Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
manual
-modelo estandar-
de
RINGER Andamio de doble barandilla DG
informacion general 2
Armado 4
Variantes de montaje, montaje 11
de piezas adicionales.
Desmontaje de andamios Uso 14
del ensamblaje de andamios 15
variantes calculadas 15
Lista de artículos 25
información adicional
Ringer también produce::
- - Andamios de aluminio
- - Torres rodantes
- - Encofrado de paredes MASTER y SYSTEM2000 - acero y
aluminio
- - Accesorios de encofrado
- - Plataformas
- - Encofrado de losas y mesas de hormigonado
1.3 DESVIACIONES
Las reglas estándar de montaje y desmontaje se describen en este Manual.
En caso de cualquier desviación de la variante estándar de ensamblaje / desensamblaje,
estas desviaciones deben cumplir con las demandas de las regulaciones de construcción,
corresponden a los requisitos de las autoridades de construcción y deben evaluarse en cada
caso por separado.
MANUAL DE USUARIO
RINGER Andamio doble barandilla DG page 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Las piezas del andamio deben verificarse antes del uso para detectar defectos visibles.
- Cada usuario es responsable del uso de andamios DG de acuerdo con las regulaciones y
reglas de seguridad.
- - Los andamios deben controlarse constantemente para detectar defectos causados por
trabajos de construcción e influencia externa.
- - El acceso, el ascenso en andamios debe hacerse solo en áreas designadas.
- - Está prohibido subir al andamio y saltar de él.
- - El acceso en andamios no está permitido para personal no autorizado.
- - Está prohibido acceder a andamios bajo influencia de alcohol o drogas
- - Está prohibido saltar o atravesar cualquier cosa en plataformas de andamios.
- - Las puertas trampa de las plataformas de acceso deben cerrarse durante los trabajos de
construcción.
- - No está permitido pisar o almacenar ningún material en el techo de protección.
- - Los andamios DG deben cargarse de acuerdo con una capacidad de carga máxima de 2,0
kN / m²
- - Cuando los andamios se usan como andamios de captura o de protección, no hay material
de construcción o
marco ajustable
DG la barandilla se debe instalar en el lado exterior del andamio DG. Para fijar la barandilla,
gire hacia abajo los anillos de seguridad en los marcos del andamio para que queden
autoblocantes oblicuamente a los ganchos de la abrazadera DG
(Ver detalle A).
Acopladores
Ascenso en el centro:
Para montar el ascenso en el medio de la estructura del andamio, se debe ensamblar un campo
de andamio de 0,72 m de ancho.
El montaje de la escalera y la cesta de seguridad se realiza como
descrito anteriormente para el ascenso lateral (figura 7c). Con un ascenso
longitud máxima de andamios de 20 m hacia la derecha y hacia la izquierda
debería ser usado.
Canasta de seguridad EU
Escalera 7 barras EU
Pretil
Escalera 4 barras EU
Escalera Adicional
barra de
protección
Fig 7b: ascenso lateral
2.4.1 General
El montaje de los andamios debe realizarse de tal manera que se garantice el peligro.
de caída de accidentes se mantiene lo más bajo posible. La estructura del andamio debe
anclarse continuamente a medida que se ensambla. Se pueden ensamblar 2 niveles
máximos sin anclaje.
2.4.2 Transporte de piezas de andamios.
Para estructuras de andamios con una altura superior a 8 m, se deben usar elevadores de
construcción para el montaje / desmontaje. Los elevadores de construcción incluyen elevadores de polea
de cable accionados manualmente.
Como desviación de esta instrucción: es posible ensamblar sin el uso de elevadores de construcción
cuando la altura del andamio no es mayor de 14 my la longitud del andamio no es mayor de 10 m.
En los campos donde el transporte vertical se va a realizar a mano, la barandilla DG debe ser reparada.
se permite ingresar solo a un campo sin protección lateral. Se debe ubicar al menos una persona en
cada nivel de andamio para el transporte manual (fig. 8 y 9).
Puntera
Los anclajes deben instalarse cerca de los puntos de nudo (intersección de tubos y plataformas). Se
deben usar acopladores estándar según DIN EN 74 para las juntas. En casos excepcionales anclas
se puede fijar a una distancia máxima de 40 cm desde los puntos de nudo (= intersecciones).
La longitud de los anclajes puede diferir de 0,6-2,0m.
Los anclajes de más de 1,5 m deben fijarse a ambos tubos del bastidor.
2.4.6.1Los anclajes estándar (fig. 11,12) se montan solo en los tubos internos de los marcos de andamios
La fuerza de anclaje está en ángulo recto con la fachada.
2.4.6.2 Los anclajes en V (fig. 13) se montan solo en los tubos interiores. La fuerza de anclaje es en
ángulo recto y paralela a la fachada.
fig.13:Anclaje en V
2.4.6.3 Los anclajes de esquina (fig. 14) se montan solo en los tubos interiores del marco.
La fuerza de anclaje es en ángulo recto y paralela a la fachada.
2.5.1 General
En esta sección, se describen las diversas variaciones de la rejilla de ensamblaje / anclaje y el
ensamblaje de marcos de pasaje, vigas puente, soportes de ampliación y techos protectores.
Por fachada abierta (p. Ej., Edificio nuevo sin ventanas) un muro que es de máx. 60% abierto se
entiende. En fachadas cerradas (por ejemplo, edificios antiguos con ventanas en su lugar) no se permiten
aberturas.
La carga de viento para las variaciones descritas a continuación con la red de seguridad se calcula con el
coeficiente
Cfx = 0.60 y Cfy = 0.20.
En las tablas para las diversas variantes de ensamblaje se dan las cargas de trabajo.
Soporte0,6m
DG
barandillas
Viga puente
Acopladores
2.5.7 Seguridad de plataforma (contra levantamiento)
Las plataformas están aseguradas contra el levantamiento mediante ganchos de soporte del tablero del
marco colocado arriba.
En el nivel superior, las plataformas están protegidas contra el levantamiento mediante postes de
barandas y dispositivos de seguridad de la plataforma (anillo de seguridad o similar)
Para desmontar el andamio, se debe seguir el orden inverso al descrito anteriormente en las
secciones 2.1 a 2.5.
El anclaje solo debe retirarse cuando los niveles de andamios superiores estén
completamente desarmados.
Las partes desmontadas del andamio no deben almacenarse en la ruta del tráfico ni tirarse del
andamio.
Los cambios adicionales para el montaje / reensamblaje / desensamblaje deben ser realizados únicamente
por personal capacitado profesionalmente.
El control de la seguridad de la operación debe repetirse en casos como interrupciones prolongadas
en el uso, accidentes o fenómenos naturales inusuales.
Los resultados de este control deben registrarse.
5. VARIANTES DE ENSAMBLAJE
Se debe ensamblar una variante de ensamblaje diferente como se describe en los
párrafos a continuación. Se pueden presentar variantes especiales, como alturas más
grandes, cargas de viento más altas a pedido.
techo protección
rejilla de protección
Capacidad
DG Barandilla de carga
hasta 46 m
plataforma
Anclaje
Fachada cerrada
Carga de la placa dentro 15,2 kN
base fuera de 17,4 kN
Fuerzas de perpendicular 3,7 kN
anclaje paralelo ancla 3,2 kN
capacidad de
DG barandillas carga
hasta
platforma
Anclaje
parcialmente
Fachada abierto cerrado
Carga de la placa dentro 16,3 kN 15,8 kN
base fuera de 16,8 kN 16,1 kN
perpendicular 3,5 kN 1,8 kN
paralela ancla corta 0,1 kN 0,1 kN
Fuerzas de anclaje
ancla larga 1,8 kN 1,8 kN
Anclaje en V 2,5 kN 1,3 kN
red de
seguridad
capacidad
de carga
DG barandillas hasta 42m
plataforma
Fachada cerrado
dentro 14,0 kN
Carga de la placa
base fuera de 15,5 kN
perpendicular 2,6 kN
fuerzas de anclaje
paralelas anclas 6,2 kN
fig 25: Variante básica con red de seguridad para fachada cerrada.
capacidad
de carga
DG barandilla
hasta
plataforma
parcialmente
fachada abierto
dentro de 16,4 kN
Carga de la placa
base fuera de 16,7 kN
perpendicular 2,5 kN
paralelo Ancla corta 0,1 kN
Fuerzas de anclaje
ancla larga 2,2 kN
Anclaje en V 1,8 kN
fig. 26: Variante de soporte con red de seguridad para fachada cerrada
red de
seguridad
Capacidad
de carga
DG barandillas
hasta
plataforma
Anclaje
parcialmente
Fachada abierto
Carga de la placa dentro de 8,5 kN
base Fuera de 9,4 kN
perpendicular 3,5 kN
Paralela Ancla corta 0,3 kN
Fuerzas de anclaje
Ancla larga 3,6 kN
Anclaje en V 2,5 kN
fig. 27: Variante básica con red de seguridad para fachada parcialmente abierta.
Manual de usuario
RINGER Andamio doble barandilla DG page 20
5.3 Variante con lona
Rejilla de anclaje 2 m
- - con / sin soportes
- - con / sin proteccion
del techo
Corte cruzado A-A
Proteccion del
Rejilla de protección Soporte techo
0,3 m
Lona
soporte alquitranada
0,65 m
Capacidad
DG Barandilla de carga
Hasta
Plataforma
Anclaje
DG Barandilla Capacidad
de carga
Hasta 24m
Plataforma
soporte para
techo de
protección
2) 1) 1) 2) 1)
Acoplador
diagonal cruzada giratorio Anclaje
soporte variante
Variante basica
con techo de
(Sin soporte)
protección
- Las abrazaderas diagonales cruzadas siempre son necesarias con una variante con soportes
internos o techo de protección
fig 29: variante con viga puente
Manual de usuario
RINGER Andamio doble barandilla DG page 22
5.5 Variante con ascenso de escalera separado
Capacidad de
DG Barandilla carga
Plataforma
Ancla
detalle A
Hasta
Cople
handrail
ladder
additional security
1 ancla adicional cada nivel de anclaje
Según la variante de montaje correspondiente
Manual de usuario
RINGER Andamio doble barandilla DG page 23
5.6 Marcos de pasaje Rejilla de anclaje según variante de montaje
con y sin soportes
Corte cuzado A-A
DG barandillas
capacidad
de caraga
Plataforma
Anclaje
Parcialmente
Fachada abierto
Dentro de 19,0 kN
Carga de la placa base
Fuera de 16,7 kN
perpendicular 2,6 kN
fuerzas de anclaje paralela Ancla corta 2,0 kN
Anclaje en V 1,8 kN
Marco 0,65 x 2 m para barandilla doble altura 2,15 m; ancho 0,65 m; ø 48,3 / 2,3 mm 111 0007 14,00 kg
Bastidor 0.65 x 2 m para doble barandilla galvanizada altura 2,15 m; ancho 0,65 m; ø 48.3 / 2.3 mm 111V0007 15,30 kg
Medio marco 0,65 x 1 m para hilo doble altura 1.15m; ancho 0,65 m; ø 48.3 / 2.3 mm 111 0019 11,00 kg
Medio marco 0.65 x 1 m para doble
altura 1,15 m; ancho 0,65 m; ø 48.3 / 2.3 mm 111V0019 11,50 kg
barandilla galvanizada
Barandillas dobles
IT E M ART. NR. PESO
Poste de barandilla para doble barandilla para el piso más alto; altura 1,15 m 111 0009 3,50 kg
Poste de barandilla para doble barandilla galvanizado para el piso más alto; altura 1,15 m 111V0009 3,70 kg
Manual de usuario
Page 24
RINGER Andamios doble barandilla DG
Plataformas de acero
IT E M ART. NR. PESO
Plataforma de aluminio 2.5 m (aluminio) máx. carga: 450 kg / m² (andamio grupo 5) 120 3 18,40 kg
Plataforma de aluminio 3.0 m (aluminio) máx. carga: 200 kg / m² (andamio grupo 3) 120 31 21,50 kg
Plataforma de aluminio de 2.5m con
(200 kg/m²) 120 2 24,00 kg
trampilla y escalera integrada
Soportes
IT E M ART. NR. WEIGHT
Soporte de 0,6 m con acoplador de tornillo con 2 pines para andamios colgantes y entrepisos 112 0021 4,80 kg
Soporte de 0,6 m con tornillo acoplador galvanizado 112V0021 6,20 kg
Adaptador para soporte con tornillo 112 0006 1,20 kg
Adaptador para soporte con tornillo galvanizado 112V0006 1,40 kg
Soporte alargador 0,65 galvanizado 12V 22 9,00 kg
Soporte de 0,6 m para esquina interior y
12V 23 8,90 kg
exterior galvanizado
Soporte 0,3 m galvanizado (con acoplador de 121V 0008 5,10 kg
tornillo) incl. fijación de plataforma
SOPORTE DE TABLERO
IT E M ART. NR. peso
Tubo de soporte
IT E M ART. NR. PESO
Tubo de soporte 3-6m con placa base rango de ajuste 3 - 6 m; fijación con acoplador giratorio 113 00161 14,60 kg
Tubo de soporte 3-6m con placa
rango de ajuste 3 - 6 m; fijación con acoplador giratorio 113V00161 15,10 kg
base galvanizada
ABRAZADERAS
IT E M ART. NR. PESO
Abrazadera giratoria galvanizada para ser usado solo por las manos; 0,89 m de largo 113V0020 7,70 kg
Manual de usuario
Page 25 RINGER Andamio doble barandilla DG
Placas de base
IT E M ART. NR. PESO
Anclaje
IT E M ART. NR. PESO
Tornillo con cabeza de seguridad galvanizado 18cm. longitud del eje 18 cm 290V 0069 0,22 kg
Tornillo con cabeza de seguridad de 25cm galvanizado. longitud del eje 25 cm 290V 0070 0,25 kg
Tornillo con cabeza de seguridad de 30 cm de galvanizado. longitud del eje 30 cm 290V 0071 0,30 kg
Tornillo con cabeza de seguridad 40cm galvanizado. longitud del eje 40 cm 290V 0072 0,50 kg
Tornillo con cabeza de seguridad 50 cm galvanizado. longitud del eje 50 cm 290V 0073 0,60 kg
Protección de andamios
IT E M ART. NR. PESO
Red de seguridad 2,50 m blanco 2,50 m x 100 lm. = 250 m² 600 04 11,00 kg
Red de seguridad 2,50 m impresión blanca ANILLO (rojo) 2,50 m x 100 lm. = 250 m² 600 02 15,00 kg
Lona alquitranada 2,70 m x 10 lm. = 27 m² 600 1 7,50 kg
Red de protección 2 x 10 m (Protección personal) 254 871 5,60 kg
Bridas para redes y lonas 100 piezas por paquete 600 0004 0,50 kg
Anillo de protección contra el viento galvanizado contra la elevación de la plataforma en el último nivel 290V 702 0,12 kg
Marco ajustable 0,65 x 2 m ajustado hasta 2,0 m de altura; ø 48,3 / 2,3 mm 112 0018 21,00 kg
Marco ajustable 0,65 x 2 m galvanizado ajustado hasta 2,0 m de altura; ø 48,3 / 2,3 mm 112V0018 22,00 kg
Marco ajustable sin tubo ø 48,3/2,3 mm 112 0020 9,00 kg
Marco ajustable sin tubo galvanizado ø 48,3/2,3 mm 112V0020 9,40 kg
Tubo para marco ajustable ø 48,3 / 2,3 mm 290 0052 6,00 kg
Tubo para marco ajustable galvanizado 290V 0052 6,30 kg
Manual de usuario
RINGER Andamio doble barandilla DG page 26
Marcos de pasaje
IT E M ART. NR. PESO
Marco de paso T 150 para doble barandilla (con tubos) 113 270 37,00 kg
Marco de paso T 150 para doble barandilla (con tubos) galvanizado 113V270 39,00 kg
Marco de paso T 200 para barandillas dobles (con tubos) 113 290 50,00 kg
Marco de paso T 200 para doble barandilla (con tubos) galvanizado 113V290 53,00 kg
Poste para marco de paso para doble barandilla 113 273 10,00 kg
Poste para marco de paso para doble barandilla galvanizado 113V273 10,50 kg
Puente para marco de paso T 150 113 271 17,00 kg
Puente para marco de paso T 150 galvanizado 113V271 18,00 kg
Puente para marco de paso T 200 113 291 23,00 kg
Puente para marco de paso T 200 galvanizado 113V291 24,50 kg
Vigas de puente
IT E M ART. NR. PESO
Manual de usuario
Page 27 RINGER Andamio doble barandilla DG
Acopladores con perno y tuerca
IT E M ART. NR. PESO
Acoplador giratorio galvanizado para tubo con diámetro exterior 48,3 mm 113V0012 1,50 kg
Acoplador de ángulo recto galvanizado para tubo con diámetro exterior 48,3 mm 113V0013 1,40 kg
Acoplador para conectar tubos galvanizados para tubo con diámetro exterior 48,3 mm 113V0014 1,70 kg
Medio acoplador para soldar, negro para tubo con diámetro exterior 48,3 mm 290 0099 0,70 kg
Tubo conector para tubos ø48 mm galvanizado para tubo con diámetro exterior 48,3 mm 113V0017 1,10 kg
Acopladores de cuña
IT E M ART. NR. PESO
Acoplador de cuña giratorio galvanizado para tubo con diámetro exterior 48,3 mm 115V0009 1,60 kg
Acoplador de cuña en ángulo recto galvanizado para tubo con diámetro exterior 48,3 mm 115V0010 1,50 kg
Acoplador de cuña para conexión de
Para tubo con diámetro exterior 48,3 mm 115V0008 1,20 kg
tubos galvanizados
Acoplador de media cuña para tubo con diámetro exterior 48,3 mm 290 0041 0,80 kg
Acopladores especiales
IT E M ART. NR. PESO
Acoplador de cuña con pernos ø 14 x 100
para tubo con diámetro exterior 48,3 mm 290V 41 0,80 kg
mm para doble barandilla galvanizado
Conector de esquina para barandillas galvanizadas 290V 40 1,07 kg
Conector de longitud para barandillas ø 27 -
113V171 0,58 kg
32 mm galvanizado
Acoplador de cuña para soporte de placa galvanizado 290V 42 0,80 kg
Tubos galvanizados
IT E M ART. NR. PESO
Poste de protección DG 2m con tubo transversal galvanizado para 3 llaves DG 272V 2 9,00 kg
Ventilador de protección para andamios galvanizados posible colgar 3 plataformas 271V 1 14,50 kg
Dispositivo anti elevación para protección de pared galvanizada incl. acoplador 271V 2 5,50 kg
Manual de usuario
RINGER Andamio doble barandilla DG Page 28
Manual de usuario
RINGER Andamio doble barandilla DG page 30
RINGER doble barandilla
como
andamio más rápido
Contacto
Oficina central:
Römerweg 9
A-4844 Regau, Austria
Teléfono: +43 (0) 7672 /
72711-0 Fax: +43 (0)
7672/78805
correo electrónico:
office@ringer.at
www.ringer.at