Está en la página 1de 6

Archivo General de la Nación

Sección Colonia
Visitas Tolima
Tomo 1
Folios 824 – 833
Año 1629

Folio 824 r

Visita de los naturales de Guachico y Tamas, encomienda de Andrés Palomino, doctrina


de las Vueltas

En la Villa de Timaná a primero de enero de mil seiscientos y veintinueve años, ante el


señor capitán Diego de Ospina alguacil mayor de la Real Audiencia de este Reino,
gobernador de esta provincia, pareció don Andrés Maracatunga, indio cacique que dijo ser
de la encomienda de Andrés Palomino del apellido Guachicos y Tamas. Y trajo consigo los
indios de la encomienda para ser visitados…

Folio 824 v

…el dicho señor gobernador mando hacer descripción de estos indios en la forma
siguiente:

Descripción

Cacique, Don Andrés Maracatunga de nación Guachico cacique, su mujer Marta natural
Guachico donde nacieron, su padre era de Tocaima. El cacique de treinta años y su mujer
de veinticinco. Sus hijos, don Andrés de once años, don Miguel de siete años y don Juan
de dos años. Domingo natural Guachico huérfano de padre y madre que se ha criado en la
casa del cacique.

Juan Gambi, que dijo el cacique que es hombre de más de treinta años, y que a mucho
que anda huido en la montaña, y que es soltero.

Juan Maraca, que dijo el cacique que es de más de treinta años y que es viudo, y que está
en el hato de Yaguara del encomendero.

Phelipe Piragua, hijo de Martín Maquince, natural de esta encomienda, dijo el

Folio 825 r
Cacique que este indio habrá ocho años se amancebó con una india de la encomienda de
Francisco Álvarez Perdomo, y que se ha quedado en la dicha encomienda, y que será de
veinticinco años.

Ana Quente, soltera natural Guachico de cuarenta años.

Mateo de nación Tama de esta encomienda de veinte años, su mujer Juana, dijo este indio
que es de nación Zuaza y que está en Camenzo cogiendo coca, y que es de treinta años.

Diego de nación Tama de trece años.

Gaspar Tama de trece años.

Lázaro de nación Tama, dijo el cacique que será de veinte años y que está en el hato de
Yaguara del encomendero, y que tiene un hijo llamado Pedro de dos años.

Gonzalo Tama, dijo el cacique que será de veintitrés años y que es casado con Juana de
nación Tama de treinta años, y que tiene un hijo llamado Gonzalo de año y medio.

Juan de nación Tama, dijo el cacique es de once años y que está huido.

Folio 825 v

María Tama, dijo el dicho cacique que es suya que se la dieron los indios Tamas, y que se
amancebó con Alonso […] del dicho cacique, y que se fueron a Garzón al hato del capitán
Florencio de Rosas.

Y con esto se acabó la descripción, y el dicho cacique juró por Dios Nuestro Señor y por la
señal de la cruz que no han encubierto indios ni ha puesto más de los que tiene esta
encomienda, y el señor Gobernador mandó se haga regulación de ellos.

Firmas

Regulación

En cumplimiento de lo proveído por el dicho señor gobernador, yo el escribano hice


regulación de los indios contenidos en esta descripción en la forma siguiente.

Tres indios útiles 3

Un indio huido 1
Siete indias chinas y muchachos naturales 7

Tres indios útiles Tamas 3

Cinco indias chinas y muchachos Tamas 5

Un indio Tama huido 1

Que son por todos veinte indios, chinas y muchachos según consta de la descripción a que
me refiero.

Hecho en Timaná catorce de enero de mil seiscientos y veintinueve años.

Firma

Alonso de Torralva

Folio 826 r

Información secreta de la visita de naturales Guachico y Tamas encomienda de Andrés


Palomino.

Testigos, Don Andrés Malacatunca, Phelipe Piragua, Mateo Piragua Tama y Ana Quenta
Guachico.

En Timana dos de enero de mil seiscientos y veintinueve años, el dicho señor gobernador
para la averiguación secreta de la visita de naturales Guachicos y los Tamas encomienda
de Andrés Palomino, hizo parecer ante sí a don Andrés Malacatunga cacique, y a Phelipe
Piragua Guachicos y a Ana Quenta Guachico y a Mateo Piragua Tama, indios de la dicha
Encomienda, y por lengua de Juan Martínez de Loriaga intérprete se recibió juramento por
Dios Nuestro Señor y por la señal de la cruz, y se les dio a entender la fuerza del
juramento, y prometieron decir verdad, y preguntado por el interrogatorio dijeron lo
siguiente:

De la primera pregunta dijeron que tienen noticia del sitio y tierras de este repartimiento
y conoce los indios de él, y conocen a Andrés de Villafuerte su encomendero ya difunto, y
a Andrés Palomino su encomendero.

De las generales que les fueron dadas a entender dijeron que no les tocan, y que aunque
son indios de esta encomienda no dejarán de decir verdad, no supieron decir su edad, el
dicho cacique pareció de treinta y cinco años, Phelipe de veinticinco años, mateo Tama de
veintisiete años y la dicha Ana de cuarenta.

De la segunda pregunta dijeron que no ha pasado lo en ella se dice.

De la tercera pregunta dijeron que siempre han sido doctrinados los indios de esta
encomienda en la parroquia de las Vueltas

Folio 826 v

Por el cura de ella, y que en tiempos de Andrés de Villafuerte había en esta encomienda
diez u once indios y alguna chusma, y entonces había iglesia y el padre doctrinero de las
Vueltas doctrinaba a estos indios y les decía misa, y los confesaba y enterraba, y ahora
acuden a ser doctrinados a la iglesia de las Vueltas, y que está a dos leguas [desviada] de
este sitio.

Nota

Desde que es encomendero el dicho Andrés Palomino se han muerto seis o siete indios e
indias sin confesar y sacramentar, y los indios los entierran en la iglesia vieja de Guachico,
y que a causa de esto fue que como eran los indios enfermos chontales que no sabían la
lengua del Inga no llamaban al padre para que los confesase, y que todo lo ha sabido el
encomendero.

De la cuarta pregunta dijeron que los indos de esta encomienda han poseído sus bienes
libremente y los han dejado a sus herederos cuando se mueren y no ha habido nadie que
se los quite.

De la quinta pregunta dijeron que el sitio y tierra de esta encomienda es muy antiguo, y
en él se hizo la estancia del encomendero; es tierra fértil, tiene agua, leña y buen temple,
y que no se quieren mudar de el; estos indios tienen diferentes lenguas en los demás de
las dichas doctrinas de las Vueltas, y que no saben la lengua española.

De la sexta pregunta dijeron que en el sitio y tierra de este repartimiento siembran y


cogen los indios de ellas maíz, turmas

Folio 827 r

Arracachas, fríjoles y otras legumbres de que se sustentan; tienen algunos caballos y


yeguas y no tienen ganados, y que no los han sacado de su natural para tierras de temple
contraria, y que en tiempos de Andrés Villafuerte los indios Tamas de su encomienda de
los Llanos se venían a visitar, y cada vez que venían le traían un muchacho o china para
que le sirviesen, y que de esta forma se han juntado los Tamas de esta encomienda y que
no ha pasado lo demás que dice la pregunta.

De la sexta pregunta dijeron que no ha pasado lo que dice la pregunta.

De la octava pregunta dijeron que dicen lo que dicho tienen en la antes de esta.

De la novena pregunta dijeron que al dicho Andrés de Villafuerte le sirvieron estos indios
de hacer rozas y labranzas de maíz, turmas y fríjoles, y que por ello no les ha pagado cosa
alguna; Al dicho Andrés Palomino le han servido estos indios de hacerle un rozal en Zuaza,
y que por ello no les pagó nada, y que no le han servido en otra cosa porque siempre el
dicho Andrés Palomino ha estado en Neiva y en su hato donde tiene en su servicio a los
indios Tamas de esta encomienda que le sirven de vaqueros y no sabe sí les paga o no; en
tiempo de Andrés Villafuerte le servían en su casa dos indios de esta encomienda, y ahora
le sirve la dicha Ana a Leonora de Losada madre del dicho Andrés Palomino, y que no les
pagan nada más que darles de vestir.

Folio 827 v

De la décima pregunta dijeron que no ha pasado lo que en ella se dice.

De la once pregunta dijeron que dicen lo que dicho tienen en la antes de esta.

De la doce pregunta dijeron que les deben cosa alguna de restituciones ni [mandamiento]
de testamentos ni en otra manera; no han hecho rozas de comunidad sino las suyas, y que
estas hacían en tiempos de Andrés de Villafuerte en domingos y días de fiesta, y cuando
les daba licencia el dicho encomendero.

De la trece pregunta dijeron que los encomenderos que han tenido no han tenido cuidado
de amparar a estos indios, ni los han regalado ni curado y que los indios se han muerto de
los que Dios ha sido servido.

De la catorce pregunta dijeron que Hernando y Sebastián indios de esta encomienda,


difuntos, fueron a aderezar el camino real el dicho Sebastián con Juan de Escobar o
Gerónimo de Escobar y Hernando Canyangayaco, y no les pagaron su trabajo, y que no ha
pasado lo demás que dice la pregunta.

De la quince pregunta dijeron que no han pagado tributos a los caciques los indios de este
repartimiento, y que cuando tienen maíz y otras cosas de comer lo dan al dicho cacique
[preguntado] y por regalo.

De la dieciséis pregunta dijeron que no han pagado tributo ni demora los indios de este
repartimiento a sus encomenderos, y que sólo han servido en lo que dicho tienen
Folio 828 r

Y que siempre han trabajado con comodidad sin que los hayan apurado al trabajo.

De la diecisiete pregunta dijeron que dicen lo que dicho tienen en la antes de esta.

De la dieciocho pregunta dijeron que estos indios quieren servir a su encomendero y que
no quieren pagar tributo ni demora, ni tienen con qué pagarlo, y que sólo pretenden que
se les dé tiempo bastante para hacer sus rozas y labranzas, y que con que se haga esto
quedarán con descanso y podrán servir al encomendero con comodidad.

De la diecinueve pregunta dijeron que los indios que ha habido en este repartimiento han
vivido con sus mujeres en paz y que no ha pasado le demás que dice la pregunta.

De la veinte pregunta dijeron que lo que han dicho es verdad y lo que saben por el
juramento que hicieron fueles leído su dicho y dijeron que no saben firmar… y el dicho
intérprete lo firmó.

Firmas

Juan Martínez de Elorriaga Ante mí


Alonso de Torralba.

[Desde el folio 828 v empieza el proceso de cargos y descargos al encomendero. Esta Visita
culmina con la condena al encomendero por parte del Gobernador Diego de Ospina con
una pena de veinticinco pesos de ocho reales para pagara los oficios de la visita, mando
darle a los indígenas, camisetas de la Villa de Pasto].

Final, Pedro Díaz C

También podría gustarte