Está en la página 1de 81

PANEL DE CONTROL DE ALARMA DE INCENDIO

NFS-3030/E
MANUAL DE OPERACIÓN

Documento 51334
03/08/06
Rev. C
No. de parte 51334 C
ECN 06-170

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 1


Limitaciones del Sistema de Alarma de Incendio
Si bien el sistema de Alarma de Incendio puede reducir el monto de los seguros, de ninguna manera
los sustituye.

Un sistema automático de Alarma de Incendio– que fuegos que humean sin llama que los fuegos con llama,
generalmente está compuesto por detectores de humo, que emiten menor cantidad de humo visible. Los
detectores de calor, estaciones manuales, dispositivos de detectores que tienen cámaras de ionización tienden a
alarma de audio, y un panel de control de Alarma de detectar los fuegos de llama rápida mejor que los que
Incendio que incluye la capacidad de notificación remota- producen humo. Dado que los incendios se desarrollan
puede advertir oportunamente en caso de incendio; pero de muchas maneras distintas y que con frecuencia
tal sistema no ofrece ningún seguro de protección contra crecen de manera impredecible, ningún tipo de detector
los daños causados a la propiedad o por la pérdida de es necesariamente mejor que otro, y en ocasiones un tipo
vidas que pudieran ocurrir como consecuencia de un de detector dado pudiera no ofrecer alarma adecuada
incendio. contra incendio.
El Fabricante recomienda que los detectores de humo y/o No se puede esperar que los detectores de humo
de calor se ubiquen en todo el inmueble protegido, ofrezcan alarma adecuada cuando se trata de incendios
siguiendo las recomendaciones de la edición más premeditados, de incendios causados por niños que
reciente de la Norma 72-1999 (NFPA 72-1999) de la jueguen con cerillos (en especial en una recámara), por
National Fire Protection Association; las fumar en la cama, y por explosiones violentas (causadas
recomendaciones del fabricante; los códigos locales y por fugas de gas, por almacenamiento inadecuado de
estatales; y las recomendaciones incluidas en la Guía materiales inflamables, etc.).
para el Uso Adecuado de los Detectores de Humo del Los detectores de humo no detectan las partículas de la
Sistema, que los instaladores pueden adquirir sin costo combustión y se activan sólo cuando aumenta el calor en
alguno. Un estudio realizado por la Agencia Federal para sus sensores a una velocidad predeterminada o cuando
el Manejo de Emergencias (agencia del gobierno de los este alcanza un nivel predeterminado. Los detectores de
Estados Unidos) indicó que en todos los casos de calor de porcentaje de elevación con el tiempo pueden
incendio existe hasta un 35% de posibilidad de que los verse afectados por una reducción en la sensibilidad, por
detectores de humo no se activen. Si bien los detectores lo que, cuando menos una vez al año, un especialista
de humo están diseñados para ofrecer una señal de calificado en protección contra incendio deberá
detección temprana en caso de fuego, no garantizan comprobar la característica de porcentaje de elevación de
advertencia o protección contra incendio. Son varias las cada uno de los detectores. Los detectores de calor están
razones por las que un sistema de Alarma de Incendio diseñados para proteger las propiedades, no la vida.
puede no ofrecer advertencia oportuna o adecuada, o por ¡IMPORTANTE! Los detectores de humo deberán
las que simplemente puede no funcionar, por ejemplo: instalarse en la misma habitación que el tablero de
Los detectores de humo pueden no detectar el fuego si control y en las habitaciones que el sistema utilice para
el humo no llega a los mismos, porque dicho humo se conectar el alambrado de transmisión de la alarma, las
hubiera generado en una chimenea, detrás de un muro, comunicaciones, la señalización y/o el poder. Si los
en el techo o detrás de una puerta cerrada. De igual detectores no se ubican de esta manera, cualquier fuego
manera los detectores pueden no detectar un fuego que incipiente podría dañar el sistema, obstaculizando así su
se inicie en otro nivel o piso del edificio. Por ejemplo, un capacidad de Alarma de Incendio.
detector ubicado en el segundo piso puede no detectar Los dispositivos de alarma de audio, como es el caso
un incendio en la planta baja o en el sótano. de las campanas, pueden fallar en su función de alertar a
Las partículas de la combustión o el “humo” de un las personas cuando se encuentran ubicados tras de una
fuego pueden no alcanzar las cámaras sensoras de los puerta cerrada o parcialmente abierta o en otro piso del
detectores de humo porque: edificio. Cualquier dispositivo de alarma puede no alertar
• Alguna barrera, como una puerta cerrada o a las personas con algún tipo de discapacidad, o a
parcialmente cerrada, muros o chimeneas impida el flujo aquellas que hubieran ingerido recientemente drogas,
de la partícula o del humo. alcohol, algún tipo de medicamento poco tiempo antes de
• Las partículas de humo se “enfríen”, se que se hubiera disparado la alarma. Por favor observe
estratifiquen y no alcancen el nivel del techo o las que:
paredes superiores donde se encuentren los detectores. • Las luces estroboscópicas, en ciertas
• Las partículas de humo se disipen a través de circunstancias pueden causar ataques a las personas
las salidas de aire. que sufren determinadas enfermedades, como epilepsia.
• Las partículas de humo se introduzcan en los ductos • Varios estudios han demostrado que algunas
del aire de retorno, antes de llegar al detector. personas, aún cuando escuchen una señal de Alarma de
La cantidad de “humo” pudiera no ser suficiente para Fuego, no responden ante la señal o no entienden su
activar los detectores, que están diseñados para significado. El dueño del inmueble tiene la
dispararse a distintos niveles de densidad del mismo. Los responsabilidad de realizar simulacros de incendio y
detectores no podrán dispararse si el incendio en proceso cualquier otro tipo de ejercicio de entrenamiento para
no crea tales niveles de densidad en el lugar donde se capacitar a las personas sobre las señales de Alarma de
encuentren ubicados tales detectores. Fuego y sobre la forma en que deben reaccionar ante
Aun cuando funcionen adecuadamente, los detectores de ellas.
humo tienen limitaciones de sensibilidad. Los detectores
que tienen cámaras fotoeléctricas detectan mejor los

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 2


• En algunos casos aislados, el sonido de un La causa más común por la que una Alarma de Fuego
dispositivo de alarma puede causar pérdida temporal o no funciona es por falta de mantenimiento adecuado.
permanente del oído. Para mantener todo el sistema de Alarma de Incendio en
Un sistema de Alarma de Incendio puede operar sin excelentes condiciones de funcionamiento, se requiere
energía eléctrica. En caso de falla de la CA, el sistema un mantenimiento constante siguiendo las
funcionará con baterías de respaldo sólo durante un recomendaciones del fabricante, y las normas de UL y
tiempo específico y sólo si se les da el mantenimiento NFPA. Como mínimo se debe cumplir con los requisitos
adecuado y se les cambia regularmente. del Capítulo 7 de la norma NFPA 72-1999. Los ambientes
El equipo usado en el sistema pudiera no ser que contengan gran cantidad de polvo, tierra o alta
técnicamente compatible con los controles. Es velocidad de aire requieren mantenimiento más
indispensable que sólo se utilice el equipo aprobado para frecuente. Se deberá tener un contrato de mantenimiento
el servicio en su tablero de control. con el representante local del fabricante. El
Las líneas telefónicas requeridas para transmitir las mantenimiento podrá ser mensual o según lo requieran
señales de alarma del inmueble a la estación de los códigos de incendio nacionales y/o locales y deberá
monitoreo central pudieran estar fuera de servicio o ser realizado exclusivamente por instaladores
temporalmente inhabilitadas. Para lograr una mayor profesionales de alarmas de incendio autorizados. Se
protección contra cualquier falla en las líneas telefónicas, deberán mantener registros por escrito de todas las
se recomienda el uso de sistemas de transmisión de inspecciones.
radio de respaldo.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 3


Precauciones para la Instalación

Practique las siguientes recomendaciones para lograr una instalación sin problemas y una mayor
confiabilidad a largo plazo:

ADVERTENCIA- Se pueden conectar varias fuentes


distintas de poder a un mismo tablero de control de Al igual que todos los dispositivos electrónicos de
Alarma de Incendio. Desconéctelas todas antes de dar estado sólido, este sistema puede operar en forma
servicio al tablero. La unidad de control y el equipo errática o dañarse por oscilaciones de corriente causadas
asociado se pueden dañar al quitar y/o insertar tarjetas, por rayos. Si bien ningún sistema es completamente
módulos, o al interconectar cables si la unidad esta inmune a las oscilaciones de corriente y a las
energizada. No trate de instalar, dar servicio, ni operar interferencias, la susceptibilidad a las mismas se reduce
esta unidad en tanto no haya leído este manual y lo con una adecuada conexión a tierra. No se recomienda
comprenda bien. usar antenas aéreas o conexiones en el exterior, dado
PRECAUCIÓN - Después de realizar cambios al que se aumenta la susceptibilidad de atracción de los
software, pruebe nuevamente la aceptación del rayos cercanos. Si tiene o anticipa algún problema en
sistema. Para asegurar la operación adecuada del este sentido, consulte a nuestro Departamento de
sistema, este producto deberá probarse conforme al Servicios Técnicos.
Capítulo 7 de la norma NFPA 72-1999 después de Desconecte la fuente de CA y las baterías antes de
cualquier operación de programación o de cualquier quitar o de colocar cualquier tarjeta de circuito, o de lo
cambio específico que se realice al software en el sitio. contrario se pueden dañar los circuitos.
Es obligatorio realizar nuevas pruebas de aceptación Quite todos los ensamblajes electrónicos antes de
después de cualquier cambio, adición o eliminación de taladrar, limar, rectificar o perforar el gabinete. Siempre
los componentes del sistema, o después de cualquier que sea posible introduzca todos los cables por la parte
modificación, reparación o ajuste que se realice al equipo posterior o por los costados. Antes de realizar cualquier
o al alambrado. modificación, compruebe que no interfiera con las
Todos los componentes, circuitos, operaciones del baterías, el transformador y la tarjeta de circuito impresa.
sistema o funciones del software afectados por cualquier No ajuste las terminales de tornillo a más de 9 pulg.-
cambio deberán probarse al 100%. Además, para lbs. Apretarlas demasiado puede dañar los hilos, con lo
asegurarse de que inadvertidamente no se haya afectado que se reducirá la presión del contacto y más tarde se
alguna de las demás operaciones, se deberá probar dificultará quitarlas.
también cuando menos 10% de los dispositivos de inicio Si bien los componentes del sistema están diseñados
que no hayan sido directamente afectados por el cambio, para durar muchos años, en cualquier momento pueden
hasta un máximo de 50 dispositivos; asimismo se deberá fallar. Este sistema contiene componentes sensibles a la
verificar la operación adecuada del sistema. estática. Antes de manejar cualquiera de los circuitos,
Este sistema cumple con los requisitos de operación de siempre conéctese usted mismo a tierra para eliminar de
la NFPA a 0-49°C (32-120° F) y a una humedad relativa su cuerpo las cargas de estática. Utilice envolturas que
de 85% (sin condensación) a 30°C (86° F) y a 93% ± 2% supriman la estática para proteger los elementos
a 32°C ±2°C (89.6°F ± 2°C) (89.6F ± 1.1°F) conforme a electrónicos que retire de la unidad.
ULC. Sin embargo, la vida útil de las baterías de Siga las instrucciones de instalación, operación y los
respaldo del sistema y de los componentes electrónicos manuales de programación, para evitar cualquier daño al
puede verse adversamente afectada por los rangos tablero de control y al equipo asociado. La operación y
extremos de temperatura y de humedad. Por lo tanto, se confiabilidad del FACP (Tablero de Control de Alarma de
recomienda que todo el sistema y los dispositivos Incendio por sus siglas en inglés) dependen de que sólo
periféricos se instalen en una temperatura ambiental personal autorizado realice una instalación adecuada.
nominal de 15-27° C/60-80° F.
Compruebe que los calibres de los alambres sean los
adecuados para todos los lazos de los dispositivos de
inicio y de alarma. La mayoría de los dispositivos no
tolera una caída de voltaje mayor al 10% de su voltaje
especificado.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 4


Advertencia FCC
ADVERTENCIA: Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y
usarse de acuerdo con lo previsto por el manual de instrucciones, puede causar interferencia en las
comunicaciones de radio. Se probó y cumple con los límites de los dispositivos de cómputo clase A
conforme al Inciso B de la Parte 15 de las Reglas FCC, diseñados para proporcionar protección razonable
contra tal tipo de interferencia al operarse en un entorno comercial. Es probable que la operación de este
equipo en un área residencial cause interferencia, en cuyo caso se requerirá que el usuario corrija tal
interferencia por su cuenta.

Requisitos para Canadá


Este aparato digital no emite ruido radioeléctrico por encima de los límites aplicables para los aparatos
Clase A estipulados en el Reglamento sobre Interferencia de ondas de Radio de la Secretaría de
Comunicaciones de Canadá.

Acclimate Plus™, AWACS™, HARSH™, NOTI•FIRE•NET™, y VeriFire™ son marcas registradas, y ONYX®, FlashScan®, UniNet®, y
VIEW® son marcas registradas de NOTIFIER. NION™ es una marca registrada de NIS. NIS™ y Notifier Integrated Systems™ son
marcas registradas y NOTIFIER® es una marca registrada de Fire•Lite Alarms, Inc. Echelon® es una marca registrada y LonWorks™ es
una marca registrada de Echelon Corporation. ARCNET® es una marca registrada de Datapoint Corporation. Microsoft® y Windows®
son marcas registradas de The Microsoft Corporation. LEXAN® es una marca registrada de GE Plastics, subsidiaria de General Electric
Company.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 5


Retroalimentación sobre los Documentos

Sus comentarios nos ayudan a mantener nuestros documentos actualizados y precisos.


Si tiene cualquier sugerencia o comentario sobre nuestro servicio de Ayuda en línea o
los manuales impresos, puede mandarlos por correo electrónico.

Al hacerlo, incluya la siguiente información.

• Nombre del producto y número de versión (cuando proceda)


• Manual impreso o Ayuda en Línea
• Título del Tema (para la Ayuda en línea)
• Número de la página (para el manual impreso)
• Una breve descripción del contenido que usted considere debe mejorarse o
corregirse
• Sus sugerencias sobre cómo mejorar/ corregir los documentos.

Envíe sus mensajes electrónicos a:

FireSystems.TechPubs@Honeywell.com

Observe que esta dirección electrónica es exclusiva para recibir comentarios sobre los
documentos. Si tiene cualquier duda técnica, póngase en contacto con el departamento
de Servicios Técnicos.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 6


Tabla de Contenido
Sección 1 Información General...........................................................................10
1.1 Sobre este Manual ....................................................................................10
1 .2 Información Complementaria ...................................................................10
1.3 Introducción al Panel de Control ...............................................................11
1.4 Características de Operación ....................................................................11
1.4.1 La pantalla/Teclado ............................................................................12
La pantalla de cristal líquido ........................................................................13
El teclado .....................................................................................................13
Teclado ........................................................................................................13
Teclas suaves..............................................................................................13
Teclas de función fijas .................................................................................14
Teclas de función especiales.......................................................................14
Indicadores LED ..........................................................................................16
1.5 Formatos de Mensaje................................................................................16
1.5.1. Pantalla de Sistema Normal ..............................................................17
1.5.2. Formato para Reportar Eventos. .......................................................17
1.6 Menú de Navegación y Pantallas de Programación..................................20
1.7 El menú principal.......................................................................................21
1.7.1 Pantalla de Cuenta de Eventos. .........................................................21
1.7.2 Más Información .................................................................................23
1.7.3 Lista de Eventos Múltiples ..................................................................25
Pantalla Histórica (Pantalla para seleccionar Histórico) ..............................26
1.7.5 Leer Estado ........................................................................................27
1.7.6 Programar/Alterar Estado ...................................................................27
1.7.7 Funciones de la impresora..................................................................27
SECCIÓN 2 OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL. ....................................28
2.1 GENERALIDADES....................................................................................28
2.1.1 Sistema Normal ..................................................................................28
2.1.2 Reconocimiento de un Evento ............................................................29
2.2 Evento de Alarma de Fuego......................................................................30
2.2.1 Cómo indica el Panel de Control una Alarma de Incendio..................30
Cómo Responder a una Alarma de Fuego ..................................................31
2.2.2 Interpretación de los Códigos de Identificación de Tipo .....................31
2.3 Evento de Problema del Sistema o de Punto .......................................32
Cómo indica el Panel de Control un Problema de Sistema o de Punto .......32
Cómo responder a un Problema de Sistema o de Punto.............................33
2.3.1 Tipos de problemas ............................................................................34
Problemas de puntos (dispositivos) .............................................................34
2.3.2 Interpretación de los Códigos de Identificación de Tipo .....................37
Evento de Pre-alarma .....................................................................................37
Cómo indica el Panel de Control una Pre-alarma........................................38
Cómo responder a una Advertencia de Pre-alarma.....................................39
2.3.3. Interpretación de los Códigos de Identificación de Tipo ....................39
Evento de Alarma de Seguridad......................................................................39
Cómo indica el Panel de Control una Alarma de Seguridad ........................39

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 7


Cómo responder a una Alarma de Seguridad..............................................40
2.3.4 Interpretación de los Códigos de Identificación de Tipo ....................41
Evento de Señal de Supervisión .....................................................................42
Cómo indica el Panel de Control una Supervisión activa ............................42
Cómo responder a una Supervisión activa ..................................................43
Cómo interpretar los Códigos de Identificación de Tipo .............................43
Evento de Puntos Deshabilitados....................................................................44
Evento Activo ..................................................................................................45
Cómo indica el Panel de Control un Punto de Control de Fuego Activo......45
Cómo indica el Panel de Control un Punto de No Fuego Activo..................45
Operación de los Contadores de Tiempo Especiales del Sistema, Preseñal y
PAS .................................................................................................................46
Contadores de Tiempo del Sistema (Panel) ................................................46
Contador de Tiempo de Verificación de Alarma (VERIFY TIME)................46
Contador de Tiempo de Retraso de Falla de CA .........................................46
Contador de Tiempo de Inhibición de silenciado .........................................46
Contador de Tiempo de Auto silenciado......................................................47
Preseñal ..........................................................................................................47
Cómo indica el Panel de Control una Alarma de Preseñal ..........................47
Cómo responder a una Alarma de Preseñal...............................................47
PAS (Secuencia de Alarma Positiva) ..............................................................47
SECCIÓN 3 LEER ESTADO ..............................................................................48
3.1 Pantalla para seleccionar puntos ..............................................................48
3.2 Detector de humo......................................................................................49
3.3 Detector Térmico.......................................................................................52
3.4 Módulo de Monitoreo.................................................................................52
3.5 Módulo de Control .....................................................................................53
3.6 Entradas del Panel ....................................................................................55
3.7 Salidas del Panel.......................................................................................56
3.8 Zona General ............................................................................................56
3.9 Zona Lógica...............................................................................................57
3.10 Zona de Liberación..................................................................................58
3.11 Zona de Función Especial .......................................................................58
3.12 Zona de Problema...................................................................................59
3.13 Anunciador ..............................................................................................59
SECCIÓN 4 PARA VER E IMPRIMIR LA INFORMACIÓN HISTÓRICA ............61
4.1 Histórico de eventos .............................................................................61
4.2 Rango de selección de hora y fecha para todos los eventos ....................62
4.3 Selección de Rango de puntos para todos los eventos en rango..............63
SECCIÓN 5 IMPRESION DE REPORTES ........................................................66
5. 1 Pantalla de funciones de la impresora .....................................................66
5. 2 Imprimir Pantalla de Menú de Programación ...........................................67
5.3 Imprimir Pantalla de Menú de Programación (2) .......................................69
5.4 Pantalla de Reporte de Puntos Activos .....................................................70
5.5 Pantalla de Reporte de Puntos Instalados ...............................................71
APENDICE: A CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN DE TIPO DE SOFTWARE .....76

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 8


APÉNDICE: B ZONAS DE LIBERACIÓN ...........................................................79

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 9


Sección 1 Información General

1.1 Sobre este Manual


En este manual se utilizan las siguientes gráficas para indicar precaución, advertencia o
para incluir una nota.

PRECAUCION. Al utilizar la información sobre los


procedimientos se debe tener precaución ya que podría
causar errores de programación, errores en el tiempo de
procesamiento o daños al equipo.

ADVERTENCIA: Contiene información sobre los


procedimientos que pudieran causar daño irreversible al
panel de control, pérdida irreversible a la información de
programación o lesiones al personal.
Nota: Información que destaca una parte importante del texto
o de la ilustración inmediatamente anterior o subsiguiente.

1 .2 Información Complementaria
La tabla a continuación proporciona una lista de las fuentes de documentos (manuales)
que contienen información adicional sobre el NFS-3030 y los periféricos opcionales. La
gráfica del documento de NOTIFIER (DOC-NOT) ofrece la revisión actual del
documento. La copia de este documento se incluye en todos los embarques de
NOTIFIER.

Para obtener información Consulte… No. de parte


sobre.
Instalación NFS-3030/ Manual de Instalación E 51330
Programación NFS-3030/Manual de Programación E 51345
Fuente de alimentación AMPS-24/E 51907
principal
Instrucciones de alambrado Manual de alambrado del SLC 51253
del SLC
Utilitarios de programación Archivo de ayuda del CD de VeriFire™ Tools VERIFIRE-TCD
fuera de línea
Dispositivos compatibles Documento de Compatibilidad de dispositivos 15378
Anunciadores Sistema de Control del Anunciador 15842
Módulo Fijo del Anunciador 15048
Módulo de Control del Anunciador ACM-8R 15342
Manual LCD-160 51850
Manual LCD-180 15037
Anunciador del Driver de las lámparas Serie LDM 15885
Sistema de Control de Humo SCS 15712
Manual del Anunciador de Control de la Red NCA 51482
Repetidor del Lazo del Anunciador RPT-485W/RPT-485WF 15640
EIA-485
Fuente de alimentación Manual de Instalación ACPS-2406 51304
auxiliar, cargador
Manual de Instrucciones APS-6R 50702
Manual del Cargador de Baterías CHG-120 50641
Cargador de Campo/Fuente de alimentación Manual FCPS- 50059

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 10


24
Gabinetes y chasis Instrucciones de instalación del Gabinete Serie CAB-3/CAB- 15330
4
Transpondedores y Manual DPI-232 51499
transmisores
Manual del transmisor inalámbrico RFX 51012
Instrucciones TM-4 (Transmisor de Polaridad Inversa) 51490
Manual UDACT (Comunicador de Alarma Digital 50050
Universal/Transmisor)
Manual del Transpondedor XP 15888
Manual de la Serie XP5 50786
Código de zona universal Codificador de Zona Universal UZC-256 15216
Programación UZC-256 15976
Sistemas de alarma de voz y Manual XPIQ 51013
evacuación por voz
Manual VEC 15/50 50686
Manual del Sistema de alarma por voz 51252
Instrucciones para el micrófono remoto serie RM-1 51138
Instrucciones ACT-2 51118
Trabajo en red Manual Noti•Fire•Net Versión 4.0 y posterior 51584
Instrucciones NCM-W/F 51533
Red NCS ONYX™ Versión 4.0 y posterior 51658
Tabla 1 Información Complementaria

1.3 Introducción al Panel de Control


El NFS-3030 es un Panel de Control de Alarma de Incendio Inteligente (FACP) que
resulta adecuado para la mayoría de las aplicaciones. El CPU-3030 tiene la opción de
pantalla/teclado que permite contar con las opciones de consulta y de programación en
el panel.
Las opciones de configuración básicas para el NFS-3030/E son dos; se puede ordenar
con:
• Una pantalla/teclado delanteros, que permite consultar y programar el panel, o
• Sin pantalla/teclado.
Este manual proporciona las instrucciones para utilizar la pantalla/teclado.

Modo sin pantalla


Cuando el NFS-3030 no tiene pantalla/teclado, el panel se controla por medio de
anunciadores remotos. Se requiere la programación VeriFire™. El panel sin pantalla
tiene cuatro botones en su tarjeta de circuitos que son los interruptores de nivel de
servicio cuando se requiere la operación local. Sólo hay cuatro botones, claramente
marcados: ACK para RECONOCIMIENTO, SIGSIL para SILENCIADO DE SEÑAL,
SYSRST para RESETEO DEL SISTEMA y LAMP TEST para PROBADO DE
LÁMPARAS. Estos botones son principalmente para uso del instalador; de ser posible,
el operador deberá utilizar el anunciador remoto para estas funciones. Los LEDs del
indicador de estado en la tarjeta de circuitos son los mismos que los de la
pantalla/Teclado (Consulte la sección de Pantalla/Teclado en este manual).
Para obtener información sobre la programación sin la pantalla/teclado NFS-3030,
consulte VeriFire™ Tools

1.4 Características de Operación


• Selección de Verificación de alarma, para reducir las alarmas no deseadas
• Secuencia de alarma positiva (PAS) y preseñal para NFPA 72

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 11


• Contador de Tiempo de Inhibición de silenciado y Contador de Tiempo de
Autosilenciado para los Circuitos de los Aparatos de Notificación (NACs).
• Código de Tiempo de marcha/temporal para los módulos de los circuitos del
panel.
• Funciones de Silenciado de señal, reseteo del sistema y activación de alarma
programables por medio de los Módulos de Monitoreo.
• Funciones automáticas de fecha y hora, con opción para días festivos.
• AWACS (Sensor de Combustión Direccionable con Advertencia Avanzada) con
nueve niveles de pre-alarma ajustables en campo y Control por Evento (CBE)
programable.
• Base de resonador de detector de humo o de calor de operación automática con
nivel de pre-alarma y evacuación general en el nivel de alarma.
• Opción de punto de alarma de seguridad con código de señal de alarma sonora
por separado.
• Opciones de voceo centralizado y señalización de alarma sonora.
• Control programable del Control-por-Evento en las salidas de los dispositivos de
alarma individual o direccionables de supervisión.
• Redes con otros FACPs y equipo para aplicaciones más grandes
• Ajustes de sensibilidad de detector automático basándose en los programas de
ocupación programables del edificio.

1.4.1 La pantalla/Teclado
La pantalla/teclado proporciona un teclado fácil de utilizar y una pantalla de LCD grande
(pantalla de cristal líquido) que simplifica el proceso de programación.
LEDs de estado Teclas suaves Teclas de función fijas

Teclas de función especiales


Figura 1.1 La pantalla/teclado

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 12


La pantalla de cristal líquido
La pantalla tiene 40 caracteres de ancho por 16 líneas de alto. Muestra todas las
pantallas de programación, así como los eventos, el histórico, los dispositivos y otra
información.

Los campos se pueden capturar o modificar y se pueden emitir comandos en la pantalla


utilizando el teclado.

El teclado
El teclado consiste en varios tipos de teclas: alfanuméricas, teclas de función
especiales, teclas suaves y teclas de función fijas.

Nota: Las teclas de función operan tal y como se describe a


continuación, salvo que se deshabilite la opción del Control
Local, o que se habilite la opción de Pantalla y Centro de
Control (DCC) y el DCC se encuentre en otro lugar. Cuando
se deshabilita la opción del Control Local, el panel no tiene
control local sobre las teclas fijas de función de Silenciado
de Señal, Reseteo del Sistema y Evavuación, ni sobre las
teclas suables de SILENCIADO DE SEÑAL, RESETEO DEL
SISTEMA y RECONOCIMIENTO. Estas funciones deberán
ejecutarse a través de un dispositivo remoto preprogramado
para este fin. Cuando este panel no es el DCC en una red,
se debe pedir permiso al DCC antes de realizar el Silenciado
de Señal, Reseteo del Sistema, Reconocimiento o
Evacuación en este panel. Al oprimir una de estas teclas
automáticamente se enviará al DCC la solicitud de permiso.

Teclado
La parte alfanumérica del teclado se encuentra en formato QWERTY estándar. Este
teclado es funcional principalmente cuando el sistema solicita una entrada. De otra
manera, si se presionan las teclas no se tiene ninguna entrada.

Teclas suaves
Las diez teclas que se encuentran a la derecha y a la izquierda de la pantalla sirven
para seleccionar los comandos que aparecen en la pantalla. Cada pantalla tiene
información distinta, y cada una de las teclas cambia la función para adaptarse a la
pantalla. Bajo cada pantalla en este manual se encuentra la descripción de la función de
las teclas suaves.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 13


Teclas de función fijas
Las ocho teclas alineadas en la orilla superior derecha de la pantalla/teclado son las
teclas de función fijas.

Recorrido/pantalla de ALARMA DE INCENDIO Recorra la lista de estos eventos, cada uno


Recorrido/pantalla de SEGURIDAD aparece en la pantalla asociado con el botón
Recorrido/pantalla de SUPERVISIÓN que se presiona. La tecla de
Recorrido/pantalla de PROBLEMA recorrido/pantalla para OTRO EVENTO
Recorrido/pantalla para OTRO EVENTO también recorre los eventos de pre-alarma y
deshabilitados.

SILENCIADO DE SEÑAL . Presione la tecla para apagar todos los módulos de control y
los circuitos de salida del panel programados como silenciables. El silenciado de señal
se deshabilita en tanto esté funcionado el Contador de Tiempo de Inhibición de
Silenciado, o cuando un código de tipo de Flujo de agua inicia una Alarma de Incendio.

SIMULACRO sostener por 2 segundos. Presione esta tecla y sosténgala presionada


durante 2 segundos para activar todos los circuitos de salida de fuego silenciables.

RESETEO DEL SISTEMA. Presione esta tecla para borrar todas las alarmas
bloqueadas y los demás eventos y para apagar los LEDs de eventos. Si las alarmas o
los demás eventos normales en apagado existen antes del reseteo, harán que el
sistema resuene nuevamente y que los LEDs se vuelvan a iluminar. Los eventos no
reconocidos no evitarán que funcione el reseteo salvo que el panel esté programado
para el Modo de Recepción. La tecla de RESETEO DEL SISTEMA no funcionará si el
Contador de Tiempo de Inhibición de Silenciado está funcionando.
La tecla de Reseteo del Sistema no silencia inmediatamente todas las salidas activas.
Cuando no se cumplen las condiciones de programación por evento para la salida
después del reseteo, la salida se desactiva. (Por lo general 30 segundos en sistema
local y 60 segundos en red).

Teclas de función especiales


A la derecha del teclado QWERTY se encuentran las teclas de función especiales.

Teclas de flechas – Al presionar las teclas se puede navegar por los campos de
programación en una pantalla haciendo que el cursor avance hacia adelante o hacia
atrás.

Enter – Al presionar esta tecla se navega a través de los campos de programación en


la pantalla haciendo avanzar el cursor.

Esc – Presione la tecla una vez para salir del campo en cursor sin salvar la entrada.
Presione la tecla dos veces seguidas para desechar los cambios realizados en la
pantalla y salir a la pantalla anterior.

DESHABILITAR/HABILITAR- Para uso futuro. No funciona en este momento.

IMPRIMIR PANTALLA. Presione esta tecla para imprimir lo que aparece en la


pantalla.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 14


PRUEBA DE LÁMPARAS. Presione esta tecla para probar los indicadores de LED
en la izquierda del teclado, los LED’s del circuito del panel y el piezo resonador. Al
presionar la tecla durante más de 5 segundos la pantalla mostrará los números de la
versión del sistema.

F1. Para uso futuro. No funciona en este momento.

SIGUIENTE SELECCIÓN/SELECCIÓN ANTERIOR. Utilice estas teclas para


recorrer la lista de posibilidades en los campos de datos de la pantalla.

RECORDAR ÚLTIMA ENTRADA. Para uso futuro. No funciona en este momento.

INCREMENTAR NÚMERO. Para uso futuro. No funciona en este momento.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 15


Indicadores LED
Son diez los LEDs etiquetados alineados a la izquierda del teclado. Se iluminan para
anunciar ciertas condiciones, descritas en la Tabla 1.1 a continuación.

INDICADOR DE LED COLOR FUNCIÓN


Poder Verde Se ilumina cuando la energía de CA está dentro de
los límites normales de operación.
Alarma de Fuego Rojo Se ilumina cuando menos una vez cuando existe un
evento de alarma de fuego. Cintila cuando no se
reconoce ninguno de estos eventos.
Pre-alarma Rojo Se ilumina cuando menos una vez cuando existe un
evento de pre-alarma. Cintila cuando no se
reconoce ninguno de estos eventos.
Seguridad Azul Se ilumina cuando menos una vez cuando existe un
evento de seguridad. Cintila cuando no se reconoce
ninguno de estos eventos.
Supervisión Amarillo Se ilumina cuando menos una vez cuando existe un
evento de supervisión. Cintila cuando no se
reconoce ninguno de estos eventos.
Problema de sistema Amarillo Se ilumina cuando menos una vez cuando existe un
evento de problema. Cintila cuando no se reconoce
ninguno de estos eventos.
Otro evento Amarillo Se ilumina para cualquier categoría de evento no
enumerado anteriormente. Cintila cuando no se
reconoce ninguno de estos eventos.
Señales silenciadas Amarillo Se ilumina cuando se silenciaron los aparatos de
Notificación NFS-3030. Cintila cuando se
silenciaron algunos, pero no todos los NACs NFS-
3030.
Punto deshabilitado Amarillo Se ilumina cuando se ha deshabilitado cuando
menos un dispositivo. Cintila hasta en tanto no se
reconozcan los puntos deshabilitados.
Falla del CPU Amarillo Se ilumina cuando existe una condición anormal de
hardware o de software. Póngase en contacto con
soporte técnico. El panel está fuera de servicio
cuando este LED se ilumina o cintila.
Tabla 1.1 Indicadores de LED

1.5 Formatos de Mensaje


Esta sección describe los formatos para las pantallas de sistema normal, eventos de los
dispositivos y eventos del sistema. Para obtener una definición de estos tipos de
eventos y las instrucciones al respecto, consulte la Sección 2, “Operación del Panel de
Control”.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 16


1.5.1. Pantalla de Sistema Normal
El mensaje Sistema Normal aparece en la parte superior de la pantalla cuando no
existen eventos fuera de lo normal. Consiste en dos líneas de 40 caracteres de
longitud. La línea uno es un mensaje de red a la medida. La línea 2 es un mensaje
estándar que incluye el mensaje de Sistema Normal, la hora, el día de la semana y la
fecha. Se puede seleccionar el Menú Principal utilizando la tecla suave inferior derecha.

Figura 1.2 Pantalla Sistema Normal

Bajo el mensaje de sistema normal se puede mostrar una gráfica a la medida; la gráfica
se debe capturar utilizando VeriFire. El texto “Menú Principal” se superpondrá a la
gráfica, cuando se extienda sobre la última línea de la pantalla.

1.5.2. Formato para Reportar Eventos.

Los mensajes de formato que se usan para reportar eventos aparecen en la parte
superior de la pantalla, sustituyendo al mensaje de Sistema Normal. Hay dos tipos de
formatos de mensaje básicos: formatos de eventos por puntos, generados por cambios
en el estado del SLC y los dispositivos del panes, y formatos de eventos del sistema,
generados por errores y problemas del sistema.

Formatos de Eventos por puntos.


Cuando ocurre un cambio de estado en el SLC o en un dispositivo de punto del panel,
se genera un mensaje en el panel que se muestra en la parte superior de la pantalla del
LCD, y las teclas suaves muestran las funciones disponibles que se pueden usar para
manejar el evento. Las cuatro líneas superiores contienen la información sobre el
evento y el punto. La cuenta de los eventos se muestra en las tres líneas siguientes de
la pantalla, la hora en curso y la información de las teclas suaves aparece después de la
cuenta de los eventos.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 17


El formato de la primera línea varía ligeramente de la siguiente manera, dependiendo
del tipo de evento:

Formato de Línea 1. Muestra el


evento (sin tipo de evento y si se
problema o reconoció o se borró.
pre-alarma)
Formato de Línea 1. Muestra
evento PROBLEMA, el tipo
(problema) de problema y si se
reconoció o se borró.

Formato de Línea 1. Muestra


evento (pre- PREALARMA, la
alarma) lectura de
sensibilidad y si se
reconoció o se borró.

La segunda, tercera y cuarta líneas siempre contienen la misma información sobre el


dispositivo, a saber:

Línea 2. Muestra la etiqueta


personalizada y la etiqueta
ampliada
Línea 3. Muestra la etiqueta
de la zona primaria, el
número de la zona primaria y
la Identificación del Tipo de
Software

Línea 4- Muestra la hora del Número de lazo


evento, la fecha del evento y
la dirección del dispositivo.
Detector
Domicilio del dispositivo

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 18


La pantalla del ejemplo de evento de punto a continuación muestra una condición de
problema generada por un detector en el lazo 3, dirección 2.

Figura 1.3 Ejemplo de la Pantalla de Evento de Punto

La pantalla de cuenta de eventos muestra la cuenta de los eventos relevantes. La fecha


en la línea ocho proporciona la hora en curso. Las teclas suaves se pueden usar para
manejar el evento; sus funciones se describen en la sección de Operación de este
manual.

Formato de Eventos en el Sistema

Cuando ocurre un problema en el sistema, se genera un mensaje en la parte superior


de la pantalla del LCD del panel, y las teclas suaves muestran las funciones disponibles
que se pueden usar para manejar el evento.

Las cuatro líneas superiores contienen la información sobre los eventos, formateadas
de la siguiente manera:

Línea 1. Muestra
PROBLEMA en la pantalla y
si se reconoció o se borró.
Línea 2- Muestra el tipo de
problema.

Línea 3. Muestra el mensaje


a la medida.

Línea 4. Muestra la hora y la


fecha del evento y la
dirección del nodo.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 19


La pantalla de ejemplo de evento de problema del sistema a continuación muestra una
condición de problema del anunciador.

Figura 1.4 Ejemplo de Pantalla de Evento del Sistema

La pantalla de cuenta de eventos muestra la cuenta de los eventos sobresalientes. la


fecha en la línea ocho indica la hora en curso. Las teclas suaves se pueden usar para
manejar el evento; sus funciones se describen en la sección de Operación de este
manual.

1.6 Menú de Navegación y Pantallas de Programación

El Menú Principal (consultar la Figura 1.5) lleva a las pantallas de las distintas opciones
de menú. Las opciones se pueden tomar de las pantallas del menú presionando la tecla
suave más cercana a la opción del menú.
La información del campo se puede agregar/modificar usando el teclado y las funciones
de función especiales.
Las teclas de flechas en el teclado se pueden usar para navegar entre los campos de
una pantalla cuando no haya teclas suaves para seleccionar los campos.
Al presionar la tecla suave BACK en la pantalla, el programador regresa a la pantalla
anterior, sin guardar la información capturada.
Al presionar la tecla suave ACCEPT se guarda la información capturada en la pantalla.
También puede regresar a la pantalla anterior y/o realizar otras funciones que se
describen en la sección de teclas suaves de cada pantalla.
Cuando el panel no puede leer un punto especifico (es decir, si el punto capturado en la
pantalla para su procesamiento no existe en la programación del panel) mostrará
durante varios segundos un error en la pantalla, y luego regresará a la pantalla donde
se capturó la dirección. El usuario deberá revisar esta entrada e investigar el estado del
punto.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 20


1.7 El menú principal
La pantalla del Menú Principal es la forma que el programador utiliza para acceder a los
menús de las pantallas, la información histórica, impresión y programación. A esta
pantalla se puede acceder desde la pantalla de Sistema Normal (consulte la Figura 1.2)
y de la mayoría de las pantallas presionando la tecla suave BACK tantas veces como se
requiera hasta que aparezca.

Figura 1.5 Pantalla de Menú Principal

Teclas Suaves
Al presionar las teclas suaves el usuario llega a las pantallas descritas a continuación.

1.7.1 Pantalla de Cuenta de Eventos.

Al presionar la tecla suave a la izquierda del mensaje de PANTALLA DE CUENTA DE


EVENTOS en el Menú Principal, se llega a la pantalla de CUENTA DE EVENTOS. Esta
pantalla automáticamente muestra los eventos fuera de lo normal que deban ser
reconocidos, salvo que el panel esté en modo de programación. Los eventos de alarma
de fuego aparecerán incluso estando en modo de programación.

Las líneas seis y siete muestran la cuenta en curso de eventos fuera de lo normal en
seis categorías. La cuenta incluye los eventos reconocidos y no reconocidos.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 21


Figura 1.6 Pantalla de Cuenta de Eventos

Teclas Suaves
RECONOCIMIENTO DE ALARMA DE FUEGO- Presione esta tecla para reconocer un
evento. El comando leerá RECONOCIMIENTO DE ALARMA DE FUEGO si el evento es
una alarma de fuego. Leerá RECONOCIMIENTO si el evento es de cualquier otro tipo.
El comando no se mostrará cuando no haya eventos que reconocer.

MAS INFORMACIÓN- Presione esta tecla para pasar a la pantalla de MAS


INFORMACIÓN, descrita en la Sección 1.7.2 a continuación. Este botón no se mostrará
cuando no existan eventos fuera de lo normal.

PROGRAMAR/ALTERAR ESTADO. Presione esta tecla para pasar a la pantalla


PROGRAMAR/ALTERAR ESTADO, que también se puede alcanzar a partir del menú
principal. Esta pantalla requerirá de una contraseña. Las instrucciones de programación
se encuentran en el Manual de Programación NFS-3030.

SILENCIADO DE SEÑAL - Presione esta tecla para silenciar todas las salidas del NFS-
3030 programadas como silenciables.

RESETEO DEL SISTEMA. Presione esta tecla para resetear el sistema.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 22


1.7.2 Más Información

Al presionar la tecla suave de Más Información aparece la pantalla que contiene


información adicional sobre el evento que se muestra en las cuatro líneas superiores.

Figura 1.7 Pantalla de más información

Pantalla
Líneas de la 1 a la 4 – Información sobre el evento
Línea 5 – Título de la pantalla
Líneas de la 6 a la 9 – El Mensaje de Acción a la Medida programado para el punto en
alarma.
Línea 10 – Blanco
Líneas 11 a la 14 - Estas líneas sólo existen para los detectores de humo/térmicos. No
se muestran en la pantalla para los detectores de humo inalámbricos.
Línea 11
VALORES:
La pantalla muestra los valores de Alarma y Pre-alarma en vigor en el momento en que
se solicitó la información. Por ejemplo, si están en vigor las definiciones de edificio
ocupado, se mostrarán los valores de edificio ocupado.
121% de ALARMA _ este campo indica la lectura del detector con
relación a su valor de nivel de alarma pre-programado (indicado en la línea de texto de
la pantalla). El ejemplo anterior muestra que el detector excede el nivel de alarma en
21%.
145% de PREALARMA. este campo indica la lectura del detector con
relación a su valor de nivel de pre-alarma pre-programado (indicado en la línea de texto
de la pantalla). El ejemplo anterior muestra que el detector excede el nivel de pre-
alarma en 45%.

Línea 12
La pantalla muestra los niveles de Alarma y de Pre-alarma en vigor en el momento en
que se solicita la información. Por ejemplo, si están en vigor las definiciones de edificio
ocupado, se mostrarán los valores de edificio ocupado.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 23


ALARMA : 6=1.66% - Seis es el valor del nivel de alarma pre-programado para este
detector: su valor es 1-66% lo que indica que el porcentaje del valor de obscuración por
pie está asignado al nivel 6.
PRE-ALARMA: 3=0.47%.- Tres es el valor del nivel de alarma pre-programado para
este detector: su valor es 0.47% lo que indica que el porcentaje del valor de obscuración
por pie está asignado al nivel 3.

Línea 13
ACCION/ESTADO: NINGUNO/MUY LIMPIO. Esta pantalla muestra el estado del
dispositivo. El mensaje que aparece en este campo depende del valor de la
compensación de la deriva. Con el tiempo, el detector automáticamente compensará los
contaminantes ambientales y demás factores, hasta que se exceda el valor de
tolerancia. Cuando se alcance este nivel, el FACP señalará una condición de problema.
Consulte la siguiente tabla donde se indican los mensajes y la acción requerida.

Mensaje Descripción
Reemplazar/malfuncionamiento Cambiar el detector defectuoso. Es probable que el
detector no opera adecuadamente
Ninguno/Muy limpio No se requiere acción alguna. Las lecturas del
detector son casi ideales.
Ninguno/Limpio No se requiere acción alguna. Si bien no es lo ideal, el
detector se activará en el nivel de sensibilidad
seleccionado.
Ninguno/Casi Limpio No se requiere acción alguna. El detector se activará
en el nivel de sensibilidad seleccionado.
Necesita Limpieza Limpie pronto el detector. El detector causará falsa
alarma porque ha alcanzado el valor de tolerancia de
compensación de la deriva.
Necesita Limpieza Inmediata ¡Limpie inmediatamente! El detector es un riesgo de
falsa alarma. Se ha excedido el valor de tolerancia de
compensación de la deriva.

La línea 13 no se muestra para los detectores Acclimate.

Línea 14
PICOS: 56% - Este valor representa la lectura más alta del porcentaje de obscuración
tomada en este detector. puede ser una cifra histórica y no representa necesariamente
la lectura más alta para esta alarma en particular. Al volver a inicializar el detector, este
valor se resetea en cero.

CUENTA VERIFICACIÓN: 02 – Esta pantalla muestra el número de veces que el


detector ha entrado en alarma. Esta cuenta ayuda a diferenciar las falsas alarmas de las
alarmas reales mostrando los eventos de alarma repetidos que han llegado al
dispositivo. En este ejemplo, el detector ha entrado en alarma dos veces desde que se
inició la cuenta de verificación. El FACP señalará la condición de problema cuando se
exceda la cuenta de verificación.
CO-OP: D100-458 – Indica la dirección (es) de cualquier detector(es) relacionado con el
detector que está en alarma cuando se trabaja con Sensibilidad de Multi-alarma
Cooperativa. Este campo no se muestra para los detectores Acclimate.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 24


Línea 15 – Esta línea muestra la hora y la fecha en curso.

Línea 16
BACK – Presione para regresar a la pantalla anterior.

1.7.3 Lista de Eventos Múltiples

Al presionar la tecla suave de Eventos Múltiples se muestran los eventos fuera de lo


normal registrados simultáneamente en grupos de ocho. Un evento se muestra en la
parte superior y los otros siete en la lista debajo de este; la lista consistirá en los
eventos inmediatamente posteriores al primer evento en la parte superior, dando
prioridad a los tipos de eventos determinados en las definiciones de Orden de Eventos
programadas (Estados Unidos y Canadá).

Orden de eventos EUA Orden de eventos Canadá


Fuego Fuego
Seguridad Supervisón
Supervisión Problema
Problema Pre-alarma
Pre-alarma Deshabilitado
Deshabilitado

• Cuando se utilizan las teclas de función especiales Siguiente selección


/selección anterior para recorrer la lista, se sustituirá el evento de la parte
superior de la pantalla por el primer evento de la lista que se encuentre bajo el
mismo.
• Al utilizar las teclas de flechas Hacia Arriba/Abajo, no se sustituirá el primer
evento en la parte superior de la pantalla: al presionar las teclas de flechas el
cursor recorrerá los siete eventos sin cambiar el que se encuentra en la parte
superior de la pantalla. Las flechas recorrerán la lista de eventos en secuencia,
pero se saltarán el evento de la parte superior.
• Al presionar la tecla Enter cuando el cursor esté presente, hará que el evento
seleccionado por el cursor pase a la parte superior de la pantalla y que la lista de
eventos en consecuencia se mueva.
• Al presionar las teclas de función fijas de Pantalla de Recorrido el primer evento
de dicho tipo (por ejemplo, alarma, problema, et.) se mostrará en la parte
superior de la pantalla, y los eventos subsiguientes de ese tipo seguirán en
secuencia bajo el mismo. Presione la tecla nuevamente para iniciar el recorrido.
Si al presionar la tecla, no hay eventos del tipo indicado por la tecla de Pantalla
de Recorrido, no se causará ningún efecto.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 25



Figura 18. Pantalla de Lista de Eventos Múltiples

Tecla Suave
PRIMER EVENTO. Presionar esta tecla para regresar al primer evento en el orden de
secuencia de eventos en la parte superior de la pantalla, en caso de que se haya
realizado un recorrido.

Nota: Si ocurre un evento no reconocido cuando está


desplegada en la pantalla una lista de Eventos Múltiples:
Cuando se trata del orden de eventos de EUA – la Pantalla
de Cuenta de Eventos aparecerá sólo con el botón de
Reconocimiento. Al Reconocer los eventos volverá a
aparecer la lista de Eventos Múltiples.
Cuando se trata del orden de eventos de Canadá – la
Pantalla de Cuenta de Eventos Múltiples mostrará el evento
no reconocido en la parte superior.

Pantalla Histórica (Pantalla para seleccionar Histórico)


La pantalla para Seleccionar Histórico permite al usuario seleccionar un tipo de archivo
histórico para ver y para configurar el rango para ver la hora/fecha o los puntos.

Pantalla que aparece cuando no hay eventos asociados en la cola.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 26


Figura 19. Pantalla para Seleccionar Pantalla Histórica

Teclas suaves

ALL EVENTS (Sólo eventos), ALARMS ONLY (Sólo alarmas), TROUBLES ONLY (Sólo
problemas), SUPERVISORY ONLY (Sólo supervisión) Y SECURITY/OTHERS
(Seguridad/otros). Al presionar las teclas suaves asociadas se selecciona el tipo de
histórico que se desea ver.
INTERVALO HORA/FECHA – Configura el intervalo de hora/fecha de los eventos que
se mostrarán en pantalla.
RANGO DE PUNTOS. Configura el rango de puntos para los eventos que se van a
mostrar en la pantalla.
Consulte la sección “Para Ver e Imprimir la Información Histórica” para obtener una
descripción completa de la Selección del Histórico.

1.7.5 Leer Estado


Al presionar la tecla suave de Leer Estado la pantalla muestra el estado actual de los
puntos, las zonas y la demás información del Sistema. Para obtener una descripción
completa de "Leer Estado", consulte la sección “Leer Estado”.

1.7.6 Programar/Alterar Estado


Al presionar la tecla suave Programar/Alterar Estado aparecen las pantallas para
programar el panel, programar los puntos, auto-programación, borrar programación,
alterar el estado de los puntos, la prueba de recorrido y demás información. Se requiere
contraseña. Consulte el manual de programación del panel para obtener información
adicional sobre estas funciones.

1.7.7 Funciones de la impresora.

Al presionar la tecla suave de Funciones de la Impresora aparece la pantalla para


imprimir los reportes. Si desea obtener ilustraciones y descripciones al respecto
consulte la sección “Impresión de Reportes”. Esta tecla aparecerá sólo si durante la
programación se seleccionó una impresora. Consulte el manual de programación del
panel para obtener información sobre cómo seleccionar la impresora.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 27


SECCIÓN 2 OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL.

2.1 GENERALIDADES

El Panel de Control periódicamente revisa los eventos. Un evento es cualquier cambio


en el estado de los dispositivos, la transferencia de información entre un dispositivo y el
FACP o la transmisión de información entre dos dispositivos. Algunos eventos se
consideran como antecedentes y el usuario no los ve. Los eventos que son de interés
primordial para el operador son los denominados como eventos fuera de lo normal. Un
evento fuera de lo normal indica que existe una actividad o cambio en la condición que
requiere la atención y/o la respuesta de un operador. Algunos ejemplos de eventos
fuera de lo normal son:

• Activación o cambio en la condición del dispositivo de monitoreo como un


detector o módulo
• Problemas en el sistema, como problemas de batería, problemas de supervisión
de dispositivo, etc.

Cuando no existen eventos fuera de lo normal, la pantalla del panel indica Sistema
Normal (Consulte la Figura 2.1). Cuando existe un evento fuera de lo normal, el panel lo
muestra (para obtener información sobre los formatos, consulte Formato para Reportar
Eventos”). La acción requerida variará dependiendo del tipo de evento.

2.1.1 Sistema Normal

El sistema opera en modo Sistema Normal cuando no existen alarmas o problemas. En


este modo, el Panel de Control muestra el siguiente mensaje de Sistema Normal.

Figura 2.1 Pantalla de Sistema Normal

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 28


El Panel de Control realiza las siguientes funciones en intervalos regulares:
• Recorre los Dispositivos del SLC y los Circuitos del Panel registrando las
respuestas válidas, alarmas, problemas, la integridad de los circuitos y las
señales de supervisión, etc.
• Revisa los problemas de la fuente de alimentación y de las baterías
• Refresca la pantalla del panel y actualiza la hora
• Explora para ver si existen entradas en la pantalla del panel, del teclado o de las
Teclas de Control.
• Realiza la operación de prueba automática del detector
• Prueba la memoria del sistema
• Monitorea para ver si existen fallas del microcontrolador.

Cuando el panel opera en modo Normal no se requiere ninguna acción por parte del
operador.

2.1.2 Reconocimiento de un Evento


Cuando el panel detecta un evento fuera de lo normal, y la información se muestra en la
pantalla, aparece una de las teclas suaves denominada RECONOCIMIENTO. Utilice
esta tecla para responder a las nuevas señales de alarma o de problema. Al presionar
esta tecla, el Panel de Control hace lo siguiente:

• Silencia el resonador del panel, cuando está habilitado


• Transfiere el evento al buffer histórico
• Si el panel está funcionando en red, envía un mensaje a la red.

Hay dos tipos de reconocimiento; punto y bloque. El reconocimiento por bloque es para
las alarmas de fuego: las alarmas de fuego se reconocen una por una al presionar la
tecla suave de Reconocimiento. El Reconocimiento en bloque es para todos los demás
eventos fuera de lo normal: estos eventos se reconocen todos al mismo tiempo, con
sólo presionar la tecla suave de Reconocimiento una sola vez.

Nota: Si el Control Local está deshabilitado, no se puede


hacer ningún reconocimiento presionando la tecla suave de
RECONOCIMIENTO en la pantalla del panel. Los eventos se
deben reconocer a partir de una ubicación remota pre-
programada. cuando está habilitada la participación del DCC
(Pantalla y Centro de Control) el reconocimiento del panel se
puede realizar cuando se encuentra en el DCC. Cuando no
está habilitado, el DCC debe otorgar el permiso antes de que
el panel pueda hacer el reconocimiento. al presionar la tecla
suave de RECONOCIMIENTO automáticamente se solicita
el permiso al DCC.
Nota: Si el panel está programado para el Modo de
Recepción, los eventos y el borrado de los mismos deben
manejarse individualmente: cada evento debe reconocerse, y
se debe reconocer cada evento borrado (ya sea que el
borrado ocurra automáticamente o porque el panel se haya
reseteado).

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 29


2.2 Evento de Alarma de Fuego

2.2.1 Cómo indica el Panel de Control una Alarma de Incendio

Cuando se activa un dispositivo de inicio (detector o módulo de monitoreo) el Panel de


Control:

• Produce un tono continuo y sonoro (cuando está habilitado el resonador).


• Activa el relé de Alarma del Sistema (TB4). También activa los relés de
Seguridad (TB1) y (TB2) cuando los interruptores se configuraron para alarma.
• Cintila el LED de ALARMA DE FUEGO.
• Muestra en esquina superior izquierda de la pantalla ALARMA DE FUEGO, un
Código de tipo que indica el tipo de dispositivo que activó la alarma de fuego, y la
demás información específica del dispositivo. El mensaje ocupa las cuatro líneas
superiores de la pantalla, sustituyendo al mensaje de Sistema Normal indicado
en la Figura 2.2. a continuación. Para obtener una descripción completa de cada
campo de mensaje consulte "Formato de Eventos por Puntos".
• Envía un mensaje de Alarma al Buffer Histórico y a la impresora instalada y los
anunciadores.
• Bloquea el Panel de Control en alarma. (No puede regresar el Panel de Control a
la operación normal en tanto no se corrija la condición de alarma y se resetee el
Panel de Control).
• Inicia cualquiera de las acciones de Control por Evento.
• Inicia los Contadores de Tiempo (como de Inhibición de Silenciado y
Autosilenciado).
• Activa la zona de alarma general (Z000).

Nota: Si un módulo de monitoreo programado con un Código


de Tipo de FLUJO DE AGUA inicia una alarma de fuego, el
Panel de Control deshabilita la tecla de SILENCIADO DE
SEÑAL y el Contador de Tiempo de Auto silenciado.

Figura 2.2 Ejemplo de Pantalla de de Mensaje de Alarma de Fuego

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 30


Cómo Responder a una Alarma de Fuego
Si el Panel de Control indica una Alarma de Incendio, el operador puede:

• Silenciar el resonador del panel:


Presionar la tecla suave de RECONOCIMIENTO. El resonador local se silenciará
y el LED de ALARMA DE FUEGO dejará de cintilar y brillará continuo. El Panel
de Control enviará un mensaje de reconocimiento a la pantalla del panel, al
buffer histórico, a las impresoras instaladas y a los anunciadores.

• Silenciar cualquiera de las salidas activadas cuando están programadas como


silenciables.
Presionar la tecla suave de SILENCIADO DE SEÑAL. El LED de SEÑALES
SILENCIADAS brillará continuamente. El Panel de Control envía un mensaje de
Señal Silenciada al buffer histórico, a las impresoras instaladas y a los
anunciadores.

1. Verificar la ubicación y el tipo de mensaje de alarma. Presionar la tecla de MAS


INFORMACIÓN para mostrar la pantalla de MAS INFORMACIÓN y ver
información adicional sobre el dispositivo y el texto que pudiera estar
programado sobre la acción recomendada. (Consulte la Figura 1.7 para obtener
un ejemplo sobre esta pantalla y la explicación de sus campos).

2. Corregir la condición que causaba la alarma.

3. Una vez corregida la condición de alarma, presionar la tecla suave de RESETEO


DEL SISTEMA para regresar el Panel de Control a la operación normal
(indicado por el mensaje “Sistema Normal”). El Panel de Control envía un
mensaje de “Sistema Normal” a la pantalla del panel, al buffer histórico y a la
impresora instalada.

La tecla suave PROGRAMAR/ALTERAR ESTADO también se muestra en esta pantalla.


Se requiere una contraseña para capturar estos menús, que se describe en el Manual
de Programación NFS-3030.

2.2.2 Interpretación de los Códigos de Identificación de Tipo

El Código de Identificación de tipo que se muestra en la pantalla en el mensaje de


alarma de fuego está relacionado con el tipo y la función del punto que inicia la alarma
de fuego. Por ejemplo, un módulo de monitoreo con un código de identificación de tipo
de ESTACIÓN MANUAL significa que el módulo de monitoreo se conecta con una
estación manual. Si no conoce el código de identificación de tipo, consulte “Códigos de
Identificación de Tipo de Software”, un apéndice que contiene una lista alfabética de los
códigos de Identificación de Tipo con una explicación de cada uno.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 31


2.3 Evento de Problema del Sistema o de Punto
Cómo indica el Panel de Control un Problema de Sistema o de Punto
Un problema de sistema o de punto ocurre cuando el panel de control detecta una falla
eléctrica o mecánica. El panel reacciona de distintas maneras, dependiendo si existen o
no eventos no reconocidos con prioridad más alta.

Cuando no existen eventos no reconocidos con prioridad más alta, el Panel de Control:

• Produce un tono sonoro pulsado (cuando el piezoeléctrico está habilitado)


• Activa el relé de Problema (TB3)
• Cintila el LED de PROBLEMA DEL SISTEMA.
• Muestra un Código de Tipo que indica el tipo de dispositivo con problema (si el
problema es un punto)
• Muestra el mensaje de PROBLEMA en la esquina superior izquierda del panel, y
cuando existe un problema de punto, muestra el tipo de problema específico y la
información relativa al dispositivo. (Los mensajes de problema de sistema y de
punto se muestran en las figuras a continuación).
• Envía un mensaje de Problema al buffer histórico, a las impresoras instaladas y a
los anunciadores.

Cuando existe un evento no reconocido con prioridad más alta, el Panel de Control
mantiene las indicaciones del evento con prioridad más alta (el mensaje, el LED
iluminado, el tono audible, etc.) a la vez que activa el relé de Problema, cintila el LED
DE PROBLEMA DEL SISTEMA y envía un mensaje de Problema al buffer histórico, a
las impresoras instaladas y a los anunciadores.

En la Figura 2.3 se muestra un mensaje de problema del sistema y en la Figura 2.4 un


problema de punto. Para identificar los campos de los mensajes consulte "Formato de
Reportes por Evento".

Figura 2.3 Muestra del Mensaje de Problema del Sistema

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 32


Figura 2.4 Muestra del Mensaje de Problema de Punto

Cómo responder a un Problema de Sistema o de Punto


Cuando el Panel de Control indica un problema, el operador puede.

1. Presionar la tecla suave de RECONOCIMIENTO para silenciar el resonador del


panel y cambiar el interruptor del LED de PROBLEMA DEL SISTEMA para que
deje de cintilar y brille continuamente – sin importar el número de señales de
problema, alarma, seguridad y supervisión.

El Panel de Control envía un mensaje de reconocimiento al buffer histórico, a las


impresoras instaladas y a los anunciadores.

2. Revisar el mensaje de problema para ver de qué problema se trata.


• Consulte la Tabla 2.1 o la Tabla 2.2 a continuación para obtener información
sobre las explicaciones de los problemas de puntos y del sistema, en caso
necesario.
• Presione la tecla suave de MAS INFORMACIÓN para mostrar la pantalla de
MAS INFORMACIÓN y ver la información adicional que se tiene sobre el
dispositivo y el texto pre-programado que pudiera existir sobre las acciones
recomendadas (Para obtener una explicación sobre esta pantalla y sus
campos consulte la Figura 1.7).

3. Corregir la condición que causa el problema. Si el problema se soluciona, el


Panel de Control envía un mensaje de Problema borrado al buffer histórico, a las
impresoras instaladas y a los anunciadores.

Si todos los problemas se despejan y no existen señales de supervisión o alarmas de


fuego, el Panel de Control:

• Regresa a la operación Normal (Indicada por el mensaje SISTEMA NORMAL)


• Envía un mensaje de SISTEMA NORMAL a la pantalla de panel, al buffer
histórico, a las impresoras instaladas y a los anunciadores.
• Automáticamente restaura los problemas, incluso los que no están reconocidos.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 33


También se muestra en la pantalla la tecla suave PROGRAMAR/ALTERAR ESTADO.
Se requiere contraseña para entrar a estos menús, descritos en el manual de
programación del panel.

2.3.1 Tipos de problemas


Son varios los tipos de problemas de punto o de sistema que pueden aparecer en el
mensaje de problema. Las tablas a continuación incluyen varias listas de los problemas
y las indicaciones de su causa.

Problemas de puntos (dispositivos)


En la esquina superior derecha de la pantalla del panel aparecerá cualquiera de los
mensajes de la columna "Tipo de Problema" en la Tabla 2.1 cuando ocurre un
problema de punto (dispositivo). Esta tabla ayuda a determinar el tipo de problema.

PROBLEMAS DE PUNTO
TIPO DE PROBLEMA DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA ACCIÓN
AC FAILURE (Falla de CA) La fuente de alimentación principal o Determine si es por pérdida de CA
auxiliar ha perdido la energía de CA. o si la fuente de alimentación y el
alambrado son correctos.
BATTERY HIGH (Batería alta) La batería de la fuente de Revise si las baterías tienen
alimentación está demasiado alta. problemas. Cambie las baterías en
caso necesario.
BATTERY LOW (Batería baja) La carta de la batería de la fuente de Revise si las baterías tienen
alimentación es muy baja, o la carga problemas. Cambie las baterías en
de la batería del dispositivo RFX es caso necesario.
muy baja.
BRAND MISMATCH La marca del dispositivo SLC es Cámbielo por un dispositivo
(Incompatibilidad de marcas) incompatible con este sistema FACP compatible.
CHARGER FAULT (Falla del El cargador de la batería de la fuente Corrija la falla
cargador) de alimentación no funciona
adecuadamente
DET FAILED TEST (Detector no Este detector no paso la prueba Un representante autorizado debe
pasó la prueba) periódica del detector de FACP con quitar y cambiar el detector.
respecto a sus capacidades de
alarma.
DUAL ADDRESS (Doble Hay más de un dispositivo con la De una nueva dirección al
dirección) misma dirección de SLC (detector o dispositivo incorrecto.
módulo). Un detector y un módulo
pueden compartir la misma dirección
en un SLC, pero dos detectores o dos
módulos no. Observe que algunos
dispositivos direccionables (por
ejemplo, algunas fuentes de
alimentación, XPIQs y RFXs) no
parecen tener detectores o módulos,
pero están diseccionados en el SLC
como tales.
GENERAL TROUBLE (Problema La fuente de alimentación no Revise que la batería no tenga
general) funciona adecuadamente. problemas. cambie la batería en
caso necesario.
GROUND FAULT (Falla de Hay una falla de aterrizaje en la Corrija la falla.
conexión a tierra) fuente de alimentación principal o
auxiliar.
INVALID RESPONSE (Respuesta El dispositivo envió una respuesta al Revise la funcionalidad del
inválida) panel que no era la que se esperaba. dispositivo, la dirección y el

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 34


alambrado.
LOW TEMPERATURE La lectura de temperatura del Eleve el calor en el área del
(Temperatura baja) detector Heat* o Accilimate ™ es muy detector.
baja.
LOW THRESHOLD (Temperatura La lectura de la cámara del detector Un representante autorizado debe
alta) es demasiado baja; el detector no quitar y cambiar el detector.
está operando adecuadamente.
MAINTENANCE REQ (Requiere El detector está sucio y requiere Limpie el detector.
mantenimiento) limpieza
MAINT URGENT (Mantenimiento El detector requiere limpieza Limpie inmediatamente el detector.
urgente) inmediatamente. Tiene riesgo de
falsa alarma.
MISMAT HDWE TYPE La información de programación en la Corrija la programación
(Incompatibilidad de tipo de base de datos del panel de este
programación) dispositivo no es igual al tipo de
dispositivo en la dirección
especificada)
MOD EXT PWER LOSS El punto del módulo de control perdió Determine si hay una pérdida de
energía externa. CA o si el alambrado de la fuente
de alimentación es incorrecto.
NO ANSWER (Sin respuesta) El dispositivo (módulo o detector) no Determine si el dispositivo está
responde al rastreo. Ya sea porque el funcionando y si está conectado y
dispositivo no funciona o porque no adecuadamente diseccionado al
está adecuadamente conectado. SLC.
NORMAL Indica que el módulo de monitoreo Corrija la condición de problema.
activado esta definido para una
condición de problema de monitoreo
OPEN CIRCUIT (Circuito abierto) El dispositivo del módulo tiene un Revise las conexiones del módulo
circuito abierto en su alambrado a la entrada o salida del dispositivo
supervisado. al que está alambrado.
RFX COMM LOSS Se perdió la comunicación con el Revise el RFX para determinar el
dispositivo RFX. problema.
SECURITY TAMPER (Seguridad Se quitó un dispositivo RFX de su Revise el RFX y determine el
contra manipulaciones) base. problema.
SHORT CIRCUIT (Corto circuito) El dispositivo del módulo tiene un Revise las conexiones del módulo
corto circuito en el alambrado a la entrada o salida del dispositivo
supervisado. al que está alambrado.
VERIFY OVER MAX (Verificar Este detector, o el FZM-1 o el módulo Revise el detector y las
sobre max.) de monitoreo del circuito del panel, al condiciones cercanas para
que está programado para que determinar el problema.
participe en la verificación de alarma
entró y salió de sus límites
programados para la verificación. Ya
sea que algo sucede con el detector
o existe una condición cercana (como
humo) que causa que caiga
constantemente en verificación.

Tabla 2.1 Problemas de Puntos (Dispositivos)

Problemas del sistema

En la esquina superior derecha de la pantalla del panel aparecerá cualquiera de los


mensajes de la columna "Tipo de Problema" en la Tabla 2.2 cuando ocurre un
problema de punto dispositivo. Esta tabla ayuda a determinar la causa del problema.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 35


PROBLEMAS DEL SISTEMA
TIPO DE MENSAJE DE PROBLEMA DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA
ADV WALK TEST Está realizándose una Prueba de Recorrido avanzada
ANNUN x NO ANSWER El anunciador en la dirección x no responde.
ANNUN x TROUBLE El anunciador en la dirección x está en problema.
AUXILIARY TROUBLE El dispositivo auxiliar conectado al CPU del NFS-3030 en el J5 está
en problema o falta un cable.
BASIC WALK TEST Está realizándose una prueba de recorrido.
CORRUPT LOGIC EQUAT La base de datos que aloja las ecuaciones del panel de control está
corrompida. Se debe volver a bajar o borrar y volver a capturar toda
la programación.
DRILL INITIATED Se inició un simulacro localmente.
DRILL RECEIVED Se inició un simulacro en una ubicación remota.
EPROM ERROR Esta aplicación y/o el código de arranque están corrompidos. Se
requiere servicio.
EXTERNAL RAM ERROR Fallo la prueba del RAM externo. Se requiere servicio.
GROUND FAULT Ocurrió una falla de aterrizaje en el panel.
GROUND FAULT LOOP x Hay una falla de aterrizaje en el lazo x.
INTERNAL RAM ERROR Falló la prueba del RAM interno. Se requiere servicio.
LOADING NO SERVICE Se está realizando una descarga de programa o de base de datos. El
panel NO está proporcionando protección contra incendio durante la
descarga. Se debe notificar a las autoridades pertinentes en tanto se
realiza la descarga para que puedan suministrar alguna otra
protección contra incendio.
LOOP x-x COMM FAILURE Los lazos x – x no responden. Se debe dar servicio al LCM y LEM
para esos lazos.
MAN EVAC INITIATED Inicio local de SIMULACRO.
MAN EVAC RECEIVED Inicio en red de SIMULACRO.
MANUAL MODE ENTERED El anunciador se colocó en modo manual.
NCM COMM LOSS Se perdió la comunicación entre el CPU-3030 y el NCM.
NETWORD FAIL PORT x Se perdió la comunicación entre el Puerto NCM x y el nodo
correspondiente.
NETWORK INCOMPATIBILITY Existe un producto incompatible en esta red.
NFPA 24HR REMINDER Este mensaje ocurre todos los días a las 11 a.m. cuando existe algún
problema.
NVRAM BATT TROUBLE El respaldo de la batería y/o del reloj están bajos. Cambie la batería.
NO DEV. INST ON L 1 No hay dispositivos instalados en el sistema.
NO POWER SUPPLY INST Falló la CA en el AMPS-24 (fuente de alimentación principal) no se
capturó adecuadamente la dirección (base más uno) o el lazo no
está instalado. El AMPS-24 no está configurado para "Reportar
Problemas". Las cuatro direcciones de la fuente de alimentación
principal no estánprogramadas para MOD TYPE= Monitor y/o TYPE
CODE LABEL= Monitor de Poder y/o FLASHCAN= PS Mon.
PANEL DOOR OPEN La puerta del panel de control está abierta.
PRINTER OFF LINE Se perdió la comunicación con la impresora. Restaure el poder y/o el
estado en línea de la impresora.
PRINTER PAPER OUT Agregue papel.
PROGRAM CORRUPTED La base de datos que aloja la programación del panel está
corrompida. Se debe volver a bajar o borrar y volver a capturar toda
la programación.
PROG MODE ACTIVATED Un usuario está usando los menús de programación del panel.
REMOTE DISPLAY x NO ANSWER No responde la pantalla remota en la dirección x.
REMOTE DISPLAY x TROUBLE La dirección x en la pantalla remota está en problema.
SELF TEST FAILED Falló la prueba de diagnóstico. Se requiere servicio.
SOFTWARE MISMATCH Una o más de las versions de software LCM no son compatibles con
los otros LCMs, y/o el NCM no es versión 5.0 para red o el LCD-160
no es compatible.
STYLE 4 SHORT x LOOP x Se requiere servicio.
STYLE 6 POS. LOOP x En el lado positivo del lazo x tiene un corto circuito. El Estilo 6 y el

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 36


Estilo 7 son métodos de comunicación supervisados con dispositivos
direccionables. Si el panel de control detecta un problema (abierto o
corto), accionará ambos extremos del lazo, manteniendo la
comunicación en un método no supervisado. En la pantalla del panel
se mostrará un problema de bloqueo como problema Estilo 6 en
tanto no se corrija la condición y se presione resetear. La
configuración Estilo 7 del SLC requiere que se usen módulos ISO-X.
STYLE 6 NEG. LOOP x En el lado negativo del lazo x tiene un corto circuito. El Estilo 6 y el
Estilo 7 son métodos de comunicación supervisados con dispositivos
direccionables. Si el panel de control detecta un problema (abierto o
corto), accionará ambos extremos del lazo, manteniendo la
comunicación en un método no supervisado. En la pantalla del panel
se mostrará un problema de bloqueo como problema Estilo 6 en
tanto no se corrija la condición y se presione resetear. La
configuración Estilo 7 del SLC requiere que se usen módulos ISO-X.
STYLE 6 SHORT LOOP x El Estilo 6 y el Estilo 7 son métodos de comunicación supervisados
con dispositivos direccionables. Si el panel de control detecta un
problema (abierto o corto), accionará ambos extremos del lazo,
manteniendo la comunicación en un método no supervisado. En la
pantalla del panel se mostrará un problema de bloqueo como
problema Estilo 6 en tanto no se corrija la condición y se presione
resetear. La configuración Estilo 7 del SLC requiere que se usen
módulos ISO-X.
SYSTEM INITIALIZATION Uno o más dispositivos (detectores o módulos) no pueden reportar
activación. esto puede ocurrir después del arranque del sistema; al
salir de una Prueba de recorrido o después de un problema de
dispositivo donde no haya respuesta.
Tabla 2.2 Problemas del Sistema

2.3.2 Interpretación de los Códigos de Identificación de Tipo


El código de Identificación de Tipo que se muestra en el mensaje de problema de punto
se relaciona con el tipo y la función del punto que inicia el problema. Por ejemplo, un
Módulo de Monitoreo con un código de identificación de tipo de ESTACIÓN MANUAL,
significa que el Módulo de Monitoreo se conecta con una estación manual. Si el código
de Identificación de Tipo no le es familiar, consulte “Códigos de Identificación de Tipo de
Software”. Este apéndice contiene una lista en orden alfabético de los códigos de
identificación de tipo y una explicación de cada uno.

Evento de Pre-alarma
La función de pre-alarma se usa para recibir advertencia temprana sobre condiciones
de fuego potenciales o incipientes. La función de pre-alarma permite cualquiera de las
siguientes dos definiciones:

• Alerta – definición no bloqueante que causa una pre-alarma cuando el detector


alcanza el umbral de sensibilidad de pre-alamra programado. No bloqueante
significa que la condición se restaurará automáticamente a normal una vez que
las lecturas de sensibilidad del detector se registren nuevamente por debajo del
umbral de pre-alarma.

• Acción – definición bloqueante que causa una pre-alarma cuando el detector


alcanza su nivel de pre-alarma programado. Bloqueante significa que la
condición no se restaurará automáticamente a normal una vez que las lecturas
de sensibilidad del detector se registren nuevamente por debajo del umbral de
pre-alarma. El panel se debe resetear.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 37


Las definiciones de Alerta y Acción se definen individualmente en la programación de
puntos de los detectores. Los umbrales de sensibilidad de cada detector pueden tener
un valor del uno al nueve, según lo defina el programador. En umbral de sensibilidad de
cero indica que el detector no participará en la pre-alarma.

Para obtener información detallada sobre la pre-alarma, consulte el manual de


programación del panel.

Cómo indica el Panel de Control una Pre-alarma

Cuando un detector activa una pre-alarma, el panel de control, de no encontrar un


evento con prioridad más alta, hace lo siguiente:

• Pulsa el resonador del panel (si el piezoeléctrico está habilitado)


• Cintila el LED de PRE-ALARMA .
• Muestra en la esquina superior izquierda del LCD la señal de PRE-ALARMA, así
como la lectura de sensibilidad, el código de tipo y la demás información
específica del detector, según se muestra en la Figura 2.5.
• Envía un mensaje de pre-alarma al buffer histórico, a las impresoras instaladas y
a los anunciadores.

Cuando existen eventos no reconocidos con prioridad más alta, el Panel de Control
retiene las indicaciones para el evento con prioridad más alta, (el mensaje, el LED
iluminado, el tono sonoro, etc.), a la vez que cintila el LED de PRE-ALARMA y envía un
mensaje de pre-alarma al buffer histórico, instalado en la impresora y en los
anunciadores.

La pantalla de pre-alarma es la misma para las condiciones de alerta y de acción. A


continuación se incluye la pantalla del mensaje de pre-alarma.

Figura 2.5 Muestra de Mensaje de pre-alarma

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 38


Cómo responder a una Advertencia de Pre-alarma
Si el Panel de Control indica una pre-alarma, el operador puede:

1. Presionar la tecla suave de RECONOCIMIENTO para reconocer la pre-alarma.


2. Presionar la tecla suave de MAS INFORMACIÓN para mostrar la pantalla de
MAS INFORMACIÓN y ver la información adicional en el dispositivo e incluso el
texto pre-programado sobre las acciones recomendadas (Consulte la Figura 1.7
para obtener una muestra de esta pantalla y una explicación de sus campos).
3. Investigar y corregir la condición que causa la pre-alarma.

Nota: Una alerta de pre-alamar automáticamente se restaura a normal cuando la


sensibilidad del detector cae por debajo del nivel de Alerta programado.

4. Presionar la tecla suave de RESETEO DEL SISTEMA si el mensaje de pre-


alarma no se borra una vez que se ha eliminado la condición que causó la pre-
alarma.

Si posteriormente existiera una condición de alarma en este detector, en la pantalla


del panel se borra la indicación de Acción.

En la pantalla también se despliega la tecla suave de PROGRAMAR/ALTERAR


ESTADO. Se requiere contraseña para acceder a estos menús, que se describen en
el Manual de Programación NFS-3030.

2.3.3. Interpretación de los Códigos de Identificación de Tipo

El Código de Identificación de Tipo que despliega un mensaje de pre-alarma se


relaciona con el tipo y la función de punto del detector que inicia la pre-alarma. Por
ejemplo, un detector con un código de identificación de tipo de HUMO
(SMOKE)(PHOTO) significa que el detector de tipo fotoeléctrico. Si el código de
Identificación de Tipo no le es familiar, consulte “Códigos de Identificación de Tipo de
Software”. Este apéndice contiene una lista en orden alfabético de los códigos de
identificación de tipo y una explicación de cada uno.

Evento de Alarma de Seguridad

(No adecuado para las aplicaciones canadienses)

Cómo indica el Panel de Control una Alarma de Seguridad

El sistema indica una alarma de Seguridad cuando se activa el punto del Módulo de
Monitoreo programado con un Código de Tipo de seguridad. El panel reacciona de
distintas maneras, dependiendo de si existen o no eventos no reconocidos con prioridad
más alta.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 39


Cuando no existen eventos no reconocidos con prioridad más alta, el Panel de Control:

• Produce un tono sonoro pulsado (cuando el piezoeléctrico está habilitado)


• Activa el relé de Seguridad (TB1) cuando se ha seleccionado para seguridad.
• Cintila el LED de SEGURIDAD (azul)
• Muestra un Código de Tipo que indica el tipo de alarma de seguridad que se
están generando.
• Muestra el mensaje de SEGURIDAD en la esquina superior izquierda del panel,
y la información específica relativa al dispositivo.
• Envía un mensaje de Seguridad al buffer histórico, a las impresoras instaladas y
a los anunciadores.

Cuando existe un evento no reconocido con prioridad más alta, el Panel de Control
mantiene las indicaciones del evento con prioridad más alta (el mensaje, el LED
iluminado, el tono audible, etc.) a la vez que activa el relé de Seguridad , cintila el LED
SEGURIDAD y envía un mensaje de Problema al buffer histórico, a las impresoras
instaladas y a los anunciadores. Si hay alarmas silenciadas, (está iluminado el LED de
SEÑALES SILENCIADAS ), en el resonador del panel se escuchará una alarma de
Seguridad.

A continuación se muestra un mensaje de seguridad típico:

Figura 2.6 Muestra de Mensaje de Alarma de Seguridad

Cómo responder a una Alarma de Seguridad


El Código de Tipo de Seguridad bloqueante, bloquea el Panel de Control en una alarma
de seguridad. Para regresar el Panel de Control a la operación normal, es necesario
corregir lo que causa la condición de seguridad, conforme a las indicaciones a
continuación, después de lo cual deberá resetear el panel.

Cuando el Panel de Control indique una alarma de seguridad, haga lo siguiente:

1. Presionar la tecla suave de RECONOCIMIENTO para silenciar el resonador del


panel y cambiar el interruptor del LED de SEGURIDAD para que deje de cintilar

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 40


y brille continuamente – sin importar el número de señales de problema, alarma,
seguridad y supervisión. El Panel de Control envía un mensaje de
reconocimiento al buffer histórico, a las impresoras instaladas.
2. Presione la tecla suave de MAS INFORMACIÓN para mostrar la pantalla de
MAS INFORMACIÓN y ver la información adicional que se tiene sobre el
dispositivo y el texto pre-programado que pudiera existir sobre las acciones
recomendadas (Para obtener una explicación sobre esta pantalla y sus campos
consulte la Figura 1.7).

3. Corregir la condición que activó el punto de Seguridad.


4. Una vez corregida la condición de Seguridad, presione la tecla suave de
RESETEO DEL SISTEMA para regresar el panel a la operación normal
(indicada por el mensaje SISTEMA NORMAL). El Panel de Control envía un
mensaje de SISTEMA NORMAL a la pantalla del panel al buffer histórico, a las
impresoras instaladas y a los anunciadores.

También se muestra en la pantalla la tecla suave PROGRAMAR/ALTERAR ESTADO.


Se requiere contraseña para entrar a estos menús, descritos en el manual de
programación NFS-3030.

2.3.4 Interpretación de los Códigos de Identificación de Tipo

El Código de Identificación de Tipo que despliega un mensaje de seguridad se relaciona


con el tipo y la función de punto del detector que inicia la alarma de seguridad. Por
ejemplo, un Módulo de Monitoreo con un código de identificación de tipo de
MANIPULACIÓN significa que el Módulo de Monitoreo se conecta con un interruptor
contra manipulaciones. Si el código de Identificación de Tipo no le es familiar, consulte
“Códigos de Identificación de Tipo de Software”. Este apéndice contiene una lista en
orden alfabético de los códigos de identificación de tipo y una explicación de cada uno.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 41


Evento de Señal de Supervisión
Cómo indica el Panel de Control una Supervisión activa

El sistema indica una Alarma de Supervisión activa cuando se activa un punto de algún
Módulo de Monitoreo programado con un Código de Tipo de Supervisión. El panel
reacciona de diversas maneras, dependiendo de si existen o no otros eventos no
reconocidos con prioridad más alta.

Cuando no existen eventos no reconocidos con prioridad más alta, el Panel de Control:

• Produce un tono sonoro pulsado (cuando el piezoeléctrico está habilitado)


• Activa el relé de Supervisión (TB2) cuando se ha seleccionado para seguridad.
• Cintila el LED de SUPERVISIÓN (amarillo)
• Muestra un Código de Tipo que indica el tipo de alarma de supervisión que se
están generando.
• Muestra el mensaje de SUPERVISIÓN en la esquina superior izquierda del
panel, y la información específica relativa al dispositivo.
• Envía un mensaje de Supervisión al buffer histórico, a las impresoras instaladas
y a los anunciadores.

Cuando existe un evento no reconocido con prioridad más alta, el Panel de Control
mantiene las indicaciones del evento con prioridad más alta (el mensaje, el LED
iluminado, el tono audible, etc.) a la vez que activa el relé de Supervisión , cintila el LED
SUPERVISIÓN y envía un mensaje de Problema al buffer histórico, a las impresoras
instaladas y a los anunciadores. Si hay alarmas silenciadas, (está iluminado el LED de
SEÑALES SILENCIADAS ), en el resonador del panel se escuchará una alarma de
Supervisión.

A continuación se muestra un mensaje de supervisión típico:

Figura 2.7 Muestra de Mensaje de Problema de Supervisión

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 42


Cómo responder a una Supervisión activa

Cuando el Panel de Control indique una alarma de seguridad, haga lo siguiente:

1. Presione la tecla suave de RECONOCIMIENTO para reconocer el mensaje de


Supervisión
2. Presione la tecla suave de MAS INFORMACIÓN para mostrar la pantalla de
MAS INFORMACIÓN y ver la información adicional que se tiene sobre el
dispositivo y el texto pre-programado que pudiera existir sobre las acciones
recomendadas (Para obtener una explicación sobre esta pantalla y sus campos
consulte la Figura 1.7).
3. Investigue la condición que causó la Supervisión.

Nota: Las condiciones de supervisión causadas por un dispositivo con código de tipo
de “rastreo” se borran y automáticamente restauran el panel a la normalidad una vez
que desaparece la condición que haya causado la activación.

4. Presione la tecla suave de RESETEO DEL SISTEMA para borrar cualquier


condición de supervisión que pudiera haber sido causada por un código de tipo
de bloqueo: la supervisión no se borra automáticamente una vez despejada la
condición que la causó. Los Códigos de Tipo de supervisión de bloqueo son
WATERFLOW S, LATCH SUPERV, y SPRINKLR SYS.

El panel enviará un mensaje de sistema normal al buffer histórico, a las impresoras


instaladas y a los anunciadores.

Cómo interpretar los Códigos de Identificación de Tipo

El Código de Identificación de Tipo que despliega un mensaje de Supervisión indica la


función de punto del detector que inicia la Supervisión. Por ejemplo, un Módulo de
Monitoreo con un código de identificación de tipo de WATERFLOW S significa que el
Módulo monitorea el estado del interruptor de flujo de agua. Si el código de
Identificación de Tipo no le es familiar, consulte “Códigos de Identificación de Tipo de
Software”. Este apéndice contiene una lista en orden alfabético de los códigos de
identificación de tipo y una explicación de cada uno.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 43


Evento de Puntos Deshabilitados
El Panel de Control indica los puntos deshabilitados mostrando una pantalla por cada
detector deshabilitado, Módulo de Monitoreo, módulo de control/relé y módulo del
Circuito del Panel. Los puntos deshabilitados no causan alarma ni ninguna actividad de
Control por evento. Cuando más de un punto está deshabilitado, el Panel de Control
automáticamente muestra en la pantalla cada uno de los puntos en la secuencia en que
fueron deshabilitados.

PRECAUCION. Cuando se deshabilita una zona, los


dispositivos de entrada o de salida mapeados a esa zona se
deshabilitan cuando se trata de zona primaria. (La zona
primaria es aquélla que tiene la primera posición en el mapa
de zonas).

Cuando se deshabilita uno o más puntos, el Panel de Control:

• Retiene los puntos de salida deshabilitados en estado apagado.


• Cintila el LED de PROBLEMA DEL SISTEMA.
• Ilumina el LED de PUNTO DESHABILITADO.
• Envía un mensaje de Punto Deshabilitado al buffer histórico, a las impresoras
instaladas, y a los anunciadores.
• En la esquina superior izquierda de la pantalla DEL LCD despliega un mensaje
de DESHABILITADO por cada punto deshabilitado, además de toda la
información sobre el punto.

Figura 2.8 Muestra de Mensaje de Punto Deshabilitado

Teclas suaves

RECONOCIMIENTO: Presione para reconocer el mensaje de deshabilitado


MAS INFORMACIÓN: Presione para ver más información sobre el punto deshabilitado.
PROGRAMAR/ALTERAR ESTADO: Se requiere contraseña para acceder a estos
menús.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 44


Evento Activo
Cómo indica el Panel de Control un Punto de Control de Fuego
Activo

Un punto con una Identificación de Tipo de CONTROL DE FUEGO se usa para apagar
las manejadoras de aire, y pretende anular las funciones automáticas de operación
normales.

La activación de un punto de CONTROL DE FUEGO hace que el Panel de Control:

• Inicie el Control por Evento del Módulo de Monitoreo.


• Envíe un mensaje a la pantalla del panel, al buffer histórico, a las impresoras
instaladas y a los anunciadores.
• NO ilimine un indicador en el Panel de Control.
• Muestre la señal de activa en la esquina superior izquierda del LCD, así como el
Código de Tipo de CONTROL DE FUEGO y la demás información específica
relativa al dispositivo.

Cómo indica el Panel de Control un Punto de No Fuego Activo

Un punto con una Identificación de Tipo de no-fuego se usa para manejar la energía y
las demás situaciones no relacionadas con el fuego. La operación del punto de no-fuego
no afecta la operación del Panel de Control, ni tampoco muestra ningún mensaje en la
LCD del panel. La activación de un punto de no fuego, activa el CBE, pero no causa
ninguna indicación en el Panel de Control. Por ejemplo, se puede programar que un
punto de no fuego que ilumine las luces en una zona con una definición menor a la
habitual de activación. En este caso, cuando el punto se activa, el Panel de Control
activa los puntos del CBE para que enciendan las luces sin ninguna indicación visual o
sonora en el Panel de Control.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 45


Operación de los Contadores de Tiempo Especiales del Sistema,
Preseñal y PAS
Contadores de Tiempo del Sistema (Panel)
Existen cuatro Contadores de Tiempo de programables por el usuario: Verificación de
Alarma, Falla de CA, Inhibición de Silenciado y Auto-silenciado. Consulte el manual de
programación de panel para obtener información sobre cómo ver y modificar estos
valores. (Se puede ver sólo en el modo de programación).

Contador de Tiempo de Verificación de Alarma (VERIFY TIME)


Es un Contador de Tiempo que instruye al Panel de Control para que no tome en cuenta
la alarma de fuego proveniente de un detector de humo, programado para la
Verificación de Alarma en tanto el Contador de Tiempo de Verificación de Alarma esté
corriendo. El calor del Contador de Tiempo puede definirse de 0 a 60 segundos y no
deberá exceder 30 segundos para las instalaciones de ULC. LA Tabla 2 contiene un
resumen del funcionamiento del Contador de Tiempo de Verificación de Alarma.

Si ocurre este evento El panel de control…


Ocurre una segunda alarma de fuego en No toma en cuenta al Contador de Tiempo
tanto esté corriendo el Contador de de Verificación de Alarma
Tiempo de Verificación de Alarma
El Contador de Tiempo de Verificación de Activa la alarma de fuego
Alarma termina de correr y la alarma de
fuego persiste
El Contador de Tiempo de Verificación de El Panel de Control regresa a la operación
Tiempo termina de correr y la alarma de normal e incrementa el contador de
fuego ya no persiste verificación.
Tabla 2 Operación del Contador de Tiempo de Verificación de Alarma

Contador de Tiempo de Retraso de Falla de CA

Este Contador de Tiempo retrasa el tiempo a partir de la falla de la CA hasta el


momento en que se reporta el problema. El valor del Contador de Tiempo se puede
definir en 0 o de 6-12 horas. El relé de problema en la tarjeta y la salida a la caja
municipal se activarán cuando haya terminado la cuenta regresiva. Observe que este
panel notifica al comunicador de la estación central en el momento en que ocurre una
falla de CA y el comunicador de la estación central sigue su propio programa
programado para reportar la falla.

Contador de Tiempo de Inhibición de silenciado


Este Contador de Tiempo deshabilita las funciones de las teclas SILENCIADO DE
SEÑAL y RESETEO para el tiempo programado (MM:SS segundos) cuando ocurre una
alarma de fuego. El Contador de Tiempo de Inhibición de Silenciado se inicia con la
primera alarma de fuego. Para rehabilitar este Contador de Tiempo se requiere resetear
el panel. Se puede definir con un valor de 0 (el contador de tiempo está deshabilitado) o
5 minutos.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 46


Contador de Tiempo de Auto silenciado

Este Contador de Tiempo funciona igual que cuando se presiona la tecla de


SILENCIADO DE SEÑAL. Cuando el Contador de Tiempo de Auto-silenciado alcanza el
valor programado (0, 10 minutos, 15 o 20 minutos, con la definición de = 20 para
Instalaciones canadienses, el Panel de Control automáticamente apaga todas las
salidas activas programadas como silenciables. Para reiniciar el Contador de Tiempo de
Autosilenciado, presione la tecla de SIMULACRO.

Preseñal
La preseñal es una característica que inicialmente retrasa la activación de las salidas
con ZF0 en su mapa de zona hasta que termina la cuenta regresiva del Contador de
Tiempo de preseñal. Esta característica permite que suenen inicialmente las salidas
sólo en áreas específicas, monitoreadas por personal calificado. Para participar en la
Preseñal, las entradas y las salidas deben incluir la Zona Especial ZF0 en su mapa de
zonas. El Contador de Tiempo de preseñal está programado con un valor de 60 a 180
segundos.

Cómo indica el Panel de Control una Alarma de Preseñal


Cuando entra en alarma un dispositivo de inicio que participa en la Preseñal, el LCD del
panel muestra en la pantalla un mensaje de alarma (Consulte “Evento de Alarma de
Fuego”). Si ocurre una segunda alarma cuando el Contador de Tiempo de Preseñal está
en cuenta regresiva, el Panel de Control aborta la cuenta regresiva del Contador de
Tiempo de Preseñal y activa las salidas programadas. El LED de alarma de fuego
cintila y el resonador del panel pulsa un tono continuo y fijo. El Panel de Control se
bloquea en tanto no se corrija la alarma y se presione la tecla RESETEO DEL SISTEMA
para resetear el panel.

Cómo responder a una Alarma de Preseñal


Una vez que se ha iniciado la cuenta regresiva del Contador de Tiempo de Preseñal, el
operador tiene el tiempo que dura la cuenta regresiva para responder a la alarma antes
de que el Panel de Control automáticamente active todas las salidas con ZF0 en su
mapa de zonas y el enlace CBE a la alarma. El operador puede resetear el panel si se
determina que la alarma es falsa, o presionar SIMULACRO para evacuar
inmediatamente el edificio.

PAS (Secuencia de Alarma Positiva)


PAS (Secuencia de Alarma Positiva) se usa junto con la Preseñal, concede un periodo
de 15 segundos para reconocer una señal de alarma de un dispositivo de detección de
fuego/iniciación. Si la alarma no se reconoce en 15 segundos, se activan todas las
salidas programadas. Si la alarma se reconoce en 15 segundos, el panel de control
entra en el modo de Preseñal como se describe anteriormente.
El interruptor de Inhibición de PAS se puede usar para apagar el Contador de Tiempo
de Retraso de PAS cuando el Panel de Control no está siendo atendido.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 47


SECCIÓN 3 LEER ESTADO
Esta sección contiene las instrucciones y las ilustraciones de las pantallas para las
funciones y los menús para Leer Estado utilizando la pantalla del NFS-3030.

Leer Estado le permite ver la información detallada sobre el estado del dispositivo sin
capturar una contraseña ni detener toda la protección contra fuego. La información se
puede ver en tanto exista una condición de alarma de fuego o de problema. Las
pantallas de Leer Estado se refrescan periódicamente con información actualizada.

Se puede acceder a Leer Estado desde la pantalla de Menú Principal, que se encuentra
en la pantalla de SISTEMA NORMAL y a partir de la mayoría de las pantallas
presionando la tecla suave BACK (retroceso) hasta que aparezca en la pantalla.
(Consulte la Figura 1.5 para obtener una ilustración de la pantalla del Menú Principal).

Presione la tecla suave de LEER estado en la pantalla del Menú Principal para invocar
la pantalla a continuación:

3.1 Pantalla para seleccionar puntos

Cuando se presiona LEER ESTADO en el Menú Principal, aparece la siguiente


pantalla:

Figura 3.1 Pantalla para Seleccionar Puntos para Leer Estado

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 48


Teclas suaves

SELECCIONAR PUNTOS – Al presionar esta tecla suave se recorren varios tipos de


dispositivos. En la Tabla 3.1 se ilustran los tipos y sus formatos de dirección.

Tipo Formato de Dirección


Detector LyyDzzz L=Lazo, yy= número de lazo(1-10)
D=detector, zzz=dirección del detector (1-159)
Módulo LyyMzzz L=Lazo, yy= número de lazo(1-10)
M=Módulo, zzz=Dirección del Módulo (1-159)
Circuito del panel Pyy.z P=Circuito del panel, yy=Número del Módulo del
panel (1-12), z= punto del módulo del panel (1-8)
Zona general Zyyy Z=Zona, yyy=número de zona (0-999)
Zona lógica ZLyyyy ZL=Zona lógica, yyyy=Nümero de zona lógica (1-
1000)
Zona de liberación Ryy R=Zona de liberación, yy=número de zona de
liberación (00-09)
Zona de función ZFxx ZF=Zona de Función especial, x= número de zona
especial de función especial (00,01,02,03,04,08)
Zona de problema ZTyy ZT=Zona de problema, yy=número de zona de
problema (1-10)
Anunciador AxxPyy A=Anunciador, xx=dirección de ACS (1-32),
P=punto, yy=Dirección de punto (1-96)
Tabla 3.1 Formatos de Direcciones
Capture una dirección para ver sus atributos (el cursos se encontrará en la sección
subrayada).

SIGUIENTE PUNTO/PUNTO ANTERIOR. Presione para ver el punto siguiente o el


anterior.

ACEPTAR – Presione para aceptar el punto desplegado y ver datos adicionales.

Persione la tecla suave de ACEPTAR en la Pantalla de Selección de Puntos para


desplegar la información que corresponde al punto seleccionado. Cada tipo de
punto tiene su propia pantalla.

Nota: Las primeras cuatro líneas de la pantalla pueden


indicar una alarma para un punto no relacionado con la
información del punto desplegado bajo las mismas.

3.2 Detector de humo

Cuando se captura una dirección de detector en la Pantalla para Seleccionar Puntos


y se presiona la tecla suave ACEPTAR, aparece la siguiente pantalla cuando el
detector es un detector de humo.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 49


Figura 3.2 Pantalla de Detector de Humo - Leer Estado

Pantalla
Líneas 1-4 – Pueden desplegar cualquier mensaje de evento, o, como en el ejemplo
el mensaje de SISTEMA NORMAL.
Línea 5 - Esta línea contiene el título de la pantalla y la dirección del punto que se va
a leer.

El area entre las líneas de separación, las líneas 6-14, muestran la información
relativa al punto seleccionado, que en el ejemplo anterior es L03D052.

Línea 6 – La línea 6 muestra dos estadísticas que despliegan las entradas


(detectores y módulos) y las zonas; en el ejemplo anterior son:

AUTOMÁTICO INACTIVO

El primer campo despliega el control de puntos. Son tres las designaciones que
pueden aparecer en este campo.

Designación del control de punto Descripción


AUTOMÁTICO El punto está controlado automáticamente por el panel.
DESHABILITADO El punto ha sido deshabilitado por una fuente externa.
PROBLEMA El punto está en estado de problema y ya no funciona
automáticamente.

El segundo campo despliega el estado del punto. Son dos las designaciones que
pueden aparecer en este campo.

Designación del control de punto Descripción


INACTIVO El punto en este momento no reporta eventos
ACTIVO El punto en este momento está en estado fuera de lo normal.
PREALARMA El punto en este momento está en estado de pre-alarma.

El dispositivo es un detector (un dispositivo de entrada), de manera que conforme a


las descripciones a continuación se puede determinar que el punto está en un
estado normal.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 50


Entradas: (detectores, módulos de monitoreo, zonas)

Si el punto no esta en problema o deshabilitado, automáticamente está controlado


por el panel, y en la pantalla se desplegará cualquiera de los siguientes mensajes:

AUTOMÁTICO INACTIVO
AUTOMÁTICO ACTIVO
AUTOMÁTICO PREALARMA

Si el punto está deshabilitado, la pantalla será cualquiera de las siguientes. El


campo de Estado de Problema aparece cuando el punto está en problema.

DESHABILITADO INACTIVO <Estado de Problema>*


DESHABILITADO ACTIVO <Estado de Problema>*
DESHABILITADO PREALARMA <Estado de Problema>*

*El campo <Estado de Problema> contendrá cualquiera de los mensajes de


problema enumerado en la Tabla 2.1

Línea 7 – Etiqueta a la medida para este punto.


Línea 8 – Continuación para la etiqueta a la medida, zona primera y tipo de
dispositivo.
Líneas 9,10 – una pantalla de todas las zonas que contienen el punto que se está
leyendo. Estas líneas tienen valores sólo cuando el dispositivo es un detector.
Líneas de la 11 a la 14. Estas líneas se despliegan sólo cuando el dispositivo que se
está leyendo es un detector de humo o térmico. Consulte la sección sobre Mas
Información para obtener una explicación más detallada sobre estos campos.
Línea 16 – BACK (retroceso). Para regresar a la pantalla anterior.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 51


3.3 Detector Térmico

Cuando se captura una dirección de detector en la Pantalla de Selección de Punto y


se presiona la tecla suave ACEPTAR, aparece la siguiente pantalla en caso de que
se trate de un detector de calor.

Figura 3.3 Pantalla de Detector de Calor - Leer Estado

Pantalla
Líneas de la 1 a la 10 – Consulte las descripciones para “Detector de Humo”.
Línea 11 – VALORES - Este campo indica el porcentaje de valor de alarma que el
detector está leyendo.
Línea 15 – En esta línea se despliegan la hora y la fecha en curso.
Línea 16 – Presione BACK para regresar a la pantalla anterior.

3.4 Módulo de Monitoreo


Cuando se captura la dirección del módulo en la Pantalla para Seleccionar Punto y
se presiona la tecla ACEPTAR, aparecerá la siguiente pantalla cuando el punto sea
un Módulo de Monitoreo.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 52


El voltaje de
la batería y la
corriente del
cargador
aparecerán
en las líneas
13 y 14
cuando el
módulo esté
monitoreando
un AMPS-24
o un ACPS-
2406. Ver
texto a
continuación.

Figura 3.4 Pantalla de Módulo de Monitoreo - Leer Estado

Pantalla

Líneas de la 1 a la 10 – Consulte las descripciones para “Detector de Humo”.


Líneas 13 y 14 - En estas líneas aparecerá la información en el formato incluido a
continuación cuando el módulo esté monitoreando un AMPS-24 o un ACPS-2406.

VOLTAJE DE BATERÍA : 27.9 VOLTIOS


CORRIENTE DE CARGADOR: 0.0 AMPERIOS

Línea 15 – En esta línea se despliegan la hora y la fecha en curso.


Línea 16 – BACK (retroceso). Para regresar a la pantalla anterior.

3.5 Módulo de Control


Cuando se captura una dirección de detector en la Pantalla de Selección de Punto y
se presiona la tecla suave ACEPTAR, aparece la siguiente pantalla en caso de que
se trate de un Módulo de control.

Figura 3.5 Pantalla de Módulo de Control - Leer Estado

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 53


Pantalla
Líneas de la 1 a la 10 – Consulte las descripciones para “Detector de Humo”., salvo
por la línea 6 que se describe a continuación.
Línea 6 - Esta línea muestra las estadísticas que despliegan los puntos de salida del
módulo de control; en el ejemplo anterior son:

AUTOMÁTICO APAGADO
El primer campo despliega el control de puntos. Son cuatro las designaciones que
pueden aparecer en este campo.

Designación del control de punto Descripción


AUTOMÁTICO El punto está controlado automáticamente por el panel.
MANUAL El punto ha sido obligado a entrar en estado de control manual por
una fuente externa
DESHABILITADO Un cambio de estado que no es el control MANUAL ha causado que
PROBLEMA este punto este fuera del control automático.

El segundo campo despliega el estado del punto. Son dos las designaciones que
pueden aparecer en este campo.

Designación del control de punto Descripción


OFF El punto en este momento no esta activado
ON El punto en este momento está activado
OFF-HOOK El teléfono en este momento está descolgado

El dispositivo es un módulo de control (un dispositivo de salida), de manera que


conforme a las descripciones a continuación se puede determinar que el punto está
en un estado normal.

Salidas: (módulos de control)

Si el punto no esta en problema o deshabilitado, y el estado es Automático, la


pantalla que se desplegará será:

AUTOMÁTICO OFF
AUTOMÁTICO OFF
AUTOMÁTICO OFF-HOOK

Si el punto ha sido obligado a entrar en el estado de control manual, la pantalla será


cualquiera de las siguientes. El campo de Estado de Problema aparece cuando el
punto está en problema.

MANUAL OFF <Estado de Problema>*


MANUAL ON <Estado de Problema>*
MANUAL OFF-HOOK <Estado de Problema>*

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 54


Si el punto está deshabilitado, la pantalla la pantalla será cualquiera de las
siguientes. El campo de Estado de Problema aparece cuando el punto está en
problema.

DESHABILITADO OFF <Estado de Problema>*


DESHABILITADO ON <Estado de Problema>*
DESHABILITADO OFF-HOOK <Estado de Problema>*

Si el punto está en problema, aparecerá la pantalla:

PROBLEMA OFF <Estado de Problema>*


PROBLEMA ON <Estado de Problema>*
PROBLEMA OFF-HOOK <Estado de Problema>*

*El campo <Estado de Problema> contendrá cualquiera de los mensajes de


problema enumerado en la Tabla 2.1

Línea 11 – En blanco
Línea 12 – PRUEBA DE RECORRIDO. Despliega SI cuando el dispositivo suena de
manera audible en la prueba de recorrido.

Línea 13 SILENCIABLE . Despliega SI cuando el operador puede silenciar


manualmente la salida activada. La salida suena cuando hay fuego.

Línea 14 – INHIBICIÓN DE INTERRUPTOR – SI - Despliega SI cuando el operador


no puede activar manualmente la salida.

Línea 15 – En esta línea se despliegan la hora y la fecha en curso.


Línea 16 – BACK (retroceso). Para regresar a la pantalla anterior.

3.6 Entradas del Panel


Cuando se captura una dirección de Entrada en el Panel en la Pantalla de Selección
de Puntos y se presiona la tecla suave ACEPTAR, aparece la siguiente pantalla.

Figura 3.6 Pantalla de Entradas del Panel - Leer Estado

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 55


Pantalla
Líneas de la 1 a la 10 – Consulte las descripciones para “Detector de Humo”.
Línea 15 – Fecha y hora en curso.

3.7 Salidas del Panel


Cuando se captura una dirección de Salida del Panel en la Pantalla de Selección de
Puntos y se presiona la tecla suave ACEPTAR, aparece la siguiente pantalla:

Figura 3.7 Pantalla de Salidas del Panel - Leer Estado

Pantalla
Líneas de la 1 a la 10 – Consulte las descripciones para “Detector de Humo”., salvo
por la línea 6. Consulte la sección del Módulo de control para obtener una
descripción de la línea 6.

PRUEBA DE RECORRIDO – Despliega la palabra SI si el dispositivo suena durante


la Prueba de Recorrido sonora.
SILENCIABLE – Despliega la palabra SI cuando el operador puede silenciar
manualmente la salida activada. La salida suena en caso de incendio.
INHIBICIÓN DE INTERRUPTOR: NO – Se despliega la palabra NO, si el puede
activar manualmente la salida.

3.8 Zona General


Cuando se captura una dirección de zona general en la Pantalla de Selección de
Puntos y se presiona la tecla suave ACEPTAR, aparece la siguiente pantalla.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 56


Figura 3.8 Pantalla de Zona General - Leer Estado

Pantalla
Líneas de la 1 a la 7 – Consulte las descripciones para “Detector de Humo”.
Línea 15 – Fecha y hora en curso.

3.9 Zona Lógica

Cuando se captura una dirección de zona lógica en la Pantalla de Selección de


Puntos y se presiona la tecla suave ACEPTAR, aparece la siguiente pantalla.

Figura 3.9 Pantalla de Zona Lógica - Leer Estado

Pantalla
Líneas de la 1 a la 6 – Consulte las descripciones para “Detector de Humo”.
ECUACIÓN: Aquí se despliega la ecuación lógica para esta zona lógica.
Línea 15 – Fecha y hora en curso.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 57


3.10 Zona de Liberación
Cuando se captura una dirección de zona de liberación en la Pantalla de Selección
de Puntos y se presiona la tecla suave ACEPTAR, aparece la siguiente pantalla.

Figura 3.10 Pantalla de Zona de Liberación - Leer Estado

Pantalla
Líneas de la 9 a la 7 – Consulte las descripciones para “Detector de Humo”.
Línea 9 – TIEMPO DE RETRASO – Da la definición del tiempo de retraso, un valor
de 0 a 60 segundos para esta zona de liberación.
Línea 10 – INTERRUPTOR DE ABORTO – Muestra el interruptor de aborto; ULI,
IRI, NYC, AHJ.
Línea 11 – ZONA CRUZADA. Muestra la definición de la zona cruzada; NO, SI,
ZONA o TÉRMICO.
Línea 12 – TIEMPO DE DESCARGA—Muestra la definición del Contador de Tiempo
de Descarga; 0 a 9999 segundos.
Línea 15 – Fecha y hora en curso.
Para mayor información sobre las Zonas de Liberación, consulte el Apéndice B de
este manual.

3.11 Zona de Función Especial

Cuando se captura una dirección de zona de función especial en la Pantalla de


Selección de Puntos y se presiona la tecla suave ACEPTAR, aparece la siguiente
pantalla.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 58


Figura 3.11 Pantalla de Zona de Función Especial - Leer Estado

Pantalla
Líneas de la 1 a la 6 – Consulte las descripciones para “Detector de Humo”.
Línea 7 – Aquí se despliega el número de zona especial y la función.

3.12 Zona de Problema


Cuando se captura una dirección de zona de problema en la Pantalla de Selección
de Puntos y se presiona la tecla suave ACEPTAR, aparece la siguiente pantalla.

Figura 3.12 Pantalla de Zona de Problema- Leer Estado

Pantalla
Líneas de la 1 a la 6 – Consulte las descripciones para “Detector de Humo”.
ECUACIÓN: Aquí se despliega la ecuación para esta zona de problema.
Línea 15 – Fecha y hora en curso.

3.13 Anunciador
Cuando se captura una dirección de anunciador en la Pantalla de Selección de
Puntos y se presiona la tecla suave ACEPTAR, aparece la siguiente pantalla si el
punto es un Módulo de Monitoreo.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 59


Figura 3.13 Pantalla del Anunciador - Leer Estado

Pantalla
Líneas de la 1 a la 4 – Aquí se puede desplegar cualquier mensaje de evento en
curso, o, como en este ejemplo, el mensaje de Sistema Normal.
Línea 5 – Título de la pantalla y dirección del punto que se está leyendo.
Línea 6 – Despliega el modo del anunciador.
Línea 7 – Despliega el estado del LED activo.
Línea 8 – Despliega el estado del LED de problema.
Línea 10 – Despliega la fuente(s) del anunciador.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 60


SECCIÓN 4 PARA VER E IMPRIMIR LA INFORMACIÓN
HISTÓRICA
El panel de control mantiene un archivo histórico de eventos de alarma, problema,
supervisión y seguridad, indicando en cada uno la hora/fecha. El histórico de alarmas se
mantiene en un buffer que puede incluir hasta 1000 eventos. Todos los eventos, incluso
las alarmas, se incluyen en un buffer de 4000 eventos. Los eventos históricos se
pueden ver en la pantalla o se pueden imprimir en un listado.

Para seleccionar la pantalla para desplegar el histórico:

Presione la tecla suave SELECCIONAR HISTÓRICO en el Menú Principal. Aparecerá


una pantalla de menú denominada SELECCIONAR HISTÓRICO. (Consulte la Figura
1.9).

Presione la tecla suave para seleccionar el tipo de evento cuyo histórico desea ver y del
cual aparecerán todos los eventos registrados en el buffer histórico,

Presione la tecla suave de INTERVALO FECHA/HORA o RANGO DE PUNTOS para


escoger los parámetros que limiten la lista en la pantalla.

Las secciones a continuación ilustran y explican las pantallas de históricos.

4.1 Histórico de eventos

Al presionar la tecla suave en la Pantalla para Seleccionar Histórico aparecerá el


histórico del tipo de evento elegido. Al presionar la tecla suave TODOS LOS
EVENTOS, aparecerá en la pantalla todos los eventos que se encuentren en el
archivo histórico, sin importar el tipo.

La pantalla a continuación es un ejemplo de la lista que se despliega cuando se


presiona la tecla suave TODOS LOS EVENTOS. Los campos desplegados son los
mismos en cada tipo de evento.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 61


Figura 4.1 Pantalla de Histórico de Eventos

Pantalla
Líneas 1-4: Muestran los mensajes de los eventos en curso, o como en este caso, el
mensaje de Sistema Normal.
Línea 5: Título de la Pantalla. Varía dependiendo del tipo de histórico elegido. Por
ejemplo, al presionar la tecla suave SÓLO ALARMAS en la pantalla de Selección de
Histórico, aparecerá el HISTORICO DE ALARMAS.
Línea 6: Ubicación en la cola del evento descrito en las líneas 8-11: En el ejemplo
anterior, el problema del detector es el cuarto de 17 eventos en el archivo histórico.
Las líneas de la 8 a 11 dan más información sobre el evento. Si desea información
sobre estos campos, consulte el “Formato para Reportar Eventos”.

Teclas suaves
SIGUIENTE EVENTO – Presione para ver el siguiente evento (en el ejemplo
anterior, el evento 005 de 017).
EVENTO ANTERIOR – Presione esta tecla para ver el evento anterior (En el
ejemplo, el evento 003 de 017).
IMPRIMIR HISTÓRICO “xxx” – Presione para imprimir el histórico del evento(s)
elegido(s). El reporte tendrá un formato similar al siguiente:

4.2 Rango de selección de hora y fecha para todos los


eventos
Al presionar la tecla suave de Intervalo de Fecha/Hora en la pantalla para
Seleccionar Histórico, aparece la pantalla correspondiente. Esta pantalla le permite

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 62


seleccionar un periodo de tiempo que defina el rango de los eventos que desee ver
y/o imprimir.

Figura 4.2 Pantalla de Selección de Rango de Hora y Fecha

Pantalla
Ver la descripción de “Histórico de Eventos”, para obtener información sobre las
líneas 1-5.

Teclas suaves
HORA DE INICIO – Utilice el teclado para capturar la hora de inicio del evento que
se esté viendo, con el siguiente formato: HH:MMA/P DDD MM/DD/YY
HORA DE TERMINACIÓN – Utilice el teclado para capturar una hora de
terminación para el evento.
TIPO DE EVENTO: - Presione esta tecla suave para hacer el siguiente recorrido:
TODOS LOS EVENTOS, SÓLO ALARMAS, SÓLO PROBLEMAS, SÓLO
SUPVERVISIÓN, SÓLO SEGURIDAD, SÓLO OTROS. Detenga el recorrido en el
tipo de evento deseado.
ACEPTAR- Una vez realizada la entrada, presione esta tecla suave para ir a Todos
los Eventos en la Pantalla de Intervalos.

Todos los Eventos en la Pantalla de Intervalos

Esta pantalla es la misma que la del Histórico de Eventos, salvo por el título.
Consulte la Figura 4.1

4.3 Selección de Rango de puntos para todos los eventos en


rango

AL presionar la tecla suave de Rango de Puntos en la pantalla de Selección de


Histórico Local se despliega la pantalla correspondiente. Esta pantalla permite
seleccionar el punto inicial y el punto final que definen un rango de eventos que
quieran verse en la pantalla y/o imprimirse.

El rango se selecciona en el orden siguiente:

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 63


1. Detectores del Lazo 1
2. Detectores del Lazo 2, etc…
3. Detectores del Lazo 10
4. Módulos del Lazo 1
5. Módulos del Lazo 2, etc…

Este FACP puede tener hasta 10 lazos, que caerían dentro del orden de selección
de rango anterior.

20. Módulos del Lazo 10


21. Circuitos del Panel

El rango seleccionado a continuación incluye todos los tipos de eventos de


supervisión para todos los puntos: la selección da inicio con el primer detector del
lazo uno y termina con el último circuito del panel.

Figura 4.3 Pantalla de Selección de Rango de Puntos

Pantalla
Ver la descripción de “Histórico de Eventos”, para obtener información sobre las
líneas 1-5.

Teclas suaves
PUNTO DE INICIO – Presione esta tecla para recorrer la lista de los distintos tipos
de dispositivos: el formato cambiará con cada dispositivo. Deténgase en el
formato/tipo de dispositivo deseado, luego utilice el teclado para capturar el punto de
inicio del evento que desee ver.
PUNTO DE TERMINACIÓN – Presione esta tecla para recorrer la lista de los
distintos tipos de dispositivos: el formato cambiará con cada dispositivo. Deténgase
en el formato/tipo de dispositivo deseado, luego utilice el teclado para capturar el
punto de inicio del evento que desee ver.
TIPO DE EVENTO: - Presione esta tecla suave para hacer el siguiente recorrido:
TODOS LOS EVENTOS, SÓLO ALARMAS, SÓLO PROBLEMAS, SÓLO
SUPVERVISIÓN, SÓLO SEGURIDAD, SÓLO OTROS. Detenga el recorrido en el
tipo de evento deseado.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 64


ACEPTAR- Una vez realizada la entrada, presione esta tecla suave para ir a Todos
los Eventos en la Pantalla de Intervalos.

Todos los Eventos en la Pantalla de Intervalos


Esta pantalla es la misma que la del Histórico de Eventos, salvo por el título.
Consulte la Figura 4.1

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 65


SECCIÓN 5 IMPRESION DE REPORTES
En el NFS-3030 se pueden generar e imprimir diversos tipos de reportes. Los eventos
que enumeran todo el histórico de eventos de alarmas, problemas supervisiones o
seguridad se puede generar a partir de las pantallas del histórico descrito en la Sección
4, "Para Ver e Imprimir la Información del Histórico”. La sección a continuación describe
cómo imprimir la información sobre programación, Prueba de Recorrido y puntos
activos.

Nota: Los formatos de los reportes que se ilustran a


continuación se imprimieron en una impresora de 80
columnas. Cuando estos reportes se imprimen en una
impresora Keltron, de 40 columnas, los formatos son los
mismos salvo que se despliegan en dos líneas en lugar de
una.

5. 1 Pantalla de funciones de la impresora


Al presionar la tecla suave FUNCIONES DE LA IMPRESORA en el Menú Principal,
aparece la siguiente pantalla. Esta tecla aparecerá sólo si en la programación se
seleccionó una impresora.

Figura 5.1 Pantalla de Funciones de la Impresora

Teclas Suaves
PROGRAMACIÓN: Presione esta tecla suave para desplegar la pantalla de Menú de
Programación de Impresión.
PUNTOS ACTIVOS: Presione esta tecla suave para desplegar la pantalla del Menú de
Puntos Activos.
PRUEBA DE RECORRIDO: Presione esta tecla suave para imprimir las activaciones de
los puntos en la Prueba de Recorrido más reciente realizada. El reporte se verá así:

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 66


REPORTE PARA DETECTAR MANTENIMIENTO: Presione esta tecla suave para
imprimir una lista en la impresora conectada al panel de control que contenga el estado
del mantenimiento de los detectores por cada detector direccionable instalado. El
reporte se verá así:

Identificación de campos
Reporte de Mantenimiento de detectores
Lectura en Promedio
curso del a largo
valor plazo del
analógico valor Porcentaje
en analógico de
Etiqueta microsegu en compensa Pico del
Estado Etiqueta extendida ndos microsegu ción detector
ndos

Porcentaje de umbral Porcentaje de Sensibilida Sensibil Cue Dirección


de alarma* umbral de pre- d de idad de nta
alarma alarma pre- de
programad alarma verifi
a progra caci
mada ón

PUNTOS INSTALADOS: Presione la tecla suave para desplegar la pantalla del Menú
de Puntos Instalados.

5. 2 Imprimir Pantalla de Menú de Programación


Al presionar la tecla suave de PROGRAMACIÓN en la pantalla de FUNCIONES
DE LA IMPRESORA, aparece la siguiente pantalla. (Consulte la Figura 5.1)

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 67


Figura 5.2 Pantalla de Programación de la Impresora

Teclas Suaves

PARÁMETROS DE LA RED: Presione para imprimir el número de nodo, la etiqueta del


noto, el umbral del Canal A y B, el estilo de la red. El reporte se verá así:

DEFINICIONES DEL PANEL: Presione para imprimir el tiempo de transmisión, el orden


de los eventos y el reconocimiento del bloque. El reporte se verá asi:

CONTADORES DE TIEMPO DEL PANEL: Presione para imprimir los valores de auto-
silenciado, Inhibición de silenciado, Tiempo de Retraso de Falla de CA y si se ha
habilitado el Recordatorio Propio y los Contadores de Tiempo de Recordatorios
Remotos. El reporte se verá así:

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 68


PANTALLA DE LCD: Presione para imprimir la información sobre el manejo de la
iluminación del fondo durante una alarma de fuego y su intensidad. El reporte se verá
así:

5.3 Imprimir Pantalla de Menú de Programación (2)


La segunda pantalla para IMPRIMIR MENÚ DE PROGRAMACÍÓN se despliega al
presionar la tecla MAS en la primera pantalla para IMPRIMIR MENU DE
PROGRAMACIÓN:

Figura 5.3 Pantalla para Imprimir Programación

Teclas Suaves

SUPERVISIÓN: Presione para imprimir la información sobre la fuente de


alimentación y el monitoreo de la impresora. El reporte se verá así:

ECUACIONES LÓGICAS: Presione para imprimir las ecuaciones lógicas (1-1000).


El reporte se verá así:

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 69


MENSAJES DE ACCIÓN A LA MEDIDA: Presione para imprimir todos los mensajes de
acción a la medida (1-100). El reporte se verá así:}

REGISTRO DE EVENTOS: Presione para imprimir las activaciones de no-fuego y


salida cuando en la programación del panel se hayan seleccionado tales eventos. El
reporte se verá así:

5.4 Pantalla de Reporte de Puntos Activos

Al presionar la tecla suave de PUNTOS ACTIVOS en la pantalla de FUNCIONES DE LA


IMPRESORA, aparece la siguiente pantalla. (Consulte la Figura 5.1)

Figura 5.4 Pantalla de Impresión de Puntos Activos

Teclas Suaves
Esta pantalla ofrece un menú para imprimir una lista de los puntos activos de la lista que
se haya elegido. La tecla suave se desplegará en la pantalla sólo cuando exista cuando
menos un evento en la cola.

Nota: Para obtener una lista impresa de la información histórica, consulte las pantallas
del histórico en la Sección 4 “Para Ver e Imprimir la Información Histórica”

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 70


5.5 Pantalla de Reporte de Puntos Instalados
Al presionar la tecla suave de PUNTOS INSTALADOS en la pantalla de FUNCIONES
DE LA IMPRESORA, aparece la siguiente pantalla. (Consulte la Figura 5.1)

Figura 5.5 Pantalla de Impresión de programación

Teclas Suaves

PUNTOS SLC: Presione para imprimir la información sobre los puntos SLC instalados.
Cuando se presiona la tecla suave, aparece un campo que permite seleccionar SLC o
ALL. Presione hasta que aparezca la opción deseada en el campo, la pantalla se verá
así:

Identificación de campo
Puntos instalados del Detector SLC

En donde
Normal Estado
Humo (ION) Identificación del tipo de software
Detector Detector o módulo
L02D129 Etiqueta de punto, etiqueta extendida

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 71


*** Dirección de cooperación de detectores múltiples
*** Dirección de cooperación de detectores múltiples
N Participación en modo local (S o N)
T Rastreo de alarma (T) o Bloqueo (L)
L Alerta de pre-alarma (T) o Acción (L)
* Prueba de Verificación de alarma (V o *)
*** No. de Mensaje de acción a la medida
** No. de programa de ocupación semanal
6666 De izquierda a derecha. Umbral de alarma ocupado, umbral de alarma no
ocupado, umbral de pre-alarma ocupado, umbral de pre-alarma no
ocupado.
Z002 Diez campos de zona del mapa de zonas (separados por comas)
L02D129 Dirección del dispositivo

CIRCUITOS DEL PANEL: Presione para imprimir el reporte de los puntos del Circuitos
de los Aparatos de Notificación circuito del panel instalados. El reporte es parecido al
reporte de los puntos SLC instalados, salvo por los circuitos del panel. Consulte la
identificación de los campos a continuación.

Identificación de campo
Puntos instalados del SLC y del Módulo del Circuito del Panel

En donde
Normal Estado
Relay Identificación del tipo de software
Panel Circuit P!.5 Etiqueta de punto, etiqueta extendida
N Participación en modo local (S o N)
T Rastreo de alarma (T) o Bloqueo (L)
* Prueba de Verificación de alarma (V o *)
005 No. de Mensaje de acción a la medida
** No. de programa de ocupación semanal
A Prueba de recorrido sonora (A o *)
W Participación en prueba de recorrido (W o *)
S Silenciable (S o *)
I Inhibición de Interruptor (I o *)
ZL000 Diez campos de zona del mapa de zonas (separados por comas)
P01.5 Dirección del dispositivo

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 72


ZONAS GENERALES: Presione para imprimir un reporte de las zonas generales
instaladas.

ZONAS LÓGICAS: Presione para imprimir un reporte de las zonas generales


instaladas.

Un asterisco en esta posición indica que esta


zona aparece en un punto del mapa de
zonas.

ACS: Presione para imprimir la información sobre los tipos de dispositivos para las
direcciones 1-32. El reporte se verá así:

Columna de función de punto Columna de punto mapeado Columna de dirección de punto


ACS

ZONAS DE LIBERACIÓN: Presione para imprimir un reporte de las zonas de liberación


instaladas.

Un asterisco en esta posición indica que esta


zona aparece en un punto del mapa de
zonas.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 73


ZONAS ESPECIALES: Presione para imprimir un reporte de las zonas de liberación
instaladas.

Un asterisco en esta posición indica que esta


zona aparece en un punto del mapa de
zonas.

ZONAS DE PROBLEMA: Presione para imprimir un reporte de las zonas de problema


instaladas.

RANGO: Presione para que aparezca la siguiente pantalla, que permite al programador
escoger el rango de impresión de los puntos instalados

Figura 5.6 Menú de Puntos Instalados - Rango

Teclas suaves
PUNTO DE INICIO: Presione para colocar el cursor en este campo, luego alterne entre
las opciones que aparecen en orden de impresión: DETECTOR (lazo 1, detector 1 al
lazo 10, detector 159), MÓDULO (lazo 1, módulo 1 al lazo 10, módulo 159), CIRCUITO
DEL PANEL (Circuito del Panel 1, módulo 1 al Circuito del Panel 3, módulo 12), ZONA
GENERAL, ZONA LÓGICA, ZONA DE LIBERACIÓN, ACS, PTS, ZONA ESPECIAL,
ZONA DE PROBLEMA. Usando el teclado, capture la dirección del punto de inicio.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 74


PUNTO FINAL: Presione para colocar el cursor en este campo y luego alterne entre las
opciones descritas anteriormente. Utilizando el teclado, capture la dirección del punto
final.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 75


APENDICE: A CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN DE TIPO
DE SOFTWARE
Lista Alfabética

La gráfica a continuación enumera los códigos de identificación de tipo en orden


alfabético. Estos códigos se asignan durante la programación basándose en los tipos y
funciones de los dispositivos a los que se les asignen. Los códigos aparecen en los
formatos de mensaje de punto.

Código de identificación de Dispositivo


tipo de Software
ABORT SWITCH (interruptor Monitor que proporciona una función de aborto para una zona de
de aborto) liberación a través de una conexión a una estación de aborto aceptada por
UL.
ACCES MONTR Monitor para acceso al edificio
ACK SWITCH Monitor usado para silenciar el resonador del panel y para enviar un
mensaje de reconocimiento a la pantalla del panel.
AIR REF Detector FSL-751 usado para monitorear la calidad del aire que entra a un
área protegida.
ALARMS PEND Módulo de control/circuito del panel o NAC para salida que se activa al
recibir una condición de alarma, y permanece en estado de alarma en
tanto no se reconozcan todas las alarmas. Se programa para inhibición de
interruptor.
ALLCALL PAGE Monitor usado para emular el interruptor de All-call AMG-1, activando
todos los circuitos de los altavoces.
AREA MONITOR Monitor para acceso al edificio
AUDIBLE CKT Módulo de control/ Relé del circuito del panel usado en el NAC de circuito
sonoro.
AUDIO SYSTEM Monitor para equipo de audio
BELL CIRCUIT Módulo de control usado con NAC con campanas
En blanco Opera como CONTROL sin etiqueta de identificación de tipo
CONTROL Módulo de control usado con NAC
CONTROL NAC Módulo de control/relé del circuito del panel o NAC
DRILL SWITCH Monitor usado para activación que emula el interruptor de Simulacro,
activando las salidas de fuego silenciables.
EQUIP MONITR Monitor usado para grabar el acceso al equipo
EVACUATE SWITCH Monitor usado para activación que emula el interruptor de Simulacro,
activando las salidas de fuego silenciables.
FIRE CONTROL Monitorea las activaciones de no-fuego
FORM C RESET Módulo de control usado para interrumpir la energía de 24 V a los
detectores convencionales de cuatro hilos durante 30 segundos después
del reseteo. Se usa junto con un módulo de monitoreo con una
Identificación de Tipo de detector convencional.
GEN ALARM Módulo de control, circuito XPC-8 o XP5-C (modo NAC) configurado como
Transmisor de la Caja Municipal para las aplicaciones en Sistemas
Auxiliares de Alarma de Fuego de NFPA 72 (se requiere MBT-1). Esta
Identificación de tipo también se puede usar para activación de alarma
general. Se programa como una "inhibición de interruptor"
GEN PEND Módulo de control, circuito XPC-8 o XP5-C (modo NAC) que se activará al
recibir una condición de alarma y/o de problema y que permanecerá
ENCENDIDO en tanto no se reconozcan todos los eventos.
GEN SUPERVIS Módulo de control, circuito XPC-8 o XP5-C (modo NAC) que se activará en
cualquier condición de supervisión (incluye el tipo de rociador). Se
programa como una "inhibición de interruptor"
GEN TROUBLE Módulo de control, circuito XPC-8 o XP5-C (modo NAC) activado en
cualquier condición de Problema del Sistema. Se programa como una

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 76


"inhibición de interruptor"
HEAT Detector térmico de umbral ajustable
HEAT+ Detector térmico de umbral ajustable con advertencia de temperatura baja.
HEAT (FIXED) Detector sensor térmico inteligente de 135°F
HEAT (ROR) Detector de velocidad de elevación de 15°F por minuto
HEAT DETECT Monitor para detector térmico convencional
HORN CIRCUIT Módulo de control/módulo de relé del circuito del panel utilizado con NAC
con bocinas
INST RELEASE Módulo de control usado con NAC. Siempre es no silenciable e inhibido
por interruptor.
ISOLATED NAC NAC supervisado para aparatos de notificación, usado con aisladores de
audio. Se activa incluso cuando hay un corto en su circuito NAC. Sólo para
instalaciones en Canadá.
ISOLATED SPK NAC supervisado para circuitos de altavoz, usado con aisladores de audio.
Se activa incluso cuando hay un corto en su circuito NAC. Sólo para
instalaciones en Canadá.
LATCH SUPERV Indica una condición de bloqueo de supervisión
MAN RELEASE Módulo de monitoreo que proporciona liberación manual para una zona de
liberación por medio de una estación manual aceptada por UL.
MAN REL DELAY Módulo de monitoreo que proporciona liberación manual con 10 segundos
de retraso para una zona de liberación por medio de una estación manual
aceptada por UL.
MONITOR Dispositivo de monitoreo de alarmas
NON FIRE Monitorea las activaciones de no-fuego
NONRESET CTL Salida no afectada por el comando de "Reseteo del Sistema"
PAS INHIBIT Monitor usado para Inhibir la Secuencia de Alarma Positiva (PAS)
POWER MONITR Monitor para las fuentes de alimentación principal y auxiliar
PULL STATION Dispositivo de activación manual de alarma de fuego
REL AUDIBLE Activa los dispositivos de audio o visuales de manera fija al iniciarse la
liberación
REL END BELL Modulo de control usado para activar los dispositivos de audio o visuales
NAC al dispararse los circuitos de liberación.
REL CKT ULC Módulo de control usado para instruir a las salidas para que realicen la
función de liberación requerida por el ULC
RELAY Módulo de control de relé Forma C
REL. FORM C Relé Forma C que instruye a las salidas para que realicen una función de
liberación
RELEASE CKT Instruye a las salidas para que realicen una función de liberación
RESET SWITCH Monitor usado para resetear el panel de control
REF MON MODUL Dispositivo inalámbrico de monitoreo de alarma
RF PULL STA Dispositivo inalámbrico manual para la activación de la alarma de fuego.
RFSMOKE(PHOTO) Detector de humo inalámbrico
RF SUPERVISRY Dispositivo inalámbrico de monitoreo de supervisión
SECOND SHOT Módulo de monitoreo que proporciona una segunda liberación manual en
la zona de liberación por medio de una estación manual aceptada por UL.
SECURITY L Monitor para la activación de la alarma de seguridad bloqueante
SIL SWITCH Monitor usado como interruptor de Silenciado de Señal, que apaga todas
las salidas silenciables activadas
SMOKE ACCLIM Combinación de detector fotoeléctrico/térmico
SMOKE (ACCLIM+) Combinación de detector fotoeléctrico/térmico con advertencia de
temperatura baja
SMOKE CONVEN Detector de humo convencional unido a un FZM-1
SMOLE DETECT Detector de humo convencional unido a un FZM-1
SMOKE(DUCTI) Detector de humo de ducto por ionización
SMOKE(DUCTP) Detector de humo de ducto fotoeléctrico
SMOKE(HARSH) Detector de humo HARSH
SMOKE(ION) Detector de humo por ionización
SMOKE(LASER) Detector de humo láser
SMOKE(MULTI) Detector de humo de sensores múltiples
SMOKE(PHOTO) Detector de humo fotoeléctrico
SPEAKER Módulo de control para el altavoz
SPRINKLR SYS Monitor para el dispositivo de flujo de agua

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 77


STROBE Módulo de control usado con NAC con estrobos
SUP L (DUCTI) Detector de humo de ducto por ionización, bloqueo
SUP L(DUCTP) Detector de humo fotoeléctrico usado como detector de ducto para
reportar una condición de supervisión en lugar de una alarma, bloqueo
SUP L(ION) Detector de humo por ionización, bloqueo
SUP L(PHOTO) Detector de humo fotoeléctrico, bloqueo
SUP T(DUCTI)* Detector de humo de ducto por ionización, bloqueante
SUP T(DUCTP)* Detector de humo fotoeléctrico usado como detector de ducto para
reportar una condición de supervisión en lugar de una alarma, rastreo
SUP T(ION)* Detector de humo por ionización, rastreo
SUP T(PHOTO)* Detector de humo fotoeléctrico, rastreo
SYS MONITOR Monitor para seguridad del equipo
TAMPER Monitor para activar los interruptores contra manipulaciones
TELE PAGE Monitor usado para emular el botón de voceo del FFT-7, que permite el
voceo remoto al área de fuego
TELEPHONE Módulo de control para el circuito telefónico estándar
TRACKING SUPERV Monitoreo de los interruptores contra manipulaciones de flujo de agua para
los puntos de alarma
TROUBLE MON Monitoreo de las entradas de problema
WATERFLOW Monitoreo del interruptor de alarma de flujo de agua
WATERFLOW S Monitoreo de la condición de supervisión para el interruptor de flujo de
agua activado
* No adecuado para aplicaciones canadienses.
Tabla A-1 del Apéndice –Códigos de Identificación de Tipo de Software,
Lista Alfabética

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 78


APÉNDICE: B ZONAS DE LIBERACIÓN
Introducción

El panel de control proporciona diez Zonas de Liberación (ZR00-ZR09). Se trata de


zonas especiales que se pueden usar para diez operaciones de liberación
independientes. Esta sección incluye las descripciones de cada una de las opciones de
las funciones de liberación y un ejemplo de cómo funcionan.

Para obtener instrucciones sobre la programación de las Funciones de Liberación,


consulte el manual del programación del panel.

Cada Zona de Liberación incluye las siguientes opciones:

Opción Descripción
Zona cruzada Las zonas cruzadas le permiten programar el panel para que Active las
Zonas de Liberación cuando dos o más detectores estén en alarma. Las
opciones de Zonas Cruzadas son:
Si Dos o más detectores en alarma están mapeados en una de
las diez Zonas de Liberación (ZR00-ZR09).
Zona Dos o mas detectores en alarma están mapeados a dos
Zonas de Software distintas y a una de las diez Zonas de
Liberación (R0-R9)
Calor Cuando menos un detector de humo está mapeado a una de
las diez Zonas de Liberación (ZR00-ZR09) está en alarma y
cuando menos uno de los detectores de calor mapeados a la
misma Zona de Liberación que el detector de humo está en
alarma
Ninguna No se usan las zonas cruzadas.
Contador de Un retraso programable de 0-60 segundos antes de activar una zona.
Tiempo de
Retraso
Interruptor de Código de Tipo de Interruptor de Aborto usado para abortar la activación de
aborto una zona.
Liberación manual Permite la activación inmediata de la zona borrando la función de aborto, la
función de zonas cruzadas y el Contador de Tiempo de Retraso
Contador de Automáticamente dispara el dispositivo de liberación después de
Tiempo de transcurrido el tiempo programado. Seleccione un Tiempo de Descarga de
descarga 0001-9999 segundos y 0000 para que no haya Tiempo de Descarga

Tabla B-1 del Apéndice Opciones de Liberación


La función de Leer Estado permite al operador ver las selecciones que se tengan para
cada Zona de Liberación. Si requiere información adicional, consulte "Zona de
Liberación".

Cómo funcionan las Zonas de Liberación.

La figura a continuación contiene un ejemplo ilustrado de la forma en que funcionan las


Zonas de Liberación, seleccionado zonas cruzadas con cuatro detectores y un NAC
mapeado a la Zona de Liberación 1 (enumerado como ZR01 en el mapa de zonas). La

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 79


Tabla B-2 del Apéndice enumera zonas cruzadas seleccionadas y las condiciones que
activan la Zona de Liberación:

Zona General Z001


Mapa de Zona = Z002 ZR1
Detector de Humo Detector térmico Zona General Detector de Humo Detector de Humo
L02D 102 L02D 104 Z002 L02D103 L02D 101
Mapa de zona = Mapa de Zona =
Z001 ZR01 Z001 ZR01

Zona de Liberación ZR101

ENTRADAS MAPA DE ZONA


Detector de Humo L02D101 Z001, ZR01
Detector de Humo L02D102 Z001, ZR01
Detector de Humo L02D103 Z002, ZR01
Detector Térmico L02D104 Z002, ZR01
SALIDA
Circuito De Liberación de Módulo ZR01
Figura B-1 del Apéndice Ejemplo ilustrado de la Programación de Zonas
Cruzadas

Lista de cada una de las opciones de Zonas Cruzadas y de las condiciones requeridas
para activar la Zona de Liberación, conforme al ejemplo que se muestra en la Figura B-1
del Apéndice.

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 80


Selección de Zona Condiciones Requeridas para activar la zona de liberación
cruzada (Cruzada =)
Cruzada=Ninguna Una alarma de cualquier detector activa el circuito de liberación
Cruzada=SI Una alarma de dos detectores cualquiera activa el circuito de liberación
Cruzada=ZONA Una alarma de dos detectores mapeados a distintas Zonas de Software
pero mapeados a la misma Zona de Liberación.
• Una alarma de los detectores L02D101 y L02D103 - mapeados
a zonas distintas pero cuando ambos aparecen en la lista ZR01
de su mapa de zona.
• Una alarma de los detectores L02D102 y L02D104 mapeados
a distintas zonas, pero cuando ambos aparecen en la lista
ZR01 de su mapa de zona.
• Una alarma de los detectores L02D101 y L02D104 mapeados
a distintas zonas, pero cuando ambos aparecen en la lista
ZR01 de su mapa de zona.
• Una alarma de los detectores L02D102 y L02D103 mapeados
a distintas zonas, pero cuando ambos aparecen en la lista
ZR01 de su mapa de zona.
Cruzada= TERMICO Activación de un detector térmico L02D104 y un detector de humo
(L02D101, L02D102 o L02D103).

Figura B-2 del Apéndice de Selección de Zonas Cruzadas

NFS-3030 Manual de Operación N/P 51334:B 03/08/06 81

También podría gustarte