Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Educación y
Ciudadanía.
El Ecuador ha sido, desde
tiempos inmemoriales, un
país multilingüe
plurinacional. En él están
las siguientes 14
nacionalidades: Shuar,
Awá, Eperara siapidara,
Chachi, Tsa’chi, Kichwa,
A’i (Cofán), Pai (Secoya),
Bai (siona), Waorani,
Achuar, Shiwiar, Sapara, y
Andoa. En razón de su
Foto tomada en el pregón de la Fiesta de la Diversidad Cultural en la ciudad de Esmeraldas, Fotógrafo TOMAS ANDERSON.
existencia, cada
por
Pese a que el pasado 21 de mayo se celebró el Día de la Diversidad
Cultual, en Esmeraldas el Centro Cultural Internacional ha programado
Constitución de
República del Ecuador y a
la
Diversidad
los instrumentos
para hoy varias actividades relacionadas con este tema. internacionales a los
cuales el Ecuador se
Cultural. adscribe.
CONAIE La Diversidad
Propone la lingüística en Ecuador
construcción de Ecuador es el hogar de 13
un nuevo modelo nacionalidades y 14
de Estado basado pueblos indígenas dueños
en un modelo de diferentes costumbres,
Foto tomada en la sesión IV de la CONAIE, en la ciudad de Quito.
Pluricultural Foto tomada en la selva ecuatoriana por el fotógrafo David Quizhpe. tradiciones y creencias.
Manifestaciones Culturales y
Lingüísticas.
La diversidad de Cultura hace referencia a una del mundo actualmente es Nueva Guinea y la
medida que representa la cantidad de lenguas menos diversa desde hace siglos es Europa.
existentes en un país o área geográfica. Lo En América la extinción de lenguas indígenas
que ayuda a conocer las lenguas en un país. ha disminuido mucho la diversidad, aunque
todavía existen regiones muy diversas como
Actualmente existe una gran variedad de la son el sureste de México y Guatemala, la
diversidad lingüística según las regiones Amazonia y las zonas circundantes. El camino
geográficas. En general las áreas que desde la emprendido por las lenguas romances desde
antigüedad han formado una unidad política, el momento que diferenciaron claramente del
en las cuales han existido migraciones, latín clásico, ha implicado una serie de
comercio y/o influencias culturales, son modificaciones que reflejan múltiples
aspectos. Las lenguas no son solo
menos diversas desde el punto de vista
herramientas de comunicación, también
*lingüístico. * Algunas de las zonas con mayor
pueden ser un conjunto de conocimientos
diversidad lingüística son de hecho regiones
transmitidos durante muchos años. Las
muy aisladas del planeta y aquellas que distintas formas de comunicarse posibilitan
históricamente han estado pobladas por distintas formas de entender la realidad,
grupos humanos de pequeño tamaño que no como, por ejemplo: distintos métodos de
se imponían uno sobre otros. Las más hacer las cuentas
diversas
Pág. 3
The Montalvinos Post Machala, 13 de Julio del 2020
Temas de Interés.
El día de la Interculturalidad.
Hasta el 2011, el 12 de octubre era llamado como el
Día de la Raza, en referencia al primer contacto de
España con el territorio americano ocurrido hace
524 años. Pero el nombre fue modificado para darle
un nuevo significado al 12 de octubre y así promover
el diálogo entre culturas y fortalecer la unidad
nacional
como establece el Decreto Ejecutivo 910, firmado ese año por el presidente Rafael Correa, y
en el cual se denomina a esa fecha como el Día de la Interculturalidad y Plurinacionalidad.
“Este fue un concepto acuñado por historiadores para celebrar la ocupación de España en
los territorios que hoy son nuestras repúblicas. Y el Día de la Raza es otro eufemismo, para
seguir glorificando una supuesta superioridad de los europeos sobre los americanos,
fundado en lo racial. Ambos conceptos ya están en desuso, nunca fueron aceptados”, indica
el catedrático afroecuatoriano Félix Preciado.
UNO NO ESCOGE.
Uno no escoge el país donde nace;
Pero ama el país donde ha nacido.
Uno no escoge el tiempo para venir al mundo;
Pero debe dejar huella de su tiempo.
Nadie puede evadir su responsabilidad.
Nadie puede taparse los ojos, los oídos,
Enmudecer y cortarse las manos.
Todos tenemos un deber de amor que cumplir,
Una historia que nacer, Una meta que alcanzar.
No escogimos el momento para venir al mundo:
Ahora podemos hacer el mundo
En que nacerá y crecerá
La semilla que trajimos con nosotros.
Pág. 4
The Montalvinos Post Machala, 13 de Julio del 2020
La Justicia Indígena.
Las autoridades de los pueblos y
nacionalidades indígenas, ejercerán
funciones jurisdiccionales con base a sus
tradiciones ancestrales y su derecho propio
dentro del ámbito territorial, garantizando
la participación y decisión de las mujeres,
aplicando normas y procedimientos
propios, para la solución de los conflictos
internos y que no sean contrarios a la
Constitución y a los derechos humanos
reconocidos y garantizados en
instrumentos internacionales vigentes.
El Estado garantizara que las decisiones de la jurisdicción indígena sean respetadas por las
instituciones y autoridades públicas. Dichas decisiones estarán sujetas al control de
constitucionalidad. La ley establecerá los mecanismos de coordinación y cooperación entre la
jurisdicción indígena y la jurisdicción ordinaria.”
Pág. 6