Está en la página 1de 16

PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 1 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

1. OBJETIVO

El presente Plan tiene como objetivo establecer normas internas que regulen el tránsito vehicular y
uso de vías de zonas de tránsito hacia las operaciones en CMMM.
El alcance es para todas las áreas operativas y administrativas de OSS, así como para el cliente
(CMMM) y contratistas, con el propósito de brindar información de las normas vigentes establecidas
por la empresa.

2. ALCANCE

Será de aplicación en el área de Operaciones OSS (Operaciones Mina) y en toda la concesión de


CMMM.

3. REFERENCIAS LEGALES Y OTRAS NORMAS

 DS-016-2009-MTC Reglamento Nacional de Tránsito


 DS-058-2003-MTC Reglamento Nacional de Vehículos
 DS-017-2009-MTC Reglamento Nacional de Administración de Transporte
 DS-055-2010-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional
 Manual de Procedimientos de Seguridad, Salud y Medio Ambiente

4. ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR

Para los fines del presente Plan se entenderá por:


 Accidente: Se llama así a todo suceso no deseado que resulta en lesión o daño no
intencional.
 Adelantar: Maniobra mediante la cual un vehículo se sitúa delante de otro, que lo
antecede utilizando el carril de la izquierda a su posición, salvo excepciones.
 Alcoholemia: Examen o prueba para detectar presencia de alcohol en la sangre de una
persona (dosaje etílico)
 Área de Estacionamiento: Lugar destinado para el estacionamiento de vehículos.
 Autorización para Operar/Manejar: Documento expedido por la Gerencia de SSMA,
autorizado a una persona a conducir, de acuerdo a normas establecidas por vale, un tipo
de vehículo.
 Berma de Seguridad: Es el espacio lateral de una vía de tránsito de vehículos, utilizando
para estacionarse por seguridad y para protegerse de colisiones con otros vehículos

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 2 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

móviles que continúan circulando en la rampa principal o vías de acceso de minas a cielo
abierto y carreteras en general.
 Conductor: Persona habilitada para conducir un vehículo por una vía, con la
documentación oficial vigente, y autorizado de acuerdo a normas internas de CMMM.
 Demarcación: Símbolo, palabra o marca, de preferencia longitudinal o transversal, sobre
la calzada, para guía del tránsito de vehículos y peatones.
 Detención: Inmovilización del vehículo por emergencia, por impedimento de circulación o
para cumplir una disposición reglamentaria.
 Detenerse: Paralización breve de un vehículo para ascender o descender pasajeros,
alzar o bajar cosas, solo mientras dure la maniobra.
 EPP: Equipo de protección personal.
 Equipo Pesado: Vehículo de diseño original, autorizado para el transporte o manejo de
materiales, mineral, lastre y otros.
 Estacionar: Paralizar un vehículo en la vía pública, con o sin el conductor, por un periodo
mayor que el necesario para dejar o recibir pasajeros o cosas.
 Fotocheck: Documento de identificación personal dentro de CMMM.
 Licencia de Conducir: Documento otorgado por la autoridad competente a una persona
autorizándola para conducir un tipo de vehículo.
 Licencia Interna: Autorización interna de conducir dentro de las instalaciones de vale
entregada a los choferes luego de cumplir con los requisitos establecidos en el
Procedimiento de Vehículos Automotores y/o Equipos Móviles.
 Manejo Defensivo: Un conjunto de habilidades de manejo que son de aplicación pro
activa por un conductor que tenga un comportamiento seguro durante cualquier viaje con
el solo objetivo de prevenir cualquier incidente de vehículo en ruta.
 MTC: Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción.
 RAC: Requisitos de Actividades Críticas. RAC 2 para vehículos Automotores y/o Equipos
Móviles.
 ROP: Reporte de Observación Preventiva.
 Señal de Transito: Dispositivo, signo o demarcación, colocado por la autoridad
competente con el objeto de regular, advertir o encauzar el tránsito.
 SOAT: Seguro obligatorio de accidentes de tránsito.
 SSMA: Seguridad, salud y medio ambiente.
 Transito: Conjunto de desplazamientos de personas, vehículos y animales por las vías
terrestres de uso público (circulación).
 Vehículo Automotor: Vehículo de más de dos ruedas que tiene motor y tracción propia.
 Vehículo de Emergencia: Vehículo utilizado para prestar servicio de auxilio, de forma
inmediata.
 Vehículo de Transporte de Personal: Todo vehículo de diseño original destinado al
transporte de personal: ómnibus o minibús.
 Vehículo Liviano: Cualquier vehículo automotor que pese menos de 4000 kg o vehículo
pesado de menos de 7.500 kg y que tenga 8 asientos de pasajeros o menos.
 Vía de Acceso Restringido: Vía en que los vehículos y las personas solo tienen
oportunidad a ingresar o salir de ella, por los lugares y bajo las condiciones fijadas por la
autoridad competente.

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 3 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

 Zona Rígida: Área de la vía en la que se prohíbe el estacionamiento de vehículos las 24


horas del día.
 Gerente o Coordinador de Operación: Responsable de hacer cumplir el presente Plan
al igual que sus anexos y los procedimientos complementarios.
 Supervisor de guardia: Responsable de coordinar el transporte de combustible y del
personal a su destino final dentro de las operaciones y a fuera de las instalaciones de la
mina.
 Operador de CRC: Responsable de abastecer de combustible a todos los equipos de
mina incluyendo los auxiliares de acuerdo a lo estipulado en el Procedimiento respectivo.
 Conductores de Vehículos Livianos / Pesados: Son responsables de operar los
vehículos livianos/pesados de acuerdo a lo estipulado en el Procedimiento respectivo.

5. RESPONSABLES

 Gerente de Proyecto o Jefe de Contrato

 Brindar los medios necesarios para la implementación de este procedimiento.


 Disponer la verificación del plan de transito a cargo del coordinador de Proyectos.
 Supervisor de Operaciones

 Asegurar el cumplimiento del plan de transito del vehículo automotor en las


instalaciones del cliente.
 Seguimiento a los indicadores elaborado por el Administrador de Proyecto.
 Verificar la el correcto llenado del análisis preliminar de tarea (ARA) y el check list
diario del vehículo.
 Supervisores de Turno

Responsables de la aplicación de este procedimiento en todos los trabajos



programados sean repetitivos o no.
 Asegurar que los trabajadores tomen conocimiento y se encuentren entrenados en el
presente plan de trabajo.
 Asegurarse de que el personal bajo su cargo que conduce vehículo automotor, hayan
pasado su examen médico según requerimiento de los RAC apropiados, donde se
asegure que su personal se encuentra apto para la conducción de Equipos.
 Efectuar inspecciones programadas e inopinadas para verificar la aplicación del
presente procedimiento.
 Conductor/Chofer
 Llenar el check list del vehículo automotor a su cargo
 Elaborar el ARA/PT correspondiente
 Trabajadores en general, cumplir con el presente procedimiento.
 Informar al Supervisor cualquier condición o acto que exponga a los trabajadores, a
él mismo o a terceros, a un accidente o incidente.
 El conductor debe realizar exámenes ocupacionales clínicos complementarios para
demostrar que se encuentran aptos para la actividad.

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 4 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

 El conductor debe cumplir fielmente el plan de transito dispuesto por la empresa para
poder disminuir el grado de incidencia de accidentes vehiculares dentro de la faena
en Mina.

6. PERSONAL

 Supervisor de Operación
 Operador de Combustible de CRC
 Operador de combustible de grifo

7. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Obligatorios:

 Zapatos de seguridad con punta de acero


 Guantes de neopreno o nitrilo
 Casco de seguridad
 Barbiquejo
 Protector auditivo (orejeras)
 Uniforme con cintas refléctivas
 Lentes de Seguridad modelo google
 Protector solar
 Respirador 3M 8210

8. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

Equipo:
 Cisterna de reparto de combustible
 Camioneta

9. FRECUENCIA DE INSPECCIONES

De acuerdo a los cronogramas

 PRX–OP–O–002.07-MMM Cronograma Mantenimiento de CRC


 PRX–OP–O–002.08-MMM Cronograma Mantenimiento de Camioneta

10. PROCEDIMIENTO

 DEL CONTROL Y USO DE VEHÍCULOS

Los vehículos asignados a la Mina Fosfato Bayovar, deberán ser de uso interno; Camión
Reparto MERCEDES BENZ - placa: AEP 861; Camión Reparto MERCEDES BENZ - placa:
AEK 937, Camión Reparto MERCEDES BENZ – placa AEK-944 Camioneta MITSUBISHI-
placa: ABZ-897; al término de las actividades de trabajo por turno, el conductor, el operador
(dependiendo de la unidad) y el supervisor de mantenimiento serán responsables de la
limpieza y el perfecto estado de funcionamiento de la unidad. Lista para el siguiente turno.
PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 5 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

Los vehículos de OSS, solo podrán ser conducidos por el personal de la Empresa
autorizada que cuente con la licencia interna emitida por el área de SSMA del cliente.

 AUTORIZACION PARA LA CONDUCCION

El conductor u operador deberá ser el titular de una licencia de conducir vigente de la clase
y categoría correspondiente al vehículo que opera. La licencia de conducir es otorgada por
la autoridad competente. Toda persona que requiera conducir un vehículo asignado al área
de operaciones OSS- PRIMAX deberá contar con la debida autorización de la Gerencia de
SSMA, sujetándose a los procedimientos internos establecidos. El permiso para conducirá
quedara sustentado con la emisión de la licencia interna para conducir.

Toda persona que vaya a desempeñar la función de conducción de un vehículo y requiere


ingresar a las instalaciones de CMMM, deberá contar con la licencia interna de la Gerencia
de SSMA.

La expedición y suspensión de la Autorización para Manejar/Operar, será responsabilidad


de la Gerencia de SSMA.

Las autorizaciones internas para conducir caducaran automáticamente en los siguientes


casos:

a) Cuando el trabajador se retire de la empresa o deje de prestar servicios para la empresa


que tramito la licencia interna de conducir.
b) Cuando haya expirado su vigencia indicada en dicha licencia.
c) Por infracción o imprudencia que ocasione injustificadamente un accidente o un incidente.
d) Por infracciones reiteradas.

Todo conductor es responsable de la operación segura del vehículo a cargo, cumpliendo y


respetando obligatoriamente las señales de avisos de tránsito, límites de velocidad
establecidos de las zonas de trabajo y centros poblados, disposiciones señaladas en
Reglamento Nacional de Transito, normas y Procedimientos establecidos por CMMM.

Todo conductor no podrá dar marcha a su unidad si él y los ocupantes del vehículo no se
encuentran con el cinturón de seguridad debidamente colocado.

Todo conductor en cumplimiento de sus funciones dentro de las instalaciones del área de
operaciones OSS - PRIMAX, deberá portar su licencia de conducir expedida por el MTC,
fotocheck de identificación, licencia interna para manejar/operar, fotocheck de capacitación,
de acuerdo a normas internas de la minera.

Todo conductor asignado al área de operaciones OSS deberá capacitación y aprobar el


curso de “Manejo Defensivo”, RAC 02 y RAC 03.

Los conductores deberán usar el equipo de protección personal apropiado de acuerdo a lo


normado por la gerencia de SSMA: uniforme, lentes de protección, casco, zapatos de
seguridad, guantes y protección auditiva (cuando los niveles de ruido sean mayores de 85
decibeles y/o en lugares donde se indique obligatoriedad de uso).

Ningún conductor podrá ejecutar actividades dentro de las operaciones, si se encuentra bajo
los efectos de cualquier tipo de droga ilícita o sustancia controlada, bebidas alcohólicas o
cualquier otro elemento que altere la mente o que reduzca la capacidad de reacción y buen

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 6 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

manejo, de acuerdo con la legislación nacional y las Políticas de VALE en Perú sobre:
Prohibición de Uso de Alcohol y drogas.

Todo conductor deberá realizar diariamente de forma obligatoria inspecciones formales y


documentales de pre uso de sus vehículos (checklist) y asegurar que las condiciones sub
estándares del equipo o vehículo logren ser identificadas y reportadas oportunamente.

El registro de “Inspección diaria de vehículos”, deberá ser visado por el conductor a cargo
de la unidad, supervisor o área de mantenimiento según sus procedimientos.

Todos los datos consignados en el formato indicado deberán ajustarse a la realidad; en


caso se adulteren los mismos, el conductor se supeditara a medidas disciplinarias
correspondientes.

Los conductores no deben iniciar ni contestar una llamada telefónica mientras están
conduciendo (esto incluye mensajes de texto y el uso de los dispositivos de manos libres),
para realizarlo deberán aparcarse a un costado de la ruta de forma segura, respetando
normas de tránsito establecidas.

Todo conductor/operador asignado a área de operaciones OSS, deberá laborar dentro del
horario de trabajo establecido y/o asignado en concordancia con lo normado por empresa.

Los conductores no deben operar vehículos sin haber descansado el tiempo suficiente o
apropiado, en cumplimiento de las normas establecidas por la Gerencia de SSMA de
CMMM.

El personal que trabaja durante el turno noche, no deberá conducir al término de este turno,
solo el personal autorizado para transportar al personal dentro, afuera de mina y plotear los
CC.

Todo conductor que maneje un vehículo o equipo asignado al área de operaciones OSS y
observe defectos o condiciones sub estándares en el mismo o algún otro vehículo, deberá
inmovilizarlo e informarlo inmediatamente al personal a cargo de la unidad, área de
mantenimiento.

Si bajo estas circunstancias el vehículo sigue siendo conducido, la responsabilidad por


daños mayores será del personal que autorizo su movilización, sujetándose a medidas
disciplinarias correspondientes.

Todo conductor de un vehículo que realiza actividades, será responsabilizado por permitir
cualquier acto o situación negligente que dañe las características físicas de la unidad,
realizar reparaciones mecánicas las cuales no hayan sido autorizadas. En caso de
presentarse lo indicado deberá sujetarse a medidas disciplinarias correspondientes y asumir
los costos por los daños causados.

Todo conductor deberá poner en práctica en todo momento los criterios de Manejo
defensivo. Ningún conductor iniciara la marcha de un vehículo si el pasajero se encuentra
subiendo o bajando del mismo.

Todo conductor asignado, deberá cumplir con:

a) Conducir solo vehículos para el cual haya sido autorizado por la Gerencia de SSMA de
CMMM.

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 7 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

b) Manejo y registro correcto de formatos establecidos, alcanzándolo de forma obligatoria al


Área de transportes en la fecha indicada.
c) No realizar abandono del puesto de trabajo sin justificación alguna.
d) Presentarse puntualmente, vistiendo la indumentaria correcta y en buen estado físico y
mental al inicio de sus actividades laborales. Si por alguna causa razonable no se puede
presentar en buen estado físico y/o mental, deberá informarlo a la supervisión.

Todos los conductores deberán informar a las áreas competentes de condiciones sub
estándar de las vías.

Todo conductor tendrá derecho a detener la marcha del vehículo si experimenta cansancio,
fatiga o malestar corporal, que ponga en situación de riesgo su persona o al personal de
transporta, comunicando oportunamente al supervisor responsable de la situación
presentada. Esta ocurrencia quedara registrada en el formato Hoja de Ruta.

Todo conductor que maneje una unidad asignada a la CMMM deberá respetar
obligatoriamente los horarios de trabajo y rutas establecidas, de igual forma, todo conductor
deberá mostrar en todo momento una conducta y comportamiento adecuados, respetando a
sus semejantes; en caso de protagonizar hechos que contravengan lo indicado deberá
someterse a medidas disciplinarias interna.

TRANSITO EN EL ÁREA DE OPERACIONES PRIMAX - OSS

Todo vehículo que ingrese a operaciones deberá estar autorizado por la Gerencia de SSMA
de CMMM, queda prohibida la circulación de un vehículo por áreas que no hayan sido
autorizadas.

Todo conductor debe seguir y respetar las indicaciones de los cuadradores y señaleros, los
avisos y señales de tránsito, así como las velocidades establecidas en las zonas de trabajo
y tránsito.

Todo conductor que ingrese a operaciones deberá cerrar las ventanas del vehículo ara
reducir el ingreso del polvo asegurándose que tengan un sistema de ventilación a la cabina.

Todo ingreso, circulación y retiro de un vehículo del área de operaciones PRIMAX - OSS,
deberá contar con la autorización del Jefe de Guardia de operaciones CMMM.

Cuando existen equipos auxiliares o equipos de carguío trabajando en las rutas de los
vehículos livianos o pesados, los conductores de estos, deberán:

a) Detenerse y estacionarse al lado derecho de la vía, fuera del radio de trabajo de estos
equipos.
b) Realizar contacto visual y solicitar, utilizando comunicación radial, la autorización respectiva
para pasar por parte del operador del equipo.
Si el equipo reduce al mínimo las RPM del motor y baja su balde o cucharon al piso se
considera también como el otorgamiento de la autorización (posición de descanso)
c) Una vez obteniendo la autorización iniciar su pase alejados siempre del equipo.
Los únicos vehículos livianos y pesados que están permitidos a acercarse tanto a equipos
auxiliares como a equipos pesados, siempre que cuente con la autorización del operador del
equipo son:
PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 8 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

a) Vehículos livianos: o Camionetas de la Supervisión de la mina o camionetas de mecánicos,


electricistas y supervisores de contratistas autorizados.
b) Vehículos repartidores de combustible.

Todos vehículo liviano que ingrese a una zona donde estén operando equipos pesados,
deberá estacionarse en los lugares autorizados para tal fin, señalizando la zona con conos
de seguridad.

Para el caso de los vehículos livianos de los mecánicos que se estacionan en el lado ciego
para subir herramientas y componentes al camión, una vez concluida esta labor deberá
estacionarse conforme a lo indicado anteriormente. Terminada la reparación primero deberá
salir el equipo para luego acercar el vehículo y recoger sus herramientas y componentes del
piso.

No se permitirá al estacionamiento de vehículos en la misma vía de acarreo, salvo


desperfectos mecánicos que imposibiliten el tránsito de los mismos, en este caso se
señalizara el área del vehículo con triángulos o conos de seguridad.

El estacionamiento de vehículos deberá estar alejado 10 metros de los taludes en


prevención de posibles caídas de rocas de los mismos.

Prioridad de Transito:

a) Equipo pesado.
b) Equipo Auxiliar.
c) Vehículo pesado.
d) Vehículo liviano.

Los vehículos de emergencia (ambulancia, bombero, rescate, etc) asumen la única prioridad
en la mina durante una emergencia.

SECUENCIA EJECUTIVA, COMO HACER U OPERAR DENTRO DE OPERACIONES


MINAS:

 El conductor realiza Check List al CRC contrastando visualmente cada ítem con la
inspección al CRC
 El conductor y operador del CRC se colocan el cinturón de seguridad durante todo el
traslado que realice el CRC en Mina.
 El conductor cerrara las ventanas de la cisterna para reducir el ingreso del polvo
asegurándose que tengan un sistema de ventilación a la cabina.
 Verificar que se cuente con Hojas de Datos de Seguridad del Producto (MSDS) en campo
antes de iniciar la tarea.
 El supervisor de turno coordina con le cliente las prioridades del equipos a abastecer.
 El conductor del CRC coordina a través de la radio con el operador del equipo cliente su
ubicación exacta en Mina. El ingreso a la zona donde se realizara el abastecimiento se
coordina con el jefe de guardia de mina.
 El operador de CRC antes del ingreso del CRC a la Zona de abastecimiento baja de su
cabina aplicando los tres puntos de apoyo, portando su EPP y verifica:
 La accesibilidad y condiciones de la zona donde se estacionará el CRC para su
abastecimiento, comunica al conductor del CRC y realiza las coordinaciones del caso con el

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 9 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

jefe de guardia de Mina, de ser necesario INFORMAR Y SOLICITAR al supervisor de


Operaciones acercarse a la zona de abastecimiento ¡ NO ARRIESGUE, COMUNIQUESE!
 Para el ingreso/estacionamiento de retroceso del CRC a la zona de abastecimiento:
 El operador de CRC coloca el cono a una distancia prudente del equipo a abastecer
(3 metros aprox.) el cual debe ser fácilmente visible por el conductor del CRC por su
espejo retrovisor lado izquierdo, sirviendo como punto de referencia de la distancia a
mantener durante el estacionamiento del CRC en retroceso.
 El conductor del CRC espera visualizar al operador de operador de CRC y al cono o
punto de referencia posicionado en dirección al lado izquierdo del CRC por el espejo
retrovisor lado izquierdo para dar inicio a la maniobra de retroceso, caso contrario
informa y coordina con el operador del CRC una mejor ubicación.
 El conductor del CRC procede a realizar la maniobra de retroceso lentamente, estará
atento a las indicaciones verbales, visuales que el operador del CRC le dé, se le
recomienda tener concentración en lo que esta realizando.
 El conductor detiene la maniobra de retroceso cuando visualice/escuche la indicación
del operador del CRC.
 Una vez ubicado el CRC en el punto de abastecimiento, el operador del CRC coloca
los tacos anti rodamiento.
 En caso de que el quipo a abastecer se dirija a la zona del CRC, es decir el CRC espere al
equipo, el operador baja de la unidad aplicando los tres puntos de apoyo, verifica que
ninguna puerta del CRC se encuentre abierta, coloca el cono a 3 metros de distancia del
CRC (punto de referencia a mantener durante el estacionamiento del equipo cliente al CRC)
y dirige al operador del equipo cliente para un adecuado y seguro estacionamiento.
 El conductor y el operador del CRC procederán a bloquear el equipo cliente,
colocando sus respectivos candados y tarjetas.
 El operador del CRC abre la caja de abastecimiento, coloca la bandeja de contención bajo
el punto de ingreso de combustible del equipo.
 Si el abastecimiento se realiza a equipos/vehículos con receptáculo:
 El operador del CRC retira la tapa del receptáculo del taque d combustible del
Vehículo/Equipo y realiza la limpieza respectiva del receptáculo. Si el equipo carece o
le falta algún dispositivo del sistema de tanque de combustible, el operador del CRC
reportará al operador del Vehículo/Equipo cliente y al supervisor de forma inmediata.
 Si el abastecimiento se realiza por la tapa del tanque de combustible:
 El operador del CRC solicita al operador del Vehículo/Equipo cliente retire la tapa del
tanque de abastecimiento de combustible de su equipo, de observar algún defecto el
operador del CRC, reportara al operador del Vehículo/Equipo cliente y al supervisor
de operación de forma inmediata.
 El conductor del CRC activa el sistema de toma fuerza en el CRC para el
funcionamiento de bomba de abastecimiento en previa coordinación con el operador
del CRC.
 El operador jala la manguera de abastecimiento evitando alguna mala posición que pudiese
conllevar a algún daño físico de su persona, dañar o golpear la pistola, manguera (verifique
que la manguera no esté retorcida) contará con un trapo industrial a la mano para limpieza
ante posibles goteos; posicionara la pistola en el tanque de combustible del equipo a
abastecer, no deberá usar herramientas o dispositivos para mantener accionado el gatillo de
la pistola. En esta actividad el conductor del CRC deberá apoyar al operador del CRC.
PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 10 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

 El conductor resetea el conto metro antes de iniciar el abastecimiento; asegurándose que el


operador del Vehículo/Equipo cliente observe y confirme dicha tarea.
 El conductor del CRC solicita al conductor /operador del Vehículo/Equipo cliente el
Horómetro, el mismo que registrara en la “planilla de salida de combustible”
 El operador consulta al conductor del CRC si se conto metro está en cero antes de iniciar el
abastecimiento.
 El conductor u operador del CRC comunica al operador de Vehículo/Equipo el inicio del
abastecimiento.
 El conductor de CRC y el operador de CRC deben tener a la mano trapo industrial y/o paño
absorbente y un recipiente en caso de algún derrame o goteo durante y después del
abastecimiento, en caso de que se produzca algún derrame comunicar inmediatamente al
supervisor de operación.
 El operador abre la válvula esférica que se encuentra antes de la pistola.
 Una vez que el tanque del combustible del equipo este lleno, el operador del CRC cierra la
válvula esférica de la pistola y comunica el termino de abastecimiento con la cantidad
abastecida al operador del Vehículo/Equipo cliente y al conductor del CRC quien anotara en
la planilla de registro de salida de combustible y posteriormente hará firmar al operador del
Vehículo/Equipo cliente.
 El operador del CRC volverá a colocar la tapa del receptáculo del tanque de abastecimiento
de combustible Vehículo/Equipo cliente, asegurándose que este debidamente colocada, de
observar alguna deficiencia en la misma lo comunicara al operador del Vehículo/Equipo
cliente y al supervisor de operación.
 El operador y conductor procederán a retirar su dispositivo de bloqueo y etiquetado al
término del abastecimiento.
 El conductor del CRC deja el tablero de registro dentro de la cabina del CRC y presta ayuda
al operador del CRC para terminar con la tarea.
 El operador del CRC retira la pistola de abastecimiento con cuidado y con el apoyo del
conductor del CRC, regresan la manguera de abastecimiento hasta dejarla en su sitio inicial
dentro del CRC evitando algún golpe o mala posición que pueda dañarlos.
 El conductor del CRC retira los conos y los tacos anti rodamiento de las llantas del CRC.
 El conductor del CRC coordina con el operador del equipo abastecido la salida del CRC y/o
Equipo de la zona donde se realizo el abastecimiento.
 De ser necesario y previa coordinación con el conductor del CRC, el operador CRC dirige la
salida del CRC de la zona donde se realizo el abastecimiento.
 El conductor CRC y operador CRC subirán a la cabina del CRC aplicando en todo momento
los tres puntos de apoyo, se colocan el cinturón de seguridad de manera correcta para dar
inicio a la marcha.

DEL ESTACIONAMIENTO

Cuando por cualquier circunstancia un vehículo queda inmovilizado en un vía, el conductor


debe tomar medidas precautorias, colocando conos o triángulos de seguridad antes y
después a su posición a una distancia no menor de 30 metros y mayor de 50 metros, en el
mismo sentido de circulación del vehículo inmovilizado.

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 11 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

Cuando estacione el vehículo en zonas destinadas para tal fin, ingrese de retroceso de
manera que permita su salida sin dificultad en caso de emergencia.

Al estacionar un vehículo, deberá apagarlo, colocar el freno de mano y engancharlo. En caso


de estacionamiento en pendientes, asegurar su inmovilización, mediante su sistema de
frenos, deje las llantas posteriores bloqueadas con cuñas y dejar las ruedas delanteras
viradas o en ángulo agudo.

Esta prohibido que los conductores estacionen los vehículos en los siguientes casos.

a) En lugares en que las señales lo prohíban: zonas rígidas señalizadas, estacionamientos etc.
b) A una distancia menor a un metro de otro ya estacionado.
c) En cualquier lugar que afecte la seguridad, visibilidad o fluidez del transito o impida observar
la señalización.
d) En el carril de circulación de los caminos o carreteras donde exista berma lateral.

Evitar estacionarse en las carreteras; pero si fuera indispensable hacerlo, estacionarse a su


derecha en un lugar seguro con la correspondiente señalización, haciendo uso de las luces
de peligro, conos o triangulo de seguridad.

VELOCIDADES

Todos los conductores y supervisores asignados al área de operaciones PRIMAX - OSS


están obligados a manejar con precaución, respetando los límites de velocidad permitidos,
considerando las condiciones físicas del vehículo, meteorológicas y de las vías y/o carreteras
por las que transite:

Vía o acceso principal

Velocidad Max. De bajada: 20 km/hora

Velocidad Max. De subida: 35km/hora

Estas velocidades son las máximas permisibles y serán reducidas en un 50%, cuando las
condiciones climáticas sean adversas.

DEL ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE

Para el abastecimiento de combustible a unidades propias, el personal involucrado, deberá


sujetarse principalmente a normas y procedimientos establecidos por la Gerencia de SSMA
de CMMM y lo indicado en el Procedimiento establecidos por la Gerencia de SSMA de
CMMM y lo indicado en el procedimiento interno de Abastecimiento de Combustible.

Al abastecer de combustible al vehículo deberá apagarse el motor, no hacer fuego abierto ni


fumar. Deberá abastecerse de combustible a los vehículos y equipos al inicio y termino de
labores.

DE LAS VÍAS, ACCESO Y PLATAFORMAS DE DESCARGA

Las vías de acceso y plataformas de descarga de tránsito vehicular deberán tener bermas de
seguridad que permitan contener algún vehículo en emergencia.

Se prohíbe el ingreso o circulación de vehículos a las zonas que no hayan sido autorizadas
por la gerencia de SSMA de CMMM.

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 12 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

No se realizarán maniobras sobre terreno que haya sufrido o se sospeche tenga alteraciones
como: fisuras, rajaduras, planos de corte, desplazamiento de taludes, material suelto a punto
de derrumbarse; o saturación del suelo por efecto de la lluvia o movimiento sísmico; hasta
que se haya eliminado dicha alteración.

Está prohibido en la vía:

a) Destinar las calzadas a otro uso que no sea el transito y el estacionamiento.


b) Efectuar trabajos de mecánica, cualquiera sea su naturaleza, salvo casos de
emergencias.

ESPECIFICACIONES DE LOS VEHICULOS

Todo vehículo que se destine al área de operaciones PRIMAX - OSS, deberá encontrarse en
buen estado de funcionamiento, corresponde a la clasificación vehicular y reunir los requisitos
técnicos generales y los requisitos especiales por la categoría del vehículo señaladas en las
normativas del MTC y cumplir con los requisitos establecidos en el RAC 2 y RAC 3 si
correspondiese.

Asimismo, deben llevar en las partes posterior y laterales material retroreflectivo en láminas
que cumplan con las especificaciones técnicas establecidos en el reglamento Nacional de
Vehículos.

Se instalarán sistemas de protección contra volcaduras en las cabinas de los vehículos bajo
sistemas R.O.P.S. certificada por el fabricante. En camionetas o vehículos livianos se
instalará protección contra volcaduras tanto interior como exterior.

Todos los vehículos en general deben portar sus respectivas placas de rodaje, cuyas letras y
números deben de estar visibles en los lugares indicados de acuerdo al Reglamento Nacional
de Vehículos.

Todos los vehículos deben tener configuración original de fábrica para el transito por el lado
derecho de la vía (ejemplo: timón al lado izquierdo) y contar con los elementos,
características y dispositivos de acuerdo a su categoría señalados en el Reglamento Nacional
de Vehículos.

Para poder transitar por las instalaciones de CMMM, los vehículos deben tener en
condiciones de funcionamiento, los sistemas y elementos de iluminación siguiente:

Luces Principal:

a) Faros de carretera, delanteros de luz blanca o amarilla, en no más de dos partes, de alta y
baja iluminación.
b) Luces de posición que indiquen conjuntamente con las anteriores, su longitud, ancho y
sentido de marcha desde cualquier punto de observación.
c) Luces direccionales intermitentes de color ámbar, delanteras y posteriores.
d) Luces posteriores de color rojo, que se enciendan al accionarse el mando del freno de
servicio principal.
e) Luz blanca para iluminar la placa de rodaje.
f) Luces blancas para retroceso.

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 13 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

g) Luces intermitentes de emergencia que incluyan todas las luces indicadoras de giro
delanteras posteriores y laterales.
h) Sistema de destello de luces frontales.

Luces adicionales:

a) Los vehículos combinados con remolques o con semirremolques: tres luces en la parte
central superior. Color ámbar adelante y color rojo atrás.
b) Los vehículos de transporte personal: cuatro luces de color ámbar en la parte superior
delantera y tres o cuatro rojas en la parte superior posterior, baliza estroboscopia color azul.
(solo para uso dentro de las instalaciones de CMMM)
c) Las camionetas: baliza estroboscopia color ámbar (sólo para uso dentro de las instalaciones
de CMMM), en mina deberán contar además con una pértiga con iluminación en su extremo
superior.

Dispositivos, cintas reflectantes y otros accesorios:

a) Todos los dispositivos deben portar en la parte frontal, en la parte posterior y en las partes
laterales, cintas reflectantes; de acuerdo a lo indicado en el Reglamento Nacional de
Vehículos.
b) Sistema de dirección con volante ubicado al lado izquierdo.
c) Sistema de suspensión que proporcione al vehículo una adecuada amortiguación de los
efectos que producen las irregularidades de la vía y contribuya a su adherencia y estabilidad.
d) Dos sistemas de frenos: 1) servicio, 2) estacionamiento 3) auxiliar, para ómnibus y camiones.
e) Sistema de iluminación y elementos de señalización que permitan buena visibilidad y
seguridad en la circulación y estacionamiento.
f) Elementos de seguridad: extintor, linterna, triángulo y/o conos con dispositivos reflectantes
rojos, botiquín de primeros auxilios debidamente equipado.
g) Espejos retrovisores exteriores e interiores que permitan al conductor una amplia y
permanente visión hacia atrás.
h) Un sistema que permita mantener limpio y desempeñado el parabrisas para asegurar buena
visibilidad en cualquier circunstancia.
i) Parachoques delantero y posterior anclado al chasis; cuyo diseño, construcción y montajes
sean tales que disminuyan los efectos de impacto.
j) Parabrisas fabricados con vidrio de seguridad, cuya transparencia sea inalterable a través del
tiempo, que no deforme sensiblemente los objetos que son vistos a través de él y que en caso
de rotura no genere astillas o elementos peligrosos que pueden causar lesiones a los
ocupantes. Se prohíbe la circulación de un vehículo con el parabrisas roto o rajado.
k) Una bocina o claxon cuyo sonido, sin ser estridente, pueda ser escuchado en condiciones
normales.
l) Un dispositivo silenciador que reduzca los ruidos producidos por el funcionamiento del motor
a los límites por debajo de los máximos permisibles.
m) Neumáticos cuya banda de rodadura presente un mínimo de desgaste: 2 mm para vehículos
livianos, 3 mm para vehículos ligeros y buses y 5 mm para vehículos pesados, que ofrezcan
seguridad y adherencia.

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 14 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

n) Los neumáticos de los ejes direccionales delanteros del vehículo no deberán ser
reencauchados.
o) Cinturones de seguridad de 3 puntos en buenas condiciones, para todos los ocupantes de las
camionetas y de los asientos delanteros de ómnibus, minibús, van, minivan y camiones.
p) Tablero de control del vehículo operativo.
q) Sistema de tacógrafo en todos los vehículos utilizados para transporte de personal: ómnibus,
minibús, van y camionetas.
r) Los vehículos deberán instalar un equipo de protección contra vuelco adecuado (interna y
externamente)
s) Todos los vehículos deberán contar con un sistema de alerta sonoro cuando estén en marcha
de retroceso, dispuesto de tal forma que permita su desactivación en ciudad.
t) Deberán contar con sistema de radio de comunicaciones.
u) Cuñas (tacos de madera) a colocar en las ruedas para impedir el movimiento del vehículo
cuando esté estacionado.
v) Los vehículos livianos (camiones pick up; van), deberán contar con airbag tanto para el piloto
como copiloto.
w) Sistema de freno ABS para camionetas y van.
x) Placa e rodaje ubicada en la parte superior , para identificación de unidades livianas en área
de operaciones PRIMAX – OSS

11. RESTRICCIONES

 No podrá autorizarse a un conductor a manejar un vehículo, asignado a las operaciones, si


cuenta con la licencia de conducir vencida, adulterada o suspendida.
 Queda prohibido alterar, destruir, deteriorar o remover dispositivos reguladores de tránsito o
colocar anuncios de cualquier índole en las vías de transito que destruyan o dificulten la
visibilidad del conductor.
 El personal deberá contar con los EPP Obligatorio indicado en el punto 7 de este
procedimiento.
 Sólo personal autorizado realizará la tarea.
 No realizar trabajos bajo los efectos de alcohol y drogas, narcóticos o medicamentos que
pueda afectar la habilidad de las personas que intervengan en la tarea.

REGLAS GENERALES DE LA CIRCULACIÓN

En todo momento la preferencia de paso la tienen las personas y los animales.

Todo conductor cada vez que se encuentre cerca de un cruce de ganado, deberá de
respetar la preferencia de paso de estos, sin embargo cuando no haya paso de ganado
realizar un toque de claxon como medida de advertencia.

El conductor está obligado a conservar la distancia suficiente entre el vehículo que conduce
y el vehículo que lo precede, que le permita si se produce la detención de este, una
maniobra segura, teniendo en cuenta la velocidad y las condiciones de la vía.

Los vehículos de emergencia (ambulancias, vehículos de bomberos), de carga peligrosa


(explosivos, sustancias tóxicas, concentrado) vehículos policiales, de serenazgo, grúas y
auxilio mecánico; tienen prioridad de transito cuando hagan uso de sus señales audibles y

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 15 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

visibles, debiendo los conductores dirigir de manera segura el vehículo hacia el carril
derecho.

Se prohíbe el traslado de personas en la tolva del vehículo.

El conductor debe mantener el vehículo que conduce con el combustible necesario para
evitar detenciones en la vía ocasionando perjuicio y riesgos a la circulación y seguridad de
los pasajeros. El indicador debe mantenerse siempre por encima de ¼ de la capacidad de
tanque indicada por el fabricante.

Está prohibido conducir con el motor en punto neutro o apagado.

Todo vehículo deberá circular utilizando las luces encendidas en las vías.

Está prohibido transportar cualquier tipo de materia en el interior de la cabina de un vehículo


que por sus dimensiones, características o composición física ponga en riesgo la seguridad
de los ocupantes. El material deberá ser trasladado en lugares y/o compartimientos
destinados para tal fin, de acuerdo a normas de fabricante y seguridad.

Para el caso de las camionetas pick up, estas deberán estar equipadas con baúles ubicados
en la parte externa los cuales permitirán guardar artículos adicionales al vehículo.

El uso de las luces es el siguiente:

a) Luz baja: su uso es obligatorio, excepto cuando corresponda la luz alta en carreteras y
caminos.
b) Luz alta: su uso es obligatorio solo en carreteras y caminos, debiendo cambiar por luz baja
momentos previos al cruce con otro vehículo que circule en sentido contrario, al
aproximarse a otro vehículo que lo precede y durante la noche si hubiera niebla y tuviera
luces rompe nieblas.
c) Luces de posición: deben permanecer encendidas junto con la alta o baja, la de la placa y
las adicionales en su caso.
d) Direccionales: deben usarse para girar en las intersecciones y para advertir los cambios de
carril.
e) Luces intermitentes de emergencia: deben usarse para indicar la detención, parada o
estacionamiento en zona peligrosa o la ejecución de maniobras riesgosas.
f) Luces: deben usarse solo para sus fines propios.
g) Las luces de freno y retroceso: se encienden a sus fines propios, aunque la luz natural sea
suficiente.

El conductor para llevar a cabo la acción de retroceso del vehículo, deberá poner toda su
atención, estar seguro de tener los espejos retrovisores bien ubicados, el espacio suficiente
para realizar la maniobra libre de personas, materiales u otros vehículos que puedan
generar situaciones de riesgo o peligro y la alarma de retroceso activa.

Los conductores para poner en marcha sus vehículos deberán de retroceder tocar el claxon:

DOS (2) veces antes de iniciar la marcha, TRES (3) veces antes de retroceder y un toque
largo de bocina en caso de emergencia o para detenerse

12. REGISTROS, CONTROLES Y DOCUMENTACION

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16
PLAN DE TRANSITO VEHICULAR

Código: OSS-OP-O-002-MMM Versión: 02 Página 16 de 16

Fecha Elaboración: 20-08-16 Próx. Rev.: 20-08-17

 OSS-OP-F-001-MMM Dialogo de Seguridad –DSS


 OSS-OP-F-002-MMM Análisis del Riesgo de la Actividad
 OSS-OP-CHK-002-MMM Check List Uso de CRC
 OSS-OP-CHK-006-MMM Check List Uso de Camioneta

13. REVISION Y MEJORAMIENTO CONTINUO

CONTROL DE CAMBIOS
Rev. Fecha Cambios realizados

00 20/08/15 Elaboración del procedimiento

01 20/08/15 Adecuación del Procedimiento al DS 055 con los 13 puntos

02 20/08/16 Actualización de formatos OSS

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ignacio Romero Yuri Torres Gladys Mujica


Supervisor SSMA Supervisor SSMA Gerente de Operaciones
Fecha de Elaboración: 20-08-16 Fecha de Revisión: 20-08-16 Fecha de Aprobación: 20-08-16

También podría gustarte