Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
HISTORIAS DE VIDA
DATOS DEL PUEBLO
HISTORIAS DE VIDA
HISTORIAS DE VIDA
y Mafe. Me ha tocado luchar por ellas sola. Aportarles para Porque de mi pecho,
HISTORIAS DE VIDA
HISTORIAS DE VIDA
su comida. Uno acá no tiene una fuente de trabajo para uno sacaste lágrimas de sentimiento.
poder decirles, te apoyo. Es duro. Quiero que puedan seguir su Sentimiento puse en ti,
estudio. La cocina se volvió su motor y pasión, y en un espacio de indepen- bello cogollo de Parma.
dencia, un espacio vital en una sociedad donde el machismo relega a la mujer, Cómo crees que te olvide,
sin voz, a las labores domésticas, al maltrato y a la falta de oportunidades. si tu amor me tiene en karma.
Cuando me acuerdo, me acuerdo.
Me siento feliz de mi arte, no renuncio a lo que yo sé. Cuando me olvido, me olvido.
Me fascina la cocina.Yo no me siento contenta por la Y cuando me vuelvo a acordar, me pesa en haber nacido.
plata, sino cuando me dicen, “Yasmín, te quedó bien, Me pesa en haber nacido,
¡te felicito!”.Eso me hace sentir importante. me pesa en ser mujer.
–Entre vi sta a Yas mí n Arag ó n F ló r e z. Me pesa en tener un hombre, debajo de mí por el.
Su arte es el resultado de su temprana experiencia, y de las enseñanzas de – Ve rs o d e D oña Juana.
su madre, Dominga Flórez Chalá, su tía Luz Nery, y de las demás mujeres de la
comunidad. El grupo comunitario El Cebollal ha tenido un rol fundamental El dolor es insoportable. Los golpes no paran y las contracciones se hacen
en este proceso, construyendo una red de reciprocidad y apoyo. En sus reuniones cada vez más fuertes. Su respiración se agita y los dolores se vuelven más
liberan miedos, cuentan y escuchan sus historias y deciden no enfrentar sus pro- repetitivos e intensos. ¡Llamen a Juana! empiezan a gritar las comadres.
blemas solas. Sus platos, versos y cantos son un medio para expresar su libertad. Con 9 meses de embarazo, hoy era el gran día. Y Juana, la comadrera y yerba-
tera de San Miguel del Río, estaba ahí para ayudarla. El miedo empezaba a di-
Yo metí mi canalete donde el agua no corría. siparse y la respiración a atenuarse. El bebé da su primer grito y Juana lo pasa
Le entregué mi corazón al que no lo merecía. a su madre, sano y salvo. En tanto, recupera algunas hierbas medicinales y
Cuando tengas un novio deja de estarlo de presentando, prepara la tradicional nacedera, que tomará la nueva madre tras su parto.
que tu mejor amiga te lo puede estar quitando. Doña Juana, como la llaman en San Miguel del Río, nace en Mátaco,
Cuando mi madre me tuvo, yo lloraba por mi tetero. corregimiento de Timbiquí. De este pueblo salieron mucho a estudiar a la ca-
Ahora que estoy grande lloro porque te quiero. becera municipal y los mayores poco a poco fueron muriendo, cuenta Juana.
¡Mi amor! Razón que la motivó 20 años atrás a mudarse a San Miguel del Río, su actual
–Ve rsos de Yas mi n Aragón F ló r e z. hogar. San Miguel era un monte, recuerda. Aquí vivían unos mineros de edad
y con el tiempo fueron viniendo más personas, zanjando y limpiando terreno,
hasta ir construyendo el pueblo que es hoy. Estoy muy agradecida con
HISTORIAS DE VIDA
HISTORIAS DE VIDA
Palabras,
quien le propone irse juntos a Timbiquí, donde vivía el hijo de él. Era el tiempo
de la coca, y las oportunidades de trabajo en la región, los motiva a mudarse
en el 2002 a San Miguel del Río. Allí, conoce a Luz Nery, su comadre y gran
amiga, quien la introduce a la comunidad y le enseña las recetas tradicionales
de Timbiquí, como el yuyo y el arroz de pan. Con el tiempo, Carolina aprende el
rodaje de las sanmigueleñas, motivándose a comprar las catangas de Roberto,
Ruperto y Genaro, los carpinteros del pueblo, dándole continuidad a su trabajo
de catanguera en San Miguel. En este pueblo tuve a mi último hijo,
John Mar, el 20 de mayo del 2006, día de la primera fumiga
productos y platos
en San Miguel. Pues bien, esta fecha marcó la historia de todo el pueblo y
también la del grupo comunitario El Cebollal, que con las fumigas del 2006 PA LA B RAS
al 2014 perdieron todo. Hoy, Carolina, hace parte del grupo comunitario de San Achicaposo: Libélula Chamberito: Pequeño
Miguel. El cual, a pesar de las adversidades, en los últimos 3 años ha vuelto a Afrecho: Restos del coco rallado que Changear: Recolección de la changa
nacer, alzando la voz por las mujeres del territorio. deriva de la producción de leche de coco. (molusco)
A mí no me ha gustado depender de los hombres. Me acostumbré Se usa para alimentar gallinas y otros Chirdado: Flaquito, chiquito
animales del rancho Chiyangua: Cilantro cimarrón, hace
a no vivir esperanzada y hacer las cosas con mis propias manos.
Aliño: Mezcla de especias y otros parte de las hierbas de azotea de las
El camarón, Minchiá, se convirtió en el sustento diario de esta catanguera. Su condimentos. En el Pacífico se realiza comunidades del Pacífico colombiano
trabajo representa no solo un patrimonio cultural de su comunidad, sino también principalmente con hierbas de azotea, ajo Chorga: Molusco de marea en concha
un símbolo de independencia. y achiote Chumeca: Pez de río
Aporco: Abono Chuspa: Bolsa
Atarrayas: Red artesanal usada en la Chuspita: Pequeña ración de arroz,
usada como carnada en la captura
Doris Joris Díaz
captura de peces
Bareque: Trabajo minero para aquellas con catanga de peces y camaron de río
personas que no son dueñas de las tierra Cochera: Rancho de marranos
ni las máquinas Colino: Plátano, Banano
Los zapaticos me aprietan Bariquero: Persona que trabaja en un Comején: Termitas, presentes en los
Las medias me dan calor bareque palos, utilizados como carnada en la
El besito que me dio mi madre Barquera: Cebollín captura con catanga de peces y camaron
Lo llevo en mi corazón Barrer: Pasar con la red (atarraya) por de río
el río capturando pescados Corozo: Fruto de palma, similar al coco
– V ers o d e Dori s J ori s D ía z
Batea: Recipiente redondo y poco profundo pero de menor tamaño
hecho de madera o metal que se usa para Corroña: Pulpa del calabazo
Con apenas 14 años Doris Joris llegó a la comunidad de San Miguel del Río. Acá la extracción artesanal de oro Cucuyo: Luciérnaga
me trajo un compañero, Wilson Aragón Ocoró, él ha sido mi Bejuco: Planta trepadora presente en el El marisco: Ombligo del pescado
compañero de mis 5 hijos que ya tengo. Tengo 44 años.. ya tengo bosque, usada como fibra vegetal o planta con un fuerte sabor a marisco. Suele ser
30 años de haber llegado aquí. medicinal retirado en las preparaciones del pescado
Bija / Bijia: Achiote Entable: Lugares donde se procesa el oro
Toda una vida dedicada a la batea, a la mine- Cachín: Masa molida de maíz en piedra y se separa de la roca
ría, a la agricultura y a la captura de los Min- Callana: Utensilio de lata o barro para Estacones: Palos de madera usados para
chiá... llevo más de 15 años usando mis asar las arepas al fuego sujetar las catangas en el río. Se amarran a
catangas para coger el Minchiá para Calor de leche: Temperatura tibia, estas por medio de guascas
como la leche de mama Estar Alumbrando: Estar embarazada
hacer esos quebraos tan deliciosos que
Camejúa: Arroz de coco y panela Estar orando: Cuando un fruto está
hacemos aquí en la comunidad de San maduro
Canalete: Canoa (Sinonimo: Potrillo)
Miguel cuenta Doris en un video que nos man- Canalón: Cola y cabeza de una mina Galería: Plaza de Mercado
da por WhatsApp. Doris es clara: Lo que he de aluvión Gallada: Muchachos, juventud
aprendido ha sido de mis abuelos, y de Caneca: Media botella de viche Garve: Purgante
mi madre. Así que en eso estoy, para Catanga (Nasa): Canasta artesanal Guacuco: Pez de río
ayudar y seguir luchando como madre útilizada en la captura del camarón de río Guagua: Conejo de monte
trabajadora de esta comunidad. (minchiá) o peces de río Guasá: Instrumento musical sonajero,
Cernir: Colar hecho de madera y achiras
16 17
Guasca: Cuerda, hilo. Puede ser de arroz. Utilizado en la agricultura tradicional Arroz de Yuyo (de ortiga, pringamosa) Caracol :Piacuil
material sintético o hecha con bejuco (Ver: del arroz en la región del Pacífico Higuana asada C oncha:Guacuco, Piangua
pitigua) Pitigua: Cuerda hecha de bejuco, usada Minchiá asado C ond ime nto: Achiote
Hoja de aromito: Hoja negra en la producción artesanal de catanga Curao (bebida fermentada a base de caña
Pocero: Camarón pequeñito, f rutal e s :Anón, Papaya, Limón,
Jecho: Maduro. “Que ya se puede cortar” de azúcar)
Largar: Botar, separar “chamberito” Jugo de yuyo espinaca y lenteja Piña, Chirimoya, Lulo, Cacao, Caimito,
Majaja: Envuelto de choclo, en la misma Posear: Práctica de pesca que se realiza Tomaseca (bebida fermentada a base de Guayaba
hoja de maíz a las orillas de los ríos caña de azúcar y hierbas medicinales) Fruto s ilve str e : Cocoroma
Malladín: Red artesanal usada en la Potrillo: Canoa manual hecha de Tumbacatre (bebida fermentada a base Hie r baS : Chiyangua, Chillangua,
captura de peces (Ver: Atarraya) madera (Sinónimo: Canalete) de caña de azúcar con hierbas, mil o jugo Cilantro Cimarrón, Orégano, Oreganón
Manos cambiadas: Intercambio Pretina: Látigo de caña) (Hojas de mayor tamaño y textura),
de mano de obra. Práctica utilizada en Quebrao: Quebrado, sin “d” Cebada de plátano (para bebés) Poleo, Chirarán, Albahaca (Existen 7 tipos:
la preparación de terrenos y cultivos, Rabija: Parte inferior del canalón, pobre Andullo (dulce de coco, miel y canela, morada, blanca, negra, albahacón, pequeña
mediante la ayuda de otros integrantes de en oro (Ver: canalón) envuelto en hoja seca. Suele prepararse (2) y grande)
la comunidad Raspao: Raspado, sin “d” también con papaya o corozo) Hie r bas me d icinal e s :
Marera: Madera Rodaje: Modo de trabajar Otalla (crema de maíz y arroz) Bejuco, Yuyo, Ortiga o Pringamosa,
Mate: Vasija hecha de manera artesanal San Migueleño: Gentilicio Rellena Paico, Padilla, Verdolaga, Cañita, Calve,
con calabaza seca, utilizada como plato o Sosunga: Colador hecho de manera Encebollado Malva, Abajacá, Amargo André, Para mi
vaso (Sinonimo: Zumbo) artesanal a partir de la calabaza seca Encocado no hay hombre, Guaco, Chachajo, Lecho,
Metrera: Lancha larga con cara, usado en Tapiado: Primeros signos de embriaguez Majaja (envuelto de choclo, en la misma Lenguesuegra, Espiritu Santo, Yanté, Malva,
el transporte de pasajeros y carga (“prendido”) hoja de maíz) Gargo, Doncella, Calambobo, Mamoncillo,
Milandar: Práctica de pesca en ríos Tapiar: Cortar Pandao (preparación a base de pescados Escudilla, Parilla, Botoncillo, Blero, Hierba
y quebradas que se realiza en la noche. Tatabro: Marrano salvaje de monte pequeños o mariscos que se envuelven de la virgen, Sauco, Culoeconga, Guapil
Relacionada también con la pesca con Timbiquereño: Gentilicio en hojas de aromito, plátano o bjiao y se Hojas : Azomito / Hoja negra
catanga Toldillo: Red artesanal para la pesca de cocinan en agua hirviendo. Su nombre
peces y camarón de río MAÍZ: Maíz Blanco, Maíz Amarillo, Maíz
Morelos: Un mejor modo de vida deriva del verbo “pandar”)
Motas: Cabeza o cápsula del fruto del Tortuguero: Canasta artesanal utilizada Pescado frito Azul/morado
achiote, cubierto de espinas suaves y en la captura de tortugas Quebrao de minchiá (sancocho de PAL MA: Corozo, Coco, Naidí,
delgadas Uramba: Término africano que significa plátano “quebrado” con la mano y camarón Chontaduro
Mote: Cabeza de ajo “unión”. Comida para compartir de río)) P e s cad o d e manglar
Nacedera: Bebida hecha a base de Urambear: Intercambio de comida en Raspado de minchiá (sancocho de Canchimala / Canchimalo
plantas medicinales, consumida despues comunidad. Proviene de “Uramba” plátano rallado o “raspado” y camarón de P e s cad oS d e Que b rada:
del parto Viento y Marea: Barco de pesca mrino río) Barbudo, Sardina, Mojarra, Guavina,
Negra: Caña de azucar Yuyo: Hierba comestible, conocida en Sancocho de camarón Chichero, Perra, Duro
Pajarear: Práctica para espantar otras regiones como pringamosa u ortiga Sancocho de carne de monte P e s cad oS d e r ío: Chumeca,
pájaros con lienzos o guascas para Zocala: Preparación del terreno para Sancocho de gallina criolla
tararira o pez lobo o dormilón, Bidingo,
proteger los cultivos de arroz. Tiene lugar nuevos cultivos, mediante la tala y roce de Sancocho de pan
Corroncho, Peje Sapo, Sábalo, Mojarra,
principalemente árboles en el monte Almeja sudada (con leche de coco)
Sabaleta, Cubo, cuvo, Bocón, Lambearena,
en el mes de noviembre Zumbo: Plato o vaso hecho de manera Sudado de minchiá (con leche de
Micuro, nicuro o bagre, Combara,
Panda: Masa molida de maíz en piedra artesanal con calabaza seca. (Sinónimo: coco) Lambeplato
(Ver: Cachín) y añejada. Antiguamente solía Mate) Camarón sudado (con leche de coco)
PlantaS d e azote a: Cebolla
añejarse en ollas de barro Tapao de pescado (preparación
Pandao: Preparación a base de pescados tradicional de plátano o banano verde, larga de rama o criolla, Jengibre, Limoncillo
PLATO S
pequeños o mariscos que se envuelven Carne de monte ahumada (tatabro o pescado, hierbas de azotea y cebolla larga) Plantas d e hue rto: Árbol de
en hojas de aromito, plátano o bjiao y se guagua) Pan, Pepa e pan, pepa e palo, Papachina,
cocinan en agua hirviendo. Su nombre Conejo o Guagua ahumada P RO D U CTO S Calabaza, Caña de Azucar, Yuca, Cebolla
deriva del verbo “pandar” Pescado Ahumado Cabezona (Blanca y Roja), Ajo, Arroz de
A n im a l e s d e C or ral :
Pandar: Forrar, envolver Cachín Masa (arepas) pilón, Caña Brava
Puerco, Gallina criolla
Perdigá: Precocer. Método de Panda (crema de maíz añejada) PlÁtAnos : Plátano común, Enano,
A n im a l e s d e monte :
conservación que consiste en cocinar Arroz atollao Primitivo, Felipito, Dominico, 500 Pares,
Tatabro, Guagua, Iguana, Higuana
(sancochar) levemente los productos en Arroz de corozo (de coco pequeño) Hartón, Enano Cera, Banano Fino (Cuando
agua caliente y sal Arroz de maíz Á r b o l : Higuerón dan a luz), Enano Bajito (Escaso), Manzano,
Petacona: Serpiente constrictor Arroz de pan (fruto del plan) Ca m a ró n d e r ío: Minchiá, Cachaco, Chivo, Bananito
Pilón: Instrumento hecho con dos palos Arroz a la camejua (con coco y Muchillá
y una malla para el blanqueamiento del panela) Ca n g r e jo : Jaiba, Cangrejo azul
18 19
H istor ia de l San cocho
Quebrao
España, el pot-au-feu en Francia, al ajiaco cubano, puchero santafereño,
pusandao tumaqueño o sancocho de gallina, los hervidos son una
representación de la sociedad, de sus diversidad cultural y biológica.
Su esencia consiste en la combinación de hortalizas, hierbas y tubérculos,
de Minchiá
cultivadas tradicionalmente por las mujeres en sus huertos locales, y de
cualquier tipo de carne, desde peces, mariscos, aves de corral, hasta
jabalíes, reptiles y otros cuadrúpedos, cazados o criados domésticamente.
Su elaboración es realizada casi exclusivamente por mujeres, encargadas
de la cocina al interior de la casa. La olla podrida Española representa el
legado de mayor influencia del sancocho, compuesta por una gran variedad
de carnes, garbanzos, ajos, cebollas y castañas, que dan lugar a un plato
graso, denso y heterogéneo, perfecto para un duro invierno. La llegada a
Sudamérica de los colonizadores marca el inicio de un mestizaje cultural
y gastronómico sin precedentes, con la introducción de nuevos productos
como el ajo, la cebolla, el perejil, el trigo, la pimienta, el comino, la caña
de azúcar, el aceite, las aves de corral, las vacas, sus derivados, el arroz
y la cebada, entre otros. A esto se les suma la llegada de poblaciones
esclavas de origen africano, quienes aportaron nuevos productos y técnicas
alimenticias, y las contribuciones indígenas como el maíz, la yuca, el ñame
y el plátano, dando origen a nuestro gustoso sancocho de gallina criolla.
Nuevas conquistas fueron extendiendo su uso y consumo por todas las
regiones, con nuevos ingredientes y variantes, desde pescados, carne
seca o ahumada, leche de coco, hierbas de azotea, carne de cerdo, res o
pollo, entre otros. Nuestra cocina, como el sancocho, es el resultado de una
deliciosa cocción de culturas, productos e identidades, del mestizaje y la
violencia, que han marcado nuestra historia como colombianos. Hoy, este
plato es insignia de nuestra identidad gastronómica nacional, consumido
a diario, en eventos especiales, o para el desenguayabe. El sancocho es
símbolo del compartir en familia, del paseo de olla y de sentarse juntos a
la mesa, pues donde comen dos comen tres, y de un buen
sancocho comen todos.
20 El Minchiá, es un camarón de gran tamaño 21
(15 cm largo), que habita los ríos del
El san c o c h o e n e l pac í f i c o c o lom bia no
INGREDIENTES
HISTORIA DEL PLATO
de Minchiá y Arroz
Bárbara, cabecera municipal de Timbiquí, se pierde en medio de los aromas
que salen de las ollas de las cocineras, representantes del legado culinario
de Coco/Corozo
de sus corregimientos y portadoras del patrimonio gastronómico de toda
su región. Las mujeres comienzan a preparar sus puestos. Platos, mates,
cucharas y otros elementos van llenándose de deliciosos manjares. Es el
turno de San Miguel del Río. La gente espera con ansias, ¿qué será esta vez? 1. Ca m a rón de Río ra, situada a uno o dos metros
¿Encocao, Sudao o Quebrao? Pero seguro un camarón de río. Su enorme pinza M inchiá (Macrobrachium del suelo para protegerla de ani-
americanum) males y la humedad. En su inte-
sale del plato, y su tierna carne deleita a todos aquellos que lograron atrapar El Minchiá habita en los ríos que rior contiene tierra rica en ma-
un bocado. Uno que otro curioso, pasa a preguntar, ¿queda más? Pero las desembocan en el Pacífico. Esta teria orgánica para el cultivo de
ollas de estas san migueleñas ya se han vaciado. No queda otra opción que especie hace parte importante de cebolla larga y hierbas alimen-
venir el próximo año o esperar al mercado a conseguir uno de estos deliciosos la alimentación de las comunidades ticias, aromáticas y medicinales,
afrodescendientes del Pacífico como el poleo, la albahaca, el
camarones de San Miguel. colombiano, considerada una fuente cilantro, el orégano, la citrone-
El Minchiá es un recurso característico del rio Timbiquí. Su consumo se importante de ingresos debido a su la, la chiyangua, la moradilla,
extiende por todo lo largo del río y cuenta con una alta demanda en toda la alto valor comercial. Sin embargo, el pronto alivio, la espadilla,
región. Llegar al mercado en horas de la mañana con 20 camarones de río la contaminación y destrucción de la malva y el espíritu santo. El
sus hábitats naturales han influido cultivo y uso de la azotea, está
(Minchiá), es una venta segura para Carolina, pescadora y catangera de San reservado casi exclusivamente a
en su disminución a nivel local.
Miguel del Río. Hoy en día, hablar de Minchiá y de sus deliciosas preparaciones las mujeres, siendos éstas porta-
en Timbiquí, es hablar de la labor de las 23 mujeres que hacen parte de la red 2. Plátano verde (Musa sp.) doras de su conocimiento ances-
comunitaria el Cebollal. La historia e identidad que han forjado estas mujeres es El plátano es un cultivo transito- tral. Las fundamentales para la
rio originario del sudeste asiáti- cocina son: Chiyangua (Eryngium
el resultado de un proceso de adaptación y empoderamiento de los últimos 20
co. Fue traído a Suramérica en foetidum), también conocida como
años. De hecho, hace 10 años se convirtieron en las pescadoras exclusivas de 1516 durante el periodo colonial. cilantro cimarrón; b) Orégano
la zona, cuando la nutria, que invade la región, empezó a destruir las catangas. Colombia es actualmente uno de los (Origanum sp.), de mayor tamaño
Una tras otra se fueron perdiendo, y con ellas, el camarón. Las mujeres de San mayores productores a nivel mundi- y textura al orégano común; c)
al. En las comunidades del Pacífico Poleo (Saureia brownei); d) Al-
Miguel del Río descubrieron que el uso de hojas de sim para cubrir y proteger la
colombiano representa un cultivo bahaca Negra (Ocimum basilicum),
catanga alejaba a las nutrias de sus canastas, permitiéndoles continuar con la fundamental, en huertos cerca de la también conocida como chirarán.
captura del Minchiá. Fue entonces cuando San Miguel del Río se volvió un pueblo vivienda, sistemas agroforestales o
camaronero. Las san migueleñas se convirtieron en las nuevas referentes y terrazas, asociado a cacao, café y 5. Achiote (Bixa orellana)
frutales. El achiote es un árbol de 2 a
únicas vendedoras de este recurso. Con el camarón, se extendieron las recetas
5 metros de altura, originario
tradicionales, el sudao y raspao dieron paso al Encocao y al Quebrao, 3 . Coco o Corozo: leche del suroeste del Amazonas. Puede
que se convirtieron en platos emblemáticos de San Miguel del Río. Y es aquí de Coco (Cocus nucifera) encontrarse silvestre o cul-
cuando nace el Quebrao de Minchiá… El coco o cocotero es una pal- tivado en las fincas tradicio-
ma de 15 metros de altura, y su nales del Pacífico colombiano,
semilla redonda de carne blanca siendo parte importante de su
es comestible. El coco hace par- cocina tradicional. Su nombre,
te imprescindible de la identidad “achiotl”, deriva del náhuatl,
gastronómica del Pacífico colombi- que significa tintura roja. Gra-
ano, siendo usado como condimento y cias a su sabor y alta capaci-
espesante en un sinnúmero de platos dad de colorar se ha convertido
locales. De este se extraen tres en uno de los condimentos más
productos: Su aceite, la pulpa seca apetecidos en la región, consid-
o afrecho, y la leche de coco. erado el “azafrán Latinoamer-
icano”. En los últimos años,
4. H ierbas de A zote a se reportan disminuciones en
Consideradas el aliño por excel- su cultivo y uso. Las semillas
encia de la cocina tradicional del de achiote son utilizadas como
Pacífico colombiano. Su uso es un colorante natural en la cocina,
elemento común en todas las cocinas medicina y ceremonias tradicio-
de la región, herencia de la cul- nales. Se usa fresco, seco o en
tura afrodescendiente. La azotea es pasta (“pan de achiote”).
una estructura rectangular de made-
24 25
RECETA 1. Ponga a hervir 1.5 a 2 litros de agua en una olla profunda.
RECETA
RECETA
1
Intercambio de comida en comunidad. Proviene de “Uramba”, término
africano que significa “unión”.
Señoras y Señoras nace de la curiosidad
por los saberes culinarios ancestrales
y de la pregunta por cómo apoyar, desde
el privilegio, los procesos de mujeres
indígenas, afrodescendientes
y campesinas que custodian los saberes
ancestrales de nuestra tierra. Pocas
veces visibles en nuestro mundo, estas
sabedoras, dan vida y ayudan a que otras
den vida, tanto en el trabajo de parir,
como en el de labrar la tierra para
crear platos todos los días.