Está en la página 1de 17

MESA de volteo

Diseñado y fabricado por:


Industrias AVM S.A
Kilometro 6 vía Girón
Junto a Cenfer - Colombia
Teléfono: + (577) 6466665 PBX
Telefax: + (577) 6466665
E-mail: comercial@avm.com.co
Web site: www.avm.com.co

yurimaguas
TABLA DE CONTENIDO

1. DESCRIPCION DE LA MESA DE VOLTEO ___________________________ 3


1.1 GENERALIDADES _________________________________________ 3

2. DATOS GENERALES_________________________________________ 4
2.1 OBJETIVO_______________________________________________ 5
2.2 DESCRIPCION DEL EQUIPO _________________________________ 5

3. CONDICIONES TECNICAS GENERALES _________________________ 10


3.1 INSTALACIONES DEL EQUIPO ______________________________ 10
3.2 ELECTRICIDAD__________________________________________ 10
3.2.1 TENSION DE LA RED __________________________________ 10

4. DATOS TECNICOS _________________________________________ 11


REQUERIMIENTOS ____________________________________________ 11
DATOS SOBRE EL PRODUCTO ___________________________________ 11
DATOS DEL EQUIPO ___________________________________________ 11

5. CONTROLES NECESARIOS PARA LA MESA DE VOLTEO ____________ 12


5.1 CONTROLES ____________________________________________ 12
5.1.1 OPERACION DE LA MESA DE VOLTEO ________________________ 13
5.1.2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ___________________________ 13
5.1.3 DURANTE EL FUNCIONAMIENTO ___________________________ 13
5.1.4 PARADA ______________________________________________ 14

6. MANTENIMIENTO_________________________________________ 14
6.1 OBJETO DEL MANTENIMIENTO______________________________14
6.2 FORMATO DE MANTENIMIENTO SUGERIDO____________________15
6.2 MANTENIMIENTO A LARGO PLAZO___________________________17
6.3 DIRECTRICES GENERALES_________________________________17
6.3.1 ATENCION A LA SEGURIDAD___________________________17

2
1. DESCRIPCION DE LA MESA DE VOLTEO DESPLAZABLE

1.1 GENERALIDADES

Uno de los procesos de vital importancia para el proceso de extracción de aceite de palma africana
es el proceso de esterilización. En dicho proceso, se cuenta con una mesa de traslación, la cual tiene
una capacidad de 2 vagonetas. Una vez se han llenado con racimos de fruto las vagonetas, se
montan sobre la mesa de traslación y son transportadas por paquetes de 2 vagonetas hasta la
entrada de los autoclaves para su esterilización.

Una vez finalizado el proceso de esterilización, se procede a sacar las vagonetas, por lotes de 2 a la
mesa de volteo trasladable y el fruto ya esterilizado es volcado al foso de alimentación del
transportador redler.

Esta mesa de volteo agiliza el proceso de producción de aceite, ya que reduce el tiempo de
alimentación de fruto al desfrutador respecto al tradicional sistema de yugo, evitando desperdicio de
fruto en el traslado de las vagonetas. Debido a su poco mantenimiento, es una inversión viable para
las plantas extractoras. Otra ventaja importantísima de la mesa de volteo, es que reduce
considerablemente el espacio requerido para la maniobra de vagonetas, pues ya no requiere del
puente para sostener el yugo.

3
2. DATOS GENERALES

Nombre del Cliente: SOCIEDAD INDUSTRIAL YURIMAGUAS

Lugar de Instalación: CAR- TARAPOTO YURIMAGUAS NRO. S/N FIND,


PALMAS DEL SHANUSI LORETO- AMAZO-YGS.
LORETO-PERU

Teléfono: 511-4155800

Equipo: Mesa de Volteo

Código: F1AVMMV60

Año de Fabricación: 2010

Editado por: Industrias AVM S.A.


Kilometro 6 vía Girón
contiguo a Cenfer (Colombia)
Tel. + (577) 6466665 PBX
Telefax: + (577) 6466665
E-mail: comercial@avm.com.co
WEB SITE: www.avm.com.co

Fecha de Publicación: 2011

Preparado por: Departamento de Ingeniería

Revisado por: Departamento de Ingeniería

4
2.1 OBJETIVO

El objetivo principal de la mesa de volteo trasladable es agilizar la entrega de fruto al redler el cual
se entrega al Tambor Desfrutador, pues dicha mesa transporta desde la salida del esterilizador las de
1 vagoneta acortando el tiempo de entrega de producto al desfrutador y reduciendo el desperdicio de
fruto en tránsito.

2.2 DESCRIPCION DEL EQUIPO

Tambor
de volteo Unidad Motriz
de Volteo

Plataforma
de mantenimiento

Unidad motriz
de desplazamiento
Puente
Transfer

Ruedas guía
sin unidad motriz
Ruedas Tren
Rodaje

5
ü TAMBOR DE VOLTEO (F1AVMMV601)

Es el cuerpo de la mesa, elaborada a partir de laminas y perfileria A-36, es donde se


ubican las vagonetas para su descarga, el tambor de volteo cuenta con unos topes que
permiten un juego mínimo entre este y las vagonetas para una operación optima de
vaciado. El cuerpo posee dos anillos riel, los cuales sirven de guía para el giro del
tambor, cada anillo va apoyado sobre un par de ruedas tren rodaje. En medio de estos
anillos existe una corona que transmite la potencia a través de unos pernos, su función
es la de transmitir el torque al tambor, para su movimiento.

Topes

Pasador
Anillo de Transmisión
Transmisión F1AVMMV34101002

Anillo Riel

6
ü UNIDAD MOTRIZ DE VOLTEO (F1AVMMV603)

Es la encargada de accionar el volteo del tambor para así poder realizar la descarga de
las vagonetas al redler; está ubicada a un lado del tambor sobre la pasarela.
Compuesta por:
· Motorreductor Helicoidal Flender D148-K4-M132-4 I=174.53, de 10 HP A 10 RPM,
SF 1,26 a 1,5.
· Cadena: ASA 200 doble paso.
· Piñones: D200B15 Y D200B19.
· Chumaceras: SKF SNL 517 TL con rodamiento 22217 EK manguito H317

Para proteger la unidad se le adapta una guarda que se encarga de brindarle


protección adecuada.

Piñones
D200B15
Guarda Chumacera
F1AVMMV605 SKF SNL 517 Motorreductor

Cadena de Piñón Sistema de


Transmisión ASA 200 D200B19 Tensionamiento
de Cadena
Piñón
D200B15

7
ü PUENTE TRANSFER

El puente transfer es fabricado a partir de laminas y perfileria A-36, es el puente donde


va montado el tambor de volteo. Está conformado por: dos vigas longitudinales que
resisten la carga del tambor, dos vigas transversales las cuales van acopladas a la
unidad motriz de desplazamiento. En las vigas longitudinales se ubican las ruedas tren
rodaje, las chumaceras SKF SY 2,7/16 TF /VA201 con rodamientos YAR 212-207-
2FW/VA201, que son los apoyos para el movimiento rotativo del tambor.

Chumaceras
SKF SY 2,7/16
TF/AV201
ITEM DESCRIPCION REFERENCIA CANT
1 BASE TREN RODAJE F1AVMMV60201005 4
2 CONO AJUSTE F1AVMMV60201003 4
3 CUÑA DE AJUSTE F1AVMMV60201004 4
4 EJE TREN RODAJE F1AVMMV60201001 4
5 SOPORTE TAMBOR F1AVMMV602 4
6 TREN RODAJE F1AVMMV60201 4

8
ü UNIDAD MOTRIZ DE
DESPLAZAMIENTO

Es la encargada de suministrar y transmitir la


potencia necesaria para el desplazamiento del
ensamble, el cual se desplaza sobre dos rieles de
traslación. Está compuesta por una rueda de
traslación y su unidad motriz, tipo AME 20 TD ZBF
71 A potencia 0,11/0,41 Kw, velocidad de
traslación 3,7/15m/min.

ü RUEDAS GUIA

Para el desplazamiento del puente transfer y


tambor de volteo, además de contar con las
ruedas motrices contenidas en la unidad de
traslación , se cuenta con dos ruedas guías
DEMAG DRS 125 tipo A, Max 5000 Kg. Las
ruedas guías son idénticas que las ruedas
motrices, la diferencia es que no van acopladas a
motores eléctricos, por lo tanto, sirven de guía
para el desplazamiento del puente transfer junto
con las vagonetas.
.

ü RUEDAS TREN RODAJE


(Ref.F1AVMMV60201002)

Están compuestas por Ruedas DEMAG DRS 125


tipo A Max 5000 Kg, con motorreductor.
Ubicadas sobre las vigas longitudinales del
puente transfer. Sirven de guía para la rotación
del tambor, su eje está montado sobre soportes
SKF SY 2,7/16 TF /VA201 con rodamientos YAR
212-207-2FW/VA201.

9
3. CONDICIONES TÉCNICAS GENERALES

3.1 INSTALACIONES DEL EQUIPO

ü La instalación y el ensamble de la máquina se han de llevar a cabo de acuerdo


con los planos correspondientes.

ü Como norma general, el ambiente en que se haga la instalación debe estar


siempre lo más limpio posible. De ésta forma se evita la acumulación de
suciedad sobre la máquina.

ü Se debe tener en cuenta los requerimientos específicos y particularmente las


normas aplicables al proceso de extracción de aceite de palma en su totalidad.

ü La máquina debe disponer de una buena accesibilidad para las labores de


mantenimiento.

3.2 ELECTRICIDAD

3.2.1 TENSION DE LA RED

Una condición fundamental para asegurar un adecuado funcionamiento de la


instalación eléctrica es disponer de un voltaje constante de la red eléctrica de
alimentación.
La tensión de alimentación debe ser la del equipo eléctrico, permitiendo una
tolerancia del +/- 5%.

Es recomendable controlar si el motor es alimentado con la tensión adecuada (440


Voltios, se debe comprobar placa de fabricación) y si no se sobrepasa el valor de
conexión.

10
4. DATOS TECNICOS

REQUERIMIENTOS

Energía eléctrica: Tensión de la red 3 fases 440 V. 60Hz

DATOS SOBRE EL PRODUCTO

Producto a tratar: Racimos de fruto esterilizados.

DATOS DEL EQUIPO

Funciones: Transportar y voltear las vagonetas para


alimentar el transportador Redler.

Capacidad: 1 Vagoneta de 5.5 Ton/FFB c/u

Largo total aprox: 7 X 4,205 X 2,898 Mts

Medio de accionamiento
Unidad de traslación: Motorreductor tipo AME 20 TD ZBF 71 a potencia
0,11/0,41 Kw .

Medio de accionamiento: Motorreductor Helicoidal Flender D148-K4-


M132-4 I=174.53, de 10 HP A 10 RPM, SF 1,26 a
1,5.

Potencia Motor: 10 HP

Velocidad reductor: 10 RPM

Velocidad equipo: 8 RPM

11
5. CONTROLES NECESARIOS PARA LA MESA DE VOLTEO

5.1 CONTROLES

Antes de la puesta en funcionamiento de la mesa de volteo es importante verificar los


siguientes pasos.

ü Verificar que sobre los rieles no existan elementos o sustancias que puedan
dificultar el desplazamiento del puente transfer sobre dichos rieles.

ü Revisar que no existan objetos o sustancias que dificulten el desplazamiento de


las vagonetas sobre las barras guías de las vagonetas.

ü Verificar antes de subir las vagonetas que los motorreductores funcionen de


manera adecuada y que las ruedas guías no se encuentran frenadas.

ü Revisar que no existan elementos que impidan la rotación del tambor.

ü Verificar que el estado del reductor sea el apropiado, inspeccionando


principalmente el nivel y el estado del aceite utilizado por el mismo.

ü Revisar que el tapón de desfogue del reductor se encuentre libre de mugre e


impurezas que obstruyan su funcionamiento, pudiendo originar fallas debido al
calentamiento excesivo del aceite.

ü Examinar que las chumaceras que sirven de apoyo al tambor se encuentren bien
lubricadas y en buen estado.

ü Asegurarse que el sistema eléctrico se encuentra en orden, los fusibles sean los
adecuados y los dispositivos de sobrecarga funcionen correctamente.

ü Verificar la dirección correcta de giro del tambor esta debe ser en sentido
antihorario observando el eje del motorreductor.

12
5.1.1 OPERACION DE LA MESA DE VOLTEO

5.1.2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

Una vez se han verificado las instrucciones dadas en “Controles” se procede como
sigue:

1. Asegurarse que el sistema eléctrico se encuentra en orden y que los


dispositivos contra sobrecargas funcionan de manera correcta.

2. Accionar los motorreductores y revisar que el transfer se desplace


fácilmente y su movimiento sea uniforme.

3. Desplazar el transfer hasta la zona de salida del autoclave, y introducir la


vagoneta dentro del tambor.

4. Una vez ubicada la vagoneta en el interior del tambor, se enciende el


motorreductor para dar inicio al volteo de la vagoneta.

5. Cuando termine la rotación la vagoneta se desplaza de nuevo el puente


transfer hacia una salida y se evacua hacia la zona de transferencia de
vagonetas vacías.

5.1.3 DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

Se ha de tener en cuenta que durante el funcionamiento de la mesa de volteo se


deben cumplir las siguientes condiciones:

1. Durante el funcionamiento de la mesa de volteo trasladable, se debe


observar continuamente que su funcionamiento sea el adecuado, y que no
existan sobre los rieles objetos que puedan dificultar su desplazamiento, ni
objetos que impidan su libre giro.

2. Se debe tener especial atención a las anormalidades que pueda presentar el


equipo durante su funcionamiento, como vibración o calentamiento
excesivo, o cualquier señal que haga notar que presenta algún tipo de falla.

13
6.2 FORMATO DE MANTENIMIENTO SUGERIDO

No. DESCRIPCION DE LA LABOR A REALIZAR PERIODO DE


REALIZACION

1 Realizar una limpieza a los rieles por los que se


Diario
desplaza el puente transfer.

2 Realizar una limpieza a las barras guías de


Diario
vagonetas por las que se desplazan las vagonetas

3 Revisar que no haya temperatura ni vibración anormal


en el motorreductor. Un aumento de temperatura hasta
de 40 grados por encima de la temperatura ambiente en
Diario
la caja de la corona dentada es aceptable, si la
fluctuación es pequeña. Sin embargo un aumento rápido
puede indicar que el nivel de lubricante este bajo.

4 Realizar una limpieza a los anillos tanto a los de


8 Días
desplazamiento como al transmisor.

5 Revisar que el tapón de desfogue del reductor se


encuentre en buenas condiciones y que no se 8 Días
encuentre obstruido.

6 Revisar el estado del sistema eléctrico del motor


que suministra la potencia para desplazar el puente 1 Mes
transfer y del motorreductor para girar el tambor,
verificando que el arranque se realice
adecuadamente y que el sistema de protección
contra sobrecargas funcione correctamente.

7 Monitorear la corriente consumida por el motor y


1 Mes
del motorreductor a plena carga.

8 Revisar el estado del aceite de la caja reductora. 1 mes

9 Verificar el funcionamiento del freno anti retorno del


1 mes
motor.

15
5.1.4 PARADA

Al finalizar la jornada de trabajo, se deben tener en cuenta las siguientes


indicaciones:

1. Cuando se va a finalizar la jornada de trabajo, es necesario verificar que


los rieles se encuentren limpios.

2. Evitar dejar la mesa de volteo con vagonetas en su interior.

6. MANTENIMIENTO

6.1 OBJETO DEL MANTENIMIENTO

Las recomendaciones que se dan en el presente catálogo respecto al


mantenimiento de los diversos elementos constitutivos de la mesa de volteo,
tienen por objeto asegurar un funcionamiento continuo de los medios de
producción en la planta extractora de aceite. Sin lugar a duda, para que las
labores de mantenimiento alcancen los objetivos planeados, es de vital
importancia la regularidad y responsabilidad con que se lleven a cabo las
tareas a ejecutarse.

Para facilitar un poco las tareas de mantenimiento y llevar un control periódico


de las mismas, se han elaborado unos esquemas que sirven como guías, en los
cuales se detallan los trabajos y la frecuencia con que se han de efectuar.
Dicho formato se presenta a continuación:

14
10 Verificar la alineación de los piñones del sistema de
transmisión de potencia y el tensionamiento de la cadena 1 mes
respectiva.

11 Revisar el estado de la cadena de transmisión de potencia


1 mes
y realizar la respectiva lubricación

12 Verificar que las chumaceras de el sistema de volteo


como las de tren de rodaje se encuentren en buen
1 mes
estado, lubricarlas y revisar que los tornillos que las
soportan se encuentren ajustados.

13 Verificar el anclaje del sistema de transmisión de


3 meses
potencia.

14 Revisar el estado de las ruedas motrices, ruedas de 3 Meses


soporte, bujes de los tornillos y guías, observando
que su desgaste no sea crítico.

15 Revisar el estado del anclaje general de la máquina 3 Meses

16 Verificar que la superficie de los rieles esté en buen


estado. De igual forma con las barras guías de las 3 Meses
vagonetas.

17 Realizar un mantenimiento preventivo al motor


eléctrico, revisando el estado de los rodamientos, 6 meses
del rotor, etc.

18 Realizar el cambio del aceite del reductor. 6 meses

NOTA: Un tema especial del mantenimiento del equipo lo constituye la


lubricación. Los lubricantes a utilizar recomendados por el fabricante son el
Omala 320 de Shell, el Mobil Gear 632, o un lubricante equivalente, teniendo
especial precaución en la selección del mismo. El cambio de lubricantes en el
motorreductor, según el fabricante, se debe realizar el primer cambio de aceite
a las 500 horas de uso y los cambios subsecuentes cada 6 meses (menos de 10
horas diarias de uso) y 2500 horas (más de 10 horas diarias de uso), sin
embargo, se deben realizar inspecciones periódicas verificando el estado del
lubricante, pues si no es el adecuado, se pueden llegar a presentar daños
irreversibles en la máquina.

16
6.2 MANTENIMIENTO A LARGO PLAZO

Las recomendaciones incluidas en éste catálogo y que se refieren al mantenimiento


preventivo de la instalación, valen para un periodo máximo de un año.

En determinados casos será necesario llevar a cabo alguna tarea de mantenimiento


a largo plazo, como por ejemplo el debido al envejecimiento de la instalación o
porque alguna pieza ha superado su periodo de vida útil, en éstos casos se deben
realizar estas reparaciones o cambios, las cuales no están programadas en el
presente catálogo.

Por lo que se refiere a los trabajos que pueden ser efectuados por el personal del
servicio propio de mantenimiento, las instrucciones, dibujos y documentación
incluidos en el presente catálogo aclaran la manera de remplazar, desmontar o
montar las piezas.

Por otra parte, también es posible que deban ejecutarse trabajos que requieran una
evidente especialización que no puedan realizarse en el sitio de trabajo, por lo cual
deberá ser trasladada la máquina o sus partes a los proveedores con que cuente
SOCIEDAD INDUSTRIAL YURIMAGUAS para su correspondiente evaluación y
ejecución.

6.3 DIRECTRICES GENERALES

6.3.1 ATENCION A LA SEGURIDAD

Para efectuar trabajos de mantenimiento o inspección será necesario generalmente


desmontar alguna pieza lo que modificará el estado original de la máquina o elemento
que se trate. En tal caso es indispensable adoptar todas las medidas de seguridad
especiales que sean necesarias para cuidar la integridad del personal. Los encargados
de la preparación o ejecución de estos trabajos han de adoptar necesariamente, como
obligación inexcusable, todas aquellas medidas de seguridad que garanticen un
trabajo absolutamente exento de peligros.

17

También podría gustarte