Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Modulo 3 Clase 1, 4 PDF
Modulo 3 Clase 1, 4 PDF
Estimados señores,
El 18 de agosto de 2017 se publicó en el Diario Oficial “El Peruano” el Decreto Supremo No.
23-2017-EM, por el cual el Ministerio de Energía y Minas – MINEM aprobó la modificación de
diversos artículos y anexos del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería,
aprobado por el Decreto Supremo No. 24-2016-EM (en adelante, el “RSSOM”).
Página 2
sea necesario. El titular minero debe presentar copia del documento que aprueba el plan
de minado a la autoridad minera competente hasta el 31 de diciembre de cada año, así
como cada vez que el plan de minado sea actualizado.
7. Los titulares mineros que cuenten con 20 trabajadores o más por cada Unidad Minera (ya
no contados por UEA o concesión minera), sin referirse expresamente ahora a los
trabajadores de las empresas contratistas, deben contar con un Reglamento Interno de
Seguridad y Salud Ocupacional.
8. Los titulares mineros con 20 trabajadores o más por cada Unidad Minera (ya no contados
por UEA o concesión minera), sin referirse expresamente ahora a los trabajadores de las
empresas contratistas, deben constituir un Comité de Seguridad y Salud Ocupacional (en
adelante, el “Comité de SSO”).
9. Se precisa que los representantes del Comité de SSO de las empresas contratistas que
realizan actividad minera en la Unidad Minera o el supervisor de seguridad de ésta, pueden
participar en las reuniones que convoque el Comité de SSO del titular minero, con derecho
a voz pero sin voto.
10. Mediante la modificación del Anexo 3 del RSSOM se ha precisado que en caso no se
alcance consenso en la elección del Presidente y del Secretario del Comité de SSO en dos
sesiones sucesivas, asumirá la Presidencia un representante del titular minero y la función
de Secretario un representante de los trabajadores.
11. Se modifican algunas funciones del Comité de SSO, principalmente las siguientes:
i) Vigilar (en reemplazo de hacer cumplir) el cumplimiento del RSSOM y otras normas
relativas a la seguridad y salud ocupacional.
ii) Llevar el libro de actas de todas sus reuniones, el cual puede ser de manera electrónica
si es que se cuenta con un sistema de firmas digitalizadas.
iii) Realizar inspecciones mensuales a todas las instalaciones y verifica el cumplimiento de
las recomendaciones de las inspecciones anteriores.
iv) Supervisar el cumplimiento del Plan de Minado (en reemplazo de su aprobación) y de
recomendaciones emitidas en supervisiones anteriores.
v) Supervisar el cumplimiento de las disposiciones aprobadas sobre el uso de ANFO (en
reemplazo de su “aprobación”) y de recomendaciones emitidas en supervisiones
anteriores.
vi) Poner en conocimiento (en reemplazo de imponer sanciones) de la Alta Gerencia del
titular minero, o del órgano que precisa el Reglamento Interno, el resultado de la
investigación de las causas de los incidentes, incidentes peligrosos, accidentes de
trabajo y enfermedades ocupacionales con el propósito que se inicien las
investigaciones necesarias.
vii) Promover que los trabajadores nuevos reciban capacitación en temas de prevención de
riesgos detallados en los Anexos 4 y 5 del RSSOM.
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 3
12. Se establece que el Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional (en adelante, el “Gerente
de SSO”) de la Unidad Minera debe contar con los siguientes requisitos:
Solo beneficio y
Gran y mediana Pequeña minería y almacenamiento de
Requisitos
minería minería artesanal concentrados de
mineral.
ingeniero de minas,
ingeniero de minas, ingeniero de minas,
ingeniero geólogo,
ingeniero geólogo, ingeniero geólogo,
ingeniero químico,
ingeniero químico, ingeniero químico,
ingeniero metalurgista,
ingeniero metalurgista, ingeniero metalurgista,
ingeniero de higiene y
Profesión ingeniero de higiene y ingeniero de higiene y
seguridad , o
seguridad , o ingeniero seguridad , o ingeniero
ingeniero de
de seguridad industrial y de seguridad industrial
seguridad industrial y
minera, colegiado y y minera, colegiado y
minera, colegiado y
habilitado habilitado
habilitado
5 años en actividad 2 años en actividad 5 años en beneficio de
Experiencia minera, y minera, y mineral, y
mínima 3 años en Seguridad y 2 años en Seguridad y 3 años en Seguridad y
Salud Ocupacional Salud Ocupacional Salud Ocupacional
Capacitación 240 horas 120 horas 240 horas
13. De igual manera se señala que el Ingeniero de Seguridad y Salud Ocupacional debe ser un
ingeniero de minas, ingeniero geólogo, ingeniero químico, ingeniero metalurgista, ingeniero
de higiene y seguridad, o ingeniero de seguridad industrial y minera, de acuerdo a la
actividad minera, colegiado y habilitado, con una experiencia mínima de 6 años en la
actividad minera y/o en Seguridad y Salud Ocupacional, y con capacitación o estudio sobre
la materia con una duración mínima de 120 horas.
Capacitaciones
14. Las modalidades de capacitación que se imparta a los trabajadores son determinadas
según el puesto de trabajo y la Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y Medidas
de Control (IPERC), dentro de las horas de trabajo. Pueden brindarse capacitaciones
virtuales siempre y cuando se implemente un sistema de evaluación de conocimientos; no
obstante, las capacitaciones prácticas sí deberán ser presenciales. Las capacitaciones
pueden ser impartidas por personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras,
especialistas en la materia de la propia organización y/o externa a la misma.
15. El titular minero determina los cursos a brindar anualmente, de acuerdo al puesto de
trabajo y a la IPERC, a los trabajadores que no sean personal nuevo, incluidos los
supervisores, personal administrativo y Alta Gerencia del titular minero y empresas
contratistas, conforme al Anexo 6 “Capacitación Básica en Seguridad y Salud Ocupacional”
del RSSOM. Esta precisión se ha replicado también en el Anexo 6 modificado, donde se ha
reducido el número de cursos (de 26 a 20) y el número de horas mínimas en la mayoría de
estos cursos. Finalizado cada curso, debe entregarse una constancia de capacitación a
cada trabajador, la cual tiene validez por 1 año de realizada la capacitación y para la misma
Unidad Minera.
16. La convocatoria para el examen médico de retiro del trabajador cuyo vínculo laboral cesa
es responsabilidad de su empleador, pudiendo ser el titular minero o el contratista, según
corresponda.
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 4
18. La atención odontológica y oftalmológica que debe proporcionar el titular minero a los
trabajadores y dependientes registrados que residan en la Unidad Minera será de
periodicidad anual como mínimo.
19. Se otorga un plazo de 360 días calendario, contados desde el 19 de agosto de 2017, para
implementar los dispositivos previstos en el numeral 4 del artículo 249 y el artículo 251 del
RSSOM, referidos a obligaciones específicas para la operación de ventiladores en minería
subterránea.
Modificación de Anexos
20. La norma ha publicado nuevas versiones de los siguientes Anexos del RSSOM:
A continuación adjuntamos el cuadro comparativo entre el texto original del RSSOM y las
modificaciones efectuadas mediante el Decreto Supremo No. 023-2017-EM.
Atentamente,
Osterling Abogados
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 5
Anexo
Página 6
Página 7
Artículo 7.- Las siguientes definiciones se Artículo 7.- Las siguientes definiciones se
aplican al presente reglamento: aplican al presente reglamento:
(…) (…)
Carretera de alivio Carretera de Alivio o Rampas de
Vía con pendiente mayor a cinco por ciento Emergencia
(5%), en posición diagonal a la existente y Vía o carril adicional que se construye para
ubicada en las vías de circulación frecuente, ayudar a la reducción de la velocidad de la
que servirá para ayudar a la reducción de la maquinaria y controlarla hasta detenerla en
velocidad del equipo o vehículo de una situación de emergencia.
transporte y al control de dicha velocidad
hasta detenerlo.
(...)
Artículo 29.- Los titulares de actividades Artículo 29.- Los titulares de actividades
mineras deben cumplir con las obligaciones mineras deben cumplir las obligaciones
establecidas en la Ley y sus reglamentos establecidas en la Ley y sus reglamentos que
que les resulten aplicables, y sólo podrán les resulten aplicables, y sólo pueden
desarrollar actividades mineras en los desarrollar actividades mineras en los
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 8
Artículo 52.- Las empresas contratistas, Artículo 52.- Las empresas contratistas, bajo
bajo responsabilidad solidaria con el titular responsabilidad solidaria con el titular de
de actividad minera, proporcionarán vivienda actividad minera, cuando corresponda,
a sus trabajadores, la que debe ser proporcionan vivienda a sus trabajadores, la
supervisada, antes de ser ocupada y por lo que debe ser supervisada para verificar sus
menos con una periodicidad trimestral, por óptimas condiciones de seguridad e higiene,
el titular de actividad minera. antes de ser ocupada ye inspeccionada por lo
Las inspecciones internas que realice el menos con una periodicidad trimestral, a cargo
titular de actividad minera deberán ser del contratista.
registradas y estar disponibles para las Las inspecciones que realice el titular de
autoridades competentes. actividad minera deben ser inopinadas y
quedar registradas para estar disponibles en
caso de ser requeridas por las autoridades
competentes.
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 9
Artículo 58.- Todos los titulares de actividad Artículo 58.- Todos los titulares de actividad
minera con más de veinte (20) trabajadores minera con más de veinte (20) trabajadores o
o más (incluidos los trabajadores de más (incluidos los trabajadores de empresas
empresas contratistas) por cada UEA o contratistas) por por cada UEAUnidad Minera o
concesión minera, deberán contar con un concesión minera, deberánUnidad de
Reglamento Interno de Seguridad y Salud Producción, deben contar con un Reglamento
Ocupacional, cuyo contenido será el Interno de Seguridad y Salud Ocupacional,
siguiente: cuyo contenido seráes el siguiente:
a) Objetivos y alcances. a) Objetivos y alcances.
b) Liderazgo, compromisos y Política de b) Liderazgo, compromisos y Política de
Seguridad y Salud Ocupacional. Seguridad y Salud Ocupacional.
c) Atribuciones y obligaciones del titular de c) Atribuciones y obligaciones del titular de
actividad minera, de los supervisores, del actividad minera, de los supervisores, del
Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, de
de los trabajadores y empresas contratistas. los trabajadores y empresas contratistas.
d) Estándares de Seguridad y Salud d) Estándares de Seguridad y Salud
Ocupacional en las operaciones. Ocupacional en las operaciones.
e) Estándares de Seguridad y Salud e) Estándares de Seguridad y Salud
Ocupacional en actividades conexas. Ocupacional en actividades conexas.
f) Preparación y respuesta para f) Preparación y respuesta para emergencias.
emergencias. g) Procedimientos y normas internas no
g) Procedimientos y normas internas no contempladas en el presente reglamento.
contempladas en el presente reglamento.
Página 10
Los suplentes ante el Comité de Seguridad y Los suplentes ante el Comité de Seguridad y
Salud Ocupacional participarán únicamente Salud Ocupacional participarán únicamente en
en ausencia de los titulares por causa ausencia de los titulares por causa justificada.
justificada. Los titulares de actividad minera que cuenten
Los titulares de actividad minera que con sindicatos mayoritarios incorporarán un
cuenten con sindicatos mayoritarios miembro del respectivo sindicato en calidad de
incorporarán un miembro del respectivo observador, sin voz ni voto.
sindicato en calidad de observador, sin voz De igual forma, un representante del Comité de
ni voto. Seguridad y Salud Ocupacional de cada
empresa contratista que realiza actividad
minera en la Unidad Minera o Unidad de
Producción, o en su defecto, el supervisor de
seguridad de la empresa contratista minera,
puede participar a su solicitud en las reuniones
que convoque el Comité de Seguridad y Salud
Ocupacional de la titular de actividad minera,
con voz pero sin voto.
Artículo 63.- Son funciones del Comité de Artículo 63.- Son funciones del Comité de
Seguridad y Salud Ocupacional: Seguridad y Salud Ocupacional:
a) Hacer cumplir el presente reglamento y a) Hacer cumplirVigilar el cumplimiento del
otras normas relativas a Seguridad y Salud presente reglamento y otras normas relativas a
Ocupacional, armonizando las actividades Seguridad y Salud Ocupacional, armonizando
de sus miembros y fomentando el trabajo en las actividades de sus miembros y fomentando
equipo. el trabajo en equipo.
b) Elaborar y aprobar el reglamento y b) Elaborar y aprobar el reglamento y
constitución del Comité de Seguridad y constitución del Comité de Seguridad y Salud
Salud Ocupacional de acuerdo a la Ocupacional de acuerdo a la estructura
estructura establecida en el ANEXO Nº 3 de establecida en el ANEXO Nº 3 de este
este Reglamento. Reglamento.
c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y
y Salud Ocupacional. Salud Ocupacional.
d) Programar las reuniones mensuales d) Programar las reuniones mensuales
ordinarias del Comité de Seguridad y Salud ordinarias del Comité de Seguridad y Salud
Ocupacional que se llevarán a cabo un día Ocupacional que se llevarán a cabo un día
laborable dentro de los primeros diez (10) laborable dentro de los primeros diez (10) días
días calendario de cada mes, para analizar y calendario de cada mes, para analizar y
evaluar los resultados del mes anterior, así evaluar los resultados del mes anterior, así
como el avance de los objetivos y metas como el avance de los objetivos y metas
establecidos en el Programa Anual de establecidos en el Programa Anual de
Seguridad y Salud Ocupacional; mientras Seguridad y Salud Ocupacional; mientras que
que la programación de reuniones laLa programación de reuniones extraordinarias
extraordinarias se efectuará para analizar se efectuúará para analizar los accidentes
los accidentes mortales o cuando las mortales o cuando las circunstancias lo exijan.
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 11
Página 12
Página 13
Página 14
Página 15
Artículo 75.- La capacitación debe incluir, Artículo 75.- La capacitación debe incluir,
además de los aspectos considerados en el además de los aspectos considerados en el
ANEXO N° 6 y en lo que corresponda, lo ANEXO N° 6 y en lo que corresponda, de
siguiente: acuerdo a la determinación que realice el titular
1. Prevención de Caída de rocas de actividad minera tomando en consideración
2. El uso de las tablas geomecánicas el puesto de trabajo y la IPERC, lo siguiente:
preparadas y actualizadas por el 1. Prevención de Ccaída de rocas
especialista en geomecánica. 2. El uso de las tablas geomecánicas
3. La ejecución de los trabajos de desate y preparadas y actualizadas por el especialista
sostenimiento en techos y paredes de en geomecánica.
labores mineras, de acuerdo a estándares 3. La ejecución2. Ejecución de los trabajos de
establecidos. desate y sostenimiento en techos y paredes de
4. Seguridad con explosivos labores mineras, de acuerdo a estándares
5. Riesgos de la concentración residual de establecidos.
los gases que emana el ANFO o sus 43. Seguridad con explosivos.
mezclas en labores subterráneas. 54. Riesgos de la concentración residual de los
6. Bloqueo de energías (Eléctrica, mecánica, gases que emana el ANFO o sus mezclas en
hidráulica, neumática y otros). labores subterráneas.
7. Trabajos en espacios confinados 65. Bloqueo de energías (Eléctrica, mecánica,
8. Trabajos en caliente. hidráulica, neumática y otros).
9. Ubicación y uso de sustancias y/o 76. Trabajos en espacios confinados.
materiales peligrosos, incluyendo la 87. Trabajos en caliente.
disponibilidad de antídotos para casos de 98. Ubicación, uso y usocontrol de sustancias
emergencia. y/o materiales peligrosos, incluyendo la
10. Manejo de los residuos sólidos disponibilidad de antídotos para casos de
considerando las etapas y procesos del plan emergencia.
establecido para dicho fin. 11. El uso de la 109. Manejo y disposición de los residuos
información de la hoja de datos de sólidos considerando las etapas y procesos del
seguridad de materiales (HDSM -MSDS). plan establecido para dicho fin.
12. Ventilación de mina 10. UsoEl uso de la información de la hoja de
13. La instalación, operación y datos de seguridad de materiales (HDSM -
mantenimiento de equipos mecánicos fijos y MSDS).
móviles de acuerdo a las especificaciones 11. Ventilación de mina.
técnicas de los fabricantes. 12. Instalación, operación y mantenimiento de
14. Sistemas de izaje. equipos mecánicos fijos y móviles de acuerdo a
15. Escaleras y andamios. las especificaciones técnicas de los fabricantes.
16. Seguridad con herramientas 13. Sistemas de izaje.
manuales/eléctricas 15. 14. Escaleras y andamios.
1615. Seguridad con herramientas
manuales/eléctricas.
Debe entregarse una constancia de
capacitación al finalizar cada curso la que tiene
validez dentro del año de capacitación y para la
misma Unidad Minera o Unidad de Producción.
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 16
Artículo 97.- El titular de actividad minera Artículo 97.- El titular de actividad minera debe
debe elaborar la línea base del IPERC, de elaborar la línea base delde la IPERC, de
acuerdo al ANEXO Nº 8 y sobre dicha base acuerdo al ANEXO Nº 88, como mínimo, y
elaborará el mapa de riesgos, los cuales sobre dicha base elaborará el mapa de riesgos,
deben formar parte del Programa Anual de los cuales deben formar parte del Programa
Seguridad y Salud Ocupacional. Anual de Seguridad y Salud Ocupacional.
La línea base del IPERC será actualizado La línea base delde la IPERC será
anualmente y cuando: actualizadodebe ser actualizada anualmente
a) Se realicen cambios en los procesos, por el titular de actividad minera y cuando:
equipos, materiales, insumos, herramientas a) Se realicen cambios en los procesos,
y ambientes de trabajo que afecten la equipos, materiales, insumos, herramientas y
seguridad y salud ocupacional de los ambientes de trabajo que afecten la seguridad
trabajadores. y salud ocupacional de los trabajadores.
b) Ocurran incidentes peligrosos. b) Ocurran incidentes peligrosos.
c) Se dicte cambios en la legislación. c) Se dicte cambios en la legislación.
En toda labor debe mantenerse una copia En toda labor debe mantenerse una copia del
del IPERC de Línea Base actualizado de las IPERC de la Línea Base actualizadode la
tareas a realizar. Estas tareas se realizarán IPERC actualizada de las tareas a realizar.
cuando los controles descritos en el IPERC Estas tareas se realizarán cuando los controles
estén totalmente implementados. descritos en ella IPERC estén totalmente
implementados.
Artículo 100.- La planificación, Artículo 100.- La planificación, organización,
organización, ejecución y validación de los ejecución y validación de los monitoreos del
monitoreos del programa de prevención de programa de prevención de los diferentes
los diferentes agentes que representen agentes que representen riesgos para la salud
riesgos para la salud de los trabajadores de los trabajadores será realizadoes realizada
será realizado por profesionales de por profesionales de Ingeniería de Minas,
Ingeniería de Minas, Geología, Metalurgia, Higiene y Seguridad, Seguridad Industrial y
Química e Higienista, colegiados y Minera, Geología, Metalurgia, Química e
habilitados, con un mínimo de tres (3) años Higienista, colegiados y habilitados, con un
de experiencia en la actividad minera y/o en mínimo de tres (3) años de experiencia en la
higiene ocupacional y con capacitación o actividad minera y/o en higiene ocupacional y
estudios de especialización. con capacitación o estudios de especialización.
El Ingeniero de Higiene Ocupacional , quienes reportan al Gerente de Seguridad y
reportará al Gerente de Seguridad y Salud Salud Ocupacional.
Ocupacional.
Artículo 119.- El examen médico de retiro Artículo 119.- El examen médico de retiro es
es requisito indispensable que debe requisito indispensable que debe cumplirse
cumplirse para documentar el estado de para documentar el estado de salud en que
salud en que queda el trabajador al cesar el queda el trabajador al cesar el vínculo laboral.
vínculo laboral. La convocatoria para dicho examen seráes de
La convocatoria para dicho examen será de responsabilidad del empleador, sea éste titular
responsabilidad del titular de actividad de actividad minera o contratista, según
minera, quien cursará dicha convocatoria corresponda, quien cursará dicha convocatoria
por vía escrita y la acreditará con el cargo por vía escrita y la acreditará con el cargo
respectivo. El trabajador será responsable respectivo. El trabajador seráes responsable de
de someterse al examen médico de retiro, someterse al examen médico de retiro, dentro
dentro de los treinta (30) días calendario de de los treinta (30) días calendario de culminado
culminado el vínculo laboral. En caso el el vínculo laboral. En caso el trabajador no
trabajador no cumpla con la realización del cumpla con la realización del examen en este
examen en este plazo, el titular de actividad plazo, el titular de actividad minera enviaráo
minera enviará una segunda convocatoria contratista, envía una segunda convocatoria
para que el examen se realice en los para que el examen se realice en los siguientes
siguientes quince (15) días calendario. quince (15) días calendario. Vencido este
Vencido este plazo, el titular de actividad plazo, el titular de actividad minera quedaráo
minera quedará exceptuado de la contratista queda exceptuado de la
responsabilidad del examen médico. responsabilidad del examen médico.
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 17
Artículo 121.- Los exámenes médicos, Artículo 121.- Los exámenes médicos, según
según el ANEXO Nº 16, para los el ANEXO Nº 16, para los trabajadores que
trabajadores que ingresan a la unidad ingresan a la unidad mineracualquier proyecto
minera con el objeto de realizar labores o Unidad Minera o Unidad de Producción con el
especiales de mantenimiento de objeto de realizar labores especiales de
instalaciones y equipos, servicios de mantenimiento de instalaciones y equipos, y
actividades conexas, consultorías, visitas para quienes realizan servicios de actividades
técnicas y otras, que no excedan de treinta conexas, consultorías, visitas técnicas y otras,
(30) días consecutivos, tendrán una vigencia que no excedan de treinta (30) días
de un (1) año, para cualquier proyecto o consecutivos, tendrán una vigenciase realizan
unidad minera a nivel nacional. Estas indistintamente en cualquiera de un (1) año,
evaluaciones médicas serán expedidas por para cualquier proyecto o unidad minera a nivel
un centro médico autorizado por el nacional. Estas evaluaciones médicas serán
Ministerio de Salud. expedidas por un centro médico autorizadolos
centros médicos autorizados por el Ministerio
de Salud.
La Ficha Médica Ocupacional (ANEXO 16 A)
que se entregue en los casos señalados en el
párrafo precedente tiene validez por el plazo de
un (1) año contado desde su expedición y
acredita su condición y estado de salud para
desempeñar sus actividades habituales en
cualquier proyecto o Unidad Minera o Unidad
de Producción a nivel nacional.
Artículo 122.- Los resultados de los Artículo 122.- Los resultados de los exámenes
exámenes médicos ocupacionales deben médicos ocupacionales deben respetar la
respetar la confidencialidad del trabajador, confidencialidad delpracticados a cada
usándose la terminología referida a aptitud, trabajador, usándose deben ser tratados
salvo que lo autorice el trabajador. respetando su carácter confidencial.
Los resultados de los exámenes médicos En los formatos correspondientes a los
deben ser informados al trabajador por el exámenes médicos ocupacionales debe usarse
médico de salud ocupacional, quien hará la terminología referida a aptitud, salvo que lo
entrega del informe escrito debidamente autorice el trabajador. .
firmado. Los resultados de los exámenes médicos
deben ser informados al trabajador por el
médico de salud ocupacional, quien harádebe
hacer entrega del informe escrito debidamente
firmado.
Artículo 151.- Toda mina subterránea Artículo 151.- Toda mina subterránea
dispondrá de estaciones de refugio que dispondráe de estaciones de refugio
serán construidas o instaladas de acuerdo al herméticas que seráon construidas o instaladas
ANEXO Nº 19. Todo trabajador deberá ser de acuerdo al ANEXO Nº 19.
instruido sobre la ubicación y uso de dichas Todo trabajador deberá ser instruido sobre la
estaciones. ubicación y uso de dichas estaciones.
Artículo 164.- Los incidentes peligrosos y/o Artículo 164.- Los incidentes peligrosos y/o
situaciones de emergencia y accidentes situaciones de emergencia y accidentes
mortales, deberán ser notificados por el mortales, deberán ser notificados por el titular
titular de actividad minera, dentro de las de actividad minera, dentro de las veinticuatro
veinticuatro (24) horas de ocurridos, en el (24) horas de ocurridos, en el formato del
formato del ANEXO N° 21, a las siguientes ANEXO N° 21, a las siguientes entidades:
entidades: a) Al Ministerio de Energía y Minas, a través de
a) Al Ministerio de Energía y Minas, a través su página web http://extranet.minem.gob.pe
de su página web b) Al Ministerio de Trabajo y Promoción del
http://extranet.minem.gob.pe Empleo, a través de su portal institucional
b) Al Ministerio de Trabajo y Promoción del www.trabajo.gob.pe; y, a la Superintendencia
Empleo, a través de su portal institucional Nacional de Fiscalización Laboral - SUNAFIL;
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 18
Página 19
Artículo 214.- En las etapas de exploración Artículo 214.- En las etapas de exploración y
y explotación -incluida la preparación y explotación, -incluida la preparación y
desarrollo de la mina-, el titular de actividad desarrollo de la mina-, el titular de actividad
minera deberá tener en cuenta: minera deberá tener en cuenta:
a) Que, de acuerdo al estudio geomecánico a) Que, de acuerdo al estudio geomecánico
efectuado, en el plan de minado debe efectuado, en el plan de minado debe
considerarse las condiciones más considerarse las condiciones más
desfavorables de la masa rocosa del desfavorables de la masa rocosa del depósito
depósito mineralizado, para elegir el método mineralizado, para elegir el método de
de explotación de menor riesgo que permita explotación de menor riesgo que permita la
la seguridad de los trabajadores y seguridad de los trabajadores y maquinarias,
maquinarias, así como: una alta así como: una alta recuperación del mineral, la
recuperación del mineral, la estabilidad de estabilidad de las excavaciones y la buena
las excavaciones y la buena productividad. productividad.
b) Registrar trimestralmente los ensayos y b) Registrar trimenstrualmente los ensayos y
pruebas de control de calidad, no menor del pruebas de control de calidad, respecto de no
veinte por ciento (20%) del sostenimiento menors del veinte por ciento (20uno (1 %) del
aplicado. sostenimiento aplicado. en dicho periodo.
c) Registrar el monitoreo por estallido de c) Registrar el monitoreo por estallido de rocas
rocas en base a la frecuencia de reportes de en base a la frecuencia de reportes de
incidentes de este tipo, y en base a las incidentes de este tipo, y en base a las labores
labores sometidas a altas presiones por sometidas a altas presiones por carga
carga litostática. litostática.
d) Los PETS relativos a temas d) Los PETS relativos a temas geomecánicos
geomecánicos deberán incluir los materiales deberán incluir los materiales y estándares de
y estándares de acuerdo al trabajo realizado acuerdo al trabajo realizado y deberán ser
y deberán ser actualizados trimestralmente, actualizados trimestralmente, como máximo,
como máximo, por el área de Geomecánica. por el área de Geomecánica. de acuerdo al
e) Que, durante la ejecución del plan de cambio de las condiciones geomecánicas de
minado, debe establecerse una relación de las labores.
comunicación técnica y profesional entre las e) Que, durante la ejecución del plan de
áreas de geología, geomecánica, mina y el minado, debe establecerse una relación de
Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional. comunicación técnica y profesional entre las
Dicha comunicación debe permanecer áreas de geología, geomecánica, mina y el
durante todo el proceso de explotación, a Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional.
efectos de prevenir el desprendimiento de Dicha comunicación debe permanecer durante
rocas, especialmente cuando se atraviesa todo el proceso de explotación, a efectos de
zonas de gran perturbación estructural. prevenir el desprendimiento de rocas,
f) Que los avances de las labores mineras especialmente cuando se atraviesa zonas de
no deberán exceder lo establecido en el plan gran perturbación estructural.
mensual de minado, salvo modificación f) Que los avances de las labores mineras no
previa del mismo. deberán exceder lo establecido en el plan
g) Que se mantenga el ancho y la altura de mensual de minado, salvo modificación previa
los tajeos dentro de los parámetros del mismo.
establecidos en los cálculos de la g) Que se mantenga el ancho y la altura de los
geomecánica desarrollados para cada tajeos dentro de los parámetros establecidos
unidad de operación. en los cálculos de la geomecánica
h) Que el diseño de la sección y gradiente desarrollados para cada unidad de operación.
de las galerías y otras labores tengan en h) Que el diseño de la sección y gradiente de
cuenta las características estructurales del las galerías y otras labores tengan en cuenta
macizo rocoso, sus propiedades las características estructurales del macizo
geomecánicas, la utilización que tendrá, y rocoso, sus propiedades geomecánicas, la
los elementos de servicio (agua, aire utilización que tiendráe, y los elementos de
comprimido, cables eléctricos, ductos de servicio (agua, aire comprimido, cables
ventilación) requeridos. eléctricos, ductos de ventilación) requeridos.
i) Que todas las galerías y otras labores i) Que todas las galerías y otras labores
cuenten con refugios cada cincuenta metros cuenten con refugios peatonales cada
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 20
Página 21
frentes; evitando la exposición de los fortificación deberá ser realizadoa hasta el tope
trabajadores a la caída de rocas en áreas no de los frentes; evitando la exposición de los
fortificadas. Igual procedimiento se aplicará trabajadores a la caída de rocas en áreas no
en las labores de explotación, donde sea fortificadas. Igual procedimiento se aplicará en
necesario su fortificación o sostenimiento. las labores de explotación, donde sea
f) Conservar el orden y la limpieza en el área necesario su fortificación o sostenimiento. ,
de trabajo para realizar las tareas con cuando dicha labor minera no cuenta con una
seguridad y tener las salidas de escape roca competente.
despejadas. f) Conservar el orden y la limpieza en el
áreaLugar de tTrabajo para realizar las tareas
con seguridad y tener las salidas de escape
despejadas.
Artículo 230.- Cuando el techo de la labor Artículo 230.- Cuando el techo de la labor es
es mayor de cinco metros (5 m), se utilizará mayor de cuatro metros (4 m), se utiliza
obligatoriamente desatadores mecánicos. obligatoriamente desatadores mecánicos.
Igualmente, es de aplicación lo establecido Igualmente, es de aplicación lo establecido en
en el sub capítulo II del presente capítulo, en el sub capítulo II del presente capítulo, en lo
lo que corresponda. que corresponda.
Página 22
Artículo 246.- El titular de actividad minera Artículo 246.- El titular de actividad minera
velará por el suministro de aire limpio a las velarádebe velar por el suministro de aire limpio
labores de trabajo de acuerdo a las a las labores de trabajo de acuerdo a las
necesidades del trabajador, de los equipos y necesidades del trabajador, de los equipos y
para evacuar los gases, humos y polvo para evacuar los gases, humos y polvo
suspendido que pudieran afectar la salud del suspendido que pudieran afectar la salud del
trabajador, así como para mantener trabajador, así como para mantener
condiciones termo-ambientales confortables. condiciones termo-ambientales confortables.
Todo sistema de ventilación en la actividad Todo sistema de ventilación en la actividad
minera, en cuanto se refiere a la calidad del minera, en cuanto se refiere a la calidad del
aire, deberá mantenerse dentro de los aire, deberá mantenerse dentro de los límites
límites de exposición ocupacional para de exposición ocupacional para agentes
agentes químicos de acuerdo al ANEXO Nº químicos de acuerdo al ANEXO Nº 15 y lo
15 y lo establecido en el Reglamento sobre establecido en el Reglamento sobre Valores
Valores Límite Permisibles para Agentes Límite Permisibles para Agentes Químicos en
Químicos en el Ambiente de Trabajo, el Ambiente de Trabajo, aprobado por Decreto
aprobado por Decreto Supremo Nº 015- Supremo Nº 015-2005-SA o la norma que lo
2005-SA o la norma que lo modifique o modifique o sustituya. Además debe cumplir
sustituya. Además debe cumplir con lo con lo siguiente:
siguiente: a) Al inicio de cada jornada o antes de ingresar
a) Al inicio de cada jornada o antes de a labores mineras, en especial labores ciegas
ingresar a labores mineras, en especial programadas, como son chimeneas y piques,
labores ciegas programadas, como son deberá realizardeben realizarse mediciones de
chimeneas y piques, deberá realizar gases de monóxido de carbono, dióxido de
mediciones de gases de monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, oxígeno y otros,
carbono, dióxido de carbono, dióxido de de acuerdo a la naturaleza del yacimiento, al
nitrógeno, oxígeno y otros, de acuerdo a la uso de explosivos y al uso de equipos con
naturaleza del yacimiento, al uso de motores petroleros, las que deberán ser
explosivos y al uso de equipos con motores registradas y comunicadas a los trabajadores
petroleros, las que deberán ser registradas y que tienen que ingresar a dicha labor.
comunicadas a los trabajadores que tienen b) En todas las labores subterráneas se
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 23
Página 24
Artículo 249.- Se tomarán todas las Artículo 249.- Se tomarán todas las
providencias del caso para evitar la providencias del caso para evitar la
destrucción y paralización de los destrucciónel deterioro y paralización de los
ventiladores principales. Dichos ventiladores ventiladores principales. Dichos ventiladores
deberán cumplir las siguientes condiciones: deberán cumplir las siguientes condiciones:
1. Ser instalados en casetas incombustibles 1. Ser instalados en casetas incombustibles y
y protegidas contra derrumbes, golpes, protegidas contra derrumbes, golpes,
explosivos y agentes extraños. Los explosivos y agentes extraños. Los ventiladores
ventiladores en superficie, así como las en superficie, así como las instalaciones
instalaciones eléctricas deben contar con eléctricas deben contar con cercos perimétricos
cercos perimétricos adecuados para evitar el adecuados para evitar el acceso de personas
acceso de personas extrañas. extrañas.
Contar con otras precauciones aconsejables Contar con otras precauciones aconsejables
según las condiciones locales para según las condiciones locales para protegerlas.
protegerlas. 2. Tener, por lo menos, dos (2) fuentes
2. Tener, por lo menos, dos (2) fuentes independientes de energía eléctrica que, en lo
independientes de energía eléctrica que, en posible, deberán llegar por vías diferentes.
lo posible, deberán llegar por vías 3. Estar provistos de silenciadores para
diferentes. minimizar los ruidos en áreas de trabajo o en
3. Estar provistos de silenciadores para zonas con poblaciones donde puedan
minimizar los ruidos en áreas de trabajo o ocasionar perjuicios en la salud de las
en zonas con poblaciones donde puedan personas.
ocasionar perjuicios en la salud de las 4. Estar provistos de dispositivos automáticos
personas. de alarma para caso de paradas.
5. Cumplir estrictamente las especificaciones
técnicas dispuestas por el fabricante para el
mantenimiento preventivo y correctivo de los
ventiladores.
Artículo 251.- Para los ventiladores Artículo 251.- Para los ventiladores principales
principales con capacidades iguales o con capacidades iguales o superiores a 2,831
superiores a 2,831 metros cúbicos por metros cúbicos por minuto o su equivalente de
minuto o su equivalente de 100,000 pies 100,000 pies cúbicos por minuto, se
cúbicos por minuto, se instalarán paneles de instalarándeben instalar paneles de control
control remoto que permitan su monitoreo remoto que permitan su monitoreo de
de operación, su regulación a parámetros operación, su regulación a parámetros
requeridos, invertir la corriente de aire en requeridos, invertir la corrienteemisión de aire
caso necesario y emitir señales de alarma en caso necesario y emitir señales de alarma
en caso de paradas y disminución de en caso de paradas y disminuciónel arranque
velocidad. automático de velocidad. los equipos de
Para el caso de ventiladores extractores de emergencia en caso de un corte de energía.
aire usado el monitoreo también Para el caso de ventiladores extractores de aire
comprenderá el contenido de gases de usado, el monitoreo también comprenderá el
monóxido de carbono, gases nitrosos, contenido de gases de monóxido de carbono,
oxígeno y temperatura en el aire circulante. gases nitrosos, oxígeno y temperatura en el
Los paneles de control contarán con aire circulante.
baterías de respaldo que le permite seguir Los paneles de control contarándeben contar
funcionando en caso de fallas en el con baterías de respaldo que le permiteles
suministro de energía eléctrica. permita seguir funcionando en caso de fallas en
La operación de los paneles de control será el suministro de energía eléctrica.
realizada sólo por la supervisión autorizada. La operación de los paneles de control será
realizadase realiza sólo por la supervisión
autorizada.
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 25
Página 26
calibración vigente para cada necesidad. producción debe ser de 1.25 m3/min.
Para mantener la temperatura de confort en el
lugar de trabajo igual o menor a 29 °C, se debe
considerar en el cálculo del requerimiento de
aire una velocidad mínima de 30 m/min,
cuando la temperatura se encuentre en el
rango de 24ºC hasta 29ºC como máximo.
e) Los requerimientos de aire para los equipos
diésel deberá considerar la capacidad máxima
de HPs.
e) El requerimiento de aire para los equipos
que operan con motores petroleros no debe ser
³
menor de tres (3) m /min, por la capacidad
efectiva de potencia (HPs) y en función a su
disponibilidad mecánica y utilización de
acuerdo a la evaluación realizada por la titular
de actividad minera que considere también la
altitud, el calor de los motores y las emisiones
de gases y partículas en suspensión.
f) Cobertura de la demanda de aire de la mina
con el aire que ingresa a la misma.
g) Cobertura de las demandas de aire en las
labores de exploración, desarrollo, preparación
y explotación de la mina.
h) Mediciones de Oxígeno, Dióxidooxígeno,
dióxido de Ccarbono, gases tóxicos y
temperatura ambiental en las vías principales
de la mina y labores en operación.
i) Ubicación de ventiladores, indicando
capacidad de diseño y operación.
j) Disponibilidad de las curvas de rendimiento
de los ventiladores.
k) Planos de ventilación de la mina, indicando
los circuitos de aire y estaciones de control,
ubicación de ventiladores, puertas de
ventilación, tapones y otros.
Las evaluaciones de ventilación y mediciones
de la calidad del aire se harándeben hacer con
instrumentos adecuados y con calibración
vigente para cada necesidad.
Artículo 254.- En las labores mineras Artículo 254.- En las labores mineras
subterráneas donde operan equipos con subterráneas donde operan equipos con
motores petroleros deberá adoptarse las motores petroleros deberán adoptarse las
siguientes medidas de seguridad: siguientes medidas de seguridad:
a) Los equipos deben estar diseñados para a) Los equipos deben estar diseñados para
asegurar que las concentraciones de asegurar que las concentraciones de emisión
emisión de gases al ambiente de trabajo de gases al ambiente de trabajo sean las
sean las mínimas posibles y las mínimas técnicamente posibles y las
concentraciones en el ambiente de trabajo concentraciones en el ambiente de trabajo se
se encuentren siempre por debajo del límite encuentren siempre por debajo del límite de
de exposición ocupacional para agentes exposición ocupacional para agentes químicos
químicos. los que se encuentran detallados en el ANEXO
b) La cantidad de aire circulante no será 15 del presente reglamento.
menor de tres (3) m³/min por cada HP que Para la toma de muestras debe darse
desarrollen los equipos; asegurándose que cumplimiento a las disposiciones aprobadas
las emisiones de gases en sus escapes no por la autoridad de salud, Decreto Supremo Nº
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 27
Página 28
Artículo 262.- En las etapas de exploración Artículo 262.- En las etapas de exploración y
y explotación, incluyendo la preparación y explotación, incluyendo la preparación y
desarrollo de la mina, los titulares de desarrollo de la mina, los titulares de actividad
actividad minera deberán cumplir con: minera deberán cumplir con:
a) El diseño de acuerdo con las a) El diseño de acuerdo con las características
características geomecánicas del depósito geomecánicas del depósito considerando altura
considerando altura y talud de bancos, y talud de bancos, gradientes y ancho de
gradientes y ancho de rampas, talud de rampas, talud de operación y talud final del tajo,
operación y talud final del tajo, ancho ancho mínimo de bermas de seguridad,
mínimo de bermas de seguridad, ubicación y ubicación y diseño de botaderos y pilas de
diseño de botaderos y pilas de mineral, mineral, condiciones de tránsito de equipos y
condiciones de tránsito de equipos y trabajadores.
trabajadores. b) Que en las vías principales (rampas,
b) Que las gradientes de las rampas no accesos o zigzags) las gradientes de las
sean mayores al doce por ciento (12%). rampas no sean mayores al doce por ciento (12
c) Construir rampas o vías amplias de no %).
menos tres (3) veces el ancho del vehículo c) Construir rampas o vías amplias de no
más grande de la mina, en vías de doble menos tres (3) veces el ancho del vehículo más
sentido y no menos de dos (2) veces de grande de la mina, en vías de doble sentido y
ancho en vías de un solo sentido. Si la no menos de dos (2) veces de ancho en vías
mecánica de rocas presenta terrenos de un solo sentido. Si la evaluación de
incompetentes, el titular de actividad minera mecánica de rocas presentadetermina terrenos
determinará realizar vías del ancho de la incompetentes, el titular de actividad minera
maquinaria más grande de la mina, más determinará realizardebe construir vías del
veinte por ciento (20%) de espacio para la ancho de la maquinaria más grande de la mina,
cuneta. más veinte por ciento (20 %) de espacio para la
d) Disponer de bermas de seguridad para cuneta.
dar pase a la maquinaria o vehículos que d) Disponer de bermas de seguridad para dar
circulen en sentido contrario; manteniendo el pase a la maquinaria o vehículos que circulen
sector señalizado con material reflexivo de en sentido contrario; manteniendo el sector
alta intensidad, cuando el uso de la vía es señalizado con material reflexivo de alta
permanente. intensidad, cuando el uso de la vía es
e) Construir el muro de seguridad, el que no permanente.
será menor de ¾ partes de la altura de la e) Construir el muro de seguridad, el que no
llanta más grande de los vehículos que serádebe ser menor de ¾ partes de la altura de
circulan por los caminos, rampas y/o zigzag la llanta más grande de los vehículos que
lateralmente libres. circulan por los caminos, rampas y/o zigzag
f) Que las carreteras se mantengan lateralmente libres.
permanentemente regadas y las cunetas f) Que las carreteras se mantengan
limpias. permanentemente regadas y las cunetas
g) Señalizar las vías de circulación limpias.
adecuadamente con material reflexivo de g) Señalizar las vías de circulación
alta intensidad, especialmente en las curvas. adecuadamente con material reflexivo de alta
h) Construir carreteras de alivio en las vías intensidad, especialmente en las curvas.
de circulación vehicular en superficie con h) Construir cCarreteras de alivioAlivio o
pendientes mayores a doce por ciento (12%) Rampas de Emergencia en las vías de
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 29
Artículo 271.- Para el uso de equipos en Artículo 271.- Para el uso de equipos en
minería a cielo abierto, se tendrá en cuenta minería a cielo abierto, se tiendráe en cuenta lo
lo siguiente: siguiente:
a) Se elaborarán programas de a) Se elaboraránElaborar programas de
inspecciones y mantenimiento para los inspecciones y mantenimiento para los equipos
equipos de perforación, carguío, transporte y de perforación, carguío, transporte y equipo
equipo auxiliar. auxiliar.
b) La inspección de los cables de b) La inspección de los cables de suspensión
suspensión de las palas, inclusive de las de las palas, inclusiveo de las uniones, debe
uniones, debe hacerse por lo menos una hacerse por lo menos una vez por mes. El
vez por mes. El cable debe estar firmemente cable debe estar firmemente asegurado al
asegurado al tambor y en todo momento tambor y en todo momento debe haber, por lo
debe haber, por lo menos, tres (3) vueltas menos, tres (3) vueltas enteras.
enteras. c) Antes de proceder al trabajo de
c) Antes de proceder al trabajo de mantenimiento o reparaciones se
mantenimiento o reparaciones se asegurará asegurarádebe asegurar que el equipo móvil se
que el equipo móvil se encuentre en encuentre en posición correcta y segura, donde
posición correcta y segura, donde no corra no corra peligro de ser alcanzado por
peligro de ser alcanzado por desprendimiento de rocas o su deslizamiento
desprendimiento de rocas o su por pendiente.
deslizamiento por pendiente. d) Para poner en operación una pala eléctrica u
d) Para poner en operación una pala otro equipo impulsado por energía eléctrica, la
eléctrica u otro equipo impulsado por conexión a tierra debe estar en óptimas
energía eléctrica, la conexión a tierra debe condiciones de uso. Diariamente se
estar en óptimas condiciones de uso. inspeccionará la existencia de la posibilidad de
Diariamente se inspeccionará la existencia ocurrencia de cortocircuito y los accesorios del
de la posibilidad de ocurrencia de sistema de conexión a tierra. Las partes
cortocircuito y los accesorios del sistema de eléctricas de las palas mecánicas, inclusiveo
conexión a tierra. Las partes eléctricas de los cables de arrastre, seráon inspeccionados
las palas mecánicas, inclusive los cables de por un electricista capacitado y autorizado.
arrastre, serán inspeccionados por un e) El personal, al manipular los cables de
electricista capacitado y autorizado. arrastre, usarádebe usar guantes de jebe
e) El personal, al manipular los cables de dieléctricos o ganchos con aislantes.
arrastre, usará guantes de jebe dieléctricos f) Donde los cables cruzan vías de tránsito de
o ganchos con aislantes. vehículos se emplearádebe emplear puentes o
f) Donde los cables cruzan vías de tránsito protectores a nivel de superficie.
de vehículos se empleará puentes o g) Para realizar movimientos de pala y
protectores a nivel de superficie. cargadores frontales dentro del tajo, el
g) Para realizar movimientos de pala y operador emplearádebe emplear el siguiente
cargadores frontales dentro del tajo, el código de señales auditivas, utilizando el
operador empleará el siguiente código de claxon de su maquinaria:
señales auditivas, utilizando el claxon de su 1. Un (1) toque corto: Avanzar
maquinaria: 2. Dos (2) toques cortos: Retroceder
1. Un (1) toque corto: Avanzar 3. Un (1) toque largo: Parada de emergencia.
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 30
2. Dos (2) toques cortos: Retroceder h) Para el traslado de palas por rampas, se
3. Un (1) toque largo: Parada de dispondrádebe disponer del equipo auxiliar
emergencia. necesario. Para este trabajo se evitará mojar la
h) Para el traslado de palas por rampas, se rampa. La pala y los cargadores frontales en
dispondrá del equipo auxiliar necesario. una rampa se estacionarán orientados hacia la
Para este trabajo se evitará mojar la rampa. pared en el sentido de bajada de la rampa.
La pala y los cargadores frontales en una i) Para el uso nocturno de los equipos, se
rampa se estacionarán orientados hacia la instalarádebe instalar iluminación necesaria.
pared en el sentido de bajada de la rampa. j) Se interrumpiráInterrumpir la alimentación de
i) Para el uso nocturno de los equipos, se energía a las líneas de cuatrocientos cuarenta
instalará iluminación necesaria. (440) voltios o más cuando los equipos de
j) Se interrumpirá la alimentación de energía perforación, palas mecánicas o cualquier
a las líneas de cuatrocientos cuarenta (440) equipo con estructura alta tengan necesidad de
voltios o más cuando los equipos de pasar por debajo de dichas líneas y hasta que
perforación, palas mecánicas o cualquier tengan el espacio libre requerido por los
equipo con estructura alta tengan necesidad estándares en función de dicho voltaje.
de pasar por debajo de dichas líneas y hasta k) Se elaborará programas para identificar,
que tengan el espacio libre requerido por los prevenir, controlar la fatiga y somnolencia
estándares en función de dicho voltaje. entre los operadores de equipos. Las causas
k) Se elaborará programas para identificar, de estos factores de riesgo deben ser
prevenir, controlar la fatiga y somnolencia identificadas, evaluadas y controladas
entre los operadores de equipos. Las oportunamente.
causas de estos factores de riesgo deben
ser identificadas, evaluadas y controladas
oportunamente.
Artículo 274.- La denominación "minas de Artículo 274.- La denominación "minas de
carbón" comprende las minas de carbón, carbón" comprende las minas de carbón,
propiamente dichas, y las de todo propiamente dichas, y las de todo combustible
combustible mineral sólido, rigiendo para mineral sólido, rigiendo para todas ellas las
todas ellas las disposiciones del presente disposiciones del presente capítulo y de todo el
capítulo y de todo el presente Reglamento, presente Rreglamento, en cuanto les sea
en cuanto les sea aplicable. Además: aplicable. Además:
a) Los métodos de minado no deben a) Los métodos de minado no deben exponer a
exponer a persona alguna a riesgos persona alguna a riesgos causados por anchos
causados por anchos excesivos de los excesivos de los tajeos, cortes transversales y
tajeos, cortes transversales y entradas o entradas o métodos de recuperación de pilares
métodos de recuperación de pilares inadecuados. Las dimensiones de los pilares
inadecuados. Las dimensiones de los pilares deben ser compatibles con el control efectivo
deben ser compatibles con el control del techo y los taludes.
efectivo del techo y los taludes. b) En las minas con alto contenido de
b) En las minas con alto contenido de materiales volátiles se contarádebe contar con
materiales volátiles se contará con un un trabajador experto dedicado a detectar y
trabajador experto dedicado a detectar y eliminar los riesgos en las labores. Para
eliminar los riesgos en las labores. Para controlar la adherencia del polvo de carbón al
controlar la adherencia del polvo de carbón piso, paredes, techo y enmaderado de las
al piso, paredes, techo y enmaderado de las labores debe aplicarse polvo inerte y/o, en caso
labores debe aplicarse polvo inerte y/o, en llegara a adherirse, extraer el polvo de carbón
caso llegara a adherirse, extraer el polvo de acumulado con toda precaución, en recipientes
carbón acumulado con toda precaución, en incombustibles.
recipientes incombustibles. c) Los trabajos e instalaciones se
c) Los trabajos e instalaciones se planearán planearándeben planear de manera que se
de manera que se produzca la menor produzca la menor cantidad posible de polvo.
cantidad posible de polvo. En ningún caso En ningún caso se permitirádebe permitir la
se permitirá la acumulación de polvo en el acumulación de polvo en el piso, en el techo y
piso, en el techo y en las paredes de las en las paredes de las labores, en cantidades
labores, en cantidades superiores a treinta superiores a treinta (30) gramos por metro
(30) gramos por metro cúbico. cúbico.
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 31
Página 32
Página 33
Artículo 279.- Los polvorines deberán Artículo 279.- Los polvorines deberáno
construirse de acuerdo con la legislación almacenes deben construirse de acuerdo con
sobre control de explosivos de uso civil la legislación sobre control de explosivos de
vigente y deberán contar con la licencia de uso civil vigente y deberán contar con la
funcionamiento de la SUCAMEC. licenciaautorización de
funcionamientoalmacenamiento de explosivos y
materiales relacionados de la SUCAMEC.
Artículo 281.- Para los polvorines Artículo 281.- Para los polvorines principales y
principales y auxiliares subterráneos y para auxiliareso almacenes permanentes o
los polvorines superficiales, se deberá provisionales subterráneos y para los
cumplir lo siguiente: polvorines o almacenes superficiales, se
a) Ubicación: deben estar alejados y deberá cumplir lo siguiente:
aislados de la zona de trabajo y en lugares a) Ubicación: deben estar alejados y aislados
tales que, en caso de explosión, no afecten de la zona de trabajo y en lugares tales que, en
las instalaciones superficiales ni caso de explosión, no afecten las instalaciones
subterráneas. superficiales ni subterráneas.
b) Condición: estar instalados en lugares b) Condición: estar instalados en lugares secos
secos y bien ventilados de manera que la y bien ventilados de manera que la temperatura
temperatura y humedad se mantenga dentro y humedad se mantenga dentro de los límites
de los límites adecuados para la buena adecuados para la buena conservación de los
conservación de los explosivos, accesorios y explosivos, accesorios y agentes de voladura
agentes de voladura almacenados. almacenados.
c) Área: estar construidos en roca compacta. c) Área: estar construidos en roca compacta.
De no ser así, deben estar correctamente De no ser así, deben estar correctamente
sostenidos o construidos de acuerdo a un sostenidos o construidos de acuerdo a un
diseño previamente autorizado por la diseño previamente autorizado por la
SUCAMEC. SUCAMEC.
d) Ventilación: estará dotado de ventilación d) Ventilación: estarádebe estar dotado de
natural. De no ser así, ventilación forzada. e) ventilación natural. De no ser así, ventilación
Capacidad de almacenaje: adecuada para la forzada.
cantidad proyectada de explosivos e) Capacidad de almacenaje: adecuada para la
requeridos. cantidad proyectada de explosivos requeridos.
f) Accesos: contar con doble puerta de f) Accesos: contar con doble puerta de fierro.
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 34
Página 35
Artículo 287.- El transporte de los Artículo 287.- ElA efectos del transporte de los
explosivos en la unidad de producción explosivos en la unidadUnidad Minera o Unidad
deberá cumplir con lo siguiente: de producción deberáProducción se debe
a) Se realizará en los envases originales en cumplir con lo siguiente:
perfecto estado de conservación. a) Se realizarádebe realizar en los envases
b) Se prohíbe transportar en el mismo originales en perfecto estado de conservación.
vehículo y en forma simultánea, b) Se prohíbe transportar en el mismo vehículo
detonadores y otros accesorios de voladura y en forma simultánea, detonadores y otros
con explosivos. accesorios de voladura con explosivos.
c) Los vehículos utilizados para el transporte c) Los vehículos utilizados para el transporte de
de explosivos dentro de las instalaciones explosivos dentro de las instalaciones minero -
minero - metalúrgicas estarán en perfecto metalúrgicas estarándeben estar en perfecto
estado de funcionamiento, serán de estado de funcionamiento, serándeben ser de
construcción sólida, llevarán letreros con la construcción sólida, llevarán letreros con la
palabra "explosivos", se mantendrán limpios palabra "explosivos",, se mantendrándeben
y libres de materiales inflamables. El mantener limpios y libres de materiales
material explosivo se debe ubicar en la tolva inflamables. El material explosivo se debe
del vehículo, la que estará recubierta ubicar en la tolva del vehículo, la que
interiormente con madera, previamente estarádebe estar recubierta interiormente con
tratada con material ignífugo, y provista de madera, previamente tratada con material
barandas suficientemente altas para evitar ignífugo, y provista de barandas
caídas accidentales. Los vehículos antes suficientemente altascon una altura no menor
referidos estarán, además, provistos de, por de uno punto veinte (1.20) metros y que sea
lo menos, dos (2) extintores de incendio de igual o mayor a la altura de la tolva, para evitar
polvo químico seco multipropósito. Se caídas accidentales. Los vehículos antes
cuidará, también, de no sobrecargar los referidos estarándeben estar, además,
vehículos, no hacer paradas innecesarias ni provistos de, por lo menos, dos (2) extintores
transitar por zonas muy frecuentadas. de incendio de polvo químico seco
d) Cuando se transporta explosivos en el multipropósito. Se cuidará, también, de nodebe
interior de las minas, los vehículos deberán evitar sobrecargar los vehículos, no hacer
tener todas las condiciones de seguridad del paradas innecesarias niy transitar por zonas
caso, debiendo destinarse exclusivamente a muy frecuentadas.
esta tarea. d) Cuando se transporta explosivos en el
La velocidad no será mayor de diez (10) interior de las minas, los vehículos deberán
kilómetros por hora y se establecerá tener todas las condiciones de seguridad del
previamente el derecho de vía libre. Estará caso, debiendo destinarse exclusivamente a
prohibido transportar explosivos en general esta tarea.
sobre locomotoras o carros mineros. Para La velocidad no serádebe ser mayor de diez
transportar explosivos se podrá utilizar (10) kilómetros por hora y se establecerádebe
carros mineros adecuados como establecer previamente el derecho de vía libre.
plataformas especiales, con piso y paredes Estará prohibido transportar explosivos en
de madera con material ignífugo. El carro general sobre locomotoras o carros mineros.
minero adecuado a plataforma para el Para transportar explosivos se podrápuede
transporte de explosivos estará separado de utilizar carros mineros adecuados como
la locomotora, como mínimo, por otro carro plataformas especiales, con piso y paredes de
vacío. madera con material ignífugo. El carro minero
e) En minas subterráneas, el transporte de adecuado a plataforma para el transporte de
explosivos desde los polvorines a los frentes explosivos estarádebe estar separado de la
de trabajo se hará en recipientes locomotora, como mínimo, por otro carro vacío.
independientes y en cantidades e) En minas subterráneas, el transporte de
estrictamente necesarias para su utilización explosivos desde los polvorines a los frentes de
inmediata. En caso de que el trabajador trabajo se harádebe hacer en recipientes
transporte el explosivo, el peso no podrá independientes y en cantidades estrictamente
exceder de veinticinco (25) kilogramos. necesarias para su utilización inmediata. En
f) El trabajador responsable del traslado caso de que el trabajador transporte el
deberá ser especializado y conocedor de explosivo, el peso no podrádebe exceder de
todas las precauciones pertinentes en el veinticinco (25) kilogramos.
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 36
Página 37
Página 38
Página 39
Página 40
Artículo 293.- Para carga, acarreo y Artículo 293.- Para carga, acarreo y descarga
descarga en labores donde se utilice rieles, en labores donde se utilice rieles, el titular de
el titular de actividad minera cumplirá lo actividad minera cumplirádebe cumplir lo
siguiente: siguiente:
a) Las locomotoras y automotores estarán a) Las locomotoras y automotores
provistos de faros delanteros y posteriores, estarándeben estar provistos de faros
frenos y bocina; además de señales delanteros y posteriores, frenos y bocina;
portátiles o dispositivos de material además de señales portátiles o dispositivos de
altamente reflexivo de color rojo en el último material altamente reflexivo de color rojo en el
carro del convoy. último carro del convoy.
b) Las dimensiones de los rieles, así como b) Las dimensiones de los rieles, así como sus
sus empalmes y soportes, se ajustarán a las empalmes y soportes, se ajustarándeben
especificaciones de fábrica dadas a esa ajustar a las especificaciones de fábrica dadas
clase de material para el peso y velocidad a esa clase de material para el peso y
de los vehículos que transitan sobre ellos. velocidad de los vehículos que transitan sobre
c) En las labores de acarreo con ellos.
locomotoras se dejará un espacio no menor c) En las labores de acarreo con locomotoras
de setenta (70) centímetros entre los puntos se dejarádebe dejar un espacio no menor de
más salientes de los vehículos, cuando setenta (70) centímetros entre los puntos más
menos a uno de los costados de la galería, salientes de los vehículos, cuando menos a
para permitir la circulación del personal. uno de los costados de la galería, para permitir
d) La pendiente máxima permisible en las la circulación del personal.
galerías y demás labores horizontales en d) La pendiente máxima permisible en las
donde haya que utilizar acarreo mecánico galerías y demás labores horizontales en
sobre rieles será de seis por mil (6 x 1000). donde haya que utilizar acarreo mecánico
e) Los enganches de los carros en planos sobre rieles serádebe ser de seis por mil (6 x
inclinados deberán tener sistemas de 1000). e) Los enganches de los carros en
engrapes adecuados para evitar que puedan planos inclinados deberán tener sistemas de
desprenderse durante la marcha. engrapes adecuados para evitar que puedan
f) Durante la limpieza del mineral derribado desprenderse durante la marcha.
se deberá usar siempre los estribos de las e) Los enganches de los carros en planos
palas mecánicas. inclinados deben tener sistemas de engrapes
g) Se tomará las precauciones de seguridad adecuados para evitar que puedan
necesarias para evitar que los carros o desprenderse durante la marcha.
vagonetas puedan trasladarse más allá del f) Durante la limpieza del mineral derribado se
límite fijado, colocando barreras delante de deberá usar siempre los estribos de las palas
dicho límite. mecánicas.
h) Cuando por las galerías se realice el g) Se tomarádeben tomar las precauciones de
tránsito mecanizado de vagonetas, se seguridad necesarias para evitar que los carros
establecerá refugios a distancias no o vagonetas puedan trasladarse más allá del
mayores de cincuenta (50) metros. Estos límite fijado, colocando barreras delante de
refugios tendrán dimensiones mínimas de dicho límite.
un (1) metro de ancho por un (1) metro de h) Cuando por las galerías se realice el tránsito
profundidad y uno punto ochenta (1.80) mecanizado de vagonetas, se
metros de altura y se conservarán siempre establecerádeben establecer refugios
libres de materiales y de escombros. peatonales a distancias no mayores de
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 41
Página 42
Página 43
Página 44
Página 45
operaciones mineras.
Artículo 357.- Los canales, zanjas, pozas, Artículo 357.- Los canales, zanjas, pozas,
cochas, depósitos de relaves, pasillos, cochas, depósitos de relaves, pasillos, gradas y
gradas y vías de tránsito de trabajadores y vías de tránsito de trabajadores y materiales
materiales estarán iluminados en toda su estarándeben estar iluminados en toda su
longitud con niveles no menores de longitud con niveles no menores de trescientos
trescientos (300) lux. Adicionalmente, (300) lux y deben estar protegidos con
estarán protegidos con barandas y/o mallas barandas y/o mallas para evitar caídasla caída
para evitar caídas de trabajadores. de trabajadores.
Los depósitos de relaves deben estar
iluminados conforme a la evaluación IPERC;
además deben estar señalizados, los accesos
deben estar bloqueados y con prohibición de
ingreso a personas no autorizadas.
Artículo 376.- En toda instalación mecánica Artículo 376.- En toda instalación mecánica se
se cumplirá, también, con lo siguiente: debe cumplir, también, con lo siguiente:
a) Las salas o locales donde funcionen a) Las salas o locales donde funcionen
máquinas estacionarias tendrán un tamaño máquinas estacionarias tendrándeben tener un
adecuado para la instalación de sus tamaño adecuado para la instalación de sus
diversos mecanismos; dejando, además, diversos mecanismos; dejando, además,
amplio espacio para el movimiento del amplio espacio para el movimiento del
trabajador encargado de su manejo y trabajador encargado de su manejo y
reparación. reparación.
b) Todo equipo mecánico, eléctrico o b) Todo equipo mecánico, eléctrico o
electromecánico estacionario será operado electromecánico estacionario serádebe ser
sólo por trabajadores debidamente operado sólo por trabajadores debidamente
capacitados y autorizados. capacitados y autorizados.
c) Se colocará carteles en sitios visibles c) Se colocarádebe colocar carteles en sitios
indicando, mediante leyendas y dibujos visibles indicando, mediante leyendas y dibujos
ilustrativos, los posibles peligros que puedan ilustrativos, los posibles peligros que puedan
existir y la forma de evitarlos. existir y la forma de evitarlos.
d) En toda instalación subterránea, la d) En toda instalación subterránea, la distancia
distancia mínima que se dejará entre el mínima que se dejarádebe dejar entre el punto
punto más sobresaliente de una máquina más sobresaliente de una máquina cualquiera y
cualquiera y el techo o paredes será de un el techo o paredes seráes de un (1) metro.
(1) metro. e) Queda prohibido dejar la llave de contacto
en los equipos.
Artículo 382.- En cuanto a la prevención en Artículo 382.- En cuanto a la prevención de
pozos y pasos a nivel y trabajador a la caídas en pozos y pasos a nivel y, así como
intemperie: respecto del trabajador a la intemperie:
a) Las zanjas, pozos y otras aberturas a) Las zanjas, pozos y otras aberturas
peligrosas tendrán cubiertas resistentes o peligrosas deben tener cubiertas resistentes o
estarán protegidas con resguardos estarán protegidas con resguardos
adecuados. Además, se colocará avisos adecuados.que impidan accidentes y sean
preventivos. capaces de soportar el doble del peso del
b) Cuando no pueda evitarse el número máximo de personas y sus equipos
establecimiento de pasos a nivel, éstos que se prevé se ubican temporalmente sobre la
estarán protegidos por un guardabarrera o cubierta. Además, se colocarádeben colocar
barreras. Además, se colocarán avisos avisos preventivos.
preventivos. b) Cuando no pueda evitarse el establecimiento
c) Está prohibido el tránsito de personas no de pasos a nivel, éstos debe estar protegidos
autorizadas a lo largo de las líneas de por un guardabarrera o barreras. de suficiente
ferrocarril. resistencia y deben tener por lo menos 1.20
d) Cuando, por la naturaleza de las metros desde su parte superior hasta el nivel
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 46
operaciones, los trabajadores deban del piso. Además, se deben colocar avisos
permanecer en los patios, se les protegerá preventivos.
adecuadamente de la intemperie. c) Está prohibido el tránsito de personas no
e) Se deberá instalar un sistema de autorizadas a lo largo de las líneas de
protección de personal e instalaciones ferrocarril.
contra tormentas eléctricas, en lugares d) Cuando, por la naturaleza de las
donde se presenten estos fenómenos operaciones, los trabajadores deban
naturales, debiendo contar con equipos de permanecer en los patios, se les debe proteger
detección y alerta de tormentas, pararrayos adecuadamente de la intemperie.
y refugios adecuados. e) Se debe instalar un sistema de protección de
f) Se tomará todas las medidas del caso personal e instalaciones contra tormentas
para la adaptación del personal expuesto a eléctricas, en lugares donde se presenten estos
temperaturas extremadamente altas o bajas. fenómenos naturales, debiendo contar con
g) Todos los trabajadores estarán protegidos equipos de detección y alerta de tormentas,
contra las irradiaciones de cualquier fuente pararrayos y refugios.
de calor por aislamiento del equipo, f) Se deben ejecutar todas las medidas del
protección personal u otro medio. caso para la protección y adaptación del
personal expuesto a temperaturas
extremadamente altas o bajas.
g) Todos los trabajadores deben estar
protegidos contra las irradiaciones de cualquier
fuente de calor, por aislamiento del equipo,
protección personal u otro medio.
Artículo 394.- Los talleres de Artículo 394.- Los talleres de mantenimiento
mantenimiento de equipo diesel en subsuelo de equipos petroleros en subsuelo deberán ser
deberán ser construidos en áreas de roca construidos en áreas de roca competente con
competente con sus elementos de sus elementos de sostenimiento, de acuerdo a
sostenimiento, iluminación y ventilación la evaluación y análisis que realice el
adecuados. Además, deben cumplir con lo departamento de geomecánica, la iluminación y
siguiente: debe cumplir lo dispuesto en el ANEXO 37 del
a) Los depósitos de combustible, aceites, presente reglamento y, con relación a la
grasas y otros materiales ubicados dentro ventilación adecuados. , se debe verificar lo
de los talleres de mantenimiento deberán dispuesto en el artículo 246 del presente
estar debidamente protegidos contra reglamento.
choques e incendios. Los stocks deben Además, debense debe cumplir con lo
limitarse a lo estrictamente necesario. siguiente:
b) Evitar los derrames de combustibles, a) Los depósitos de combustible, aceites,
aceites, grasas y desechos sólidos los que, grasas y otros materiales ubicados dentro de
recogidos, serán removidos a superficie. los talleres de mantenimiento deben estar
c) En caso de tener la necesidad de contar protegidos contra choques e incendios. Los
con tanques de combustible y servicentro, stocks deben limitarse al uso de un (1) día
se deberá elaborar un protocolo de como máximo.
respuesta a emergencias, el que deberá ser b) Evitar los derrames de combustibles,
parte del plan dispuesto en el artículo 148 aceites, grasas y desechos sólidos los que,
del presente Reglamento. recogidos, serándeben ser removidos a
d) Orden y limpieza. superficie.
c) En caso de tener la necesidad de contar con
tanques de combustible y servicentro, se
deberá elaborar un protocolo de respuesta a
emergencias, el que forma parte del plan
dispuesto en el artículo 148 del presente
Rreglamento.
d) Orden y limpieza.
Artículo 395.- Cada servicio subterráneo Artículo 395.- Los servicios subterráneos para
para playa de estacionamiento, servicentro y playa de estacionamiento, servicentro y áreas
áreas de depósito de aceite y grasa debe de depósito de aceite y grasa deben cumplir
cumplir con lo siguiente: con lo siguiente:
Osterling Abogados
22 de agosto de 2017
Página 47
a) Estar ubicado de tal manera que una a) Estar ubicado de tal manera que una
explosión o incendio ocurrido dentro de sus explosión o incendio ocurrido dentro de sus
instalaciones tengan un mínimo efecto sobre instalaciones tengan un mínimo efecto sobre
otras áreas de trabajo o instalaciones de la otras áreas de trabajo o instalaciones de la
mina. mina.
b) Estar equipado con un sistema supresor b) Equiparlos con un sistema de detección
automático que actúe en casos de incendio, automático y un sistema de supresión manual o
correctamente diseñado e instalado. automático que actúe en casos de incendio,
c) Además de lo indicado en el párrafo correctamente diseñado e instalado, para lo
anterior se deberá disponer en superficie cual se debe tomar como referencia lo
con una central contraincendios para apoyo establecido en la Norma Técnica Especializada
inmediato en caso de emergencias. NFPA 122 o la norma técnica que la sustituya.
d) Tener un piso de concreto con zanja de c) Disponer en superficie de una central
servicio. contraincendios para apoyo inmediato en caso
e) Estar equipado con medios para contener de emergencias.
escapes o fugas de combustibles, aceites o d) Tener un piso de concreto con zanja de
grasas incluidos el uso de receptáculos a servicio.
prueba de fuego, que puedan ser removidos e) Estar equipado con medios para contener
de la mina apropiada y adecuadamente. f) escapes o fugas de combustibles, aceites o
Tener una circulación adecuada para la grasas incluidos el uso de receptáculos a
realización segura de todo tipo de trabajo. prueba de fuego, que puedan ser removidos de
la mina apropiada y adecuadamente. f) Tener
una circulación adecuada para la realización
segura de todo tipo de trabajo.