Está en la página 1de 34

VAPORIZADOR ACM105

MANUAL DE OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO

Beijing Aerospace Changfeng Co. , Ltd. Sección de Dispositivos Médicos


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

Contenido............................................................................................................................2

Prefacio.............................................................................................. .................................3

Responsabilidad de Usuario..............................................................................................4

1 Notas.................................................................................................................................5

2 Propósito..........................................................................................................................8

3 Manual...............................................................................................................................9

4 Parámetros.....................................................................................................................11

5 Llenado y Drenado.........................................................................................................13

6 Instalación......................................................................................................................16

7 Características de Trabajo............................................................................................17

8 Mantenimiento del Operario..........................................................................................25

9 Referencia.......................................................................................................................28

10 Registro de Mantenimiento.........................................................................................29

11 Lista de Documentos...................................................................................................30

Adjunto 1................................................................................................................31

Adjunto 2................................................................................................................32

Adjunto 3................................................................................................................33
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

Prefacio
Bienvenido a los Productos Beijing Aerospace Changfeng Co., Ltd Sección de
Dispositivos Médicos. A todos nuestros usuarios les pedimos prestar atención a lo
siguiente:

El vaporizador de anestesia tiene la función de suministrar una mezcla de vapor al


paciente a través del sistema de ventilación, para aplicar el narcótico.

Es muy importante no tomar a la ligera las diferencias en categorías y características de


agentes de anestesia, y las diferencias individuales de cada paciente, al momento de
escoger un agente aplicable y combinación de vapor.

Si se escoge un sistema de anestesia no adecuado o incorrecto para el paciente al


controlar este procedimiento, pueden causarse heridas o incluso la muerte del paciente.

El monitor del sistema de anestesia y el dispositivo de monitoreo vital son dispositivos


importantes en este proceso. Durante la operación, los parámetros antes mencionados
deben ser monitoreados frecuentemente para confirmar normalidad en parámetros vitales.
Si se observa un fenómeno anormal, la primera elección es el salvamento de la vida del
paciente.

Por favor lea el manual cuidadosamente antes de operar el producto y siga las
instrucciones de forma estricta. Garantizamos la calidad. Si el usuario tiene algún
problema o duda durante la operación, por favor consúltenos, y le serviremos en detalle.
Por favor no abra la cubierta por su cuenta. Por favor contáctenos para cualquier
mantenimiento si hay problemas o dudas. Nuestro personal de servicio autorizado
verificará el problema y lo reparará.

Este manual suministra la información para el funcionamiento, desempeño regular y


mantenimiento del vaporizador ACM105. Toda la información es correcta y efectiva.

Nuestros requerimientos de operación regulados y tiempo de servicio serán renovados y


perfeccionados con la actualización de los productos. Nos reservamos el derecho a
revisión.

Conforme al estándar ISO8835-4.

Este manual sigue los términos de regulación de anestesia GB4999-2003

Nuestro compromiso: Si es necesario, podemos suministrar los planos y partes sueltas al


personal de servicio autorizado.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

Responsabilidad del usuario

Este vaporizador ha sido construido en conformidad con las especificaciones y


procedimientos de operación estipulados en este manual y en las etiquetas adjuntas y
avisos cuando se ha verificado, ensamblado, operado, y servido de acuerdo las
instrucciones suministradas.

Para garantizar la seguridad de este vaporizador los parámetros deben ser verificados y
mantenidos a los estándares mínimos mostrados en este manual.

Este vaporizador y cualquiera de sus partes componentes debe ser reparado solo en
concordancia con las instrucciones escritas por CHANG FENG Co., Ltd., El usuario de
este equipo tiene la responsabilidad por cualquier mal funcionamiento del vaporizador o
daño de accesorios que resulte del uso, mantenimiento, reparación o alteraciones hechas
por personal distinto al personal de CHANG FENG Co., Ltd.

El usuario debe aceptar la responsabilidad por cualquier mal funcionamiento que resulte
de la no conformidad con los requerimientos de servicio detallados en la sección 8.1.

Los componentes usados, rotos, distorsionados, contaminados o faltantes deben ser


reportados con el departamento de servicio al cliente de CHANG FENG Co., Ltd.,
inmediatamente. O se recomienda hacer una petición de asesoría de servicio al técnico
de servicio autorizado.

Las afirmaciones en este manual precedidas por las siguientes palabras tienen un
significado especial.

ADVERTENCIA – Significa que existe la posibilidad de daños personales a usted o a


otras personas.

PRECAUCIÓN – Significa que existe la posibilidad de daño al instrumento u otros


equipos.

NOTA – Indica puntos de interés particular para una operación más eficiente y
conveniente.

Por favor este atento al significado a estas palabras!


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

1 Notas
1.1 Advertencia
1.1.1 Antes de operar el vaporizador, el usuario debe leer el manual cuidadosamente y
seguir sus instrucciones.

1.1.2 Solo puede hacerse la infusión en el vaporizador del bloque de relleno de agente
de anestesia etiquetado con colores. Otros agentes son permitidos de forma
restrictiva, pues ocasionarán cambios en la eficiencia, incluso algunos
comportamientos no deseados. El usuario es responsable de confirmar que el
agente de anestesia comprado tiene la etiqueta indicada.

1.1.3 No se permite el mantenimiento o el desarme por parte de personal no autorizado.


Se requiere la inspección y mantenimiento periódico de la máquina por parte de
técnicos e inspectores. Solo por personal autorizado. (Consulte la sección 8).

1.1.4 El vaporizador no puede usarse en ambientes por encima o por debajo de los
límites establecidos, o puede afectarse su fidelidad. Por favor consulte la sección
4.6 para ver el rango de temperatura de trabajo, el rango de temperatura de
almacenaje y el rango de temperatura de entrega (limitación de 7 días). Antes de
la operación; por favor realice una prueba completa de desempeño en el
vaporizador que se ha almacenado en un ambiente de trabajo inadecuado para
verificar si funciona correctamente.

1.2 Llenado y Drenado de Agentes


1.2.1 Por favor sigas estos pasos y requerimientos del manual para llenar el agente.

1.2.2 El agente debe ser infundido solo por personal entrenado y con experiencia.

1.2.3 Ya que el agente anestésico tiene sustancias tóxicas, inhalar el aire con agente
anestésico por largo tiempo puede ser perjudicial a la salud, incluso con poco
volumen. Por favor tenga cuidado durante el llenado y drenado para evitar
derrames.

1.2.4 Durante el proceso de llenado y drenaje, por favor asegúrese que el selector de
salida del vaporizador marque “0”.

1.2.5 Antes de llenar, por favor asegúrese que la botella de agente anestésico está
sellada apropiadamente, que el indicador de nivel de líquido del bloque de llenado
está limpio y claro, y que la tuerca de drenado líquido está fija.
1.2.6 Si usa una botella de agente anestésico nuevo, por favor verifique si la cubierta de
la botella es a prueba de aire y si el nombre del agente anestésico es el mismo
que el de la etiqueta del vaporizador.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

1.2.7 Levantar el vaporizador mientras se realiza la infusión. El volumen del agente debe
estar en el rango del medidor.

1.2.8 Después de la infusión, por favor apriete el tapón de sellado y verifique si hay
fugas de líquido en el punto del tornillo de drenaje.

1.2.9 Tome el agente anestésico como medicina, y almacene en un contenedor sellado.

Maneje el líquido drenado como una medicina química peligrosa para reducir al máximo la
polución del aire.

1.3 Inspección necesaria antes de usar el vaporizador.


1.3.1 Si se encuentra que el agente anestésico no está en el rango correcto del medidor,
no lo use antes de ajustar el volumen al rango correcto.

1.3.2 Si necesita mover o transferir el vaporizador con agente en él, por favor asegúrese
que el selector de salida esté en “0”, entonces realice el procedimiento de forma
lenta, estable y en posición erguida todo el tiempo. Antes de conectar el sistema
de ventilación, se necesita esperar al menos 10 minutos.

1.3.3 El vaporizador cargado con el agente no puede ser inclinado ni volteado de


cabeza. Si esto pasa, antes de la operación, el selector de salida debe estar en la
limitación más alta, drene el espacio interior con aire comprimido u oxígeno a la
velocidad de 5L/min.

1.3.4 La actualización de la máquina de anestesia es continua. El tamaño del nuevo


modelo puede diferir del anterior. El usuario debe consultar con el fabricante por el
tamaño relativo de la máquina y su estilo de conexión para ver si cumple con los
requerimientos de instalación del vaporizador.

1.4 Operación
1.4.1 Tenga cuidado con el volumen del agente durante la operación para garantizar
que el volumen se encuentra entre los límites permitidos. Asegúrese que el
selector se encuentre en “0” mientras realiza la infusión.

1.4.2 La diversificación de la presión atmosférica afectará la concentración de salida del


agente. Si usa un analizador para calcular el parámetro de salida del agente, por
favor corrija la presión, en especial la ubicación de la altura del nivel del mar.
(Consulte la sección 7.3).

1.4.3 La dirección de flujo de salida del agente debe ser la misma de la flecha en la
etiqueta.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

1.4.4 Como se menciona en la sección 2, ya que el vaporizador tiene una resistencia


relativa, no conecte de forma directa al sistema de ventilación.

1.4.5 El gas exhalado tiene aun pequeñas concentraciones de agente anestésico, así
que debe descargarse por el sistema de barrido de gas. (Consulte estándares
relativos en la sección 9).

1.4.6 No use agente anestésicos inflamables con el vaporizador.

1.4.7 El significado del número serial es:

Importante!

Si el vaporizador no cuenta con sistema de Interbloqueo (Interlock) solo puede


usarse en un sistema de ventilación de anestesia con 1 vaporizador.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

2 Propósito

El propósito de diseño del ACM105 es mezclar gas fresco con vapor de agente anestésico
en la proporción correcta, y entonces suministrarlo al paciente con la concentración
correcta (la misma concentración del selector) a través del ventilador de anestesia, y de
ese modo anestesiar al paciente de forma segura. Consulte la sección 7 (características
de operación), donde encontrará la configuración del rango para el estándar de
concentración requerido.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

3 Manual
3.1 Teoría de Operación

Figura 1

1 Seguro 2 Selector de control de concentración 3 Tapa de llenado


4 Bloque de llenado 5 Indicador de nivel de líquido 6 Tornillo de drenaje

Cada modelo tiene su diseño propio y depuración; solo el agente anestésico adecuado
puede infundirse para garantizar la salida de concentración correcta.

Hay una cavidad interna en el vaporizador, cuya base es usada para almacenar agente
anestésico en forma líquida. En la cámara la mecha asegura la eficiencia de vaporización,
y que el vapor de agente de anestesia llegue hasta la saturación.

Normalmente la concentración de vapor saturado es mayor que el uso clínico. La función


del control de concentración es la proporción del flujo del gas de carga a través de una
derivación y a través de la cámara de vapor para producir la dilución deseada.
Cuando el selector está en “0”,“0”, la derivación permanece abierta pero la cámara de
vaporizado es aislada completamente del flujo de gas al paciente.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

Una válvula de compensación de temperatura está ubicada en la derivación, arreglada


para operar de modo que cuando varíe la temperatura, la tasa de dilución producida por la
válvula de control varíe para compensar, y mantenga constante la concentración de
salida.

El bloque de llenado del vaporizador tiene un indicador de nivel de líquido, con marcas de
máximo y mínimo.

3.2 Control

Hay un selector de ajuste de concentración calibrada, cambiando la escala se logra


cambiar la concentración de salida del vapor de anestesia. El selector está fijado en “0”
cuando no está en uso. Al momento de usarse, solo libere el seguro bajo el selector, rote
el selector en sentido antihorario, para aumentar el valor de la concentración de salida.

Hay muchas opciones de concentración en concordancia con las escalas. Los números
indicadores se refieren al valor de concentración porcentual relativo.

Cuando regrese a “0”, el seguro de fijación se activará y detendrá la salida de vapor de


agente anestésico.

Modo Interbloqueo (Interlock)

Si se instalan dos vaporizadores con sistema de bloqueo interno en la máquina de


anestesia, el sistema de bloqueo interno asegura que solo uno de ellos pueda usarse a la
vez.

El desempeño del interbloqueo se libera cuando el selector está en “0”, en la espera de la


siguiente operación.

Nota!

El vaporizador serie ACM105 si se equipa con sistema de interbloqueo, puede


equiparse con otra marca de vaporizador de interbloqueo. Los desempeños de
interbloqueo se empalman entre sí.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

4 Parámetros

4.1 Tamaño

Profundidad x Ancho x Alto = 190 x 120 x 224 (con sistema de interbloqueo)


(o Largo x Ancho x Alto = 190 x 104 x 224 sin interbloqueo)
Profundidad x Ancho x Alto = 150 x 105 x 225 (vaporizador fijo de sevoflurano, consulte la
figura 1 adjunta)
Profundidad x Ancho x Alto = 190 x 120 x 224 (Vaporizador insertado de sevoflurano,
consulte la figura 2 adjunta)
La unidad es mm.

4.2 Peso

Cercano a 7.4 kg (7.2 kg para estilo fijo de sevoflurano)

4.3 Volumen

Máximo volumen etiquetado 130 ml (marcado)


Mínimo volumen etiquetado 40 ml (marcado)
Nota!
Después del drenado, aun hay cerca de 20 ± 5 ml de agente absorbido en el núcleo.
4.4 Sistema de llenado

Infusión directa (consulte la sección de Base de Infusión)

4.5 Escala de Selección

La graduación es como sigue:

El número marcado es: 0, 0.2, 0.5, 1, 2, 3, 4, 5 % volumen (con sevoflurano se añaden 3


grados adicionales, 6,7,8 % volumen): La selección Cero es 0.

Las escalas sin marcación numérica son: 1.5, 2.5, 3.5, 4.5 (con sevoflurano, las escalas
de concentración son 5.5, 6.5, 7.5).
Nota!
Con sevoflurano, la escala de concentración es hasta 8% en volumen.
4.6 Rango de Temperatura

Temperatura de trabajo: +15ºC ~ +35ºC;


Temperatura de almacenaje: -20ºC ~ +50ºC;
Rango de transferencia de temperatura (7dias): -40ºC ~ +60ºC
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

4.7 Rango de Flujo

Rango de flujo de trabajo 0.3 L/min ~ 10L/min


Consulte la sección de 7.4.1, acerca de la exactitud de la salida y sus factores efectivos.

4.8 Rango de Presión

Rango de presión de trabajo 0kPa ~ 5 kPa


Máxima presión probada 38 kPa
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

5 Llenado y Drenado

Importante!

Para disminuir la polución del aire en el cuarto de operaciones, sugerimos que


la infusión del agente sea realizada en un cuarto con sistema de ventilación, de
ser posible un cuarto con extractor de aire.

5.1 Condición de infusión

1) Mantenga el vaporizador de pie, ya sea que este en la máquina de anestesia o en


el escritorio, para así prevenir cantidades variables de agente en caso de
inclinación durante el proceso de infusión.
2) Durante el proceso de infusión, el selector de control de concentración 2 debe
estar cerrado.
3) El tornillo de drenaje 6 bajo el bloque de llenado debe estar apretado.

2 Selector de control de 3 Tapa de llenado 6 Tornillo de Drenaje


concentración
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

5.2 Llenar el vaporizador

Advertencia!

Antes de la infusión, asegúrese que la etiqueta del vaporizador es la misma mostrada en


la botella del agente.

Realice la infusión así:

1) Rote la tapa de llenado 3 en sentido antihorario y retírela;


2) Abra la botella del agente, cierre el cuello de botella a la boca de infusión y libere
lentamente la infusión, normalmente este proceso debe hacerse varias veces para
verificar el volumen del agente. El agente de infusión debe estar en medio de la
limitación.
3) Después de la infusión, apriete la tapa de llenado 3 en sentido horario. No apriete
en exceso.
4) Apriete la cubierta del agente remanente y guarde de forma segura.

5.3 Drenar el vaporizador

Advertencia!
Para disminuir la polución del aire en el cuarto de operaciones, sugerimos que
la infusión del agente sea realizada en un cuarto con sistema de ventilación, de
ser posible un cuarto con extractor de aire.

Condición de drenado:
1) Mantenga el vaporizador de pie, ya sea que este en la máquina de anestesia o en
el escritorio, para así prevenir el derrame de agente en caso de inclinación durante
el proceso de drenaje.
2) El selector de control de concentración debe estar en “0” durante el proceso de
drenaje.

Consulte la figura 3 y realice lo siguiente:

1) Rote la tapa de llenado 3 en sentido antihorario en el bloque de llenado 4, y


retírela.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

2) Tome la misma botella de agente mostrada de la etiqueta en el vaporizador, y


haga que el cuello de botella encaje en la boca del drenaje bajo la base de
infusión, entonces afloje el tornillo de drenaje 6 con la herramienta en la cubierta
de infusión 3, y el agente se descargará lentamente.
3) Después del drenaje, apriete el tornillo de drenaje 6 y la cubierta de infusión 3 en
sentido horario.
4) Apriete la cubierta de la botella y almacene de forma segura.

Advertencia!
El agente drenado no puede ser almacenado en un contenedor abierto, y no puede
ser reciclado. Trate el agente como medicina. Es volátil así que puede causar
polución fácilmente. Por favor trátelo como un químico peligroso.

Antes de colocar la cubierta de infusión 3 en la base de infusión 4, por favor apriete el


tornillo de drenaje 6.

Figura 3
3 Tapa de 4 Bloque de 6 Tornillo de 7 Botella de recolección de
llenado llenado drenado agente
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

6 Instalación

6.1 Método de Instalación

El vaporizador ACM105 debe ser instalado con el múltiple acorde a la máquina de


anestesia. Y puede ser equipado con cualquier máquina de anestesia fabricada por
nosotros. Los pasos son así:

1) Usando una mano para soportar la base del vaporizador, la otra soporta el cuerpo
de él.
2) Colocar el poste de instalación en la parte posterior en el Pin de posición del
múltiple cuidadosamente.
3) Rotar los tornillos de fijación en sentido horario, entonces fije el vaporizador al
múltiple.

6.2 Verificaciones Previas al Uso

Importante!
La actualización de la máquina de anestesia es continua. El tamaño del nuevo
modelo puede ser diferente del presente. El usuario debe consultar con el
fabricante para el tamaño relativo de la máquina y su estilo de conexión para ver si
cumple con los requerimientos de instalación del vaporizador.

Antes de usar la máquina de anestesia, por favor verifique que todas las partes de
conexión son a prueba de aire.

Antes de usar el vaporizador ACM105, debe completar las siguientes inspecciones.

1) El selector de control de concentración debe marcar “0”.


2) El agente de anestesia está entre las limitaciones.
3) La cubierta de la base de infusión está apretada.
4) Realice una prueba de fuga para el múltiple de acuerdo al manual de la máquina
de anestesia.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

7 Características de Trabajo

7.1 Gráficas de Desempeño

Nota!

Las gráficas de concentración presentadas y referenciadas están en la base de valores


promedios en la mayoría de las medidas. Así que pueden ser diferentes de las siguientes.

7.1.1 Enflurano

Figura 4 Cambios en la concentración de salida con respecto a la temperatura


(1L/min)
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

Figura 5 Cambios en la concentración de salida con respecto al flujo (Temperatura


20ºC)

7.1.2 Isoflurano
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

Figura 6 Cambios en la concentración de salida con respecto a la temperatura


(1L/min)

Figura 7 Cambios en la concentración de salida con respecto al flujo (Temperatura


20ºC)

7.1.3 Halotano

Figura 8 Cambios en la concentración de salida con respecto a la temperatura (1L/min)


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

Figura 9 Cambios en la concentración de salida con respecto al flujo (Temperatura


20ºC)

7.1.4 Sevoflurano

5L/min Gráfica de Compensación de concentración por cambio en temperatura

Figura 10 Cambios en la concentración de salida con respecto a la temperatura (5L/min)


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

1L/min ~ 10 L/min Gráfica de Compensación de Concentración por cambio de flujo

Figura 11 Cambios en la concentración de salida con respecto al flujo (Temperatura 20ºC)

7.2 Compensación de Temperatura

Es realizada por la válvula de compensación de temperatura en el pasaje de derivación.


Cuando la temperatura del aire cambia mucho, compensará
compensará automáticamente para
mantener la concentración estable. Si el vaporizador es usado por sobre el rango de
temperatura (por encima de las limitaciones mostradas en 7.4), el valor de concentración
de salida real será mucho más desviado que el valor demarcado.
dema

Nota!

La velocidad de compensación de temperatura será menor que el cambio de


temperatura del cuarto.

Si hay un gran cambio en la temperatura, la máquina debe adaptarse a la temperatura al


menos 1~2 2 horas en el ambiente de trabajo para mantener la l exactitud de la
concentración de salida.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

7.3 Efectos de la Presión

7.3.1 Presión Ambiental

El número de graduación del selector (Vol %) es demarcado bajo la condición de 101.3


kPa (14.7 psi). Ya que los cambios pequeños en la presión ambiental tienen poco efecto
en la concentración de salida, normalmente los cambios en la presión de aire pueden ser
ignorados en la operación clínica. Si la presión cambia mucho, la concentración de salida
puede corregirse de acuerdo a la siguiente fórmula.

Nota: P=Presión Absoluta, unidad: kPa


C=Concentración de salida vol%
S%=Valor de Configuración

Nota!

Algunos analizadores tienen la función de auto calibración de presión de aire. Por favor
consulte el manual de operaciones correspondiente.

7.3.2 Contrapresión

Aunque la efectividad de presión de la máquina de anestesia al vaporizador es mínima, el


ventilador puede entregar contrapresión intermitente de 10kPa ~ 115kPa
(100cmH2O~150cmH2O), que puede llevar a cambios pequeños en la concentración de
salida, el valor no es mayor al 20%.

7.4 Características de Trabajo

7.4.1 La exactitud de la salida y sus factores efectivos

Ya que la temperatura, presión y flujo pueden apartarse de los valores demarcados bajo
operación normal, siempre hay un margen entre la concentración de salida y el valor
marcado.

Este margen no es superior a estas dos condiciones: -20% ~ +30% de valor demarcado,
o -5% ~ +7.5% de la escala máxima.

La siguiente tabla muestra los requerimientos de operación del vaporizador:


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

Elemento Requerimiento normal Requerimiento Especial

Compuesto Mezcla de O2, N2O y aire Mezcla con helio, Ver 7.6

Volumen de La superficie líquida visible Ver sección 1.1.1


Agente está dentro de los límites

Temperatura 15 ~ 35ºC Entre 10 ~ 15 ºC y 35 ~ 40ºC ver


7.2

Flujo 0.5 ~ 10 L/min Asegúrese que no hay efectos en


la veracidad entre 0.2 ~ 0.5 L/min
y 10 ~15 L/min

Nivel del Mar 0 ~ 2440 m (8000 ft) Bajo condición de alto nivel del
mar o sobre presión de aire

Movimiento Permita el movimiento pero no Ver 1.3.4


la vibración

Inversión o No invierta ni voltee Intermitente por 10 minutos antes


Volcado de operación. Ver 1.3.3

*Si existe un nivel alto sobre el nivel del mar con elevada temperatura, la concentración de
salida puede no ser la correcta.

7.4.2 Resistencia del Aire

Condición medida de Resistencia del Aire:

Temperatura Ambiente: 20ºC±3ºC

Presión Ambiental: 101.3 kPa

Selector de Control de Concentración en posición de encendido.

Flujo de Aire (L/min) Resistencia (cmH2O)


1 1.8
2 3.4
4 8.0
8 20.3
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

El valor real de resistencia al flujo de aire es afectado por la temperatura y presión, así
que será un valor cercano al mencionado anteriormente.

7.5 Efecto de la Composición del Gas en la Salida

Ya que la escala de concentración demarcada del vaporizador ACM105 es de oxígeno


puro, solo con la entrada de oxígeno puro, la exactitud de concentración de salida es la
mejor.

El efecto de salida de otros gases de uso común:

N2O

Si el oxígeno de entrada está mezclado con N2O, la concentración de salida es menor que
la del valor en la escala. Cuando el N2O es el 70%, la concentración de salida real es 15%
menor que la de la escala.

CO2

Las concentraciones altas de CO2 no están permitidas, la limitación es del 5%, por lo cual
el efecto puede ser ignorado.

Aire

El aire hace que la concentración de salida sea menor que el valor relativo en la escala,
pero no por encima del 5%.

Helio

Si la mezcla de gases es rica en helio, la concentración real de salida es menor que la de


la escala. Si el helio es usado, pero el valor de salida debe ser correcto, por favor use
analizador de gas de anestesia al mismo tiempo.

7.6 La Salida cuando el Selector está en “0”

De acuerdo con ISO8835-4, cuando el selector marca “0”, la concentración de salida del
vaporizador debe ser menor a 0.05 vol.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

8 Mantenimiento del Operario

Importante!
No retire el vaporizador de forma informal ni lo ajuste de forma distinta a lo
explicado en el manual.

8.1 Mantenimiento

Solo el centro de servicio autorizado o nuestro personal profesional puede reparar el


vaporizador ACM105 de acuerdo a los siguientes pasos:

1) Solo puede usarse un analizador en conformidad con ISO11196.


2) La llamada de retorno sobre escalas de concentración y fugas debe hacerse cada
año de acuerdo con las condiciones mencionadas en 8.3, y registrar el valor real
en la forma 10.2.
3) La reparación extensa debe ser realizada cada 10 años para garantizar que el
desempeño del vaporizador cumple con los requerimientos.
4) La verificación del sistema de bloqueo del ACM105 debe hacerse durante la
prueba estándar. Si la palanca de bloqueo está dañada, por favor solicite a nuestro
ingeniero que la verifique.
5) El sistema de infusión y Drenaje debe ser verificado periódicamente, al menos
cada tres meses, nunca más de 6 meses.

Nota!

El operario debe llevar toda la responsabilidad por no seguir las normas antes
mencionadas.

8.2 Limpieza y Desinfección

Antes de infundir el agente de anestesia, por favor realice una limpieza y desinfección
profunda a la entrada de líquido de la base de infusión para prevenir la contaminación al
entrar en la cavidad con agente anestésico.

Las superficies del vaporizador deben ser limpiadas con un paño de cocina seco. No use
agua u otras sustancias orgánicas.

Advertencia!

La irradiación por largo tiempo del agente de anestesia puede llevar al cambio de
color. Si existe un cambio de color obvio, puede causar el cambio en la efectividad
de la anestesia. No vuelva a usar este agente. Se sugiere reemplazar por uno nuevo.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

8.3 Verificación de Salida del Vaporizador

Los parámetros de salida deben ser verificados periódicamente por nuestro centro de
reparación o nuestro ingeniero de servicio. (o puede devolverse a nuestra fabrica para
pruebas)

Para poder comparar con el valor original demarcado, deben cumplirse las siguientes
condiciones:
1) El gas cargado es oxígeno.

2) La infusión e instalación del vaporizador debe ser vertical y fija. Debe ser
almacenado al menos 2 horas bajo el ambiente de 20ºC±3ºC.

3) La salida del vaporizador debe estar conectada con una cavidad de recolección y
mezclado de gas para asegurar que la muestra de gas es real, especialmente que
el flujo de aire no es demasiado.

4) El material de la línea de muestreo debe ser uno que no absorba vapor, por
ejemplo nylon. (Porque un material como el látex podría absorber vapor).

5) Las condiciones como la tasa de flujo deben ser en los rangos mencionados en la
literatura de referencia.

6) El analizador de anestesia debe cumplir el estándar ISO11196.

Si la prueba estándar la lleva a cabo un técnico del hospital, se permite usar un analizador
de medicina comprado, pero con las siguientes condiciones:

1. El analizador ha sido calibrado de acuerdo a la iluminación y tiempo de respuesta


determinado por el fabricante.
2. El ingeniero autorizado confirma que el analizador tiene una salida correcta.

7) Los valores de salida deben ser registrados en la forma 10.2.

Cada página muestra el número de serie del vaporizador y todas las etiquetas en la
posición importante.

8.4 Cursos de Entrenamiento

Suministramos estos cursos de entrenamiento a quienes quieran tener las habilidades de


reparar el vaporizador:
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

Los cursos incluyen:

1. Prueba de Fugas
2. Empaque
3. Mantenimiento y Chequeo Interno
4. Desensamble y Cambio de Piezas Principales
5. Clasificación de Componentes
6. Prueba de Concentración de Salida

8.5 Llamada de vuelta para reparar Vaporizador

Si el vaporizador debe ser llevado de vuelta por reparación, debe drenarse todo el
agente y secarse antes de empacar. Use el material de empaque declarado para
evitar daño durante la entrega.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

9 Referencia

Los siguientes son los estándares de diseño, demarcación e inspección del vaporizador
ACM105.

BS/EN 740 1998-parte 105


ISO 5358, 1992-parte 12, 13, 14
IEC60601-2-13/ISO 8835-1 1998-parte 108
GB15608-2006
ISO8835-4
YY0601-2007
GB/T4999-2003
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

10 Registro de Mantenimiento

10.1 Regulación de Mantenimiento

La siguiente regulación debe estar en conformidad con el mantenimiento del vaporizador


ACM105:

1) El vaporizador necesita periódicamente pruebas de parámetros de salida y función


de trabajo (cada año), y prueba de fugas. Los registros de pruebas deben estar
escritos en la forma 10.2.

2) Comparando el valor de prueba y el valor estándar, el operario puede juzgar si el


desempeño ha cambiado. Si el valor está fuera del rango permitido, el vaporizador
debe recibir mantenimiento y de ser necesario reparar partes para asegurar la
calidad.

3) Si la prueba muestra que hay una tendencia diferente al valor estándar,


asegúrese de realizar el mantenimiento necesario para garantizar la calidad.

4) Todos los equipos deben recibir un mantenimiento exhaustivo cada 10 años.


Aunque el desempeño sea adecuado se deberán reemplazar algunas partes. Esto
es también para defender el principio de aseguramiento de la calidad.

5) Todos los registros de reparación deben reportarse en la forma 10.2.

10.2 Registros de Mantenimiento (Ver adjunto)

Por favor registre cada malfuncionamiento y su reparación, partes reemplazadas etc.


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

11 Lista de Documentos

1) Manual de Operación y Mantenimiento 1


2) Certificación de Calidad 1
3) Tarjeta de Garantía 1
4) Lista de Paquetes 1
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

ADJUNTO 1

Fecha Contenido Reparado Firma


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

ADJUNTO 2
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

ADJUNTO 3
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - VAPORIZADOR ACM105

Manual de Operación y Mantenimiento del


Vaporizador ACM105

Versión 02.00
Revisado en ENERO, 2010

Compañía: Beijing Aerospace Changfeng Co.,Ltd Sección de Dispositivos Médicos


Dirección Registrada: No. 3,820-1, Carretera Jingouhe Districto Haindian,
Beijing China.
Dirección de Producción: No.22, Carretera Qilizhuang, Distrito Fengtai, Beijing,
China.
Código Postal: 100039
Tel: 010-58035892
Fax: 010-58035959

Representante Autorizado EC: Wellkang Ltd


Dirección: Suite B, 29 Calle Harley LONDRES, WIG 9QR, U.K.
Tel:+44(20) 79934346, 88168300
Fax: +44(20) 76811874
Web: www.CE-marking.com

También podría gustarte