Está en la página 1de 9

The Missing coins 300

Las monedas perdidas.

Bath is a very old city in England. It has a beautiful Abbey. A lot of people visit the city every
year. And in the summer there are always a lot of tourists in the streets.

Pete and carla are students in Bath. They like the city. Pete likes looking at the beautiful old
buildings. Carla likes walking in the Little streets. She often finds pretty Little shops there and
goes into them. Or she sits with Pete in a café and watches the tourists.

It’s a Saturday in summer and a hot afternoon. There are a lot of tourists in the city today.
People from many countries are going into the Abbey.

‘let’s find a quiet Street, away from the tourists’, Carla says.

‘OK,’ pete says. He likes being with carla. They walk away from the Abbey.

Bath es una ciudad muy antigua en Inglaterra. Tiene una hermosa Abadía. Mucha gente visita la
ciudad todos los años. Y en el verano siempre hay muchos turistas en las calles.

Pete y Carla son estudiantes en Bath. Les gusta la ciudad. A Pete le gusta mirar los hermosos
edificios antiguos. A Carla le gusta caminar en las callejuelas. A menudo encuentra bonitas tiendas
pequeñas allí y va hacia ellas. O ella se sienta con Pete en un café y observa a los turistas.

Es un sábado en verano y una tarde calurosa. Hay muchos turistas en la ciudad hoy. Personas de
muchos países van a la Abadía.

"Encontremos una calle tranquila, lejos de los turistas", dice Carla.

'OK', dice pete. Le gusta estar con Carla. Se alejan de la Abadía.

After some time, they are in a Little Street behind the Abbey.

‘This is a pretty,’ Carla says.

There are only two or three tourists in this Street. The shops have small Windows. Some houses
have pretty Little gardens.

It’s quiet here, but Pete and Carla can hear music. ‘look,’ Pete says. ‘ That man is playing a flute.
Let’s go and listen.’

They walk across the Street and watch the man. Four or five people are listening. ‘why is he
playing here?’ carla ask. ‘there aren’t many tourists in this Street.’

‘No’, Pete says. ‘and there are only three or four coins in his hat’

Después de un tiempo, están en una pequeña calle detrás de la abadía.


"Esta es una bonita", dice Carla.

Solo hay dos o tres turistas en esta calle. Las tiendas tienen ventanas pequeñas. Algunas casas
tienen hermosos jardines pequeños.

Aquí es tranquilo, pero Pete y Carla pueden escuchar música. 'Mira', dice Pete. 'Ese hombre está
tocando una flauta. Vamos a escuchar”.

Cruzan la calle y miran al hombre. Cuatro o cinco personas están escuchando. '¿Por qué está
jugando aquí?', Pregunta Carla. "No hay muchos turistas en esta calle".

"No", dice Pete. 'Y solo hay tres o cuatro monedas en su sombrero'

Pete and carla listen to the flute player. The tune is Greensleeves. ‘i know that tune!’ carla says.
And she puts a coin in the man’s hat. Pete takes her hand.

‘let’s go, carla’, he says to her. ‘let’s see the shops in the next Street.’

‘OK’, carla says. They walk away. The flute player watches them but his tune, Greensleeves,
doesn’t stop. ‘he isn’t a very good flute player,’ pete says.

‘But it’s a good tune.’ ‘there were only four coins in his hat,’ carla says.

‘That’s because he isn’t very good,’ pete says. ‘and he’s playing in the wrong Street. The tourists
are near the Abbey’. They walk to the next Street.

Pete y carla escuchan al flautista. La canción es Greensleeves. '¡Conozco esa canción!', Dice Carla.
Y ella pone una moneda en el sombrero del hombre. Pete toma su mano.

'Vamos, carla', le dice. 'Veamos las tiendas en la próxima calle'.

'OK', dice carla. Ellos se alejan. El flautista los mira, pero su melodía, Greensleeves, no se detiene.
"No es muy buen flautista", dice Pete.

"Pero es una buena canción". Solo había cuatro monedas en su sombrero ", dice Carla.

'Eso es porque no es muy bueno', dice pete. 'Y él está jugando en la calle equivocada. Los turistas
están cerca de la Abadía’. Ellos caminan hacia la siguiente calle.

They find a Little shop there. There are some old coins and stamps in the shops window. They
come from many countries.

‘let’s go in here,’ Carla says. ‘It’s an interesting Little shop.’ ‘OK’, pete says.

The shop is small. Pete and carla go in, and an old man watches them. He is the shopkeeper.

‘good afternoon,’ he says.


‘Good afternoon,’ carla says.

‘Hi,’ pete says. ‘what can I do for you?’ the shopkeeper says.

‘can we look at the stamps?’ pete ask. The shopkeeper looks at them. ‘OK’, he says. ‘Do you
collect stamps?’. ‘No, but I’m going to start collecting them’. Pete says. ‘They’re interesting.’ ‘Yes
they are,’ the shopkeeper says.

Encuentran una pequeña tienda allí. Hay algunas monedas y sellos antiguos en la ventana de las
tiendas. Vienen de muchos países.

'Vamos a entrar aquí', dice Carla. "Es una tienda pequeña interesante." "Está bien", dice Pete.

La tienda es pequeña. Pete y Carla entran, y un anciano los mira. Él es el tendero.

'Buenas tardes', dice.

"Buenas tardes", dice Carla.

"Hola", dice Pete. "¿Qué puedo hacer por ti?", Dice el tendero.

"¿Podemos mirar los sellos?", Pregunta Pete. El tendero los mira. 'OK', dice. '¿Coleccionas
estampillas?'. 'No, pero voy a empezar a recopilarlos'. Pete dice. 'Son interesantes'. 'Sí, lo son', dice
el tendero.

Pete looks at some stamps from Canada and some stamps from South America. ‘These are
beautiful stamps,’ he says.

‘These shopkeeper stands near Pete and watches him. ‘He ins’t happy,’ Carla thinks. ‘Why? We
aren’t going to steal his stamps.’

She look at some coins. ‘Are these coins very old?’ Carla asks the old man. ‘They’re 300 years
old,’ says the shopkeeper. ‘They’re very valuable. Every coin in my shop is valuable’.

A girl is working in the shop, too. She looks at Carla. Carla smiles, but the girl doesn’t smile at
her. ‘she isn’t very friendly,’ Carla Thinks.

Pete mira algunos sellos de Canadá y algunos sellos de Sudamérica. 'Estos son sellos hermosos',
dice.

"Este comerciante se encuentra cerca de Pete y lo observa. "No está contento", piensa Carla. '¿Por
qué? No vamos a robar sus sellos ".

Ella mira algunas monedas. "¿Son estas monedas muy viejas?", Le pregunta Carla al anciano.
"Tienen 300 años", dice el tendero. 'Son muy valiosos. Cada moneda en mi tienda es valiosa ".

Una chica también está trabajando en la tienda. Ella mira a Carla. Carla sonríe, pero la niña no le
sonríe. "Ella no es muy amigable", piensa Carla.
Suddenly they hear a telephone in the room behind the shop. The shopkeeper doesn’t answer it
for a minute. Then he looks at the girl and she looks at him. They don’t speak, but Carla
understands. The shopkeeper doesn’t speak, but he is saying to the girl, ‘Watch these students’

‘Excuse me,’ he says to Carla and Pete. And he goes into the back room.

Pete is looking at the stamps. ‘Come and see these, Carla’, he says. ‘They’re from South America.
I want to start collecting them.’

But Carla doesn’t like the people in this shop. They aren’t very friendly, and she wants to look at
the city. ‘They’re very expensive,’ she says. ‘let’s go, pete.’ The girl watches them, and then she
smiles. ‘she’s happy because we’re going,’ Carla thinks. ‘But why?’

De repente oyen un teléfono en la habitación detrás de la tienda. El tendero no responde por un


minuto. Luego mira a la niña y ella lo mira. No hablan, pero Carla lo comprende. El tendero no
habla, pero le está diciendo a la niña, 'Mira a estos estudiantes'

"Disculpe", les dice a Carla y a Pete. Y él entra a la habitación de atrás.

Pete está mirando los sellos. "Ven a ver esto, Carla", dice. 'Son de Sudamérica. Quiero comenzar a
coleccionarlos'.

Pero a Carla no le gusta la gente de esta tienda. No son muy amigables, y ella quiere mirar la
ciudad. "Son muy caros", dice ella. 'Vamos, pete.' La niña los mira, y luego sonríe. "Está contenta
porque nos vamos", piensa Carla. '¿Pero por qué?'

Pete and Carla go back into the big streets with the tourists. Carla is happy now because they
are not in the shop.

But the sun is hot and pete wants a drinks. ‘Let’s go to a café near the Abbey,’ he says. He
wanted the stamps from South America, but he doesn’t says this. There are tables outside the
café. Pete and Carla sit down. There are a lot of people in the Café.

‘Can we ego into the Abbey next?’. Carla asks. ‘He wants the stamps from South America,’ she
thinks. ‘But they’re very expensive.’

‘I want a drink first,’ pete says. ‘OK,’ Carla says, and she smiles at him. Pete smiles at her too.

After a minute or two they hear, ‘Hey! There you are!’. Pete and carla look up. It´s the old man
from the shop. ‘want does he want?’. Pete says. ‘i don’t know’, Carla says. ‘But he’s angry.
Want’s wrong?’

Pete y Carla vuelven a las calles con los turistas. Carla está feliz ahora porque no están en la tienda.

Pero el sol está caliente y Pete quiere una bebida. "Vamos a un café cerca de la Abadía", dice.
Quería los sellos de Sudamérica, pero no dice esto. Hay mesas fuera de la cafetería. Pete y Carla se
sientan. Hay mucha gente en el Café.
"¿Podemos ir a la Abadía ahora?". Carla pregunta. "Él quiere los sellos de Sudamérica", piensa ella.
"Pero son muy caros".

"Primero quiero una bebida", dice Pete. "De acuerdo", dice Carla, y le sonríe. Pete le sonríe
también.

Después de un minuto o dos, oyen: "¡Oye! ¡Ahí tienes!'. Pete y Carla miran hacia arriba. Es el viejo
de la tienda. '¿Quiere él quiere?'. Pete dice. "No sé", dice Carla. "Pero él está enojado". ¿Quieres
equivocarse?

The shopkeeper comes to the cafe. He is very angry. 'Where are my coins'? He says. 'your
coins?'. Carla says. ‘I don't understand'. They're missing! the shopkeeper says. 'Did you steal
them?'

Carla and Pete are surprised. The people at the tables near them are surprised, too. They watch
the two friends and old man.

'Steal your coins? No!' Carla says. Her face is hot and red. 'We didn't steal any coins or stamps!'
Pete says. 'What are you saying?' He is angry now.

'you've got my coins!' the shopkeeper says. 'The coins are missing. And this isn't the first time.

Some coins were missing last week. Some students had them, too, I think ' Did you see the
student with the coins?' Pete says. The old man does not answer.

A policeman walks down the street to the cafe. he watches Carla and Pete and the shopkeeper.
Then he says, ' what's wrong?

El comerciante viene al café. él está muy molesto. '¿dónde están mis monedas'? él dice. 'tus
monedas?'. Carla dice. 'No entiendo'. ¡Faltan! el tendero dice. '¿Los robaste?'

Carla y Pete se sorprenden. las personas en las mesas cerca de ellos también están sorprendidas.
Miran a los dos amigos y viejo.

¿Robar tus monedas? ¡No!' Carla dice. Su cara está caliente y roja. '¡No robamos monedas ni
estampillas!' Pete dice. ' ¿qué estas diciendo?' Él está enojado ahora.

'¡tienes mis monedas!' el tendero dice. 'Las monedas faltan. y esta no es la primera vez.

algunas monedas faltaban la semana pasada. algunos estudiantes también los tenían, creo, '¿Viste
al estudiante con las monedas?' Pete dice. El viejo no responde.

Un policía camina por la calle hacia el café. él mira a Carla, a Pete y al tendero. Luego dice que
pasa?
these two students came into my shop, the shopkeeper says. 'I went to the back room and
answered the telephone. Then i went back into the shop. some valuable coins were missing, and
the two students were not in the shop.

the policeman looks at pete and carla. what do you say? he asks.

yes, we went into the shop. Carla says. we wanted to look at the Stamps.

but we didn't steal them. pete says . And we didn't take the coins.

were there many people in the shop? the policeman asks.

No the shopkeeper says. Only these two students. and Tracy. Tracy workd in my shop. she
doesn't steal coins

estos dos estudiantes vinieron a mi tienda, dice el tendero. "Fui a la trastienda y contesté el
teléfono. Luego volví a la tienda. algunas monedas valiosas faltaban, y los dos estudiantes no
estaban en la tienda.

el policía mira a Pete y Carla. ¿Qué dices? él pide.

sí, fuimos a la tienda. Carla dice. queríamos ver los Sellos.

pero no los robamos Pete dice. Y no tomamos las monedas.

¿Había mucha gente en la tienda? el policía pregunta.

No, el tendero dice. Solo estos dos estudiantes. y Tracy. Tracy trabajaba en mi tienda. ella no roba
monedas

how do you know? asks the policeman. I looked in her bag and pockets today, the shopkeeper
says. And i looked in them last week. you can look in my bag Carla says and you can look
pockets; pete says The shopkeeper is surprised. Can i? he says.

please look... please look now. Carla says. We diddn't steal any coins. she gives him her bag

¿Cómo lo sabes? pregunta el policía. Busqué en su bolsa y bolsillos hoy, dice el tendero. Y miré en
ellos la semana pasada. puedes mirar en mi bolsa, dice Carla y puedes mirar los bolsillos; pete dice
que el tendero está sorprendido. ¿Puedo? él dice.

por favor mira ... mira ahora. Carla dice. No robamos ninguna moneda. ella le da su bolsa

The shopkeeper looks in Carla's bag and in their pockets. The people at the tables near them
watch him. is he going to find te coins? they think. but he finds no coins or stamps.
We didn't steal the coins pete says. And now you kanow that.

I - I'm sorry. the shopkeeper says. I was wrong. But I don't understand ir. where are the coins?

then the old man goes back to the policeman.

Coins are very small. the policeman says. Perhaps they're in the shop, but he can't see them

el tendero mira en la bolsa de Carla y en sus bolsillos. La gente en las mesas cerca de ellos lo
observan. ¿Va a encontrar las monedas? ellos piensan. pero no encuentra monedas ni sellos.

No robamos las monedas dice Pete. Y ahora sabes eso.

Yo - lo siento. el tendero dice. Estaba equivocado. Pero no entiendo ir. donde estan las monedas?

entonces el viejo vuelve al policía.

Las monedas son muy pequeñas. el policía dice. Tal vez están en la tienda, pero él no puede verlos.

some young people start to play music. a girl plays a flute.

we didn't steal any coins; Carla says to the policeman. I know. the policeman says.

Carla listens to music. it is Greensleeves. where did i hear that? she thinks. and then she
remembers the flute player near the coin and stamp shop. He played that tune; she remembers.

Pete is watching her face. what is it? he asks her. whats answer.

i know now! she says. the missing coins- I know the answer.

do you? Pete says. what is it?

come with me! she says to pete and the policeman.

we're going to find the man wuth the flute

algunos jóvenes comienzan a tocar música. una niña toca la flauta

no robamos ninguna moneda; Carla le dice al policía. Lo sé. el policía dice.

Carla escucha música es Greensleeves. ¿Dónde oí eso? ella piensa. y luego recuerda al flautista
cerca de la tienda de monedas y sellos. Él jugó esa melodía; ella recuerda.

Pete está mirando su cara. ¿Qué es? él le pregunta. cuál es la respuesta

¡lo se ahora! ella dice. las monedas faltantes, sé la respuesta.


¿Vos si? Pete dice. ¿Qué es?

¡ven conmigo! ella le dice a Pete y al policía.

vamos a encontrar al hombre con la flauta

which man? the policeman says.

He plays in the street near the old man's shop, Pete says. then Carla, pete and the policeman run
to the stamp and coin shop.

hey, you! Carla says. tje flute player is going to walk away, but tje policeman stops him.

wait the policeman says.

we want to speak to you.

the man wants to rum now. i - i'm going home, he says .

no wait the policeman says. he looks at carla. you have the coins, Carla says to the flute player.

No the man says, He starts to run away, but the policeman stops him again. How did he do it.?
Pete asks Carla.

it was the girl in the shop, Carla says. we looked at some stamps. remember?

And the shopieeper was on telephone in the room at the back

¿cuál hombre? el policía dice.

Él juega en la calle cerca de la tienda del viejo, dice Pete. luego, Carla, Pete y el policía corren hacia
la tienda de sellos y monedas.

¡Eh, tú! Carla dice. El jugador de la flauta se va a ir, pero el policía lo detiene.

espera el policía dice.

queremos hablar contigo

el hombre quiere ron ahora. Me voy a casa, dice.

No, espera el policía dice. él mira a Carla. tienes las monedas, le dice Carla al flautista.

No, el hombre dice: comienza a huir, pero el policía lo detiene nuevamente. Cómo lo hizo.? Pete le
pregunta a Carla.

era la chica de la tienda, dice Carla. miramos algunos sellos. ¿recuerda?


Y el dependiente estaba hablando por teléfono en la habitación de atrás.

but how did the flute player get the coins? the policeman asks.

Yes, Pete says. I don't understand.

he was outside the window. Carla says. the girl went to the window with the coins!

But there were people in the street, Pete says.

yes, perhaps people watched her, Carla says, but the coins went into the flute player's hat the
coins were valuable, but the people in the street didn't know that. the girl and the flute player
were very clever! Pete says. but now they're coming with me to the police station. the
policeman says.

he takes the coins from the flute player.

after some time a police car arrives. it takes the girl and the flute player to the police station

pero, ¿cómo obtuvo el jugador de flauta las monedas? el policía pregunta.

Sí, dice Pete. No entiendo.

él estaba afuera de la ventana. Carla dice. ¡la niña fue a la ventana con las monedas!

Pero había gente en la calle, dice Pete.

sí, tal vez la gente la miraba, dice Carla, pero las monedas entraron en el sombrero del flautista, las
monedas eran valiosas, pero la gente de la calle no lo sabía. ¡la chica y el flautista eran muy listos!
Pete dice. pero ahora vienen conmigo a la estación de policía. el policía dice.

él toma las monedas del flautista.

después de un tiempo llega un carro de policía. lleva a la niña y al flautista a l estación de policía.

thank you. the shopkeeper says to carla. the coins are valuable. i want to say thank you. what
can i give you? Carla smiles. Give pete the stamps from south America. she says. thenhe can
start his stamp - collecting today. Pete gives her a big smile. thanks Carla. He says. I Love you

gracias. el tendero le dice a carla. las monedas son valiosas Quiero dar las gracias. ¿Qué puedo
darte? Carla sonríe. Dale a Pete los sellos de Sudamérica. ella dice. entonces él puede comenzar su
sello, recogiendo hoy. Pete le da una gran sonrisa. gracias Carla. Él dice. Te amo

También podría gustarte