Está en la página 1de 49

coverS120S150 ESP B 21.1.

2003 14:52 Page 1

Impreso en Finlandia. Graphic design CIS.


ESP

Fabricado por:
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Finlandia

Tfno. +358-8-520 2100


Fax +358-8-520 2300
www.polar.fi

M A N UA L D E L U S UA R I O


S120 S150

MONITOR DEL RITMO CARDÍACO

179364 ESP B
HEART RATE MONITOR
Hora del día File Options

Medición del ritmo Recuperación el


cardíaco último archivo

Registro

Exercise Set Function Set Bike Set User Set Monitor Set Watch Set

CountDown/ Wheel Birthday Sound Alarm


CountUp On/Off
Timer
BasicUse ExeSet Speed HRmax Units 1/2
On/Off Time 1/2

Timer 1
Auto- Help Date
Start On/Off
On/Off
Timer 2

Timer 3

Limits 1

ESQUEMA
Limits 2
OK

Limits 3 Up/Down

Las funciones de la bicicleta


están disponibles sólo en el
Recovery
Polar S150.

manual S120 150 ESP B 1 21.1.2003, 14:48


CONTENIDO
Este manual contiene información para los usuarios de los monitores del ritmo
cardíaco Polar S120TM y Polar S150TM.
La información específica sólo del S150 está marcada con un fondo gris y el
símbolo de una bicicleta.

A. COMIENZO ................................................................................................ 4
COMPONENTES DE LOS MONITORES DEL RITMO
CARDÍACO S120S150 ................................................................................. 4
FUNCIONES DE LOS BOTONES .................................................................. 5
CÓMO COLOCARSE EL MONITOR DEL RITMO CARDÍACO .................... 6
MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO ........................................................... 6
SI SURGEN PROBLEMAS: FUENTES DE INTERFERENCIAS ........................ 6
S150: INSTALACIÓN DEL SOPORTE Y DEL ADAPTADOR DE SENSOR
DE VELOCIDAD .......................................................................................... 7
S150: INSTALACIÓN DEL SENSOR DE VELOCIDAD ................................. 7
DESPUÉS DEL EJERCICIO: CUIDADOS DEL MONITOR DEL
RITMO CARDÍACO ..................................................................................... 8
MODALIDAD Y SUS FUNCIONES ............................................................... 9
Modalidad Hora del día ....................................................................... 9
Modalidad Heart rate measuring (Medición del ritmo cardíaco) .... 9
Modalidad Recording (Registro) .......................................................... 9
Modalidad File (Archivo) .................................................................... 10
Modalidad Options (Opciones) .......................................................... 10

B. AJUSTES (MODALIDAD OPTIONS) ......................................................... 11


AJUSTES DEL EJERCICIO .......................................................................... 11
1. BasicUse (utilización básica) ........................................................... 12
2. Exercise Set (serie de ejercicio) ...................................................... 12
Determinación de la zona del ritmo cardíaco deseado .................. 15
AJUSTES DE LAS FUNCIONES .................................................................. 16
Ajuste del temporizador independiente de cuenta atrás/hacia
delante ................................................................................................. 16
AJUSTES DE LA INFORMACIÓN DEL USUARIO ...................................... 17
Ajuste de la fecha de nacimiento ...................................................... 17
Ajuste del ritmo cardíaco máximo (HRmax ) ....................................... 18
AJUSTES DEL MONITOR .......................................................................... 18
Activación/desactivación del sonido de los botones/actividad ....... 19
Selección de las unidades de medición ............................................. 19
Activación y desactivación de la ayuda ............................................. 20
AJUSTES DEL RELOJ ................................................................................. 20
Ajuste de la alarma ............................................................................. 20
Ajuste de la hora del día .................................................................... 21
Ajuste de la fecha ............................................................................... 22
Consejos sobre el ajuste del reloj ...................................................... 22
AJUSTES DE LA BICICLETA (S150) .......................................................... 23
Ajuste del tamaño de la rueda .......................................................... 23
Activación y desactivación de la medición de la velocidad ............ 24
Activación y desactivación del inicio automático ............................ 24
22

manual S120 150 ESP B 2 21.1.2003, 14:48


C. EJERCICIO ............................................................................................... 25
1. MODALIDAD HEART RATE MEASURING (MEDICIÓN DEL RITMO
CARDÍACO) .......................................................................................... 25
Selección de BasicUse (utilización básica) o de Exercise Set
(serie de ejercicio) ............................................................................... 26
S150: Activación y desactivación de funciones de bicicleta ........... 26
2. MODALIDAD RECORDING (REGISTRO) .............................................. 27
FUNCIONES DURANTE LA REALIZACIÓN DE EJERCICIOS ................. 27
Cambiar la información que aparece sobre el ejercicio .................. 27
Temporizador independiente de cuenta atrás y hacia delante ..... 28
Guardar el tiempo parcial y de vuelta .............................................. 28
Pausar el ejercicio ................................................................................ 29
Interrupción del ejercicio ................................................................... 29
Puesta a cero de la distancia recorrida (S150) ................................ 29
FUNCIONES SÓLO PARA SERIE DE EJERCICIOS (EXESET) ................. 30
Activación y desactivación de la alarma sonora de la zona del
ritmo cardíaco ..................................................................................... 30
Cambiar las zonas del ritmo cardíaco deseado ................................ 30
Comprobación de los límites actuales del ritmo cardíaco con la
función Heart Touch ........................................................................... 31
Cálculo de recuperación ..................................................................... 31

D. RECUPERACIÓN DE LA INFORMACIÓN DEL ENTRENAMIENTO


(MODALIDAD FILE) ................................................................................ 32
Duración del ejercicio/ distancia del ejercicio .................................. 33
Información de recuperación ............................................................. 33
Velocidad media/ velocidad máxima (S150) .................................... 33
Tiempo acumulativo del ejercicio ...................................................... 33
Límites del ritmo cardíaco 1, 2 y 3 ..................................................... 34
Ejercicio dentro, encima y debajo de las zonas del ritmo
cardíaco deseado ................................................................................. 34
Tiempo total de marcha (S150) ........................................................ 34
Cuentakilómetros (S150) ................................................................... 34
Información sobre las vueltas (S150) ............................................... 34

E. CARACTERÍSTICA ADICIONAL: CONEXIÓN CON UN ORDENADOR ..... 35


F. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ............................................................ 36
G. PRECAUCIONES ...................................................................................... 37
H. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ............................................................. 39
I. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .............................................................. 41
J. GARANTÍA INTERNACIONAL POLAR .................................................... 43
K. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES ................................................. 44
L. SÍMBOLOS DE LA PANTALLA ................................................................. 45
M. ÍNDICE .................................................................................................... 46

33

manual S120 150 ESP B 3 21.1.2003, 14:48


a COMIENZO
En esta sección se describen los aspectos más esenciales del control del ritmo
cardíaco con Polar S120/S150. Para sacar el máximo partido del monitor del
ritmo cardíaco, una vez leída esta sección, lea las secciones Ajustes, Ejercicios y
Recuperación de la información del entrenamiento.

COMPONENTES DE LOS MONITORES DEL RITMO CARDÍACO

El transmisor Polar detecta su ritmo


cardíaco y lo transmite al receptor de
pulsera

La banda elástica sujeta cómoda y


firmemente el transmisor en la posición
adecuada

El receptor de pulsera muestra su ritmo


cardíaco y otros datos durante el ejercicio.
Introduzca sus ajustes personales en el
receptor y analice el archivo de ejercicios
una vez terminada la sesión

El conjunto S150 contiene también:

un soporte para acoplar el receptor de


pulsera al manillar de la bicicleta

un sensor de velocidad™ que mide la


velocidad y la distancia al pedalear

un adaptador que transfiere los datos del


sensor de velocidad al receptor de pulsera

44

manual S120 150 ESP B 4 21.1.2003, 14:48


FUNCIONES DE LOS BOTONES

Up (arriba)
Signal (señal) • Pasa a la siguiente
• Activación y modalidad
desactivación de la • Avanza en los menús
alarma de zona de • Aumenta el valor
ritmo cardíaco seleccionado
durante el • Al mantener
ejercicio presionado el botón
cambian los límites de
la zona del ritmo
cardíaco en la
Reset modalidad Recording
(restablecer)
• Pone a cero
el monitor del
ritmo cardíaco

Stop (detener) OK (aceptar) Down (abajo)


• Detiene la medición del • Comienza la • Retrocede a la
ritmo cardíaco medición del modalidad anterior
• Sale del nivel de la ritmo cardíaco • Retrocede en los
modalidad mostrada y • Registra las vueltas menús
vuelve al nivel de la • Bloquea la selección • Disminuye el valor
modalidad anterior en las modalidades File seleccionado
• Al mantener y Options
presionado el botón
vuelve a la pantalla de
la hora, tanto si se
encuentra en la
modalidad File
(archivo)
o en Options
(opciones)

55

manual S120 150 ESP B 5 21.1.2003, 14:48


CÓMO COLOCARSE EL MONITOR DE RITMO CARDÍACO

1. Acople el transmisor a la banda elástica.


2. Ajuste la longitud de la banda de manera que se
sienta cómodo, ajústesela alrededor del pecho,
por debajo de los músculos pectorales y abróchela.
3. Separe el transmisor de la piel y humedezca las
áreas de electrodos ranuradas que se encuentran
en su parte posterior.
4. Compruebe que las áreas de electrodos
humedecidas están firmemente colocadas sobre
su piel y que el logotipo de Polar se encuentra en
posición vertical y centrada.
5. Mantenga el receptor de pulsera dentro de la
zona de cobertura de transmisión (1 metro/3 pies).

MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO

La pantalla está en blanco cuando el receptor sale de fábrica.


Al utilizar el receptor por primera vez, active la pantalla en
blanco pulsando dos veces OK. Aparecerá la hora del día.

1. Comenzando con la pantalla que muestra la hora


del día, Pulse OK. El ritmo cardíaco aparece en unos
segundos.
2. Pulse nuevamente OK. El temporizador se pone en
marcha. Los datos del ejercicio se estarán
registrando en ese momento.
3. Pulse Stop dos veces para detener el control del ritmo
cardíaco.

SI SURGEN PROBLEMAS: FUENTES DE


INTERFERENCIAS

Si la lectura del ritmo cardíaco es irregular o equívoca, o si no se produce lectura


alguna, compruebe que:
• las dos áreas de electrodos ranuradas en la parte posterior del transmisor están
húmedas
• no hay nadie utilizando un monitor del ritmo cardíaco en un área de 1 metro/
3 pies
• no se encuentra cerca de líneas de alta tensión, televisores, teléfonos móviles u
otras fuentes de interferencias electromagnéticas

66

manual S120 150 ESP B 6 21.1.2003, 14:48


S150: INSTALACIÓN DEL SOPORTE Y DEL
ADAPTADOR DE SENSOR DE VELOCIDAD

Utilice bridas para asegurar el soporte de bicicletas sobre


la almohadilla de goma en el manillar. El sitio correcto es
hacia el lado derecho del manillar.
delante Coloque el adaptador en el soporte de bicicletas, de
manera que la brida señale hacia la izquierda. Presione el
adaptador de manera que quede firmemente sujeto en
posición.
Acople el receptor utilizando la correa.

S150: INSTALACIÓN DEL SENSOR DE


VELOCIDAD

1. Compruebe la parte delantera de la patilla derecha de


la horquilla para encontrar un lugar adecuado para
el sensor de velocidad. Limpie y seque el área.
2. Pase el cable del adaptador desde el soporte hasta el
área elegida para que el cable no quede colgando.
Si fuese necesario, enrolle el cable alrededor de la
horquilla y de los cables del freno.
3. Coloque la almohadilla de goma sobre la horquilla y
el sensor de velocidad sobre la almohadilla.
4. Ajuste el ángulo del sensor tal y como se muestra en
las ilustraciones.
5. Pase las bridas a través del sensor y ajústelas sin
apretar.

hacia delante

mm .2" 3 - 5 mm
3 - 5" - 0
. 1 2 0.12" - 0.2"
0

77

manual S120 150 ESP B 7 21.1.2003, 14:48


6. Instale el imán del radio de manera que quede orientado hacia el sensor.
Gire el imán alrededor del radio antes de colocar la tapa metálica.
7. Compruebe que el sensor no toca los radios. La distancia entre el radio y el
sensor debe ser de 3 a 5 mm.
8. Tense las bridas y corte los extremos sobrantes.
9. Asegure el cable del adaptador con las bridas.

Compruebe que puede girar el manillar con normalidad, que los cables del
freno o de las velocidades no tocan el sensor y que el sensor no influye en el
funcionamiento de los frenos o las velocidades.

DESPUÉS DEL EJERCICIO: CUIDADOS DEL MONITOR DEL


RITMO CARDÍACO

1. Limpie con cuidado el transmisor con una solución de agua y jabón neutro.
2. Aclárelo con agua limpia.
3. Séquelo cuidadosamente con un paño suave.
4. Mantenga el receptor de pulsera limpio y seco.
5. Guarde el monitor del ritmo cardíaco en un lugar seco y limpio, ya que la
suciedad afecta negativamente a la conductividad y a las funciones del
transmisor, mientras que el sudor y la humedad pueden mantener los
electrodos húmedos y el transmisor activado, lo que reduce la duración de la
pila.

88

manual S120 150 ESP B 8 21.1.2003, 14:48


MODALIDADES Y SUS FUNCIONES

En esta sección se presenta una descripción general de las funciones del monitor
de ritmo cardíaco.

FILE OPTIONS
Hora del día Pulsar Pulsar (opciones)
(archivo)
Up Up
Pulsar (Arriba) (Arriba)
OK

Modalidad Heart Rate Measuring


(Medición del ritmo cardíaco)
Pulsar
OK

Modalidad Recording (Registro)

Modalidad Hora del Día


El receptor de pulsera es un reloj con dos usos horarios,
indicadores de fecha y día de la semana y una función de
alarma.

Modalidad Heart Rate Measuring (Medición del ritmo


cardíaco)
Muestra el ritmo cardíaco.
En esta modalidad puede seleccionar si desea ejercitarse
con BasicUse (utilización básica) o con Exercise Set (serie
de ejercicios). La opción se activará cuando inicie la
modalidad Recording.

Modalidad Recording (Registro)


Indica su ritmo cardíaco y otros datos del ejercicio de
acuerdo con lo que haya seleccionado en la modalidad
de medición del ritmo cardíaco, y registra dicha
información en el archivo.

1. BasicUse: puede medir y registrar la información del


ejercicio sin indicar ningún ajuste.

2. Exercise Set: programa tres temporizadores (timers)


con diferentes zonas del ritmo cardíaco deseado para
que le sirvan de guía durante la realización de
ejercicios; también puede programar un cálculo de
recuperación.

99

manual S120 150 ESP B 9 21.1.2003, 14:48


Modalidad File (Archivo)
Recupera la información de su último ejercicio:
• duración total del ejercicio
• ritmo cardíaco medio y máximo
• valor de recuperación
• límites de las zonas del ritmo cardíaco deseado
• tiempo invertido dentro, encima o debajo de las
zonas del ritmo cardíaco deseado
• información sobre las vueltas
• tiempo acumulativo del ejercicio
• distancia recorrida durante el ejercicio (S150)
• velocidad media y máxima (S150)
• tiempo total de marcha (S150)
• distancia total (S150)

Modalidad Options (Opciones)


Introduzca los siguientes ajustes.
• Ajustes del ejercicio:
seleccione BasicUse sin ningún ajuste, o
bien establezca su propia serie de
ejercicios (Exercise Set) con
temporizadores (timers) y zonas del ritmo
cardíaco deseado
• Ajustes de las funciones:
ajuste el temporizador independiente de
cuenta atrás o hacia delante
• Ajustes de la información del usuario:
indique su edad y el ritmo cardíaco
máximo
• Ajustes del monitor:
activación y desactivación del sonido,
selección de unidades de medida,
activación y desactivación de la ayuda
• Ajustes del reloj:
ajuste de la alarma, la hora y la fecha
• Ajustes de la bicicleta (S150):
ajuste el tamaño de la rueda, activación y
desactivación de la medición de
velocidad, activación y desactivación de
inicio automático

10
10

manual S120 150 ESP B 10 21.1.2003, 14:48


b AJUSTES
(modalidad Options)
Pulsar
Down OPTIONS
Hora del día (Abajo) (opciones)
Pulsar
OK

EXE. SET Pulsar FUNCTION SET Pulsar BIKE SET


(serie de Up (ajuste de Up (ajuste de
ejercicio) (Arriba) funciones) (Arriba) bicicleta)

Pulsar USER SET Pulsar MONITOR SET Pulsar WATCH SET


Up (ajuste de Up (ajuste de Up (ajuste de
(Arriba) usuario) (Arriba) monitor) (Arriba) reloj)

Para personalizar el Polar S120/S150 y poder utilizarlo de forma óptima, lea esta
sección antes de utilizar el monitor del ritmo cardíaco como herramienta de
entrenamiento.

Siempre puede volver al nivel de la modalidad anterior pulsando el botón


Stop. Presione el botón Stop para volver a la modalidad Hora del día.

AJUSTES DEL EJERCICIO

OPTIONS
(opciones)
Pulsar
OK

EXE. SET
(serie de ejercicios)
Pulsar
OK

BasicUse (0) Pulsar ExeSet (1)


(utilización básica) Up (serie de ejercicios)
(Arriba)
Pulsar
OK

Timer1 Pulsar Timer2 Pulsar Timer3 Pulsar Limits1 Pulsar Limits2 Pulsar Limits3 Pulsar Recovery Pulsar
(cronómetro 1) Up (cronómetro 2) Up (cronómetro 3) Up (límites 1) Up (límites 2) Up (límites 3) Up (recuperación) Up
(Arriba) (Arriba) (Arriba) (Arriba) (Arriba) (Arriba) (Arriba)

En esta modalidad, seleccione si desea realizar el ejercicio con la opción BasicUse


o con su propio Exercise Set (serie de ejercicios). Si selecciona Exercise Set, puede
definir tres temporizadores, tres zonas del ritmo cardíaco deseado y una función
de recuperación.
Además, puede realizar la selección del tipo de ejercicio en la modalidad Heart
rate measuring, antes de acceder a la modalidad Recording.
11
11

manual S120 150 ESP B 11 21.1.2003, 14:49


1. BasicUse (utilización básica)
BasicUse es un tipo de ejercicio sencillo. Antes de realizar ejercicio con BasicUse
no se ha seleccionado ningún ajuste. En esta modalidad no se utiliza ningún
límite del ritmo cardíaco. Cuando realice ejercicio, puede ver en la pantalla los
siguientes valores opcionales:
• ritmo cardíaco actual y promedio del ritmo cardíaco
del ejercicio
• ritmo cardíaco como porcentaje del ritmo cardíaco
máximo
• cronómetro
• hora del día
• tiempos de parciales y de vuelta
• temporizador de cuenta atrás y hacia delante
• velocidad actual, media y máxima (S150)
• distancia recorrida (S150)

Ajustes de BasicUse
1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que
aparezca OPTIONS (opciones).
2. Pulse OK. Aparece EXE. SET (serie de ejercicios).
3. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca
“BasicUse”.
4. Pulse OK. El receptor vuelve a EXE. SET.

Presione Stop para volver a la pantalla de la hora o desplácese hacia arriba o


hacia abajo para continuar con los ajustes.

Ha seleccionado la opción BasicUse y puede comenzar con el ejercicio. No


obstante, recuerde indicar su edad y ritmo cardíaco máximo (consulte los ajustes
de la información de usuario) para que el ritmo cardíaco como porcentaje del
ritmo cardíaco máximo (HRmax) aparezca correctamente.

2. Exercise Set (serie de ejercicios)


Para utilizar al máximo las funciones del monitor del ritmo cardíaco, establezca
su propia serie de ejercicios. Al utilizar una serie de ejercicios, puede ver la
misma información que en la modalidad BasicUse. Además, puede utilizar los
temporizadores, las zonas de ritmo cardíaco deseado y el cálculo de
recuperación.

Exercise Set
• Cronómetros 1, 2 y 3 Activado/Desactivado
• Límites del ritmo cardíaco 1, 2 y 3 Activado/Desactivado
• Cálculo de recuperación Activado/Desactivado

Los temporizadores se activan en secuencia. Al final de cada temporizador,


el receptor le indicará con un sonido que cambie los límites del ritmo cardíaco.
Puede cambiarlos presionando el botón superior derecho.

12
12

manual S120 150 ESP B 12 21.1.2003, 14:49


Los límites del ritmo cardíaco son independientes de los temporizadores.
También puede establecer sólo los límites del ritmo cardíaco y cambiarlos
durante el ejercicio, sin utilizar los temporizadores.

Ajustes de una Serie de Ejercicios (Exercise Set)


1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que
aparezca OPTIONS (opciones).
2. Pulse OK. Aparece EXE. SET (Serie de ejercicios).
3. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca “ExeSet”.
4. Pulse OK. Aparece Timer1 (temporizador 1).
5. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar el
temporizador 1. Pulse OK.
Si desactiva el temporizador 1, pulse el botón Up y continúe desde el paso 9.
Si activa el temporizador 1, continúe desde el paso 6.
6. Los minutos comienzan a parpadear. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ajustar los minutos del temporizador 1. Pulse OK.
7. Los segundos comienzan a parpadear. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ajustar los segundos del temporizador 1. Pulse OK y Up.
8. Repita los pasos 5 a 7 para ajustar los temporizadores 2 y 3.

Si el temporizador 1 está desactivado, los temporizadores 2 y 3 no aparecerán.


Si el temporizador 2 está desactivado, el temporizador 3 no aparecerá.

9. Aparece “Limits1” (límites 1). Pulse OK.


10. Aparece “Lim1High” (límite 1 alto). Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ajustar el límite superior del ritmo cardíaco.
11. Pulse OK. Aparece “Lim1Low” (límite 1 bajo). Desplácese hacia arriba o
hacia abajo para ajustar el límite inferior del ritmo cardíaco. Si desea
desactivar Limits 1, presione el botón Signal.
12. Pulse los botones OK y Up.
13. Repita los pasos 9 a 12 para establecer los límites 2 y 3.

Si los límites se desactivan y desea volver a activarlos, pulse OK en la


pantalla de límites personales. OFF comienza a parpadear. Presione Signal.
De este modo volverán a aparecer los límites.

14. Una vez establecidos los límites, desplácese hacia arriba. Aparece “Recovery”
(recuperación).
15. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar
o desactivar el cálculo de recuperación. Pulse OK.
Si desactiva el cálculo de recuperación, omita el resto de los ajustes del
ejercicio. Presione Stop para salir de los ajustes del ejercicio.
Si activa el cálculo de recuperación, continúe desde el paso 16.

13
13

manual S120 150 ESP B 13 21.1.2003, 14:49


16. “TIMER” o “Hr” comienza a parpadear. Desplácese hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar.
A. Cálculo de recuperación basado en el tiempo (TIMER): la recuperación
finaliza cuando se alcanza el tiempo predeterminado.
o
B. Cálculo de recuperación basado en el ritmo cardíaco (Hr): la recuperación
finaliza cuando el ritmo cardíaco desciende hasta el ritmo cardíaco
predeterminado.
Confirme pulsando OK.

17.
A. Si ha seleccionado cálculo de recuperación basado en el tiempo, desplácese
hacia arriba o hacia abajo para establecer el temporizador de recuperación
(minutos y segundos). Confirme las selecciones pulsando OK.
B. Si ha seleccionado el cálculo de recuperación basado en el ritmo cardíaco,
desplázase hacia arriba o hacia abajo para establecer el valor del ritmo
cardíaco que finalizará la recuperación. Pulse OK.

Presione Stop para volver a la pantalla de la hora.

Ha establecido una serie de ejercicios (Exercise Set) y puede comenzar la sesión.


No obstante, recuerde introducir su edad y ritmo cardíaco máximo (consulte los
ajustes de información de usuario) para que el ritmo cardíaco como porcentaje
del ritmo cardíaco máximo (HRmax) aparezca correctamente.

14
14

manual S120 150 ESP B 14 21.1.2003, 14:49


DETERMINACIÓN DE LA ZONA DEL RITMO CARDÍACO
DESEADO

La zona del ritmo cardíaco deseado es un rango entre los límites superior e
inferior del ritmo cardíaco expresado como porcentaje de su ritmo cardíaco
máximo actual (HRmax)
(consulte los ajustes de información del usuario acerca de la determinación del
ritmo cardíaco máximo).

• Ritmo cardíaco entre el 50% y el 60% del ritmo cardíaco máximo: Zona de
intensidad baja. Esta zona es óptima para el calentamiento y la
recuperación.
• Ritmo cardíaco entre el 60% y el 70% del ritmo cardíaco máximo: Zona de
intensidad de baja a moderada. Esta zona es óptima para la pérdida y
control de peso, y acostumbra al cuerpo a hacer ejercicio. Si su objetivo es la
competición, comenzará a crear la base de resistencia en esta zona.
• Ritmo cardíaco entre el 70% y el 85% del ritmo cardíaco máximo: Zona de
intensidad de moderada a alta. Especialmente eficaz para mejorar el
acondicionamiento aeróbico. Cuanto más en forma esté, mayor porcentaje
de grasa se utilizará como combustible, con lo que podrá realizar ejercicio
durante más tiempo a este ritmo, además de ahorrar las reservas limitadas
de carbohidratos de los músculos.
• Ritmo cardíaco entre el 85% y el 100% del ritmo cardíaco máximo: Zona de
intensidad de alta a máxima. El entrenamiento ocasional en esta zona
aumenta la capacidad de rendimiento máximo. Aumenta la tolerancia de los
músculos al ácido láctico (aumenta el umbral anaeróbico) y mejora la carrera
y la capacidad de esfuerzo duro y breve.

15
15

manual S120 150 ESP B 15 21.1.2003, 14:49


AJUSTES DE LAS FUNCIONES

OPTIONS
(opciones)
Pulsar
OK

EXE. SET Pulsar FUNCTION SET


(serie de ejercicios) Up (ajuste de funciones)
(Arriba)
Pulsar
OK

CD/CU Timer
(temporizador cuenta
atrás/hacia delante)

En esta modalidad puede establecer un temporizador independiente como un


cronómetro (cuenta atrás hasta cero) o hacia delante (cuenta desde cero).
Se puede usar este cronómetro por ejemplo para ayudarle en ejercicios a
intervalos o para evitar la deshidratación de manera que el temporizador le
recuerde beber con regularidad.

1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que


aparezca OPTIONS (opciones).
2. Pulse OK. Aparece EXE. SET.
3. Pulse Up. Aparece FUNCTION SET.

Ajuste del temporizador independiente de cuenta atrás/hacia delante


(Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 3.)
4. Aparece FUNCTION SET.
5. Pulse OK. Aparece CDTimer (temporizador de cuenta atrás) o CUTimer
(temporizador hacia delante).
6. El texto comienza a parpadear. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar el temporizador de cuenta atrás (CountDown) o hacia delante
(CountUp).
7. Pulse OK. Los minutos comienzan a parpadear. Desplácese hacia arriba o
hacia abajo para ajustarlos.
8. Pulse OK. Los segundos comienzan a parpadear. Desplácese hacia arriba o
hacia abajo para ajustarlos. Pulse OK.

Presione Stop para volver a la pantalla de la hora.

16
16

manual S120 150 ESP B 16 21.1.2003, 14:49


AJUSTES DE LA INFORMACIÓN DEL USUARIO

OPTIONS
(opciones)
Pulsar
OK

EXE. SET Desplazarse USER SET


(serie de Arriba/Abajo (ajuste de
ejercicios) usuario)
Pulsar
OK

Birthday
(fecha de nacimiento)
Pulsar
OK

HR Max
(ritmo cardíaco
máximo)

En esta modalidad, ajuste la fecha de nacimiento y el ritmo cardíaco máximo


(HRmax), que se utilizan cuando aparece el ritmo cardíaco como porcentaje del
ritmo cardíaco máximo.

1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que


aparezca OPTIONS.
2. Pulse OK. Aparece EXE. SET.
3. Desplácese hacia arriba hasta que aparezca USER SET.

Ajuste de la fecha de nacimiento (Birthday)


(Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 3.)
4. Aparece USER SET.
5. Pulse OK. En la pantalla parpadean “Birthday” (fecha de nacimiento) y
“Day” (día).
6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el día correcto.
7. Pulse OK. En la pantalla parpadean “Birthday” y “Month” (mes) .
8. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el mes correcto.
9. Pulse OK. En la pantalla parpadean “Birthday” y “Year” (año). Desplácese
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el año correcto. Pulse OK.

Si está utilizando Units 2 (unidades 2) (consulte la sección “Ajustes del


monitor”/ “Selección de las unidades de medición”), el orden del ajuste será
mes - día - año.

El rango de ajuste de la fecha de nacimiento es 1921-2020.

17
17

manual S120 150 ESP B 17 21.1.2003, 14:49


Ajuste del ritmo cardíaco máximo (HRmax)
(Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 3.)
10. Una vez ajustada la fecha de nacimiento, aparecen “HR Max” y un número
parpadeando. Este es el ritmo cardíaco máximo basado en la edad (HRmax)
calculado según la fecha de nacimiento (HRmax = 220 - edad).
11.
A. Pulse OK para aceptar el ritmo cardíaco máximo basado en la edad.
o
B. Si conoce su ritmo cardíaco máximo actual clínicamente probado, desplácese
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor correcto y pulse OK.

El receptor vuelve a la pantalla USER SET.

El receptor calcula el ritmo cardíaco máximo basado en la edad según los


ajustes de su fecha de nacimiento y de la fecha. Compruebe los ajustes de la
fecha de manera que el ritmo cardíaco máximo basado en la edad aparezca
correctamente (consulte la sección Ajustes del reloj).

Si se sustituye la pila del receptor, el valor del ritmo cardíaco máximo se


borrará de la memoria. Escriba aquí su ritmo cardíaco máximo probado
clínicamente para no olvidarlo: _________

Presione Stop para volver a la pantalla de la hora.

AJUSTES DEL MONITOR

OPTIONS
(opciones)
Pulsar
OK

Desplazarse
EXE. SET Arriba/Abajo MONITOR SET
(serie de (ajuste de monitor)
ejercicios) Pulsar
OK

Sound Pulsar Units Pulsar Help


(sonido) Up (unidades) Up (ayuda)
(Arriba) (Arriba)
En esta modalidad es posible:
• activar o desactivar el sonido de los botones/actividad (Sound)
• seleccionar las unidades de medición (Units)
• seleccionar si desea o no utilizar la función de ayuda (Help)

18
18

manual S120 150 ESP B 18 21.1.2003, 14:49


1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que
aparezca OPTIONS.
2. Pulse OK. Aparece EXE. SET.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca MONITOR SET.

Activación/desactivación del sonido de los botones/actividad (Sound)


(Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 3.)
4. Aparece MONITOR SET.
5. Pulse OK. Aparece “Sound”.
6. Pulse OK. Comienza a parpadear On o bien OFF .
7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar el sonido.
Pulse OK.

Pulse Stop para volver a MONITOR SET. Presione Stop para volver a la pantalla
de la hora.

El sonido botones/actividad consiste en el sonido de los botones y, en las


modalidades de registro y medición del ritmo cardíaco, en el sonido de las
siguientes actividades: inicio, parada, registro de vueltas, alarmas de
temporizadores independientes de cuenta atrás y hacia delante, y el sonido del
final del cálculo de recuperación.
No consiste en alarmas de las zona de ritmo cardíaco, los sonidos del
temporizador (1, 2 y 3) ni la alarma del reloj.

Selección de las unidades de medición (Units)


(Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 3.)
4. Aparece MONITOR SET.
5. Pulse OK y desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca “Units”.
6. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar las unidades
1 o 2. Pulse OK.

Pulse Stop para volver a MONITOR SET. Presione Stop para volver a la pantalla
de la hora.

Unidades 1 (Units 1) Unidades 2 (Units 2)


Ajuste de la fecha de día - mes - año mes - día - año
nacimiento:
Velocidad km/h mph
Distancia km millas
Recorrido km millas

19
19

manual S120 150 ESP B 19 21.1.2003, 14:49


Activación y desactivación de la ayuda (Help)
(Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 3.)
4. Aparece MONITOR SET.
5. Pulse OK y desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca “Help”.
6. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar la
función de ayuda. Pulse OK.

Pulse Stop para volver a MONITOR SET. Presione Stop para volver a la pantalla
de la hora.

En las modalidades de registro y medición del ritmo cardíaco, si cambia la


información de la línea central, la ayuda muestra el nombre de la nueva función
durante unos segundos.

AJUSTES DEL RELOJ

OPTIONS
(opciones)
Pulsar
OK

Desplazarse
EXE. SET Arriba/Abajo WATCH SET
(serie de (ajustes de reloj)
ejercicios)
Pulsar
OK

ALARM Pulsar TIME Pulsar DATE


(alarma) Up (hora) Up (fecha)
(Arriba) (Arriba)

En esta modalidad puede establecer la hora, la fecha y la alarma. Puede


establecer la hora para dos zonas horarias diferentes (TIME 1 y TIME 2).

1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que


aparezca OPTIONS.
2. Pulse OK. Aparece EXE. SET.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca WATCH SET.

Ajuste de la alarma (ALARM)


(Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 3.)
4. Aparece WATCH SET.
5. Pulse OK. Aparece ALARM.
6. Pulse OK. Comienza a parpadear On o bien OFF.

20
20

manual S120 150 ESP B 20 21.1.2003, 14:49


7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar la alarma.
Pulse OK.
Si desactiva la alarma, ignore el resto de los ajustes de alarma.

8. En la modalidad de 24 horas, ignore este paso.


En la modalidad de 12 horas, desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar AM/PM y pulse OK.

Si desea activar la modalidad de 12 horas, consulte a continuación “Ajuste de


la hora del día”.

9. Las horas comienzan a parpadear. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar la hora correcta. Pulse OK.
10. Los minutos comienzan a parpadear. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ajustar los minutos correctos. Pulse OK.

Pulse Stop para volver a WATCH SET. Presione Stop para volver a la pantalla de
la hora.

Ajuste de la hora del día (TIME)


(Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 3.)
4. Aparece WATCH SET.
5. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca TIME1/
TIME2.
6. Pulse OK. Comienza a parpadear TIME1 o TIME2. Desplácese hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar 1 o 2.
7. Pulse OK. Comienza a parpadear 12h/ 24h. Desplácese hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar la modalidad de 12h o 24h. Pulse OK.
8. En la modalidad de 12h: Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar AM/PM. Pulse OK.
En la modalidad de 24h: Ignore este paso.
9. Las horas comienzan a parpadear. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar la hora correcta. Pulse OK.
10. Los minutos comienzan a parpadear. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ajustar los minutos correctos. Pulse OK.

El número 2 en el ángulo inferior derecho de la pantalla de la hora indica


que se está utilizando Time 2.

Pulse Stop para volver a WATCH SET. Presione Stop para volver a la pantalla de
la hora.

21
21

manual S120 150 ESP B 21 21.1.2003, 14:49


Ajuste de la fecha (DATE)
(Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 3.)
4. Aparece WATCH SET.
5. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca DATE
(fecha).
6. Pulse OK. En la pantalla aparece “Day” (día) y el número comienza a
parpadear.
7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el día correcto.
8. Pulse OK. En la pantalla aparece “Month” (mes) y el número comienza a
parpadear.
9. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el mes correcto.
10. Pulse OK. En la pantalla aparece “Year” (año) y el número comienza a
parpadear.
11. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el año correcto.
Pulse OK.

Modalidad de 12h: El orden del ajuste es mes - día - año.

Pulse Stop para volver a WATCH SET. Presione Stop para volver a la pantalla de
la hora.

Consejos sobre el ajuste del reloj


Con estos métodos abreviados podrá ajustar la alarma y la hora de un modo más
rápido:

Método abreviado para el ajuste de la alarma y la hora


Pantalla de la hora Presione Signal Ahora puede ajustar la alarma y la
hora

Cambio de Time 1 / Time 2


Pantalla de la hora Presione Down Cambie entre Time 1 y Time 2

22
22

manual S120 150 ESP B 22 21.1.2003, 14:49


AJUSTES DE LA BICICLETA (S150)

OPTIONS
(opciones)
Pulsar
OK

Desplazarse
EXE. SET Arriba/Abajo BIKE SET
(serie de (ajustes de
ejercicios) la bicicleta)
Pulsar
OK

Wheel Pulsar Speed Pulsar AutoStrt


(rueda) Up (velocidad) Up (inicio automático)
(Arriba) (Arriba)

En esta modalidad es posible:


• introducir el tamaño de la rueda
• seleccionar si desea medir la velocidad
• seleccionar si desea que el registro comience automáticamente al montar en
bicicleta

1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que


aparezca OPTIONS.
2. Pulse OK. Aparece EXE. SET.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca BIKE SET.

Ajuste del tamaño de la rueda (Wheel)


(Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 3.)
4. Aparece BIKE SET.
5. Pulse OK. Aparecen “Wheel” (rueda) y un número.
6. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la circunferencia
de la rueda (mm). Pulse OK.

El tamaño de la rueda siempre se indica en mm, independientemente de que


se utilicen las unidades 1 ó 2.

Pulse Stop para volver a BIKE SET. Presione Stop para volver a la pantalla de la
hora.

Si se cambia la pila del receptor, el tamaño de la rueda se borrará de la


memoria. Escriba aquí la circunferencia para no olvidarla:
________mm

23
23

manual S120 150 ESP B 23 21.1.2003, 14:49


Examine la rueda de su bicicleta y busque el diámetro en pulgadas, que siempre
aparece en el lateral del neumático. En la tabla de abajo, busque el diámetro en
pulgadas en la columna de la izquierda. Encontrará el tamaño de la rueda en
milímetros en la columna de la derecha.

ERTRO DIAMETRO AJUSTE TAMAÑO RUEDA (mm)


TAMAÑO RUEDA (pulgadas)
30-559 26x1.25 1953
35-559 26x1.5 1985
44-559 26x1.75 2030
47-559 26x1.95 2050
26x1 1/8 Tubular 1970
650-20C 1952
622-20 700x20C 2086
622-23 700x23C 2096
622-25 700x25C 2105
700C Tubular 2130
28 (700 B) 2237

Activación y desactivación de la medición de la velocidad (Speed)


(Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 3.)
4. Aparece BIKE SET.
5. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca “Speed”
(velocidad).
6. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar la
velocidad. Pulse OK.

Pulse Stop para volver a BIKE SET. Presione Stop para volver a la pantalla de la
hora.

Activación y desactivación del inicio automático (AutoStrt)


(Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 3.)
4. Aparece BIKE SET.
5. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca
"AutoStrt" (inicio automático).
6. Pulse OK. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar el
inicio automático. Pulse OK.

Pulse Stop para volver a BIKE SET. Presione Stop para volver a la pantalla de la
hora.

Si activa AutoStart, el registro comienza automáticamente al girar la rueda de la


bicicleta y se detiene cuando ésta deja de girar.

AutoStart y Stop ofrecen promedios exactos de distancia y velocidad.

24
24

manual S120 150 ESP B 24 21.1.2003, 14:49


c EJERCICIO
Se pueden utilizar dos modalidades para el ejercicio: Modalidades de medición
del ritmo cardíaco o modalidad de registro.
• en las modalidades de medición del ritmo cardíaco, aparece el ritmo cardíaco
pero los datos del ejercicio no se registran
• en la modalidad de registro, el cronómetro y otros cálculos comienzan a
funcionar y se registra el ejercicio

Hora del día


Pulsar
OK

Modalidad HR Measuring
(Medición del ritmo cardíaco)
Pulsar
OK

Modalidad Recording (Registro)

1. MODALIDAD HEART RATE MEASURING


(MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO)

1. Empiece en la pantalla de la hora.


2. Pulse OK. El ritmo cardíaco aparece en unos segundos,
y, luego, la siguiente información:

Tipo de ejercicio
(ExeSet o bien BasicUse).
Este es el tipo de ejercicio que se activará
cuando acceda a la modalidad Recording.

Hora
E1 (Exercise set) / E0 (BasicUse)
Ritmo cardíaco

25
25

manual S120 150 ESP B 25 21.1.2003, 14:49


S150: la siguiente pantalla se alternará con la anterior:

Bike (bicicleta) / Bike Off (bicicleta desactivada)

S (speed, velocidad) y A (autostart, inicio automático);


el subrayado indica que la función está activada.

Hora
Ritmo cardíaco
b0 (bike off, bicicleta desactivada) / b1 (bike on,
bicicleta activada)

Selección de BasicUse o Exercise Set


En la modalidad de medición del ritmo cardíaco puede seleccionar entre dos
tipos de ejercicio. La selección se activará cuando acceda a la modalidad de
registro.

• BasicUse (sin ajustes)


• Exercise Set (ExeSet) con temporizadores, zonas del ritmo cardíaco deseado y
cálculo de la recuperación. Realice los ajustes de ExeSet en la modalidad
Options (consulte la sección Ajustes de ejercicio).

Puede seleccionar si desea realizar el ejercicio con BasicUse o con ExeSet en la


modalidad de medición de ritmo cardíaco o en la modalidad Options.

Selección del tipo de ejercicio en la modalidad de medición del ritmo cardíaco:


En la línea superior aparecen BasicUse o ExeSet.
Presione el botón Up hasta que aparezca la selección deseada.
Pulse OK para iniciar la modalidad Recording.

S150: Activación y desactivación de funciones de bicicleta


En la modalidad de medición del ritmo cardíaco puede activar o desactivar las
funciones de la bicicleta presionando el botón Down.
La opción aparece en el ángulo inferior derecho:
b0 = bicicleta desactivada
b1 = bicicleta activada

26
26

manual S120 150 ESP B 26 21.1.2003, 14:49


2. MODALIDAD RECORDING (REGISTRO)

En la modalidad de medición del ritmo cardíaco, pulse OK para acceder a la


modalidad de registro.

En la modalidad Hora del día, presione OK para acceder a la modalidad de


registro.

El cronómetro y el registro del ejercicio comienzan cuando accede a la


modalidad de registro. El registro se indica mediante barras de progreso
situadas en la parte derecha de la pantalla. El nuevo archivo de ejercicio se
registra encima del anterior.

FUNCIONES DURANTE LA REALIZACIÓN DE EJERCICIOS

Las siguientes funciones se pueden utilizar tanto en BasicUse como en


Exercise Set.

Cambiar la información que aparece sobre el ejercicio:


Pulse brevemente el botón Down para seleccionar la información de la línea
intermedia.
Cuando cambie la información en la línea intermedia, también cambian las
líneas superior e inferior.
LÍNEA INTERMEDIA

temporizador de
tiempo de cuenta atrás y
la vuelta hacia delante hora del día

cronómetro velocidad

Pulse el botón Up para seleccionar la información en la línea superior.

temporizador de
tiempo de cuenta atrás y
hora del día cronómetro la vuelta hacia delante
LÍNEA SUPERIOR

recorrido velocidad velocidad velocidad


media máxima

La misma información no puede aparecer en las líneas superior e intermedia


al mismo tiempo.

27
27

manual S120 150 ESP B 27 21.1.2003, 14:50


Presione el botón Down para seleccionar la información sobre el ritmo cardíaco en
la línea inferior.
LÍNEA INFERIOR

Ritmo cardíaco como porcentaje del HRmax

Ritmo cardíaco promedio


Ritmo cardíaco actual

Sólo aparece el ritmo cardíaco como porcentaje del ritmo cardíaco máximo si
ha introducido la fecha de nacimiento y el ritmo cardíaco máximo (consulte la
sección “Ajustes de la información del usuario”).

Temporizador de cuenta atrás y hacia delante


Puede utilizar un temporizador independiente mientras realiza ejercicio. La
utilización de este temporizador no se registra en el archivo.
Ajuste el temporizador tal y como se describe en la sección “Ajustes de las
funciones”.

Pulse el botón Signal para iniciar el temporizador de cuenta atrás o hacia delante.
Mientras el temporizador esté en funcionamiento, se puede reiniciar pulsando
nuevamente el botón Signal.
El temporizador emitirá cinco bips antes de detenerse, si los sonidos de actividad
están activados (consulte la sección Ajustes del monitor).

El temporizador se puede reiniciar en cualquier momento en las modalidades de


registro y medición del ritmo cardíaco.

Guardar el tiempo parcial y de vuelta


Pulse OK para registrar una vuelta. Aparecerán los tiempos parciales y de vueltas.

Primero Después
Tiempo de la vuelta Tiempo parcial

Ritmo cardíaco promedio


de la vuelta

Número de la vuelta

Puede registrar un máximo de 60 vueltas (S120) o 50 vueltas (S150).

28
28

manual S120 150 ESP B 28 21.1.2003, 14:50


Pausar el ejercicio
Pulse Stop. Se pausan el cronómetro y el registro del ejercicio: las cinco barras
del lado derecho de la pantalla se detienen.
Los temporizadores de cuenta hacia atrás y hacia delante siguen funcionando.

Pulse OK para continuar la realización del ejercicio.


O bien pulse nuevamente Stop para volver a la pantalla de la hora.

El receptor vuelve automáticamente a la pantalla de la hora transcurridos


5 minutos si se olvida de salir de la función de medición del ritmo cardíaco
después de detener el temporizador y quitarse el transmisor.
Si la medición de velocidad está activada, el S150 vuelve a la pantalla de la
hora después de 30 minutos.

Interrupción del ejercicio


1. Pulse Stop para hacer una pausa en el ejercicio.
2. Pulse nuevamente Stop. Aparece la hora.

Los tiempos parciales y de la vuelta se registran automáticamente al finalizar el


ejercicio.

Puesta a cero de la distancia recorrida (S150)


1. Desplácese hacia arriba hasta que aparezca Trip (distancia recorrida) en la
línea superior.
2. Presione el botón Signal hasta que la lectura de la distancia recorrida sea
cero, y a continuación suéltelo.
3. Para proseguir el ejercicio, pulse OK.

29
29

manual S120 150 ESP B 29 21.1.2003, 14:50


FUNCIONES SÓLO PARA SERIE DE EJERCICIOS (EXESET)

Las siguientes funciones sólo se pueden utilizar en la serie de ejercicios. Todas las
funciones descritas en la sección “Funciones durante el ejercicio” también están
disponibles en este tipo de ejercicio.

Puede utilizar tres temporizadores y tres zonas del ritmo cardíaco cuando realice
ejercicios con Exercise Set. Las zonas del ritmo cardíaco son independientes de
los temporizadores: los límites de la zona del ritmo cardíaco no se cambian
automaticamente, sino que al final de cada temporizador oirá una señal acústica
que le pedirá que cambie los límites manualmente.

¡Asegúrese de haber activado la función del sonido ( aparece en pantalla) con


el fin de oir los "bips"!

Si los temporizadores están activados, comienzan a funcionar automáticamente


una vez que se inicia el cronómetro.
Los temporizadores se alternan en el siguiente orden: 1, 2, 3, 1, 2, 3, etc. Oirá un
bip al final del temporizador 1, 2 bips al final del temporizador 2, y 3 bips al
final del temporizador 3. Estos bips le indican que debe cambiar los límites.

Los temporizadores de cuenta atrás se detienen cuando se para el cronómetro.

Activación y desactivación de la alarma sonora de la zona del ritmo


cardíaco
Presione el botón Signal.
Cuando el ritmo cardíaco se encuentra fuera de los límites de la zona deseada, y
aparece , el receptor emite un sonido con cada pulsación.

S150: La distancia recorrida se pone a cero presionando el botón Signal. Por


lo tanto, el recorrido no aparecerá en la línea superior cuando se active o se
desactive la alarma de zona.

Cambiar las zonas del ritmo cardíaco deseado


Cambie las zonas del ritmo cardíaco deseado presionando el botón Up. Los
límites aparecen durante algunos segundos cuando se activan.

30
30

manual S120 150 ESP B 30 21.1.2003, 14:50


Comprobación de los límites actuales del ritmo cardíaco con la función
Heart Touch
Acerque el receptor al logotipo Polar del transmisor.

1. Aparecen los límites actuales del ritmo cardíaco


correspondientes al ejercicio.

2. Aparece el tiempo invertido dentro de la zona deseada


seleccionada.

Cálculo de recuperación
Presione OK para comenzar el cálculo de recuperación. Durante la recuperación,
verá la siguiente información:
Continúe según sus ajustes: A. cálculo de recuperación basado en el tiempo o
B. basado en el ritmo cardíaco.

A. Recuperación basada en el tiempo


Temporizador de recuperación
Ritmo cardíaco actual

B. Recuperación basada en el ritmo cardíaco


Diferencia entre el ritmo cardíaco actual y el
predeterminado
Ritmo cardíaco actual

Al final de la recuperación
Duración de la recuperación
Disminución del ritmo cardíaco

Puede interrumpir el cálculo de recuperación pulsando Stop.

El ejercicio se pausa tras el cálculo de recuperación. Continúe el ejercicio


pulsando OK, o deténgalo pulsando Stop.

31
31

manual S120 150 ESP B 31 21.1.2003, 14:50


RECUPERACIÓN DE LA
INFORMACIÓN DEL ENTRENAMIENTO
d (modalidad File)

Puede recuperar la información de su último ejercicio en la modalidad File.

Hora del día Pulsar FILE (archivo)


Up
(Arriba) Pulsar
OK

Recuperar el último archivo

1. Comience con la pantalla que muestra la hora del día.


2. Pulse Up. Aparece FILE.
3. Pulse OK. Aparece la información principal del archivo:

Nombre del ejercicio


(ExeSet o BasicUse)
Hora y fecha de inicio
(alternativo)

S150: Símbolo de la bicicleta, si la


velocidad se mide durante el ejercicio

4. Pulse OK. Aparece Exe. Time. Desplácese hacia arriba para recuperar los
valores registrados en el archivo en el siguiente orden:

S120:
Exe. Time RecoHR/RecoTime Tot. Time Limits1 InZone/Above/
Below 1 Limits2 InZone/Above/Below 2 Limits3 InZone/Above/
Below 3 LAPS

S150:
Exe. Time/Exe. Dist RecoHR/RecoTime Spd. Avg/Spd. Max Tot. Time
Limits1 InZone/Above/Below 1 Limits2 InZone/Above/Below 2
Limits3 InZone/Above/Below 3 Rid. Time Odometer LAPS

Siempre puede volver a la pantalla de la hora presionando el


botón Stop.

32
32

manual S120 150 ESP B 32 21.1.2003, 14:50


Exe. Time (duración del ejercicio): La cantidad de tiempo durante el cual
1 realiza el ejercicio con el cronómetro funcionando.

Exe. Dist (distancia del ejercicio) (S150): Distancia recorrida durante el


ejercicio. Alternando con Exe. Time.

El promedio del ritmo cardíaco del ejercicio


(AVG) y
el ritmo cardíaco máximo del ejercicio (MAX)
se alternan en la línea inferior.

Información de recuperación
2 (sólo aparece si el cálculo de recuperación se ha utilizado durante el ejercicio):

RecoTime (tiempo de recuperación)


(aparece si se ha utilizado la recuperación basada
en el tiempo):
Duración de la recuperación
Disminución del ritmo cardíaco

O bien
RecoHr (ritmo cardíaco de recuperación)
(aparece si se ha utilizado la recuperación basada en el
ritmo cardíaco):
Tiempo necesario para alcanzar la lectura del ritmo
cardíaco predeterminado
Disminución del ritmo cardíaco

3 Spd. Avg (velocidad media)/ Spd. Max (velocidad máxima) (S150):


Velocidad media y máxima del ejercicio (los valores se alternan en la pantalla).

Tot. Time (tiempo total): Duración total del ejercicio durante varias sesiones, a
4 partir de la anterior puesta a cero. El tiempo total aparece en horas y minutos
hasta que se alcanzan 99 horas y 59 minutos. Tras esto, el tiempo total de
ejercicio aparece en horas hasta que se alcanzan 9.999.

33
33

manual S120 150 ESP B 33 21.1.2003, 14:50


Limits (límites) 1/ 2/ 3: Los límites de la zona deseada 1, 2 o 3 aparecen si ha
5 realizado ejercicio con Exercise Set y los límites estaban activados durante el
ejercicio.

InZone 1/ Above1/ Below1, InZone 2/ Above 2/ Below 2, InZone 3/ Above


6 3/ Below 3: Tiempo invertido dentro, encima y debajo de la zona deseada 1, 2
ó 3 (los valores se alternan en la pantalla). Estos valores se calcularon al utilizar
los límites en particular.

Rid. Time (tiempo de marcha) (S150): Tiempo total de marcha durante varias
7 sesiones de ejercicio, a partir de la anterior puesta a cero.

Odometer (cuentakilómetros) (S150): Distancia total recorrida durante varias


8 sesiones de ejercicio, a partir de la anterior puesta a cero.

LAPS (vueltas): Información sobre las vueltas (aparece si las vueltas se han
9 registrado durante el ejercicio).

Empiece en la pantalla que indica LAPS y el número de vueltas registradas.


Pulse OK y desplácese hacia arriba o hacia abajo para recuperar las vueltas
registradas:

Tiempo parcial
Tiempo de la vuelta
S150: Velocidad al final de la vuelta
Número de la vuelta
Ritmo cardíaco al final de la vuelta y
promedio de ritmo cardíaco de la vuelta (dos
valores que se alternan en la línea inferior).

Pulse Stop para salir de la recuperación de las vueltas.

Al poner a cero el receptor de pulsera y reemplazar la batería, se ponen a


cero los totales (tiempo total, tiempo de marcha, cuentakilómetros), por lo
que se recomienda mantener una agenda de entrenamiento.

34
34

manual S120 150 ESP B 34 21.1.2003, 14:50


CARACTERÍSTICA ADICIONAL:

CONEXIÓN CON UN ORDENADOR


e
Polar S120/S150 le ofrece la opción de bajar una serie de ejercicios e iconos de
monitor de la página www.polar.fi vía Polar UpLink.

Para poder utilizar UpLink, necesita un PC con tarjeta de sonido (compatible con
SoundBlasterTM) y auriculares o altavoces dinámicos. Para más información, visite
www.polar.fi.

También puede preparar sus ajustes y crear sus propios iconos de monitor con el
software opcional Polar Precision Performance™ (versión 3.02 o posterior). Sin
embargo, no podrá transferir la información de los ejercicios al ordenador.

Puede ver el icono del monitor presionando el botón Up en la pantalla de la


hora. El logotipo predeterminado es el nombre del modelo.

35
35

manual S120 150 ESP B 35 21.1.2003, 14:50


CUIDADOS Y
f MANTENIMIENTO
El Monitor del ritmo cardíaco Polar es un dispositivo de alta tecnología y de
fabricación y diseño superiores que debe manejarse con cuidado. Las
recomendaciones que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir las
cláusulas de la garantía y le permitirán utilizar el monitor durante muchos años.

Precauciones relativas al monitor del ritmo cardíaco Polar


• Limpie la correa transmisora codificada Polar regularmente tras su uso con una
solución de agua y jabón suave. Séquela bien después de limpiarla.
• No guarde nunca la correa transmisora húmeda. Con el sudor y la humedad, los
electrodos pueden seguir húmedos y la correa transmisora activada, lo que
reduce la vida útil de la batería.
• Guarde el Monitor del ritmo cardíaco Polar en un lugar fresco y seco. Nunca
utilice materiales no transpirables, como bolsas de plástico o de deporte si
están húmedos.
• No doble ni estire la correa transmisora Polar ya que podría dañar los
electrodos.
• La correa transmisora sólo debe secarse con una toalla. Cualquier manejo
inadecuado podría dañar los electrodos.
• No exponga el Monitor del ritmo cardíaco Polar a temperaturas extremas
(por debajo de -10 ºC/ 14 ºF) (por encima de los 50 ºC/ 122 ºF).
• No exponga el Monitor del ritmo cardíaco Polar a la luz solar directa durante
períodos de tiempo prolongados, por ejemplo, dejándolo en un coche.
• No sumerja en el agua el sensor de velocidad.
• Evite los golpes fuertes en el sensor de velocidad, ya que éste podría dañarse.

Pilas

Transmisor
La duración media prevista de la pila de la correa transmisora Polar es de 2.500
horas de uso. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener una correa de
repuesto.

Receptor de pulsera
La duración media prevista de la pila del receptor de pulsera es de 1,5 años de uso
normal (1 h/ día, 7 días a la semana). Asimismo, tenga en cuenta que el uso excesivo
de las señales de alarma reducirá con mayor rapidez la vida útil de la pila.
No abra el receptor de pulsera Polar. Para garantizar las propiedades de resistencia
al agua y el uso de componentes garantizados, la pila del receptor de pulsera sólo
debe cambiarse en un centro de servicio técnico Polar autorizado. Al mismo
tiempo, se llevará a cabo una comprobación periódica completa del monitor de
ritmo cardíaco. Servicio técnico para obtener información detallada.

Servicio y reparaciones
En caso de que tenga que reparar el Monitor de ritmo cardíaco Polar, consulte
Servicio técnico para ponerse en contacto con un centro de servicio Polar autorizado.

Si la reparación se lleva a cabo en un centro no autorizado, no se garantizará


la resistencia al agua del dispositivo.
36
36

manual S120 150 ESP B 36 21.1.2003, 14:50


g PRECAUCIONES
Utilización del monitor del ritmo cardíaco en ciclismo
Le rogamos que al montar en bicicleta preste especial atención a la carretera con
el fin de evitar posibles accidentes y lesiones.
Cuando utilice el sensor de velocidad, compruebe que puede girar el manillar
con normalidad, que los cables del freno o de las velocidades no tocan el sensor
y que éste no interrumpe el funcionamiento de los frenos o las velocidades.
Compruebe además que el sensor no impide el pedaleo, el funcionamiento
normal del cambio de marchas o el accionamiento de los frenos.

Utilización del monitor del ritmo cardiaco bajo el agua


El monitor del ritmo cardíaco Polar S120 puede sumergirse a una profundidad
máxima de 50 metros.
El monitor del ritmo cardíaco Polar S150 puede sumergirse a una profundidad
máxima de 30 metros.
La medición del ritmo cardíaco en un entorno líquido resulta más complicada
técnicamente hablando por las siguientes razones:
• El agua de las piscinas por su elevado contenido en cloro, así como el agua
del mar pueden ser conductoras de electricidad y provocar un cortocircuito
en los electrodos de la correa transmisora Polar que impediría la detección
de las señales ECG por parte de la unidad de transmisión.
• Al lanzarse al agua o realizar un movimiento brusco de los músculos durante
competiciones de natación, la presión del agua puede desplazar la correa
transmisora hacia una zona del cuerpo en la que no se pueda recoger la
señal ECG.
• La intensidad de la señal ECG varía según la composición del tejido muscular
del individuo, y el porcentaje de personas que experimentan problemas al
medir el ritmo cardíaco es considerablemente mayor en un medio líquido
que en otros entornos.

Monitor del ritmo cardíaco Polar y las interferencias

Interferencias electromagnéticas
Se pueden producir interferencias cerca de líneas de electricidad de alto voltaje,
semáforos, líneas aéreas de ferrocarriles eléctricos, tranvías o autobuses eléctricos,
televisores, motores de automóviles, ciclocomputadoras, aparatos de ejercicios a
motor, teléfonos móviles o al atravesar puertas eléctricas de seguridad.

Aparatos de ejercicio
Algunos aparatos de ejercicio tienen componentes eléctricos o electrónicos
como, por ejemplo, pantallas LED, motores y frenos eléctricos que pueden
provocar el desvío de las señales. Para intentar solucionar estos problemas,
coloque el receptor de pulsera Polar del siguiente modo:
1. Quítese la correa transmisora y utilice el aparato de ejercicio como lo haría
normalmente.
2. Vaya moviendo el receptor de pulsera hasta que encuentre una zona en la
que la lectura aparezca correctamente y el símbolo del corazón no parpadee.
Las interferencias suelen ser mayores si se coloca en frente del panel de
pantalla del aparato, mientras que la parte derecha o izquierda de la
pantalla está relativamente libre de interferencias.
37
37

manual S120 150 ESP B 37 21.1.2003, 14:50


3. Póngase de nuevo la correa transmisora en el pecho y mantenga el receptor
de pulsera en la zona libre de interferencias durante el mayor tiempo posible.
4. Si el monitor del ritmo cardíaco sigue sin funcionar con el aparato de
ejercicio, es posible que el aparato genere demasiadas interferencias
eléctricas para la medición inalámbrica del ritmo cardíaco.

Reducción de los posibles riesgos al realizar ejercicios con un monitor


del ritmo cardíaco
El ejercicio conlleva algunos riesgos, especialmente en el caso de personas que
han llevado una vida sedentaria.
Antes de iniciar un programa regular de ejercicios, se recomienda contestar a las
siguientes preguntas para comprobar su estado de salud. Si la respuesta a
cualquiera de estas preguntas fuera afirmativa, le recomendamos consulte con
su médico antes de comenzar.

• ¿Ha realizado ejercicio durante los últimos 5 años?


• ¿Es hipertenso?
• ¿Tiene el colesterol alto?
• ¿Padece síntomas de alguna enfermedad?
• ¿Está tomando algún medicamento para la tensión o el corazón?
• ¿Ha sufrido alguna vez problemas respiratorios?
• ¿Se está recuperando de una enfermedad grave o de un tratamiento médico?
• ¿Tiene implantado un marcapasos o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico?
• ¿Fuma?
• ¿Está embarazada?

Tenga en cuenta que además de la intensidad del ejercicio, hay otros factores
que afectan al ritmo cardíaco, como los medicamentos para el corazón, la
tensión, el asma y los trastornos respiratorios, y algunas bebidas energéticas, el
alcohol y la nicotina.

Es importante prestar atención a las reacciones de su cuerpo durante el


ejercicio. Si siente fatiga o un dolor inesperado con relación al nivel de
intensidad del ejercicio, se recomienda detenerlo o continuar con una intensidad
más suave.

Advertencia para las personas con Marcapasos, defibriladores u otro


dispositivo electrónico implantado. Las personas que lleven implantado un
marcapasos utilizarán el monitor del ritmo cardíaco Polar bajo su propio riesgo.
Antes de utilizarlo, se recomienda siempre realizar una prueba de ejercicio bajo
la supervisión de un médico, con el fin de garantizar la seguridad y fiabilidad del
uso simultáneo de un marcapasos y un monitor del ritmo cardíaco.

En caso de sufrir reacciones alérgicas cuando una sustancia entra en


contacto directo con su piel, o de que exista la posibilidad de que
ciertas sustancias puedan causarle reacción alguna al utilizarlas, revise la
lista de materiales incluida en las Especificaciones Técnicas. Para evitar cualquier
tipo de reacción alérgica al utilizar el transmisor, colóquelo sobre su camiseta,
humedeciendo en cualquier caso la camiseta en la zona donde se encuentran los
electrodos. De esta forma evitará fallos en la transmisión de su ritmo cardiaco.

La combinación de humedad y fuerte abrasión puede originar el


oscurecimiento del transmisor. Este color negro, al desprenderse de la
superficie del transmisor, puede manchar las prendas de tonos claros.
38
38

manual S120 150 ESP B 38 21.1.2003, 14:50


PREGUNTAS
h MÁS FRECUENTES
¿Qué debo hacer si...

...desconozco en qué punto del ciclo de opciones o de archivo me


encuentro?
Presione el botón stop hasta que aparezca la pantalla de la hora.

...no encuentro el archivo de ejercicios anterior?


Puede que haya utilizado la modalidad de medición durante el ejercicio, lo que
significa que éste no se guardó. Para registrar el ejercicio, debe activar el
cronómetro pulsando el botón OK en la modalidad de medición del ritmo cardíaco.

...no hay lectura del ritmo cardíaco (- -)?


1. Acerque el receptor de pulsera al logotipo Polar del transmisor. El receptor
empezará a buscar de nuevo la señal del ritmo cardíaco.
2. Compruebe que los electrodos de la correa transmisora están húmedos y que
la lleva puesta según las instrucciones.
3. Compruebe que la correa transmisora está limpia.
4. Compruebe que no hay fuentes de radiación electromagnética cerca del
receptor de pulsera Polar como, por ejemplo, aparatos de TV, teléfonos
móviles, monitores TRC, etc.
5. ¿Ha sufrido algún evento cardíaco que pueda haber alterado la forma de onda
ECG? Si es así, consulte con su médico.

...el símbolo del corazón parpadea de forma irregular?


1. Compruebe que el receptor de pulsera Polar está dentro del radio de
transmisión y a no más de 1 metro de la correa transmisora Polar que lleva
puesta.
2. Compruebe que la banda elástica no se ha aflojado durante el ejercicio.
3. Compruebe que los electrodos de la correa transmisora están húmedos.
4. Asegúrese de que no hay ningún otro transmisor del ritmo cardíaco dentro del
radio de recepción (1 metro).
5. La arritmia cardíaca puede causar lecturas irregulares. En este caso, consulte
con su médico.

...la lectura del ritmo cardíaco fluctúa o es demasiado alta?


Es posible que haya entrado en una zona de señales electromagnéticas de gran
intensidad que causan una lectura errática en la pantalla del receptor de pulsera.
Compruebe el entorno y aléjese de la fuente de interferencias.

...la pantalla está en blanco o difuminada?


Si la pantalla está en blanco, active el receptor de pulsera pulsando dos veces el
botón OK, tras lo cual aparece la pantalla de la hora. Si la pantalla está
difuminada, compruebe la carga de las pilas.

39
39

manual S120 150 ESP B 39 21.1.2003, 14:50


...no hay reacción al pulsar los botones?
Ponga a cero el Monitor del ritmo cardíaco Polar. Al hacerlo, se suprimen los
ajustes del reloj y se recuperan los predeterminados.
1. Pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo. La pantalla se llena de
dígitos. Si no se pulsa ningún botón transcurrido un minuto desde la puesta
a cero, el receptor de pulsera vuelve a la pantalla de la hora.
2. Pulse una vez cualquiera de los 5 botones. Aparece la pantalla de la hora.

...hay que cambiar la batería del receptor de pulsera?


Es aconsejable que todas las tareas de mantenimiento y reparación se lleven a
cabo únicamente en un servicio Polar autorizado. Esta condición es
especialmente necesaria para asegurarse que la validez de la garantía sigue
vigente y que no se ha visto afectada por procedimientos de reparación
incorrectos realizados por un técnico no autorizado. El servicio Polar
comprobará la resistencia al agua del receptor de pulsera tras la sustitución de la
pila y realizará una revisión completa periódica del Monitor del ritmo cardíaco
Polar.

...la lectura de la velocidad es 00 o si no aparece ninguna lectura


de velocidad mientras voy en bicicleta?
1. Compruebe que la posición y la distancia del sensor de velocidad son
correctas en relación con el imán del radio.
2. Compruebe que ha activado las funciones de bicicleta.

...el receptor S150 indica lecturas de velocidad y distancia mientras lo


llevo en la muñeca?
Desactive la medición de velocidad. Esto impide que el receptor registre falsas
señales de velocidad que pueden ser provocadas por la humedad de la piel.

40
40

manual S120 150 ESP B 40 21.1.2003, 14:50


ESPECIFICACIONES
i TÉCNICAS
El Monitor del ritmo cardíaco Polar ha sido diseñado para indicar el nivel de
esfuerzo fisiológico y la intensidad al realizar ejercicios o practicar algún
deporte. No está previsto ni implícito ningún otro uso. El ritmo cardíaco se
muestra en pantalla como el número de pulsaciones por minuto (ppm).

Transmisor
Tipo de pila: Pila de litio integrada
Duración de la pila: Un promedio de 2.500 horas de uso
Temperatura de funcionamiento: - 10 °C a +50 °C / 14 °F a 122 °F
Material: Poliuretano
A prueba de agua

Banda elástica
Material de la hebilla: Poliuretano
Material del tejido: Nailon, poliéster y caucho natural con
una pequeña proporción de látex

Receptor de Pulsera
Tipo de pila: CR 2032
Duración de la pila: Un promedio de 1,5 años
(1 h/día, 7 días/semana)
Temperatura de funcionamiento: - 10 °C a +50 °C
Resistencia al agua: S120: hasta 50 metros
S150: hasta 30 metros
Material de la correa de pulsera: Poliuretano
Material de la tapa posterior
y la hebilla de la pulsera: Acero inoxidable según la directiva
europea 94/27/EU y la cláusula
adicional 1999/C 205/05 sobre
emisiones de niquel en productos
destinados a entrar en contacto
directo y prolongado con la piel.

Precisión del reloj superior a ± 2,0 segundos/ día a una temperatura de


25 °C/ 77 °F.

Precisión de la medición del ritmo cardíaco: ±1 % o ±1 ppm, el valor que sea


mayor; la definición se aplica a condiciones de estabilidad.

41
41

manual S120 150 ESP B 41 21.1.2003, 14:50


Sensor de velocidad y adaptador
Temperatura de funcionamiento: -10 °C a +50 °C
Precisión de la medición de la
velocidad y de la distancia: ±1% (tamaño de la rueda 2000 mm)
A prueba de salpicaduras

Valores predeterminados
Hora del día: 24h
Alarma: OFF (desactivada)
Fecha de nacimiento: 0 (rango ajustable para el año:
1921 - 2020)
Sonido de actividad: On (activado)
Unidades: 1
Ayuda: On (activado)
Temporizador de cuenta
atrás/hacia delante: Cuenta atrás/ 01.00
Temporizador 1, 2, 3: OFF/ 2 min
Limites 1, 2, 3: 80/ 160
Función de recuperacion: OFF/ temporizador de recuperación
Ritmo cardíaco de recuperación: 80
Temporizador de recuperación: 1 min
Medición de la velocidad (S150): On (activada)
Tamaño de la rueda (S150): 2000
Inicio automático (S150): OFF (desactivado)

Valores limite
Duración del ejercicio: 99 h 59 min 59 s
Limites del ritmo cardíaco: 30 - 240
Tiempo de la zona deseada: 99 h 59 min 59 s
Tiempo de recuperación: 99 min 59 s
Duración total de ejercicio: 9999 h
Vueltas registradas en la memoria:
S120: 60
S150: 50
Medición de la velocidad (S150): 0 a 100 km/h (tamaño de la rueda
2000 mm)
Cuentakilómetros (S150): 999 999 km/ millas
Tiempo de marcha (S150): 9999 h

42
42

manual S120 150 ESP B 42 21.1.2003, 14:50


GARANTÍA
j INTERNACIONAL POLAR
• Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Inc.
para uso del consumidor-comprador de productos Polar en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oy
para uso del consumidor-comprador de productos Polar en otros países.
• Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubre al comprador
original de este producto cualquier fallo o defecto de material y mano de
obra durante 2 años a partir de la fecha de compra.
• Conserve el justificante de compra o la tarjeta internacional de
garantía, como prueba de su compra.
• Esta garantía no cubre la reposición de la batería, roturas por un uso
inadecuado, por accidente o por incumplimiento de las precauciones
señaladas en las instrucciones; tampoco cubrirá un mal funcionamiento
originado por un mantenimiento inapropiado, un uso comercial o rotura de
carcasa.
• La garantía no cubre daños o pérdidas, gastos directos, indirectos o
incidencias, consecuentes o especiales causados o relacionados con este
producto. Durante el periodo de garantía, el producto puede ser tanto
reparado como reemplazado en un establecimiento autorizado libre de
gastos.
• Esta garantía no afecta los derechos del consumidor regidas por las leyes
locales, ni tampoco atenta contra los derechos del distribuidor de su
contrato de compra/venta.

Este símbolo CE indica que el equipo


cumple con la Directiva 93/42/EEC.

Copyright © 2002, 2003 Polar Electro Oy, FIN-90440 Kempele, Finlandia.


Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual puede ser
utilizada o reproducida en forma alguna, y por ningún medio, sin previa
autorización escrita de Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotipos
marcados con un símbolo ™ en este manual del usuario o en el embalaje de este
producto son marcas comerciales de la empresa Polar Electro Oy, exceptuando
Sound Blaster que es una marca comercial de Creative Technology, Ltd.
Las denominaciones y logotipos marcados con el símbolo ® en este manual del
usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales registradas de
la empresa Polar Electro Oy.

43
43

manual S120 150 ESP B 43 21.1.2003, 14:50


LIMITACIÓN DE
k RESPONSABILIDADES
• El material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los
productos descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas
al desarrollo continuo de la marca.

• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no es representación o garantía de los


productos que aparecen descritos en este manual. Polar Electo Inc. / Polar
Electro Oy no se hará cargo de daño alguno, pérdida, gastos o costes
directos, indirectos o accidentales, consecuentes o especiales, surgidos o
relacionados con el uso de los productos descritos en este manual.

Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes:
FI 88223,DE 4215549, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996, SG 9591671-4,
US 5491474, FI 88972, DE 9219139.8, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996,
SG 9592117-7, US 5486818, FI 96380, US 5611346, EP 665947, DE69414362,
FI 68734, DE 3439238, GB 2149514,HK 812/1989, US 4625733, FI 100924,
FI 100452, US 5840039, FI 4150, DE 20008882.3, FR 0006504, FI 4069, US 6272365,
FR 9907823, GB 2339833, DE 29910633, FI 104463, US 6183422, FI 4157,
DE 20008883.1, FR 0006778, WO 97/33512, GB 2326240.
Otras patentes pendientes.

44
44

manual S120 150 ESP B 44 21.1.2003, 14:51


SÍMBOLOS
l DE LA PANTALLA
Indica una medición actual del ritmo cardíaco y parpadea al ritmo del
corazón

Indica que no se ha recibido ritmo cardíaco durante al menos 5 segundos

-- Indica que no hay recepción de ritmo cardíaco

Modalidad Hora del día: la alarma está activada


Modalidad Registro: emite un sonido si está realizando un ejercicio fuera de
la zona del ritmo cardíaco deseado

Modalidad Registro: indica el ritmo cardíaco por encima de la zona del ritmo
cardíaco deseado

Modalidad Registro: indica el ritmo cardíaco por debajo de la zona del ritmo
cardíaco deseado

La barra gráfica se compone de cinco bloques. Un bloque que parpadea


indica el valor actual en los menús de ajustes de opciones o de recuperación
de archivos.
Las barras de progreso indican que el ejercicio se está registrando.

Modalidad Options: indica que se están ajustando las funciones de bicicleta


Modalidades Medición del ritmo cardíaco y Registro: indica que la medición
de la velocidad está activada
Modalidad File: indica los datos ciclistas

MAX Indica el ritmo cardíaco más alto durante el ejercicio

AVG Indica el ritmo cardíaco promedio durante el ejercicio

MAX % Indica que el ritmo cardíaco aparece como un porcentaje del ritmo cardíaco
máximo

CD Indica que el temporizador independiente está definido como temporizador


de cuenta atrás

CU Indica que el temporizador independiente está definido como temporizador


de cuenta hacia delante

Lp En la fila superior: tiempo de la vuelta

Sw En la fila superior: cronómetro

Avg En la línea superior: velocidad media del ejercicio

Max En la línea superior: velocidad máxima del ejercicio

Spd En la línea superior: velocidad actual

45
45

manual S120 150 ESP B 45 21.1.2003, 14:51


m ÍNDICE
Modalidad de hora 12h/24h ....................................................................... 21
Activación y desactivación de la alarma sonora de la zona del ritmo
cardíaco ......................................................................................................... 29
Activación y desactivación de la ayuda ..................................................... 20
Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco .................. 13
Activación y desactivación del inicio automático ..................................... 24
Activación y desactivación del sonido de los botones/actividad ............. 19
Ajuste de la alarma ...................................................................................... 20
Ajuste de la fecha ........................................................................................ 22
Ajuste de las funciones ................................................................................ 16
Ajuste de los límites del ritmo cardíaco .................................................... 13
Ajuste de los temporizadores ..................................................................... 13
Ajuste del ritmo cardíaco máximo (HRmax) ................................................. 18
Ajuste del tamaño de la rueda ................................................................... 23
Ajustes (modalidad Options) ...................................................................... 11
Ajustes de la bicicleta .................................................................................. 23
Ajustes de la hora del dia ........................................................................... 21
Ajustes de la información del usuario ....................................................... 17
Ajustes del cálculo de recuperación ........................................................... 13
Ajustes del monitor ..................................................................................... 18
Ajustes del reloj ........................................................................................... 20
Ajustes del temporizador independiente de cuenta atrás/hacia
delante .................................................................................................... 16, 28
BasicUse (utilización básica) .................................................................. 12, 26
Cálculo de recuperación .............................................................................. 31
Cambiar la información que aparece sobre el ejercicio ........................... 27
Cambiar las zonas horarias 1 / 2 ................................................................. 22
Cambiar las zonas del ritmo cardíaco deseado ......................................... 30
Comienzo ........................................................................................................ 4
Componentes del Monitor del Ritmo Cardíaco ...................................... 4, 6
Comprobación de los límites actuales del ritmo cardíaco con la
función Heart Touch .................................................................................... 31
Conexión con un ordenador ....................................................................... 35
Cuentakilómetros ........................................................................................ 34
Cuidados y mantenimiento ..................................................................... 8, 36
Especificaciones técnicas ............................................................................. 41
Exercise Set (serie de ejercicios) ........................................................... 12, 26
Funciones de los Botones .............................................................................. 5
Funciones durante la realización de ejercicios ......................................... 27
Garantía internacional Polar ...................................................................... 43
Guardar el tiempo parcial y de vuelta ....................................................... 27
Iconos del monitor ....................................................................................... 35
Limitación de responsibilidades ................................................................. 44
Medición del ritmo cardíaco ......................................................................... 6
Modalidades y sus funciones ........................................................................ 9

46
46

manual S120 150 ESP B 46 21.1.2003, 14:51


Pausar el ejercicio ........................................................................................ 29
Precauciones ................................................................................................. 37
Preguntas más frecuentes ........................................................................... 39
Puesta a cero de la distancia recorrida ...................................................... 29
Recuperación de la información del entrenamiento ............................... 32
Selección de BasicUse o Exercise Set .................................................... 11, 26
Selección de las unidades de medición ...................................................... 19
Símbolos de la pantalla ............................................................................... 45

47
47

manual S120 150 ESP B 47 21.1.2003, 14:51


48
48

manual S120 150 ESP B 48 21.1.2003, 14:51

También podría gustarte