Está en la página 1de 12

Español -> Sujeto + Verbo + complemento (predicado)

Japonés -> Sujeto (Tema) + Complemento (predicado) + Verbo


Palabra Partícula + Palabra Partícula +...... verbo +(partícula)

Partícula は (marca el tema de la oración/ de lo que se va a hablar)


yo soy andrés -> yo は andrés ser
ser -> です  
yo no soy japonés -> yo は japonés no soy
no ser -> ではありません
yo は japonés ではありません。
ella es Diana. él no es Juan
ella は Diana です。él は Juan ではありません。
は (generalidad) が(específica)
yo は andrés です。   yo が andrés です。
Osaka は comida が deliciosa です。
Ella tiene ojos bonitos.
ella は ojos が bonitos です。 (ella, sus ojos bonitos son)

Partícula も (también)
bryan es estudiante. kelly tambien es estudiante.
bryan は estudiante です。kelly も estudiante です。
Tanori no es colombiana. Andrés tampoco es colombiano.
Tanori は コロンビアじん ではありません。
アンドレスも コロンビアじん ではありません。
Ni tanori Ni Andrés son colombianos.
Tanori も Andrés も コロンビアじん ではありません。

Partpicula を complemento directo del verbo


comer pan -> pan を comer
comprar pollo -> pollo を comprar
yo como pollo -> yo は pollo を comer
Jeimy tambien come pollo -> Jeimy も pollo を comer
Diana no come pollo -> Diana は pollo を no come
Bryan tampoco come pollo -> Byan も pollo を no come

Jonatan no come ni pollo ni carne ->


Jonatan は pollo も carne も no come
Partícula の  Pertenencia / procedencia ("de")
mi familia -> familia de yo -> Yo de familia -> Yo の familia
mi familia es colombiana -> Yo の familia は コロンビアじん で
す。
este cuaderno es tuyo -> este cuaderno は usted の です。
nosotros somos estudiantes de colombojaponesa
nosotros は colombojaponesa の がくせい です。
______は _________です。
Andres es colombiano ->
アンドレス は コロンビアじん です。
dormir es muy rico
dormir のは muy rico です。Sus
trotar es bueno para la salud
trotar のは bueno para la salud です。

Partícula が
me gusta el helado -> yo は helado が gustar です。
gustar -> en español es un verbo, pero, en japonés es un adjetivo
すき
yo quiero un carro -> yo は carro が quiero です。
querer -> en español es un verbo, pero, en japonés es un adjetivo
ほしい
necesito dinero -> yo は dinero が necesito です。
necesitar -> en español es un verbo, pero, en japonés es un adjetivo
ひつよう

hay un perro -> perro が haber


haber/tener/estar  あります  /  います
       (objetos inanimados) (personas o animales)
hay un perro -> いぬ が います。

no me gusta el pescado -> yo は pescado が gustar ではありません。


odio el pescado -> yo は pescado が odiar です。
odiar -> en español es un verbo, pero, en japonés es un adjetivo
きらい

Negación (cambia la partícula por は)


no me gusta el pescado -> yo は pescado は すき ではありません。

partícula と indica al compañero con el que se realiza la acción


como hamburguesa con mi hermano
yo は hermano と hamburguesa を como

と conector (Y) Sustantivo と sustantivo (limite)


hombre y mujer -> hombre と mujer
como pan y huevo -> pan と huevo を como
Partícula や ( "Y") pero no marca límite
(acompañado de など al final)
como pan y huevo -> pan や huevo など を como

と -----> citar "que"


せんせい: mañana no hay clase
アンドレス: qué dijo el profesor?
ジェイミ: el profesor dijo que mañana no hay clase
profesor は 「mañana no hay clase」と dijo

pienso que lloverá mañana


mañana lloverá と pienso

partícula か "signo de interrogación"


¿eres estudiante? -> usted は がくせい ですか。
おげんき ですか。
te gusta el helado? -> tu は helado が すき すきか。
comes carne? -> carne を comes か。
quieres de vainilla o de chocolate?
vainilla か chocolate が quieres か。
le ofrezco jugo o cerveza
jugo か cerveza を ofrecer

Partícula に "indica lugar de existencia o de ubicación"


hay un perro en la casa -> casa に perro が hay
(haber/estar/tener) casa に いぬ が います
います(personas o animales)
あります (Objetos)
debajo de cama hay gato
debajo de cama に gato が います
cama の debajo に gato が います。
yo estoy con mi amigo en la casa de mi abuela
casa de abuela de yo -> yo de abuela de casa
yo の abuela の casa
yo は yo の abuela の casa に amigo と estar
yo は amigo と yo の abuela の casa に estar

encima de la mesa hay un plato y un vaso


mesa の encima に plato と vaso が あります

に marca beneficiario o receptor de la acción


(enviar, dar)
Le doy una flor a mi mamá -> yo dar flor a mamá
yo は mamá に flor を dar

ella enviará una carta a mis padrés


ella は yo の padres に carta を enviará

に marca un punto en el TIEMPO


me levanto a las 7am
yo は 7am に levantarse
desayuno a las 8am
yo は 8am に desayuno
en abril iré a japón
abril に japón に iré に marca el lugar de destino
iré en invierno a corea
invierno に corea に iré
iré a japón en 2022
2022 に japón に iré
el martes voy japón
martes に japón に voy
mañana voy a japón
mañana, japón に iré
(hoy, ayer, pasadomañana, esta semana, proximo mes,)
へ marca punto de destino (general) (dirección)
yo iré a osaka
yo は osaka に iré
yo は osaka へ iré
voy a mi escuela
yo は escuela に voy

で lugar donde ocurre la acción


comeré hamburguesa en el macdonalds
yo は hamburguesa を mcdonalds で comer
yo は mcdonalds で hamburguesa を comer
nosotros estudiamos japonés en colombojaponesa
nosotros は colombojaponesa で japonés を estudiar

yo vivo en colombia
yo は コロンビア に vivo

で instrumento, herramienta o vehículo con el que realizo la


acción
yo como hamburguesa con las manos en el mcdonalds
yo は mcdonalds で hamburguesa を manos で como
yo は mcdonalds で manos で hamburguesa を como
escribo con lápiz
yo は lápiz で escribo
escribo una carta con lápiz
yo は lápiz で carta を escribo
voy en bus a la casa de mi abuela
yo は yo の abuela の casa に bus で ir

*で   material o materia prima


esta silla está hecha de plástico
esta silla は plástico で hecha está

で razón Sustantivo で

llegué tarde por el trancón


trancón で tarde llegué
で marca límite o restricción (tiempo)
respondan el examen en 30 minutos
30minutos で examen を responder.
en 2 años iré a japón -> 2 años で japón に iré

estudié japonés durante (en/por) 2 años


2 años で にほんご を estudié

を marca lugar de movimiento


voy por el parque -> parque を voy
(pasó por ahí para llegar a un destino X)
parqué に voy
( el destino es el parque y se llega allí)
voy a la escuela por el parque -> escuela に parque を voy
vamos por la avenida suba -> avenida suba を vamos

を marca punto de partida de acción


salgo por la ventana -> ventana を salgo
el año pasado salí del colegio -> año pasado, colegio を salí
salí de la casa -> casa を salí

~から(desde) ~まで(hasta) punto de partida y de llegada


(lugares y tiempo)

voy desde mi casa hasta la escuela en bus


yo は yo の casa から escuela まで bus で voy
estudio japonés desde las 10am hasta la 11am
yo は japones を 10am から 11am まで estudio
yo は 10am から 11am まで japonés を estudio

11am まで 10am から (X) 10am から japones を 11am まで

から  "porque" explicar razones


porque hubo trancón -> trancón が hubo から
hay trancón
llegué tarde porque hubo trancón
porque hubo trancón, llegué tarde
trancón が hubo から, llegué tarde
tengo sed porque hace calor
porque hace calor, tengo sed
hace calor から, tengo sed

より comparativo (mas que)


japón es mas desarrollado que colombia
japón es desarrollado mas que colombia
Japón mas que Colombia desarrollado es
Japón は colombia より desarrollado です。
me gusta mas el café que el chocolate
yo は café が chocolate より すき です。
yo は chocolate より café が すき です。

だけ "solo"
yo como solo pan -> yo は パン だけ(を) comer
aqui solo hay hombres -> aquí に hombres だけ(が) hay
しか "sino solo" (no necesita partícula)
yo no como sino solo pan -> yo は pan しか no como
yo no tengo sino solo 1000pesos
yo は 1000pesos しか no tengo

También podría gustarte