Está en la página 1de 112

D01035450A

»
GT-R1
Grabadora portátil
de guitarra/bajo

En el panel trasero de esta


unidad encontrará su número
de serie. Anótelo aquí para
cualquier consulta.
Número de serie:
__________________

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Indice
1–Introducción 5 Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funciones principales . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panel inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . 5 4–Resumen de las pantallas 22
Reciclaje de la batería recargable . . . . . . . . . . 6 Pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pantalla de grabación . . . . . . . . . . . . . . . 25
Notas acerca de este manual . . . . . . . . . . . . 6 Pantalla rítmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2–Preparativos 7 Pantallas de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acerca de las tarjetas SD . . . . . . . . . . . . . . 7 Estructura de la pantalla de ajuste . . . . . . . . . 27
Inserción de la tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . 7 Conceptos básicos de manejo . . . . . . . . . . . 27
Extracción de la tarjeta SD . . . . . . . . . . . . 8 Ejemplo de operación . . . . . . . . . . . . . . 30
Inserción de una tarjeta nueva . . . . . . . . . . . 8 5–Ensayo utilizando esta unidad 32
Otros casos que requieren que formatee la tarjeta . 9 Selección de la entrada . . . . . . . . . . . . . . 32
Alimentación de la unidad . . . . . . . . . . . . 9 Uso de la monitorización de entrada . . . . . . . . 32
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . 9 Afinación de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 33
Cambio de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Uso de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Recarga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aprendizaje de frases musicales . . . . . . . . . . . 33
Encendido y apagado de la unidad . . . . . . . . 11 Tocando con la caja de ritmos . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste de la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . 12 Uso de un metrónomo . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reset de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Grabación mientras toca con la caja de ritmos . . . 34
3–Nombre de las partes y funciones 13 Tocando con una pista grabada . . . . . . . . . . 34
Panel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Reproducción repetida y en bucle . . . . . . . . 34
Panel derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cambio del tono de una pista . . . . . . . . . . 34
Panel izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cambio de la velocidad de la pista . . . . . . . . 35
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Reducción de los sonidos de bajo o guitarra . . . . 35
2 TASCAM GT-R1
Indice
Sobredoblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Inicio y parada de la reproducción . . . . . . . . . 54
6–Conexiones 36 Selección de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Conexión de monitores . . . . . . . . . . . . . . 36 Búsqueda hacia delante y hacia atrás . . . . . . . . 55
Conexión con un ordenador . . . . . . . . . . . . 36 Uso de la rueda para modificar la posición de reproducción . 55
Desconexión de un ordenador . . . . . . . . . . . 37 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Conexión de una guitarra o bajo . . . . . . . . . 38 9–Zona de reproducción y Playlist 57
Conexión de micrófonos y otros dispositivos audio . 38 Ajuste de la zona de reproducción . . . . . . . . . . 57
Conexión de un micro externo . . . . . . . . . . 38 Selección de una carpeta para la zona de reproducción . 58
Conexión de mezcladores y otros equipos audio . 39 Selección de un fichero para ajustar la zona de reproducción . 59
7–Grabación 40 Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Selección del tipo de fichero y la frecuencia de muestreo . 40 Adición de pistas al playlist . . . . . . . . . . . 60
Ajuste del tamaño máximo de fichero . . . . . . . . 41 Edición del playlist . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Selección de la fuente de entrada . . . . . . . . . 42 10–Pantalla Browse 63
Ajuste de las funciones de entrada INT/MIC IN . . . 43 Navegación por la pantalla . . . . . . . . . . . . 63
Visualización de las funciones de entrada en la pantalla Iconos de la pantalla BROWSE . . . . . . . . . . . 64
de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Operaciones de fichero . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajuste del ángulo del micrófono interno . . . . . . 46 Operaciones con carpetas . . . . . . . . . . . . . 65
Ajuste del nivel de entrada . . . . . . . . . . . . . 47 11–Funciones especiales de control de reproducción 66
Acerca de los modos de grabación . . . . . . . . . 49 Ajuste de las funciones de control de reproducción . 66
Grabación convencional . . . . . . . . . . . . . . 49 Modificación de la velocidad . . . . . . . . . . . . 67
Sobredoblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Cambio de velocidad sin cambiar el tono . . . . . . 67
Preparativos para el sobredoblaje . . . . . . . . 50 Cambio del tono sin cambiar la velocidad . . . . . 68
Grabación por sobredoblaje . . . . . . . . . . . . 51 Reducción de los sonidos de bajo y guitarra . . . . 68
8–Reproducción 54 12–Reproducción única, en bucle y repetida 70
3 TASCAM GT-R1
Indice
Reproducción en bucle . . . . . . . . . . . . . . . 70 Grabación de una interpretación con un ritmo . . . . 87
Modos de reproducción repetida y de pista única . . 71 Adición de efectos a la caja de ritmos . . . . . . . 89
13–Copia de pistas desde un ordenador 72 17–Ajustes del sistema y formateo 90
Preparación de ficheros audio en un ordenador . . . 72 Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Copia de ficheros audio desde un ordenador . . . . 72 Restauración a los valores de fábrica . . . . . . . . 91
Gestión de la carpeta Music desde un ordenador . . 73 Formateo de la tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . 91
14–Uso de los efectos 74 Uso de QUICK FORMAT . . . . . . . . . . . . . . 92
Activación y desactivación de los efectos . . . . . . 74 Uso de FULL FORMAT . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuración del efecto . . . . . . . . . . . . . . 74 18–Visualización de información de ficheros 93
Módulos de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Página de información de fichero . . . . . . . . . . 93
Cierre de la pantalla de efectos . . . . . . . . . . . 76 Página de información de memoria . . . . . . . . 94
15–Uso del afinador 77 Página de información de sistema . . . . . . . . . 94
Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 19–Listado de presets de efectos 95
AUTO (afinador cromático) . . . . . . . . . . . . 77 20–Listado de parámetros del módulo de
GUITAR (afinador de guitarra) . . . . . . . . . . . 78 efectos 98
BASS (afinador de bajo) . . . . . . . . . . . . . . 78 21–Listado de patrones rítmicos 102
OSC. (modo de oscilador) . . . . . . . . . . . . . 78 22–Mensajes del GT-R1 104
16–Uso de la caja de ritmos 80 23–Especificaciones técnicas 108
Modo de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Entrada y salida audio . . . . . . . . . . . . . . 108
Funciones de la pantalla de ritmo . . . . . . . . . 81 Rendimiento audio . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configuración de la caja de ritmos . . . . . . . . 83 Otras especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 109
Interpretación junto con la caja de ritmos . . . . . 85 Requisitos del ordenador . . . . . . . . . . . . . 110
Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ensayo junto con un ritmo . . . . . . . . . . . . . 87
4 TASCAM GT-R1
1–Introducción
Felicidades y gracias por su compra de la grabadora •• Las funciones de reproducción especiales
portátil TASCAM GT-R1. Le recomendamos que incluyen la reducción de la velocidad de
lea completamente este manual de instrucciones reproducción sin que cambie el tono y la
para sacarle el máximo partido a todas las funciones reducción del sonido de una guitarra o bajo
de este aparato. Esperamos que disfrute con esta grabado durante la reproducción
unidad durante mucho años. Haga copias de este •• Puede aplicar los efectos internos a la señal de
manual y consérvelas para cualquier posible entrada, caja de ritmos o a la señal de reproducción
consulta en el futuro.
•• Puede copiar ficheros audio desde un ordenador
Funciones principales a la tarjeta SD de esta unidad vía USB
•• Grabadora portátil diseñada para guitarristas y Accesorios incluidos
bajistas
•• Bolsa de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
•• Usa tarjetas SD como medio de grabación •• Tarjeta SD (incluyendo este manual) . . . . . . . 1
•• Le permite grabar con el micrófono interno •• Cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
o conectando una guitarra, bajo, CD u otro •• Guía de primeros pasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
dispositivo audio •• Tarjeta de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
•• Puede elegir MP3 (32–320 kbps, 44.1 ó 48 •• BP-L2 (batería de ion de litio). . . . . . . . . . . . . 1
kHz) o WAV (16 ó 24 bits, 44.1 ó 48 kHz) •• Manual de la BP-L2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
como formatos de ficheros audio •• Tarjeta de garantía de la BP-L2. . . . . . . . . . . . 1
•• Puede mezclar y grabar la señal de entrada con En caso de que falte alguno de estos elementos o si
la pista audio de reproducción (sobredoblaje) ha resultado dañado durante el transporte, póngase
•• Le permite ensayar y grabar con la caja de en contacto con el comercio en el que adquirió este
ritmos interna aparato.
5 TASCAM GT-R1
1–Introducción
Reciclaje de la batería recargable Notas acerca de este manual
Este aparato utiliza una batería de ion de litio. Le Convencionalismos usados en este manual
rogamos que no la tire a la basura cuando ya no la •• Los controles, teclas y otras partes del GT-R1
necesite. serán indicados con este tipo de letra: MENU.
Si no tiene claro qué debe hacer con ella, •• Los mensajes que aparezcan en pantalla son
póngase en contacto con nosotros (encontrará indicados con este otro formato: Are you
la información de contacto en la contraportada). sure?
•• El término “tecla” es usado para describir un
botón de pulsación del GT-R1.
Pista = fichero
Li-ion00 Las pistas son ficheros y los ficheros son pistas.
En este manual solemos usar la palabra “pista” a la
Marcas comerciales hora de describir la reproducción de una canción,
Windows, Vista, Windows XP y Windows 2000 por ejemplo, tal como haríamos al hablar de las
son marcas comerciales de Microsoft Corporation. canciones de un CD o reproductor portátil. No
obstante, cuando hablamos de las propiedades
Macintosh, Mac OS y Mac OS X son marcas de sus datos, como la frecuencia de muestreo
comerciales de Apple Inc. y etiqueta ID3, solemos hacer referencia a esas
El logo SD es una marca comercial. mismas “pistas” como “ficheros” porque pueden
ser manipulados de una forma muy similar a la de
los ficheros de un ordenador.
6 TASCAM GT-R1
2–Preparativos
Acerca de las tarjetas SD Inserción de la tarjeta SD
Dado que esta unidad utiliza tarjetas SD para La ranura de tarjeta SD y el conector USB están
la grabación y reproducción de datos, deberá debajo de una tapa en el panel izquierdo.
introducir una tarjeta SD antes de empezar a usar Empuje hacia abajo la tapa (en el sentido de la
este aparato. Puede usar tarjetas SD de 64 MB–2 flecha) para abrirla. Introduzca la tarjeta SD en la
GB y SD HC 4–32 GB. ranura y empújela hacia dentro hasta que haga clic,
Vaya a la página web de TASCAM (www.tascam. lo que indicará que ha quedado en su posición.
com) si necesita información relativa a las tarjetas
cuyo uso ha sido verificado con el GT-R1.
NOTA
Esta unidad viene de fábrica con una tarjeta
SD de 1 GB, que podrá utilizar directamente
para grabar y reproducir datos sin necesidad de
volver a introducirla ni de reformatearla.

7 TASCAM GT-R1
2–Preparativos
Extracción de la tarjeta SD Inserción de una tarjeta nueva
Empuje suavemente hacia dentro la tarjeta SD para La siguiente pantalla desplegable aparecerá cuando
que se desenganche de las fijaciones de la unidad introduzca una nueva tarjeta en esta unidad.
y después tire de ella hacia fuera hasta extraerla
completamente.

CUIDADO
Nunca extraiga la tarjeta SD durante la
grabación o reproducción, o mientras la unidad
esté conectada al ordenador vía USB. Pulse la tecla ¥/π para formatear la tarjeta y hacer
que pueda ser usada en esta unidad.
Cuando el formateo acabe, aparecerá la pantalla
inicial.

CUIDADO
El formateo de una tarjeta SD borra todos los
datos contenidos en ella. Asegúrese de que tiene
copias de seguridad de lo que le interese antes
de formatearla.

8 TASCAM GT-R1
2–Preparativos
Otros casos que requieren que Alimentación de la unidad
formatee la tarjeta
El GT-R1 puede funcionar por medio de una
• La pantalla “FORMAT ERROR” anterior aparece
también si introduce una tarjeta SD formateada en batería especial de ion de litio (BP-L2) o de un
un dispositivo distinto al GT-R1. Reformatee la adaptador de corriente (PS-P520). Se incluye una
tarjeta en esta unidad para que pueda usarla. Sin batería con la unidad, pero puede adquirir por
embargo, las tarjetas SD formateadas en unidades separado otras, así como el adaptador de corriente.
TASCAM DR-1 son compatibles con el GT-R1, Puede cargar la batería conectando esta unidad a
por lo que también podrá utilizarlas directamente y un ordenador vía USB o usando un adaptador. De
sin que aparezca la pantalla de error de formateo.
fábrica, la batería incluida viene descargada, por lo
• La pantalla siguiente aparecerá si un fichero de que deberá cargarla antes de usar la unidad. Inserte
sistema u otro fichero crucial ha sido borrado por una batería cargada o conecte el adaptador de
accidente de la tarjeta SD al usarla en un ordenador
corriente antes de usar esta unidad.
Instalación de la batería
Deslice hacia fuera la tapa de la batería (que está
situada en la parte inferior de la unidad) para
abrirla e introduzca la batería que se incluye con el
aparato.
Sea cual sea el caso, pulse la tecla ¥/π para
reformatear la tarjeta.
AVISO
Haga copias de seguridad de los ficheros
importantes siempre que pueda.
9 TASCAM GT-R1
2–Preparativos
Recarga de la batería
Recarga por medio de un ordenador
Abra la tapa del panel izquierdo y use el cable
USB incluido para conectar el puerto USB de esta
unidad a un puerto USB de su ordenador.
Realice una conexión directa entre esta unidad y el
ordenador. No podemos garantizarle que la recarga
y el resto de funciones actúen correctamente si usa
un hub USB.
Incluso aunque esta unidad esté apagada, la batería
se recargará cuando este aparato esté conectado
a un ordenador vía USB. Es posible que tenga
Cambio de la batería que encender el ordenador para que se cargue la
batería.
Puede adquirir baterías adicionales (BP–L2)
idénticas a la que viene incluida con este aparato. Una carga completa por USB suele tardar unas 6
Puede que le interese comprar baterías extra o horas (si esta unidad está apagada).
utilizar un adaptador de corriente si piensa usar Cuando conecte esta unidad a un ordenador
el GT-R1 para hacer una grabación (u otras y la unidad esté encendida, el GT-R1 activa
funciones) durante un periodo de tiempo largo en automáticamente el modo de conexión USB (vea
un lugar en el que no pueda recargar las baterías. “Conexión con un ordenador” en pág 36).
Para cambiar la batería, deslice y extraiga la tapa
de la batería del panel inferior.
10 TASCAM GT-R1
2–Preparativos
Recarga con el adaptador de corriente Encendido y apagado de la unidad
(se vende por separado)
Para encender este aparato, mantenga pulsada la
Conecte el adaptador de corriente a la toma DC IN
tecla POWER que está en el panel izquierdo hasta
5V para recargar la batería.
que en la pantalla aparezca “TASCAM GT-R1”.
Una carga completa con el adaptador suele tardar
unas 3 horas (tanto si la unidad está encendida Cuando arranque la unidad aparecerá la pantalla
como apagada). inicial.
También puede usar esta unidad normalmente con
el adaptador de corriente conectado.

NOTA
El indicador de carga de la parte derecha de
la pantalla se ilumina en naranja durante la
recarga. El piloto se apagará cuando al carga
haya terminado. Para apagar la unidad, mantenga pulsada de nuevo
la tecla POWER hasta que aparezca en la pantalla
el mensaje “PORTABLE GUITAR/BASS
RECORDER”.

Indicador
de carga

11 TASCAM GT-R1
2–Preparativos
Ajuste de la fecha y hora 4 Después de ajustar el valor, pulse ¥/π para
reiniciar el reloj a partir dicho valor.
Siga estos pasos para fijar la fecha y la hora para
el reloj interno. Cuando cree un fichero audio, esta Volverá a aparecer la pantalla Menu.
información será incluida con los datos del fichero.
1 Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla Reset de la unidad
Menu.
En el panel inferior de la unidad encontrará un
2 Use la rueda para elegir DATE/TIME agujero de reinicio o reset.
y pulse la tecla ¥/π para abrir la pantalla Si la unidad se comporta de forma extraña,
Date/Time. introduzca la punta de un clip o similar dentro de
este agujero y pulse el botón que hay en su interior.
El hacer esto hará que la unidad se apague y que su
sistema operativo sea reiniciado.

El reloj se detendrá mientras esta pantalla


esté siendo visualizada.
3 Use las teclas µ y ≤ para desplazar el
cursor (el recuadro en video inverso) y use la CUIDADO
rueda para ajustar los valores. Nunca pulse este botón si la unidad se comporta
normalmente.
12 TASCAM GT-R1
3–Nombre de las partes y funciones
Panel superior
1 Micrófono stereo interno
Para usar este micro condensador eléctrico
stereo como la fuente de entrada, elija “INT/
MIC” en la pantalla de ajuste de entrada. Si
conecta un micro exterior a la toma MIC IN del
panel trasero, el micro interno quedará inactivo.
2 Pantalla
Además de la pantalla inicial, en ella verá la
de grabación, distintas pantallas de ajuste, así
como otras informaciones operativas (Vea
“4–Resumen de las pantallas” en pág. 22).
3 Tecla MENU
Cuando esté visualizando la pantalla inicial,
pulse esta tecla para abrir la pantalla Menu.
Pulse esta tecla si quiere volver a la pantalla
Menu desde las distintas pantallas de ajustes.
Cuando esté activa la pantalla Menu, pulse
de nuevo esta tecla para volver a la pantalla
inicial.

13 TASCAM GT-R1
3–Nombre de las partes y funciones
4 Tecla LOOP En la pantalla de ritmo, utilice este botón para
seleccionar patrones.
Pulse esta tecla para activar o desactivar
el modo de reproducción en bucle, que 7 Tecla ≤
le permite repetir la reproducción de un Pulse esta tecla durante la reproducción o con
intervalo concreto. (Vea “Reproducción en la unidad parada para saltar al principio de la
bucle” en pág. 70). pista siguiente.
5 Tecla I/O Manténgala pulsada para realizar una
Use esta tecla para ajustar los puntos IN búsqueda hacia delante.
(inicio) y OUT (final) del intervalo que quiera En las pantallas de ajuste, use esta tecla para
fijar para la reproducción en bucle. Cuando desplazar el cursor hacia la derecha.
ya haya ajustado estos puntos IN y OUT, En la pantalla Browse o de búsqueda, pulse esta
pulse esta tecla si quiere borrarlos. (Vea tecla para desplazarse un nivel hacia abajo.
“Reproducción en bucle” en pág. 70).
En la pantalla de ritmo, utilice este botón para
6 Tecla µ seleccionar patrones.
Púlsela para volver al principio de una pista que
esté siendo reproducida o detenida a mitad. NOTA
Si pulsa esta tecla en una pista que esté Es posible que las teclas 6 y 7 no funcionen con
detenida al principio, la unidad saltará al todos los ficheros VBR MP3. En algunos de ellos,
principio de la pista anterior. el uso de estas teclas puede hacer que el sonido
Mantenga pulsada esta tecla para realizar una no se sincronice con el tiempo transcurrido que
búsqueda o barrido hacia atrás. aparece en la pantalla y es posible que las partes
En las pantallas de ajuste, use esta tecla para finales del fichero que esté siendo reproducido se
desplazar el cursor hacia la izquierda. En la repitan al final de la pista. En ese caso, detenga
pantalla Browse o de búsqueda, pulse esta la reproducción para volver al funcionamiento
tecla para desplazarse un nivel hacia arriba.
normal.
14 TASCAM GT-R1
3–Nombre de las partes y funciones
8 Tecla PB CONTROL Cuando esta pantalla esté activa, mantenga
Mantenga pulsada esta tecla para abrir la pulsada de nuevo esta tecla para volver a la
pantalla de control de reproducción (PB pantalla inicial. (Vea “14–Uso de los efectos”
CONTROL). Cuando esta pantalla esté abierta,
en pág. 74).
mantenga pulsada esta tecla si quiere volver a la NOTA
pantalla inicial. (Vea “11–Funciones especiales
En la pantalla inicial, pulse a la vez las teclas PB
de control de reproducción” en pág. 66).
CONTROL y FX para que aparezca la pantalla de
Pulse esta tecla brevemente para activar ritmo y entrar en el modo de ritmo. Para salir de
o desactivar el control de velocidad que este modo y volver a la pantalla inicial, pulse de
es ajustado en la ventana de control de nuevo a la vez las teclas PB CONTROL y FX.
reproducción (VSA y/o SPEED). Cuando esté
activado, en la parte superior de la pantalla 0 Tecla ¥/π
inicial aparecerá el icono con letras Cuando esté en la pantalla inicial y la unidad
blancas sobre fondo oscuro. esté parada, pulse esta tecla para activar
En la pantalla de ritmo, pulse la tecla PB la reproducción. Durante la reproducción,
CONTROL para que aparezca la pantalla de pulse esta tecla para hacer que la ejecución se
ajuste de ritmo. detenga en la posición activa.
Cuando tenga activa una pantalla de ajustes,
9 Tecla FX
use esta tecla, por ejemplo, para confirmar
Pulse brevemente esta tecla para activar o una selección, avanzar un nivel en un menú y
desactivar la función de efectos. contestar “SI” a un mensaje de confirmación
Mantenga pulsada esta tecla para hacer que se En la pantalla de ritmo, use esta tecla para
abra la pantalla de configuración de efectos. poner en marcha y detener la caja de ritmos.
15 TASCAM GT-R1
3–Nombre de las partes y funciones
q Rueda En el modo de espera de grabación, pulse esta
Cuando esté activa una pantalla de ajuste, use esta tecla para iniciar la grabación. La tecla se
rueda para cambiar el valor del elemento elegido. iluminará durante la grabación.
Cuando esté activa la pantalla inicial, úsela para Durante la grabación, pulse esta tecla para
ajustar la posición de reproducción del fichero. colocar la grabación en el modo de pausa.
Cuando esté activa la pantalla de ritmo, úsela La tecla funcionará de la misma manera
para ajustar el tempo. cuando esté activa la pantalla de ritmo.
w Tecla STOP/HOME Pulse esta tecla para que la caja de ritmos
Pulse esta tecla para detener la grabación y entre en el modo de espera de grabación y
reproducción o para finalizar la espera de púlsela de nuevo para empezar a grabar. (Vea
grabación. “Grabación con un ritmo” en pág. 87).
Cuando esté activa una pantalla de ajuste, pulse r Indicador PEAK
esta tecla para volver a la pantalla inicial.
Se ilumina cuando la señal de entrada elegida
En las pantallas de ajuste, también puede usar
esta tecla para responder “NO” a los mensajes supera el nivel máximo.
de confirmación. t Indicador de carga
e Tecla REC/PAUSE Se ilumina en naranja cuando la batería de
Si la reproducción está detenida, pulse esta tecla ion de litio instalada en la unidad está siendo
para colocar la unidad en el modo de espera de cargada y se apaga cuando la batería está
grabación. Cuando la unidad está en este modo, totalmente cargada.
esta tecla parpadea. Si el elemento MONITOR
de la pantalla de ajuste de entrada está en ON,
aparecerá la indicación Overdubbing ON/OFF.
(Vea “7–Grabación” en pág. 40).
16 TASCAM GT-R1
3–Nombre de las partes y funciones
Panel derecho

y Teclas OUTPUT VOLUME (+, –) El volumen de reproducción es mostrado en


Uselas para ajustar el nivel de la señal emitida la pantalla durante el ajuste. Use la tecla +
a través de la salida /LINE OUT. El nivel de para aumentar el volumen y la tecla – para
volumen aparece en pantalla durante su ajuste. disminuirlo.
u Teclas MIX BALANCE (–, +) Cuando MONITOR esté ajustado a OFF, en la
Cuando el elemento MONITOR de la pantalla pantalla aparecerá “MONITOR OFF” y estas
de ajuste de entrada esté en ON, use estas teclas no tendrán ningún efecto.
teclas para ajustar el volumen de la señal de i Tecla SETTING
reproducción (incluyendo la caja de ritmos
Púlsela para abrir la pantalla de ajuste de
cuando esté en el modo de ritmo) que será
entrada en la que podrá elegir la entrada,
mezclada con la señal de entrada.
realizar los ajustes INT/MIC IN y activar o
desactivar MONITOR.
17 TASCAM GT-R1
3–Nombre de las partes y funciones
o Volumen INPUT
Uselo para ajustar el nivel de la señal de
entrada del micro interno y el de las tomas
GUITAR IN y MIC IN. Esto no afecta al nivel de
la toma LINE IN.
p Conector /LINE OUT
Use esta salida para conectar unos auriculares
o realizar una conexión a la toma de entrada
de línea de un amplificador u otras unidades.
Dependiendo del ajuste de MONITOR y del
estado operativo de la grabadora, esta salida
emitirá la señal de entrada, la de reproducción
o una mezcla de ambas.

18 TASCAM GT-R1
3–Nombre de las partes y funciones
Panel izquierdo

a Conector DC IN 5V CUIDADO
Conecte a esta toma el adaptador de corriente Haga siempre una conexión directa entre esta
TASCAM PS-P520 (se vende por separado).
unidad y el ordenador. No utilice hubs USB.
s Ranura de tarjeta SD
f Tecla POWER
Introduzca en esta ranura una tarjeta SD. (Vea
“Acerca de las tarjetas SD” en pág. 7). Mantenga pulsada esta tecla para encender o
apagar esta unidad.
d Puerto USB
g Interruptor HOLD
Utilice el cable USB incluido para la conexión
de esta unidad al puerto USB de un ordenador. Deslice este interruptor hacia la izquierda
(Vea “Conexión con un ordenador” en pág. para activar la función Hold o de protección.
36). Cuando esta función esté activa, no estará
operativa ninguna tecla.
19 TASCAM GT-R1
3–Nombre de las partes y funciones
Panel frontal Panel trasero

h Conector GUITAR IN
j Conector MIC IN
Use esta toma mono standard para conectar
una guitarra o un bajo. Usela para conectar un micro con clavija
mini stereo. Esta toma le ofrece alimentación
NOTA eléctrica si lo ajusta así en la pantalla de ajuste
Llamamos a esto el panel frontal porque es el
de entrada.
extremo que queda mirando hacia el usuario k Conector LINE IN
cuando coloque esta unidad en una mesa con Use esta toma mini stereo para una entrada de
el micro interno hacia la fuente de sonido, y el línea. El nivel de entrada es fijo a –10 dBV.
panel trasero, el que queda más alejado de él.

20 TASCAM GT-R1
3–Nombre de las partes y funciones
Panel inferior
l Agujero de reset
Si la unidad se comporta de forma extraña,
introduzca la punta de un clip o similar dentro
de este agujero y pulse el botón que hay en
su interior. El hacer esto hará que se apague
la unidad y que su sistema operativo sea
reiniciado.
CUIDADO
Nunca pulse este botón si la unidad se comporta
normalmente.
; Receptáculo de la batería
Contiene la batería de ion de litio exclusiva de
esta unidad (BP-L2, incluida con la unidad,
pero que puede adquirir por separado).

21 TASCAM GT-R1
4–Resumen de las pantallas
Existen distintas pantallas: Pantalla inicial
•• La pantalla inicial, que aparecerá durante
la reproducción ordinaria o cuando la
reproducción esté detenida.
•• La pantalla de grabación, que verá cuando la
unidad esté en el modo de grabación o en el de
espera de grabación.
•• Diversas pantallas de ajustes, que aparecerán
cuando esté realizando ajustes.
•• La pantalla de ritmo, que será la que vea
cuando esté utilizando la caja de ritmos.
Esta sección le explica los elementos y el
funcionamiento de la pantalla inicial y de la de 1 Estado de los ajustes de la función de
grabación, así como el aspecto y el funcionamiento control de reproducción
de las distintas pantallas de ajuste. Para más Le indican si las distintas funciones de
información sobre la pantalla rítmica, vea “16–Uso control de reproducción (control de velocidad,
de la caja de ritmos” en pág. 80. cambio de clave, cancelación de parte) están
activas o no. Si lo están, estarán encendidos
sus correspondientes iconos en letras blancas
sobre fondo oscuro ( , , ).
(Vea “11–Funciones especiales de control de
reproducción” en pág. 66).

22 TASCAM GT-R1
4–Resumen de las pantallas
2 Estado de ajuste de bucle/repetición 5 Estado de la unidad
Los iconos siguientes aparecen, dependiendo Este icono le muestra el estado operativo actual.
del ajuste activo de bucle/repetición: ¥ Pista en reproducción
Reproducción única (sencilla) π Fichero en pausa en punto intermedio
Reproducción repetida de 1 pista · Fichero detenido al principio del mismo
Reproducción repetida de todas las ˚ Avance rápido
pistas de la zona de reproducción
∆ Rebobinado
Reproducción en bucle activa
≤ Salto al principio de la pista siguiente
3 Estado de ajuste monitor de entrada
µ Salto al principio de la pista activa o de la
Le indica el estado ON/OFF de MONITOR
(vea pág. 32). pista anterior

4 Indicador de carga 6 Medidor de nivel


El icono de batería aparece cuando esté Muestra el nivel combinado de la señal de
usando la batería de ion de litio. El número de entrada elegida y del fichero que esté siendo
barras le indica el nivel de carga restante de la reproducido. Si el nivel de entrada sobrepasa
batería. Cuando la batería deba ser recargada, el máximo admisible, se iluminará un punto
el icono parpadeará. en el extremo derecho de este medidor.
7 Información de fichero
Aparece la información de etiqueta o el
nombre del fichero de la pista que esté
siendo reproducida. Si un fichero MP3
23 TASCAM GT-R1
4–Resumen de las pantallas
tiene información de etiqueta ID3, dicha q Barra indicadora de posición de reproducción
información tendrá prioridad. El nombre de Le muestra la posición actual de la
fichero será mostrado en el caso de ficheros reproducción. La barra se oscurece desde la
WAV y MP3 que no tengan etiqueta ID3. izquierda conforme avanza la reproducción.
NOTA w Estado de los puntos de bucle IN y OUT
La etiqueta ID3 incluye el título, nombre del Le muestra el estado de los puntos IN y OUT
músico y otra información que puede ser ajustados para la reproducción en bucle.
almacenada en un fichero MP3. Si ha ajustado un punto IN, el icono aparecerá
encima de la barra indicadora, en la posición
8 Zona de reproducción seleccionada equivalente a su ubicación en la reproducción.
Le muestra la zona de reproducción seleccionada. Si ha ajustado un punto OUT, el icono aparecerá
ALL Todos los ficheros carpeta Music encima de la barra indicadora, en la posición
equivalente a su ubicación en la reproducción.
FOLDER Todos los ficheros de la subcarpeta
elegida de la carpeta Music e Nº fichero de reproducción/total de ficheros
P.LIST Ficheros añadidos al Playlist Aparece el número total de ficheros de la zona
de reproducción elegida y el número del fichero
9 Tiempo transcurrido actual.
Le muestra el tiempo transcurrido (horas: minutos: r Estado de los efectos
segundos) de la pista que está siendo reproducida. Indica si la función de efectos está activada
0 Tiempo restante o desactivada. Cuando los efectos estén
activados, el icono aparecerá en letras
Le muestra el tiempo de reproducción restante
blancas sobre fondo oscuro.
de la pista activa (horas: minutos: segundos).
24 TASCAM GT-R1
4–Resumen de las pantallas
Pantalla de grabación 1 Estado de ajuste INT/MIC IN
Esta pantalla aparecerá cuando pulse la tecla Le muestra el estado de los ajustes relacionados
con el micro interno y con la entrada MIC IN
REC/PAUSE para activar el modo de espera de
(grabación stereo, alimentación a través del
grabación y seguirá abierta cuando pulse de nuevo conector, filtro de corte de graves, control de
REC/PAUSE para iniciar la grabación. nivel e intercambio ID).
El estado de carga (encendido) y del uso de efectos 2 Funcionamiento de la grabadora
aparece igual que en la pantalla inicial. Esta pantalla
º Grabación
le mostrará también estas otras indicaciones.
π Grabación en pausa
ª Grabación detenida
3 Medidor de nivel de grabación
Le muestra el nivel de la señal de entrada de la
entrada elegida de forma independiente para
los canales I y D.
4 Nombre de fichero
Le muestra el nombre del fichero, que es
asignado de forma automática al fichero que
esté siendo grabado.
5 Selección de entrada
Le muestra la fuente de entrada.

25 TASCAM GT-R1
4–Resumen de las pantallas
6 Tiempo de grabación transcurrido Pantalla rítmica
Le indica el tiempo de grabación transcurrido Cuando esté activa la pantalla inicial, pulse a la
de la pista en el formato de horas: minutos:
vez las teclas PB CONTROL y FX para entrar en el
segundos. Durante el modo de espera de
grabación, aparece el tiempo de grabación modo de ritmo y que aparezca su correspondiente
restante máximo. pantalla. Desde esta pantalla, podrá utilizar la caja
de ritmos. Para más información, vea “16–Uso de
7 Tiempo de grabación restante la caja de ritmos” en pág 80.
Le indica el tiempo de grabación restante en el
formato de horas: minutos: segundos.
8 Modo de grabación
Le muestra el tipo del fichero a grabar
y su frecuencia de muestreo. Durante el
sobredoblaje, aparece la información del
fichero de reproducción (nombre de fichero o
etiqueta MP3 ID3).

26 TASCAM GT-R1
4–Resumen de las pantallas
Pantallas de ajuste Conceptos básicos de manejo
Use las diversas pantallas de ajuste de esta unidad Utilice las teclas MENU, STOP/HOME , ¥/π, µ
para realizar distintos procesos de configuración, y ≤ y la rueda para realizar la mayoría de las
realizar operaciones y visualizar información. operaciones en las pantallas de ajuste.
NOTA
Aunque estas pantallas también se usan para
ejecutar operaciones y visualizar información,
aparte de para realizar ajustes, en este manual
les llamamos de forma global “pantallas de
ajuste”.

Estructura de la pantalla de ajuste


Para acceder a la mayoría de las pantallas de
ajuste no tiene más que pulsar el botón MENU
para abrir la pantalla Menu, si bien puede acceder
directamente a otras pulsando algunas teclas
específicas.
En la tabla siguiente puede ver un resumen de estas
pantallas de ajuste.

27 TASCAM GT-R1
4–Resumen de las pantallas
Pantalla Resumen Formas de acceso
INFORMATION Muestra información de fichero, de ajustes del
sistema e información general del sistema
Le muestra los ficheros de música y las
BROWSE subcarpetas que hay dentro de otras carpetas,
le permite reproducir y borrar ficheros, añadir
ficheros al playlist y crear y elegir carpetas
PLAYLIST Edición del playlist (borrar y mover pistas en él)
Ajusta el modo de reproducción, entre el de Pulse la tecla MENU para abrir
PLAY MODE repetición o el único la pantalla Menu y elija allí la
pantalla de ajuste que quiera
REC SETTING Ajustes relacionados con la grabación (tipo de
fichero, tamaño máximo, frecuencia de muestreo)
TUNER Accede a las funciones de afinador y oscilador
SETUP Le permite realizar diversos ajustes del sistema
así como inicializar y formatear la tarjeta SD
DATE/TIME Ajuste de la fecha y hora del reloj interno
Le permite elegir la fuente de entrada y realizar
INPUT SETTING ajustes de la monitorización de entrada y para Pulse la tecla SETTING
el micro interno y MIC IN
EFFECT Le permite realizar ajustes para los efectos Mantenga pulsada la tecla FX
PLAYBACK Ajustes de las funciones especiales de Mantenga pulsada la tecla PB
CONTROL reproducción CONTROL
RHYTHM Le permite ajustar y utilizar la caja de ritmos Pulse PB CONTROL cuando esté
activa la pantalla de ritmo
28 TASCAM GT-R1
4–Resumen de las pantallas
Las teclas tienen las siguientes funciones. Tecla µ
Tecla MENU Si está abierta una pantalla de ajuste, desplaza
Pulse esta tecla para que se abra la pantalla el cursor (parte en video inverso) a la
Menu (salvo cuando esté abierta dicha pantalla izquierda en la pantalla. Usela tras ajustar el
o la pantalla Record). valor de un elemento para volver a la selección
de elementos, etc.
Cuando la pantalla Menu ya esté abierta, el
pulsar esta tecla le devolverá a la pantalla Tecla ≤
inicial. Esta tecla es inoperativa si está activa la Si está abierta una pantalla de ajuste, desplaza
pantalla Record. a la derecha el cursor (parte en video inverso)
Rueda en la pantalla. En muchos casos, también
Usela para cambiar el valor del elemento puede actuar de esta forma la tecla ¥/π.
escogido. Tecla STOP/HOME:
Cuando esté abierta una pantalla de ajuste,
Tecla ¥/π
pulse esta tecla para volver a la pantalla inicial.
Púlsela para realizar una selección de Púlsela para contestar “NO” a un mensaje de
elemento y para contestar “SI” a un mensaje confirmación.
de confirmación. (Actúa como la “tecla
ENTER” de un ordenador). AVISO
También puede usar los menús durante la
reproducción.

29 TASCAM GT-R1
4–Resumen de las pantallas
Ejemplo de operación 4 Gire la rueda para elegir el valor que quiera.
El ajuste será modificado inmediatamente, por
En este ejemplo vamos a usar el elemento CUE/ lo que no tendrá que pulsar de nuevo la tecla
REV SPEED de la pantalla Setup para cambiar la
¥/π para confirmarlo.
velocidad de búsqueda hacia delante/atrás.
5 Pulse STOP/HOME para volver a la pantalla
1 Con la pantalla inicial activa, pulse la tecla inicial.
MENU para que se abra la pantalla Menu.

2 Gire la rueda para elegir SETUP (en video


inverso) y pulse la tecla ¥/π para hacer que
se abra la pantalla Setup.
3 Gire la rueda para elegir el elemento CUE/
REV SPEED y pulse la tecla ¥/π para ver el
valor activo del elemento (el ajuste por defecto
es “X8”) que aparecerá en video inverso.

30 TASCAM GT-R1
4–Resumen de las pantallas
NOTA
• Cuando el icono ¶ aparece en la parte
inferior derecha de la pantalla, como puede
ver en la imagen anterior, le indica que existe
información adicional en la pantalla activa
que está debajo de la que aparece en la
ventana.
• Si aparece el icono §, eso le indicará que hay
información adicional para la pantalla activa
que está encima de la ventana.
• En estos pasos, también puede usar la tecla
≤ en lugar de la tecla ¥/π.
• Cuando el icono § aparezca a la derecha
de un valor de ajuste, podrá cambiar ese
valor girando la rueda hacia la derecha. Si
aparece el icono ¶ a la derecha del valor,
podrá cambiar el valor girando la rueda a la
izquierda.

31 TASCAM GT-R1
5–Ensayo utilizando esta unidad
Esta unidad dispone de diversas funciones para instrumento o cante, la guitarra, el bajo o el
ensayar con la guitarra, bajo u otro instrumento, instrumento conectado a la unidad o a la entrada de
o para cantar. Este apartado está dedicado a estas micro, podrá ser monitorizado constantemente a
funciones. Para más información sobre cada través de los auriculares o de los altavoces. Como
función, vea las secciones correspondientes en este resultado de ello, la señal de entrada podrá ser
manual de instrucciones. mezclada con la señal de reproducción de un
fichero audio o con la de la caja de ritmos,
Selección de la entrada monitorizando después esta mezcla.
Utilice la entrada adecuada para la parte con la que Para activar la monitorización, haga lo siguiente:
esté practicando. Para ensayar con una guitarra o 1 Pulse la tecla SETTING para que aparezca la
bajo eléctrico, elija GUITAR IN para la entrada pantalla de ajuste de entrada.
específica de guitarra. Para cantar o para ensayar con
2 Utilice la rueda para seleccionar el elemento
un instrumento de viento, por ejemplo, seleccione
MONITOR y pulse la tecla ¥/π.
MIC IN para el micro interno o para la entrada
micro. Para ensayar con un sintetizador o piano 3 Ajuste este elemento a ON con la rueda.
eléctrico, elija LINE IN para la entrada de línea.
Esto permitirá que sea monitorizada
(Vea “Selección de la fuente de entrada” en pág. 42).
siempre la señal de entrada.
Uso de la monitorización de entrada 4 Pulse STOP/HOME para volver a la pantalla
Puede configurar la unidad para que siempre emita de inicio.
la señal de entrada a través de la toma /LINE
OUT. De esta manera, cuando ensaye con un

32 TASCAM GT-R1
5–Ensayo utilizando esta unidad
Afinación de instrumentos Utilice la primera de estas funciones para reducir la
velocidad. Si también ajusta la función VSA a ON,
Las funciones de afinador de esta unidad le el tono permanecerá constante durante la reducción
permiten afinar instrumentos. Además de poder de la velocidad. (vea “Cambio de la velocidad” y
realizar una afinación observando el medidor de “Cambio de la velocidad sin modificar el tono” en
afinación de la unidad mientras da entrada a un pág. 67).
sonido, la unidad también puede emitir un tono
de afinación, permitiendo que varios músicos Tocando con la caja de ritmos
puedan realizar la afinación al mismo tiempo. (Vea
Esta unidad dispone de una caja de ritmos interna
“15–Uso del afinador” en pág. 77).
con 88 presets de patrones rítmicos. Puede ajustar
Uso de efectos el tempo y la claqueta. (Vea “16–Uso de la caja de
ritmos” en pág. 80).
Utilizando los efectos internos de la unidad, puede
aplicar reverb y otros efectos a la señal de entrada o a Uso de un metrónomo
la señal de reproducción, para lo cual deberá ajustar La caja de ritmos de la unidad tiene patrones
el elemento SOURCE de la pantalla de efectos a rítmicos prefijados (COUNT1– COUNT9)
INPUT. (Vea “14-Uso de los efectos” en pág. 74).
que podrá utilizar como metrónomo. (Vea
Aprendizaje de frases musicales “Configuración de la caja de ritmos” en pág. 83).

Utilizando las funciones de velocidad y VSA, que


son dos de las funciones de control de esta unidad,
puede aprender una frase rápida más fácilmente.

33 TASCAM GT-R1
5–Ensayo utilizando esta unidad
Grabación mientras toca con la Reproducción repetida y en bucle
caja de ritmos Puede crear un bucle formado por una sección
Puede grabar el sonido de una interpretación junto concreta de una pista musical, lo que le resultará
con la caja de ritmos. También es posible ajustar el útil si quiere ensayar de forma repetitiva una parte
tiempo de la claqueta. (Vea “16–Uso de la caja de que le resulte complicado tocar.
ritmos” en pág. 80). También puede hacer que se repita la reproducción
de una única pista. (Vea “12-Reproducción en
Tocando con una pista grabada bucle, repetida y única” en pág. 70).
Con la monitorización de entrada ajustada a ON, Cambio del tono de una pista
puede ensayar con una guitarra o bajo o cantar
junto con una pista musical de un CD u otra Puede cambiar el tono de una pista musical. Por
fuente copiada en esta unidad (Vea “13–Copia de ejemplo, si quiere modificar el tono para cantar
pistas desde un ordenador” en pág. 72). junto con la pista, utilice el elemento KEY de
la pantalla de control de reproducción para
La unidad dispone de varias funciones que le
ajustarlo en unidades de un semitono. Además,
resultarán útiles a la hora de ensayar.
si el tono de la pista musical y la afinación de su
instrumento son algo diferentes, puede utilizar el
elemento FINE TUNE de la pantalla de control
de reproducción para ajustar el tono de la pista
grabada. (Vea “Cambio del tono sin cambiar la
velocidad” en pág. 68).

34 TASCAM GT-R1
5–Ensayo utilizando esta unidad
Cambio de la velocidad de la pista Sobredoblaje
Si una pista musical le resulta demasiado rápida, Cuando toque con un fichero audio en
puede utilizar el elemento SPEED de la pantalla reproducción, puede grabar una mezcla de los
de control de reproducción para reducir la sonidos de su interpretación y de la reproducción
velocidad. Si además ajusta la función VSA a ON, de la pista. Esto da lugar a un nuevo fichero.
podrá modificar la velocidad sin modificar su tono. Repitiendo el procedimiento, puede sobregrabar
(Vea “Modificación de la velocidad” y “Cambio de varios sonidos. (Vea “Sobredoblaje” en pág. 50).
velocidad sin cambiar el tono” en pág. 67).
Reducción de los sonidos de bajo o guitarra
Puede reducir el sonido de guitarra o bajo en
una pista musical. Para ello, ajuste el elemento
PART CANCEL de la pantalla de control de
reproducción a ON. Este elemento tiene dos
sub-elementos, cuyo ajuste puede hacer que esta
reducción sea aún más efectiva. (Vea “Reducción
de los sonidos de bajo y guitarra” en pág. 68).

35 TASCAM GT-R1
6–Conexiones
Conexión de monitores Conexión con un ordenador
Conecte unos auriculares, altavoces auto- Con la conexión de esta unidad a un ordenador,
amplificados, un amplificador con un sistema de podrá copiar ficheros de música WAV o MP3 del
altavoces u otro sistema de monitorización a la ordenador a este aparato. También podrá borrar
toma de salida /LINE OUT del GT-R1. ficheros de esta unidad desde el ordenador, así
como gestionar las distintas carpetas.

Auriculares
Ordenador

Altavoces autoamplificados,
sistemas stereo, etc.

USB

Para conectar esta unidad a un ordenador, abra


la tapa del panel izquierdo y use el cable USB
incluido para conectar los puertos USB del GT-R1
y del ordenador.

36 TASCAM GT-R1
6–Conexiones
Cuando estén conectadas ambas unidades, el mensaje NOTA
“USB connected” aparecerá en la pantalla del Cuando sale de fábrica, el disco “GT-R1” contiene
GT-R1. las carpetas “MUSIC” y “UTILITY”, así como la
carpeta “MANUAL” que contiene una copia en
formato PDF de este manual de instrucciones.

Esta unidad aparecerá en la pantalla del ordenador


como un disco exterior llamado “GT-R1.”

Desconexión de un ordenador
Para finalizar la conexión USB, siga primero los
pasos descritos para la desconexión del GT-R1 de
su ordenador, y después quite el cable USB. El
GT-R1 será reiniciado automáticamente.
Vea en el manual del ordenador cómo finalizar y
cerrar la conexión.

37 TASCAM GT-R1
6–Conexiones
Conexión de una guitarra o bajo Conexión de micrófonos y otros
Puede conectar una guitarra o bajo eléctrico dispositivos audio
directamente a la toma GUITAR IN (toma de Esta unidad le ofrece un micrófono stereo interno
auriculares mono standard) del panel frontal. que puede usar para ensayar o para grabar sus
canciones, por ejemplo, pero también puede usar
un micro externo como fuente de entrada para la
unidad. Puede conectar fuentes de sonido exteriores,
Guitarra Bajo
como mezcladores y otros equipos audio.
(Vea “7–Grabación” en pág. 40 para saber más
información acerca de los ajustes relacionados con
las conexiones y el ajuste del nivel de entrada).
Conexión de un micro externo
Por ejemplo, puede conectar un micrófono
condensador electreto stereo de un punto a la toma
de entrada MIC IN (clavija mini stereo) del panel
trasero. Use la pantalla de configuración de entrada
NOTA
para ajustar el control de nivel, el filtro de corte de
Puede aplicar efectos los internos al sonido
graves y otros ajustes. (Vea “Selección de la fuente
del instrumento conectado y tocar o grabar su
de entrada” en pág. 42).
sonido junto con el de la caja de ritmos.

38 TASCAM GT-R1
6–Conexiones

Mezclador u otro
equipo audio.

Conexión de mezcladores y otros


equipos audio
Puede conectar la salida de línea de una unidad
audio o mezclador a la toma LINE IN (toma mini
stereo) del panel trasero.
NOTA
El GT-R1 no dispone de ningún control
para ajustar el nivel de entrada de la señal
procedente de esta toma LINE IN. Utilice el
control de volumen de salida del dispositivo
conectado.

39 TASCAM GT-R1
7–Grabación
Además de con el micrófono interno, puede grabar
usando un micro exterior o la señal de salida de
una mesa de mezclas u otra fuente audio. Puede
elegir entre el formato de grabación audio MP3
(44.1/48 kHz, 32–320 kbps) y el WAV (44.1/48
kHz, 16/24 bits). Además, con esta unidad, puede
mezclar y grabar una entrada de sonido del micro 3 Use el elemento FORMAT para elegir el tipo
interno o la procedente de una de las entradas junto de fichero entre las siguientes opciones:
con el fichero audio reproducido, realizando un WAV a 16 bits (valor por defecto) o 24 bits, o
sobredoblaje. MP3 a 32 kbps, 64 kbps, 96 kbps, 128 kbps,
192 kbps, 256 kbps o 320 kbps.
Selección del tipo de fichero y la
4 Use el elemento SAMPLE para elegir la
frecuencia de muestreo frecuencia de muestreo entre 44.1 kHz
Puede elegir el tipo de fichero audio que quiera (valor por defecto) o 48 kHz.
grabar, antes de empezar la grabación.
1 Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla NOTA
de Menu. • Para el sobredoblaje, ajuste el tipo de fichero
a WAV. No puede usar esta función con el
2 Elija el elemento REC SETTING para
valor MP3. (Vea “Sobredoblaje” en pág. 50).
hacer que se abra la pantalla de ajustes de
grabación.

40 TASCAM GT-R1
7–Grabación
AVISO Ajuste del tamaño máximo de fichero
• Los ficheros WAV no usan compresión de En la pantalla de ajustes de grabación, en la que
datos y son más fieles al carácter del sonido, puede elegir el tipo de fichero como hemos descrito
pero usan más memoria. Dado que los
antes, también puede fijar el tamaño máximo del
ficheros MP3 usan compresión de datos, son
fichero audio. Cuando la grabación audio llegue
más compactos. Por ejemplo, una pista de CD
ordinaria es un fichero WAV a 16 bits, 44.1
a dicho tamaño máximo, la unidad se detendrá
kHz. Una pista de CD de 3.5 minutos ocupa automáticamente.
unos 35 MB de espacio si la copia en el disco 1 Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla
duro, mientras que esa misma pista en MP3 a de Menu.
128 kbps son solo unos 3.2 MB. 2 Elija el elemento REC SETTING para hacer
• Si está realizando una grabación y piensa que se abra la pantalla de ajustes de grabación.
usarla para producir un CD, debería usar
ficheros WAV. Si tiene espacio suficiente,
la grabación a 24 bits le ofrece un margen
extra, que le permite captar un mayor rango
dinámico. En la grabación de ensayos y
pruebas, por ejemplo, no es tan importante
la calidad audio como el tamaño del fichero,
por lo que el MP3 es una opción mejor. Si 3 Por medio del elemento SIZE, elija el
necesita saber más sobre estos formatos, tamaño máximo del fichero entre las
existen gran cantidad de libros (y páginas en siguientes opciones:: 64M, 128M, 256M,
internet) acerca de la grabación digital. 512M, 1G y 2G (valor por defecto).
41 TASCAM GT-R1
7–Grabación
Debajo del valor de tamaño del fichero INT/MIC
podrá ver el tiempo máximo de grabación Ajuste la fuente de entrada al micrófono interno
para el tamaño, formato y frecuencia de
muestreo elegidos. cuando no tenga ningún cable conectado a la
toma MIC IN (clavija mini stereo). Cuando tenga
NOTA un micro conectado a la toma MIC IN, la señal de
Para el mismo tamaño de fichero, los posibles dicho micro pasará a ser la fuente de entrada.
tiempos de grabación varían dependiendo del
tipo de fichero elegido. Además, si el tiempo Si elige la opción INT/MIC, también debería
de grabación es superior a las 24 horas, será ajustar las funciones de entrada. (Vea “Ajuste de la
mostrado como 23:59:59. funciones de entrada INT/MIC IN” después).
GUITAR
Selección de la fuente de entrada Ajusta la fuente de entrada a la señal de entrada
Siga estos pasos para elegir la fuente de entrada. de guitarra o bajo conectada a la toma GUITAR
1 Pulse la tecla SETTING para hacer que se IN (clavija de auriculares mono standard) del
abra la pantalla de ajustes de entrada.
panel frontal. Los canales izquierdo y derecho son
combinados en la misma señal.
LINE
Ajusta la fuente de entrada a la señal de nivel de
línea (–10 dBV) recibida a través de la toma LINE
IN del panel trasero (clavija mini stereo).
2 Use el elemento INPUT para elegir una de
las siguientes fuentes de entrada:
42 TASCAM GT-R1
7–Grabación
CUIDADO Ajuste de las funciones de
Use unos auriculares para monitorizar lo que entrada INT/MIC IN
grabe con el micrófono. Si usa unos altavoces Después de elegir INT/MIC en el elemento
para monitorizar el sonido, la salida de los INPUT, pulse la tecla µ para colocar INPUT
altavoces podría ser grabada, produciendo en video inverso y gire la rueda a la derecha para
una grabación de baja calidad e incluso hacer que se abra la pantalla de ajustes de entrada
realimentación.
INT/MIC.
NOTA
La fuente de entrada es la fuente de grabación
durante la grabación.

AVISO
• Use los efectos internos del GT-R1 como le
interese sobre la fuente de entrada. Esta pantalla le ofrece los ajustes siguientes. Salvo
• Los ajustes EFFECT SOURCE, EFFECT ON/OFF y POWER, todos los elementos afectan también al
MONITOR ON/OFF se graban individualmente micrófono interno. El elemento POWER solo afecta
para cada fuente de entrada. (Vea “14–Uso a la entrada MIC IN.
de los efectos” en pág. 74).

43 TASCAM GT-R1
7–Grabación
GAIN LOW CUT
Ajusta la sensibilidad de entrada a HIGH, MID El ajuste de fábrica para el filtro de corte de graves
o LOW. El valor por defecto es MID. Cámbielo a es OFF, pero también puede elegir 40HZ, 80Hz
HIGH si el nivel de entrada es demasiado bajo.
o 120Hz como frecuencia de corte para este filtro
de corte de graves.
TYPE
AVISO
Ajústelo a STEREO o MONO de acuerdo al tipo de
Pruebe a usar uno de estos valores de filtro
micro conectado. El valor por defecto es STEREO. cuando realice grabaciones en exteriores o en
Si elige MONO, los canales izquierdo y derecho otro lugar en el que es posible que se grabe el
serán combinados en la misma señal. ruido del viento u otro sonido no deseado.
POWER LEVEL CTRL
Cuando conecte un micro que necesite Use esto para ajustar la función de control de nivel.
alimentación a través del conector, ajústelo a ON. Elija la opción AUTO para hacer que el GT-R1
Por defecto está en OFF. ajuste de forma automática la ganancia de entrada
CUIDADO de acuerdo al nivel de entrada. Los sonidos más
potentes y los más débiles serán balanceados para
Ajústelo a OFF cuando use el micro interno que queden al mismo nivel.
o conecte uno dinámico o un micro con pila
interna. Si lo ajusta a ON, el voltaje enviado al
Elija el valor LMT para hacer que el GT-R1 limite
de forma automática la ganancia de entrada de
conector puede que dañe esos micros.
forma que el nivel de entrada de los sonidos
potentes sea reducido para evitar distorsión.
El ajuste por defecto es OFF.

44 TASCAM GT-R1
7–Grabación
NOTA Visualización de las funciones de
Durante la grabación en exteriores o en otras entrada en la pantalla de grabación
situaciones en las que se puedan producir
Aparecen distintos iconos en la pantalla de
sonidos o ruidos no esperados, ajuste esta
función a LMT para evitar la saturación de
grabación para mostrarle el estado de los ajustes
TYPE, POWER, LOW CUT y LEVEL CTRL.
entrada y conseguir grabaciones sin distorsión.

LR SWAP
Use este parámetro para ajustar las posiciones de los
micros internos (canales izquierdo y derecho).
El ajuste por defecto es L-R.
Si lo ajusta a R-L, intercambiará las posiciones
ST
stereo de los micros internos (canales izquierdo y
derecho). Cuando TYPE esté ajustado a STEREO, el icono
aparecerá en letras blancas sobre fondo
oscuro.
AVISO
Si coloca la unidad en vertical y dirige los POWER
micros internos hacia la parte frontal de la Cuando POWER esté en ON, el icono
unidad, deberá invertir la posición stereo de aparecerá en letras blancas sobre fondo oscuro.
la grabación con respecto a la de la fuente. En
estos casos, ajuste LR SWAP a R-L para grabar
con una posición stereo correcta.

45 TASCAM GT-R1
7–Grabación
LCF Ajuste del ángulo del micrófono
Cuando haya ajustado LOW CUT a 40Hz, 80Hz interno
o 120Hz, aparecerá el icono en blanco sobre
Puede ajustar el ángulo del micrófono interno
fondo oscuro.
para adaptarlo mejor a la posición en la que esté
LMT colocada la unidad y a la ubicación de la fuente de
Cuando haya ajustado LEVEL CTRL a AUTO sonido durante la grabación.
o LMT, aparecerá el icono en blanco sobre Puede ajustar este ángulo en un rango de 90° tal
fondo oscuro. como puede ver en la siguiente ilustración.
LR SWAP
Cuando haya ajustado LR SWAP a L-R, aparecerá

Ň
el icono , mientras que si lo ha ajustado a

90
R-L, aparecerá el icono en blanco sobre fondo
oscuro.
Angulo
micrófono

46 TASCAM GT-R1
7–Grabación
Ajuste del nivel de entrada
Puede ajustar el nivel de las entradas de micrófono
y de guitarra/bajo. (El nivel de entrada de la señal
de la toma LINE IN es fijo).
Los pasos siguientes le explican cómo usar la
pantalla de grabación para ajustar estos niveles.
1 Pulse la tecla REC/PAUSE para activar
el modo de espera de grabación. La tecla
parpadeará en rojo y aparecerá la pantalla
de grabación.

NOTA
• El indicador PEAK le muestra el nivel máximo
de entrada. Si se enciende, utilice el control
de volumen INPUT para reducir dicho nivel.
• El medidor L/R le muestra el nivel de
grabación. Si aparece una línea en el extremo
derecho de la barra indicadora, utilice el
2 Use el control de volumen INPUT del panel
control de volumen INPUT para disminuir el
derecho de la unidad para ajustar el nivel de
nivel de entrada, o reduzca el nivel del efecto
entrada del micrófono. que esté utilizando con el control LVL de la
pantalla de efectos.

47 TASCAM GT-R1
7–Grabación
• Si el sonido distorsiona cuando conecte una AVISO
guitarra o bajo activo (con pila interna) y ha
• Además de ajustar el volumen INPUT, pruebe
elegido GUITAR como fuente de entrada,
a cambiar la distancia y el ángulo del micro
baje el volumen de la guitarra o bajo.
con respecto a la fuente de sonido. Ese
• Cuando haya elegido INT/MIC1 como fuente ángulo/distancia también puede modificar el
de entrada y esté usando el micro interno carácter del sonido grabado.
o la toma MIC IN, si observa que el nivel es
• Una forma fácil de ajustar el nivel de entrada
demasiado bajo incluso cuando el volumen
es subirlo hasta que el indicador PEAK se
INPUT esté al máximo, use la pantalla de
ilumine en las partes de mayor volumen
ajuste de entrada INT/MIC para ajustar el
que piense grabar. Cuando dicho piloto se
elemento GAIN a MID o HIGH. (Vea “Ajuste
ilumine, reduzca el nivel hasta que ya no lo
de las funciones de entrada INT/MIC” en la
haga.
página 43).
• Cuando haya elegido LINE como fuente de
entrada, ajuste el nivel de entrada cambiando
el nivel de salida de la fuente del sonido.
• Pulse STOP/HOME para salir del modo de
espera de grabación.

48 TASCAM GT-R1
7–Grabación
Acerca de los modos de grabación AVISO
Usando de forma repetida este modo OVERDUB,
Además de la grabación convencional de la señal puede usar esta unidad como una sencilla
de entrada, con esta unidad puede mezclar y grabar grabadora multipistas para sobredoblar o
el sonido de entrada junto con un fichero audio sobregrabar múltiples partes.
que esté siendo reproducido, para producir una
sobregrabación. Grabación convencional
Overdubbing OFF Antes de ejecutar los pasos siguientes, debería
haber realizado el ajuste del nivel y la selección de
Se produce la grabación ordinaria de la señal la entrada y debería estar activa la pantalla inicial.
de entrada y se crea automáticamente un nuevo
1 Pulse REC/PAUSE para activar el modo de
fichero. espera de grabación.
Overdubbing ON
En este caso, puede reproducir un fichero audio
grabado en la tarjeta SD y mezclarlo-grabarlo con
un nuevo sonido. Por ejemplo, puede cantar junto
con una pista de karaoke o tocar un instrumento
con una pista de acompañamiento musical.
Incluso en este proceso de sobredoblaje, también se La pantalla le muestra el nombre del fichero
crea un nuevo fichero automáticamente. El fichero a grabar, la fuente de entrada, el tipo de
audio usado en la reproducción no es borrado. fichero audio a grabar y su frecuencia de
muestreo. Confirme que son los valores
correctos antes de empezar con la grabación.
49 TASCAM GT-R1
7–Grabación
NOTA • Para colocar en pausa la grabación, pulse
Si ha ajustado a ON el elemento MONITOR la tecla REC/PAUSE . Vuelva a pulsar esta
misma tecla de nuevo para reiniciar la
de la pantalla de ajustes de entrada para
grabación en la misma pista. Si pulsa la tecla
monitorizar la entrada, aparecerá una pantalla STOP/HOME después de haber colocado en
desplegable que le permitirá activar o desactivar pausa la grabación, se creará un fichero
el sobredoblaje. Para realizar una grabación audio que contendrá los datos audio hasta el
convencional, elija OFF y siga con el paso 2. momento en que activó la pausa.
2 Para iniciar una grabación convencional,
pulse de nuevo la tecla REC/PAUSE . Sobredoblaje
Con este método, puede tocar un instrumento
mientras reproduce una pista grabada y mezclar
ambas señales en un nuevo fichero. Para más
información sobre cómo seleccionar la pista
grabada, ajustar el volumen de monitorización y
realizar otros ajustes, vea “8–Reproducción”.
Preparativos para el sobredoblaje
Cuando comience la grabación, el piloto de Siga estos pasos para preparar el sobredoblaje.
la tecla REC/PAUSE se quedará iluminado Ajuste del tipo de fichero a WAV
de forma continua y en pantalla podrá ver el
Solo puede usar este formato para el sobredoblaje.
tiempo de grabación transcurrido y el restante.
1 Pulse MENU para que se abra la pantalla Menu.
3 Pulse la tecla STOP/HOME para finalizar la
2 Use la rueda para elegir REC SETTING
grabación y hacer que sea creado el fichero audio. (quedará en video inverso) y pulse la tecla ¥/π.
50 TASCAM GT-R1
7–Grabación
3 Use la rueda de nuevo para elegir FORMAT y 4 Pulse STOP/HOME para volver a la pantalla
pulse la tecla ¥/π. inicial.
4 Por medio de la rueda, elija WAV 16-bit o
WAV 24-bit. AVISO
Con los ajustes anteriores, además del sobredoblaje,
5 Pulse STOP/HOME para volver a la pantalla podrá usar una pista audio grabada (o copiada) para
inicial.
ensayos instrumentales, o para un karaoke.
NOTA
La pista que vaya a ser reproducida puede estar
Grabación por sobredoblaje
grabada tanto en formato MP3 como en WAV. Antes de realizar estos procesos, además de ajustar el
tipo de fichero a WAV y activar MONITOR, configure
Activación del elemento MONITOR en la
la entrada y ajuste el nivel como sea adecuado.
pantalla de ajuste de entrada
1 Pulse la tecla SETTING para hacer que se 1 Con la pantalla inicial activa, use las teclas µ
abra la pantalla de ajuste de entrada. y ≤ para elegir la pista a ser reproducida.
2 Use la rueda para elegir el elemento
MONITOR y pulse la tecla ¥/π.
2 Pulse la tecla ¥/π para poner en marcha
la reproducción y compruebe el balance de
3 Use la rueda para elegir el valor ON. volumen entre esa pista y el sonido de entrada.
Este estado le permitirá monitorizar en
todo momento la señal de entrada. En otras 3 Use las teclas MIX BALANCE como
palabras, podrá monitorizar la mezcla de la crea necesario para ajustar el balance,
pista que esté siendo reproducida y la señal aumentando o reduciendo el volumen de la
de entrada. señal de reproducción.
51 TASCAM GT-R1
7–Grabación
Durante el ajuste del balance con estas la fuente de entrada, el formato del fichero
teclas, el volumen de reproducción y la frecuencia de muestreo para que pueda
aparecerá en la parte inferior de la pantalla. confirmarlos antes de ejecutar la grabación.
5 Use la rueda para elegir ON en esa pantalla de
activación o desactivación del sobredoblaje.
6 Inicie el sobredoblaje con la tecla REC/
PAUSE .

4 Active la espera de grabación con REC/


PAUSE .

Cuando la grabación comience, la tecla REC/


PAUSE se iluminará y en la pantalla podrá
ver los tiempos de grabación transcurrido y
restante.
Aparecerá una pantalla desplegable de En la parte inferior de la pantalla verá el
activación o desactivación del sobredoblaje. nombre del fichero que es mezclado en este
También verá el nombre del fichero a grabar, sobredoblaje.

52 TASCAM GT-R1
7–Grabación
7 Para detener la grabación, pulse la tecla
STOP/HOME .

CUIDADO
No puede activar la pausa durante el
sobredoblaje (la tecla REC/PAUSE no está
operativa).

NOTA
• Ajuste el tipo de fichero a WAV para el
sobredoblaje (vea “Selección del tipo de
fichero y frecuencia de muestreo” en pág.
40). Si trata de hacer un sobredoblaje con el
tipo de fichero en MP3, aparecerá el mensaje
“Format is MP3” y no podrá continuar.
• Para reproducir una pista que no esté en la
zona de reproducción activa, puede elegirla
directamente en la pantalla Browse (vea
“10–Pantalla Browse” en pág. 60) o cambiar la
zona de reproducción en la pantalla del modo
de reproducción antes de seguir. (Vea “Ajuste
de la zona de reproducción” en pág. 57).

53 TASCAM GT-R1
8–Reproducción
En la pantalla inicial, utilice las teclas ¥/π, µ Parada de la reproducción
y ≤ para manejar el GT-R1 como si fuera un Durante la reproducción, pulse la tecla STOP/
reproductor de CDs u otro dispositivo audio. HOME o ¥/π para detener la reproducción (o
También puede usar la rueda para modificar la colocarla en pausa) en la posición activa.
posición de reproducción.
Selección de pistas
NOTA Utilice las teclas µ y ≤ para seleccionar pistas
Si no está activada la pantalla inicial, estas teclas tanto con la reproducción en marcha como cuando
y la rueda tendrán otras funciones. esté detenida.
Durante la reproducción de una pista o cuando
En los procedimientos descritos a continuación haya detenido la reproducción en mitad de una
hemos supuesto que hay ficheros audio que la pista, pulse la tecla µ para volver al principio de
unidad puede reproducir cargados en una tarjeta la pista activa.
SD introducida en el GT-R1 y formateada para ser Cuando haya detenido la reproducción al principio
usada en él. de una pista, pulse la tecla µ para saltar al
principio de la pista anterior, o pulse ≤ para
NOTA saltar al principio de la pista siguiente.
Las tarjetas SD formateadas en el TASCAM DR-1 NOTA
también pueden ser utilizadas en el GT-R1. • Solo podrá seleccionar ficheros que se
encuentren en el área de reproducción
Inicio y parada de la reproducción ajustada. (Vea “Ajuste del área de
reproducción” en pág. 57).
Reproducción de una pista
• Aparecerá en pantalla el nombre de la pista, el
Cuando la reproducción esté detenida, pulse la número del fichero y otra información de fichero
tecla ¥/π para ponerla en marcha. para la pista que esté siendo reproducida.
54 TASCAM GT-R1
8–Reproducción
• El icono ·aparecerá en pantalla cuando la Uso de la rueda para modificar
reproducción esté detenida al principio de la posición de reproducción
una pista, mientras que el icono π aparecerá
cuando la reproducción esté detenida en Puede utilizar la rueda para ajustar la posición de
mitad de una pista (pausa). reproducción dentro de una pista. Cuando gire
la rueda, cambiará la posición de la barra en la
Búsqueda hacia delante y hacia indicación de posición de reproducción, de modo
atrás que podrá comprobar visualmente que se ha
movido la posición de reproducción.
Mantenga pulsada la tecla µ para realizar una
búsqueda hacia atrás o la tecla ≤ para realizar
una búsqueda hacia delante.
NOTA
Utilice el elemento CUE/REV SPEED de la pantalla
de configuración para modificar la velocidad a
la que se realiza la búsqueda. (Vea “Ajustes del
sistema” en pág 90). NOTA
Mientras gire la rueda no se escuchará ningún
sonido.

55 TASCAM GT-R1
8–Reproducción
Ajuste del volumen
Utilice las teclas OUTPUT VOLUME para ajustar el
volumen de la señal de monitorización emitida por
la toma /LINE OUT. Mientras realice el ajuste, en
pantalla aparecerá indicado el volumen.

NOTA
Si utiliza las teclas MIX BALANCE para reducir
el volumen de reproducción durante el
sobredoblaje, cuando reproduzca esa pista
audio grabada, el nivel de monitorización será
relativamente suave en comparación con el
de monitorización durante la grabación. En
este caso, utilice la tecla MIX BALANCE + para
maximizar el nivel de reproducción.

56 TASCAM GT-R1
9–Zona de reproducción y Playlist
En la pantalla inicial, puede usar las teclas µ Ajuste de la zona de reproducción
y ≤ para elegir la pista a ser reproducida. Los
ficheros que puede elegir son determinados por el Use los pasos siguientes para elegir la zona
ajuste de la zona de reproducción. de reproducción en la pantalla del modo de
reproducción.
El limitar esta zona de reproducción facilita el 1 Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla
proceso de selección de pistas cuando tenga gran Menu y elija PLAY MODE. Pulse la tecla
cantidad de pistas grabadas y copiadas en la tarjeta ¥/π para abrir allí la pantalla de modo de
SD. reproducción.
En la pantalla de modo de reproducción puede
elegir como zona de reproducción todos los
ficheros, la carpeta activa o el playlist. También
puede usar la pantalla Browse para elegir una
carpeta como zona.
AVISO
En la pantalla Browse o de búsqueda podrá 2 Elija el elemento AREA y pulse la tecla ¥/π.
elegir cualquier fichero de la tarjeta que quiera,
independientemente del ajuste de zona de 3 Ajuste la zona de reproducción a una de las
reproducción. siguientes opciones.

57 TASCAM GT-R1
9–Zona de reproducción y Playlist
NOTA Selección de una carpeta para la
El ajuste activo de zona de reproducción aparece zona de reproducción
en la parte inferior izquierda de la pantalla inicial.
Independientemente de la zona de reproducción
activa, si elige una carpeta en la pantalla Browse,
la zona de reproducción pasará a la carpeta elegida.
1. Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla
Menu y elija el elemento BROWSE. Pulse la
tecla ¥/π para abrir la pantalla Browse o de
búsqueda.
ALL
Elige como zona de reproducción todos los
ficheros de la carpeta Music de la tarjeta SD.
FOLDER
Elige como zona de reproducción todos los
ficheros de la carpeta activa en ese momento.
PLAYLIST 2 Elija la carpeta que quiera.
Ajusta como zona de reproducción todas las pistas Para saber más acerca de cómo usar esta
del playlist. (Vea “Playlist” en la página 60). pantalla, vea “Navegación por la pantalla”
Si no hay ningún playlist definido, aparecerá el en pág. 63.
mensaje desplegable “No PLAYLIST”.

58 TASCAM GT-R1
9–Zona de reproducción y Playlist
3 Pulse la tecla ¥/π para hacer que se abra la Selección de un fichero para
siguiente pantalla desplegable. ajustar la zona de reproducción
Cuando la zona de reproducción esté ajustada a
FOLDER, si elige un fichero en la pantalla Browse,
la carpeta que contenga el fichero elegido se
convertirá en la zona de reproducción.
1 Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla
Menu y elija el elemento BROWSE . Pulse la
4 Elija el elemento SELECT y pulse la tecla tecla ¥/π para abrir la pantalla Browse o de
¥/π. búsqueda.

Volverá a activarse la pantalla inicial y


quedará seleccionado el primer fichero de la
carpeta. Esta carpeta pasará a ser la zona de
reproducción independientemente del ajuste
de zona anterior.

2 Elija el fichero que quiera.


Para saber más acerca de cómo usar esta
pantalla, vea “Navegación por la pantalla”
en pág. 63.

59 TASCAM GT-R1
9–Zona de reproducción y Playlist
3 Pulse la tecla ¥/π para hacer que se abra la Playlist
siguiente pantalla desplegable.
Puede crear un listado de pistas para su
reproducción (playlist). En la pantalla de modo
de reproducción, si elige PLAYLIST para
el elemento AREA, podrá hacer que solo se
reproduzcan las pistas de ese playlist.
Adición de pistas al playlist
1 Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla
4 Elija el elemento PLAY y pulse la tecla ¥/π. Menu y elija el elemento BROWSE. Pulse la
Se volverá a activar la pantalla inicial tecla ¥/π para abrir la pantalla Browse.
y la pista seleccionada comenzará a ser
reproducida. Además, la carpeta que
contenga dicha pista pasará a ser la zona
de reproducción, independientemente de la
elegida antes.

60 TASCAM GT-R1
9–Zona de reproducción y Playlist
2 Elija una pista que quiera añadir al playlist Edición del playlist
y pulse la tecla ¥/π.
Desde la pantalla Playlist, podrá visualizar y editar
Aparecerá esta pantalla desplegable. el playlist creado. También puede usar esta pantalla
para reproducir pistas y editar el playlist.
1 Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla
Menu. Elija el elemento PLAYLIST y pulse
la tecla ¥/π para hacer que se abra la
pantalla Playlist.

3 Elija ADD LIST y pulse la tecla ¥/π.


La pista será añadida al playlist y la ventana
desplegable se cerrará.
4 Repita los pasos 2 y 3 las veces necesarias 2 Elija el fichero que quiera editar y pulse
para añadir más pistas al playlist. Las pistas la tecla ¥/π para hacer que se abra una
serán numeradas en base al orden en que ventana desplegable.
sean añadidas.

NOTA
Si quiere saber cómo usar la pantalla Browse o
de búsqueda y cómo elegir pistas, vea "Pantalla
Browse" y “Navegación por la pantalla” en pág 63.

61 TASCAM GT-R1
9–Zona de reproducción y Playlist
Use la rueda para elegir el elemento que El fichero es suprimido del playlist pero no borrado
quiera y pulse la tecla ¥/π. A continuación de la tarjeta SD.
puede ver las distintas funciones. MOVE
3 Pulse la tecla ¥/π para completar el proceso y Elija esto para cambiar el orden de las pistas dentro
volver a la pantalla convencional del Playlist. del playlist.
Además del nombre del fichero, el número de la
PLAY
pista también aparecerá en video inverso.
Reproduce el fichero y hace que la unidad vuelva a
En el paso 2, use la rueda para desplazar la pista a
la pantalla inicial.
una posición distinta dentro del playlist.
ALL CLR
Aparece un mensaje de confirmación para que
compruebe que quiere eliminar todos los ficheros
del playlist. Pulse la tecla ¥/π para borrar todos
los ficheros, o la tecla STOP/HOME para cancelar
esta operación.
Para esta operación, da lo mismo qué pista elija En el ejemplo anterior, la cuarta pista ha sido
en el paso 2 dado que todos los ficheros serán desplazada a la tercera posición.
eliminados del playlist, aunque no serán borrados
de la tarjeta SD.
DELETE
Esto elimina del playlist la pista elegida.
62 TASCAM GT-R1
10–Pantalla Browse
En la pantalla Browse, puede visualizar el AVISO
contenido de la carpeta Music, que contiene los Si conecta el GT-R1 a un ordenador vía USB, o si
ficheros audio de la tarjeta SD que puede usar monta la tarjeta SD en un ordenador por medio
con el GT-R1. En esta pantalla también podrá de un lector de tarjetas u otra entrada, podrá
reproducir y borrar los ficheros audio que quiera, cambiar la estructura de carpetas dentro de la
carpeta Music, así como borrar ficheros desde el
crear carpetas, añadir pistas al playlist y más cosas. ordenador, tal como haría con los ficheros de su
(Vea “Playlist” en pág. 60). disco duro. Además, desde el ordenador también
Para abrir esta pantalla, pulse la tecla MENU para podrá modificar el nombre de los ficheros.
que se abra la pantalla Menu, elija el elemento
BROWSE y pulse la tecla ¥/π. Navegación por la pantalla
En la pantalla Browse, las carpetas y ficheros de
música aparecerán con una estructura jerárquica
igual a la de las carpetas y archivos de un
ordenador. En el GT-R1, solo puede haber dos
niveles de carpetas.
•• Use la rueda para elegir los ficheros y carpetas.
•• Cuando una carpeta esté seleccionada, pulse la
En la pantalla verá el contenido de la carpeta en la tecla ≤ para visualizar su contenido.
que está el fichero que era el activo en la pantalla •• Cuando tenga seleccionado un fichero o
inicial justo antes de acceder a esta pantalla. carpeta, pulse la tecla µ para salir de esa
carpeta y subir un nivel en la estructura de
ficheros/carpetas.

63 TASCAM GT-R1
10–Pantalla Browse
Iconos de la pantalla BROWSE Operaciones de fichero
Aquí puede ver el significado de los iconos que Elija el fichero audio que quiera en la pantalla
aparecerán en la pantalla Browse. Browse y pulse la tecla ¥/π para abrir la ventana
desplegable que le mostramos aquí abajo.
Carpeta raíz Music
La carpeta Music es el nivel superior (raíz) de la
jerarquía que aparece en la pantalla Browse.
Fichero audio
Este icono aparece antes de los nombres de los
ficheros musicales.
Carpetas adicionales Use la rueda para elegir el elemento que quiera
de la lista de la derecha y pulse la tecla ¥/π para
Este icono le indica carpetas que contienen otras ejecutar dicha función.
subcarpetas.
PLAY
Carpeta única Reproduce el fichero. La pantalla vuelve a la
Este icono indica que las carpetas en cuestión no inicial. Si la zona de reproducción está ajustada a
contienen a su vez otras subcarpetas. FOLDER, la zona de reproducción pasará a ser la
carpeta que contenga el fichero a ser reproducido.
Carpeta abierta
ADD LIST
El contenido de la carpeta marcada con este icono
Añade el fichero elegido al playlist. (Vea “Playlist”
es visualizado en ese momento en pantalla.
en pág. 60).

64 TASCAM GT-R1
10–Pantalla Browse
DELETE SELECT
Aparece un mensaje para que confirme que quiere Vuelve a la pantalla inicial y elige el primer fichero
borrar el fichero. Pulse la tecla ¥/π para borrar de la carpeta. Esta carpeta pasa a ser la nueva zona
el fichero o la tecla STOP/HOME para cancelar el
borrado. de reproducción, independientemente del ajuste
anterior. Durante la grabación, los ficheros son
CANCEL
creados en esta carpeta.
No se realiza ninguna operación y el fichero
elegido se deja tal como está. CREATE
Aparece un mensaje desplegable para que confirme
Operaciones con carpetas que quiere crear una nueva carpeta. Pulse la tecla
Elija la carpeta que quiera en la pantalla Browse ¥/π si quiere crear una nueva carpeta, o la tecla
y pulse la tecla ¥/π para hacer que aparezca la STOP/HOME para cancelar la operación.
ventana desplegable que le mostramos abajo.
No obstante, si trata de crear una nueva carpeta
dentro de un segundo nivel de subcarpeta,
aparecerá en pantalla el mensaje “Layer too
deep” y la carpeta no será creada.
CANCEL
No se realiza ninguna operación y la carpeta
Use la rueda para elegir el elemento que quiera elegida queda tal como está.
de la lista de la derecha y pulse la tecla ¥/π para
ejecutar dicha función.

65 TASCAM GT-R1
11–Funciones especiales de control de reproducción
No solo puede usar el GT-R1 para cambiar el Ajuste de las funciones de
tempo de la pista de reproducción, sino que control de reproducción
también puede hacerlo sin que cambie el tono.
Igualmente, puede cambiar el tono de una pista sin Use la pantalla de control de reproducción
que cambie su tempo. para ajustar las funciones que comentaremos
a continuación. Con la pantalla inicial activa,
Además, también puede reducir (cancelar) el
mantenga pulsada la tecla PB CONTROL para abrir
sonido de una guitarra o bajo de una pista. Todas
esta pantalla.
estas funciones especiales de reproducción le
permiten realizar ensayos y prácticas con suma
facilidad.

Una vez que haya terminado de realizar ajustes


en esta pantalla, pulse la tecla STOP/HOME (o
mantenga pulsada la tecla PB CONTROL) para
volver a la pantalla inicial.
En la parte superior de la pantalla inicial, podrá
ver en video inverso los iconos correspondientes a
las funciones de control de reproducción que estén
activas en ese momento.

66 TASCAM GT-R1
11–Funciones especiales de control de reproducción
Modificación de la velocidad NOTA
La pulsación de la tecla PB CONTROL para
Utilice el elemento SPEED para fijar la velocidad
activar o desactivar esta función es exclusivo
de la reproducción. No obstante, debe tener en
para esta función. Para el resto de funciones
cuenta que este ajuste no hace que la función de de control de reproducción, la modificación del
control de velocidad se active de forma automática. valor del ajuste con respecto al valor de fábrica
Tras ajustar el valor, pulse brevemente la tecla hace que esa función se active.
PB CONTROL para activar esta función. Cuando
esté en ON, el icono aparecerá con letras Cambio de velocidad sin cambiar
en blanco sobre fondo oscuro en la parte superior el tono
de la pantalla inicial. Puede activar o desactivar
este control pulsando brevemente la tecla PB Active la función de escucha a velocidad variable
CONTROL , con lo que puede cambiar fácilmente (VSA) para que el tono se conserve aun cuando
entre la velocidad modificada y la normal. cambie el tempo. Use el elemento VSA para
activar o desactivar esta función (el valor por
Dado que el rango de ajuste de velocidad es
defecto es ON).
de –50% a +16% (en incrementos de 1%), la
velocidad más lenta que puede conseguir es la
mitad de la original.

67 TASCAM GT-R1
11–Funciones especiales de control de reproducción
Cambio del tono sin cambiar la Reducción de los sonidos de bajo
velocidad y guitarra
Use el elemento KEY para cambiar el tono en Puede usar la función de cancelación de partes para
semitonos sin que cambie por ello el tempo. reducir el nivel de sonido de bajo y guitarra de los
CDs y otras fuentes de sonido grabado.
Utilice el elemento KEY para ajustar el tono hacia
arriba o abajo hasta en 1–6 semitonos (Ã6–â6) (el Configure esta función con el elemento PART
CANCEL. Utilice la rueda para elegir el elemento
valor de fábrica es 0).
PART CANCEL y abra después la pantalla de esta
Si cambia el tono a cualquier valor distinto a 0, función de cancelación, que le ofrece tres opciones.
la función de cambio de tono se activará y en la
pantalla inicial aparecerá el icono con letras
blancas sobre fondo oscuro.
Use el elemento FINE para ajustar el tono
arriba o abajo en centésimas (100 centésimas = 1
semitono).
NOTA CANCEL
Incluso aunque utilice el elemento FINE para
Ajuste el elemento CANCEL a ON para activar la
modificar el tono, mientras el valor del elemento
función de cancelación de parte (el valor por defecto
KEY sea 0, el icono no aparecerá en letras
blancas sobre fondo oscuro en la pantalla inicial. es OFF). El icono aparecerá en la pantalla
inicial con letras blancas sobre fondo oscuro.

68 TASCAM GT-R1
11–Funciones especiales de control de reproducción
Dependiendo de la pista musical, la función
de cancelación de parte no reducirá el sonido
de bajo o guitarra lo suficiente. En ese caso,
la modificación de los valores de PART y
RANGE puede hacer que la reducción gane en
eficacia. Escuche la música conforme realiza
las modificaciones para conseguir los mejores
resultados.
RANGE
Elija GUITAR, BASS o ALL para ajustar el
rango de frecuencia de la reducción del sonido. El
valor por defecto es GUITAR.
PART
Ajuste este elemento para elegir la posición stereo
del sonido que quiera reducir entre LEFT 10 y
RIGHT 10. El valor por defecto es CENTER.

69 TASCAM GT-R1
12–Reproducción única, en bucle y repetida
En el modo de reproducción convencional, una vez Las posiciones actuales de los puntos IN y OUT son
que la reproducción comienza, solo se detiene una mostradas con los iconos y que aparecen debajo
vez que llega al final de la última pista de la zona de la barra indicadora de posición de reproducción,
de reproducción elegida (o si pulsa la tecla STOP/ en la parte inferior de la pantalla inicial. Durante la
HOME). No obstante, si realiza las instrucciones de reproducción en bucle, verá también el indicador .
este capítulo, podrá hacer que el GT-R1 realice un
Para detener la reproducción en bucle, pulse la
bucle de una sección de una pista que elija, repita
toda la secuencia completa de pistas de la zona de tecla LOOP o la tecla IN/OUT.
reproducción elegida, reproduzca una única pista Si pulsa la tecla LOOP, los ajustes del intervalo
de forma repetida o reproduzca una única pista una que forma el bucle serán conservados y si pulsa
vez y después se detenga. la tecla LOOP de nuevo se volverá a producir la
reproducción en bucle con el intervalo fijado.
Reproducción en bucle Si pulsa la tecla IN/OUT, los ajustes del intervalo
Con esta función, puede repetir de forma continua de bucle (puntos IN y OUT) serán anulados.
la reproducción de una sección concreta (bucle). NOTA
1 Durante la reproducción, pulse la tecla IN/
OUT para fijar el punto de comienzo del No siempre es posible un ajuste preciso de los
bucle. Esa posición será el punto IN. puntos IN y OUT en el caso de ficheros MP3 de
velocidad de bits variable (VBR).
2 Pulse de nuevo la tecla IN/OUT en el punto
en el que quiera que finalice la sección de
bucle. Esa posición será el punto OUT y la
reproducción en bucle se realizará entre los
puntos IN y OUT.
70 TASCAM GT-R1
12–Reproducción única, en bucle y repetida
Modos de reproducción repetida • OFF:
y de pista única Todas las pistas de la zona de reproducción son
reproducidas una vez de forma secuencial. (Este es
Puede ajustar el GT-R1 para que reproduzca de
el modo de reproducción convencional).
forma repetida la pista activa o todas las pistas
de la zona de reproducción, así como para que • SINGLE:
reproduzca una única vez solo una pista. La pista elegida es reproducida una única vez. El
1 Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla icono aparece en la pantalla inicial.
Menu. Elija PLAY MODE y pulse la tecla • 1 REPEAT:
¥/π.
La pista elegida es reproducida de forma repetida.
El icono aparece en la pantalla inicial.
• ALL REPEAT:
Todas las pistas de la zona de reproducción elegida
son reproducidas de forma repetida. El icono
aparece en la pantalla inicial.
2 Elija el elemento REPEAT para ajustar
el modo de reproducción a una de las NOTA
Si activa la reproducción en bucle, el elemento
siguientes opciones.
REPEAT cambiará automáticamente a OFF si
está en un modo distinto.

71 TASCAM GT-R1
13–Copia de pistas desde un ordenador
Puede copiar ficheros audio desde un ordenador a Copia de ficheros audio desde
esta unidad vía USB, para usarlos como pistas de un ordenador
acompañamiento para ensayo o para aprender pasajes 1 Conecte el GT-R1 a su ordenador (Vea
difíciles, por ejemplo. También puede usarlos para “Conexión con un ordenador” en pág. 36).
sobredoblajes, como comentaremos luego.
Esta unidad puede trabajar con ficheros audio de 2 Haga clic en el disco GT-R1 de su ordenador
para ver su contenido, incluyendo las
tipo MP3 (32–320 kbps, 44.1/48 kHz) y WAV
carpetas UTILITY, MUSIC y MANUAL.
(44.1/48 kHz, 16/24 bits).
3 Arrastre y suelte ficheros audio desde su
Preparación de ficheros audio en ordenador a la carpeta Music para copiarlos
un ordenador en la tarjeta SD del GT-R1.
Use las posibilidades del sistema operativo de su 4 Una vez que haya terminado de copiar los
ordenador o de un programa específico para copiar ficheros y haya finalizado la conexión con el
pistas desde un CD u otra fuente a su ordenador. GT-R1 en el ordenador, desconecte el cable
A la hora de copiar los ficheros en su ordenador, USB (o extraiga la tarjeta SD si la había
elija formatos que pueda usar el GT-R1 (ficheros introducido directamente en el ordenador).
MP3 y WAV, tal como hemos dicho antes). Vea en el manual del ordenador como cerrar
AVISO la conexión USB.
También puede preparar sus propias pistas
El GT-R1 será reiniciado automáticamente
usando un programa audio digital, o puede usar
una vez que lo desconecte.
pistas que haya grabado previamente con el
GT-R1 u otro dispositivo.
72 TASCAM GT-R1
13–Copia de pistas desde un ordenador
NOTA Gestión de la carpeta Music
En lugar de usar USB para conectar el GT-R1 y el desde un ordenador
ordenador, también puede realizar estas mismas
operaciones extrayendo la tarjeta SD del GT-R1 Puede gestionar el contenido de la carpeta Music
e introduciéndola directamente en su ordenador de una tarjeta SD del GT-R1 desde un ordenador.
si es que dispone de una ranura interna o lector Puede crear hasta dos niveles de subcarpetas dentro
de tarjetas SD. de la carpeta Music. Dado que puede configurar
el GT-R1 para reproducir solo el contenido de una
AVISO
carpeta concreta, puede organizar las pistas en
• Puede usar más de una tarjeta SD con el
base a géneros, músicos u otras categorías, de la
GT-R1. Asegúrese de formatear previamente
forma que más le interese. (Vea “Operaciones con
las tarjetas adicionales introduciéndolas en el
GT-R1 y siguiendo las instrucciones relativas carpetas” en pág. 65).
al formateo (vea "Formateo de la tarjeta SD" • Si asigna nombres a las subcarpetas y pistas
en pág. 91) antes de copiar ficheros desde su musicales, esos nombres aparecerán en la pantalla
ordenador. de esta unidad.
• Ya que todos los medios de almacenamiento
de datos, incluyendo las tarjetas SD, pueden
fallar, le recomendamos que haga copias de
seguridad de sus grabaciones en el disco duro
de su ordenador, en CD-Rs u otros formatos.

73 TASCAM GT-R1
14–Uso de los efectos
El GT-R1 le ofrece efectos internos que puede Configuración del efecto
aplicar a la señal de entrada durante la grabación
y ensayos. También puede aplicarlos a la señal de Mantenga pulsada la tecla FX para hacer que se
reproducción durante la reproducción y a la caja de abra la pantalla de efectos.
ritmos si está activada.

Activación y desactivación de los


efectos
Pulse brevemente la tecla FX para activar o
desactivar los efectos. Cuando estén en ON, el
último efecto elegido en la pantalla de efectos Como puede ver en la ilustración de arriba, esta
pasará a ser el activo, y el icono aparecerá con pantalla tiene tres elementos—SOURCE, BANK y
letras blancas sobre fondo negro en la parte inferior PRESET—encima de una serie de iconos. El icono
derecha de la pantalla inicial, mostrándole el banco de la izquierda (GUITAR en este caso) le indica
de efectos elegido (A–E), como puede ver en la el tipo de entrada activo. Los iconos con forma de
ilustración siguiente. caja le muestran los módulos de efectos usados por
el preset activo. El icono LVL derecho es el mando
de ajuste de nivel. Excepto el icono de indicación
de entrada, el resto de iconos tienen ajustes, por lo
que si está abierta la pantalla de arriba, podrá girar
la rueda para elegir los módulos de efectos y el
icono de mando LVL. (El elemento activo aparece
en video inverso).
74 TASCAM GT-R1
14–Uso de los efectos
Además, los tipos y el número de los módulos de BANK
efectos varían de acuerdo al preset elegido. Para Los efectos están organizados en bancos A a
más información acerca de los módulos de efectos E. Utilice el elemento PRESET siguiente para
de cada preset, vea “19–Listado de presets de elegir los presets dentro del banco escogido. A
efectos” en pág. 95. continuación puede ver el tipo de presets que hay
Aunque puede parecer distinta a otras pantallas de dentro de cada banco.
configuración, su funcionamiento es el mismo. BANCO A–C: presets de guitarra
1 Use la rueda para elegir el elemento que BANCO D: presets de bajo
quiera y pulse la tecla ¥/π para acceder a BANCO E: presets de reverb
los distintos ajustes del mismo.
PRESET
2 Use la rueda para elegir el valor que quiera. Le permite elegir el preset dentro del banco
3 Pulse la tecla µ después de elegir el valor seleccionado. Vea “19–Listado de presets de
que quiera para volver al estado de selección efectos” en pág. 95 para más detalles.
de elemento.

SOURCE
Elige si el efecto será aplicado a la señal de entrada
(INPUT) o a la de reproducción (PLAY).

75 TASCAM GT-R1
14–Uso de los efectos
Módulos de efectos Mando LEVEL
Una vez que haya elegido el icono de un módulo Use esto para cambiar el nivel de salida del preset
de efectos, pulse la tecla ¥/π para hacer que de efectos elegido con el elemento PRESET. Elija
aparezca una ventana desplegable con múltiples el icono del mando LEVEL y pulse la tecla ¥/π
ajustes de parámetros como la de abajo. Los para escoger el valor numérico en la parte superior
parámetros disponibles varían con cada módulo. del icono. Puede ajustar este nivel a cualquier valor
entre 0 y 100. El icono de mando LVL gira como
respuesta al cambio de valor que haga.

Cierre de la pantalla de efectos


Pulse la tecla STOP/HOME (o mantenga pulsada la
tecla FX) para volver a la pantalla inicial.

Una vez que aparezca una ventana desplegable,


use la rueda y la tecla ¥/π para elegir y ajustar
elementos de la misma. Una vez que haya
realizado los ajustes, pulse la tecla STOP/HOME
para que la ventana desaparezca.
Vea “20–Listado de parámetros del módulo de
efectos” en pág. 98 para más detalles.

76 TASCAM GT-R1
15–Uso del afinador
El GT-R1 dispone de afinador interno. Al dar 3 Use CALIB para elegir la frecuencia del A
entrada a una señal de instrumento, puede usar el (la) central (A4) entre 435 y 445 Hz.
medidor de afinación de la pantalla para afinar con
El valor aparece en la parte inferior derecha
precisión dicho instrumento. Además, puede dar
de la pantalla. Este valor afecta a todos los
salida al sonido del afinador por la toma /LINE modos de afinador.
OUT para, por ejemplo, afinar varios instrumentos.
Use estos modos de la siguiente forma:
Preparativos
1 Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla AUTO (afinador cromático)
Menu. Elija TUNER y pulse la tecla ¥/π.
Valor por defecto. Use el medidor de afinación de
la pantalla del GT-R1 para afinar su instrumento.
El medidor de afinación y el tono de la señal de
entrada aparecerán en la pantalla. (“---” aparece
cuando no hay ninguna señal de entrada).
1 Elija la fuente de entrada. (Vea “Selección
2 Use MODE para elegir el modo de afinador.
de la fuente de entrada” en pág. 42).

AUTO Afinador cromático
2 Toque el instrumento a afinar. El nombre
GUITAR Afinador de guitarra del tono (nota) más próximo aparece en la
parte superior del medidor.

Bass Afinador de bajo
3 Afine el instrumento hasta que el tono que
OSC. Modo de oscilador
77 TASCAM GT-R1
15–Uso del afinador
quiera aparezca en pantalla y el centro del BASS (afinador de bajo)
medidor esté resaltado. Una barra aparece a
Cambie el ajuste para cada cuerda a afinar.
la izquierda si la afinación está baja (bemol)
o a la derecha si está alta (sostenido). Cuanto 1 Use el elemento NOTE para elegir la cuerda
más larga sea la barra, más desafinado que quiera afinar (1G, 2D, 3A, 4E, 5B).
estará el instrumento.
2 La cuerda estará afinada cuando esté
iluminada la parte central del medidor.
El proceso de afinación es lo mismo que en el
modo AUTO.

OSC. (modo de oscilador)


El oscilador interno puede dar salida a una onda
GUITAR (afinador de guitarra) sinusoidal de un tono comprendido en el rango
Cambie el ajuste para cada cuerda a afinar. entre C3 y B5 a través de las tomas /LINE OUT.
Además del elemento CALIB descrito antes, el
1 Use NOTE para elegir la cuerda que quiera
afinar (1E, 2B, 3G, 4D, 5A, 6E). modo de oscilador le ofrece estos otros elementos
de ajuste.
2 La cuerda estará afinada cuando esté NOTE
iluminada la parte central del medidor.
Le permite elegir el tono de salida (C3–B5).
El proceso de afinación es lo mismo que en el
modo AUTO.
78 TASCAM GT-R1
15–Uso del afinador
OUT
Determina si el sonido de oscilador será emitido o
no (ON u OFF). Cuando el valor sea ON, aparecerá
el icono de un diapasón en la parte izquierda de la
pantalla.

Si cambia del modo cromático al de oscilador, el


elemento OUT cambiará a ON automáticamente.
Si realiza el cambio de modo al revés, el elemento
OUT quedará automáticamente desactivado.
LEVEL
Ajusta el nivel de salida del sonido entre 0 y 10.

79 TASCAM GT-R1
16–Uso de la caja de ritmos
Esta unidad dispone de una caja de ritmos interna el patrón. Además, cuando tenga esta pantalla de
con 88 patrones prefijados, incluyendo patrones de ritmos abierta, podrá grabar una mezcla del sonido
metrónomo. de la caja de ritmos y el de su señal de entrada.
Puede hacer ensayos con su guitarra, bajo u otro Cuando esté en el modo de ritmos, pulse a la vez
instrumento junto con esta caja de ritmos e incluso las teclas PB Control y FX para finalizar el modo
grabar el sonido de la caja de ritmos mezclado con de ritmos y volver a la pantalla inicial.
el sonido de su instrumento. NOTA
Modo de ritmo • Cuando esté usando el modo de ritmos, no
podrá reproducir los ficheros de música de la
Debe activar el modo de ritmos para usar esta caja tarjeta SD.
de ritmos. Con la pantalla inicial activa, pulse a la • Cuando esté usando el modo de ritmos, si
vez las teclas PB Control y FX para que aparezca la accede a la pantalla BROWSE o PLAYLIST
pantalla de ritmos y la unidad pase a ese modo. para elegir un fichero audio y elige después
“PLAY” en la ventana desplegable, el
modo de ritmos será finalizado y volverá
a la pantalla inicial. (Vea “9–Zona de
reproducción y Playlist” en pág. 57).

En esta pantalla aparecen diversas informaciones


relacionadas con la caja de ritmos y puede ponerla
en marcha y detenerla, ajustar su tempo y elegir
80 TASCAM GT-R1
16–Uso de la caja de ritmos
Funciones de la pantalla de ritmo 1 Estado de reproducción/parada
Cuando la caja de ritmos esté en marcha
aparecerá ¥ y cuando esté parada ■.

NOTA
En el modo de ritmos, "cuando esté parada"
quiere decir cuando la caja de ritmos esté
detenida y "cuando esté en marcha" cuando
esté en reproducción (sin grabar un fichero
audio).
2 Beat o tiempo de compás activo
Tiempo activo dentro del compás.
Los ajustes de encendido y monitor de entrada, así
como el estado ON/OFF de los efectos aparecen 3 Tempo
como en la pantalla inicial. Además, en la espera Muestra el tempo activo en beats o tiempos
de grabación o durante la grabación en la parte musicales por minuto (BPM).
superior de la pantalla aparece el estado del ajuste 4 Nombre del patrón
INT/MIC IN como en la pantalla de grabación. En Le muestra el nombre del patrón rítmico
el resto de ocasiones aparece el estado del monitor activo en ese momento.
de entrada como en la pantalla inicial. Además de
5 Barra de posición de tiempo musical
estos otros ajustes, en la pantalla de ritmos podrá
ver los siguientes elementos. Le muestra la posición del tiempo musical
dentro del compás en un formato de barra.
81 TASCAM GT-R1
16–Uso de la caja de ritmos
6 Indicador RHYTHM Durante la grabación, la pantalla tendrá casi el
Le indica que está en la pantalla de ritmo. mismo aspecto que la de grabación en el modo
normal, pero con las siguientes diferencias:
7 Número de patrón/total de patrones 1 Indicador de grabación
Le muestra el número del patrón rítmico
Durante la grabación, aparecerá –.
activo y el total de patrones rítmicos (88).
2 Claqueta
Pantalla de ritmo durante la grabación
Le muestra la claqueta que se produce antes
Cuando esté en el modo de ritmo, la grabación del comienzo de la grabación, que desaparece
implica la grabación de un fichero audio con la una vez que la grabación comienza.
caja de ritmos en marcha. En el fichero se unirán
3 Indicador RHYTHM
y serán grabados a la vez tanto la caja de ritmos
Le indica que está en la pantalla de ritmo.
como la señal de entrada.
4 Nombre del patrón
Le muestra el nombre del patrón rítmico
activo en ese momento.
NOTA
Durante la espera de grabación, aparecen los
mismos elementos que puede ver en la pantalla
de espera de grabación del modo normal.

82 TASCAM GT-R1
16–Uso de la caja de ritmos
Operaciones de la pantalla de ritmo
Cuando la pantalla de ritmo esté activa, dispondrá Configuración de la caja de ritmos
de las operaciones siguientes:

• Pulse la tecla ¥/π para poner en marcha y


detener la caja de ritmos.
En esta pantalla puede ajustar el tempo, patrón
rítmico y claqueta de grabación.
Para acceder a esta pantalla, pulse la tecla PB
NOTA Control cuando esté en la pantalla de ritmo.
Cuando lo vuelva a poner en marcha tras
detenerlo, un patrón rítmico se reproduce desde
el principio.

• Use la rueda para ajustar el tempo.


El rango del tempo es 20–250 (BPM).

• Use las teclas µ/≤ para elegir el patrón


rítmico que quiera. Vea "21– Listado de patrones
En esta pantalla dispone de 4 elementos de ajuste.
De ellos, el patrón rítmico y el tempo también
rítmicos" en pág. 102.
pueden ser ajustados en la pantalla de ritmo. (Vea
NOTA antes “Operaciones de la pantalla de ritmo").
• También puede ajustar el tempo y el patrón El manejo de esta pantalla es el mismo que de las
rítmico en la pantalla de configuración de otras pantallas de ajuste; en resumen:
ritmo que comentamos a continuación. 1 Use la rueda para elegir el elemento que
• Los patrones rítmicos no pueden ser editados. quiera y pulse ¥/π para elegir el valor.

83 TASCAM GT-R1
16–Uso de la caja de ritmos
2 Use después la rueda para cambiar el valor Configuración de la claqueta (COUNT IN)
al que quiera ajustar. Puede elegir la claqueta que se ejecutará antes de
3 Una vez que haya cambiado el valor, pulse que empiece el patrón en el rango –9 y +9.
µ para volver a la selección de elementos. El valor numérico (0–9) indica el número de
tiempos musicales de la claqueta.
Ajuste del tempo (TEMPO) El “+” y “–” indican si la grabación en el modo
Puede ajustar el tempo de la caja de ritmos entre rítmico empezará antes de después de la claqueta.
20–250 beats por minuto (BPM). El “–” indica que la grabación comenzará después
Selección del patrón rítmico (PATTERN) de la claqueta, mientas que “+” indica que lo
hará a la vez que ella. (Vea “Grabación de una
Puede elegir el patrón rítmico de entre 88 presets.
interpretación con un ritmo” en pág. 87).
Para más detalles sobre estos patrones, vea “21–
Ajuste de grabación con claqueta (COUNT
Listado de patrones rítmicos” en pág. 102.
REC)
NOTA Decide si la claqueta será grabada o no cuando
• Los patrones rítmicos no pueden ser editados. vaya a ser grabado el sonido de la caja de ritmos.
• Si elige uno de los patrones entre COUNT1 y
Cuando ajuste esto a ON la claqueta será grabada,
COUNT9, podrá usar la caja de ritmos como
un metrónomo.
mientras que cuando lo ajuste a OFF no lo será.
(Vea “Grabación de una interpretación con un
ritmo” en pág. 87).

84 TASCAM GT-R1
16–Uso de la caja de ritmos
Interpretación junto con la caja 2) Cambio al modo de ritmo
de ritmos Con la pantalla inicial abierta, pulse a la vez las
teclas PB Control y FX para colocar la unidad en el
Con la pantalla de ritmo activa puede ensayar junto
modo de ritmos y en esta pantalla.
con la caja de ritmos, así como grabar una mezcla
del sonido de la caja y de la señal de entrada. 3) Ajuste de la caja de ritmos
Elija el patrón rítmico y el tempo de la caja de
Preparativos
ritmos y la claqueta de la forma adecuada. Vea
Antes de empezar a tocar junto con la caja, puede “Configuración de la caja de ritmos” en pág. 83
que tenga que preparar la entrada, ajustar la caja de para más detalles sobre estos ajustes.
ritmos o cambiar el modo de monitor, por ejemplo. 4) Cambio del modo de monitorización
1) Preparación de la entrada Para poder monitorizar el sonido tanto de la caja
Elija la entrada y ajuste las funciones relacionadas de ritmos como de la fuente de entrada (guitarra,
de la forma adecuada. Para más detalles, bajo, otros instrumentos o su voz) para poder
vea “Selección de la fuente de entrada” en ensayar junto con su ritmo, previamente deberá
“7–Grabación” en pág. 42, “Ajuste de las funciones cambiar el elemento MONITOR de la pantalla de
de entrada INT/MIC IN” en pág. 43 y “Ajuste del configuración a ON.
ángulo del micrófono interno” en pág. 46. Si este elemento estuviese en OFF, no podría
NOTA monitorizar la señal de entrada (salvo en el modo
Puede cambiar al modo de ritmo antes de hacer de espera de grabación o grabación). (Para más
los ajustes de la entrada. detalles, vea "Uso de la monitorización de entrada"
en pág. 32).
85 TASCAM GT-R1
16–Uso de la caja de ritmos
5) Ajuste del nivel de entrada AVISO
Use el control de volumen INPUT del panel de la • Si detecta distorsión al conectar una guitarra
derecha para ajustar el nivel de entrada. o bajo activo (uno que contenga una pila
interna), baje el volumen del instrumento.
• Si el nivel sigue siendo muy bajo incluso
cuando el control de volumen INPUT esté al
máximo cuando la fuente de entrada esté
ajustado a INT/MIC y esté usando el micro
interno o la entrada MIC IN, cambie el valor
del elemento GAIN a un ajuste superior en
Si se ilumina el indicador PEAK del lateral de la la pantalla de configuración de funciones
pantalla, disminuya el nivel de entrada. INT/MIC IN (Vea “Ajuste de las funciones de
Si se queda una marca fija en el extremo derecho entrada INT/MIC IN” en pág. 43).
del medidor I/D, use el control de volumen INPUT • Cuando la fuente de entrada esté ajustada a
para disminuir el nivel de entrada, o si está usando LINE, use el control de volumen de salida del
un efecto, reduzca el nivel del mismo con el mando dispositivo conectado para ajustar el nivel.
LVL de la pantalla de efectos.

86 TASCAM GT-R1
16–Uso de la caja de ritmos
Ensayo junto con un ritmo Grabación de una interpretación
Para el proceso siguiente suponemos que ha con un ritmo
realizado los preparativos de la sección anterior y Puede grabar una interpretación junto con la caja
que ya está abierta la pantalla de ritmo. de ritmos. Serán grabadas la señal mezclada de
1 Pulse la tecla ¥/π para poner en marcha la la caja de ritmos y de su interpretación (señal de
caja de ritmos. entrada).
2 Toque junto con la caja de ritmos. Para el proceso siguiente suponemos que ha
realizado los preparativos de la sección anterior y
3 Use las teclas MIX BALANCE de la forma que ya está abierta la pantalla de ritmo.
adecuada para subir o bajar el volumen de 1 Pulse la tecla REC/PAUSE .
la caja de ritmos y ajustar el balance entre
esta y su señal de entrada.
Durante este ajuste con las teclas MIX
BALANCE , el volumen de la caja de ritmos
aparecerá en un formato de barra en la
parte inferior de la pantalla.
4 Cuando haya terminado, vuelva a pulsar la
tecla ¥/π para detener la caja de ritmos. Aparecerá una pantalla de grabación
como la de arriba con la tecla REC/PAUSE
parpadeando.

87 TASCAM GT-R1
16–Uso de la caja de ritmos
2 Pulse de nuevo la tecla REC/PAUSE . 6. Pulse la tecla ¥/π si quiere reproducir el
fichero grabado.
La caja de ritmos se pondrá en marcha y la
grabación comenzará. Al hacerlo, la tecla
NOTA
REC/PAUSE dejará de parpadear y quedará
• Durante la grabación en el modo de ritmo,
iluminada fija.
ajuste el tipo de fichero a WAV para los
Aparecerá una pantalla como esta. sobredoblajes (vea “Selección del tipo de
fichero y la frecuencia de muestreo” en pág.
40). Si trata de hacer un sobredoblaje con el
tipo de fichero ajustado a MP3, aparecerá
en pantalla el mensaje “Format is MP3” y no
podrá realizar la operación.
• Durante la grabación en el modo de ritmo,
la frecuencia de muestreo estará fija en
3. Toque junto con la caja de ritmos. 44.1 KHz. (Si estuviese ajustada a 48 KHz,
cambiaría de forma automática al valor 44.1
4. Cuando haya terminado su interpretación, KHz al activar la grabación).
pulse la tecla STOP/HOME para detener
• Durante la grabación en el modo de ritmo (o
la caja de ritmos y crear un fichero de
durante la espera de grabación) la tecla ¥/π
grabación.
no está operativa.
5. Pulse simultáneamente las teclas PB Control • Deberá salir del modo de ritmo para
y FX para salir del modo de ritmo y hacer reproducir el fichero grabado.
que aparezca la pantalla inicial.
88 TASCAM GT-R1
16–Uso de la caja de ritmos
Grabación de la claqueta Adición de efectos a la caja de
Dependiendo de los ajustes de claqueta y de ritmos
grabación de la misma, la temporización del inicio
Puede aplicar reverb y otros efectos internos a
de la grabación y el si la claqueta es grabada o no
la caja de ritmos con solo ajustar SOURCE en
variará. (Vea “Configuración de la caja de ritmos”
la pantalla de efectos a PLAY. Vea “14–Uso de
en pág. 83.)
los efectos" en pág. 74 para más detalles sobre el
• Cuando COUNT IN esté ajustado a –, la
grabación dará comienzo después de la claqueta,
ajuste de los efectos.
NOTA
independientemente del ajuste COUNT REC.


• Cuando aplique efectos a la caja de ritmos,
Cuando COUNT REC esté ajustado a ON esos efectos no serán escuchados solo
y COUNT IN a +, la grabación comenzará al durante la monitorización, sino que también
principio de la claqueta y dicha claqueta será será aplicados en la grabación de la caja de
también grabada con el resto de señales. ritmos.

• Cuando COUNT REC esté ajustado a OFF


y COUNT IN a +, la grabación comenzará al
• No puede aplicar los efectos a la vez a la caja
de ritmos y a la señal de entrada.
principio de la claqueta, pero la claqueta no será
grabada.

89 TASCAM GT-R1
17–Ajustes del sistema y formateo
Desde la pantalla Setup, puede cambiar distintos Ajustes del sistema
ajustes para optimizar esta unidad a su entorno
y a otros requisitos. También puede inicializar y Ajuste de la velocidad de búsqueda
formatear desde aquí la tarjeta SD. Use el elemento CUE/REV SPEED para ajustar
la velocidad del proceso de búsqueda hacia
Para abrir la pantalla de configuración, pulse la
delante/atrás cuando mantenga pulsadas las teclas
tecla, MENU. Elija allí SETUP y pulse la tecla ≤ y µ durante la reproducción del fichero.
¥/π.
Opciones: x2, x4, x8 (valor por defecto), x10
En esta pantalla podrá realizar los siguientes
ajustes. Apagado automático de la unidad
Use el elemento AUTO OFF para fijar el tiempo
que deberá pasar para que la unidad se apague
de forma automática después de su último uso,
cuando este aparato esté funcionando con la batería
interna.
Opciones: OFF (valor por defecto—la unidad
nunca se apagará de forma automática), 3min,
5min, 10min, 30min

Apagado automático de la retroiluminación


Use BACKLIGHT para fijar el tiempo que deberá
pasar para que la retroiluminación se desactive
de forma automática después de su último uso,

90 TASCAM GT-R1
17–Ajustes del sistema y formateo
cuando este aparato esté funcionando con la batería 2 Pulse de nuevo la tecla ¥/π para hacer
interna. que se abra una ventana desplegable de
Opciones: OFF (retroiluminación siempre activa), confirmación.
5sec (valor por defecto), 10sec, 15sec,
3 Pulse otra vez la tecla ¥/π para inicializar
30sec
la unidad. Pulse STOP/HOME si quiere
cancelar este proceso.
Ajuste del contraste de la pantalla
Ajuste con CONTRAST el contraste de la pantalla.
Opciones: 1–20 (valor por defecto: 8)
Formateo de la tarjeta SD
El uso de QUICK FORMAT o FULL FORMAT
Ajuste del brillo de la retroiluminación borra todos los ficheros musicales de la tarjeta y
Use el elemento DIMMER para ajustar el brillo del crea de forma automáticamente nuevas carpetas
sistema de retroiluminación. “MUSIC” y “UTILITY”, así como el fichero “dr-1.
sys” que es necesario para usar la tarjeta SD con el
Opciones: HIGH (valor por defecto), LOW, OFF
GT-R1.
(sin retroiluminación)
CUIDADO
Restauración de los valores de Cuando la unidad sale de fábrica, su tarjeta SD
fábrica también tiene una carpeta llamada “MANUAL”
que contiene una copia en formato PDF de este
Use INITIALIZE para restaurar los distintos
manual. Cuando formatee la tarjeta, esa carpeta
ajustes de esta unidad a sus valores de fábrica.
y el manual serán eliminados.
1 Elija el elemento INITIALIZE y pulse la
tecla ¥/π para resaltar “Exec”.

91 TASCAM GT-R1
17–Ajustes del sistema y formateo
Uso de QUICK FORMAT 1 Elija el elemento FULL FORMAT y pulse la
tecla ¥/π para resaltar “Exec”.
Use QUICK FORMAT para realizar un formateo
rápido de la tarjeta SD. 2 Pulse ¥/π para hacer que aparezca una
ventana de confirmación.
1 Elija el elemento QUICK FORMAT y pulse
la tecla ¥/π para resaltar “Exec”. 3 Pulse ¥/π para ejecutar el formateo
rápido, o pulse STOP/HOME para cancelar la
2 Pulse ¥/π para hacer que aparezca una operación.
ventana de confirmación.
3 Pulse ¥/π para ejecutar el formateo CUIDADO
rápido, o pulse STOP/HOME para cancelar la • Cuando ejecute este formato FULL
operación. FORMAT, utilice el adaptador de corriente
(se vende por separado) o confirme que la
Uso de FULL FORMAT batería esté suficientemente cargada. Si
se corta la corriente durante el formateo,
Use el elemento FULL FORMAT para realizar un es posible que el proceso no se realice
formateo completo de la tarjeta SD. correctamente.
Este formateo completo comprueba la memoria • Dependiendo del tamaño de la tarjeta SD,
en busca de posibles errores durante el formateo, es posible que este FULL FORMAT tarde
razón por la que tarda un tiempo mayor que el en realizarse una hora o más. Sea paciente
formateo rápido. y nunca apague la unidad mientras se esté
realizando este formateo.

92 TASCAM GT-R1
18–Visualización de información de ficheros
Use la pantalla Information para visualizar Página de información de fichero
distintos tipos de información relativos a su
GT-R1. La página FILE le muestra información relativa al
fichero seleccionado en ese momento (activo).
Para abrir esta pantalla, pulse primero la tecla
MENU para que se abra la pantalla Menu. Elija allí
el elemento “INFORMATION” y pulse la tecla
¥/π.
Utilice la rueda para cambiar entre las tres páginas
de información siguientes.
Página de información de fichero (FILE) WAV o MP3
Le muestra información del fichero activo. Muestra el tipo de fichero audio.
Página de información de memoria Para el tipo WAV, aparecerá también la longitud de
(MEMORY) bits, stereo/mono y frecuencia de muestreo (Hz).
Muestra el estado de uso de la tarjeta SD Para los ficheros MP3, verá también la frecuencia
introducida. de bits (kbps), el tipo CBR (velocidad de bits
Página de información de sistema (SYSTEM) constante) o VBR (variable) y frecuencia de
muestreo (Hz).
Muestra información de configuración del sistema
de la unidad y la versión del firmware. TITLE
Le muestra el nombre del fichero. Si los ficheros MP3
tiene información ID3 de título, también verá esos
datos.
93 TASCAM GT-R1
18–Visualización de información de ficheros
ALBUM TOTAL MEMORY
Si los ficheros MP3 tienen información ID3 de Capacidad total de memoria de la tarjeta SD.
álbum, verá esa información. No aparecerá nada REMAIN MEMORY
para los ficheros WAV y los MP3 sin etiqueta ID3. Cantidad de memoria sin usar de la tarjeta SD.
ARTIST
Si los ficheros MP3 tienen información ID3 del Página de información de sistema
músico, verá esa información. No aparecerá nada La página SYSTEM muestra información de los
para los ficheros WAV y los MP3 sin etiqueta ID3. ajustes del sistema del GT-R1 y versión de firmware.
Página de información de memoria
La página MEMORY le muestra el estado de la
tarjeta SD introducida en ese momento.

CUE/REV SPD
Indica la velocidad de búsqueda adelante/atrás.
AUTO OFF
TOTAL MUSIC Muestra el ajuste del apagado automático.
Le indica el número de ficheros que pueden ser BACKLIGHT
reproducidos contenidos en la carpeta Music. Ajuste del auto-apagado de la retroiluminación.
TOTAL FOLDER System Ver.
Número de subcarpetas de la carpeta Music. Muestra la versión de firmware del sistema.
94 TASCAM GT-R1
19–Listado de presets de efectos
Nº Nombre Módulo 1 Módulo 2 Módulo 3
Presets de guitarra
1 TexasBoy G.AMP COMPRESSOR REVERB
2 N.Y.Rock G.AMP COMPRESSOR REVERB
3 U.K.Rock G.AMP CHORUS REVERB
4 J.Beck70 G.AMP FLANGER DELAY
5 MetalBoy G.AMP ENHANCER REVERB
6 MetalBoy2 G.AMP ENHANCER REVERB
7 N.Y.Blues G.AMP COMPRESSOR REVERB
8 N.Y.Blues2 G.AMP CHORUS REVERB
9 Delta G.AMP ENHANCER REVERB
10 L.A.Blues G.AMP ENHANCER REVERB
11 BoxMan G.AMP FLANGER DELAY
12 FunkMan G.AMP AUTO WAH DELAY
13 FunkMan2 G.AMP AUTO WAH DELAY
14 WithBass G.AMP PITCH SHIFTER REVERB
15 TexasFunk G.AMP FLANGER REVERB
16 80s G.AMP PHASE SHIFTER REVERB
17 MorningJazz G.AMP CHORUS REVERB
18 EveningJazz G.AMP FLANGER REVERB
19 AutumnWind G.AMP FLANGER REVERB
20 Let it Guitar G.AMP PHASE SHIFTER REVERB
95 TASCAM GT-R1
19–Listado de presets de efectos
Nº Nombre Módulo 1 Módulo 2 Módulo 3
21 Leslie.G G.AMP FLANGER DELAY
22 Standard.G G.AMP COMPRESSOR REVERB
23 F-Comp COMPRESSOR CHORUS REVERB
24 WarmClean COMPRESSOR CHORUS REVERB
25 WarmPhase COMPRESSOR PHASE SHIFTER REVERB
26 Space COMPRESSOR CHORUS REVERB
27 Chorus.G G.AMP CHORUS REVERB
28 Flanger.G G.AMP FLANGER DELAY
29 Panning.G G.AMP TREMOLO REVERB
30 Tremolo.G G.AMP TREMOLO DELAY
31 AutoWah.G G.AMP AUTO WAH DELAY
32 AC.G COMPRESSOR CHORUS REVERB
33 AC.G2 COMPRESSOR CHORUS DELAY

Presets de bajo
34 Standard.B B.AMP COMPRESSOR DELAY
35 Rock Bass B.AMP COMPRESSOR DELAY
36 H/R Bass B.AMP COMPRESSOR CHORUS
37 Metal Bass B.AMP COMPRESSOR CHORUS
38 Slap Bass B.AMP COMPRESSOR ENHANCER
39 Cool Slap B.AMP COMPRESSOR CHORUS
96 TASCAM GT-R1
19–Listado de presets de efectos
Nº Nombre Módulo 1 Módulo 2 Módulo 3
40 Funk Bass B.AMP COMPRESSOR AUTO WAH
41 Walking B.AMP COMPRESSOR -
42 Power Bass B.AMP COMPRESSOR FLANGER
43 Fat Bass B.AMP COMPRESSOR PHASE SHIFTER
44 Chorus.B COMPRESSOR CHORUS REVERB
45 Flanger.B COMPRESSOR FLANGER REVERB
46 Phase.B COMPRESSOR PHASE SHIFTER REVERB
47 AutoWah.B COMPRESSOR AUTO WAH DELAY

Presets de reverb
48 Reverb Hall - - ST REVERB
49 Reverb Room - - ST REVERB
50 Reverb Live - - ST REVERB

Presets de batería
51 Drum1 G.AMP - -
52 Drum2 - FLANGER -
53 Drum3 - ENHANCER -
54 Drum4 B.AMP COMPRESSOR CHORUS
55 Drum5 B.AMP COMPRESSOR PHASE SHIFTER

97 TASCAM GT-R1
20–Listado de parámetros del módulo de efectos
Efectos de guitarra y bajo
Módulo Efecto Parámetro Rango
G.AMP Simula una amplia gama GAIN Ajusta el nivel de ganancia 0–10
(AMP) de sonidos de guitarra al AMP Elige la calidad tonal del previo 1–3
combinar las cualidades CAB Elige el tipo de recinto acústico 1–9
tonales de 3 tipos de previos LVL Ajusta el nivel de salida 0–20
y 9 de recintos acústicos. (Vea
pág. 101).
B.AMP Combina las cualidades GAIN Ajusta el nivel de ganancia 0–10
(AMP) tonales de 3 tipos de previos
AMP Elige la calidad tonal del previo 1–3
y 8 ajustes de EQ. (Vea pág.
EQ Elige el tipo de ecualizador 1–8
101). LVL Ajusta el nivel de salida 0–20
COMPRESSOR Aumenta el sustain al COMP Ajusta la profundidad del efecto 0–30
(CMP) balancear los graves y agudos ATK Ajusta lo rápido que empieza el efecto 0–20
del sonido de entrada. Los valores altos dan ataques lentos
LVL Ajusta el volumen del compresor 0–20
SW Activa (1) o desactiva (0) el efecto 0, 1
CHORUS Refuerza el sonido al añadir SPD Ajusta la velocidad del efecto chorus 0–20
(CHO) una copia de la señal fuente DPTH Ajusta la profundidad del efecto chorus 0–20
con una ligera desafinación. LVL Ajusta el volumen del efecto de sonido 0–20
SW Activa (1) o desactiva (0) el efecto 0, 1

98 TASCAM GT-R1
20–Listado de parámetros del módulo de efectos
Módulo Efecto Parámetro Rango
FLANGER Crea un efecto oscilante al SPD Ajusta la velocidad de la oscilación 0–20
(FLA) añadir una copia retardada del DPTH Ajusta la profundidad de la oscilación 0–20
sonido original RES Añade un pico resonante al efecto 0–20
Los valores altos dan más resonancia
SW Activa (1) o desactiva (0) el efecto 0, 1
PHASE Crea un efecto de fase que SPD Ajusta la velocidad de rotación 0–20
SHIFTER hace que el sonido original RES Añade un pico resonante al efecto 0–20
(PHA) parezca que pasa por un Los valores altos dan más resonancia
altavoz giratorio al añadir una SW Activa (1) o desactiva (0) el efecto 0, 1
copia con la fase invertida.
TREMOLO Añade un cambio cíclico del SPD Ajusta la velocidad del ciclo 0–20
(TRM) volumen. DPTH Ajusta la profundidad del cambio 0–20
WAVE Ajusta la forma de onda del ciclo 0–20
MODE 1: Tremolo, 2: Autopan 1, 2
SW Activa (1) o desactiva (0) el efecto 0, 1
ENHANCER Realza un sonido limpio y FREQ Ajusta la mínima frecuencia afectada 0–20
(ENH) le da un carácter brillante al LVL Ajusta el volumen del efecto de sonido 0–20
añadir elementos duplicados SW Activa (1) o desactiva (0) el efecto 0, 1
del sonido original.

99 TASCAM GT-R1
20–Listado de parámetros del módulo de efectos
Módulo Efecto Parámetro Rango
AUTO WAH Este efecto wah responde de SENS Sensibilidad de la fuerza del punteo. 0–20
(WAH) forma automática a la fuerza MODE Elige la calidad tonal: filtro pasabajos 1, 2, 3
del punteo. (1), pasabandas (2), pasa-altos (3)
MIX Ajusta el volumen de la señal fuente 0–10
Los valores altos aumentan el volumen
SW Activa (1) o desactiva (0) el efecto 0, 1
PITCH Este efecto produce un cambio PIT Ajusta el tono en semitonos (±1 ±12
SHIFTER de tono. octava)
(PIT) FINE Ajusta el tono en cents (±50 cents) ±50
LVL Ajusta el volumen del efecto de sonido 0–20
SW Activa (1) o desactiva (0) el efecto 0, 1
DELAY Refuerza el sonido o crea un TIME Ajusta el tiempo de retardo del efecto 0–50
(DLY) efecto de tipo eco al añadir una F/B Ajusta el volumen de las repeticiones 0–20
versión retardada de la señal Los valores altos aumentan el efecto
original. LVL Ajusta el volumen del efecto de sonido 0–20
SW Activa (1) o desactiva (0) el efecto 0, 1
REVERB Crea un efecto de TIME Ajusta el tiempo de sustain del sonido 0–20
(REV) reverberación y da al sonido la con reverberación
sensación de profundidad. LVL Ajusta el volumen del efecto de sonido 0–20
SW Activa (1) o desactiva (0) el efecto 0, 1

100 TASCAM GT-R1


20–Listado de parámetros del módulo de efectos
Efecto reverb
Módulo Efecto Parámetro Rango
REVERB Una elegante reverb stereo que LVL Ajusta el volumen del efecto de sonido 0–20
(REV) le da al sonido una sensación
de profundidad.

Descripción de los parámetros G.AMP/B.AMP


AMP Elige la calidad del sonido de previo EQ Elige el ajuste del ecualizador
1 Limpio 1 Ajuste plano y neutral
2 Saturado 2 Ajuste hi-fi que realza ligeramente los
3 Alta ganancia graves y agudos
3 Ajuste standard para rock
CAB Elige el tipo de recinto acústico 4 Ajuste para rock duro con realce de
1 2 x 12 pulg.: ideal para un sonido graves y agudos
limpio 5 Ideal para técnicas "slap"
2 1 x 12 pulg.: sonido plano y neutral 6 Perfecto para técnicas "pop"
3 2 x 12 pulg.: sonido con un buen toque 7 Ajuste muy grueso con una
de realce de agudos enfatización clara de los graves
4 2 x 12 pulg.: típico sonido británico 8 Ajuste típico de amplificador de bajo
5 2 x 12 pulg.: ideal para alta ganancia
6 1 x 12 pulg.
7 1 x 12 pulg.
8 2 x 12 pulg.: sonido saturado
9 2 x 12 pulg.: ideal para alta ganancia
101 TASCAM GT-R1
21–Listado de patrones rítmicos
Nº Preset Ritmo Nº Preset Ritmo Nº Preset Ritmo
001 STANDARD01 4/4 016 ROCK13 4/4 031 SHUFFLE02 4/4
002 STANDARD02 4/4 017 ROCK14 4/4 032 SHUFFLE03 4/4
003 STANDARD03 4/4 018 POP01 4/4 033 TRIPLE01 4/4
004 ROCK01 4/4 019 POP02 4/4 034 TRIPLE02 4/4
005 ROCK02 4/4 020 POP03 4/4 035 TRIPLE03 4/4
006 ROCK03 4/4 021 POP04 4/4 036 TRIPLE04 12/8
007 ROCK04 4/4 022 POP05 4/4 037 BOUNCE01 4/4
008 ROCK05 4/4 023 POP06 4/4 038 BOUNCE02 4/4
009 ROCK06 4/4 024 POP07 4/4 039 BOUNCE03 4/4
010 ROCK07 4/4 025 POP08 4/4 040 BALLADE01 4/4
011 ROCK08 4/4 026 POP09 4/4 041 BALLADE02 4/4
012 ROCK09 4/4 027 POP10 4/4 042 16BEAT01 4/4
013 ROCK10 4/4 028 POP11 4/4 043 16BEAT02 4/4
014 ROCK11 4/4 029 POP12 4/4 044 16BEAT03 4/4
015 ROCK12 4/4 030 SHUFFLE01 4/4 045 16BEAT04 4/4

102 TASCAM GT-R1


21–Listado de patrones rítmicos
Nº Preset Ritmo Nº Preset Ritmo Nº Preset Ritmo
046 16BEAT05 4/4 061 DANCE03 4/4 076 WORLD02 4/4
047 16BEAT06 4/4 062 DANCE04 4/4 077 WORLD03 4/4
048 16BEAT07 4/4 063 DANCE05 4/4 078 WORLD04 4/4
049 16BEAT08 4/4 064 DANCE06 4/4 079 WORLD05 4/4
050 16BEAT09 4/4 065 DANCE07 4/4 080 COUNT1 1/4
051 16BEAT10 4/4 066 DANCE08 4/4 081 COUNT2 2/4
052 16BEAT11 4/4 067 DANCE09 4/4 082 COUNT3 3/4
053 COUNTRY01 4/4 068 DANCE10 4/4 083 COUNT4 4/4
054 COUNTRY02 4/4 069 JAZZ01 4/4 084 COUNT5 5/4
055 COUNTRY03 3/4 070 JAZZ02 4/4 085 COUNT6 6/4
056 COUNTRY04 4/4 071 JAZZ03 4/4 086 COUNT7 7/4
057 COUNTRY05 4/4 072 JAZZ04 4/4 087 COUNT8 8/4
058 COUNTRY06 4/4 073 LATIN01 4/4 088 COUNT9 9/4
059 DANCE01 4/4 074 LATIN02 4/4
060 DANCE02 4/4 075 WORLD01 4/4

103 TASCAM GT-R1


22–Mensajes del GT-R1
Lo siguiente es una lista de los mensajes aparece un mensaje en pantalla y quiere saber su
desplegables que pueden aparecen en el GT-R1 significado o determinar la respuesta o acción a
en determinados casos. Consulte este listado si realizar.

Mensaje Significado y respuesta


File not El fichero audio no puede ser localizado o es corrupto. Compruebe el fichero
found
(usando un ordenador).
Non- El fichero audio es de un formato no admitido. Compruebe el formato del fichero
Supported
(usando un ordenador).
Battery La batería está casi sin carga. Use una conexión USB o un adaptador de corriente
Empty
(se vende por separado) para recargarla.
I/O Too Cuando use la tecla I/O, los puntos IN y OUT están muy juntos como para empezar
Short
una reproducción por bucle. Reajuste los puntos IN/OUT y vuelva a probar.
File Not El fichero del Playlist no puede ser localizado. Confirme que ese fichero está
Found
PLAYLIST
todavía en la carpeta Music.
No No hay ningún fichero en el Playlist. Esto aparece cuando PLAY MODE está
PLAYLIST
ajustado a PLAYLIST, pero no ha sido añadido ningún fichero al Playlist. Añada
ficheros a este Playlist. Vea “Adición de pistas al playlist” en pág. 60.
PLAYLIST No puede añadir más de 99 pistas al Playlist. Borre alguna pista innecesaria del
FULL
Playlist y añada después el nuevo fichero. Vea “Edición del playlist” en pág. 61.
104 TASCAM GT-R1
22–Mensajes del GT-R1
Mensaje Significado y respuesta
MBR Error Hay un problema con la grabación del Master Boot. La tarjeta no está formateada
Init CARD correctamente o el formateo se ha dañado. Cuando aparezca “Are you
Sure?”, pulse la tecla ¥/π para formatear toda la tarjeta en formato FAT.
CUIDADO El formateo FAT borra todos los datos existentes en la tarjeta.
Format El formateo FAT de la tarjeta es anormal o se ha dañado. Este mensaje aparece
Error también si ha realizado un formateo FAT de la tarjeta usando un ordenador
Format
CARD
conectado por USB (o con un lector de tarjetas). Este mensaje también aparecerá
cuando introduzca una nueva tarjeta en la unidad. Use siempre el GT-R1 para
realizar el formateo FAT de las tarjetas que vaya a usar en esta unidad.
Cuando aparezca “Are you Sure?”, pulse ¥/π para formatear toda la tarjeta
en formato FAT.
CUIDADO El formateo FAT borra todos los datos existentes en la tarjeta.
File Not El fichero de sistema se ha perdido. Esta unidad requiere un fichero de sistema para
Found funcionar. Cuando aparezca el mensaje “Are you Sure?”, pulse ¥/π para
Make Sys
File
hacer que se genere de forma automática un fichero de sistema.
Invalid El fichero de sistema necesario para que esta unidad funcione se ha dañado o no es
SysFile válido. Cuando aparezca el mensaje “Are you Sure?”, pulse ¥/π para hacer
Make Sys
File
que se genere de forma automática un fichero de sistema válido.

105 TASCAM GT-R1


22–Mensajes del GT-R1
Mensaje Significado y respuesta
Invalid Esto aparece cuando hay algún tipo de error en la tarjeta.
Card
Change
Card
Protected Esto aparece cuando la unidad detecta durante el arranque que la tarjeta introducida
Card está protegida o que no dispone de la carpeta Music o de otras carpetas y ficheros
Change
Card
necesarios.
Write Problema de desbordamiento en la grabación en tarjeta.
Timeout
Haga una copia de seguridad de los ficheros de la tarjeta en el ordenador y
formatee la tarjeta usando el GT-R1.
Card Full Borre los ficheros innecesarios o trasládelos al ordenador para crear más espacio.
Max File El fichero es mayor que el espacio fijado o el tiempo de grabación supera las 24
Size horas.
File Full La cantidad total de carpetas y ficheros ya es de 999. Borre los ficheros
innecesarios o trasládelos al ordenador.
Card Se ha producido algún tipo de error en la tarjeta. Apague la unidad y sustituya la
Error tarjeta por otra que funcione correctamente.

106 TASCAM GT-R1


22–Mensajes del GT-R1
Mensaje Significado y respuesta
Not Continued
File Error
FX Rx Failed
FX Busy
Can't Save Data
Player Error
Device Error
Writing Failed
Si se produce cualquiera de estos errores,
Sys Rom Err
apague el GT-R1 y reinicie la unidad.
FX Init Err
Si el mensaje de error sigue apareciendo,
System Err 50
póngase en contacto con el servicio técnico
System Error 1
oficial de TEAC.
System Error 2
System Error 3
System Error 4
System Error 5
System Error 6
System Error 7
System Error 8
System Error 9

107 TASCAM GT-R1


23–Especificaciones técnicas
Entrada y salida audio
Entrada GUITAR IN
Conector 1/4˝, mono, no balanceado
Impedancia de entrada 1 MΩ o superior
Nivel de entrada nominal -26 dBV
Nivel de entrada máximo -10 dBV
Entrada MIC IN
Conector conector 3.5 mm stereo (con voltaje en conector)
Impedancia de entrada 30 kΩ
Nivel de entrada nominal -64 dBV (GAIN ajustado a HIGH)
-48 dBV (GAIN ajustado a MID)
-32 dBV (GAIN ajustado a LOW)
Nivel de entrada máximo -48 dBV (GAIN ajustado a HIGH)
-32 dBV (GAIN ajustado a MID)
-16 dBV (GAIN ajustado a LOW)
Entrada LINE IN
Conector conector 3.5 mm (stereo)
Impedancia de entrada 23 kΩ
Nivel de entrada nominal -10 dBV
Nivel de entrada máximo +6 dBV
Salida /LINE OUT
Conector conector 3.5 mm (stereo)
Salida de línea nominal -14 dBV
Salida de línea máxima +2 dBV
Salida de auriculares máxima 15 mW + 15 mW (con auriculares de 32 Ω impedancia)

108 TASCAM GT-R1


23–Especificaciones técnicas
Rendimiento audio
Respuesta de frecuencia (LINE IN > /LINE OUT) 20 Hz–20 kHz, +1/-3 dB
Distorsión (LINE IN > /LINE OUT) 0.03% o inferior
Relación S/R (LINE IN > /LINE OUT) 90 dB o superior

Otras especificaciones
Compatibilidad de ficheros audio
Ficheros MP3 32–320 kbps
frecuencia de muestreo 44.1/48 kHz
VBR (solo reproducción)
admite etiqueta ID3 hasta Ver 2.4
Ficheros WAV frecuencia de muestreo 44.1/48 kHz
velocidad de 16/24 bits
Medio de grabación Tarjeta SD (64 MB–2 GB) o tarjeta SD HC (4–32 GB)
Sistema de ficheros FAT16/32
Especificaciones físicas
Batería de ion de litio 3.7 V, 1800 mAh
Duración de la batería Unas 7 horas al grabar en formato MP3 con el micro
interno (varía en función de las condiciones operativas)
Consumo 1 W (durante reproducción MP3)
Dimensiones 70 (L) x 27 (A) x 135.3 (P) (mm)
(sin incluir partes salientes) 2.8 (L) x 1.1 (A) x 5.3 (P) (pulgadas)
Peso 208 g (incluyendo batería)

109 TASCAM GT-R1


23–Especificaciones técnicas
Requisitos del ordenador
Windows
Pentium 300 MHz o más rápido
128 MB de memoria RAM o más
Puerto USB (USB 2.0 recomendado, bus 500 mA
necesita toma de alimentación)
Macintosh
Power PC, iMac, G3, G4 266 MHz o más rápido
64 MB de memoria RAM o más
Puerto USB (USB 2.0 recomendado, bus 500 mA
necesita toma de alimentación)
Controlador central USB recomendado
Intel chipset
Sistemas operativos admitidos
Windows 2000, XP y Vista
Mac OS X 10.2 o posterior
Accesorios disponibles
Adaptador AC (PS-P520), batería de ion de litio
BP-L2, kit de accesorios (trípode, adaptador de
trípode, adaptador de soporte de micro, protector
anti-viento)

110 TASCAM GT-R1


23–Especificaciones técnicas
Dimensiones

135.3 mm
70.0 mm 27.0 mm

111 TASCAM GT-R1


»

GT-R1
TEAC CORPORATION
Phone: +81-42-356-9143 www.tascam.com
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan

TEAC AMERICA, INC.


Phone: +1-323-726-0303 www.tascam.com
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA

TEAC CANADA LTD.


Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 www.tascam.com
5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada

TEAC MEXICO, S.A. De C.V


Phone: +52-55-5010-6000 www.tascam.com
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México

TEAC UK LIMITED
Phone: +44-8451-302511 www.tascam.co.uk
Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire. WD18 8TE, U.K.

TEAC EUROPE GmbH


Phone: +49-611-71580 www.tascam.de
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany

Impreso en China

También podría gustarte