Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FAB - PRO-03 - REPARACIONES Rev.0
FAB - PRO-03 - REPARACIONES Rev.0
PROCEDIMIENTO FAB/PRO-03
PROCEDURE FAB/PRO-03
REPARACIONES
REPAIRS
INDICE INDEX
1. PROPÓSITO. 1. PURPOSE
2. ALCANCE. 2. SCOPE
4. DEFINICIONES. 4. DEFINITIONS
5. RESPONSABILIDADES. 5. RESPONSIBILITIES
6. PROCEDIMIENTO. 6. PROCEDURE
7. REGISTROS. 7. RECORDS
9. ANEXOS. 9. ANNEXES
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
1. PROPÓSITO. 1. PURPOSE
Establecer un procedimiento general de reparaciones para Establish a general procedure to repair any detected defects in
cuando se detecten defectos en planchas, perfiles, soldaduras plates, profiles, welding and misaligned holes in the process of
y agujeros desalineados en el proceso de fabricación y fabrication and welding, being a theoretical and practical
soldadura, siendo un apoyo teórico práctico que permita la support that allows the identification of defects and their
identificación de los defectos y sus causas probables. probable causes.
2. ALCANCE. 2. SCOPE
A todo proceso de reparación que se realiza en las planta de To every repair process that takes place in the TMI production
producción de TMI, para el proyecto. plant for the project.
Los tipos de materiales a ser reparados son ASTM A36, ASTM The types of materials to be repaired are ASTM A36, ASTM
A572 Gr. 50, ASTM A992 o similares. A572 Gr. 50, ASTM A992 or similar.
4. DEFINICIONES. 4. DEFINITIONS
a. Machina: Accesorio metálico que sirve para corregir un a. Machina: metal accessory that serves to correct a profile
perfil o elemento. or element.
b. Revirado: Extremos de un elemento fuera de nivel. b. Twisting: Ends of an item out of level.
c. Camber: Curvatura lateral de un elemento o perfil c. Camber: lateral curvature of an element or profile
d. Sweep: Contra flecha en el sentido vertical de un perfil o d. Sweep: Against arrow in the vertical way of a profile or
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
elemento. element.
e. Codificación: Letras o número impreso sobre un perfil o e. Coding: Letters or numbers printed on a profile or
elemento. element.
f. Cuchara: Accesorio metálico usado para asimilar la
deformación en un plantillado. f. Spoon: metal accessory used to absorb the deformation in
g. Bastidor de plegado: Accesorio metálico usado para a template.
lograr puntos de apoyo en el proceso de curvado o g. Folding frame: metal accessory used to achieve footholds
enderezado manual mediante golpe con comba. in bending or manual straightening process by blow with
h. Elemento: Conjunto o unión de perfiles y Piezas. camber.
i. Perfil: Componente principal de un elemento. h. Item: Set or binding of flanges and pieces.
j. Pieza: Accesorio, o cartela de un elemento. i. Profile: Main component of an item.
k. Laina: Plancha de acero, fabricada en espesores j. Part: Accessory, or an element bracket.
diferentes, con finalidad de alinear o nivelar un elemento. k. Shims: Iron steel, manufactured in different thicknesses,
l. Reparación de soldadura: Acción de rectificar o corregir in order to align or levelling element.
defectos en los cordones de soldadura. l. Repair welding: Action rectifies or corrects defects in
m. Cliente: Organización o persona que recibe un producto welds.
y/o servicio brindado por TMI. m. Client: Organization or person that receives a product
n. Procedimiento: Descripción de actividades, pautas, and/or service provided by TMI.
estándares y otros que controle la correcta ejecución de n. Procedure: Description of activities, guidelines, standards
una actividad. and others that monitors the proper execution of an
o. Instructivo: Manera específica de realizar una activity.
determinada actividad. o. Instructions: specifically manner to perform a certain
p. Parámetros generales: Son aquellos parámetros que se activity.
cumplirán en todos los instructivos anexos al presente p. General parameters: These are parameters that will be
procedimiento. fulfilled in all instructions attached to this procedure.
5. RESPONSABILIDADES. 5. RESPONSIBILITIES
Generar, implementar y controlar la aplicación de este Generate, implement and monitor the implementation
procedimiento. of this procedure.
Solicitar los recursos necesarios para la ejecución del Apply the necessary resources for the implementation of
presente procedimiento a las áreas correspondientes. this procedure to the relevant areas.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
Actualizar, mejorar o adecuar el presente Update, improve or adapt this procedure to be validated
procedimiento a fin que sea validado por el Cliente, y by the customer, and reflects the actual activities that
refleje las actividades reales que se están ejecutando are running in the Workshop.
en el Taller.
Evaluar el costo beneficio de la reparación a realizar. Evaluate cost benefit of the repair to be performed.
Autorizar o denegar la aplicación de este Approve or deny the application of this procedure to a
procedimiento a determinado caso, previo informe particular case, following a report issued by the Line
emitido por el Jefe de línea. Manager.
Verificar que el personal que ejecute las actividades Check that the personnel performing the mandated
encomendadas, las realice de acuerdo a lo establecido activities, performs them in accordance with the
en este procedimiento. provisions of this procedure.
Verificación de la determinación del defecto a ser Verification of the determination of the defect to be
reparado. repaired.
Selección del procedimiento o procedimientos Selection of adequate procedure or procedures.
adecuados.
Realización de los informes correspondientes a la Making reports for the repair in question.
reparación en mención.
Estimar los recursos que se deberán emplear en la Estimate the resources that must be used in the repair.
reparación.
Solicitar al Jefe de Producción, los recursos necesarios Request the Production Manager, the resources
para la ejecución adecuada del presente necessary for the proper execution of this procedure.
procedimiento.
Entregar los recursos necesarios para el procedimiento Provide the necessary resources for the procedure to
al operario responsable. the responsible operator.
Solicitar la aprobación para iniciar la actividad de Request approval to start the repair activity to the area
reparación al área de calidad y a la jefatura de of quality and production headquarters.
producción.
Verificar el cumplimiento de la reparación de acuerdo Verify compliance of the repair according to this
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
Velar por el adecuado orden, limpieza, seguridad y Ensure the proper order, cleanliness, safety and good
buenas costumbres en su área de trabajo. practices in their work area.
Es encargado de la ejecución del procedimiento, Is responsible for the execution of the procedure, being
siendo el responsable el Jefe de Línea del cual debe responsible the Line Manager which must be approved
recibir aprobación para inicio. to start.
Verificar la operatividad de los equipos que Check the operation of the equipment that will
participarán en el trabajo. participate in the work.
6. PROCEDIMIENTO. 6. PROCEDURE.
En caso de presentarse indicaciones o aparentes defectos, se In case there are indications or apparent defects, proceed as
procederá de la siguiente forma: follows:
a. Identificación del uso del elemento al cual pertenece a. Identification of the use of the element that has the
la discontinuidad. discontinuity.
b. Selección del código aplicable en concordancia a con el b. Applicable code selection according to the manufacturing
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
6.1. Descripción del procedimiento según Clase de 6.1. Description of the method according to the repair type.
reparación.
LEVANTAMIE TYPE
CLASE TIPO DE DETEC DETEC ADJOURNMEN
REFERENCIA NTO DE LA REPAIR TYPE REFERENCE
REPARACIÓN CIÓN TIÓN T OF THE NC
NC
1 Reparación VT Retiro de rebabas y VT 1 Surface VT Removing burrs and VT
superficial. zonas rasgadas sólo en repairs. torn areas only in the
Para profundidad el caso de ralladuras. For depth less case of scratches.
menor al 7% del Realizar nueva than 7% of the Making new depth of
espesor de la medición de thickness of the the measurement of
placa base, profundidad de la base plate, discontinuity with
determinado discontinuidad con determined galga.
ASTM A6-9.2.1, galga. ASTM A6-9.2.1,
Desgarramientos rupturing surface
superficiales (scratches).
(Ralladuras).
2 Reparaciones PT, VT Retiro mediante PT,VT 2 Superficial PT, VT Removed by grinding, PT,VT
superficiales esmerilado, pulido o Repairs in polishing or superficial
en soldadura. maquinado superficial. welding. machining.
Porosidad Inspección por PL, Surface porosity,
superficial, hasta alcanzar la undercut, bites, Inspection PL, to
socavación, eliminación del 100% concavity, achieve the 100%
mordeduras, del defecto. insufficient removal of the defect.
concavidad, Relleno con soldadura throat, catheti
garganta de ser requerido. too short, Welding fill if
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
6.2.1. Antes del inicio de la reparación. 6.2.1. Before the start of the repair.
El Jefe de Línea convocará a una reunión de coordinación The Line Manager will convene a coordination
entre con el Responsable del control de Calidad y el meeting with the Head of Quality Control and
Operario de producción encargado de las labores de Production Operator responsible for repairs, giving
reparación, indicando los detalles de la reparación, así details of the repair, and the review and approval of
como la revisión y aprobación de los siguientes the following documents:
documentos:
o Informe de no conformidad GEN_PRO_06_R1 o Nonconformity inform GEN_PRO_06_R1
6.2.2. Check list de equipos a emplear. 6.2.2. Check list of equipment to be used.
Es responsabilidad del operador responsable, la revisión It is the responsibility of the operator responsible for
de cantidad y operatividad de los equipos a emplear en the review of quantity and functionality of the
el presente procedimiento, los cuales deberán estar equipment used in this procedure, which will be
detallados en el procedimiento de reparación. detailed in the repair procedure.
6.2.3. Check List de personal involucrado.
Es responsabilidad del Jefe de línea, la selección del 6.2.3. Check List of personnel involved.
personal que participará en la reparación y asimismo
para lo cual evaluará la capacidad y el desempeño del It is the responsibility of the Line Manager, the
personal a su cargo, este personal deberá estar selection of staff involved in the repair and also for
identificado y su nombre y cargo deberán ser which evaluate the capacity and performance of their
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
identificados en el procedimiento de reparación. staff, these staff shall be identified by name and title
6.2.4. Selección de procedimientos y materiales de and shall be identified in the process of repair.
aporte.
Se aplicará el mismo procedimiento utilizado en el 6.2.4. Selection of procedures and filler materials.
proceso de soldadura. The same procedure was used in the welding process.
En caso de reparación de material base de acero al In case of repair of a base material of carbon steel
carbono para estructuras según AWS D1.1, se utilizarán structures according AWS D1.1, they used the
los siguientes procedimientos de soldadura: following welding procedure:
Acero al Proce Mater Gas Procedimiento a Carbon Proces Filler Gas Procedure to apply
carbono so ial de de emplear steel s mate Protec
aport protec rial tion
e ción
ASTM FCAW E71T- Ar TM-WPS-001 ASTM FCAW E71T- Ar TM-WPS-001
A36 1 (80%) TM-WPS-012 A36 1 (80%) TM-WPS-012
/CO2(2 /CO2(2
0%) 0%)
TM-WPS-041 TM-WPS-041
GMAW- GMAW-
ER70 Ar SPRAY ER70 Ar
SPRAY
S-6 (80%) S-6 (80%)
/CO2(2 /CO2(2
0%) 0%)
6.3.1. Instructivo para reparaciones superficial. 6.3.1. Instructions for surface repairs.
Para desgarramientos superficiales (Ralladuras), For superficial lacerations (scratches), with depth
con profundidad menor al 7% del espesor de la less than 7% of the thickness of the base plate,
placa base, determinado ASTM A6, determined ASTM A6,
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
6.3.2. Instructivo para reparaciones superficiales en 6.3.2. Instructions for surface repair in welding.
soldadura.
Verificará que equipo de la referencia deberá • Verify that the reference equipment must be in
estar en perfectas condiciones y con certificado de perfect condition and with current calibration
calibración vigente. certificate.
Delimitará las zonas afectadas que deberán ser • Delimit affected areas that must be repaired, by
reparadas, mediante el marcado de las mismas marking them on the surface tested, indicating the
sobre la superficie evaluada, indicando la presencia presence of defects.
de defectos.
distancia de 1”.a cada extremo del zona del cordón distance of 1". At each end of the weld zone.
de soldadura.
Colocación de arriostramientos si fuese Placement of bracing if necessary.
necesario.
En caso de existir humedad visible sobre el If there is visible moisture on the item, preheating
elemento, se realizará un precalentamiento según was performed according to AWS D1.1 Table 3.2
tabla 3.2 AWS D1.1 de la zona a soldar hasta of the weld area to remove visible moisture.
retirar la humedad visible.
Se procederá a la realización del proceso de There shall be the completion of the welding
soldadura, procurando la utilización del mínimo process, trying to use the minimum allowable heat
aporte térmico admisible en el procedimiento input in the selected procedure, and to ensure an
seleccionado, y que asegure un trabajo adecuado. adequate job.
6.3.3. Instructivo para reparaciones en soldadura 6.3.3. Instructions for welding repairs
6.3.3.3. Delimitará las zonas afectadas que deberán ser 6.3.3.3. Delimit the affected areas that must be repaired,
reparadas, mediante el marcado de las mismas by marking them on the surface tested, indicating
sobre la superficie evaluada, indicando la presencia the presence of defects.
de defectos.
Realizará una inspección visual y/o por END-PT, Perform a visual inspection and / or END-PT, to
a fin de asegurar la remoción total del defecto, y ensure the complete removal of the defect, and
dará conformidad para la continuación del presente give approval for the continuation of this process.
procedimiento.
Seleccionará el procedimiento de soldadura a Select the welding process used.
utilizar.
Autorizará al personal de soldadura previa Authorize staff to review prior to the welding
revisión de la certificación correspondiente. corresponding certification.
subsanable con el presente documento, el equipo document, the work team will proceed to identify
de trabajo procederá a identificar el tipo de defecto the type of defect found, using the appropriate
encontrado, haciendo uso de los ensayos test, to identify and apply the same and apply the
pertinentes, a fin de identificar el mismo y aplicar instruction for the corresponding repair.
el instructivo de reparación correspondiente.
6.3.4. Instructivo para reparación de laminaciones y 6.3.4. Instructions for repairing laminations and
defectos de fabricación o colada del material base. manufacturing defects or casting of base material
UT, en concordancia con la Especificación Técnica with the Technical Specification ASTM A-435.
ASTM A-435.
Delimitará las zonas afectadas que deberán ser Delimit affected areas to be repaired, by marking
reparadas, mediante el marcado de las mismas them on the surface tested, indicating the
sobre la superficie evaluada, indicando la presencia presence of defects and estimated height of the
de defectos y la altura estimada del defecto dada defect given in the ultrasound test.
en el ensayo de ultrasonido.
Solo cumple a partir de ½”, circulo de 3” y mitad Only meets from ½ "circle of 3" and half the
del espesor de la plancha. Mayores a esto será thickness of the plate. Greater than this will be
rechazado. rejected.
Autorizará al personal de soldadura previa revisión Authorize staff to review prior welding
de la certificación correspondiente. certification.
Dispondrá del personal a realizar las siguientes Staff will have to perform the following activities:
actividades:
Limpieza de grasas o sustancias extrañas Cleaning grease or foreign substances
Limpieza superficial con escobilla circular a una Superficial cleaning with circular brush at a
distancia de 1”.a cada extremo del zona del cordón distance of 1". At each end of the weld zone.
de soldadura. Placement of bracing if necessary.
Colocación de arriostramientos si fuese necesario. If there is visible moisture on the item, there will
En caso de existir humedad visible sobre el be a preheating the weld area to remove visible
elemento, se realizará un precalentamiento de la moisture.
zona a soldar hasta retirar la humedad visible. There shall be the completion of the welding
Se procederá a la realización del proceso de process, trying to use the minimum allowable heat
soldadura, procurando la utilización del mínimo input in the selected procedure, and to ensure an
aporte térmico admisible en el procedimiento adequate job.
seleccionado, y que asegure un trabajo adecuado.
Max ½”
Max T ½”
Max T ½”
Max T ½”
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
6.3.5. Instructivo para reparación de agujeros. 6.3.5. Instructions for repairing holes.
Tabla de espesores para backing de acero Table of thicknesses for steel backing
GMAW ¼ 6 GMAW ¼ 6
FCAW - G 3/8 10 FCAW - G 3/8 10
Desarrollo de la soldadura de tapón, realizada en Development of the weld plug, made in spiral
forma espiral desde un extremo hacia la parte shape from the edge toward the center.
central.
Se procederá a la selección del procedimiento de It will select the welding process, ensuring the use
soldadura, procurando la utilización del mínimo of the minimum allowable heat input, using one of
aporte térmico admisible, empleando uno de los the procedures adopted for this project, according
procedimientos aprobados para el presente to section 6.2.4 of this repair procedure.
proyecto, según sección 6.2.4 del presente
procedimiento de reparación.
Limpieza de grasas o sustancias extrañas.
Limpieza superficial con escobilla circular a una Cleaning grease or foreign substances.
distancia de 1”.a cada extremo del zona del cordón Superficial cleaning with circular brush at a
de soldadura. distance of 1". At each end of the weld zone.
Biselado para permitir el acceso a la zona de
soldadura si fuese necesario. Beveled to allow access to the welding zone if
Colocación de arriostramientos si fuese necesario. necessary.
En caso de existir humedad visible sobre el Placement of bracing if necessary.
elemento, se realizará un precalentamiento de la If there is visible moisture on the item, there will
zona a soldar hasta retirar la humedad visible. be a preheating of the weld area to remove visible
Relleno de la zona de soldadura hasta cubrir la moisture.
zona con una sobremonta de 1/16 a 3/32”. Filling the weld zone to cover the area with a
Esmerilar la superficie de contacto en ambas caras. surmounted of 1/16 to 3/32".
Se trazará los nuevos centros y se procederá a la Grind the contact surface on both sides.
realización de nuevos agujeros. The new centers will be traced and proceed to the
realization of new holes.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
6.3.6. Instructivo para reparaciones por falta de material 6.3.6. Instructions for repairs due to lack of material or
o desgarramiento. tear.
aprobados para el presente proyecto, según to section 6.2.4 of this repair procedure.
sección 6.2.4 del presente procedimiento de
reparación.
será rechazado, y se realizará el cambio del mismo will be changed the same with another of similar
por otro de similar característica. characteristics.
6.3.7. Instructivo de reparación en presencia de Crack o 6.3.7. Instructions Crack repair in the presence of
fisuras. fissures.
Realizará inspección mediante la exploración del Perform inspection by scanning the area involved,
área comprometida, mediante desbaste de la zona by roughing the area that presents the Crack or
donde se presenta el Crack o fisura, se solicitará fissure, corresponding tests will be requested (PT
los ensayos correspondientes (Líquidos penetrantes Liquid penetrant, magnetic particle or MT) to
PT, ó partículas Magnéticas MT) para verificar la verify the severity of the event and its branching
gravedad del suceso, así como su ramificación y and dissemination.
difusión.
En caso de la determinación de que este material In case of a determination that this material is
es reparable, se procederá a la reparación. repairable, will be repaired.
Se determinará la ubicación del defecto. It determines the location of the defect.
Seleccionará el procedimiento de soldadura, Select the welding process, ensuring the use of
procurando la utilización del mínimo aporte térmico the minimum allowable heat input, using one of
admisible, empleando uno de los procedimientos the procedures adopted for this project, according
aprobados para el presente proyecto, según to section 6.2.4 of this repair procedure.
sección 6.2.4 del presente procedimiento de
reparación.
Se realizará una inspección de la zona de There will be an inspection of the weld zone by
soldadura, por ensayo de partículas magnéticas. magnetic particle testing.
6.3.8. Instructivo de reparación de abolladuras mediante 6.3.8. Instructions for repair of dents by cold
deformación en frío. deformation.
Material cuya deformación sea detectable mediante Material which deformation is detectable using templates,
plantillas, escuadras, niveles, y se requiera ser squares, levels, and is required to be taken within the
llevado dentro los límites de deformación allowable strain limits requested by the customer in the
admisibles solicitados por el cliente en el contract document, without altering the properties of the
documento de contrato, sin alterar las propiedades material.
del material.
6.3.8.2. Evaluación:
6.3.8.2. Rating:
El inspector de calidad:
Haciendo uso de un control dimensional, mediante The quality inspector:
el uso de plantillas, escuadras, regletas, nivel Using dimensional control, using templates,
óptico o equipos similares, indicando la ubicación squares, strips, optical or similar equipment level,
del defecto, delimitará las zonas afectadas que indicating the location of the defect, delimit
deberán ser plantilladas, mediante el marcado de affected areas should be templated, by marking
las mismas sobre la superficie evaluada. them on the surface evaluated.
algún tipo de daño sobre el material se deberá visible on the material should make a PT test to
realizar un ensayo de PT, para verificar el estado verify the status.
del mismo.
Aceptación del elemento en planchas roladas, sección 5.8.6 Rolled plate element acceptance, section 5.8.6
6.3.9. Instructivo de reparación de abolladuras mediante 6.3.9. Instructions for repair of dents by hot
enderezado en caliente. straightening.
7. REGISTROS. 7. RECORDS
8. CONTROL DE CAMBIOS.
8. REVISION HISTORY.
Adición /
Rev. Fecha Nº Cap. Párrafo Texto modificado
Supresión
- Documento Inicial
0 03/03/15 ------ ------ ------
- Initial document
- Revisión sin modificaciones.
0 05/02/16 ------ ------ ------
- Review without modifications
- Actualización de firmas.
- Upfate of signature.
0 31/01/17 ------ ------ ------
- Revisión sin modificaciones.
- Review without modifications
9. ANEXOS. 9. ANNEXES
- ANEXO I: Discontinuidades y defectos - ANNEX I: Discontinuities and defects
- ANEXO II: END - ANNEX II: END
- ANEXO III: Tipificación de discontinuidades - ANNEX III: Classification of discontinuities
- ANEXO IV: Tipificación de defectos constructivos frecuentes - ANNEX IV: Characterization of common construction defects
- ANEXO V: criterio de aceptación visual según AWS D1.1 - ANNEX V: Criteria de acceptation seguing AWS D1.1
1. Diferencias entre discontinuidades defectos e indicaciones 1. Differences between defects and indications discontinuities
Discontinuidad Discontinuity
Falta de continuidad; falta de cohesión (de unión); Lack of continuity, lack of cohesion (binding); interruption in the
interrupción en la estructura física normal del material o normal physical structure of the material or product.
producto.
Defecto Defect
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
Discontinuidad cuyo tamaño, forma, orientación, ubicación o Discontinuity in size, shape, orientation, location or properties
propiedades son inadmisibles para alguna norma específica. are inadmissible for any specific rule. In particular, to perform
En particular, al realizar un ensayo no destructivo (END) se non-destructive testing (NDT) is listed as default to all
cataloga como defecto a toda discontinuidad o grupo de discontinuities discontinuity or group whose claims do not fall
discontinuidades cuyas indicaciones no se encuentran dentro within the acceptance criteria specified by the applicable
de los criterios de aceptación especificados por la norma standard.
aplicable.
Indicación Indication
Respuesta o evidencia de una discontinuidad resultante de la Evidence of a response or discontinuity resulting from the
aplicación de un END. application of an NDT.
Indicaciones alargadas (linear indications) – En general se Indications elongated (linear Indications) - Overall elongated
clasifican como indicaciones alargadas a todas aquellas indications are classified as all those indications whose length L
indicaciones cuya longitud L es mayor a 3 veces su ancho A: is greater than 3 times the width A: (L> 3A).
(L > 3A).
Indicaciones redondeadas (rounded indications) – En general Indications rounded (rounded Indications) - In general rounded
se clasifican como indicaciones redondeadas a todas aquellas indications are classified as all those indications whose length L
indicaciones cuya longitud L es menor o igual a 3 veces su is less than or equal to 3 times its width (L 3A).
ancho A: (L 3A).
Indicaciones alineadas (radiografía) – Tres o más Indications aligned (X-rays) - Three or more directions aligned
indicaciones alineadas aproximadamente paralelas al eje de approximately parallel to the axis of the welding, spaced
la soldadura, espaciadas lo suficientemente cerca entre ellas sufficiently close to each other to be considered unique
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
Procedimiento en END - Es el seguimiento metódico de las NDT Procedure - The methodical following of the rules describing
reglas que describen cómo la técnica específica será aplicada. how a specific technique will be applied.
Las DISCONTINUIDADES más frecuentes que se encuentran en las Frequent DISCONTINUITIES found in the welding, or are highly
soldaduras, o que están muy relacionadas con ellas, forman parte related to them are part of the following twenty types:
de los siguientes veinte tipos:
Discontinuidad del tipo de cavidad formada por gas atrapado Type discontinuity cavity formed by gas entrapped during
durante la solidificación del metal de soldadura. Se divide a su solidification of the weld metal. Are divided into four types:
vez en cuatro tipos:
a) Porosidad uniformemente dispersa a) Porosity uniformly dispersed
Es porosidad uniformemente distribuida a lo largo de la Porosity is distributed uniformly throughout the welding,
soldadura; causada por la aplicación de una técnica de caused by application of a welding technique incorrect or by
soldadura incorrecta o por materiales defectuosos. Si la faulty materials. If the weld is cooled slowly enough to allow
soldadura se enfría lo suficientemente lento para permitir most of the gas passes to the surface before solidifying, be a
que la mayor parte del gas pase a la superficie antes de la few pores in the weld. The view is attached onto film with
solidificación, habrá unos pocos poros en la soldadura. Se dispersed porosity (NOTE: all plates that are attached are
adjunta la vista de una placa radiográfica con porosidad taken from a catalog of DuPont).
dispersa (NOTA: todas las placas que se adjuntan son
tomadas de un catálogo de DuPont).
d) Porosidad vermicular o tipo gusanos (“Piping porosity”) d) Porosity vermicular or worm type ("Piping porosity")
Es un poro de gas alargado. Este tipo de porosidad de It is an elongated gas pore. This type of weld porosity
soldadura se extiende desde la raíz hasta la superficie de la extends from the root to the weld surface. When one or
soldadura. Cuando uno o más poros son vistos en la more pores are seen on the surface of the solder, a careful
superficie de la soldadura, un cuidadoso descarne puede fleshing can also reveal subsurface porosity. However, many
también revelar porosidad subsuperficial. De todas formas, of vermicular porosity found in welds do not extend to the
muchas de las porosidades vermiculares encontradas en surface.
soldaduras no se extienden hasta la superficie.
3. Fusión incompleta (“Incomplete fusion”) (o falta de fusión) 3. Incomplete fusion ("Incomplete fusion") (or lack of fusion)
Discontinuidad bidimensional causada por la falta de unión Dimensional discontinuity caused by the lack of connection
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
entre los cordones de soldadura y el metal base, o entre los between the weld beads and base metal or between the weld
cordones de la soldadura. Es el resultado de técnica de seams. It is the result of welding technique, preparation of the
soldadura, preparación del metal base, o diseño de la junta metal base, or improper seal design. Among the deficiencies
inapropiados. Entre las deficiencias que causan la fusión causing incomplete fusion stand insufficient welding heat input,
incompleta se destacan el insuficiente aporte de calor de no access to the entire surface of melting or both.
soldadura, falta de acceso a toda la superficie de fusión, o
ambas.
El óxido fuertemente adherido interferirá con una completa The strongly adherent oxide interferes with a complete fusion
fusión, siempre que haya un correcto acceso a las superficies de provided there is a correct access to the fusion surfaces of a
fusión y un adecuado aporte de calor a la soldadura. suitable melting and heat input to the weld.
4. Penetración incompleta o falta de penetración (“Incomplete joint 4. Penetration incomplete or lack of penetration ("Incomplete joint
penetration”) penetration")
Ocurre cuando el metal de soldadura no se extiende a través de Occurs when the weld metal does not extend through the entire
todo el espesor de la junta. El área no fundida ni penetrada es thickness of the joint. The area is not melted or penetrated a
una discontinuidad descripta como “penetración incompleta”. discontinuity described as "incomplete penetrance".
Esta puede resultar de un insuficiente aporte de calor de This can result from an insufficient heat welding input,
soldadura, diseño de la junta inapropiado (por ejemplo inappropriate joint design (eg too thick to be penetrated by the
demasiado espesor para ser penetrado por el arco, o chanfle arc, or inadequate chamfer) or inappropriate lateral control of
insuficiente), o control lateral inapropiado del arco de soldadura. the welding arc. Some processes have a greater penetrating
Algunos procesos tienen una mayor capacidad de penetración ability than others. The welds in pipes are especially vulnerable
que otros. Las soldaduras en cañerías son especialmente to this type of discontinuity, as the inner side is usually
vulnerables a este tipo de discontinuidad, dado que el lado inaccessible.
interior es usualmente inaccesible. Incomplete penetration also causes incomplete fusion, and
La penetración incompleta también causa una fusión therefore in many circumstances both concepts are mixed.
incompleta, y por consiguiente en muchas circunstancias ambos
conceptos se mezclan.
Ocurren en el metal base y en el metal de aporte, cuando las They occur in the base metal and the filler metal, when localized
tensiones localizadas exceden la resistencia última del material. stresses exceed the ultimate strength of the material. Most of
La mayor parte de las normas utilizadas en ANCAP consideran the standards used in ANCAP considered that cracks are,
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
que las fisuras son, independientemente de su longitud, independently of their length, defects and therefore must be
defectos y por lo tanto una vez detectadas deben removerse, removed once detected, eliminated.
eliminarse.
Fisuras en caliente: se desarrollan durante la solidificación y Cracks in Hot: develop during solidification and its
su propagación es intergranular (entre granos). propagation is intergranular (between grains).
Fisuras en frío: se desarrollan luego de la solidificación, son Cold Cracks: develop after solidification, are commonly
asociadas comúnmente con fragilización por hidrógeno. Se associated with hydrogen embrittlement. They spread across
propagan entre y a través de los granos (inter y and between grains (inter and transgranular).
transgranular).
Según su forma, las fisuras también se pueden clasificar en: According to their shape, cracks can also be classified into:
Fisuras longitudinales: son paralelas al eje de la soldadura. Longitudinal Cracks: are parallel to the axis of the weld. In
En soldaduras de arco sumergido, son comúnmente submerged arc welding, commonly are associated with high
asociadas con altas velocidades y a veces están relacionadas speeds and times are related to problems of porosity, which
con problemas de porosidad, que no se muestran en la are not shown on the surface. Small longitudinal cracks in
superficie. Fisuras longitudinales en pequeñas soldaduras welds between large sections are often the result of a high
entre grandes secciones, son frecuentemente el resultado de degree of cooling and major restrictions. View onto film
un alto grado de enfriamiento y de grandes restricciones. showing longitudinal cracks.
Vista de una placa radiográfica mostrando fisuras
longitudinales.
Fisuras transversales: generalmente son el resultado de Transverse fissures: usually result due to contraction stress
esfuerzos debido a contracciones longitudinales actuando en acting in longitudinal weld metals of low ductility. View onto
metales de soldadura de baja ductilidad. Vista de una placa film with three transverse cracks.
radiográfica con tres fisuras transversales.
Cráteres: ocurren cuando el arco es terminado Craters occur when the arc is completed incorrectly.
incorrectamente. Generalmente tienen forma de estrella. Generally are star-shaped. Superficial, hot form and usually
Son superficiales, se forman en caliente y usualmente form star-shaped networks.
forman redes con forma de estrella.
De garganta: son fisuras longitudinales ubicadas en la cara Throat: longitudinal cracks are located on the face of the
de la soldadura. Generalmente, pero no siempre, son fisuras weld. Generally, but not always, hot cracks.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
en caliente.
De borde: son generalmente fisuras en frío. Se inician y From border: cracks are usually cold. Are initiated and
propagan desde el borde de la soldadura, donde se propagated from the border of the weld, where there is
concentran los esfuerzos de contracción. Se inician shrinkage stress concentration. Are initiated perpendicularly
perpendicularmente a la superficie del metal base. Estas to the surface of the base metal. These cracks are usually
fisuras son generalmente el resultado de contracciones the result of thermal contractions acting in the heat affected
térmicas actuando en la zona afectada térmicamente (ZAT). zone (HAZ).
De raíz: son longitudinales, en la raíz de la soldadura o en Root: are longitudinal, in the root of the weld or on the
la superficie de la misma. Pueden ser fisuras en caliente o surface thereof. Fissures can be hot or cold. View of
en frío. Vista de una placa radiográfica con fisuras radiographic plate with longitudinal root fissures.
longitudinales de raíz.
Fisuras bajo el cordón y fisuras en la ZAT: son generalmente Cracks and fissures under the cord in the HAZ: are generally
fisuras en frío que se forman en la ZAT del metal base. Son cold cracks that form in the HAZ of the base metal. They are
generalmente cortas, pero pueden unirse para formar una usually short, but can be joined to form a continuous fissure.
fisura continua. Las que se dan bajo el cordón, pueden Those given under the cord can become a serious problem
convertirse en un serio problema cuando están presentes: when present: hydrogen, microstructure little ductile and
hidrógeno, microestructura poco dúctil y altos esfuerzos high residual stresses. Both can be seamless hot or cold. Are
residuales. Ambas pueden ser fisuras en caliente o en frío. found at regular intervals under the welding and also by the
Son encontrados a intervalos regulares bajo la soldadura y contour of the HAZ where residual stresses are highest.
también por el contorno de la ZAT donde los esfuerzos
residuales son máximos.
9. Catetos demasiado cortos (“Insuficient legs”) 9. Hicks too short ("insuficient legs")
Es un tamaño menor que el adecuado para su uso, en los Is smaller than adequate for use in the legs of the fillet weld. It
catetos de la soldadura de filete. Es de índole similar a la is in similar nature to the previous discontinuity.
discontinuidad anterior.
10. Solape (“Overlap”) (Metal de soldadura apoyado sobre el metal 10. Overlap ("Overlap") (weld metal supported on the base metal
base sin fundirlo) without melting)
Es la porción que sobresale del metal de soldadura más allá del The portion of the welding metal protruding beyond the
límite de la soldadura o de su raíz. Se produce un falso borde de boundary of the weld or of its root. It produces a false edge of
la soldadura, estando el metal de soldadura apoyado sobre el the weld, the weld metal being supported on the base without
metal base sin haberlo fundido (como que se derramó el metal having molten metal (such that molten metal poured onto the
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
fundido sobre el metal base). Puede resultar por un deficiente metal base). Can result from a poor welding process control,
control del proceso de soldadura, errónea selección de los erroneous selection of materials, base metal or improper
materiales, o preparación del metal base inapropiados. preparation.
Si hay óxidos fuertemente adheridos al metal base, provocarán If there are oxide strongly adhered to the metal base, probably
seguramente esta discontinuidad. causes this discontinuity.
Este metal de soldadura, que ha sido derramado sobre el metal The weld metal has been poured on the base metal is a
base, es una discontinuidad superficial que forma un discontinuity surface which forms a stress concentrator similar
concentrador de tensiones similar a una fisura y, por to a crack and therefore almost always considered unacceptable
consiguiente, casi siempre es considerada inadmisible (defecto). (default)
11. Sobremonta excesiva (“Weld reinforcement”) 11. Excessive Surmounted ("Weld reinforcement")
La sobremonta es un concentrador de tensiones y, además, un The surmounted is a stress concentrator, and also it increases
exceso de ésta aumenta las tensiones residuales, presentes en excessive residual stress present in any welding, due to excess
cualquier soldadura, debido al aporte sobrante. Por estos supply. For these reasons the rules limit the value of R, which
motivos las normas limitan el valor de R, que en general no generally should not exceed 1/8 "(3mm).
debe exceder de 1/8” (3mm).
12. Fisuras laminares o Fracturas (“Lamellar tears”) 12. Laminar cracks or fractures ("Lamellar tears")
Son fracturas en forma lineal irregular en el metal base, con Are linear irregular shaped fracture in the base metal, with
orientación básicamente paralela a la superficie forjada. Son substantially parallel orientation to the surface forged. They are
causadas por altos esfuerzos en la dirección del espesor que caused by high stresses in the thickness direction resulting from
resultan del proceso de soldadura. the welding process.
Se pueden extender largamente, iniciándose en regiones donde Length can be extended, starting in regions where the metal
el metal base tiene inclusiones no metálicas coplanares y/o en base has coplanar nonmetallic inclusions and/or base metal in
áreas del metal base sujetas a altos esfuerzos por la soldadura. areas subject to high stresses in the weld.
La fractura usualmente se propaga desde un plano laminar a The fracture is usually spread from one another by flat sheet
otro por corte a lo largo de líneas que son casi normales a la along cutting lines that are nearly normal to the laminate
superficie laminada. surface.
13. Golpes de arco / apertura de arco / arranque de arco / 13. Bowings / opening arc / arc start / sizzle (in the base material
chisporroteo (en el material base fuera de la soldadura) (“Arc outside the weld) ("Arc strike")
strike”)
Imperfección localizada en la superficie del metal base, Localized imperfections in the base metal surface, characterized
caracterizada por una ligera adición o falta de metal, resultante by an addition or absence of light metal, resulting from
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
de la apertura accidental del arco eléctrico. Normalmente se accidental opening of the electric arc. Usually the base metal
depositará sobre el metal base una serie de pequeñas gotas de deposit on a series of steel droplets can cause microcracks, to
acero que pueden originar microfisuras; para evitar la aparición avoid the appearance of microcracks these droplets must be
de microfisuras esas pequeñas gotas deben ser eliminadas removed by grinding the surface affected.
mediante amolado de la superficie afectada.
16. Penetración excesiva (“Excessive penetration”) 16. Excessive penetration ("excessive penetration")
En una soldadura simple desde un solo lado (típicamente In a simple welding from one side (typically welded pipe), the
soldaduras de cañerías), esta discontinuidad representa un discontinuity represents an excess weld metal in the weld root
exceso de metal aportado en la raíz de la soldadura que da resulting molten metal.
lugar a descolgaduras de metal fundido.
18. Porosidad alargada en la raíz (“Hollow - bead porosity (HB)”) 18. Porosity elongated root ("Hollow - bead porosity (HB)")
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
Es definida como una porosidad alargada alineada a lo largo de is defined as an elongated Porosity aligned along the center line
la línea central de la soldadura que ocurre a lo largo del cordón of the welding occurs along the root bead of the weld.
de raíz de la soldadura.
19. Quemón (“Burn - Through (BT)”) 19. Burn ("Burn - Through (BT)")
Es definida como una porción del cordón de raíz donde una Is defined as a root bead portion where a penetration has
excesiva penetración ha causado que el metal de soldadura sea caused excessive weld metal is blown inwardly, or may be an
soplado hacia el interior, o puede que se descuelgue un excessive sagging molten metal. Usually presents as a
excesivo metal fundido. Suele presentarse como una depresión depression not elongated shaped like a crater at the root.
no alargada, en forma de cráter, en la raíz.
ANEXO IV: Tipificación de defectos constructivos frecuentes ANNEX IV: Characterization of common construction defects
Las reparaciones por procesos productivos más frecuentes son: Repairs for common production processes are:
Son discontinuidades planas y alargadas en el metal base, Discontinuities are flat and elongated in the base metal, normally
encontrándose normalmente en la parte media del espesor de los found in the middle of thickness of the forged materials (such as
materiales forjados (como lo son las planchas de acero utilizadas steel plates used for construction of containers or tanks, which are
para construcción de recipientes o tanques, que se producen por produced by laminates (rolling), which are a forging process).
laminado (rolado), el cual es un proceso de forja). The "flaking" may be entirely internal and in this case will be
Las “laminaciones” pueden ser totalmente internas y en este caso detected only by UT. If instead are extend to an edge of the plate
serán detectadas sólo mediante UT. Si por el contrario se extienden can be detected by MT or PT.
hasta un borde de la plancha pueden ser detectadas mediante MT o
PT.
Por error en el proceso productivo, se realizan desfases entre la By mistake in the production process, are performed gaps between
posición o dimensión de los agujeros con los indicados por el the position or size of the holes with those indicated by the
proyectista. designer.
Falta de material en metal base, o desgarramiento superficial del Lack of base metal material, or surface breaks of the same
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
mismo
Por contacto directo con otro material durante el proceso de By direct contact with another material during the forming process,
conformado, transporte o impacto debido a manipulación, transportation or impact due to handling, defective material supply
suministro de material defectuoso en zonas localizadas, etc. in localized areas, etc.
Se tomará como referencia la norma DIN 8524 y la distribución de They shall refer to DIN 8524 and the distribution of defect classes
clases de defectos mostrada en el siguiente extracto de la shown in the following excerpt from the above rule, this annex is
mencionada norma, este anexo es referencial para uso interno de for internal use referential to TMI, and the concepts of defect
TMI, y los conceptos de ubicación de defectos, responsabilidades, location, responsibilities, probable causes and corrective actions are
causas probables y acciones correctivas, son de uso interno del for internal use TMI staff, may be taken into account, but this
personal de TMI, pudiendo ser tomados en cuenta, pero primando prioritizing the contract with the Client.
sobre este el contrato realizado con el Cliente.
a. Series 100 Fractures
a. Serie 100 Fracturas
i. Main causes
i. Principales causas • Improper electrode.
Electrodo inadecuado. • Lack of relation between weld size and
Falta de relación entre tamaño de la the parts to unite.
soldadura y las piezas que se unen. • Poor preparation.
Mala preparación. • Very rigid Union.
Unión muy rígida.
ii. Recomendaciones:
Eliminar la rigidez de la unión con un ii. Recommendations:
buen proyecto de la estructura y un Remove the stiffness of the joint project
procedimiento de soldadura adecuado. with a good structure and a proper
Precalentar las piezas. welding procedure.
Evitar las soldaduras con primeras Preheat the pieces.
pasadas. Avoid first pass welds.
Soldar desde el centro hacia los
extremos o bordes. Weld from the center to the ends or
Seleccionar un electrodo adecuado. edges.
Adaptar el tamaño de la soldadura de las Select a suitable electrode.
piezas. Adjust the size of the welding pieces.
Dejar en las uniones una separación
adecuada y uniforme. Leave joints with an adequate and
uniform separation.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0
i. Probable causes:
i. Causas probables:
• Defective management of the electrode.
Manejo defectuoso del electrodo.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD FAB/PRO-03
(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) Rev (Revision) 0