Está en la página 1de 17

MERCEDES BENZ VITO

DATOS TECNICOS CIGUENAL


Nùmero de apoyos 5
Marca Mercedes- Benz Vito Juego en los apoyos nuevo 0 , 03 a 0 , 05 mm
Vehiculos 108D 110 0 max . 0 , 08 mm
Motores OM 601 942 OM 601 970 Juego lateral : nuevo 0 , 10 a 0 ,25 mm
LA Turbo max . 0.30 mm
Version Diesel Diesel Longitud tornilios bancada : nuevos 62 mm
max 63 , 8 mm
Atmosfèrico Turbointercooler
Espesor cojinetes bancada : 2 , 225 a 2,60 mm
Sist de inyecció n indirecta indirecta amarillo 2 , 260 a 2.265 mm
Ciclo 4 tiempos 4 tiempos rojo 2.265 a 2 , 270 mm
Sentido de rotacion En linea En linea bianco 2 , 270 a 2.275 mm
Orden de inyecci ón 1 -3 - 4- 2 1 ~ 3 ~ 4~ 2 vioteta 2 , 275 a 2 , 280 mm
N° de cilindros 4 4 Volante
El volante rnotcr es de una pieza y est à fijadc en e ì
Disposició n En linea En linea extreme de cigù enal por ocho tornilios ; la posici ó n de
Dià metro 89 , 9 mm 89,9 mm montaje es asegurada por un tet ó n de centrado Los
Carrera 92 , 4 mm 92 , 4 mm tornilios de fijació n han de sustituirse
Cilindrada 2.299 cm 2,299 enr sistemà ticamente.
Potencia ( KW/CV ) 58 / 79 72 / 98 Salto maximo de superficies de friccion y de fijació n de
embrague 0 , 05 mm
Par mà xime 15 , 2 kg 2.300 23 kg 1.600 -
Defecto max . planitud superficie friccion : 0 , 02 mm
- 3.000 rprn 2 , 400 rprn Rugosidad max . superficie de fricción : Ra =0.008 mm
Relac compresió n
, 22 : 1 22 1 Di à rn . apoyo corona dentada : 275 , 315 a 275.396 mm
Regimen ralenti 750 ± 20 rprn 720 ± 10 rprn Cotas a respetar en mecanizado
Presió n compres 26 a 32 bar 26 a 32 bar entre superficie de fricció n y superficie de fijaci ó n
Presión compres . min . 18 bar 13 Dar embrague 8.7 a 8 ,9 mm
entre superficie de fricción y
Difer . entre cil. (max . ) 3 3
fondo de volante 46 , 9 a 47, 3 mm
Rectificado max . superficie de fricció n 1 mm
BLOQUE MOTOR Saliente de los tetones de centrado del mecanismo de
En estos motores , los cilindros estan mecanizados embrague : I 2 , 3 a 1 2 ,7 m m
directamente en el bloque . En reparac ìó n , es posible
encamisar. Corona dentada
Control de la estanqueidad: liquido dei circuito de Diametro interior 275 a 275 ,052 mm
refngeració n a 60°C con una presió n de aire de 2 bar Salto max adrnisible 0 , 25 mm
Altura entre pianos de juntas : ongen 299.62 mm. Temperatura de montaje de la corona 220°C
Altura plano junta superior y superficie apoyo de tapas
BIELAS
de bancada . origen 234.97 a 235 , 03 mm
Bielas de acero forjado con cojinetes desmoniab ì es .
minimo 234 , 60 mm
secció n en "i", cabeza de corte recto . Tienen un taladro
Rugosidad del plano de junta superior : 0 , 012 mm de iubricació n entre el pie y la cabeza .
Defecto paralelismo entre pianos de junta: 0 , 05 mm Sentido de montaje : marcas lado bomba de inyecci ó n .
Defedo planitud sentido longitud. ytransver. . 0, 03 mm fianco izquierdo
Diam . interior de cilindros : origen 89 a 89,014 mm Entreejes : 144.97 a 145 , 03 mm
max 89,05 a 89 ,064 mm Ancho del pie y de la cabeza 21 , 95 a 22 mm
letra grupo A 89 a 89 ,006 mm Di à metro interior de los alcjamientos de cojinetes :
letra grupo X 89,006 a 89.0 2 : m - 51 ,600 a 51 ,614 mm
letra grupo B 89 ,012 a 8S 0 ! A Ovalización: 0, 02 mm
Ovalizació n : 0, 07 mm Dià metro interior alojamiento casquillo pie de biela :

Ovalizaci ó n : 0 , 02 mm
-
Di à rn interioralcjam. cojinetes : 62 , 500 r c f ic mm
,
28 , 500 a 28 , 521 mm
Dià metro exterior casquillo pie de biela
28, 575 a 28 ,600 mm
Ancho del apoyo de tope ( lateral) : 19.97S a 20 mm .
Apriete dei casquillo : 0 , 05 a 0, 10 mm
Diametro interior dei casqulio montado .
Camisas (reparación) 26 ,01.2 a 26 , 018 mm
Diametro interior de ics aiojamientos de coilarines de Rugosidad : 5 micras
camisa: parte supr • 94,15 a 94.25 mm Torsión max de los ejes de aiojamientos 0 , 10
parte infer ;,; 02.09 a 92 ,11 mm Defecto de paralelismo adrnisible de ics ejes sobre una
Profundidad parte inferior longitud de 100 mm . 0 , 05 mm
Di àrn interioralojamientocamisa . 91 , 5005 Si 'VI Diferencia de peso max . entre las bielas : 2 g
Chaflanes de entradas de camisas Longitud de los tornilios de biela.
parte superior 0 , 1 a 75° nuevo 52 a 52 ,03 mm
parte inferior 1 , 5 a 20° max 52 , 90 mm
MERCEDES BENZ VITO
PISTONES CULATA
Sentido de montaje : la flecha hacia la parte delantera De aleaci ó n de aluminio , asientos y guias de v à lvuias
Numero de ranuras: 3 incorporados .
Saliente , ongen 0 ,835 a 1,065 mm Altura nueva
, 142,90 a 143 , 10 mm
despues mecanizado 1 , 035 a 1, 265 mm minima 142.40 mm
Onego diametral del eje en ia biela: 0 007 a 0 ,018 mm Defecto max . de pianitud; sentido transversai : cero
sentido longitudinal : inferiors 0 , 08 mm
Segmentos Rugosidad: 0 ,004 mrn
Nùmero : 3 Dureza del plano de junta : superiora 70 HB
Juegosen las ranuras . fuego 0.20 mrn Dià metro interior de los alojamientos de las guias
cornpresión 0 15 mm
; 14.200 a 14.21 i mm
rascador 0 10 mm reparació n : + 0.20 mm
Juegos en el corte : 1.00 mm aprieie 0 029 a 0 , 051 mm
Dià metro interior de los alojamientos de asiento .
DI STRI BUGION ADM 39 a 39 ,016 mm
Arbol de levas en cabeza accionado por cadena simple ESC 36 a 36,016 mrn
Tension de la cadena asegurada por un tensor Reparación: ADM sin , ESC + 0 50 mm
hiarà ulico con dispositivo antirretorno . C àrter de Hundimiento de las và lvulas ADM y ESC
distribució n en aleació n de alumimo . origen 0.1 a 0.5 mm
Diagrarna de distribuci ó n con asientos y vaivulas mecanizados I mrn max
( con aizada de và lvulas de 2 mm) Saliente de ios inyectores: 3 35 mm
,

Saliente de bujias de precaientamienlo 2 ,29 a 3 ,49


Cadena nueva Cadena mdada ! mrn
RAA 9 a 13° 10 a 14° 1 Saliente de precà maras : 7 , 6 a 8 , 1 mm
RCA 15 a 19° 16 a 20° j Control de estanqueidad : liquido de refngeració n a
AAE
ACE
26 a 30°
13 a 17°
25 a 29°
12 a 16° I
1 80°C con una presion de aim de 2 bar .

Tcrnillosde culata
Longitudes
EJE DE LEVAS 80 mm
tornillos 6 caras M10 x 80 nuevos
Se puede rectificar dos veces : se identifican con 82 mm
alargamiento max
numeros sobre la brida ( 10 ongen , 11 primera M 10 x 102 nuevos 102 mm
reparació n ; ' 2 segundareparación )
'
Longitud max . del tornilio de fjjación dei pinón. 53.6 mm
alargamiento max 104 mm
M 10 x 115 nuevos 115 mrn
alargamiento max . 117 mm
VALVULAS
tornillos 12 caras M 10 x 80 nuevos 80mm
V à lvulas en linea accionadas directamente por e! eje
,
alargamiento max . 83 , 5 mm
de levas por intermedio de ernpujadores . 102 mm
M 10 x 102 nuevos
ATura ongen 103 , 9 mm alargamiento max . 105 ,6 mm
reparació n 103 mm
M 10 x 115 nuevos 115 mm
Espesordecabezas : ADMyESC 1 ,75 a 2.06 mm alargamiento max 118 , 6 mrn
minimo para ESC 1 , 6 mm
Angulo de asiento : ADM y ESC 45° 15 '
Junta de culata
Ancho de ia superficie ADM y ESC 2 mrn
Referenda 2320
Concentricidad entre asiento y coia 0 ,03 mm
'

Distartela entre extreme de coia y fondo dei apoyo de eje ASIENTOS DE VALVULAS
de levas : 20 4 a 21 ,4 mm Los asientos estan ciavados en la culata .
Hundimiento de ias v àlvulas con reiación ai plano de Diàm. exterior: origen ADM 39, 084 a 39 , 100 mm
junta crigen
, 0 , 1 a 0 ,5 mm ESC 38 ,084 a 36 , 100 mm
con asientos y vaivulas reparaci n
ó ADM sin
mecanizados i , 0 mm max ESC 36 ,584 a 36 , 600 mm
Dià m. interior
'
ADM 33 ,60 a 33 , 80 mm
Juegodefuncionamient o ESC 30 , 40 a 30 , 60 mm
Eljuego de v à lvulas es obtemdc automa Reamente por Altura : origen 5 , 963 a 6.037 mm
accion de la presión de aceife en los ernpujadores reparación ADM sin
hidràulicos . No bay reglaje . ESC 6,163 a 6 , 237 mm
Aprieie en la culata : ADM y F.SC 0 , 068 a 0 , 100 mm
MUELLES DE VALVULAS Angulos de superficie : ADM y ESC 45° 15
'

Muelles de và lvulas identicos en admisió n y escape ,

Angulo desprendimiento superior : ADM y ESC 1 h ± 15


'J
'

marcados con pintura azul/ amarillo o azul/ vio’eta . Defecto concentricidad asiento : ADM y ESC 0 03 mm
Sentido de montaje marca celor ‘ado culata
Diametro exterior : 33 1 mm GUIAS DE VALVULAS
Di à metro del hilo: 4 , 2 mm, Las guias estan clavadas en la culata .
Longitud libre : 50 mm Diàmetro exterior color rojc 14 240 a 14 , 251 min
,

Longitud baio esiga : 27 mm / 68 a 74 kg ( amarilio / azui) Reparació n color bianco +0.20 mrn
27 mrn / 61 kg ( viole ta / azui)
MERCEDES BENZ VITO
Diametro interior: ADM 8 a 8 ,03 mm Nota: porrazones de protección contra ia corrosion, ei
ESC 9 a 9,05 mm sistema de refrigeracion debe estar ileno todo ei ano
Altura : ADM 39 , 5 mm ESC 37, 7 mm con producto . Està indicación es v à lida también en
Apriete en la culata : ADM y ESC : 0 , 029 a 0, 051 paises tropicales . La proporci ó n de producto
anticorrosion / anticongelante no debe sobrepasar eì
PRECAMARAS 55 % , ya que por encima de està concentraci ó n ei
Las prec àmaras estan sujetas cada una en is culaia por poderde disipación tè rmica del liquido se reduce Las
un tubo roscado soporte de inyector . piezas de aluminio solo estaràn protegidas respetando
las proporciones prescritas para el liquido de
Saliente de la punta de las càmaras con relac ìón al refrigeracion.
plano dejunta de culata : 7 , 6 a 8 , 1 mm
Valores disponibles de las arandelas de espesor para la AUMENTACION DE AIRE
corrección del saliente de cà maras : 0,3; 0 ,6 y 1 mm FILTRO DE AIRE
Diàmetro de la punta de càmara : De papel seco , situado en una caja en el
OM 601 942 14 (N° de identificaci ó n 601/A31) compartimento motor , opcionalmente con indicador
OM 601 970 15 (N° de identificación 601/36 ) visual de cbstrucción . El elemento filtrante debe
renovarse cuando es visible el campo de color roio en
EMPUJADORES el indicador situado en la tapa del filtro de aire < si lo
Montaje directo en la culata . El empujador hidrà ullco montan ) .
ataca la v àlvula por intermedio de un piston desinante Comprobaci ó n del estado : cada servicio de
sobre un cilindro cerrado poruna boia . mantenimiento , equivalente a 45.000 kms
Sustitucion : en cada 2° servicio de mantenimiento
equivalente a 90.000 kms (corno mà ximo tres anos )
LUBRICACION
Circuito de lubricació n a presión cornpuesto por una ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE
bomba de engranaje accionada por una cadena desde Los motores Mercedes Benz Vito OM 601 942 y OM
el extremo de ciguenal, un filtro y un intercambiador 601 970 LA Turbo estan equipados con una bomba de
t è rmico , asegurando la lubricación del ciguenal , bielas y inyección en linea . La bomba est à rnontada contra la
de los ejes de pist ó n . Un circuito separado alimenta ios cara trasera izquierda del cà rter de distribucion
apoyos del eje de levas y los empujadores . La presió n a Montan un regulador mecà nico y un dispositivo de
los empujadores asegura la compensación automà tica avance automà tico situado en el extremo del pinó n de
dei juego entre v à lvula y leva . El transmisor de nivel de mando , accesible por una carcasa . La lubricaci ón es
aceite est à colocado en el c à rter inferior y el realizada a partir del motor
manócontacto de presión sobre el soporte de filtro.
Presi ó n de control del circuito PREFILTRO DE COMBUSTIBLE
De malia situado en el empalme de entrada al filtro
ralenti 0 , 3 bar mimmo
principal de combustible .
a 3000 rpm 3 bar minimo Sustitucion : en cada 2° servicio de mantenimiento
Capacidad del carter + filtro : 9 , 5 Its . equivalente a 90.000 kms

Lubricante FILTRO DE COMBUSTIBLE


Calidad: Segun prescripció n lubricantes MB 223.2 De cartucho recambiable situado en un soporte .
Viscosidad ; SAE 5W30 ( temp ambiente hasta 30°C ) ,
, Sustitucion : en cada 2° servicio de mantenimiento .
SAE 5 W40 , 5 W50 ( temp, ambiente equivalente a 90 000 kms
superiora 30°C o inferior a -25°C)
Intervalo de sustitució n : cambio de aceite y filtro cada BOMBA DE ALIMENTACION
15000 kms (si se utiliza un lubricante segun hoja 228.5) La bomba de alimentaci ó n es de pist ó n y sefija sobre ei
lado izquierdo del cà rter de la bomba de inyecció n , su
Surtidores de aceite accionamiento se efectua por el eje de levas de la
bomba
En estos motores , el fondo de las cabezas de pistones
se refrigera por chorros de aceite provenientes de CALADO DE LAS BOMBAS
surtidores montados a presió n sobre la rampa principal . Piston del cilindro N°1 lado distnbució n .
Orden de inyecció n : 1 - 3 -4-2 .
REFRIGERACION Calado : 15° ± 1° despué sdel PMS (metodo con util MB )
Refrigeracion por circulaci ó n de agua con radiador,
vaso de expansion integrado, bomba centrifuga y Transmisor de PMS
termost à to . Angulo de calado: 20° despues del PMS.
Capacidad del circuito de refrigeracion: 9 Its.
Calidad del liquido : producto Mercedes- Benz segue Cable de ace ìerador
Cota de reglaje de la tuerca de apriete dei clip al pedal
hoja MB 310/ 325.0
ace ì erador: 26 ± 2 mm
Proporció n de producto y de agua segun la temperatura
minima de protección requenda Portainyectores y toberas
hasta 37°C producto 4, 5 Its - agua 4.5 its Tarado : MotorOM 601942 nuevo 115 a 123 bar
hasta 40°C producto 5 , 0 Its - agua 4.0 Its rodado HObarmin
Taradodelavalvuladedepresion: 1 ,4 ± 0,1 bar Motor OM 601970 nuevo 135 a 143 bar
Sustitucion del liquido: cada tres anos rodado 125 bar min
Diferencia de tarado max . entre inyectores : 5 bar
MERCEDES BENZ VITO
PARES y ANGULOS DE APRIETE y ei torniilo superior del arriortiguador . Desarmai las
lormilos de culata (motor frio )
1°) 1 kg - 7°) 3 , 5 kg tuberias de la bomba de vado. Desmontar el apoyo dui
3°) 90°+90° soporte de alternador Girar e ! cigùenal en su seni ’do
4°) torniilos M8 en car ¬
de rotación norma ! ( sentidc borano Iado distnbuci ó n )
ta sa distnbuc . 2 , 5 kg . hasta llevar el pist ó n del cilindro N°1 ai PMS de
Amilo roscado camara de precombus . 6 , 5 kg cornpresi ó n , comienzo inyecció n ( cilindro N° 1 iado
Filtro ae combustible en culata 2.3 kg distnbuci ó n )
Tornilo detapa de culata 0 , 9 kg Atención: girar motor por cigùenal y no por eye ne
Formilo de cader de distnbuci ó n 0 , 9 kg levas .
Tuercas de apoyosdeejede levas 2 3 kg
,
Asegurarse que las marcas de calado de la distnbuci ó n
Formio de ! volante motor 4 5 kg + 90° sobre ei pih ó n del eje de levas y la primiera tapa de
Tornrlos de biela 1°) 4 a 4 6 kg apoyo coinciden. Colocar ei enclavamiento del mor: <
2° ) 90 a 100° en ei taladro del carter en el lugar de ! captaaor ae
Tornilk ' S de bancada 1°) 5.5 kg - 2D 90 a 100° vueltas indicado en Fig. 1. Limpiar la cadena y el pirìon
-
FornAc pinon de eje de levas
Tensor de cad érla
1°) 2.5 ka - 23 Ì 85 aS 50
8 kg
y marcar estas dos piezas con pintura . Desmontar A
tensor de cadena . È xtraer ei pirìon de eje de levas
Formile ' palanca tensor correa accesorios 10 a 11 kg atenci ó n ai ìet ón sobre el pinoti ( flecha ) De smontar la
.

Tornino cubo de polea / damper 21 kg + 90° a 100° guia de desiizamiento de la culata . Desconectar las
Formile ' fijaci ó n bomba myecci ó n 2 , 3 kg buiias de precalentamiento . Desarmar las tuberias de
Formile centra ! ( rosea izquierda ) dispositivo avance depresion de la termovalvula . Desconectar el captadci
nyecc ó n 4 , 6 kg de temperatura Desmontar los manguitos y tubes de
Tornino cierre en cuerpo de regulador 3 kg liquido de refrigeracion y comprobar su estado . Extraer
Formile, cierre en bomba inyecció n 1 , 3 kg la conduccion de retorno de calefaccion de la bomba de
R acores de tuberias de inyecci ó n 1 , 8 kg agua y separarla a un iado . Separar ios tubos flexibles
Tiyectoren culata 4 kg de escape .
Fodera en portainyector 7 a 9 kg Atenció n: no someter ìos tubos flexibles de escape al
3 ujia de precalentamiento 2 kg peso de la instalació n de escape
Tuerce uni ó n bujia precalentamiento 3 , 5 kg Nota : el colectorde escape sale con la culata
Formile fijació n del c à rter de aceite M6 1 kq Desmontare! turbocompresor ( motor 501 970 ) .Aflojar
M 8 2 , 3 kg
‘ los torniilos de culata en el sentido inverso del apnete
Campana caja velocidades en cà rter de aceite 5 , 5 kg ( Fig . 6 ) . Marcar la posicion de los torniilos
Tornillc, soporte motor en apoyo motor 5 , 8 kg desmontarlos y comprobar su longitud . Desmontar la
Apoyo i caja velocidades sobre soporte 104 kg culata con su junta . Limpiarlos restos de junta sobre las
superficies de la culata y de ! bloque motor Limpiar con
aire compnmidc las laladros roscados de los tormllos
CULATA DE CILINDROS de culata. Asegurarse que las superficies de contacto
no tienen fisuras .
DESMONTAJE DE LA CULATA
Nota : elmotor debe estarfno TRABAJOS SOBRE LA CULATA
Desine ntarla tapa de culata , el colectorde admisió n , los Las tapas de apoyos del eie de levas estan numeradas
inyectc res , las tuberias de inyecció n , el mtercambiador de 1 a 5 partendo del cilindro N°1 ( N‘ U iado
termico de combustible . Aflojar los torniilos del soporte distribucion ) . SI las marcas no se veri , efectuar marcas
de filtro de combustible y separarlo a un iado . Afloiar ei nuevas . Comenzar a aflojar los apoyos 1 , 3 y
tensor de la correa de accesorios . Desmontar la correa progresivaniente hasta liberarlosy desmontarlos
de accesorios , la palanca tensora , el muelle de tracci ó n

cz oo Od
oo
o N
o
o\
o\
mi / <£
o 2
o L2
O'
o
o
O C ft.
•A,
9
*
4
%
U7\ 1
fi
a \r 3
%

Fig. ' : Para el desmontaje de la culata , asegurarse que las marcas est à n marcadas . 1- Apoyo NP 1 de arboi eie

levas 2- Pirì on de à rbol de levas 3- Enclavamiento de bloqueo motor 4 - Tensor de cadena .


MERCEDES BEMZ VITO
Apoyar con un ùtil de extremo redondeado y no
met à lico , sobre el empujador, sin ejercer presi ó n
2 3 4 excesiva .
Nota: sila fuarza es excesiva . se abrir à la và lvola
,1 9 Si un empujador baja mas rà pidamente que los otros
Mi 0J5 sostituirlo . Si el descenso de los empujadores es
mh irregular, comprobar ia a ìimentación y la presion de
li
wf:ii
aceite en la culata . Sostituir Ias piezas defectuosas
5
« RECTIFICADO DE LA CULATA
A
fì 5 -
0 ‘ La altura minima debe ser respetada al rectificar
Comprobar el hundimiento de Ias valvulas y la posicion
ss de Ias càmaras de precombusticn

*JW GUIAS DE VALVULAS


Si el juego es demasiado importante entre guias y colas
de và lvulas (incluso con v à lvulas nuevas) , sostituir Ias
Fig. 2: Marcar la posición de tornillos de culata. guias . En reparación Ias guias tienen un di à metro
1- MB Alien en cà rter de distr ìb. 2- M10 x80. 3- M10x102 exterior mayorado . Expulsar Ias guias con la prensa y
4- M 10 x115 . 5- Tet ón centrado culata . un eje guia apropiado , empujando del lado dei asiente
de và lvula Comprobarel alojamiento de Ias guias en la
Aflojar los tornillos de los apoyos 2 y 4 progresivamente culata .
de la misma manera y desmontarlos . Desmontar el eje Nota : las guias son diferentes. entre ADM y ESC se
de levas; segun el grado de desgaste de la arandeia de diferencian por su altura y su diàmetro interno
juego lateral , renovarla . Desmontar ias bujias de Introducir Ias guias nuevas engrasadas en su
precalentamiento Desmontar Ias precà maras de alojamiento . Comprobar el alojamiento de Ias guias
combustion , utilizar una Have y un extractor de golpe montadas y escariar si es necesario . Despu é s de la
especial. Marcar la posició n y situación de los sustitución de Ias guias es necesario rectificar ios
empujadores hidraulicos en la culata , desmontarlos con asientos .
una bomba de vacio manual y una ventosa .
Atención: no emplearun iman ya que la magnetización VALVULAS
del empujador provoca una acumulación de virutas E ! dià metro de las colas es diferente Comprobar ei
metàlicas que danarian el empujadoryel eje de levas. estado de la superficie de vàlvula , quemaduras o
Desmontar Ias chavetas de Ias copelas . Desmontar Ias deformaciones de ia cabeza . Las v àlvulas con la
copelas , los muelles y separar Ias và lvulas marcando su cabeza demasiado delgada deben ser sustituidas
posició n Comprobar el estado de Ias và lvulas los Comprobar el desgaste de las colas . Las valvulas
asientos y Ias guias . Comprobar el estado de superficie pueden ser rectificadas a condici ó n de respetar su
de los alojamientos de empujadores , si las averias son posición en la culata , esmeriiar las superficies despues
demasiado importantes , sostituirla culata . de rectificar.

EMPUJADORES HIDRAULICOS MUELLES DE VALVULAS


Un muelle por v à lvula identicos en admisió n y escape
El motor est à equipado de empujadores con
Comprobarel tarado de cada muelle , sustituirios si ios
compensación hidrà ulica del juego de và lvulas,
valores son infenores a los indicados en ios Dates
accionados directamente por el eje de levas. Solo es
T é cnicos.
posible un contro ! de! estado de los empujadores .
Cuando el motor funciona , Ias cà maras de reserva y de
trabajo son alimentadas con aceite a presi ó n (3 bar
maximo ) , el empujador est à en contacto con la cola de A r-
v à lvula . Cuando la leva apoya , el empujador es
comprimido contra la và lvula , la presió n dei aceite
aumenta en la c à mara de trabajo . E ! aceite por su
mcompresibilidad asegura la transmission dei Gli
movimiento de la leva al empujador y la vàlvula . Un
muelle asegura una presión constante del empujador,
aun cuando el motor est à parado . \
Asilftlili. .

CONTROL
El control de un empujador se efect ùa en caso de
posible defecto ( picado , falta de rendimienfo )
®t§É CL n
i r

Comprobar el nivei de aceite motor y correo 1 S ì es , /A ^ if )


necesario . Poner en marcha el motor y caie - vario a Fig. 3: Rectificación del asiento de la c àmara de
80°C . Parar el motor y desmontar la tapa de culata . precombusti ó n en la culata . 1 - Henamienta especial .
2- Culata . A - Cola a anotar paia determinar la arandeia
Girar el motor por el cigiienal hasta que ia leva dei
de espesor. B - Valor de saliente de punta de c à mara
empujador a controlareste con la cresta hacia arriba. sobre el plano de junta de culata . C - Golpe de granete
despues de reparación.
MERCEDES BENZ VITO
romp ' obar el escuadrado de todos ics muelles con Efectuar el rectificado haciendo girar la fresa
eiac.ion a su eje . Ss el bamiz protector est à picado . los aproximadamente cinco vueitas y apretando
nueilc- s no deben limpiarse com gasolina o ligeramenie .
mclorcetileno , estos productos pueden disolver el importante : no ievantar la fresa durante la cperaaon
oarniz protector. Para el montaje , posidonar las marcas Medir de nuevo ia cota "A " y determinar el valer de m
de pmlura de los muelles lado culata arandela de espesor a coiocar en el fondo del
alojamiento de cà mara . Existen arandelas de espescr
CAMARAS DE PRECOMBUSTION de 0.3; 0 , 6 y 1 rnm . Desmonta ? el utii especifico y
De ace ro ciavadas a presió n en la culata y mantemclas limpiar cuidadosamente ei alojamiento ae camara
por un amilo roscado . Las c à maras reciben en la parte Marcar un golpe de granete sobre la culata ai lado elei
supenor e ! portamyector y lateralmente la bujia de alojamiento de camara . Coiocar ia arandela de espesc r
precalentamiento . Tienen interiormente un eje determinada con las medidas y montar la camara de
transversal montado a presi ó n y poseen una parte precombustió n ,

centrai esf érica para favorecer la pu ì verizació n y la Montaje


•urbuiencia . Montar ia c à mara a fondo (con su arandela de espesor
Desmontaje si es necesario), coiocar la valona superior alineada
Bacar previamente la bujia de precalentamiento . con la ranura de la culata . Aceitar e ! amilo roscado
Oesmontar el portamyector. Desaiomiilar el anillo atornillarlo y spretarlo al par adecuado con el rnismo
roscado que fija la camara de precombustión con una utillaje utiiizado durante el desmontaje . Cornprobar el
Nave e specifica Sacar la cà mara eie precombustió n con saliente de la camara . Corregir escogiendo la arandela
un e > tractor especifico . Al coiocar el extractor , de espesor conveniente . Apretar ae nuevo el amilo ai
aseguiarse que el anillo de apoyo se posiciona par adecuado . Cornprobar de nuevo el saliente de la
correciamente , es decirque el vaciado se encuentra en camara
prolonqaci ó n de! fresado sobre la culata destinado a
centrai la camara . ENSAMBLADO DE LA CULATA
Verifiicació n Coiocar las v à lvulas los muelles y las copelas Utilizar
El eje Lansversal no debe presentar zonas quemadas u un compresor de rnueile y montar las chavetas
oxidadas Los taladros de inyección deben esiar en Coiocar los empujadores hidr à ulicos en sus
buen estado . La punta no debe esiar fisurada ni alojamientos respectivos y respetar e ì order dm
presentar quemaduras Cambiar las camaras cuyo desmontaje . Coiocar e ! eje de ievas con un separarle ; '

estadc sea dudoso , junto con el anillo de apriate . de juego lateral ( lado volante motor ) y montar ias tapa 5
Importante : En caso de presentar las dos anomalias respetando su situación y e ! orden de apriete Orientar
( zonas quemadas y fì suras ) . cornprobar si la pared ia marca de PMS hacia arriba. Comenzarpor ì as tapas
interna del cotector de admisión est à Iiena de aceite. si N° 2 y 4 , terminar por instalar las tapas 1 3 y 5 . Apretar
es asi verificar ia estanqueidad del diafragma de la los tornillos ai par presento
bomba de vacio .
Rectifioaci ó n de la superficie de contactc con la culata MONTAJE DE LA CULATA
En algunos casos es necesario retocar la superficie de Durante el montaje de la culata cornprobar la longitu :.l
contacio de ia c à mara en ia culata con un utillaje de los tornillos ( ver " Datos T é cnicos") . Coiocar la junta
especifico en seco ( cara marcada orientada hacia la culata
Atenet ó n : la superficie de contactc solo puede ser Disponer los casquilios de centrado Aceitar la rosea v
ectifscada una vez y la operaci ó n debe guadar indicada la superficie de apoyo de los tornillos Coiocar la culata
con un golpe de granate sobre ia culata al lado del y los tornillos respetando sus emplazamientos de
alojamiento de la cà mara . desarmado . Apretar los tornillos de culata respetando
Hsegurarse de la ausencia de marca . Si bay una marca , el orden ( ver figura ) y las pares prescritos . Apretar los
cambiar la culata . Atomilla r basta e! tope el utillaje dos tornillos en el cà rter de distribució n . Disponer Ics
especrico v medir la cota "A " con un mirafondos . torniiios de fijación del carter de distribució n sobre la
culata . Montar el pin ón de eje de Ievas seguo ias
ma reas de distribuci ó n . Disponer la cadena de
distribució n seguo las mareas de desarmado . Untar m
base de los ejes de ! patio deslizante con pasta ae
3 estanqueidad . Coiocar el patto desinante y monta " los
ejes con un util apropiado . Montar e ! amortiguador y ©
, O/j ) va riila del pistó n bacia la parte baja

v= / © .CD © ©
Fig. 4 : Camara de
®
® rw
precombustió n
d
1- Eje trans versai
2 - Punta de c à mara de me -
combustion 3 - N° de ideati*

® ] © O— <j O— de >—
— ‘ ' Fig. 5 : Posiciones y dimensiones
1

4 Motor 601 942 ; 14 nini


- los torniiios de culata
Motor 601970 15 nini
'
1 - MI 0 x 80 2 - M 10 x 102
3 - M 10 x 115 . a - M 3 x 50 Alien
MERCEDES BENZ VITO
5 1 1

@© © © @ @ %
QQQQ no/ fe
lIMg |
IR
fio.. ,
6
:4

Fig. 6 : Orden de apriete de los HA, • mu'v. r C-.- 2

torniilos de culata
kmPSXTZ
5 1
"

N\\ /
1
Fig. 7: Situació n de los torniilos de fijación del carter
Atención : accionar la varilia del piston varias veces en de aceite . i - M6 x20. 2 - CMC M6 x 20 . 3 - M 6 x 35 .
la posición de montaje , antes de su colocación. 4- M6x85 5- M8x 40 . 6- M10 x40
Lienar totalmente de grasa el espacio entre los
casquiilos de apoyo en la palanca tensora y lubricar ias DESMONTAJE Y MONTAJE CARTER DE ACEITE
caras de contacto . Untar la rosea del tornillo de fijació n Desmontar el motor. Vac ì arel aceite del motor Retirar
de la palanca tensora con producto "Omnifit 100 el aprietacabie del soporte de tubo de liquide de
naranja " Montar la palanca tensora con su arandela y refrigeració n. Aflojar los torniilos de fijaci ó n dei tubo do
apre tarai par liquido de refrigeració n y desmontarlo Desmontar e .
Nota : el tornillo hexagonal de fijació n de la palanca tubo de la varilla de nivel de aceite y desechar la junta
tensora de correa debe ser introducida en la culata de estanque ì dad Desmontar el interruptor de mvei de
antes del montaje del colector de admisión si ha sido aceite . Desmontar Ias dos carcasas lado volante motor
desmontado Desmontar el transmisor de regimen De smontar los
Engancharei muelle de tensor, con la marca de pintura dos torniilos infenores dei c à rter de aceite . Desmontar
dacia arriba . Efectuar el montaje de los otros elementos todos los torniilos del carter de aceite y marcar sus
en el sentido inverso del desmontaje procurando - posiciones y longitudes para el montaje Desmontar ei
alinear los cables de Ias bujias de precalentamiento cà rter de aceite y desechar la junta de estanque ì dad
con celadon a losalojamientos , Limpiar el cà rter y las pianos de junta . Montar una junta
- sostituir sistemà ticamente Ias tuercas en cobre de la nueva con las superficies de contacto untadas de pasta
brida del tubo de escape . de estanque ì dad Omnifit FD Colocare! c à rterde aceite
Desmontar el utillaje de bloqueo del motor y montar el a tope contra la superficie irasera de la caja de
captadorde revoluciones . veiocidades . Colocar los torniilos respetando su
situaci ó n y apretarlos . Efectuar el resto dei montate en
CALADO DEL EJE DE LEVAS el orden inverso del desmontaje
Con la marca de PMS ( OT ) sobre el disco graduado
encarada con el indice de! cà rter, hacer coincidir la TREN ALTERNATIVO
marca de la brida del eje de levas con la del apoyo N°1 . CIGUENAL Y APOYOS DE BANCADA
Sacar el pinoti de ! eje de levas y volverlo a poner con la El ciguerial puede rectificarse cuatro veces LOS
cadena temendo cuidado de tensar al mà xime el ramai valores estan indicados en los "Datos T é cmcos F’ara
"

lado inyecció n y escoger la mejor posición de la cadena reparac ìó n existen semicojmetes de diferentes
sobre el pin ó n . Cornprobar la correspondencia de Ias espesores para compensar el rectificado Las
marcas Asegurarse que los onficios de aceite del semiarandelas de reglaje axial estan clasificadas con
tensor de cadena no estan obstruidos . Lienar de aceite difererites espesores. Montar Ias tapas de bancaria
el tensor de cadena sumergiendolc en aceite SAE 10
segun Ias marcas, apretar los torniilos respetando los
con el tornillo de cierre bacia amba y basta el coliann . pares, comprobareljuego axial
Nota. una vez lleno de aceite. el tensor de cadena só lo
debe goder sor comprimido muy lentamente y con ESTANQUE Ì DAD DEL APOYO TRASERO
mucho estuario La estanque ìdad dei apoyo trasero es reahzada por un
Montar el tensor de cadena y apretarlc ai par . Montar la ret é n alojado en una tapa fijada al bloque motor Para 13
tapa de culata procurando posicionar Piers la junta en la sustitució n del ret é n , desmontar la caja de velocidaoes
muesca lateral . Efectuar la colocación de los ctros
.
elementos en el sentido riverso dei desmontaje y
y el volante motor
Nota: No es necesario desmontarla tapa para susntuil
¬

apretar los torniilos. ei retén.


Extraer el ret é n Quitar ias rebabas dei alojamientc dei
BLOQUE MOTOR retén y limpiar el coniunto Cornprobar la superficie de
Los bloques tienen los cilindros directamenie cierre del cigù eria ! May dos utiilajes especificos para la
mecanizados en la masa En reparacicn es posible colocación dei retén , uno para montaje en un ciguenai
encatmsarios . Las paredes laterales ìzquierda y nuevo y otro para montaje sobre una superficie con
derecbadel bloque motor tienen taladrosde limp - eza Si desgaste, decalado 3 mm, para que el iabio no cierre
se han de cambiar untar con pasta de juntas e!
, sobre la canai prcducida por el retén viejo Apretar la
alcjamiento de los tapones . El lateral del bloque recide pieza interior del util especifico sobre la base dei
un tap ón roscado que puede en algunos casos ser ciguenai. Aceitar ligeramente el iabio del retén y la
desmontado para permitir el montaje de un dispositivo superficie del ciguenai. no utilizar grasa . Deshzar e !
de precalentamiento de liquido de refrigeración ret é n sobre la pieza interior de ! isti!
MERCEDES BENZ VITO
Empujar el ret é n hasta ei tope en la carcasa con la pieza Nota : la superficie de fijación deI piato de presion
extent r del util . embrague debe ser rectificada en funci ó n de a
A ten ci ón : si ei porta reté n ha sido desmontado . hmpiar
ds superficies de contacio y untarlas con producto de
ostane ueidad Loctiie 573 al igual que las rcscas de los
reducción de material en la superficie de fncc on de:
embrague ( vercola “ b '\ Fig. 10 ) -
Despué s de la rectificació n . la superficie dei emorague
formiics Asegurarse de la presencia de ios casquillos no debe presentar resaltes de herramienta Una
de centrado Apretar los tornillos al par rugosidad demas ìado importante aumenta el desgaste
cfeetuar las operacranes de montaje en el orden inverso dei forra de embrague , mientras que una rugosidad
deidesmontaje . demasiado baja puede provocarpatmados del disco
Sustitución de la corona y montaje del volante .
Calentar la corona a sostituir y extraerla rapidamente
Fig . 8 : Estanqueidad
Si no es posible , romper la corona haciende vaoos
del apoyo trasero .
taladros . Calentar ia corona nueva a 220°C maxim
- Base del cigiienal
(color amarillo ) y montarla rapidamente sobre e !
2 - Carcasa
. volante a tope en su aiojamiento (lado achaflanado dei
/ /r a
.
3 - Ret én
WM
'

ili dentado orientado bacia e! motor) El salto maxime de


la corona es de 0 ,25 mm. Coiocar los tetones de
centrado del mecamsrno respetando la cola de
3 saliente . Comprobar la presencia del teton de centrado
sobre la base de ciguenai , montar el volante con
tornillos nuevos y apretarlos al par.
d'

-

1
Fig. 9 : Posici ó n U&di Fig. 11 : Montaje de pistones y bielas
Ei rebaje de la precà mara del mismo
/ senti do del -
* A*

lado que las pesianas de ios


reten Lasero en
semicojinetes de biela .
reparation
A = 3 rnm

VOLANTE MOTOR
E ! volante motor est à fijaao sobre la base del cigiienal
por oedo tornillos , el centrado est à asegurado por un
leton sobre la base del cig ù enal y un dià metro interior
éW i
\ t\\
2
i

correspondiente en el volante
Desmontaje , control y rectificado Fig. 12: Montaje de los conjuntos piston - biela en el
Desmcntar ia caja de veiocidades y ei embrague . bloque de manera que las prec à maras del piston este
Co oc ; r el util especifico de bloqueo de la corona orientada de lado de la bomba inyectcra .
dentata desmontar los tornillos del volante y
, BIELAS Y PISTONES
desecharlos . Desmontar el volante motor. Comprobar si Las bielas son de corte recto con tapas fijadas per
e volante motor presenta fisuras o estrias , rectificarlo o tornillos . Los conjuntos piston - biela pueden ser
; i 'Ait . i rio si es preciso . Comprobar la planitud de la desmontados por arriba . En cada montaje es necesano
superficie de embrague con una regia de precision . medir ia longitud de los tornillos de biela para saber si
Comprobar la superficie de apoyo y ias taladros pueden ser reutilizados o no ( ver "Datos T é cnicos’A
rosesdos que reciben e ! piato de presi ón de embrague Àdemas los tornillos de bielas deben ser sustituidos
Ccmp 'obar e ! estado del dentado de la corona Al cuando tienen un di à metro minimo de 7 , 1 mm tas
• edificar es preciso procurar sacar ei minimo materia ! bielas estan marcadas en la cabeza . lado inyecc . ot
jùosibk i l mm. max ) E ! salto maximo admisible ss de N°1 Indo de la distnbucion E ! numero que est à del ! a ci:•
) 05 ITliTl contrario es la inarca dei conjunto biela- tapa
Comprobar e ! escuadrado y la torsion de las bielas Los
pistones son de aleació n de aiumimo y la parte superior
B Fig . 10 : Volante motor
, rec ì be un vac > ado destinado a ia camara de
A a - 8 , 7 a 8.9 mm. b- 46, 9 a 47 , 3 mm precombustión y dos fresados para las cabezas de
c- 12.3 a 12 , 7 mm. A- Superficie de v à lvulas cuando e ! pist ón est à en PMS . Los pistones se
mJ, friccion B - Superficie de apoyo . reparten en 3 clases Cada pist ó n est à equipado con
b tres segmentos . Antes del montaje del piston y la biela
P comprobar ei juego diametral en ei cilindro ( ver " Dato;
T écnicos") . Presentare ! piston sobre la biela . el rebaje
de ia prec à mara del mismo lado que las pestahas de
los semicojinetes de bieia . Montar los segmentos . la
marca « TOP » bac ìa ia cabeza del piston oc;
" c segmentos rascaacres tienen expansor Introduce ics
7 conjuntos en ei bloque de manera que la precamara de !
piston este orientada del lado de la bomba inyectora
&
MERCEDES BENZ VITO
a -
6 -fi
0- fu 51 A
5 T°
rv L
4 Ji C
7 \T

Fig. 13 : Regiaje de! soporte de captador


< \
1
de PMS . 1 - Camara de precombustió n
cilindro N°1.2 - Comparador. 3- Soporte de
comparador. 4- Util especifico de oalado .
5 - indice 6 - Soporte de transmisor 7 -
Polea de ciguenal .
^3
fl H
VERIFICACION DE LA POSICSOM DE LOS Las buji as de precalentamiento deben e star

PISTONESENPIVIS desmontadas . ei tensor de cadena corredamene


Uevarsucesivamente cada piston al PMS y co improba r purgado , la leva de la valvola de admisi ó n en posicion
que la altura de ia cabeza con reiación al piano del alta y el comparador a cero : Girar e ì c = guefial en ei
bloque motor es iguai para todos ( ver " Datos sentido de giro basta obtener una alzada de 2 mm de ia
T é cnicos ") . v à lvula , valor correspondiente al juego teorico del
control de la distribució n ( ver "Dates T écnicos" ) . La
DISTRIBUCIÓN graduació n del ciguenal debe indicar un retraso de 9° a
13° despué s dei PMS si e! motor o la cadena sor
La distribució n està asegurada por una cadena doble nuevos y 10° a 14° para una cadena rodada .
que acciona el eje de levas y la bomba de inyección . El Importante : No girar el ciguenal en sentido inverso eie
eje de levas est à situado en la culata , ligeramente giro .
decalado hacia la izquierda , y sujeto sobre 5 apoyos . Comprobare! desgaste del eje de levas y de ia cadena
de distribució n si no se consiguen estos valores
VERIFICACION DEL CALADO Sustituir la cadena de distribució n si la d ' ferencia
Desmontar ia tapa de culata y las bujias de sobrepasa 4°.
precalentamiento . Girar el ciguenal de manera que la
punta de la 2 ° leva ( admisió n cilindro N°1) dei eje de CONTROL Y REGLAJE DEL SOPORTE DE
levas , este hacia arriba . CAPTADOR DE PMS
Atenció n : No girar el motor por ei tornilio del pinón del Desmontar la camara de precombustió n del cilindro hr
eje de levas . Girar el motor en su sentido de rotación 1 ( lado distribució n ) Girar ei motor por el ciguenal y
normal ( sentido hot ano visto lado distribución ) . coiocarel pistón de! cilindro N°1 aprox. a 10° antes de !
Fijar un comparador sobre la cazoleta del muelle de la PMS . Colocar el utillaje especifico de medici ó n en ei
v à lvola de admisi ó n con una precarga de 3 mm aloiamiento de la camara de precombustió n Dar una
precarga de 5 mm a la punta del comparador . Girar e !
motor en el sentido normal de rotació n ( sentido borano
Fig. 14: Distribució n . visto lado distribución) hasta que la aguja dei
1- Pin ónde àrbolde comparadorse pare para determinare! PMS Coiocar a
levas cero el comparador. Girar ei motor lentamente basta
2 2 - Guia superior cadena 20° despué s del PMS ( 3 ,65 mm de carrera del piston )
*
i
3- Pin ó n de la bomba de
inyección y avance
automà tico
lo que corresponde a la posición de reglaje del soporte
de transmisor de PMS introduca en ei soporte de
transmisor de PMS e! util especifico . Asegurarse que el
4- Quia inferior de indice del transmisor de PMS , coiocado en ia
/ m cadena
5- Pin ó n de ì a bomba de
polea / damper entra bien en la ranura del util si no

ace ite
— 4 6 Cadena simple a
-
j ìiff)
rodi ìlos Fig. 15: Posici ó n
7 - Pin ón del ciguenal A
de la leva de
©S n— 5
8- Patin
O Ì admisió n dei
8m
^ STJTì
/' 9 - Tensor hidrà uiieo de
cadena
cilindro N°1 V © CA

10 - Cadena doble a Li
rodi ìlos
atlojar ms tormllos de fijaci ó n del soporte de transmisor de aceite . Antes de montarlo definitivamente sobre In
eie PMS Desplazarel soporte dei transmisor hasta que culata , sumergirlo en un recipiente ileno de aceite (el
el indice este colocado en la ranura , apretar los tornillos tornilio de cierre hacia arrida ) de manera que el ni mi
eie fijac ó n sobrepase ei collarin . Ejerceruna presión lenta sobre d
tensor de 7 a 10 veces hasta el tope Cuando est à tiene
,

SUSTITUCIOM DE LA CADENA DE DISTRIBUCI Ó N solo debe poder ser comprimido muy lentamente y con
Antes eie sostituir la cadena , asegurarse que los dientes un gran esfuerzo ( utilizar una prensa o una taladraoora
de cada pihon no tienen desgaste excesivo . Para decoiumna ) . Disponer el tensor sobre el motor con una
sostituir la cadena puede hacerse cortando ia cadena a junta nueva y apretar al par.
sostituir y enganchando la nueva a los extremos de la
v'ieja girando el ciguenal , para despu é s remachar los
extrerms de la nueva . Desmontar las bujias de
precakntamiento y el tensor de cadena . Sujetar con
alambre la cadena al pin ó n del eje de levas . Colocar un
Lapo y amolar los dos ejes de uno de los eslabones de b
cadens ( parte alta del pin ó n ) . Enganchar la cadena
nueva de distribución al ultimo eslabó n de ia vieja . Fig. 19: Tensor de cadena de distribución 1 - ,

Despiegar la cadena nueva dei lado contrario a la Tomiiio de cierre a - Taladro de llegada a partir de la
inyecci ó n y presentar uno de sus extremos encima del culata b- Taladro de salida hacia carter de aceite
,

eslabo i de union ite la cadena a sustituir. Sacar el


eslab ó n de um ó ri y utilizarlo para unirei ramai conductor ESTANQUEIDAD DEL APOYO DECANTER Ò
rie la cadena a sostituir ai exterior de ia cadena nueva La estanqueidad de! apoyo decanter ò es realizada por
Mphcai bien la cadena contra el pinón dei eje de levas . un reté n alojado en latapa fijada al bloque motor
Durar lentamente el ciguenal en el sentido de marche Nota: No es necesario desmontar la tapa para sustitu r .
mantenendo tensada hacia el exterior e ì extremo de la el retén .
cadé rli! saliente y aplicando constantemente la cadena Hay dos utiilajes especificcs para ia colocacion del
entrarne sobre el pin ó n . ret é n , uno para montaje de reté n en un cigueiìal nuevo
Atenci ón: las cadenas de distribución deben quedar y otro para montaje sobre una superficie con desgaste
siempi 3 aplicadas durante la rotaci ó n del pinó n del eje decalado vanos mm , para que el labio no se cierre
de leva s y del ciguenal sobre el canal producido por el reten viejo Desmontar
Parar la rotacion antes que e ! extremo de la cadena el tornilio de pelea de ciguenal y la arandola conica
nueva liegue a la parte alta del pin ón del eje de levas , Colocare ! tornilio de pelea de ciguenal y sacaria con un
separar ias dos cadenas y unir con un eslabón nuevo ics extractor Extraer el reten . Limpiar el alojamiento en e!
,

dos extremos de la cadena nueva . Remachar los dos carter de distribuci ó n Aceitar ligeramente e ! labio dei
extremos con el utillaje especifico . ret é n y el ciguenal , no utilizar grasa Colocar el reten
Desmcntarel alambre . Comprobarel remachado de los con el utillaje especifico (nuevo o reparació n) .
ejes , repetir la operaci ó n compieta si es necesario Atenció n: la ranura en el utillaje debe estar alinocela
Coloccr el cilindro N ° 1 en PMS compresión. En est à con la chaveta
posic ì cn la marca del eje de levas y la del apoyo N°1
deben estar alineadas ( fiechas . Fig. 17 ) . Purgar y
3 4 5
-
monta el tensor de cadena . Colocar las bujias de
precakntamiento . Hacer girar el motor unos instantes
Fig. 19: Estanqueidad
del apoyo delantero 1
para ensar los eslabones de ia cadena nueva .
Tornilio de presion
2 - Arandeia de presion
Comp ì obar de nuevo el calado de la distribución y de la
3 - Anillo de
bombi de inyección . posicionado , nuevo o
tee reparació n
4 - Ret é n 5 - Chaveta

/
_ r © o\ o
dm DESMONTAJE Y MONTAJE DEL CARTER DE
DISTRIBUCI ÓN
Fig. 17: Marcas de Desmontar e ì tensor de correa de accesoriosy la pelea
Fig. 13: Enganchar la de inversion (motor 601 970) Desmontar ia
bomba uè
cadena con el alambre calado de la cadena de de
distribución ciepresió n , la poiea de ciguenai , el damper la tapa. e 1
antes de amolar los ejes culata la polea y la bomba de servodirecci
ó n
eie un eslab ó n . ó n de .- a
alternadory su soporte , ios dos tormllos de fijaci
de ia
culata sobre el carter de distribució n , los tormllos
SUSTITUCION DEL TEMSOR DE CADENA
brida de bomba de inyección y retirar ì os con
ias tuereux
para
FJ tensor surnmistra el emp -uje necesario al patio de ace ie -
mantener la cadena tensada por el intermedio
dei cuadradas. Desmontar ios tormllos del carter
los otros
El aceite de la en ei carter de distribución Afiojar todos
,

inuelk y de ! aceite proveniente de ! mcior. ue >


la v à lvola eia tormllos del c à rter de aceite . Marcar la posicion
reser / a penetra detras dei empujador por
la cadena . soporte dei transmisor del PMS y desmontano
boia i rnedida que avanza porel desgaste de distribució n
por Desmontar los torniilosy sacar el carter de
El aceite entra en el dispositivo pero solo sale el montone
la ranura marcar la situation de ios tormllos . Efectuar
perdi’ Jas entre e ì empujador y el cuerpo y por desmontaje
fieno en ei sentido inverso del .
de purga E ! tensor de cadena debe ser montarlo
MERCEDES BENZ VITO
Asegurarse de la presencia de los casquillos de Retirar la palanca tensora con el muelle y separa/ el
centrado . Ajustar el soporte de! transmisorde PM5. Si la patin . Para el montaje , comenzar por colocar sobre ios
junta de culata o la de ! c à rter de aceite estan en mal ejes el patin deslizante , enganchar ei muelle sobre ei
estado , sustituirias . Limpiar cuidadosamente las patin y a continuación la palanca Montar el resto en el
superficies de estanqueidad del c à rter de distribució n y orden inverso del desmcntaje .
untarlascon "Omnifit FD" .
LUBRICACiON
Fig. 20 : Situació n
l DESMONTAJE DE LA BOMBA DE ACEITE
de ì os torniilos de 3
fijaci ó n de la O Vaciar el aceite del motor y desmontar el cé der de
carcasa dei càrter 3 aceite inferior. Desmontar e ! tornillo de arrastre de !
de distribuciòn. 3 pin ó n de bomba de aceite y separar el pinón eie ! eje ae
2 bomba . Desmontar los torniilos de fijaci ó n de la bomba
1 - M 6 x 60 3
2 - M 6 x 70
3- M 6 x 40
o O
2
2
y separarla . Para el montaje , efectuar las operaciones
inversas, presentar el pin ó n de manera que la cara
bombeada se encuenire de! lado de la bomba Instala :'
el càrter inferior respetando la posición de ios tormilos
seg ó n longiiud, en su situación respectiva .
SUSTITUCION DEL PATIN DESLIZANTE SUPERIOR Importante : No sobrepasar la marca " Max " . Vaciar o
Desmontar la tapa de culata y el conducto de lleriado de aspirar ei aceite que sobre Dada la capacidao dei
aceite motor. Desmontar ia tapa de culata Colocar el càrter, la lubricaciónyrefrigeración proporcionados po <
piston del cilindro N°1 en PMS compresión (N°1 lado el aceite de estos motores con suficientes mientras ei
distri bució n )
.
nivelllegue a la marca "Min
Atenci ón: girar el motor por la polea de cigùenai y no
porelejede levas . DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA CARCASA DEL
Comprobar que las marcas de calado de distribució n
FILTRO DE ACEITE
Desmontar y separar de ladoel intercambiador termico
coinciden . Marcarla cadena de distribución con relac ìón
con las tuberias acopladas . Desechar ias juntas
a ! omon Desmontar el tensor de cadena , el pinón del
eje de levas , la correa de accesorios, la fijación superior
Desmontar el filtro de aceite .
dei amortiguador y retirar la palanca de tension y e ì Nota : no vaciar el circuito de refrigeraci ó n.
muelle Desmontar la polea de inversion (motor 601 Desconectar la clavija del manocontacto de presien de
970 ) . Extraerlos dos ejes de apoyo con un extractor de aceite y desmontarlo Separar ias tuberias de
inercia , a continuació n retirar el patio Verificar el combustible y los cabies del motor de arranque
desgaste del patin . Para el montaje , colocar el muelle Desmcntar la carcasa dei filtro de aceite y desechar las
de tension con la marca de pintura hacia arrida, untar los juntas de estanqueidad Efectuar e ! montaje en ei
ejes con pasta de estanqueidad, presentar e ! patin y
sentido inverso de! desmontaje
montar los ejes . Disponer el pin ón sobre e! eje de levas,
enfrentando las marcas del desmcntaje
:
2
SUSTITUCION DEL PATIN DESLIZANTE INFERIOR $
Desmontar el carter de distribuci ó n . Separar el soporte
dei tubo de la varilla de aceite y cortar la sujeción del
cable Desmcntar la tapa de culata y ios dos torniilos
situados en el cà rter de cadena . Desmontar el tornillo 5
delantero de fijaci ó n del filtro de combustible .
JC>
Desmontar e ! conducto de llenado de aceite motor.
Desrnontar la palanca tensora con el muelle y el patin
desinante de manera que salga a lo largo de la cadena y
bacia el ciguefia! <m e
w
.

6
A
Fig. 21: Polea de
cigùenal con damper.
0
Fig. 22: Elementos del circuito de lubricación
1- Indicadorde PMS 1- Filtro de aceite 2 - Caja de filtro de aceite .
2 - Carcasa del c à rter 3 - Manocontacto de presió n de aceite 4 - Situaci ó n
de distribución . de! transmisor de nivel de aceite . 5- Juntas toncas
3 - C à rter de aceite . 6 - Intercambiador t è rmico
6 / 4- Polea con cubo y
damper.
5 -4 5- Reté n . SUSTITUCION DEL FILTRO DE ACEITE
4- - 6 - Arandela c ònica Atención: procurar que durante la sustitucion dei filtro
7 - Tornillo de cubo . de aceite no caiga suciedad en la caja ( en mngun case
3-
8- Chaveta mediaiuna , limpiar la caja del filtro con un trapo ). Eso podria tarar
los surtidores de aceite de refrigeraci ó n de ios
a pistones
MERCEDES BENZ VITO
Fig. 23 Desmontaje y CAJA DE TERMOSTATO
montaje bomba de agua EI termostato est à alojado en una caja fijado some et
y termostato . lado derecho del motor su desmontaje se efectua de E
1 Caja de termostato manera siguiente: Vaciar el circuito del liquide de
2 - Tern ostato refrigeració n respetando las reglas de segundad
?- Caja bomba de agua .
4 - Junta de estanquei- iX> De smontar el canal inferior de aire de
sobrealimentació n (motor 601 970 ) Desmontar e > tub;
, ,

cad de caja . 5- Junta


estanqueidad bomba de
yA
m
M
de liquido de refrigeració n de la caja de termostato
Desmontar la carcasa y retirar el termostato Los
a g i t a 6 - Bomba de
. valores de control est à n indicados en ! os " Damn
agua Técnicos " Si el termostato debe ser sustituido , monta
'
2 «5 el nuevo en su caja de manera que ia ramno-
corresponda con el estriado situado en la caja
,

( fiechas ) . El apoyo ( 1 ) debe enrasarcon el estriado de


la caja de termostato ( Fig. 25 ) La junta de
3
estanqueidad debe ser sistemàticamente sustituida en
( £ cada intervenci ó n , atenci ó n a la posicion de montaje

Q>
"V
À
5
4
Al X
Fig . 25 : Termostato
1 - Apoyo
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL B 2 - Junta de estanqueidad
INTERO AM BIADOR TERMICO ACEITE- AGUA A - Termostato
El intercambiador termico est à fijado sobre la caja del B- Caja de termostato .
filtro de aceite Vaciar el liquido de refrigeració n
Descor ectar IDS rnangmtos del liquido de refrigeración . ti
Bucar Ios tornillos de fijació n del intercambiador t è rmico
y desmontarlo Desechar las juntas t ó ricas . Efectuarel
montaje en ei sentido inverso del desmontaje .
INYECCION
REFRIGERACIÓN
Los motores Mercedes Vito OM 601 942 y OM 602 970
La remgeracion es realizada por una bomba de agua LA Turbo estan equipados con bomba de inyecció n en
centrifuga con regulacion por terrnost à to . El circuito es linea y regulador mecà nico montada contra la cara
rnantemdo a presion por el tap ó n del depò sito de trasera izquierda del c à rter de distribuci ó n El
c ompe tsación mtegrado al radiador dispositivo de avance automatico situado en ei extreme
del pinon de mando es accesible por una carcasa En
DESMONTAJE Y MONTAJE BOMBA DE AGUA ios vehiculos dotados de una caja de velocidades
-
La bomba de agua est à fijada en la parte delantera del manual, el ré gimen de ralenti est à controlado poi un
motor al lado izquierdo . Desmontarel cuerpo del filtro de circuito de vado. El circuito de la bomba inyectora tiene
aire , ' a correa de accesorios y la polea de bomba de un intercambiador t è rmico de combustible La
liquido de refrigeraci ó n . Desmontarel amortiguadordel lubricaci ó n es realizada a partir dei motor .
d spostivo de tension de correa de accesorios y la
!

polea / damper . Aflojar ios tomillos de fijación de la DESMONTAJE DE LA BOMBA DE INYECCION


bomba y desmontarla del motor Limolar ycomprobar e ! Desccnectar el borne negativo de la batena
conjun o de piezas . Para ei montaje efectuar las Desmontar la correa de accesorios , la bomba de vacue
operaciones de desmontaje en orden inverso , cotocar el tubo guia de la vanlla de mvel de aceite . el soporte eie-
una junta nueva con pasta de estanqueidad sobre el filtro de aceite y ei intercambiador tèrmico y separarlos
carter te bomba de agua . Comprobar la estanqueidad a un iado . Girar el motor en su sentido de rotacion y
del circuito a ia temperatura de servicio y con una posicionarel pist ó n del cilindro N°1 a 15° despues dei
presi ò i ! en el circuito de 1 , 4 bar aproximadamente . PMS de compresión . Desenganchar de la palanca de
1

Comprobar el buen funcionamiento de la v à lvuia de reguladorla varila de mando .


sobrepresión y su tararlo ( ver "Datos T é cnicos ")
7
12
i I f r
3
- I *. %

— p
4
I
"

Fig. 24 : Esquema de! circuito de


refrigeraci ó n 1 - Radiador
secundario
?Jt - 5 2 - Radiador primario . 3 - Dep ò sito
de compensación. 4- Motor 5 - ,

Bomba de agua . 6 - Termostato I


-

- - 6 Radiador de calefacció n .

* T i
MERCEDES BENZ VITO
m5
© 0
D 9
N( 2 (S )
3 s 30
3
s
\\
K <S? % 5%« r 2
<S
/

Ù
\ w
MJ
C) NJi
©
RKSraF
Fig. 26 : 1 Tensor de cadena . 2 - Util de centrado del dispositivo de avance de inyección. 3 - Torn illo paso a izquierda
-

de ! dispositivo de avance de inyecció n 4- Have acanalada de bloqueo de arbol de ievas de bomba de inyecció n 5
Capsula ALDA (motor 601 970 ) . 6 - Conductos de depres ìó rt (motor 601 970) . 7- C àpsula ae depresion PLA 8 -
Tomille de reglaje ralenti . 9 - Eiectroimà n reguiador ELR . 10 - Vacilla de mando . 11 - Bomba de vado . 12 - C à psula de
depresion paro motor. 13 - Tuerca cuadrada. 14 Và lvola de bloqueo electronico antiarranque. 15- Junta t órica de
bomba de inyección. 16 - Tormllo de bloqueo.

Desmontar el filtro ae combustible y ! as tuberias. inyecció n. Aflojar ei tormllo centra! dei dispositive de
Desarmar las tuberias de sobrante Desarmar de la
avance de la inyecció n y desmoritaric con ei separador
capsula de paro motor los conductos de depresion
y la arandola elà stica .
Desconectar el racor de la và lvula de antiarranque . Atención: la rosea del tormllo es de paso a izquierda .
Desmontar las tuberias de inyecció n , sin deformarlas . Desmontar el tensor de cadena . Aflojar los tornilios en
Desarmar los conductos de depresion en la càpsula la brida de bomba de inyección y recuperar las tuercas
ALDA ( motor 601 970) Desarmar ios conductos de
cuadradas . Desmontar la bomba de inyecci ó n y
depresion en la capsula PIA Separar el racor separarla vacilla de mando de la palanca del reguiador
enchufable en el eiectroimà n de reguiador del RER , si Desechar la junta tórica .
equipa EL. R Desmontar el soporte y el tormlio de
sujeció n , lado bomba de depresion . Coiocar ei utillaje MOIMTAJE Y CALADO DE LA BOMBA DE
especifico de centrado del dispositivo de avance de la INYECCI Ó N
Desmontar e! tornillo de obturació n situado some ei
ri <-¥=0 lado izqu ìerdo de la bomba de inyecció n . Desecnar la

i1 fe 1
'

n junta de estanqueidad , Girar el eje de Ievas de la


bomba hasta que la leva dei transmisor de impulses
? ? (2) aparezea en e ! taladro , inmovilizare ! eie de Ievas de ia
bomba de inyección por medio del tormllo de bloqueo
preconizado por el fabricante . Pegar con grasa una
junta t órica nueva sobre e! cuerpo de bomba
Asegurarse que el pist ó n motor del cilindro N°1 est à en
15° ± 1° despu ó s del PMSde cornpresi ó n . Presentarla
bomba de inyección contra la cara trasera dei carter de
7 mjp distribution Los taladros de fijaciones deben estar en
M2 re
ei centro de las correderas .
Nota : antes de introducala bomba de inyecci ó n monta '
Jg?. 6 el tornillo de reglaje en la brida de la bomba
5 Fijar la bomba y el tornillo centra ! (paso a izquierda ;
3 situado en el centro del pinon con el separador y ia
arandeia el àstica (avance automà tico) Desmcntar e -
I Fig . 27: Control y
tornillo de bloqueo para calado y montai e : tormHc de
reglaje dei comienzo
obturació n con una junta nueva . Disponer el tensor de
de alimentació n
(metodo R!V) . cadena. Desmontar ei utillaje especifico de centrado
dei dispositivo de avance de la inyección Montar ics
1- Tormllo de inmovilización de bomba de inyecció n .
,

otros equipamientos en el sentido inverso J - i


2- Transmisor de posición. 3- Bomba de inyecció n desarmado . Apretar ios tornilios a ios pares mdicados
4 - Tornino de soporte de bomba de inyección . Comprobar el comienzo de inyección . Comprobar ei
5 - Captador de posici ó n 6 - Dispositivo de reglaje de ! regimen de ralenti corregirsi es necesario . Comprobar
,

comienzo de alimentaci ó n . 7 - Tornino de reglaje . ia estanqueidad de ia bomba y de las tuberias


8- Tapón de obtu - acion .
MERCEDES BENZ VITO
CONTROL DEL COMIENZO DE INYECCIÓN CON Fig. 28 : Verificació n y reglaje del ralenti . 1 - Controlador
TRANSMISOR DE POSICION (METODO RIV ) digitai . 2 - Varilla de mando de acelerador. 3 - Palanca
ci control del calado de la bomba de inyección puede de mando . 4- Tornino de reglaje . 5- Electro ,' man
ser realizado COR un aparato precomzado por el regulador ELR 6 - Conductos de depresion . 7 - Capsula
fabricante . Desmontar el torn ilio de obturaci ó n de la de depresion PLA . 8- Indicador de PMS sobre polea de
bomba de inyecci ó n y desechar ei amilo de ciguenal . 9- Transmisor de impulsion de PMS
estanaueidad . /Vomitar el captador de pos ìción eri la
caja del regulador de la bomba de inyecció n nsfccT
2
Compiobar si el pasador de guia est à girado bacia CD
amba Unir el terminal del transmisor de posici ó n al
©
%
' legati ' 0 de la dateria . Efectuar un contro! de
estanqueidad del circuito . Girar el ciguenal a mano 3
fi,
: unicamente en su sentido normal de rotació n) basta
que la ampara A se encienda Continuar girando hasta
que la £ dos l à mparas A + B esten encendidas Una vez
n
en est à posicion , tornar nota del valor Ri (comienzo
indiremo de alimentacion) sobre la escala graduada de
la polea de ciguenal. Valor teorico . 15° ±1° después dei
PMS He compresi ó n . Repetir e! control si solo se
encientle la lampara B . Ajustar el comienzo de
inyecci ó n si no se obtiene el valor te ò rico . Desmontar el
<3NK
VD7%r
'

mm
mmm cv
transmisor de posici ó n y desconectar el aparato . '

Apreta - el tornino de obturaci ó n con un amilo de


estanqueidad nuevo .
S ili ih

REGLAJE DEL RALENTI


REGLAJE DEL COMIENZO DE INYECCIÓN Desmontar la insonorizaci ó n derecha . Montar el
Colocar el transmisor de posici ón . Coiocar el motor a controlador digitai y el transmisor de irnpulsos de PMS .
15° despu é s del PMS de compresion dei 1° cilindro Calentar el motor a una temperatura del liquide de
( cilindra N° 1 lado distribucion ) Aflojar el tarmilo dei refrigeraci ó n de 60° a 80°C aproximadamente
soporte de bomba detras del intercambiador t è rmico . Desenganchar el varillaje de unió n del mando de
Aflojar los tres tornillos de inmovilizaci ó n de la bomba , acelerador. Desconectar la conducció n de depresion
lado bomba de depresion Girar ei motor en su sentido de la c àpsula PLA Comprobar el régimen de ralent
normal de rotaci ó n . Girar el tornino de reglaje a derecha Aflojar la contratuerca , girar la càpsula de depresion
o a izquierda hasta que las dos làmparas A y B sobre e ! PLA hasta iograr el regimen de ralenti deseado Valer
transmisor de posici ó n se enciendan Girando bacia la teorico : 750 ± 20 rpm . Conectar la conducci ó n de
derecha retraso comienzo de inyecció n, bacia la depresion. Ajustar el n ùmero de vueltas de ralenti si es ,

izquierda : avance dei comienzo de inyecció n . necesario . Para los motores con ELR , desconectar el
Nota : si con el torn ilio no es su fidente , la bomba de enchufe electrico del iman regulador . Desatormllar la
inyecci ó n debe serdesplazada . contratuerca del tornillo de reglaje y ajustar el numei J
/spreta - al par los tornillos previamente aflojados de vueltas de ralenti ELR con regulaci ó n , 720 ± 10 rpm
Desmontar el transmisor de posición y desconectar el (a derecha, bajarrégimen; a izquierda subir regimen .
aparato . Apretar ai par e ! tornino de obturación con un Conectarel enchufe el é ctrico del iman regulador
amilo de estanqueidad nuevo


boxo

o
0
o CD T
LJ jy-
1 -
%
&

Ifr.
m

5r ° -
Jlij
®
r
5 (1
: /

0 MM mm / ©
s (3

©
(4) sa
! mrn t
de Ievas 2 - Tornale) dei bloqueo a - raoci
Fig. ; Dispositivo de avance aotomMcc ce la ;nVec !Ó n 1- Pinco de orbo!
» = Da,,s
. 6 - Bomba de vaco
de ob uracion 4- Dispositivo de avance inyecci ó n 5 Tornillo pasci a izquierdas
de bloqueo de arbol de Ievas de bomba de inyecci ón . 8 - Tensor de
cadena .
acanaiada
MERCEDES BENZ VITO
Fig. 30: Esquema del sistema de recidaje de los gases Fig. 32: Calibres de fabricación locai para reglaje del
de escape . 1- Bomba de vado. 2 - V àlvula en el punto de conmutació n de ! reciclaje de ios gases de
servofreno . 3 - V à lvula de conmutacion. 4- Un ì dad de escape a- 10 mm . b- 25 a 35 mm c - 250 inni d- motor
,

contro ! 5 - Transmisor de n ùmero de vueltas del volante 601 942 = 44 mm ; motorBOI 970 = 29 mm.
,

motor . 6 - Volante motor. 7- Micrcrruptordos posiciones


8 - Pedal de aceierador. 9- Và lvula de reciclaje. 10 - Tubo
.
à __
ondulado.
a

HL b
IT
wn\
ih? p
IP .
d — c b

a i
" f -L
éetM
:
*
, ®
©
>4- =fj ©
tapa de culata y afiojar e ! tornillo dei pin ó n del eje de
levas . Afiojar e ì tornillo de fijació n del meconismo de
a vance autom à tico .
Atención: este tornillo tiene rosea con frase a
izquierda

\ Sf
Desmontar el tap ón situado sobre la bornoa de
- © © inyección, recuperare! aceiteya contmuación roscarel
tornillo de bloqueo para el calado ( se debe oir ei
Comprobar la rotació n del motor, conectar todos los acoplamiento) , apretar la contratuerca . Debe haber un
grupos auxiliaresy girarla direccicm basta e ì tope . Parar espacio por encima de la contratuerca . Desmontar el
el motor Lubricar y comprobar las movimientos de tensor de cadena , retirar el tornillo y el pin ó n del eje de
todas las articulaciones mecanicas , y los puntos de levas . Retirar la cadena de la periferia del pin ó n de ©
apoyo, si es necesario. Comprobar el tope de ralenti . bomba de inyección , desmontar ei tornillo y el pin ó n
Nota: ìa chaveta del varillaje debe apcyar sobre el atención al pasador sobre el pin ó n . Desmontar el
muelie de presión , sin ninguna tension en posició n mecanismo de avance automà tico . Asegurarse que e :
ralenti ajustar ìa regulación lado chàsis si es necesario. eje de ì evas de la bomba de inyecció n est à bien
Engancharel varillaje de union sin tension . inmovilizado porel tornillo de bloqueo con ayuda de la
Conectar todos los organos anexos y comprobar de Have especifica acanalada efectuando pequenos
nuevo el regimen de ralenti . Desmontarel equipamiento movimientos de vaivé n
de control .
REACONDICIONAMIENTO
DESMONTAJE DEL MANDO DE AVANCE Comprobar los juegos de funcionamiento En caso de
AUTOMATICO DE LA INYECCION sustitucion del dispositivo completo , montar ei nuevo
El dispositivo de avance automatico està colocado en e ì sobre e ì viejo para hacer comcidir las marcas hechas
extremo dei eje de mando de bomba , delante de ! pinón en el desmontaje .
de arrastre . Es accesible despu é s dei desmontaje de la
bomba de vacio situada sobre la cara delarrtera de! MONTAJE
carter de diStribució n . Desmontar la correa de Levantar la cadena, coiocar e! dispositivo de avance
accesonos y la bomba de vado . Poner el pistón del automàtico y el pin ón de eje de levas . Comprobar la
cilindro N° ì a 15° ± 1° despué s del PMSdecompresió n longitud del tornillo del pin ó n de eje de levas v
Marcar la cadena de distribución , sobre el pin ón del eje sustitulric si es necesario ( ver "Datos T é cnicos ” )
de levas y sobre la bomba de inyecció n . Desmontar la Hacercoincidirlas marcas .

4a
La
I* d d
e;( f

e
-n t
0.
=imjL
u
'

cT l
ita
1/
4507 Ù
rh
IO
.
4 Fig. 33: Desmontaje
montaje y reglaje dei cable
de aceierador en e! peda !

m m
V
o; 6
1 - Tuerca de reglaje
2 - Punta de cable de
aceierador.
3- Clip de apriete
Fig. 31: Reglaje del punto de conmutació n dei reciclaje 4- Peda ! de aceierador
de ì os gases de escape , a- Calibre de fabricación locai , \ V a - 26 ± 2 mm
b- Tornillo de soporte . c- Palanca de reglaje. d- Tornillo
eie palanca e- Palanca de reglaje . f- Microrruptor l! J
,

°
MERCEDES BENZ VITO
Desmontar el dispositivo de b ì oqueo y apretar al par el Apretar el tornillo de bloqueo ( d) de la palanca ce
' ormilo de obturación con una junta de estanqueidad reglaje Comprobarel punto de contactoy corregir si es
,

me va necesano .
Atenci ón ; el dispositivo de bloqueo debe ser Nota : el microrruptor conmuta 23° antes de piena
desmcntado antes del apnete de los torniilos dei eje de carga para ei motor 601 942 y 15° antes de piena carpa
ievas > de avance automàtico para el motor 661 970
-\ pretar el tornino del dispositivo de avance automà tico
rosea paso a izquierda ) Apretar el tornillo dei p ì n ón de CABLE DE ACELERADOR
eje de levas atenci ó n al pasar sobre el pin ó n . Volver a
; DESMONTAJE EN EL PEDAL
correr los elementos previamente desmontados y Abrir e! clip de apnete . Extraer e ! dip de apriete con la
apreta los tornilios al par . Purgar el tensor de cadena y punta de cable del pedal de acelerador . Desmontar ei
-
comprobar las ma cas de calado de la distribució n.
dompiobarel calado de ia bomba de inyección.
ejeyel clip de apriete .

MONTAJE EN ELPEDAL
DISPOSITIVO DE RECICLAJE DE LOS GASES DE Enganchar el cable de acelerador a ! pedal : insertar la
ESCAPE ( EGR ) punta de variila en el clip de apriete y montar el eje .
Ei objetivo del reciclaje de los gases de escape ( EGR ) ajustar la distancia de ì a tuerca de apnete con reiacion
es la reducció n de los NOx , HC y particulas . La unidad al eje del clip ( 26 ± 2 mm) , apoyar sobre ei pedal
de control de EGRI registra las sefiales de entrada : acelerador sin deteriorar el mando del conmutador
evoluciones motor ( transmisor sobre corona volante ) y kickdown (caja automà tica ) , si monta , engancharel clip
carga i. posici ó n pedal acelerador por microrruptor) Con de apriete en los dientes del pedal acelerador
el sistema EGR abierto . la unidad de control transmite ( importante : montar con un minimo de dos dientes )
una serial de tension a la v à lvula de conmutac ì on donde cerrarel clip de apriete .
bay \ acio de aiimentacion . Est à depresión es
‘ransmitida a la v à lvola de reciclaje que se abre y los 2
gases de escape son dirigidos ai colector de admis ìó n .
El reciclaje de los gases de escape depende : dei tiempo
de marchia del motor ( 10 segundos despué s del .V
arranque motor ) , del n ùmero de rprn del motor, del
£
estadc de carga ( palanca de reglaje en la bomba de
myeco ó n ) a traves dei microrruptor ,

2
REGLAJE DEL PUNTO DE CONMUTAC Ì ON DEL
RECICLAJE DE GASES DE ESCAPE C
ti rec claje de los gases de escape es funcion de la
position del pedal acelerador y del numero de vueltas
demo ,or Se poneenmarcha 10 segundos despu é s del 2
arranque del motor independientemente de ia 1o 4 Hg
&
,
\
temperatura . Los puntos de coninutaci ó n se ajustan por ¬
o g
la pos ció n de la palanca ( e ) en la bomba de inyecció n
( posicion dei pedal de gas), que activa el microruptor ( 0
de dos posiciones (Fig. 31 )
3
fcffB
REGLAJE
Fig. 34 : Reglaje dei cable de acelerador en el mote - i -
Tuerca de reglaje . 2 - Palanca de reguiacion 3 - Varil a
-
Desmontar el apoyo trasero en la bomba de inyecció n de regulacr ó n. 4 - Palanca de mando sobre bomba de
Colocar el tornillo ( b ) del soporte en la bomba de rnyecci ó n .
inyecci ó n Desaiornillar el tornillo de bloqueo ( d) de la
palanca de reglaje Presentar el calibre , de fabricación DESMONTAJE EN EL MOTOR
Goal ( a ) en la cabeza dei tornillo ( b) Girar basta ia
,
Ejercer una pres . cn bacia la parte baja del extreme dm
posicion piena carga de manera que la palanca de cable de aceieració n y extraerlo de la palane a
reglaje ( c ) apoye sobre el calibre (a ) . correder à Extraer ei clip de retencion y comprobar su
estado .
REGLAJE DEL MICRORRUPTOR SIN
MULTIMETRO MONTAJE EN EL MOTOR
Gira - : a palanca de reglaje ( e ) en el sentido antrhorario Efectuar la coiocación en ei sentido inverso La
para cue el microrruptor ( f) est é activado ( se debe oirun conexió n del clip de retencion debe ser reaiizada de
clic ) A \ pretar e ! tornillo de bloqueo (d) de la palanca de manera audible
reglaje Comprobar el punto de contacio y corregir si es
necesano REGLAJE EN EL MOTOR
Aflojar la tuerca de reglaje para liberar la palanca de
REGLAJE DEL MICRORRUPTOR CON mando de regulació n . Colocar la palanca de mando de
MULTIMETRO bomba de inyecció n en la posicion de ralenti i. a ,

Conectar las puntas dei multimetro en ics dos bornes palanca de regulaci ó n y la palanca de mando de
segur figura ( flecha ) . Girar la palanca de reglaje ( e ) en bomba de inyecció n estan apoyadas sobre los topes de
ei ser fido antihorario basta que ei multimela indique ralenti de ! soporte de regulador y sobre ia bomba de
que ei microrruptor est à activado . inyecci ó n
MERCEDES BENZ VITO
Fig . 37 : Rodillo
tensor de la correa
de accesorios .

A
%
4?
Fig. 35: Portainyectores y toberas .
1 - Arandela de tarado inyector.
2

3 ^ 4
4
B
! J

La barra de union es en posicion tirada . Apretar la tuerca


de reglaje ai par. Comprobar la tension y e! reglaje del
CONTROLES SOBRE VEHiCULO. MOTOR AL
cable enei pedal.
RALENTI
Comprobar la estanqueidad de las tubenas de aire
PORTAINYECTORES Y TOBERAS entre filtro de aire y turbocompresor vaporizando eter
DESARMADO DE UN INYECTOR
tipo "Autoarranque " . Las perdidas seran detectadas
No presenta dificultades particulares Comprobar el
por un aumento del regimen motor Comprobar a
tarado y la estanqueidad del inyector . E! tarado de los
estanquemadentre turbocompresor y motor con ayuda
inyectores se efectua porarandeias colocadas sobre el de un detector de perdidas Comprobar las perdidas de
muelle , estas arandelas existen en espesores de 0, 05 gas de escape , s ì es necesario cambiar las juntas Una
en 0 , 05 rnrn . Una arandela 0 , 05 mas gruesa aumenta e!
perdida de gas puede ser detectada por un cambio de
tarado aprcximadamente 3 bar.
coloración en e ! legar de la pérdida
DESMONTAJE Y MONTAJE DE LOS INYECTORES DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA CORREA DE
Desmontar la camara de mezcla . Desarmar y girar
ACCESORIOS
bacia un lado la conductos de aire ( motor 601 942 ) ,
Girar el brazo tensor ( 2 ) y el rodillo tensor ( 3 ) por ei
Desarmar las tuberias de sobrante combustible y el esparrago (4) , Torx E 30 , basta el tope en ei sentido
tapon de cierre del cuarto inyector. Desarmar ias
contrario de las agujas del reloj para destensar ia
tuberias de inyecció n y separarlas a un lado sin correa . Desmontar la correa de accesorios . Girar ei
deformarlas . Desmontar los inyectores y desechar las
brazo tensor ( 2 ) y el rodillo tensor ( 3 ) por el esparrago
arandelas parallamas. Comprobar el funcionamiento de
(4) , Torx E30 hasta el tope en el sentido . Montar ia
ì os inyectores en la bomba de tarar. Montar arandelas
correa de accesorios segùn la figura correspondents y
parailarnas nuevas con el abombado hacia abajo . los accesorios montados . Girar el rodillo tensor en
Co ì ocar los inyectores y apretarlos al par. Roscar las sentido de tensado . Comprobar que la marca ( B >
tuberias de inyecció n . coincida con ia superficie ( A ) . La correa sienta
correctamente y tiene la iongitud adecuada cuando ia
TURBOCOMPRESOR ( MOTOR 601970 ) marca ( B ) se encuertra en el primer tercio de ia
No es recomendable intervenir en este equipe, su superficie (A) .
reacondicicnamiento debe ser efectuado por talleres
autorizados de la marca . Es aconsejable comprobar ia
estanqueidad en las tuberias de llegada y de salida de
aceite y ei apr ì ete de los colectores de admisiò n y de
escape (riesgos de calentamiento del motor en caso de O A
perdida ).

/ -
' v'
Q :C J
3
/

<
a,
4-4
7
c uK -"
4 '
A C
1 r A
.1 Fig. 38 : Montajes posibies de la correa poii - V
Fig . 35 : Desmontaje y montaje dei cable de aceierador A- Con bomba de sevodirecc ìó n .
er ei motor. 1 - Clip de retención . 2- Cable de C- Con aire acondicionado y bomba de
aceleración 3- Palanca de regulación. servodireccion .

También podría gustarte