Está en la página 1de 96

Capítulo 1 Afinación y Mantenimiento Preventivo

 
Un compartimiento motor típico (vista de motor 5.0 L)

1. Sistema TBI (Inyección del cuerpo de aceleración)


2. Tapa del distribuidor
3. Tapa del relé
4. Depósito del anticongelante
5. Depósito del fluido de freno
6. Depósito del fluido para el limpiaparabrisas
7. Tapa del radiador
8. Varilla de nivel del aceite del motor
9. Manguera superior de radiador
10. Identificación
11. Unidad de control electrónica hidráulica
1. Montaje del filtro de aire
2. Depósito del fluido de freno
3. Batería
4. Manguera superior del radiador
5. Varilla de nivel del aceite del motor
6. Alternador
7. Boquilla de llenado del aceite de motor
8. Depósito del anticongelante
9. Depósito del fluido para el limpiaparabrisas
10. Tapa del relé
11. Tapa del radiador
Un compartimiento típico (vista de motor 5.7 L)

1. Montaje del filtro de aire


2. Depósito del fluido de freno
3. Batería
4. Manguera superior del radiador
5. Varilla de nivel del aceite de motor
6. Alternador
7. Boquilla para llenar el aceite del motor
8. Depósito de anticongelante
9. Depósito del fluido para el limpiaparabrisas
10. Tapa del radiador
11. Varilla de nivel para el aceite de transmisión
12. Módulo que controla la transmisión (computadora)
Vista típica por debajo del motor/la transmisión (vista de tracción de dos
ruedas)

1. Manguera del radiador


2. Banda
3. Copillas de grasa de la articulación de la dirección
4. Copillas de grasa de la rótula
5. Cacerola de la transmisión automática
6. Tubo de escape
7. Amortiguador
8. Filtro de aceite
Vista típica de abajo del motor/la transmisión (vista de tracción de cuatro
ruedas)

1. Tubo de soporte
2. Flecha del lado derecho
3. Flecha del lado izquierdo
4. Capilla de la grasa de la rótula
5. Plato del diferencial
6. Plato del frente
7. Pan de la transmisión automática
Vista esquemática típica de los componente de la parte trasera de abajo

1. Resorte
2. Amortiguador
3. Silenciador de escape
4. Cruceta de la flecha
5. Eje trasero/diferencial
6. Tubo de escape
7. Línea del freno
8. Cable del freno de estacionamiento
Vista esquemática de la parte trasera de abajo del
vehículo en los modelos de cuatro tracción
1. Resorte
2. Amortiguador
3. Silenciador de escape
4. Crucera de la flecha
5. Eje trasero/diferencial
6. Tubo de escape
7. Línea de freno
8. Tapa del tanque de combustible

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos
comprar el Manual de Reparación Chevrolet Blazer de Netvisa    

Introducción
Este capítulo esta diseñado para ayudar al mecánico a mantener su vehículo en el mayor
punto de rendimiento, economía, seguridad y durabilidad.
En las páginas siguientes hallará un horario de mantenimiento, con secciones que tratan
específicamente con cada artículo en el horario incluido hay chequeos visuales, ajustes y
reemplazos de partes.

Para darle el servicio a su vehículo, use el horario de mantenimiento del millaje y las
secciones de secuencia, le darán un plan programado de mantenimiento. Tenga presente
que es un diseño completo, y mantiene solamente unos artículos especificados basados en
sus intervalos y no le dará los mismos resultados si los alterna.

En muchos casos el fabricante recomienda que el dueño adicionalmente verifique el


funcionamiento de los equipos de seguridad tal como, funcionamiento el descongelado,
condición del vidrio de la ventana, etc. asumimos que éstos son obvios, y así, no hemos
incluido tales artículos en nuestro plan de mantenimiento. Refiérase el manual de su
vehículo por información adicional.

Hallará cuando reparar su vehículo, tanto como los procedimientos que se pueden ejecutar,
se agrupan en conjunto debido a la naturaleza del trabajo que hay que hacer. Ejemplos de
estos están en los párrafos que siguen:

Si se levanta el vehículo por una lubricación del chasis, por ejemplo, es un tiempo ideal
para que revise lo siguiente; Sistema del escape, suspensión, dirección y sistema del
combustible.

Si los neumáticos y ruedas se quitan, como durante una rutina de rotación de los
neumáticos, cheque los baleros/ rodamientos, frenos y ruedas al mismo tiempo.

Si debe pedir prestado o rentar un torquímetro, dele servicio a las bujías, cheque las tuercas
de la montura del carburador/TBI (cuerpo de inyección de combustible) para estar seguro
que están bien apretadas. hágalo el mismo día para ahorrar tiempo y dinero.

El primer paso del diseño del mantenimiento es prepararse antes que el trabajo empiece.
Lea las secciones apropiadas de este capítulo antes de empezar la ejecución del trabajo.
Ponga junto todos los requisitos, partes y herramientas. Si parece que se puede tener un
problema durante un trabajo particular, no vacile en buscar consejo de un mecánico o
experto antes de hacerlo usted mismo.

Se da como asunción que el dueño del vehículo hará el mantenimiento y el trabajo. Opuesto
a que un departamento de servicio automotriz lo haga. Los siguientes son pasos del
mantenimiento de fábrica. De cualquier modo, el dueño esta interesado en mantener su
vehículo en buenas condiciones todo el tiempo y con la idea de la reventa del vehículo
últimamente, el quisiera ejecutar muchas de estas funciones más a menudo.
Específicamente, alentaríamos el cambio de aceite a sus intervalos y el reemplazo del filtro
de aceite.
Cuando el vehículo es nuevo esta bajo garantía del fabricante, por eso es recomendable
darle su mantenimiento para poder proteger la garantía. En muchos casos el mantenimiento
inicial se hace sin ningún costo. Refiérase con su distribuidor para información adicional.

Cada 250 millas o semanalmente, lo que proceda primero

 Revise el nivel de aceite del motor (Sección 4)


 Revise el nivel de anticongelante del motor (Sección 4)
 Revise el nivel del fluido del limpiaparabrisas (Sección 4)
 Revise el nivel del fluido del freno y embrague (Sección 4)
 Revise los neumáticos y la presión de los mismos (Sección 5)

Cada 3000 millas o 3 meses, lo que ocurra primero

Todo lo anterior, más...

 Revise el nivel de fluido de la transmisión automática (sección 5)


 Revise el nivel del fluido de la dirección asistida (sección 7)
 Revise y efectúe el mantenimiento de la batería (sección 8)
 Revise el sistema de enfriamiento (sección 9)
 Inspeccione y reemplace, si es necesario, todas las mangueras del motor (sección
10)
 Inspeccione y reemplace, si es necesario, las hojas de los limpiaparabrisas (sección
11)
 Cambie el aceite del motor y el filtro (sección 12)
 Lubrique los componentes del chasis (sección 13)
 Inspeccione los componentes de la suspensión y dirección (sección 14)
 Inspeccione el sistema de escape (sección 15)
 Revise el nivel del lubricante de la transmisión manual (sección 17)

Cada 7500 millas o 12 meses, lo que ocurra primero

Todo lo anterior, más

 Revise el embrague hidráulico (sección 16)


 Rote los neumáticos (sección 20)
 Revise los frenos (sección 21)
 Inspeccione el sistema de combustible (sección 22)
 Reemplace el filtro de aire (sección 23)
 Reemplace el filtro de combustible (sección 24)
 Revise el torque del perno de montar y el cuerpo de inyección (sección 25)
 Revise la varilla del acelerador (sección 26)
 Revise las bandas del motor (sección 27)
 Revise los cinturones de seguridad (sección 28)
 Revise el interruptor de seguridad del motor de arranque (sección)
 Revise el filtro de aceite controlado termostaticamente (sección 39)

Cada 30,000 millas o 24 meses, lo que suceda primero

Todo lo anterior, más..

 Cambie el fluido de la transmisión automática (sección 31)**


 Cambie el lubricante del diferencial (sección 33)
 Revise y engrase de nuevo los baleros delanteros (sección 34)*
 Efectúe el mantenimiento del sistema de enfriamiento (vaciar, limpiar y rellenar)
(sección 35)
 Revise el EGR (sistema de recirculación de los gases de escape (sección 38)
 Reemplace las bujías (sección 40)
 Inspeccione los cables de las bujías, la tapa del distribuidor y el rotor (sección 41 y
42)
 Revise y ajuste, si es necesario, la regulación del tiempo de encendido (sección 43)

Cada 60,000 millas o 36 meses, lo que suceda primero

Todo lo anterior, más...

 Cambie el lubricante de la transmisión manual (sección 32)


 Inspeccione y reemplace, si es necesario, la PCV (válvula de ventilación positiva
del cárter (sección 36)
 Inspeccione el sistema de control de las emisiones evaporativas (sección 37)
 Inspeccione la válvula reguladora de vacío electrónica, si está equipado (sección 38)

*Estos artículos son afectados por condiciones de operaciones severas tales como se
describe a continuación. Si el vehículo se opera bajo condiciones severas, efectúe todo el
mantenimiento indicado con una estrella (*) en intervalos de 3000 millas/ 3 meses. La
operación del vehículo en las siguientes maneras constituyen condiciones severas.

 En áreas con mucho polvo


 Arrastrando un remolque
 dejando el vehículo en marcha mínima por periodos extendidos y/o manejando a
bajas velocidades cuando la temperatura externa se mantiene bajo cero y la mayoría
de los viajes son de menos de 4 millas

**Si se opera bajo cualquiera de las siguientes condiciones hay que cambiar el fluido de la
transmisión automática cada 15,000 millas

 En tráfico de ciudad atascado en que la temperatura externa por lo regular alcanza o


supera los 90 grados fahrenheit
 En terreno montañoso
 Cuando se arrastra a menudo remolque

Afinación del motor


Información general

El termino afinación se usa en este manual representando una combinación de


funcionamientos individuales en lugar de un procedimiento específico.

Si desde que el vehículo es nuevo, se sigue el horario del mantenimiento de la rutina


estrictamente y se hacen los chequeos frecuentes de los niveles de los fluidos y artículos de
alto desgaste, como se sugirió por todas las partes de este manual, el motor se mantendría
en relativamente buenas condiciones de funcionamiento y la necesidad de trabajo adicional
se reducirá.

Más probable que no, siempre habrá tiempos cuando el motor correrá pobremente debido a
la falta de mantenimiento regular. Esto es más probable si es un vehículo que se a
comprado usado, que no ha recibido mantenimiento regular. En tales casos una afinación
del motor será requerida fuera de los intervalos del mantenimiento de las rutinas regulares.

El primer paso en cualquier diagnostico de afinación para ayudar al funcionamiento del


motor sería una verificación de los cilindros. Un chequeo de la compresión del motor nos
dará información valiosa con respecto a la condición del motor, de los muchos
componentes interiores y se debe usar como una base para la afinación y procedimientos de
la reparación. Si por ejemplo, el chequeo de la compresión indica desgaste serio en el
interior del motor, una afinación convencional no mejorará el funcionamiento del motor y
seria una pérdida de tiempo y dinero. Debido a su importancia, la verificación de la
compresión se debe ejecutar por alguien que tiene el equipo necesario para poder verificar
las condiciones de los cilindros y quien tiene el conocimiento de como usar el equipo. Se
puede hallar en el capítulo 2 de este manual una información más amplia de como hacer
una compresión.

Afinación menor

 Limpie, inspeccione y pruebe la batería


 Revise todos los fluidos
 Revise y ajuste las poleas
 Reemplace las bujías
 Revise y ajuste el tiempo
 Inspeccione la tapa y el rotor del distribuidor
 Inspeccione los alambres de las bujías y de la bobina de ignición
 Revise, limpie o ajuste los puntos de la ignición del motor
 Revise la PCV (válvula de ventilación positiva del cárter)
 Revise y ajuste la marcha mínima/ralentí
 Revise el filtro de aire y la válvula PCV
 Revise el sistema de enfriamiento
 Revise todas las mangueras debajo del capó/cofre

Afinación mayor

Todos los procedimientos listados debajo de la afinación mayor más...

 Revise la EGR (sistema recirculación de los gases de escape)


 Revise el sistema de la ignición
 Revise el sistema de carga
 Revise el sistema de combustible
 Reemplace el filtro de aire y la válvula.
 Revise el control positivo de la válvula PCV
 Reemplace la tapa del distribuidor y el rotor
 Reemplace y ajuste los puntos/platinos de la ignición (modelos 1967-1974)
 Reemplace los cables de las bujías

NIVEL DE LOS FLUIDOS - CHEQUEOS

Refiérase a las ilustraciones 4.4, 4.6, 4.8, 4.14, y 4.19

Nota: Los siguientes chequeos de los niveles de los fluidos deben efectuarse cada 250
millas o semanalmente. Chequeos adicionales de los fluidos pueden encontrarse en los
procedimientos de mantenimiento específicos presentados a continuación. Sin
importar los intervalos, este pendiente de las fugas de los fluidos por debajo del
vehículo que indicarían un fallo por corregir inmediatamente

1) Los fluidos son una parte esencial del sistema de lubricación, enfriamiento, frenos,
embrague y limpiaparabrisas. Como los fluidos gradualmente se agotan y/o se contaminan
durante la operación normal del vehículo, deben reponerse de manera periódica. Vea los
lubricantes y fluidos recomendados en la "sección 1 fluidos recomendados".

Nota: El vehículo debe estar sobre terreno nivelado cuando se revisen los niveles de
los fluidos.

Aceite del motor

2) Se revisa el nivel de aceite del motor con una varilla de nivel que se extiende por un tubo
hasta la cacerola de aceite al fondo del motor.

3) Se debe checar el nivel del aceite antes de conducir el vehículo, o aproximadamente 15


minutos después de apagar el motor. Si se checa el aceite inmediatamente después de
conducir el vehículo, parte del aceite quedará en los componentes superiores del motor, lo
que resultará en una medida desacertada en la varilla de nivel
4) Remueva la varilla del tubo y limpie todo el aceite de la punta con un trapo limpio o una
toalla de papel. Inserte la varilla limpia completamente en el tubo, luego remuévala de
nuevo. Fijese en el aceite en la punta de la varilla. Añada el aceite necesario para mantener
el nivel entre las marcas de ADD (añadir) y FULL (lleno) en la varilla (vea ilustración).

5) No debe llenar el motor con demasiado aceite ya que esto puede dar como resultado
bujías sucias y fugas de aceite o fallos de los sellos

6) Se añade el aceite al motor después de desenroscar la pequeña tapa de la tapa de los


balancines (ver ilustración). Un embudo puede ayudar en reducir derrames.

7) Revisar el nivel de aceite es una medida de mantenimiento preventivo importante. Un


nivel de aceite constantemente bajo indica una fuga de aceite por sellos dañados, juntas
defectuosas, anillos o guías de las válvulas demasiado gastadas. Si el aceite se ve nublado o
si está con gotitas de agua, la(s) junta(s) de la cabeza del cilindro puede(n) haberse roto o
las cabezas o el bloque pueden estar partidos. El motor debe ser revisado inmediatamente.
La condición del aceite también debe ser revisada siempre que revise el nivel de aceite,
deslice hacia encima el dedo pulgar y el dedo índice por la varilla antes de limpiarla de
aceite. si observa pequeñas partículas de tierra o de metal pegándose a la varilla, se debe
cambiar el aceite (sección 12)

Anticongelante del motor


 
Peligro: No permita que el anticongelante entre en contacto con su piel o la superficie
de la pintura de la camioneta. Enjuague el área que estuvo en contacto
inmediatamente con suficiente agua. No guarde anticongelante nuevo o deje
anticongelante viejo alrededor donde pueda ser accesible a niños y animales
domésticos - Son atraídos por su sabor dulce. Ingestión aunque sea una cantidad
pequeña puede ser fatal. Limpie el piso del garaje y cacerola de goteo para
derramamientos de anticongelante tan pronto ocurran. Guarde recipientes del
anticongelante cubiertos y repare cualquier fuga en su sistema de enfriamiento
inmediatamente.

8) Todos los vehículos incluidos en este manual cuentan con un sistema de recuperación de
anticongelante a presión. Un depósito de anticongelante de plástico blanco situado en el
compartimiento del motor se conecta con una manguera a la boca de llenado (vea
ilustración). Si el motor se recalienta, el anticongelante se escapa por medio de una válvula
en la tapa del radiador y se desplaza por la manguera al depósito. Mientras el motor se
enfría, el anticongelante se aspira automáticamente de nuevo al sistema de enfriamiento
para mantener el nivel correcto, Peligro: No remueva la tapa del radiador para revisar el
nivel de anticongelante cuando el motor este tibio.

9) El nivel del anticongelante en el depósito debe revisarse regularmente. El nivel del


depósito varia con la temperatura del motor. Cuando el motor esta frío, el nivel del
anticongelante debe estar en la marca del depósito FULL COLD (lleno en frío) o un poco
por encima. Cuando el motor se haya calentado, el nivel debe estar en o cerca de la marca
del depósito FULL HOT (lleno caliente). Si no, permita que el motor se enfrié, luego
remueva la tapa del depósito y añada una mezcla de un 50% de anticongelante de glicol
Etileno y un 50% de agua.

10) Maneje el vehículo y vuelva a revisar el nivel de anticongelante. Solo una pequeña
cantidad de anticongelante se requiere para poner el sistema en el nivel apropiado, se puede
usar agua. Sin embargo, añadir agua repetidamente puede diluir la solución de
anticongelante y agua.

Para mantener la combinación apropiada de anticongelante y agua, siempre debe llenar el


nivel del anticongelante con la mezcla correcta. Un recipiente plástico de leche o una
botella puede servir como un excelente recipiente para mezclar anticongelante No debe usar
inhibidores de oxidación ni aditivos.

11) Si el nivel de anticongelante se baja de manera consistente, puede haber una fuga en el
sistema. Inspeccione el radiador, las mangueras, la tapa de llenado, los tapones de vaciado y
la bomba de agua (vea sección 9). Si no se encuentran fugas, mande a revisar la presión de
la tapa del radiador en un centro de servicio.

12) Si esta equipado remueva la tapa del radiador, espere hasta que el motor se haya
enfriado, luego envuelva un trapo grueso alrededor de la tapa y aflójela hasta el primer
tope. Si se escapa el anticongelante o vapor espere a que se enfríe más el motor, luego
remueva la tapa.

13)Revise la condición del anticongelante también, debe estar relativamente claro. Si esta
marrón u oxidado, se debe vaciar el sistema, limpiarlo y volver a llenarlo. Aún si el
anticongelante parece estar normal, los inhibidores de corrosión se gastan, así que debe ser
reemplazado en intervalos regulares.

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos
comprar el Manual de Reparación Chevrolet Blazer de Netvisa    

FLUIDO DEL LIMPIAPARABRISAS

14) El fluido del sistema de limpiaparabrisas se sitúa en un depósito de plástico en el


compartimiento del motor (vea ilustración).

15) En los climas más templados, se puede usar solamente agua en el depósito, pero no se
debe mantener a más de 2/3 lleno para permitir la expansión si el agua se congela. En los
climas más fríos, use un anticongelante para el sistema de limpiaparabrisas disponible en
cualquier tienda de piezas automotrices para bajar la temperatura de congelación del fluido.
Mezcle el anticongelante con agua según las instrucciones del fabricante en el recipiente.
Peligro: No debe usar anticongelante del sistema de enfriamiento dañaría la pintura del
vehículo.
16) Para evitar congelación en tiempo frío, caliente el parabrisas con el descongelador antes
de usar el limpiaparabrisas.

Electrolito de la batería

17) Todos los vehículos Chevrolet Blazer cuentan con una batería que esta sellada de forma
permanente (con excepción de agujeros de ventilación) y no tiene tapas para el rellenado.
No es necesario añadir agua a estas baterías en ningún momento. Si se instala una batería
que requiere mantenimiento, se deben remover periódicamente las tapas en la parte alta de
la batería para revisar que el nivel de agua no esté bajo. Es de importancia especialmente
crítica revisar el nivel durante los meses cálidos del verano.

Fluido de frenos y del embrague

18) El cilindro maestro de los frenos se monta en frente de la unidad de amplificación de


los frenos en el compartimiento del motor. El cilindro del embrague que se usa en los
vehículos con transmisión manual se monta adyacente al tabique/pared para detener fuegos.

19) El fluido dentro es fácilmente visible. El nivel debe estar por encima de la marca MIN
en el depósito (vea ilustración). Si se indica un nivel bajo, asegúrese de limpiar la tapa del
depósito con un trapo de limpieza para impedir contaminación del sistema del freno y/o del
embrague antes de remover la tapa.

20) Cuando añada el fluido, viertalo con cuidado en el depósito para no derramarlo en las
superficies pintadas. Asegúrese de que se use el fluido especificado, ya que la mezcla de
distintos tipos de fluido de freno pueden dañar el sistema. "Vea sección Lubricantes y
Fluidos recomendados". Peligro: El fluido de frenos puede dañar los ojos y las superficies
pintadas, así que debe usar muchísima cautela al manejarlo o verterlo. No debe usar fluido
de frenos que se haya dejado destapado o que tenga más de un año. El fluido de los frenos
absorbe la humedad del aire. Excesiva humedad puede ocasionar en fallo de rendimiento de
los frenos, pudiendo ser altamente peligroso.

21) En este momento se puede inspeccionar el fluido y el cilindro maestro por


contaminantes. Se debe vaciar y rellenar el sistema si se ven depósitos, partículas de tierra o
gotitas de agua en el fluido.

22) Después de llenar el depósito al nivel apropiado, asegúrese de que la tapa este bien
apretada para prevenir una fuga de fluido.

23) El nivel del fluido de frenos del cilindro maestro bajará ligeramente a medida que se
gastan las pastillas de freno de cada rueda durante la operación normal. Si el cilindro
maestro requiere que se rellene repetidas veces para mantenerlo al nivel apropiado, es una
indicación de una fuga en el sistema de frenos, lo que se debe corregir inmediatamente.
Revise todas las mangueras y conexiones de los frenos (vea sección 21 para más
información).
24) Si al revisar el nivel de fluido del cilindro maestro descubre que uno o más de los
depósitos están vacíos o casi vacíos se debe purgar el sistema de frenos (capítulo 9).

Neumáticos y Presión de los Neumáticos

Refiérase a las ilustraciones 5.2, 5.3, 5.4a, 5.4b y 5.8


1) Periódicamente inspeccione los neumáticos, para que no den problemas en la carretera,
también puede darle indicación de problemas con el sistema de la dirección, antes de que
un daño ocurra.

2) La inflación propia de los neumáticos agrega millas de vida a los neumáticos, también
deja que el vehículo alcance mejor millas por litro de combustible y un rodaje más suave
(vea ilustración).

3) Cuando inspeccione los neumáticos, primero revise el uso de la banda de rodamiento.


Irregularidades en el dibujo de la banda de rodamiento, áreas planas, más usadas de un lado
que del otro son indicaciones de problemas de alineación de la suspensión del frente y/o
problemas de balanceo. Si se notan cualquiera de estas condiciones, lleve el vehículo a un
taller de reparaciones de suspensión para corregir el problema (vea ilustración).

4) Revise el área de la banda de rodamiento por cortes y perforaciones. Muchas veces un


clavo o una tachuela harán un hoyo en el neumático y todavía el neumático tendría presión
de aire por un periodo de tiempo. En la mayoría de los casos, llevando el vehículo a una
gasolinera o taller de reparaciones se puede corregir el problema (vea ilustraciones).

5) Es tan importante revisar las paredes de los neumáticos, tanto la parte interior como la
parte exterior. Revise la deterioración del caucho, cortes y perforaciones. Inspeccione el
lado de adentro de los neumáticos por señales de fuga del fluido del freno, indicaría que se
requiere una inspección completa de los frenos inmediatamente.

6) No se puede determinar la presión correcta de los neumáticos por solamente mirar a los
neumáticos. Esto es verdadero sobre todo con los neumáticos radiales. Un calibrador de
presión para los neumáticos se debe usar. Si usted no tiene un calibrador en el que pueda
confiar es buena idea comprar uno y guardarlo en la guantera. También en las estaciones de
gasolina es muy común que tengan calibradores fijos en la línea de aire.
    

7) Siempre revise el aire de los neumáticos cuando los neumáticos estén fríos. Frió quiere
decir que el vehículo no se ha manejado más de una milla o el vehículo ha estado
estacionado por más de tres horas. Es normal que la presión aumente de cuatro a ocho
libras cuando los neumáticos están calientes.
8) Destornille o remueva la tapa que cubre la rueda y firmemente presione el medidor de
presión de aire en la válvula. Observe la lectura y compárela con la presión que esta listada
en la pared del neumático, esta es la presión recomendada. El número del neumático que es
recomendado para el vehículo usualmente esta fijado a la puerta del chofer. La presión
máxima de los neumáticos también esta estampada en la pared del neumático. De cualquier
modo, la información estampada en el neumático es la presión recomendada para ese
neumático en particular (vea ilustración).

9) Revise todos los neumáticos y agregue la cantidad de aire requerida para que los
neumáticos tengan la presión recomendada. No olvide el neumático de repuesto. Nunca
olvide instalar los tapones de las válvulas que mantendrán la tierra y la humedad fuera del
mecanismo de la misma.

FLUIDO DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA - CHEQUEO DEL


NIVEL

Refiérase a la ilustración 6.6

1) El nivel del fluido de la transmisión automática debe mantenerse con cuidado. Un nivel
bajo puede resultar en deslices o pérdida de arrastre, mientras un nivel excesivo puede
resultar en la formación de espuma y pérdida de fluido.

2) Con el freno de estacionamiento puesto, ponga el motor en marcha, luego mueva la


palanca de cambios a través de todas las posiciones, terminando con la posición de
estacionamiento. El nivel del fluido debe revisarse con el vehículo nivelado y el motor en
marcha mínima. NOTA: Si se acaba de conducir el vehículo altas velocidades por un
periodo extendido, en tiempo caliente, por tráfico por la ciudad o si ha estado arrastrando
un remolque, resultarán medidas equivocadas en el nivel de fluido. Si cualquiera de estas
condiciones se aplican, espere hasta que el fluido se haya enfriado (alrededor de 30
minutos).

3) Con la transmisión a una temperatura normal de operación, remueva la varilla de nivel


de la boca de llenado. La varilla se sitúa en la parte trasera del compartimiento del motor
por el lado del pasajero.

4) Con cuidado toque el fluido en la punta de la varilla para determinar si esta frío. tibio o
caliente. Limpie el fluido de la varilla con un trapo caliente y vuelva a meterla en la boca de
llenado hasta asentar la tapa.

5) Remueva la varilla de nuevo y revise el nivel del fluido.

6) Si el fluido se siente frío, el nivel debe estar en el rango de COLD FULL (lleno frío) (vea
ilustración). Si esta tibio, debe estar cerca de la parte baja del rango de operación. Si el
fluido esta caliente, el nivel debe estar cerca de la marca HOT FULL (lleno caliente). Si se
requiere fluido adicional, añadalo directamente a la boca usando un embudo. Se usa
aproximadamente 1/2 litro para subir el nivel de fluido de la parte baja del rango de
operación hasta la marca de HOT FULL con una transmisión caliente, así que debe añadir
el fluido poco a poco y seguir revisando el nivel hasta que este correcto.

7) La condición del fluido debe revisarse también con el nivel. Si el fluido en la punta de la
varilla es de un color rojizo oscuro-marrón, o si huele a quemado, debe cambiarse. Si esta
con dudas en cuanto a la condición del fluido, compre un poco de fluido muevo y compare
el color y el olor.

Fluido de la dirección asistida - Chequeo del nivel


Refiérase a las ilustraciones 7.2 y 7.5

1) A diferencia de la dirección manual, el sistema de dirección asistida depende del fluido


que, con el tiempo puede necesitar que sea abastecido.

2) El depósito del fluido para la bomba de la dirección asistida se sitúa en el bastidor de la


bomba en la parte delantera del motor (vea ilustración).

3) Para la revisión, las ruedas delanteras deben estar dirigidas directamente hacia adelante y
el motor debe estar apagado.

4) Use un trapo limpio para remover la suciedad de la tapa del depósito y el área alrededor
de la tapa. Esto ayudará a prevenir que cualquier material extraño entre en el depósito
durante el chequeo.

5) Desenrosque la tapa y revise la temperatura del fluido en la punta de la varilla con el


dedo.

6) Limpie el fluido de la varilla con un trapo limpio, vuelva a meter la varilla, luego retírela
y mire el nivel del fluido. El nivel debe estar en la marca de HOT (caliente) si el fluido
estaba caliente al tocarlo (vea ilustración). Debe estar al nivel de la marca COLD (frío) si el
fluido estaba frío al tocarlo. No debe nunca permitir que el nivel del fluido caiga por debajo
de la marca de ADD (añadir).

7) Si se requiere fluido adicional, vierta el tipo especificado directamente en el depósito


usando un embudo para impedir derrames.

8) Si el depósito requiere que se rellene frecuentemente de fluido, deben revisarse por fugas
todas las mangueras de la dirección asistida, las conexiones y la bomba de la dirección
asistida.

Batería - Revisión y mantenimiento


 

Refiérase a las ilustraciones 8.1, 8.6a y 8.6b

Peligro: Hay ciertas precauciones que se deben tomar cuando revise la batería. El gas de
hidrógeno, que es muy flamable, esta siempre en las células, así que no debe fumar ni tener
llamas abiertas, ni siquiera chispas cerca de la batería. El electrolito dentro de la batería es
en realidad ácido sulfúrico diluido, lo que provoca lesión si se salpica en la piel o en los
ojos y también daña la ropa y las superficies pintadas. ¡Al remover los cables de la batería
siempre remueva el cable negativo primero y siempre conéctelo al último!

1) El mantenimiento de la batería es un procedimiento importante que ayudará a asegurarle


que no se quede tirado debido a una batería descargada. Se requieren varias herramientas
para este procedimiento (vea ilustración)

2) Cuando revise o efectúe el mantenimiento de la batería siempre debe apagar el motor y


accesorios.

3) Una batería de terminales laterales sellada (a veces llamada sin mantenimiento) es un


equipo estándar en estos vehículos. Las tapas de la batería no se pueden remover, no se
requiere ningún chequeo y no se puede añadir agua a las células. Sin embargo, si se ha
instalado después de comprar el vehículo una batería del tipo que requiere mantenimiento,
se debe usar el siguiente procedimiento de mantenimiento.

4) Remueva las tapas y revise el nivel de electrolito en cada célula de la batería. Debe estar
por encima de las placas. Por lo general hay un indicador de anillo partido en cada célula
para indicar el nivel correcto. Si el nivel esta bajo, añada solamente agua destilada, luego
vuelva a instalar las tapas de las células. Peligro: El acto de sobrellenar las células puede
resultar en que el electrolito rebose durante periodos de cargamento pesado causando
corrosión y daño en los componentes cercanos.

5) Se debe revisar periódicamente la condición exterior de la batería. Busque daños como


una caja partida.

6) Revise que los pernos de los cables de la batería estén apretados (vea ilustración) para
asegurar buenas conexiones eléctricas, inspeccione todo el largo de cada cable, buscando
aislamiento partido o conductores gastados.

7) Si se encuentra corrosión (se ve como depósitos espumosos blancos), remueva los cables
de las terminales, límpielos con un cepillo para baterías y vuelva a instalarlos. Se puede
mantener la corrosión a un mínimo aplicando una capa de parafina o grasa en la rosca de
los pernos.
8) Asegúrese de que el portador de la batería esté en buenas condiciones y la abrazadera
este apretada. Si se remueve la batería (Vea capítulo 5 para el procedimiento de remover y
de instalar), asegúrese de que ningunas partes queden en el fondo del portador cuando se
vuelve a instalar, Cuando vuelva a instalar la abrazadera no apriete demasiado el perno.

9) La corrosión en el portador, la caja de la batería y las áreas circundantes puede


removerse con una solución de agua y bicarbonato de sosa. Aplique la mezcla con un
cepillo, dejándola que trabaje, luego enjuáguela con bastante agua limpia.

10) Cualquier parte de metal del vehículo dañada por corrosión debe ser cubierta por una
capa de base de zinc para después ser pintada.

11) Se puede encontrar información adicional sobre la batería, y como cargarla y darle paso
de corriente en la primera parte de este manual y en el capítulo 5.
Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos
comprar el Manual de Reparación Chevrolet Blazer de Netvisa    

Sistema de enfriamiento - Revisión

Refiérase a la ilustración 9.4

1) Se pueden atribuir muchos factores de fallas mayores a los motores por el sistema de
enfriamiento defectuoso. Si el vehículo esta equipado con una transmisión automática, el
sistema de enfriamiento también enfría el fluido de la transmisión y así juega un papel
importante en prolongar la vida de la transmisión.

9.4 Las mangueras del sistema de enfriamiento deben de ser cuidadosamente


inspeccionadas para prevenir problemas en la carretera, sin importar las condiciones
de las mangueras en una buena idea de reemplazarlas cada dos años.

2) El sistema de enfriamiento se debe checar con el motor frío. Haga esto antes de que el
vehículo se maneje, o halla estado estacionado por lo menos tres horas.

3) Remueva la tapa del radiador dándole vuelta hacia la izquierda hasta que se detenga. Si
oye un sonido como un chiflido (indica que hay presión en el sistema), espere hasta que
éste se detenga. Ahora ponga presión en la tapa con la palma de su mano y continué
dándole vuelta a la izquierda hasta que se pueda remover la tapa. Completamente limpie la
tapa adentro y afuera con agua limpia. También limpie la base del llenador (garganta) del
radiador. Se debe remover todos los rastros de corrosión. El interior donde está el
anticongelante del radiador debe estar relativamente transparente. Si está con un color de
óxido, se debe drenar el sistema y cambiar el anticongelante (sección 40). Si el nivel del
anticongelante no esta hasta encima, agreguéle anticongelante adicional, mezcla de
anticongelante y agua (vea sección 4).
4) Cuidadosamente revise las mangueras del radiador incluyendo la superior, la de abajo y
las mangueras del sistema de calefacción de diámetro más pequeño que corren a través del
motor hasta la pared de parafuegos. En unos modelos el sistema de calefacción/calentador,
la manguera regresa directamente al radiador. Inspeccione cada manguera a lo largo de su
longitud entera, reemplace cualquier manguera que esté cuarteada, hinchada o muestra
señales de deterioración. Las cuarteaduras se harán más claras si se aprieta la manguera
(vea ilustración).

5) Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén firmes. Una gotera/fuga
en el sistema de enfriamiento se mostrará usualmente con un depósito de un color blanco,
óxido o verde (dependiendo del color del anticongelante) en el área pegada a la gotera/fuga.
Si las abrazaderas que sujetan las mangueras al final son de tipo de alambre, sería
recomendable reemplazarlas con abrazaderas de tipo tornillo, que son más seguras.

6) Use aire comprimido o un cepillo blando para remover los bichos, hojas, etc. del frente
del radiador o condensador del aire acondicionado. Esté cuidadoso de no dañar las aletas
del radiador o que ustes se valla a cortar con ellas.

7) A la primera indicación de problemas del sistema de enfriamiento, pruebe la tapa y el


sistema de enfriamiento con presión de aire. Si no tiene un probador de presión, muchas
gasolineras o talleres de reparación pueden hacer este servicio por un costo mínimo.

Mangueras debajo del capó - Revisión y reemplazo

Refiérase a la ilustración 10.1

Peligro: El reemplazo de las mangueras del aire acondicionado deben de ser llevadas a un
distribuidor o especialista de aire acondicionado quien tiene el equipo apropiado para
remover la presión del sistema segura y legalmente. Nunca remueva componentes del aire
acondicionado o mangueras hasta que el sistema se la halla removido la presión.

General

1) Temperaturas altas debajo del capó/cofre pueden causar la deterioración de las


mangueras de caucho y mangueras de plástico usadas en el motor, los accesorios y el
funcionamiento del sistema de las emisiones. Se deben hacer inspecciones periódicas para
checar por abrazaderas sueltas, mangueras duras, fugas, etc. (vea ilustración).

2) Informaciones específicas para las mangueras del sistema de enfriamiento se pueden


hallar en la sección 9

3) Algunas, pero no todas las mangueras usan abrazaderas ajustables para apretarlas. Donde
se usan abrazaderas ajustables, revise para estar seguro de que no han perdido su tensión
dejando que las mangueras goteén Donde no se usan abrazaderas ajustables, asegúrese que
las mangueras no se han extendido y/o endurecido donde se desliza encima de su unión,
dejándola que tengan fugas.
Mangueras de vacío

4) Es muy común que las mangueras de vacío, sobre todo esas en el sistema de las
emisiones, estén con colores codificados o identificadas con rayas de diferentes colores en
las mangueras. Varios sistemas requieren mangueras con diferente espesor, que tengan
resistencia a la succión y a la temperatura. Cuando reemplace las mangueras, esté seguro de
usar el mismo material en las mangueras nuevas.

5) A menudo el único modo de checar las mangueras es removerlas completamente del


vehículo. Donde más de una manguera se remuevé, esté seguro de marcar las mangueras
con una etiqueta y su punto donde se debe reinstalar apropiadamente (en los dos lados).

6) Cuando revise las mangueras de vacío, esté seguro de incluir cualquier T de plástico.
Revise que las mangueras encajen bien y que no estén cuarteada, porque esto podría causar
fugas de vacío.

7) Un pedazo pequeño de manga del vacío (1/4 de pulgada de diámetro en el interior) se


puede usar como un estetoscopio para cubrir fugas de vacío. Sosteniendo un fin de la
manguera a su oreja y con la otra parte corriéndola alrededor y cerca, por donde están las
mangueras de vacío para escuchar sonido como chiflido. característica legítima de una fuga
de vacío. tenga cuidado de no dejar que su cuerpo o la manguera se ponga en contacto con
los componentes del motor que están moviéndose tal como las poleas, el abanico del
ventilador, etc.

Manguera de combustible
Peligro: Hay precauciones necesarias que se deben tomar cuando inspeccione o le de
servicio a los componentes del sistema de combustible. Trabaje en una área ventilada y no
permita que hallan flamas abiertas (cigarrillos, piloto del aparato de calefacción, etc.) en el
área de trabajo. Limpie inmediatamente cualquier derrame de combustible y no almacene
trapos empapados de combustible donde podrían encenderse. En modelos equipados con
sistema de inyección de combustible, el combustible esta bajo presión y ningún
componente se debe desconectar sin primero aliviar la presión del sistema. Mantenga un
extintor de fuegos de clase B cerca de usted (vea capítulo 4 para más información).

8) Revise todas la líneas de combustible de caucho (goma) por deterioración. Revise sobre
todo por áreas donde la manguera se dobla y donde se conecta a la tubería, tal como donde
una manguera se conecta al filtro de combustible.

9) Las líneas de alta presión de combustible, usualmente se identifican por la palabra


Fluroelastomer estampada en la manguera, estas mangueras se deben de usar cuando se
reemplacen la líneas de combustible, de ninguna circunstancia se deben usar líneas de vacío
sin refuerzo, tuberías de plástico claro, o usar manguera de agua como línea de
combustible.

10) Agarraderas de tipo de presión normalmente se usan para sujetar las líneas de
combustible. Esté alerta porque muy a menudo pierden su tensión encima de un periodo de
tiempo, y también pueden perder su tensión en el proceso de quitarlas. Por eso se
recomienda que se reemplacen con las de tornillo ajustable cuando se reemplace una
manguera.

Líneas de metal

11) Secciones de líneas de metal se usan a menudo para líneas de combustible entre la
bomba y el carburador o la unidad del cuerpo de inyección de combustible. Revise las
mangueras cuidadosamente y esté seguro que no se hallan doblado ninguna de la líneas o
cuarteado y que no hallan fugas en el sistema

12) Si una sección de la línea de combustible de metal se debe reemplazar, solamente se


debe usar tubería hecha de acero, ya que las tuberías de cobre o aluminio no tienen la fuerza
necesaria para resistir las vibraciones normales del motor.

13) Revise las líneas de metal donde entran al cilindro maestro del freno, que puedan estar
dobladas o los ajustes sueltos. Cualquier señal de fuga del fluido del freno requiere una
inspección inmediata completa del sistema del freno.

Hojas del limpiaparabrisas - Inspección y reemplaza

Refiérase a la ilustración 11.6


1) El montaje del limpiaparabrisas, la hoja del limpiaparabrisas y la ventana trasera deben
ser inspeccionados periódicamente por daños. componentes flojos y elementos de hoja
gastados o partidos.

2) Se pueden acumular una capa de residuos en la hoja, afectando así su funcionamiento,


así que se debe lavar regularmente con una solución de detergente suave.

3) El movimiento del mecanismo del limpiaparabrisas puede aflojar los pernos. las tuercas
y los afianzadores, así que se debe revisar y apretar cuando sea necesario, en el mismo
momento que se revisan las hojas del limpiaparabrisas.

4) Si los elementos de la hoja (a veces llamados piezas insertas) están partidos, desgastados
o torcidos, deben ser reemplazados por unos nuevos.

5) Separe el montaje del limpiaparabrisas del vidrio.

6) Oprima el conector del limpiaparabrisas en la hoja y deslice el montaje de la hoja del


brazo del limpiaparabrisas y por encima del espárrago de retención (vea ilustración).

7) Apriete las lengüetas en la punta, luego deslice el elemento removiéndolo del montaje de
la hoja.

8) Compare el largo, diseño, etc, del elemento nuevo con el del viejo.

9) Deslice el elemento se enlaza automáticamente en el lugar correcto.

10) Vuelva a instalar el montaje de la hoja en el brazo, moje el parabrisas o la ventana


trasera y revise por una operación apropiada.

Aceite del motor y cambio del filtro

Refiérase a las ilustraciones 12.3, 12.9, 12.14 y 12.18

1) El cambio frecuente de aceite sería la mejor forma de mantenimiento preventivo


disponible al mecánico del hogar. Cuando el aceite de motor se envejece, se diluye y
contamina, que llega a producir un desgaste prematuro del motor.

2) Se recomienda cambiar el filtro de aceite cada vez que el aceite sea reemplazado.
1. Cacerola para drenar el aceite: Debe de ser llana en profundidad, pero ancha para
prevenir derrames.
2. Guantes de gaucho: Cuando este removiendo el tapón del drenaje y el filtro.
3. Palanca: Algunas veces el tapón del drenaje esta bien apretado y una palanca larga
es necesaria para aflojarlo.
4. Dado: Para ser usado con la palanca o la matraca (debe de ser del tamaño correcto
del tapón preferible de 6 puntos).
5. Herramienta para el filtro: Esta es una herramienta con una banda de metal, que
requiere suficiente espacio alrededor del filtro para que sea efectivo.
6. Herramienta para el filtro: Este tipo se pone debajo del filtro y se puede girar con
una matraca o una palanca (hay diferentes tipos de herramienta disponible para
diferentes tipos filtros)
3) Tenga al alcance todas las herramientas y materiales antes de empezar el procedimiento
(vea ilustraciones de arriba).

4) Debe de tener suficientes trapos limpios, periódicos y equipo para trapear cualquier
derrame. Acceso a la parte de abajo del vehículo es mejor si se puede alzar el vehículo en
un elevador para vehículo, rampas o apoyado en estantes. Peligro:No trabaje debajo de un
vehículo que esté levantado solamente por un gatos puesto en los parachoques, chasis, gato
hidráulico o gato de tijeras, etc.

5) Si este es su primer cambio de aceite, mire debajo del vehículo y familiaricese con la
localidad del tapón del desagüe del aceite y el filtro del aceite. El motor y los componentes
del escape estarán calientes durante el trabajo real, así que revise cualquier problema
potencial de seguridad antes de que el motor y los accesorios se pongan calientes.

6) Caliente el motor a temperatura de operación normal. Si aceite nuevo o cualquier


herramienta es necesaria, use este tiempo de calentamiento para buscar todas las partes
requeridas para el trabajo. Se puede hallar el tipo correcto de aceite para su aplicación en la
sección "Lubricantes y Fluidos recomendados".

7) Con el aceite del motor caliente (aceite de motor caliente drenará mejor y más desgastes
del motor saldrán con el aceite), levante y apoye el vehículo. ¡Asegúrese de que está
apoyado seguramente!

8) Mueva todas las herramientas requeridas, trapos y periódico debajo del vehículo.
Posicione la cacerola para el desagüe debajo del tapón del drenaje. Tenga presente que el
volumen del aceite inicial caerá en la cacerola con fuerza, así que ponga la cacerola en su
lugar apropiado.

9) Esté cuidadoso de no tocar ninguno de los componentes del escape que estén calientes.
Use una herramienta para sacar el tapón del desagüe que esta al fondo de la cacerola del
aceite (vea ilustración). Depende de que tan caliente este el aceite, debería de usar guantes
mientras destornilla el tapón al final de los últimos giros.

10) Permita que el aceite viejo goteé en la cacerola. Podría se necesario mover la cacerola
más al centro debajo del motor.

11) Después de que todo el aceite se halla goteado, limpie el tapón del drenaje con un trapo
limpio. Partículas pequeñas de metal se podrían pegar al tapón que contaminaría
inmediatamente el aceite nuevo.

12) Limpie el área alrededor del tapón del desagüe y reinstale el tapón, Apriete el tapón con
la herramienta. Si está equipado con un torquímetro úselo.

13) Mueva la cacerola del desagüe en posición debajo del filtro de aceite.

14) Use la herramienta para aflojar el filtro del aceite (vea ilustración). Herramienta de
bandas de cadenas o metal torcerían el bote del filtro, pero esto no le debe de dar nada de
preocupación porque se va a instalar un filtro nuevo.

15) Desatornille el filtro viejo. Esté con cuidado cuando remueva el filtro ya que está lleno
de aceite. Vacíe el aceite del filtro en la cacerola del desagüe.

16) Compare el filtro viejo con el nuevo asegurándose que es igual.

17) Use un trapo limpio para remover todo el aceite, tierra y lodo del área donde el filtro de
aceite se monta al motor. Revise el filtro viejo, asegúrese de que el caucho/junta no se halla
quedado pegada en el montaje del filtro del motor. Si la junta está pegada al motor (use una
linterna eléctrica para poder ver), remueva la junta vieja del motor.

18) Aplique una pequeña película de aceite alrededor de la junta nueva del filtro de aceite
(vea ilustración).

19) Instale el filtro nuevo en el motor, siga las direcciones de instalación de como apretarlo
en la inscripción en el bote del filtro o en la caja. La mayoría de los fabricantes de filtros
recomiendan no usar la herramienta de filtro para apretarlo debido a la posibilidad de
sobreapretamiento y daño al sello.

20) Remueva todas las herramientas, trapos, etc. debajo del vehículo, sea cuidadoso de no
derramar el aceite de la cacerola en el piso, después baje el vehículo.

21) Muévase al compartimiento del motor y localice la tapa del llenador de aceite.
22) Si se usa el tipo de aparato para perforar el bote, empuje el pico en la cima del bote del
aceite y eche el aceite fresco por la abertura del llenador. También se puede usar un
embudo.

23) Eche cuatro cuartos de galón de aceite fresco en el motor. Espere unos minutos y
permita que el aceite llegue a la cacerola, entonces revise el nivel en el medidor del aceite
(vea sección 4 si es necesario). Si el nivel del aceite está sobre la marca de AGREGA,
ponga el motor en marcha y permita que el aceite nuevo circule.

24) Corra el motor solamente un minuto y apáguelo. Inmediatamente revise debajo del
vehículo y busque por fugas en el tapón de la cacerola del aceite y alrededor del filtro del
aceite. Si hay alguna fuga, apriételo con un poco más de fuerza.

25) Con el aceite nuevo habiendo ya circulado y el filtro ahora completamente lleno, revise
el nivel del aceite en la varilla y agregue más aceite según sea necesario.

26) Durante los primeros pocos viajes después de un cambio de aceite, revise
frecuentemente por fugas y también revise el nivel de aceite.

27) El aceite viejo que se drenó del motor no se puede usar en el estado presente y se debe
desechar. Lugares de reclamación de aceite, talleres de reparación de vehículos y
gasolineras normalmente lo aceptarán. Este aceite lo refinan y rehúsan. Después que el
aceite se ha enfriado se puede echar en un recipiente para transportarlo a uno de estos sitio
de reclamación.

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos
comprar el Manual de Reparación Chevrolet Blazer de Netvisa    

Lubricación del chasis

Refiérase a las ilustraciones 13.1 y 13.6

1) Refiérase a los lubricantes y fluidos recomendados en la "Sección Lubricantes y fluidos".


También necesitará una pistola de grasa (vea ilustración). De vez en cuando se instalan
tapones en vez de copillas de grasa, de ser así, sería necesario comprar e instalar copillas de
grasa.
1. Aceite de motor: Aceite de motor fino en una lata como esta, se puede usar para
lubricar las bisagras de las puertas y del cofre/capó.
2. Rociador de grafito: Es usado para lubricar los cilindros de los seguros de las
puertas.
3. Grasa: La grasa es disponible en una variedad de tipos y peso/espesor, son
disponibles para usarlas en una pistola de grasa. Cheque las especificaciones que
son requeridas para usted.
4. Pistola de grasa: Una pistola de grasa común es mostrada aquí con una manguera
removible, es necesaria para lubricar el chasis.

2) Mire por debajo del vehículo y vea si hay instalado copilla de grasa o tapones. Si hay
tapones remuévalos y compre copillas de grasa, los cuales se enroscan en el componente.
Un concesionario o una tienda de piezas automotrices podrá suministrar las copillas de
grasa correctas. Están disponibles las copillas de grasa tanto rectas como curvadas.

3) Para facilitar el acceso por debajo del vehículo, levántelo con un gato y coloque
bastidores de gato por debajo del chasis. Asegúrese de que esté apoyado de manera segura
sobre los bastidores. Si van a removerse las ruedas en este intervalo para la rotación e
inspección de los neumáticos, afloje ligeramente las tuercas mientras el vehículo este
todavía en el suelo.

4) Antes de comenzar, fuerce un poco de grasa de la boquilla para remover cualquier


suciedad de la punta de la pistola. Limpie la boquilla con un trapo limpio.

5) Con la pistola de grasa y bastantes trapos limpios, gatee por debajo del vehículo y
comience a lubricar los componentes.

6) Limpie una de las copillas de grasa y ponga firmemente la boquilla por encima (vea
ilustración). Bombeé la pistola hasta que el componente este completamente lubricado. En
las rótulas, deje de bombear cuando el sello de goma este firme al tocarlo. No debe
bombear demasiada grasa en el accesorio ya que podría romper el sello. Para los demás
componentes de la suspensión y la dirección, siga bombeando la grasa hasta sellar la
articulación entre los dos componentes. Si se escapa alrededor de la boquilla, la copilla esta
bloqueada o no esta completamente asentada en la copilla. Vuelva a fijar la boquilla de la
pistola en la copilla y trate de nuevo. Si es necesario, reemplace la copilla por una nueva.

7) Limpie la grasa excesiva de los componentes y la copilla de grasa. Repita el


procedimiento para las copillas restantes.

8) En algunas transmisiones manuales de cuatro velocidades, hay también una copilla de


grasa en la palanca de cambios. No se olvide de lubricarla también.

9) En los modelos de transmisión manual, lubrique el punto del eje de la biela del embrague
con aceite limpio para motores. Lubrique los puntos de contacto entre las varillas de
empuje a la horquilla con grasa para el chasis.

10) En los modelos que tienen transmisión manual, lubrique el balero esférico de la
horquilla del embrague. La copilla se encuentra en la campana del embrague. No lubrique
este mecanismo demasiado ya que esto puede causar un funcionamiento defectuoso del
embrague. Limpie y lubrique también el cable del freno de estacionamiento. tanto como las
deslizaderas y las palancas. Se puede hacer untando un poco de grasa para el chasis en el
cable y las partes relacionadas con los dedos

11) Lubrique la brida oscilante del árbol motor. En los modelos con un árbol motor de una
pieza, remueva el árbol motor (vea capítulo 8) ponga una capa de grasa en las acanaladuras
de la brida oscilante. Vuelva a instalar el árbol motor. En los modelos con un árbol de
motor de dos piezas, se provee una copilla de grasa en la brida oscilante central. Bombeé
varias veces en la brida oscilante.

12) La caja de la dirección pocas veces necesita que se le añada lubricante, pero si hay una
fuga de grasa de los sellos obvia, remueva el tapón o la tapa y revise el nivel del lubricante.
Si el nivel esta bajo, añada el lubricante especificado.

13) Abra el capó y unte un poco de grasa de chasis en el mecanismo de pestillo del capó.
Pida a una ayudante jalar la palanca para abrir el capó desde dentro del vehículo mientras
usted lubrica el cable al nivel de pestillo.

14) Lubrique todas las bisagras (la puerta, el capó, etc.) con aceite para motores.

15) Los cilindros de la cerradura de llave pueden lubricarse con grafito en aerosol o
lubricante de silicona, los cuales están disponibles en las tiendas de piezas automotrices.

16) Lubrique el aislamiento de la puerta con silicona en aerosol. Esto reduce el rozamiento
y retrasa el desgaste.

Suspensión y Dirección - Revisión

Refiérase a las ilustraciones 14.3 y 14.4

1) Los indicios de un fallo de estos sistemas son el juego excesivo en el volante antes que
reaccionen las ruedas delanteras, demasiada inclinación al dar una vuelta. Movimiento del
chasis sobre caminos accidentados o endurecimiento en algún momento mientras se gira el
volante.

2) Levante periódicamente la parte delantera del vehículo y revise visualmente los


componentes de suspensión y dirección por desgaste. Debido al tipo de trabajo por hacer,
asegúrese de que el vehículo no pueda caerse de los estantes.

3) Revise los baleros de las ruedas. Se puede hacer simplemente girando las ruedas
delanteras. Escuche por cualquier ruido anormal y mire si la rueda gira bien sin
tambalearse. Agarre la parte baja del neumático y tírelo hacia afuera ha hacia adentro (vea
ilustración). Fijese en cualquier movimiento que podría indicar un montaje de balero flojo.
Si hay dudas en cuanto a los baleros, vea sección 34 y capítulo 10 para más información.

4) Desde la parte de abajo del vehículo, revise por pernos flojos, partes rotas o
desconectadas y bujes de caucho deteriorados en todos los componentes de la suspensión y
dirección. Busque fugas de fluido del montaje de la dirección. Revise por fugas en las
mangueras de la dirección asistida y en las conexiones (vea ilustración).

 
5) Pida a un ayudante voltear el volante de un lado para el otro y revise que los
componentes de la dirección se muevan libremente, o si se rozan y traban. Si la dirección
no reacciona con el movimiento del volante, trate de determinar donde esta flojo.

6) Revise las fundas de los semiejes en los modelos con tracción a las cuatro ruedas. Las
fundas de los semiejes son muy importantes ya que impiden que la tierra, el agua o
materiales extraños entren y dañen las juntas de velocidad constante. El aceite y la grasa
pueden hacer que el material de la funda se deteriore de manera prematura, así que es buena
idea lavar las fundas con jabón y agua. Inspeccione si las fundas están rotas, partidas o
también si hay abrazaderas flojas. Si hay alguna seña de grietas o fugas de lubricante, hay
que reemplazarlas como se describe en el capítulo 8

Sistema de escape - Revisión


Refiérase a la ilustración 15.2

1) Con el motor en frío (por lo menos tres horas después de haberse manejado el vehículo),
revise todo el sistema de escape, desde el múltiple hasta el extremo del tubo de escape.
Tenga cuidado alrededor del convertidor catalítico, el cual puede estar caliente aún después
de tres horas. Se debe hacer la inspección con el vehículo en un elevador para permitir el
acceso sin restricciones. Si no hay un elevador disponible, levante el vehículo y apóyelo
sobre estantes.

2) Revise los tubos de escape y las conexiones por señas de fugas y/o corrosión que indica
la posibilidad de un fallo (vea ilustración). Asegúrese de que todos los soportes incluyendo
los soportes colgantes estén en buenas condiciones y apretados.

3) Inspeccione la parte inferior de la carrocería para revisar si hay agujeros, corrosión


cordones de soldadura desgastados, etc. que pueden permitir que los gases entren en el
compartimiento de los pasajeros. Selle todas las aperturas con silicona o con materia de
plástico para carrocería.

4) Los traqueteos y otros ruidos muchas veces se pueden atribuir al sistema de escape,
sobre todo a los soportes colgantes, los montajes y los escudos de protección contra el
calor. Trate de mover los tubos, el silenciador y el convertidor catalítico. Si los
componentes pueden entrar en contacto con las partes de la carrocería o la suspensión, fije
el sistema de escape con soportes nuevos.

Embrague Hidráulico - Revisión

1) Revise todas las mangueras por grietas y distorsión.

2) Revise el cilindro maestro del embrague y el cilindro esclavo por tornillos de montaje
sueltos y fugas.

3) Revise que el pedal del embrague funcione de manera suave sin sentirse trabado, flojo ni
esponjoso.
4) Mientras un ayudante pisa el pedal del embrague, revise la operación de la varilla de
empuje del cilindro esclavo. Es posible que necesite remover primero un tapón en el cárter
del embrague. La varilla debe moverse hacia adentro y hacia afuera del cilindro esclavo
aproximadamente una pulgada mientras se oprime y se suelta el pedal.

5) Reemplace cualquier componente dañado o con fugas. Purgue el sistema si el pedal esta
esponjoso. Si el movimiento de la varilla no es suficiente o si el cilindro esclavo, el cilindro
maestro o cualquier tubo de alimentación esta desconectados (vea capítulo 8)

Nivel de lubricante de la transmisión manual - Revisión

Refiérase a la ilustración 17.1

1) La transmisión manual tiene un tapón de llenado que debe removerse para checar el
nivel del lubricante (vea ilustración). Si el vehículo esta levantado para acceder al tapón,
asegúrese de apoyarlo bien en estantes ¡No debe gatear por debajo de un vehículo apoyado
solamente en un gato!

2) Remueva el tapón de la transmisión e introduzca el dedo meñique en el cárter para sentir


el nivel del lubricante. El nivel debe estar en/o cerca del fondo del agujero del tapón.

3) Si no, añada el lubricante recomendado en el agujero del tapón con una jeringuilla o una
botella de plástico que se pueda aplastar.

4) Instale y apriete el tapón y revise por fugas después de conducir las primeras millas.

Nivel de Lubricante de la caja de transferencia (solamente modelos de


tracción a las cuatro ruedas) - Revisión

Refiérase a la ilustración 18.1

1) Se revisa el lubricante de la caja de transferencia removiendo el tapón de llenado situado


al lado de la caja (vea ilustración)

2) Después de remover el tapón, meta su dedo dentro del agujero. El nivel del lubricante
debe estar al fondo del agujero. Si no, añada el lubricante por el agujero con una jeringuilla
o una botella plástica que se puede aplastar.

Nivel del Lubricante del diferencial - Revisión

Refiérase a las ilustraciones 19.2a y 19.2b


1) El diferencial tiene un tapón de retención/llenado que debe removerse para checar el
nivel de lubricante. Si el vehículo está levantado para acceder al tapón, asegúrese de
apoyarlo bien en estantes NO DEBE gatear por debajo del vehículo cuando se apoya
solamente con el gato.

2) Remueva el tapón del lado del diferencial (vea ilustración).

3) El nivel de lubricante debe estar al fondo de la apertura del tapón. Si no, use una
jeringuilla para añadir el lubricante recomendado hasta que apenas comience a colmarse
por la apertura. En algunos modelos se sitúa una etiqueta en el área del tapón que provee la
información del tipo de lubricante, especialmente en los modelos que cuentan con un
diferencial de deslice limitado.

4) Instale el tapón y apriételo bien.

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos
comprar el Manual de Reparación Chevrolet Blazer de Netvisa    

Neumáticos - Rotación

Refiérase a la ilustración 20.2

1) Los neumáticos deben rotárse en los intervalos especificados y siempre que se note un
desgaste desigual.

2) Refiérase a la ilustración acompañante para las preferencias recomendadas para la


rotación de los neumáticos.
3) Asegúrese de que los neumáticos han sido bloqueados para impedir que el vehículo
ruede mientras se levanta.

4) Preferiblemente, debiera levantarse el vehículo entero en el mismo momento. Esto se


puede hacer con un elevador o levantando cada esquina del vehículo sobre estantes
colocados por debajo de los rieles del chasis. Siempre debe usar cuatro estantes y
asegurarse de que el vehículo este bien apoyado.

5) Después de la rotación, revise y ajuste la presión de los neumáticos si es necesario y no


se olvide de revisar si las tuercas están bien apretadas.

Frenos - Chequeo

Refiérase a las ilustraciones 21.4, 21.6, 21.12, 21.14 y 21.16

Nota:Para fotografías detalladas del sistema de frenos vea el capítulo 9

Peligro: El polvo del sistema de frenos puede contener amianto, que es peligroso para la
salud, No debe soplarlo con aire comprimido, inhalardo ni usar combustible ni disolventes
para removerlo. Use solamente limpiador del sistema de frenos o alcohol desnaturalizado.

1) Además de los intervalos especificados, los frenos deben ser inspeccionados siempre que
se remuevan las ruedas o cuando se sospeche que haya un defecto.

2) Para revisar los frenos, levante el vehículo y colóquelo bien sobre estantes. Remueva las
ruedas (vea las instrucciones de levantar con gato y remolcar en la primera parte del
manual).
Frenos de Disco

3) Frenos de disco se usan en las ruedas delanteras. Si no se reemplazan las pastillas cuando
es necesario, puede ocasionar daño extensivos al rotor.

4) Algunos vehículos Blazer cuentan con un detector de desgaste fijado a la pastilla


interior. Es un pequeño trozo de metal doblado que se puede ver del lado interior de las
pinzas de freno. Cuando la pastilla se gasta al límite especificado, el sensor de metal roza
contra el rotor y hace un sonido de chillido (vea ilustración).

5) Las pinzas de freno de disco, que contienen las pastillas, son visibles cuando se
remueven las ruedas. Hay una pastilla exterior y una pastilla interior en cada pinza. Todas
las pastillas deben ser inspeccionadas.

6) Cada mordaza tiene una "ventana" para inspeccionar las pastillas. Revise el groso del
forro de la pastilla mirando a través de la mordaza en cada extremo y a través de la ventana
de inspección en la parte superior del bastidor (vea ilustración). Si el detector de desgaste
está muy cerca del rotor o el material de la pastilla se ha gastado hasta aproximadamente
1/8 de pulgada o menos, hay que reemplazar las pastillas.
7) Si no esta seguro del grosor exacto del resto del material del forro, remueva las pastillas
para inspección adicional o reemplazo (Refiérase al capítulo 9)

8) Antes de instalar las ruedas, revise por fugas y/o daños (si están rotas, partidas, etc.)
alrededor de las conexiones de las mangueras de freno. Reemplace la manguera o los
accesorios cuando sea necesario, consultando con el capítulo 9.

9) Revise la condición del rotor. Busque estrías, rasguños profundos y manchas quemadas.
Si existen estas condiciones, debe removerse para arreglo el montaje del cubo/rotor
(sección 34).

Frenos de Tambor

10) En los frenos traseros, remueva el tambor tirándolo del montaje del eje y el freno. Si
resulta difícil, asegúrese de que se haya soltado el freno de estacionamiento, luego eche
aceite penetante alrededor de las áreas del cubo central. Permita que el aceite penetre y trate
de remover el tambor de nuevo.

11) Si aún así no se puede remover, habrá que levantar ligeramente la palanca del freno de
su tope. Esto se hace removiendo primero el pequeño tapón de la placa de apoyo. Si la
placa de apoyo no tiene un pequeño tapón redondo, refiérase al capítulo 9 sección 5 para el
procedimiento.

12) Ya removido el tapón, levante la palanca del tope con un destornillador con la cabeza
de estrella (vea ilustración). Esto separará las balatas del tambor. Si aún así no se remueve,
dele golpecillos alrededor de la circunferencia interior con un martillo de cabeza blanda.
13) Ya removido el tambor, no debe tocar el polvo del freno (vea el aviso de peligro al
principio de esta sección).

14) Fijese en el grosor del material del forro tanto en las balatas delanteras como en las
traseras. Si el material se ha gastado hasta dentro de 1/6 de pulgada de los remaches
encastrados o el apoyo de metal, hay que reemplazar las balatas (vea ilustración). También
deben ser reemplazadas si están partidas, barnizadas (superficie brillante) o contaminadas
con fluido de freno.

15) Asegúrese de que todos los resortes del montaje están conectados y en buenas
condiciones.
16) Revise los componentes del freno por cualquiera que sean las fugas de fluido. Con
cuidado fuerce hacia atrás las fundas de goma sobre las cubiertas contra polvo del freno
situadas en la parte alta de las balatas (ver ilustración). Cualquier fuga es una seña de que
hay que arreglar inmediatamente las cubiertas contra polvo de freno (capítulo 9). Revise
también las mangueras de freno y las conexiones por señas de fuga.

17) Limpie el interior del tambor con un trapo limpio y limpiador de frenos o alcohol
desnaturalizado. De nuevo, tenga cuidado de no respirar el polvo de amianto pues es
peligroso.

18) Revise el interior del tambor por grietas, rasguños profundos y puntos duros, que
aparecerán como pequeñas decoloraciones. Si no se pueden remover estas imperfecciones
con una tela de esmeril fina. hay que llevar el tambor a un taller de máquinas con el equipo
necesario para rectificar los tambores.

19) Si después del proceso de inspección todas las partes están en buenas condiciones de
operación, vuelva a instalar el tambor.

20) Instale las ruedas y baje el vehículo.

Freno de estacionamiento

21) El freno de estacionamiento funciona por medio de un pedal de pie y bloquea el sistema
del freno trasero. El método más fácil, y tal vez más obvio para checar periódicamente la
operación del ajuste del freno de estacionamiento es parar el vehículo en una cuesta
inclinada con el freno de estacionamiento puesto y la transmisión en neutral. Si el freno de
estacionamiento no impide que ruede el vehículo, ajústelo (vea capítulo 9).
Sistema de combustible - Revisión

Peligro: Hay precauciones necesarias que deben tomar cuando inspeccione o le se servicio
a los componentes del sistema de combustible. Trabaje en una área ventilada y no permita
que hallan flamas abiertas (cigarros, piloto del aparato de calefacción, etc.) en el área de
trabajo. Limpie inmediatamente cualquier derrame de combustible y no almacene trapos
empapados de combustible donde podrían encenderse. En modelos equipados con el
sistema de inyección de combustible, el combustible esta bajo presión y ningún
componente se debe desconectar sin primero aliviar la presión del sistema. Mantenga un
extintor de fuegos de clase "B" cerca de usted

1) En la mayoría de los modelos Blazer el tanque de combustible se sitúa bajo el lado


izquierdo del vehículo.

2) Es más fácil revisar el sistema de combustible con el vehículo levantado en un elevador


de tal manera que los componentes por debajo del vehículo sean fácilmente visibles y
accesibles.

3) Si se nota el olor a combustible cuando se maneja o después que el vehículo haya estado
al sol, se debe inspeccionar el sistema detalladamente e inmediatamente.

4) Remueva la tapa del tanque de combustible y revise por daños, corrosión y una huella de
impresión de sellado no interrumpida en la junta. Reemplace la tapa con una nueva si es
necesario.

5) Con el vehículo levantado, revise el tanque de combustible y la boquilla de llenado por


perforaciones, grietas y otros daños. La conexión entre la boquilla de llenado y el depósito
es especialmente crítico. A veces se forma una fuga en una boquilla de llenado de goma
debido a abrazaderas flojas o goma deteriorada. problemas que por lo general un mecánico
casero puede rectificar. PELIGRO: No debe, bajo ninguna circunstancia, tratar de reparar
un tanque de combustible usted mismo (con excepción de los componentes de goma). ¡Un
soplete de soldar o cualquier llama descubierta puede fácilmente hacer que los humos de
combustible exploten si no se toman las medidas de precaución apropiadas!

6) Con cuidado revise todas las mangueras de goma y los tubos de metal que van saliendo
del tanque de combustible. Busque conexiones flojas, mangueras deterioradas, tubería
rizada y otros daños. Siga los tubos hacia la parte delantera del vehículo, inspeccionándolos
a medida que avanza. Repare o reemplace las secciones dañadas si es necesario.

7) Si se nota todavía un olor a combustible después de la inspección, refiérase a la sección


37.

Reemplazo del Filtro de aire

Refiérase a las ilustraciones 23.4a y 23.4b


NOTA: Los modelos de 1996 y posteriores están equipados con un indicador de filtro de
aire, localizado en el tubo entre el sensor de flujo de aire y el filtro de aire. El indicador
normalmente verde se cambia a anaranjado y la luz con "CHANGE AIR CLEANER" se
ilumina cuando el filtro de aire necesita reemplazarse. En la parte de arriba de la unidad hay
un botón, apriete el botón cuando reemplace el filtro de aire

1) En los intervalos especificados, se debe reemplazar el filtro de aire por uno nuevo.

2) En los modelos TBI de 1988 hasta 1995, el filtro de aire esta localizado encima del
cuerpo de inyección (TBI) y se reemplaza destornillando la tuerca en la parte alta del filtro
y levantando la tapa.

3) En los modelos SFI de 1988 hasta 1995, el filtro de aire esta localizado en el bastidor de
plástico montado en la parte derecha del guardafango. Desconecte los sujetadores de la tapa
y remueva la tapa.

4) En los modelos TBI levante el filtro (vea ilustración). En los modelos SFI remueva el
filtro levantandolo y torciendolo hacia fuera del tubo (vea ilustración).

5) Coloque un filtro nuevo en el bastidor. Asegúrese de que este bien asentado en el fondo
del bastidor y coloque la tapa.

Filtro de Combustible - Reemplazo

Refiérase a la ilustración 24.3

Peligro: Hay precauciones necesarias que se deben tomar cuando inspeccione o le de


servicio a los componentes del sistema de combustible. Trabaje en una área ventilada y no
permita que halla flamas abiertas en el área de trabajo. Limpie inmediatamente cualquier
derrame de combustible. En modelos equipados con el sistema de inyección de
combustible, el combustible esta bajo presión y ningún componente se debe desconectar sin
primero aliviar la presión del sistema. Mantenga un extintor de clase "B" cerca de usted.

1) Todos los modelos cuentan con un filtro de combustible en línea. El filtro está situado en
el riel del chasis izquierdo. por debajo de la carrocería.

2) Alivie la presión del sistema de combustible (vea capítulo 4) Coloque un recipiente,


periódico o trapos por debajo del filtro de combustible.

3) En casi todos los modelos, el filtro de combustible esta montado dentro de un marco de
barranda (vea ilustración). Use unas llaves de respaldo para desconectar la tubería de
combustible. Use una llave de respuesta para agarrar el filtro. NOTA: El filtro de
combustible va contener residuos de combustible, este listo para tratarlo cuando afloje los
acopladores. En modelos más grandes, el filtro de combustible esta en un bastidor de
cartucho. Destornille el bastidor y Vacíe el combustible. Limpie dentro del bastidor.

4) Instale el filtro nuevo haciendo el procedimiento inverso al de remover. En el sistema


tipo de cartucho ponga un poco de aceite en el reborde y ponga el filtro nuevo en el
bastidor. Apriete el bastidor 2/3 vuelta después que el reborde haga contacto.

5) Cuando termine revise el área por fugas de combustible. NOTA: Si el filtro de


combustible estaba tapado, el tanque de combustible tal vez esta sucio y hay que limpiarlo.

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos
comprar el Manual de Reparación Chevrolet Blazer de Netvisa    

 
Pernos para el cuerpo de aceleración - Revisión del torque

Refiérase a la ilustración 25.4

1) El TBI (cuerpo de inyección de combustible) esta fijado a la parte alta del múltiple de
admisión por medio de varios pernos. Estos pernos a veces pueden aflojarse con las
vibraciones y los cambios de temperatura durante la operación normal del motor y pueden
provocar una pérdida de vacío.

2) Si sospecha que hay una pérdida de vacío en el fondo de la base del cuerpo de inyección,
consiga un trozo de manguera. Ponga el motor en marcha y coloque una punta de la
manguera al lado del oído mientras sondea alrededor de la base con la otra punta. Oirá un
sonido silbante si hay una fuga (tenga cuidado de los componentes calientes o movedizos
del motor).

3) Remueva el montaje del filtro de aire, marcando cada manguera cuando se desconecte
con una tira adhesiva enumerada para facilitar el ensamble.

4) Localice los pernos de montaje encima del cuerpo de inyección. Decida cuales
herramientas especiales o adaptadores serán necesarios (ver ilustración).

5) Apriete los pernos al torque indicado en las especificaciones del capítulo 2, no debe
apretarlos demasiado ya que podría cruzar las roscas

6) Si, después que los pernos se hayan apretado a la manera apropiada, hay todavía una
pérdida de vacío, hay que remover el cuerpo de inyección y hay que instalar una junta
nueva. Vea capítulo 4 para más información.
7) Después de apretar los afianzadores vuelva a instalar el filtro de aire y ponga todas las
mangueras en sus posiciones originales.

Varilla del acelerador - Revisión

1) Inspeccione el enlace de la válvula de admisión por daños, partes que falten y


endurecimiento e interferencia cuando se oprime el pedal del acelerador.

2) Lubrique los varios puntos de las varillas pivote con aceite para motores.

Bandas - Chequeo, Ajuste y Reemplazo

Refiérase a las ilustraciones 27.2, 27.5 y 27.7

1) Una sola banda serpentina esta situada en la parte delantera del motor y tiene un papel
importante en la operación general del motor y los accesorios. Debido a su función y su
composición material, la banda tiende a fallar después de cierto período de tiempo y debe
ser inspeccionada periódicamente.

2) Con el motor apagado, localice la banda en la parte delantera del motor. Con los dedos
mueva a lo largo de la banda, checando por grietas y separación de las bandas (vea
ilustración). También debe checarse por desgaste y barniz, lo que deja un aspecto brillante.
Deben inspeccionarse los dos lados de la banda, lo que implica que tendrá que voltear la
banda para revisar el lado de abajo. Revise las poleas por mellas, grietas, distorsión y
corrosión.

3) Revise las nervaduras en la parte de abajo de la banda. Todas deben tener la misma
profundidad, sin ninguna parte desnivelada en la superficie.

4) La tensión de la banda se controla automáticamente por medio de un tensor, así que no


es necesario ajustar la tensión de la banda.

5) Para reemplazar la banda, use una palanca ruptura y un dado para girar en sentido
inverso al de la agujas del reloj el tensor (vea ilustración). Esto elimina la tensión para
poder remover la banda. Cuando la banda está fuera del camino, desenganche el tensor
lentamente para no dañarlo.

6) Lleve la banda vieja cuando vaya a comprar una nueva para compararla directamente.

7) Cuando instale una banda nueva, asegúrese de que siga la vía correctamente (refiérase
con la etiqueta del compartimiento del motor y la ilustración acompañante). También, la
banda debe engranarse completamente en las ranuras de las poleas.

Interruptor de Seguridad del motor de arranque - Revisión


Peligro: Durante los siguientes chequeos existe la posibilidad de que el vehículo podría
lanzarse hacia adelante, posiblemente provocando daños o lesiones. Deje bastante espacio
alrededor del vehículo, ponga firmemente el freno de estacionamiento y oprima el pedal de
estacionamiento y oprima el pedal del freno regulador durante los chequeos.

1) El interruptor de seguridad del motor de arranque de Chevrolet Blazer es bien un


interruptor de entrecierre de embrague (modelos con transmisión manual) o un interruptor
de arranque en neutro (modelos con transmisión automática). El interruptor de encierre del
embrague impide que el motor se arranque a menos que el embrague este oprimido. El
interruptor de arranque en neutro impide que el motor se arranque a menos que la palanca
de velocidades este en estacionamiento o neutro.

2) Si el vehículo tiene una transmisión automática, trate de poner en marcha el vehículo en


cada velocidad. El motor solo debe ponerse en marcha en estacionamiento o en neutro. Si
se pone en marcha en cualquier otra velocidad, el interruptor tiene un fallo o necesita ajuste
(vea capítulo 7 parte B).

3) Si el vehículo tiene una transmisión manual, ponga la palanca de velocidades en neutal.


El motor solamente debe arrancar cuando se oprime el pedal de embrague. Si arranca sin
oprimir el pedal, es probable que el interruptor, situado cerca de la parte alta del brazo del
pedal de embrague tenga un fallo.

4) Si el vehículo tiene una transmisión automática, asegúrese de que la cerradura del tubo
de dirección permita entrar la llave en la posición de cerrado solamente cuando la palanca
de cambios este en estacionamiento.

5) La llave de arranque debe salir solamente en la posición de cerrado.

Fluido y filtro de la transmisión automática - Cambio

Refiérase a las ilustraciones 31.5, 31.7, 31.10 y 31.11

1) En intervalos especificados, se debe vaciar y reemplazar el fluido de la transmisión.


Como el fuido sigue caliente mucho tiempo después de conducir, efectúe este
procedimiento solamente después que el motor se haya enfriado completamente.

2) Antes de comenzar a trabajar, compre el fluido de la transmisión especificado (vea


sección Lubricantes y fluidos) y un filtro nuevo.

3) Las otras herramientas necesarias para este trabajo incluyen un gato, estantes para apoyar
el vehículo en una posición elevada, una cubeta de vaciado con capacidad de por lo menos
cuatro litros, papel periódico y trapos limpios.

4) Levante el vehículo y apóyelo bien sobre los estantes.


5) Remueva el perno de montaje central de la transmisión. Use un gato colocado por debajo
de la cacerola de la transmisión para elevar ligeramente la transmisión. Coloque un bloque
de madera entre la cacerola y la cabeza del gato para prevenir daños en la cacerola. Ya
elevada la transmisión, inserte un pequeño bloque de madera entre el calzo y el travesaño
(vea ilustración) Peligro: No debe meter las manos entre el travesaño y la transmisión
cuando esta apoyada de esta manera.

6) Coloque la cubeta de vaciado por debajo de la cacerola de la transmisión. Remueva los


pernos de montaje delanteros y laterales, pero solo debe aflojar los pernos traseros como
unas cuatro vueltas.

7) Con cuidado suelte la cacerola usando un destornillador como palanca, permitiendo así
que se vacíe el fluido. (vea ilustración).
8) Remueva los demás pernos, la cacerola y la junta. Con cuidado limpie la superficie de la
junta de la transmisión para remover todo rasgo de la junta vieja y el sellador.

9) Vacíe el fluido de la cacerola de la transmisión, limpiela con solvente y séquela con aire
comprimido.

10) Remueva el filtro del montaje dentro de la transmisión (vea ilustración).

11) Si el sello no salió con el filtro, remuévalo de la transmisión (vea ilustración). Instale un
filtro nuevo y un sello nuevo.
12) Asegúrese de que la superficie de la junta de la cacerola de la transmisión este limpia,
luego instale una junta nueva en la cacerola. Ponga la cacerola en su lugar contra la
transmisión y apriete poco a poco cada perno igualmente dando vueltas por toda la cacerola
hasta lograr la cifra de torque final.

13) Baje el vehículo y añada la boquilla aproximadamente siete pintas de tipo de fluido de
la transmisión automática del tipo especificado (vea sección 6).

14) Con la transmisión en estacionamiento y el freno de estacionamiento puesto, corra el


motor en marcha mínima a buena velocidad pero no demasiado.

15) Mueva el selector de cambios por cada rango y de nuevo a estacionar. Revise el nivel
de fluido. Probablemente estará bajo. Añada suficiente fluido para llevar el nivel al rango
COLD FULL (lleno frío) en la varilla de nivel.

16) Revise por debajo del vehículo por fugas durante los primeros viajes.

Transmisión Manual - Cambio de aceite

1) Levante el vehículo y apóyelo en estantes.

2) Mueva una cacerola de desagüe, trapos, periódicos y herramientas debajo del vehículo.

3) Remueva el tapón del drenaje de la transmisión en la parte de abajo de la caja y permita


que el aceite goteé adentro de la cacerola (vea ilustración 17.1).

4) Después de que el aceite haya dejado de drenar , reinstale el tapón y apriételo


firmemente.
5) Remueva el tapón para llenar la transmisión que esta en un lado de la transmisión.
Usando una bomba de mano, jeringa o embudo, llene la transmisión con la cantidad
correcta del lubricante especificado. Reinstale el tapón y apriételo firmemente.

6) Baje el vehículo.

7) Maneje el vehículo por una distancia corta y entonces revise el tapón del desagüe y el de
llenar por cualquier señal de fugas.

Diferencial - Cambio de Lubricante

Refiérase a las ilustraciones 33.6a, 33.6b, 33.6c y 33.8


1) Se pueden drenar algunos diferenciales removiendo el tapón de vaciado, mientras que
con otros es necesario remover el plato de cubierta del diferencial. Como una alternativa, se
puede usar una bomba aspiradora a mano para remover el lubricante del diferencial por
medio del agujero de llenado. Si no hay un tapón de vaciado y no hay disponible una
bomba aspiradora, no se olvide de conseguir una junta nueva en el mismo momento que se
compra el lubricante de engranaje.

2) Levante el vehículo y apóyelo bien sobre estantes. Mueva una cacerola de vaciado,
trapos, periódicos y llaves por debajo del vehículo.

3) Remueva el tapón de llenado del diferencial.

4) Si esta equipado con un tapón de vaciado, remueva el tapón y permita que se Vacíe
completamente el lubricante del diferencial. Ya vaciado el lubricante, instale el tapón y
apriételo bien.

5) Si no se usa una bomba aspiradora, inserte un tubo flexible, introduzca el tubo hasta el
fondo del diferencial y bombeé el aceite.
6) Si se vacía el diferencial removiendo la placa de cubierta, remueva los pernos en la
mitad inferior de la placa (vea ilustración). Afloje los pernos en la mitad superior y úselos
para mantener la placa ligeramente fijada (vea ilustración). Permita que el aceite se Vacíe
en la cacerola, luego remueva completamente la tapa (vea ilustración).

7) Con un trapo libre de pelusa, limpie el interior de la tapa y las áreas accesibles del
diferencial. Mientras se efectúe esto, revise por engranes mellados y partículas de metal en
el lubricante, lo que indica que el diferencial debe ser inspeccionado más en detalle o debe
reemplazarse.

8) Limpie completamente las superficies de conexión de la junta del diferencial y la


cubierta. Con un rascador de juntas o un cuchillo de masilla para remover todo rasgo de la
junta vieja (vea ilustración).

9) Si se usa una reborde, use un poco pega de reborde a la tapa y apriete el reborde a su
lugar. Si se usa un RTV (vulcanizador a temperatura de ambiente) en vez de reborde este
seguro que el área esta limpia de aceite limpiándolo con acetona. Añada un poco de RTV
en la superficie e instalelo mientras el RTV esta mojado. Asegúrese de que los agujeros de
los pernos estén bien alineados.

10) Coloque la tapa en el cárter del diferencial e instale los pernos. Apriete bien los pernos.

11) En todos los modelos, use una bomba de mano, una jeringuilla o un embudo para llenar
el cárter del diferencial con el lubricante especificado hasta que este a la par con el fondo
de agujero del tapón.

12) Instale el tapón de llenado y apriételo bien.

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos
comprar el Manual de Reparación Chevrolet Blazer de Netvisa    

Baleros de las ruedas delanteras - Revisión, empaque (solamente los modelos


con tracción de dos ruedas)

Refiérase a las ilustraciones 34.1, 34.6, 34.7, 34.8, 34.11 y 34.15

1) En la mayoría de los casos los baleros de las ruedas delanteras no necesitarán


mantenimiento hasta cambiar las pastillas de freno. Sin embargo, los baleros deben
checarse siempre que se levante la parte delantera del vehículo por cualquier motivo. Se
requieren varios artículos, incluyendo una llave de torque y grasa especial, para este
procedimiento (vea ilustración).
1. Martillo: Un martillo común será suficiente.
2. Grasa: Grasa de alta temperatura que tenga una formula especial para los baleros
de las ruedas delanteras.
3. Bloque de madera: Si usted tiene un pedazo de madera de 2 x 4, se puede usar para
instalar el sello nuevo.
4. Pinzas con puntas finas: Se usan para remover el pasador de la rueda.
5. Un Torquímetro: Este es un procedimiento muy importante; si el balero esta muy
apretado, la rueda no rotará libremente, si esta muy suelta la rueda se tambaleará en
el vástago/muñón.
6. Destornillador: Se usa para remover el sello (un destornillador largo es preferible)
7. Dado y Matraca: Se necesitan para aflojar la tuerca del vástago/muñón
8. Cepillo: Junto con un poco de solvente, esto se usará para remover la grasa vieja.

2) Con el vehículo bien apoyado en estantes, gire cada rueda y revise por ruidos, resistencia
al rodar y juego libre.

3) Agarre la parte alta de cada neumático con una mano y la parte baja con la otra. Mueva
la rueda hacia adentro y hacia afuera sobre el vástago de eje. Si hay cualquier movimiento
notable, hay que revisar los baleros y entonces hay que volver a engrasarlos o
reemplazarlos si es necesario.

4) Remueva la rueda.

5) Fabrique un bloque de madera (1-1/16 de pulgada por 1/2 pulgada por 2 pulgadas de
largo) que se pueda deslizar entre las pastillas del freno para mantenerlas separadas.
Remueva la mordaza del freno (capítulo 9) y cuélguela con un alambre para que no este por
medio molestando.
6) Remueva la tapa contra polvos del cubo usando como palanca un destornillador o un
martillo y un cincel (vea ilustración)

7) Enderece las puntas dobladas del pasador, luego remueva el pasador de la tuerca (vea
ilustración). Tire el pasador y use uno nuevo cuando vuelva a ensamblar.

8) Remueva la tuerca del vástago y la arandela de la punta del vástago (vea ilustración).
9) Remueva solamente un poco el montaje del cubo/disco, luego vuelva a meterlo en su
posición original. Esto debe forzar que el balero exterior se separe lo suficiente del vástago
para que se pueda remover.

10) Remueva el montaje del cubo/disco del vástago.

11) Use un destornillador como palanca para remover el sello de la parte trasera del cubo
(vea ilustración). Mientras se hace esto, fijese en como esta instalado el sello.

12) Remueva el balero interior del cubo.


13) Use solvente para remover todo rastro de grasa vieja en los baleros, el cubo y el
vástago. Un cepillo pequeño puede resultar útil, sin embargo debe asegurarse que ningunas
cerdas del cepillo se metan dentro de los rodamientos de los baleros. Permita que las partes
se sequen al aire.

14) Con cuidado inspeccione los baleros por grietas, decoloración por calor, rodamientos
gastados, etc. Revise que los canales de rodamiento dentro del cubo no estén dañados ni
gastados. Si los canales están defectuosos, hay que llevar el cubo a un taller de máquinas
que tengan los dispositivos necesarios para remover los canales viejos y prensar unos
nuevos. Note que los baleros y los canales vienen como juego completo y nunca se deben
instalar baleros viejos en canales nuevos.

15) Use grasa de baleros de rueda delanteras de alta temperatura para engrasar los baleros.
Engrase completamente los baleros, forzando la grasa entre los rodamientos, el cono y el
canal desde el lado trasero (vea ilustración).

16) Aplique una capa ligera de grasa en el vástago al nivel del asiento de balero exterior, el
asiento de balero interior, el collarín y el asiento del sello.

17) Ponga una pequeña cantidad de grasa dentro de cada canal de los baleros dentro del
cubo. Con un dedo, forme una represa en estos puntos para crear la disponibilidad de grasa
extra y para impedir que la grasa adelgazada salga del balero.

18) Coloque el balero inferior engrasado en la parte trasera del cubo y ponga un poco más
de grasa en la cara exterior del balero.

19) Coloque un sello nuevo sobre el balero interior y de golpecitos de manera equilibrada
en el sello con un martillo y un bloque de madera hasta que este raso con el cubo.
20) Con cuidado coloque el montaje del cubo en el vástago y apriete el balero exterior
engrasado en su posición.

21) Instale la arandela y la tuerca del vástago. Apriete solamente ligeramente la tuerca (no
más de 12 pies-libras de torque).

22) Gire el cubo en dirección frontal para asentar los baleros y remover cualquier grasa o
rebabas que podrían causar juego excesivo en los baleros.

23) Revise para ver que lo apretado de la tuerca este todavía en 12 pies-libras.

24) Desenrosque la tuerca hasta que este apenas floja, no más.

25) Con la mano (no con ningún tipo de llave), apriete la tuerca hasta que este ajustada,
instale un pasador nuevo por el agujero en el vástago y la tuerca. Si los agujeros de la
tuerca no están alineados, desenrosque ligeramente la tuerca hasta que estén alineados.
Desde la posición ajustada a mano, la tuerca no debe desenroscarse más de medio recorrido
para instalar el pasador.

26) Doble las puntas del pasador hasta que estén planas contra la tuerca. Corte cualquier
exceso que podría interferir con la tapa contra polvos.

27) Instale la tapa contra polvo, dando golpecitos con un martillo para ponerla en su lugar.

28) Coloque la mordaza del freno cerca del rotor y remueva cuidadosamente el bloque de
madera. Instale la mordaza (capítulo 9).

29) Instale el montaje del neumático en el cubo y apriete las tuercas.

30) Agarre tanto la parte alta como la parte baja del neumático y revise los baleros en la
manera descrita anteriormente en esta sección.

31) Baje el vehículo.

Sistema de anticongelante (vaciado, enjuague y rellenado) - mantenimiento

Refiérase a la ilustración 35.4

Peligro: No permita que el anticongelante entre en contacto con su piel o la superficie de la


pintura de la camioneta. Enjuague el área que estuvo en contacto inmediatamente con
suficiente agua.

1) Periódicamente, el sistema de enfriamiento debe ser vaciado, enjuagado y rellenado para


reponer la mezcla de anticongelante y prevenir la formación de oxidación y corrosión, lo
que puede perjudicar el rendimiento del sistema de enfriamiento y causar daño al motor.
Cuando se mantiene el sistema de enfriamiento, todas las mangueras y la tapa del radiador
deben revisarse y reemplazarse si es necesario.

2) Ponga el freno de estacionamiento y bloqueé las ruedas. Si el vehículo acaba de


manejarse, espere varias horas para permitir que el motor se enfrié antes de comenzar con
el procedimiento.

3) Ya completamente enfriado el motor, remueva la tapa del radiador.

4) Coloque un recipiente grande por debajo del desagüe del radiador para colectar el
anticongelante. Fije una manguera con un diámetro de 3/8 de pulgada al accesorio de
desagüe para llevar el anticongelante al recipiente, luego abra el accesorio de desagüe (vea
ilustración) (puede necesitar unas tenazas para voltearlo).

5) Después que el anticongelante deje de fluir del radiador, mueva el recipiente por debajo
de los tapones de vaciado del bloque del motor, (hay uno en cada lado del bloque).
Remueva los tapones y permita que el anticongelante en el bloque se vacíe.

6) Mientras esta vaciandose el anticongelante, revise las condiciones de las mangueras del
radiador, las mangueras de calefacción y las abrazaderas (Refiérase a la sección 9).

7) Reemplace cualquier abrazadera o manguera dañada.

8) Ya completamente vaciado el sistema, enjuague el radiador con agua fresca de una


manguera de jardín hasta que salga limpia del desagüe. La acción de enjuague del agua
removerá los sedimentos del radiador pero no removerá lo oxidado y las incrustaciones de
las superficies de los tubos de enfriamiento y el motor.

9) Estos depósitos pueden removerse con un limpiador químico. Siga el procedimiento


indicado en las instrucciones del fabricante. Si el radiador esta muy corroido, dañado o si
esta con fugas, debe removerse (capítulo 3) y llevarse a un taller de reparación de
radiadores.

10) Remueva la manguera de derrame al depósito de recuperación del anticongelante.


Vacíe el depósito y enjuaguelo con agua limpia, luego vuelva a conectar la manguera.

11) Cierre y apriete el desagüe del radiador. Instale y apriete los tapones de vaciado del
bloque.

12) Coloque el control de temperatura de la calefacción en la posición máxima.

13) Lentamente añada anticongelante nuevo (una mezcla de 50% de anticongelante y 50%
de agua) en el radiador hasta que este lleno. Añada anticongelante en el depósito hasta la
marca interior.

14) Deje la tapa del radiador fuera y corra el motor en una área bien ventilada hasta que se
abra el termostato (el anticongelante comenzará a fluir por el radiador y la manguera
superior del radiador se calentará).

15) Apague el motor y déjelo enfriarse. Añada más de la mezcla anticongelante para volver
a llevar el nivel hasta el reborde que esta en la boquilla de llenado.

16) Apriete la manguera superior para extraer el aire, luego añada más de la mezcla
anticongelante si es necesario. Reemplace la tapa del radiador.

17) Ponga el motor en marcha, dejándolo llegar a la temperatura normal de operación y


revise para ver si hay fugas.

Ventilación positiva del cárter (PCV) - Chequeo y reemplazo de la válvula

Refiérase a la ilustración 36.2

1) PCV (ventilación positiva del cárter) - revisión y reemplazo de la válvula se localiza en


la tapa para cubrir los balancines.

2) Con el motor en marcha mínima y a temperatura normal de operación, jale la válvula


(con la manguera instalada) de la junta de caucho en la tapa (vea ilustración)
 

3) Ponga su dedo encima del fin de la válvula. Si no hay vacío en la válvula, revise por una
manguera tapada, el puerto del tubo de la unión del múltiple obstruido, o la válvula misma.
Reemplace cualquier manguera tapada o deteriorada.

4) Apague el motor y sacuda la válvula PCV, escuche por un sonido como una matraca. Si
la válvula no hace sonido, reemplácela con una nueva.

5) Para reemplazar la válvula, jalela del final de la manguera, note su posición de


instalación y la dirección.

6) Cuando compre una válvula PCV de reemplazo, asegúrese de que es para su vehículo en
particular y para el tamaño de su motor. Compare la válvula vieja con la nueva para estar
seguro de que es la misma.

7) Empuje la válvula en el final de la manguera hasta que se asiente.

8) Inspeccione el sello de caucho por daño y reemplácelo por uno nuevo si es necesario.

9) Empuje la válvula PCC y la manguera firmemente en su posición.

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos
comprar el Manual de Reparación Chevrolet Blazer de Netvisa    

 
Sistema de control de las emisiones evaporativas - Revisión

Refiérase a la ilustración 37.2

1) La función del sistema de control de emisiones evaporativas es extraer los vapores de


combustible del tanque de combustible y el sistema de combustible, guardarlos en un bote
de carbón y mandarlos por el múltiple de admisión durante la operación normal del motor.

2) El síntoma más común de un fallo en el sistema de emisiones evaporativas es un fuerte


olor a combustible en el compartimiento del motor. Si se detecta un olor a combustible,
inspeccione el bote de carbón, situado en el compartimiento del motor (vea ilustración),
revise el bote y todas las mangueras por daños y deterioro.

3) El sistema de control de emisiones evaporativas se explica con más detalle en el capítulo


6.

EGR Sistema de recirculación de los gases de escape - Revisión y


mantenimiento

Refiérase a la ilustración 38.2

Nota: Modelos 1996 y posteriores usan una válvula EGR operada electrónicamente. Usted
tiene que llevar la camioneta a un mecánico autorizado que tenga la herramienta para
examinar la válvula EGR

1) La válvula EGR (recirculación de gases de escape) esta situada por lo general en el


múltiple de admisión, adyacente al cuerpo TBI (inyección de combustible). La mayoría de
las veces cuando se desarrolla un problema en este sistema de emisiones, se debe a una
válvula EGR corroida o trabada.

2) Con el motor en frío para evitar quemaduras, empuje el diafragma de la válvula EGR.
Con una presión mediana, debe poder apretar el diafragma hacia adentro y hacia afuera
dentro del bastidor (vea ilustración).

3) si el diafragma no se mueve o se mueve solamente con mucho esfuerzo, reemplace la


válvula EGR por una nueva. Si esta con dudas acerca de la condición de la válvula,
compare el movimiento libre de su válvula EGR con una válvula nueva.

4) Algunos vehículos tienen una válvula reguladora de vacío electrónica (VRV). El filtro de
esta válvula debe limpiarse en intervalos regulares. La válvula VRV esta situada en un
soporte cerca de la válvula EGR.

5) Localice la válvula y remueva el filtro viejo.

6) Limpie el filtro con una solución jabonosa y vuelva a instalarlo.

7) Refiérase al capítulo 6 para más información acerca del sistema de recirculación de gases
de escape.

Termostato del filtro de aire - Revisión

Refiérase a la ilustración 39.3

1) Los motores más modernos vienen equipados con un termostato para el filtro de aire, que
deja que el carburador obtenga aire de diferentes lugares, dependiendo de la temperatura
del motor.
2) Este es un chequeo visual. Si el acceso es limitado, un espejo pequeño pueda que tenga
que ser usado.

3) Abra el cofre/capó y localice la compuerta amortiguadora adentro del filtro del aire. Esta
dentro de la pipa del conducto de la entrada del aire (vea ilustración).

4) Si hay un conducto de aire flexible al final de la pipa principal, que va a una área atrás de
la parrilla, desconéctelo del tubo que va al filtro del aire. Esto le permitirá que usted pueda
mirar a través de la pipa y ver la compuerta amortiguadora.

5) El chequeo se debe de hacer cuando el motor esta frío. Ponga el motor en marcha, mire
por el conducto y verá la compuerta amortiguadora, que se debe mover a la posición
cerrada. Con la compuerta cerrada, el aire no puede entrar por el conducto, pero en cambio
el aire entra por el tubo flexible que esta conectado al conducto del aire y el múltiple de
escape que tiene un pasaje hacia la estufa de calor.

6) Según el motor se calienta a temperatura de operación normal. la compuerta se debe de


abrir y dejar el pasaje de aire fresco a través del conducto. Dependiendo de la temperatura
externa, esto le tomaría de 10 a 15 minutos. Para poder hacer este chequeo más rápido,
conecte el tubo a la pipa de aire, maneje el vehículo, entonces revise para ver si la
compuerta esta abierta.

7) Si el controlador termostatico del depurador de aire no esta operando apropiadamente


vea el capítulo 6 para más información.

Bujías - Reemplazo

Refiérase a las ilustraciones 40.2, 40.5a, 40.5b, 40.6 y 40.9


1) Antes de empezar, obtenga las herramientas necesarias, que incluirá un dado especial
para las bujías, un calibrador para el ajuste del electrodo, etc.

1. Dado para la bujía: Este dado tiene una esponja especial adentro para proteger la
insolación de porcelana de la bujía
2. Torquímetro: Aunque no es mandatorio, usando esta herramienta es la forma más
segura de apretar las bujías apropiadamente.
3. Matraca: Herramienta normal que se usa con el dado de la bujía
4. Extensión: Dependiendo del modelo y de los accesorios; puede que usted necesite
extensiones especiales y uniones universales para poder llegar a una o mas de la
bujías
5. Calibrador de bujías: Este tipo de calibrador para revisar la luz de las bujías
vienen en diferentes tipos y estilos. Este seguro que el calibrador tenga el diámetro
que se necesita para su camioneta.

2) El procedimiento a seguir cuando reemplace las bujías es de comprar la bujías antes de


empezar el trabajo, téngalas de antemano, ajuste la luz de electrodo apropiadamente y
reemplace una bujía a la vez, Cuando compre las bujías nuevas es muy importante de
obtener las bujías correctas para la aplicación de su motor. Esta información se puede hallar
en la etiqueta de la información de afinación o en la etiqueta de información del control de
las emisiones del vehículo, localizadas debajo del capó. Si existen algunas diferencias entre
estas fuentes compre la bujía especificada en la etiqueta, porque el informe fue impreso
para ese motor en especifico, también es una buena idea visitar los catálogos de los
fabricantes de bujías.

3) Con la bujías nuevas disponibles en sus manos, permita que el motor se enfríe
completamente antes de intentar de remover las bujías. Durante este tiempo se pueden
inspeccionar cada una de las bujías nuevas por defectos y la luz de los electrodos se pueden
revisar.

4) La luz es revisada insertando un calibrador del espesor apropiado entre el electrodo y la


punta de la bujía. La luz del electrodo debe se ser la misma que la de la etiqueta para el
control de emisiones. El alambre debe solamente de tocar cada uno de los electrodos. Si la
luz esta incorrecta, use la parte del calibrador para doblar el electrodo lateral ligeramente
hasta que se alcance la luz apropiada. Si el electrodo lateral no esta precisamente encima
del electrodo del centro, use la grieta del ajustador para poder alinear los dos. Revise por
cuarteaduras en el aislador de la porcelana, indicación de que la bujía no se debe usar.

5) Con el motor frío, remueva el alambre de una bujía. Haga esto agarrando la bota del
alambre por la parte final. no el alambre mismo (vea ilustraciones). A veces es necesario
usar un movimiento como si se fuera a destornillar la bota y se saca el alambre y la bota al
mismo tiempo.

6) Si tiene aire comprimido, lo puede usar para soplar cualquier tierra o material extraño
lejos del área de la bujía. Una bomba común para bicicletas trabajará también. La idea aquí
es eliminar la posibilidad de que caiga algún material extraño en el cilindro cuando se
remueva la bujía.

7) Ponga el dado de la bujía sobre la bujía y remuévala dándole vuelta a la herramienta en


la dirección contra las manillas del reloj (vea ilustración).
8) Compare la bujía con las muestras en las fotografías que están en la parte de atrás del
libro para tener una indicación del funcionamiento y condición general del motor.

9) Enrosque la bujía en el motor con sus dedos hasta que no pueda enroscarla más con sus
dedos, después puede apretarlas con el dado. Donde puede haber dificultad en insertar la
bujía (vea ilustración) en la cabeza, o la posibilidad de cruzar las roscas en la cabeza, un
pedazo de manguera de caucho de 3/8 de pulgada de largo se puede instalar al final de la
bujía (vea ilustración). La tubería flexible actuará como una junta universal que ayudará a
alinear la bujía en el agujero de la cabeza, y si la bujía empieza a cruzar las roscas, la
manguera resbalará en la bujía, previniendo de que las roscas se dañen. Si esta equipado
con un torquímetro es bueno usarlo para apretar las bujías y estar seguro de que están
correctamente acentuadas. La torsión correcta para las bujías esta incluida en el capítulo 2
especificaciones generales.

10) Antes de empujar el alambre de la bujía encima de la bujía, inspeccione el alambre


siguiendo el procedimiento descrito en la sección 41.

11) Instale el cable de la bujía en la bujía nueva. Este seguro de que el alambre no este
tocando el múltiple de escape.

12) Siga el procedimiento anterior para el resto de las bujías, reemplazándola de una en una
para no cruzar los cables.

Cables de las bujías - Revisión y reemplazo

1) Los cables de la bujías deben de ser revisados en los intervalos recomendados y siempre
que se cambien las bujías del motor.
2) Los cables se deben de inspeccionar uno a uno para prevenir de que se mezclen, que es
esencial para el funcionamiento del motor.

3) Desconecte los cable de las bujías. Para hacer esto, agárrelo por la botas de caucho,
fuércelo ligeramente y jale el cable hacia afuera. No jale el cable en si mismo, solamente
sujetándolo de la bota del caucho.

4) Inspeccione la bota por dentro para ver si esta con corrosión, esta corrosión es parecida a
polvo blanco. Empuje el cable y la bota hasta el final de la bujía. Debe de ser una conexión
firme en la bujía. Si no esta firme, remueva el alambre y use alicantes para que
cuidadosamente pueda ponerle presión a la parte que hace contacto con la bujía, virándolo
un poco hasta que haga un contacto seguro en las bujía.

5) Use un trapo limpio, limpie la longitud entera del cable para remover cualquier partícula
de tierra o grasa. Una vez que el alambre esta limpio, revise por quemaduras, cuarteaduras
y cualquier otro daño. No doble el cable excesivamente o jale el cable por el conductor
porque la parte de adentro se puede romper.

6) Desconecte los cables de la tapa del distribuidor. Un anillo retenedor en la parte de


encima del distribuidor se va tener que remover para poder remover los cables. De nuevo,
solamente jale el caucho de la bota. Revise por corrosión y este seguro de que entra
firmemente igual que en la bujía.

7) Revise los cables de las bujías restantes de uno en uno, estando seguro de que están bien
aseguradas a la tapa del distribuidor y a las bujías cuando termine de hacer el chequeo.

Rotor y tapa del distribuidor - Revisión y reemplazo

Refiérase a las ilustraciones 42.4, 42.7a y 42.7b

Nota: Es una práctica común instalar una tapa nueva del distribuidor y un rotor nuevo
siempre que se instalen los cables de las bujías.

1) Para acceder a la tapa del distribuidor, puede ser necesario remover el montaje del filtro
de aire.

Revisión

2) Afloje los tornillos de montaje de la tapa del distribuidor.

3) En algunos modelos, la tapa se fija con ganchos que se parecen a tornillos, para soltarlos,
empuje hacia abajo con un desarmador y voltéelos como 1/2 vuelta. Tire la tapa hacia
encima con los cables fijados, para separarla del distribuidor, luego colóquela a un lado.

4) El rotor ahora es visible en el extremo del árbol de mando del distribuidor. Revíselo con
cuidado por grietas y huellas de carbón, asegúrese de que la tensión del resorte del terminal
central sea adecuada y busque corrosión y desgaste en la punta del rotor (vea ilustración).
Si esta con dudas acerca de su condición, reemplácelo por uno nuevo.

5) Si se requiere reemplazo, separe el rotor del árbol de mando e instale uno nuevo. En
algunos modelos, el rotor se ha calado con prensa al árbol y se puede remover con palanca
o tirándolo.

6) El rotor esta acoplado al árbol de mando de tal manera que solamente puede instalarse de
una manera. Los rotores calados con prensa tienen una llave interna que debe alinearse con
una rendija en el extremo del árbol (o viceversa). Los rotores fijados con tornillos tienen
una clavija cuadrada y una redonda en la parte baja que deben caber en los agujeros de la
misma forma.

7) Revise la tapa del distribuidor por huellas de carbón, grietas y otros daños. Examine
detalladamente los terminales en el interior de la tapa por corrosión y daño excesivos (vea
ilustraciones). Los depósitos ligeros son normales. De nuevo, si esta con dudas acerca de la
condición de la tapa, reemplácela con una nueva. Asegúrese de que aplique una pequeña
gota de lubricante de silicona en cada terminal antes de instalar la tapa. También debe
asegurarse de que la escobilla de carbón (terminal central) este correctamente instalada en
la tapa - una brecha amplia entre la escobilla y el rotor resultará en quemadura y/o daño en
la tapa del distribuidor.
 

Reemplazo

8) Simplemente separe la tapa del distribuidor y transfiera los cables de las bujías uno por
uno, a la tapa nueva. ¡Tenga mucho cuidado de no confundir los cables!

9) Vuelva a fijar la tapa al distribuidor, luego apriete los tornillos y vuelva a situar los
ganchos para mantenerla en su lugar.
 

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos
comprar el Manual de Reparación Chevrolet Blazer de Netvisa    

Sincronización del tiempo del encendido - Revisión y ajuste

Refiérase a las ilustraciones 43.4a, 43.4b y 43.5

Nota 1: Si la información en esta sección no esta de acuerdo con la etiqueta de información


de control de emisiones de vehículos en el compartimiento del motor de su vehículo, se
debe considerar correcta la etiqueta.

Nota 2: La sincronización del tiempo no se puede ajustar en los modelos SFI de 1996 y
posteriores. En los motores V6 4.3 litros el distribuidor no se puede rotar, y si se pudiera,
no afectaría la sincronización del tiempo. En los motores V8 SFI el tiempo no se puede
ajustar, pero si el distribuidor esta removido hay que moverlo un poco para evitar que haga
cruzada de fuego (la cruzada de fuego ocurre cuando la ignición empieza cuando el rotor
esta entre dos terminales en la tapa del distribuidor). Una herramienta especial es necesaria
para examinar el cruzado de fuego, para esta operación es necesario ir a un mecánico
calificado.

1) El motor debe estar a la temperatura normal de operación y el aire acondicionado debe


estar apagado.

2) Ponga el freno de estacionamiento y bloqueé las ruedas para prevenir que el vehículo se
mueva. La transmisión debe estar en Estacionar (automática) o Neutro (manual).

3) Si se enciende la luz SERVICE ENGINE SOON (mantenimiento del motor pronto), no


siga con la revisión de regulación del tiempo del encendido (vea capítulo 6 para más
información).

4) La EST (sistema regulación electrónica de chispa) debe ser desviada antes de checarse la
regulación del avance al encendido. Remueva la tapa del relé (vea ilustración). Localice el
conector que tiene un alambre color café con leche con una raya negra. Desenchufe el
conector (vea ilustración).
5) Localice las marcas de tiempo en la parte delantera del motor (deben ser visibles desde
encima después de abrir el capó) (vea ilustración). La polea del cigüeñal o el balanceador
armónico tiene una muesca o ranura y una pequeña placa blanca de metal con muescas y
números que está fijada a la tapa del tiempo. Limpie la placa con solvente para que los
números sean visibles.

6) Use tiza o pintura blanca para marcar la muesca o la ranura en la polea y el balanceador
armónico.

7) Marque la muesca o el punto en la placa del tiempo que corresponde a los especificado
para regulación del tiempo del encendido en la etiqueta de Información de control de
emisiones.
8) Conecte la luz del tiempo siguiendo las instrucciones del fabricante (se prefiere una luz
de tiempo de captador inductivo). Por lo general, los conectadores de alimentación se fijan
a las terminales de la batería y el conectador del captador se fija al cable de la bujía número
uno. Peligro: Si no hay una luz de tiempo de captador inductivo disponible, no perforé el
cable de la bujía para fijar el conector del captador de la luz de tiempo. En lugar de esto,
use un adaptador entre la bujía y el cable. Si el aislamiento del cable esta dañado, el voltaje
secundario saltará a tierra al nivel del punto dañado y el motor fallará.

9) Asegúrese de que los cables de la luz de tiempo no estén cerca de la correas y el


ventilador, luego ponga el motor en marcha.

10) Permita que se estabilice la velocidad de la marcha mínima, luego apunte la luz
intermitente de las marcas del tiempo - ¡Y tenga mucho cuidado con los componentes del
motor que se están moviendo!

11) La marca de la polea/el balanceador armónico parecerá estacionaria. Si esta lineada con
el punto especificado en la placa del tiempo, la regulación del tiempo del encendido está
correcta.

12) Si las marcas no están alineadas, se requiere un ajuste. Afloje el perno afianzador del
distribuidor y volteé muy lentamente el distribuidor hasta que las marcas estén alineadas.
Ya que el acceso al distribuidor es muy justo, puede ser necesaria una llave de distribuidor
especial.

13) Apriete el perno y vuelva a revisar el tiempo.

14) Apague el motor y remueva la luz del tiempo (y el adaptador, si se haya usado).

15) Vuelva a enchufar el conectador de arnés de alambres EST luego borre cualquier
código de problemas de módulo de control electrónico (ECM) fijados durante el
procedimiento de regulación del tiempo de encendido
ALINEACION DEL VEHICULO

Básicamente una alineación consiste en ajustar los ángulos de las


ruedas y la dirección, con el propósito de balancear todas las fuerzas de
fricción, gravedad, fuerza centrífuga e impulso. Todos los componentes
de la suspensión y del sistema de dirección deben ser ajustados de
acuerdo a especificaciones prescritas. Una correcta alineación logrará
que el vehículo se desplace suavemente, mantenga el agarre apropiado,
buena estabilidad en línea recta o en curva y las llantas tengan la
máxima duración. Las ruedas son alineadas con respecto a una línea de
referencia. La pregunta es entonces cual línea. Está la línea central, la
línea central simétrica y la línea de tracción del eje trasero.La línea del
centro del vehículo no es relevante en relación con el cuerpo del
vehículo y las ruedas no saben donde está el cuerpo del vehículo en
relación con ellas mismas.Es por eso que en alineación se utiliza la
línea central simétrica y la línea de tracción como líneas de referencia,
cuando la línea central del vehículo esta en relación con la del chasis
del vehículo.

  Alineación con la línea simétrica central

El viraje de cada rueda delantera es medido y ajustado utilizando la


línea simétrica central como referencia. Este tipo de alineación es
referido como alineación de dos ruedas, ya que solamente las ruedas
delanteras son alineadas y uno se olvida de las ruedas traseras. En el
caso de que las ruedas traseras creen una línea de tracción que no
coincide con la línea simétrica central, esto implica que las ruedas
delanteras y traseras no están en el mismo carril, a menos de que el
volante esté girado, para hacer que el vehículo se mueva en la dirección
recta.

  Alineación de 4 ruedas
Esta es la correcta alineación de un vehículo, asegurándose que todas
las 4 ruedas rueden paralelamente en una dirección recta, centrando la
alineación. Para vehículos con suspensiones traseras ajustables, las
ruedas traseras se ajustan para que la línea de tracción coincida con la
línea de simetría central.
Entonces se alinean las ruedas delanteras en relación con la línea de
tracción/ línea de simetría central. Esto hacé que todas las ruedas
queden rectas hacia delante y paralelas y además que el volante quede
centrado.
Para vehículos con suspensión trasera no ajustable, se miden los
ángulos de las ruedas traseras para determinar la línea de tracción. Las
ruedas delanteras son alineadas proporcionalmente a la línea de
tracción. Esto hará, que todas las ruedas queden rectas hacia delante y
en paralelo.
El viraje es lo más crítico en cuanto al desgaste del neumático, el
neumático ayuda a la estabilidad de la dirección del vehículo.
En realidad, un ángulo de viraje correcto es un equilibrio entre la
estabilidad deseada de dirección y el desgaste de los neumáticos. Un
ángulo de viraje excesivo hará que la rueda gire apoyada en el ángulo
de deslizamiento, de manera que el vehículo esfuerza el neumático
para que gire en dirección recta hacia adelante creando un ángulo de
deslizamiento más amplio en el eje trasero con relación al eje
delantero.
El ángulo de tracción es la dirección de las ruedas traseras en relación a
la línea central del vehículo. Si el ángulo de tracción no es cero, será
necesario ajustarla primero, si no es posible, la convergencia delantera
deber ser ajustada para compensar el ángulo de tracción.

  Angulos fundamentales de alineacion.

Los ángulos fundamentales de alineación están incluidos en el diseño


del vehículo, con el objeto de distribuir convenientemente el peso sobre
las ruedas, facilitar la dirección y obtener la condición optima de
desplazamiento.

  Camber
Este ángulo es la inclinación de las ruedas, medida en grados, cuando
se ve desde el frente del vehículo, hacia adentro o hacia afuera del
vehículo. Cuando la rueda esta inclinada hacia adentro en su parte
superior, el camber es negativo y positivo cuando la rueda esta
inclinada hacia afuera en su parte superior.
El valor correcto depende del diseño del sistema de suspensión, y está
dado por el fabricante para cada modelo en particular. Generalmente el
camber ayuda a la estabilidad de la dirección recta y alarga la vida del
neumático. El valor del camber en la rueda izquierda/derecha deberá
ser el mismo para evitar tirajes de costados.

  Funcion

La función del camber es distribuir el peso del vehículo sobre la


superficie de las llantas para evitar desgaste desigual en las mismas.
Determinada magnitud de camber positivo es generalmente incluido en
vehículos en reposo con el objeto de contrarrestar tendencias a crear
camber negativo mientras el vehículo está en movimiento debido a la
curvatura en carretera, peso de ocupantes y otros factores de la
geometría de la suspensión.Un incorrecto valor de camber causará
exceso de desgaste en los costados de los neumáticosSi el camber es
diferente de lado a lado, puede causar que un problema de jaloneo. El
vehículo jaloneará donde tenga más camber positivo, debido a que se
genera un cono entre la parte superior e inferior de la llanta. En
muchos vehículos con tracción delantera no es ajustable. Si el camber
está fuera de especificaciones puede ser que algún componente esté
gastado o dañado y debe ser reparado o gastado.
  Caster

Cuando usted gira el volante, las ruedas frontales responden girando


sobre un pivote unido al sistema de suspensión, éste es el ángulo de
dirección o eje de giro. El caster es el ángulo de este eje de dirección,
medido en grados, cuando se mira el vehículo lateralmente. Si la parte
superior del pivote apunta a la parte trasera del carro, entonces el
caster es positivo, en caso contrario es negativo. El caster es calculado
por la relación de cambio de camber en un giro preestablecido por las
ruedas delanteras

  Funcion

Proporcionar estabilidad direccional y facilitar la dirección. El caster es


positivo, al proyectar hacía adelante el eje geométrico de giro y
establecer el punto de carga adelante del punto de contacto de la rueda
sobre el pavimento, imparte a las ruedas la tendencia a mantenerse
orientadas con la fuerza direccional del vehículo, aproximadamente
hacía adelante.
Si el caster está fuera de especificaciones puede causar problemas de
estabilidad en línea recta. Si el caster es desigual de lado a lado, el
vehículo tirará al lado donde tenga menos caster positivo.

  Convergencia

Es la diferencia en la distancia de la parte trasera y delantera de las


ruedas frontales, se mide en unidades de distancia, pero puede ser
medida también en grados. Convergencia positiva significa que la parte
delantera de las llantas está más cerca que la parte trasera,
convergencia negativa es lo opuesto.
  Funcion

Determinada magnitud de convergencia es incluida en un vehículo en


reposo para contrarrestar las fuerzas que alteran la convergencia en
movimiento, ya que el objetivo es que sea cero durante el
recorrido.Una incorrecta convergencia causará un rápido desgaste de
ambas llantas.

 King Pin Inclination – KPI

Es el ángulo formado por el eje de dirección y la vertical natural visto


desde el frente del vehículo
Este ángulo también es conocido bajo el nombre Steering Axle
Inclination (SAI). El ángulo es determinado mediante la inclinación de
la línea o eje que atraviesa los puntos de rótula, hasta la vertical.
No es un ángulo medido directamente, es calculado en un giro
preestablecido de las ruedas delanteras, obteniéndose una mayor
precisión si el giro es simétrico en relación a la línea direccional del eje
trasero.Los ángulos de pivote, sitúan el punto en que se hace girar la
rueda cerca del centro de la huella del neumático, lo que reduce la
transmisión de interferencias de la calzada.

 Funcion
El SAI contribuye a la estabilidad de la dirección por la tendencia que
imparte a las ruedas a recuperar la posición recta hacía adelante y
disminuye la acción de las imperfecciones del camino sobre el volante.
Al girar la carrocería se eleva, y lo probable es que cuando se suelte el
volante, éste tenga la tendencia a volverse a la posición “recto hacia
adelante”.
Este ángulo permite el uso de caster menos positivo para lograr
facilidad de dirección, mientras mantiene la estabilidad direccional.

  Angulo incluido

Es el ángulo formado entre el SAI y el camber, es formado por el eje de


dirección y el eje geométrico de la rueda, por lo tanto no es ajustable y
permanece constante. No es medido directamente y debe ser el mismo
de lado a lado a pesar de que el camber sea diferente, si no es el mismo,
entonces algo está doblado, normalmente el eje o brazo de la mangueta.

  Radio de deslizamiento

La distancia entre la línea de intersección entre la línea central del


neumático y la línea trazada a través de las rotulas del brazo de
dirección es llamada radio de deslizamiento.
Dando a la rueda un poco de deslizamiento positivo o negativo se hace
que la ruede gire mas fácil.Esta distancia deber ser exactamente la
misma de lado a lado o el vehículo jalonará a cualquier velocidad.
Mientras haya problemas en el ángulo incluido afectará el scrub radio o
radio de deslizamiento.

  Funcion
En los sistemas con radio de pivoteo negativo, fuerzas desiguales
aplicadas sobre el mecanismo actúan hacia adentro del eje de pivoteo
con tendencia a desviar al vehículo en sentido contrario, evitando así el
jaloneo.

  Set Back(Diferencia coaxial de ejes delanteros)

Es la distancia o magnitud que una rueda está atrasada con relación a


la opuesta. Con una maquina de alineación que mide la convergencia
solo en las ruedas frontales, cualquier setback causará un
descentramiento del volante. Una maquina que alinea sobre cuatro
ruedas referencia las ruedas traseras cuando se ajusta la convergencia,
para eliminar este problema.
Otra forma de entender el setback es definirlo como el ángulo formado
por la línea geométrica central o la línea direccional del eje trasero y la
perpendicular al promedio de los ejes delanteros. No afecta la
estabilidad del vehículo a menos que la condición sea de magnitud
extrema, lo cual es generalmente el resultado de daños por accidentes.

 Convergencia en giro (Divergencia en viraje)

Cuando el vehículo gira en una curva, la rueda exterior lógicamente


recorre un radio más amplio que la rueda interior. Esto es llevado a
cabo por los ángulos construidos en la unión de dirección.

Los brazos de uniones son diseñados de manera que la línea central de


las ruedas internas y externas se intercepte en un punto sobre la línea
de prolongación del eje trasero.
La diferencia de los ángulos de giro se llama convergencia de giros. Es
medida en la parte interna de la rueda en un ángulo de 20°. Si la
convergencia de giro es incorrecta indicará que hay partes en la unión
de la dirección que pueden estar dañadas. El máximo ángulo de giro es
también normalmente medido. Una diferencia en los valores indicará
que la unión de dirección no está centrada o está dañada. El ángulo de
giro solo podrá ser medido correctamente si se relacionan con el nivel
del suelo y si la convergencia está de acuerdo a especificaciones. La
medida de todos estos ángulos puede ser hecha fácilmente con platos
goniométricos electrónicos.

 Funcion

El correcto radio de giro permite a las ruedas delanteras rodar sin


arrastre en virajes, evitando desgastes y chirridos.
Procedimiento de servicio de alineación:
Posicione el automóvil en la rampa de alineación.

Inspeccione las llantas:


a. Medida de llantas.
b. Presión (igual presión lado a lado)
c. Forma de desgaste de llantas

Altura del vehículo.


a. Inspeccione por rotura o debilitamiento de resortes.
b. Inspeccione la carga del vehículo (por carga desigual)
Después de levantar una rueda posicionando el gato debajo del brazo
de suspensión inferior, lo más cerca posible de la rueda, inspeccione
por aflojamiento o desgaste las siguientes piezas:
a. Cojinetes de las ruedas, tomando la rueda arriba y abajo ,
inspeccione por juego excesivo y ajústelos si es necesario.
b. Tomando la rueda por la parte delantera y trasera, inspecciones por
juego lateral causado por piezas desgastadas en el mecanismo de
dirección.
c. Inspeccione el desgaste de los bujes de la tijera o brazos de
suspensión.
d. Inspeccione por desgaste en los bujes de la barra estabilizadora del
tirante radial.
Inspeccione las rotulas por juego excesivo.
Inspeccione la caja de engranajes del mecanismo de dirección por
aflojamiento en la armazón o juego excesivo del volante.
Proceda con los pasos de alineación, siguiendo las recomendaciones
del operador del equipo.
Balanceo de rines y llantas Considere que una Chevrolet TrailBlazer
viaja a 60 millas por hora. Las llantas P245/70R16 tienen un diámetro
de 29.6 pulgadas. A 60 millas por hora, ruedan a una velocidad de 703
rpm. Si una llanta está fuera de balance, a esa velocidad introduce 703
vibraciones por minuto en el vehículo. La llanta pega en el pavimento
12 veces por segundo (12 Hz). ¿Cree que el cliente va a notar eso?
De hecho la vibración o sacudidas relacionadas con las llantas es una de
las causas de insatisfacción entre los clientes más común, y se nota
fácilmente cuando se maneja en un camino suave y uniforme. Hay tres
causas: fuera de rodaje, desbalance y variación de la fuerza radial
(RFV). Cada una de estas condiciones puede resultar en vibración o
sacudimiento, pero las causas y remedios son distintos para cada una.
No están necesariamente relacionadas, pero deben atenderse todas y
cada una de ellas.
Así se encuentra la guía en el SI:
• “arme” el vehículo
• Información general
• Diagnóstico y corrección de vibración
• Información y procedimientos de diagnóstico
• Análisis de vibración – Llantas y rines
La tabla de Análisis de vibración contiene procedimientos detallados de
prueba. La ruta exacta que siga dependerá en lo que encuentre en el
vehículo que está diagnosticando, pero en general, deberá revisar en el
siguiente orden: desgaste, desbalance, y RVF.
Desgaste (Fuera de rodaje)

 CONSEJO:

Existe la tentación de comenzar con el balanceo de ruedas, pero es


importante medir el desgaste primero. Si el desgaste es la causa de la
vibración, el balanceo no lo arreglará. Pero si quita el juego de
rin/llanta para el balanceo, puede perturbar la evidencia de desgaste.
Esto se debe a que un pequeño desgaste de la rueda puede cancelar o
acentuar una desviación en la superficie de montaje, dependiendo de la
posición en la que se monte la rueda. Esto se conoce como
“acumulación” de desgaste.
El desgaste de rin/llanta se mide de dos formas, en el vehículo y fuera
del vehículo. La medición en el vehículo incluye el posible desgaste no
solo de la llanta y rin, sino de la maza / eje y pernos. La medición del
desgaste fuera del vehículo mide solamente el juego de rin y llanta.
Además será necesario medir el desgaste solamente del rin, con la
llanta desmontada. La tabla de diagnóstico explica como interpretar y
corregir diversas condiciones de desgaste que detecte.

Uno de los métodos de reparación se llama montaje de pares


(vectorización). Este procedimiento le permite mover la llanta en el rin
para determinar si los puntos altos y bajos se cancelan entre sí. En
forma similar, es posible montar las llantas de acuerdo con la brida de
montaje. Vea los detalles en SI.

 Desbalance

El balanceo de rines y llantas es muy fácil de entender, y de todas las


condiciones mencionadas es la más evidente. He allí las pesas. Sin
embargo, si el desgaste o RFV son la causa de la vibración, la revisión
del balanceo no arreglará la condición.
Dicho esto, hay un tiempo apropiado para revisar y corregir el balanceo
de rines y llantas de acuerdo con la tabla de diagnóstico.>

 CONSEJO:
Asegúrese de revisar si hay material extraño, particularmente al
interior de las llantas, y particularmente si el vehículo se ha manejado
en condiciones de nieve, hielo o campo traviesa. La corrección de un
desbalance puede ser tan sencilla como quitar un pedazo de lodo.
El equipo de balanceo dinámico fuera del vehículo es el equipo que se
prefiere usar para verificar y corregir el desbalance.
Como cualquier herramienta de precisión, son importantes una
calibración adecuada, un mantenimiento adecuado y un uso apropiado
para obtener resultados satisfactorios.
Variación de la fuerza radial
La variación de la fuerza radial (RFV) se refiere a la variación dentro de
la construcción de la llanta. Todas las llantas tienen imperfecciones en
las distintas capas. Los puntos rígidos resultantes no causan problemas
a menos que sean excesivos.
Las causas de la variación de la fuerza radial son imposibles de ver, así
que la RFV es la causa menos entendida de la vibración.

 CONSEJO:

RFV puede ocultarse tras un desgaste excesivo o desbalance. La RFV


puede provocar vibraciones aunque la llanta/rin tengan un desgaste
aceptable y hayan sido balanceadas apropiadamente. Si usted ha
eliminado estas dos condiciones, la RFV es la culpable.

 CONSEJO:

La tabla de Análisis de Vibración en SI contiene un enlace a una prueba


de Aislamiento, que puede ayudarle a identificar cual es el juego de
llanta/rin que origina la vibración.
Como puede verse en la figura 1, es de utilidad que la pared de la llanta
es una serie de resortes. Si uno de los resortes es considerablemente
más rígido que los otros, la llanta brincará cada vez que esa parte haga
contacto con el pavimento. Esto se percibe como vibración.
La RFV se mide con equipo especializado en el que la llanta montada se
presiona contra una rueda de carga. La carga simula el peso del
vehículo. A medida que gira la llanta, el equipo mide las variaciones en
la fuerza radial de la llanta.
La mayoría de los vehículos toleran estos valores de RFV:
Llantas P-métricas en automóviles de pasajeros 18 lbs (8.1 kg)
o menos
Llantas P-métricas en camiones ligeros 24 lbs (10.8 kg)
o menos
Llantas LT en camiones ligeros 30 lbs (13.5 kg)
o menos

 CONSEJO:
Asistencia Técnica cuenta con información sobre los parámetros de
desviación de las llantas con respecto a estas directrices.
La corrección de la variación de fuerza radial es similar a la corrección
de desgaste. La parte más rígida de la llanta se empata con la parte más
baja de la rueda.

También podría gustarte