Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Y Rav Jisda dijo: Un sueño que no ha sido interpretado es como una carta que
no ha sido leída, es decir, su contenido no puede ser considerado bueno o malo,
ya que el sueño depende de su interpretación.
Y Rav Jisda dijo: Un mal sueño es mejor que un buen sueño ya que lleva a la
persona a reflexionar y a modificar su camino.
Y Rav Jisda dijo: Con respecto a un mal sueño, su tristeza, es decir, la que
provoca al hombre un sueño de este tipo, le basta a éste como castigo suficiente;
con respecto a un buen sueño, su alegría, es decir, la alegría que provoca al
hombre, le basta a éste como recompensa.
Enseñanza similar:
Rav Iosef dijo: Aun para mí, que soy ciego, un buen sueño se anula por su
alegría, es decir, la alegría que me provoca es la recompensa y, entonces, el
sueño queda anulado.
Y Rav Jisda dijo: Un mal sueño es peor que un latigazo, tal como está dicho: “Y
Dios ha hecho que temieran ante Él” (Eclesiastés 3:14). Y dijo sobre este
versículo Raba bar bar Jana en el nombre de Rabí Iojanán: Esto se refiere a un
mal sueño.
Más sobre los sueños:
2
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
Pregunta:
Respuesta:
Rabí Levi dijo: Siempre una persona debe esperar el cumplimiento de un buen
sueño incluso durante veintidós años. ¿De dónde se aprende? De los sueños de
José, que no se cumplieron sino veintidós años después. Porque está escrito al
momento de soñar: “Estas son las crónicas de Jacob: José a la edad de diecisiete
años...” (Génesis 37:2). Y está escrito después, acerca del momento en el que
3
José interpreta los sueños del Faraón: “Y José tenía treinta años cuando se halló
frente al Faraón...” (Génesis 41:46). ¿Cuántos años hay desde diecisiete hasta
treinta? Trece años. Y siete años de abundancia y dos años de hambruna, he
aquí veintidós años hasta que sus sueños se cumplieron.
Rav Huna dijo: A una buena persona no se le muestra un buen sueño sino una
malo, para que se preocupe, no transgreda, y que la tristeza que el mismo le
produce le sirva de expiación; y a una mala persona no se le muestra un mal
sueño sino uno bueno, para que se alegre vanamente.
Enseñanza similar:
También fue enseñado así en la baraita: En todos los años de David, el Rey, no
vio un buen sueño, y en todos los años de Ajitofel no vio un mal sueño.
Pregunta:
Pero he aquí que está escrito sobre la persona justa: “Ningún mal te
sobrevendrá” (Salmos 91:10). Y Rav Jisda dijo en el nombre de Rav Irmia bar
Aba: Esto se refiere a que no te confundirán ni malos sueños ni malos
pensamientos. Y el final del versículo: “ni ninguna plaga se acercará a tu tienda”,
se refiere a que no encontrarás a tu esposa en un estado dudoso de impureza
ritual - nidá - cuando regresas de tu camino. Y lo aquí enseñado se presenta
como una aparente contradicción con lo expresado anteriormente por Rav
Huna.
Respuesta:
Antes bien: Él, la persona justa, no lo ve al mal sueño, pero otros lo ven a él
involucrado en un mal sueño. De este modo debemos entonces entender la
enseñanza de Rav Huna.
4
Pregunta:
¿Pero si no lo ve al mal sueño es bueno para él? Ya que esto implicaría que no ve
ningún sueño, ni bueno ni malo. Y he aquí que Rabí Zeira dijo: Todo el que
durante siete días duerme sin tener un sueño es considerado un malvado, tal
como está dicho: “Quien lo tenga vivirá satisfecho – savea -, no será visitado por
el mal” (Proverbios 19:23). No leas el término hebreo según la puntuación de
savea sino sheva, siete.
Respuesta:
Antes bien, esto dijo Rav Huna: Se refiere a que la persona justa ve buenos
sueños pero al despertar no sabe qué ha visto ni lo recuerda.
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
Rav Huna bar Ami dijo lo siguiente en el nombre de Rabí Pedat, quien a su vez
lo dijo en el nombre de Rabí Iojanán: El que ve un sueño y su alma está
angustiada, debe ir y hacerlo interpretar en presencia de tres personas.
Pregunta:
¿Debe hacerlo interpretar? Pero he aquí que Rav Jisda dijo: Un sueño que no ha
sido interpretado es como una carta que no ha sido leída, lo cual aparentemente
indicaría que es preferible no hacerlo interpretar.
Respuesta:
5
Antes bien, di: El que ve un sueño y su alma está angustiada, debe hacerlo
interpretar para bien en presencia de tres personas.
Explicación:
Que traiga tres personas y les diga: “He visto un buen sueño”. Y que ellos le
digan: “Es bueno, y bueno será. Que el Misericordioso lo transforme en bueno.
Que sea decretado sobre ti siete veces por el Cielo que es bueno, y será bueno”.
Y que luego digan tres versículos de transformación, del mal en bien, y tres
versículos de redención y tres versículos de paz.
Los tres versículos de redención son los siguientes, tal como está escrito:
“Redimió mi alma en paz de la batalla contra mí” (Salmos 55:19); “Y los
redimidos por Dios retornarán... y vendrán a Sión con canciones y regocijo
eterno” (Isaías 35:10); “Y el pueblo le dijo a Saúl: ¿Morirá Ionatán quien ha
logrado esta salvación para Israel?” (1 Samuel 14:45).
Los tres versículos de paz son los siguientes, tal como está escrito: “Yo crearé un
dicho de los labios – un lenguaje renovado: “Paz, paz para el lejano y el
cercano”, dijo El Eterno, y yo lo sanaré” (Isaías 57:19); “Un espíritu revistió a
Amasai... Paz, paz sobre ti y paz sobre quienes te asisten” (1 Crónicas 12:19); “Y
dicen: ¡Así vivirás el año entrante! La paz sea contigo, la paz sea sobre tu casa...”
(1 Samuel 25:6).
Un hecho relacionado:
6
En cierta ocasión Ameimar, y Mar Zutra y Rav Ashi estaban sentados juntos.
Dijeron: Que diga cada uno de nosotros algo que sus colegas no hayan
escuchado nunca. Uno de ellos comenzó y dijo: El que ha visto un sueño pero no
sabe qué es lo que ha visto, debe presentarse ante los sacerdotes -kohanim - en
el momento que ellos extienden sus manos para bendecir al pueblo durante el
rezo y debe decir así: “¡Señor del Universo! Yo soy Tuyo y mis sueños son Tuyos.
He soñado un sueño pero no sé lo que es, es decir, desconozco su significado.
Tanto si yo soñé sobre mí mismo, o si mis compañeros soñaron sobre mí, o si he
soñado acerca de otros; si son buenos estos sueños, fortalécelos y fortifícalos
como los sueños de José. Pero si requieren curación porque se trata de malos
sueños, cúralos como las aguas de Mará a través de la mano de Moisés, nuestro
maestro, y como curaste a Miriam de su lepra, y como curaste a Jizkia de su
enfermedad y como curaste a las aguas de Jericó a través de Eliseo - Elishá. Y
así como transformaste la maldición del malvado Balaam en una bendición, así
transforma todos mis sueños sobre mí para bien”. Y termina junto con los
sacerdotes, cuando la congregación responde “Amén”. Y si no puede hacerlo
coincidir y termina antes, que diga así: “¡Poderoso en las alturas, Él Que vive en
poder! ¡Tú eres Paz y Tu Nombre es Paz! Sea Tu voluntad que Tú nos otorgues
paz”.
Una vez que el primer sabio concluyó, comenzó otro sabio y dijo: El que entra a
una ciudad y teme al mal de ojo, debe tomar el pulgar de su mano derecha con
su mano izquierda, y el pulgar de su mano izquierda con su mano derecha, y
decir así: Yo, fulano hijo de mengano, provengo de la progenie de José sobre la
que el mal de ojo no tenía dominio, tal como está dicho: “Un hijo fructífero es
José, un hijo encantador a los ojos - alei ain” (Génesis 49:22), mas no leas y
pronuncies alei ain sino olei ain, por encima de la influencia del ojo. Rabí Iose,
el hijo de Rabí Janina dijo que esta enseñanza puede aprenderse de aquí: “y
puedan ellos – los hijos de José - proliferar abundantemente como peces en la
tierra” (Génesis 48:16): así como a los peces en el mar las aguas los cubren y el
mal de ojo no tiene dominio sobre ellos, así también la progenie de José: El mal
de ojo no tiene poder sobre ellos.
7
Una vez que el segundo sabio concluyó, comenzó otro sabio, el tercero, y dijo: El
que se enferma, el primer día no debe revelarlo para no empeorar su suerte -
mazal. De aquí en adelante, puede revelarlo.
Un hecho relacionado:
Como eso que hacía Rava, que cuando enfermaba, el primer día no lo revelaba.
De ahí en adelante, él decía a su sirviente: Sal y anuncia que Rava está enfermo.
Que aquel que me aprecia, suplique por mí misericordia. Y aquel que me odia se
alegre por mí y con esto también me ayudará, porque está escrito: “Cuando tu
enemigo cae, no te alegres, y cuando tambalea, que tu corazón no se regocije; no
sea que El Eterno vea y sea desagradable a Sus ojos y quite Su ira de él”
(Proverbios 24:17).
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
Shmuel, cuando veía un mal sueño, decía: “Los sueños dicen lo vano” (Zacarías
10:2), y cuando veía un buen sueño, decía modificando el sentido y la
entonación: “Pero ¿los sueños dicen lo vano?”. Pero he aquí que está escrito:
“En un sueño, Yo, Dios, le hablaré” (Números 12:6). Es decir, no todo en el
sueño es vano.
Pregunta:
8
Respuesta:
Una enseñanza:
Rabí Bizna bar Zavda dijo en el nombre de Rabí Akiva, quien dijo en el nombre
de Rabí Panda, quien dijo en el nombre de Rav Najum, quien dijo en el nombre
de Rabí Biraim, en el nombre de cierto anciano – ¿y quién es ese anciano? Rabí
Banaá-: Veinticuatro intérpretes de sueños había en Jerusalén. En cierta
ocasión soñé un sueño y fui a cada uno de ellos, y lo que éste me interpretó no
era lo que éste me interpretó. Sin embargo, todas estas diferentes
interpretaciones se me realizaron. Y esto que me sucedió fue para cumplir lo
dicho: “Todos los sueños van detrás de la boca que los interpreta”.
Pregunta:
¿Acaso lo dicho acerca de que “todos los sueños van detrás de la boca que los
interpreta” es un versículo bíblico?
Respuesta:
Sí, se basa en un versículo bíblico, y tal como eso que enseñó Rabí Elazar.
Porque Rabí Elazar dijo: ¿De dónde aprendemos que “todos los sueños van
detrás de la boca que los interpreta”? Porque está dicho en referencia a José y
los sueños del Faraón: “Y fue que, tal como lo interpretó para nosotros, así
sucedió” (Génesis 41:13).
9
Aclaración:
Rava dijo: Pero esto se cumple cuando interpreta algo relacionado con lo
soñado, tal como está dicho: “A cada uno interpretó en concordancia con su
sueño” (Génesis 41:13).
El versículo establece: “El jefe de los panaderos vio que había interpretado bien”
(Génesis 40:16) el sueño del jefe de coperos. Mas, ¿de dónde sabía él que la
interpretación era correcta? Rabí Elazar dijo: Esto enseña que a cada uno de
ellos le mostraron en su sueño la interpretación del sueño de su compañero.
Otra enseñanza:
Rava dijo: Debes saber que a una persona nunca se le muestra en sueño lo que
trasciende los límites de su realidad diurna: no una palmera de oro, y no un
elefante entrando por el ojo de una aguja.
(56a)
Un incidente relacionado:
Un hecho similar:
El rey Shavur le dijo a Shmuel: Vosotros decís que sois muy sabios. Como una
prueba de esto, dime qué veré en mi sueño esta noche. Shmuel le dijo: Verás que
vienen los romanos y te toman cautivo y te forzarán a moler huesos de dátiles
con un molino de oro. Al escuchar semejantes cosas, el rey pensó el día entero
en esto y a la noche vio en sueños lo que Shmuel le dijera.
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
Tuvieron otro sueño y le dijeron: Nos leyeron el versículo: “Tus hijos e hijas
serán dados a otro pueblo” (Deuteronomio 28:32). A Abaie le dijo: Tus hijos e
hijas serán numerosos. Tú dirás que se casen con tus parientes, y ella, tu esposa,
dirá que se casen con sus parientes. Y ella te forzará y los darás a sus parientes,
lo que, en cierta medida, es como “otro pueblo”. A Rava le dijo: Tu esposa
morirá, te volverás a casar, y tus hijos e hijas vendrán a las manos de otra mujer.
Porque Rava dijo en el nombre de Rabí Irmia bar Aba, en el nombre de Rav:
¿Qué significa lo escrito: “Tus hijos e hijas serán dados a otro pueblo”? Se refiere
a la esposa del padre, es decir, una madrastra.
Tuvieron otro sueño y le dijeron: En nuestro sueño nos leyeron el versículo: “Ve,
come tu pan con alegría” (Eclesiastés 9:7). A Abaie le dijo: Tu negocio
prosperará y comerás y beberás, y en la alegría de tu corazón pronunciarás el
versículo. A Rava le dijo: Tu negocio fracasará, matarás un animal para comer
12
Tuvieron otro sueño y le dijeron: Nos leyeron el versículo: “Mucha simiente dará
el campo, pero cosecharás poco porque la langosta lo devastará” (Deuteronomio
28:38). A Abaie le dijo su interpretación solo de la primera parte del versículo y
a Rava le dijo su interpretación de la última parte del versículo.
Tuvieron otro sueño y le dijeron: Nos leyeron el versículo: “Entonces todos los
pueblos de la tierra verán que el nombre de El Eterno es proclamado sobre ti y
te temerán” (Deuteronomio 28:10). A Abaie le dijo: Tu nombre se difundirá
porque llegarás a ser el director de una academia de estudios – Rosh Ieshivá - y
el mundo te temerá. A Rava le dijo: El tesoro del rey será despojado y serás
arrestado como si realmente tú fueras el ladrón. Y todos, a partir de ti, aplicarán
el método de inferencia del más débil al más fuerte - kal vajomer -, y dirán que
si tú eres sospechoso sin base alguna, mucho más entonces ellos, y temerán por
ti. Y al día siguiente el tesoro del rey fue despojado y vinieron y arrestaron a
Rava.
Tuvieron otro sueño y le dijeron: Vimos una lechuga sobre la boca de una cuba.
A Abaie le dijo: Tu negocio, es decir, tu mercadería, se duplicará como la
lechuga, y a Rava le dijo: Tu negocio, es decir, tu mercadería, se tornará amargo
como la lechuga.
Tuvieron otro sueño y le dijeron: Vimos carne sobre la boca de una cuba. A
Abaie le dijo: Tu vino será aromático y todos te vendrán a comprar carne y vino.
A Rava le dijo: Tu vino se tornará agrio y todos vendrán a comprar carne para
comerla con él.
13
Tuvieron otro sueño y le dijeron: Vimos un barril que colgaba de una palmera. A
Abaie le dijo: Tu negocio crecerá como una palmera. A Rava le dijo: Tu negocio
será dulce como los dátiles de una palmera, es decir, que venderás tu
mercadería a un precio muy barato.
Tuvieron otro sueño y le dijeron: Vimos una granada brotando de la boca de una
cuba. A Abaie le dijo: Tu negocio, es decir, tu mercadería, será caro como una
granada y tu ganancia se multiplicará. A Rava le dijo: Tu negocio, es decir, tu
mercadería, será agrio como una granada y todos lo despreciarán.
Tuvieron otro sueño y le dijeron: Vimos un barril que cayó en un pozo. A Abaie
le dijo: Tu negocio, es decir, tu mercadería, tendrá mucha demanda, tal como el
que dice: “El pan ha caído en un pozo y no se encuentra”. A Rava le dijo: Tu
negocio, es decir, tu mercadería, será arruinado y arrojado en un pozo.
Tuvieron otro sueño y le dijeron: Vimos un burro joven que estaba parado cerca
de nuestras cabezas rebuznando. A Abaie le dijo: Serás un rey, es decir, el
director de la academia de estudios – Rosh Ieshivá, y un declamador se parará a
tu lado para pronunciar en voz alta tus enseñanzas. Y a Rava le dijo: Las
palabras hebreas peter jamor - el burro primogénito –, que figuran en una de las
cuatro secciones de la Torá que se escriben en las filacterias de la cabeza, están
borradas en las filacterias – tefilín - de tu cabeza. Al escuchar esta afirmación,
Rava le dijo: ¡Yo mismo lo he visto y esta expresión hebrea está! Bar Hedia le
dijo: La letra hebrea vav en las palabras peter jamor ciertamente se han borrado
de tus filacterias.
Sueños de Rava:
Finalmente Rava fue solo a lo de él, es decir, a los de Bar Hedia, para que le
interpretara sus sueños. Rava le dijo: Vi que la puerta exterior de mi casa se
había caído. Le dijo: Tu esposa, que protege tu casa, morirá.
14
Rava tuvo otro sueño y le dijo: Vi que mis muelas y mis dientes delanteros se
habían caído. Le dijo: Tus hijos e hijas morirán.
Rava tuvo otro sueño y le dijo: Vi dos palomas volando. Le dijo: Te divorciarás
de dos esposas.
Rava tuvo otro sueño y le dijo: Vi dos cabezas de nabo. Le dijo: Recibirás dos
garrotazos. Y precisamente ese día Rava fue y se sentó en la casa de estudio el
día entero y encontró dos personas ciegas que se golpeaban una a la otra. Rava
fue a separarlos y ellos le dieron dos golpes. Cuando levantaron el palo para
proporcionarle otro golpe, Rava dijo: ¡Me es suficiente! Solo dos cabezas de
nabo vi en mi sueño.
Al final, Rava vino y le dio un pago a Bar Hedia para que continuara
interpretándole los sueños. Después Rava le dijo: Vi una pared que se
derrumbó. Le dijo: Adquirirás propiedades sin límite.
Tuvo otro sueño y le dijo: Vi que la mansión de Abaie había caído y me cubrí en
su polvo. Le dijo: Abaie morirá y su academia vendrá a ti y serás el director de la
misma.
Tuvo otro sueño y le dijo: Vi que mi mansión caía y todos venían y tomaban
cada ladrillo y ladrillo. Le dijo: Tus enseñanzas se esparcirán a través del
mundo.
Tuvo otro sueño y le dijo: Vi mi cabeza dividirse y mi cerebro caer. Le dijo: Las
plumas se saldrán de la almohada.
Un relato:
15
Bar Hedia estaba viajando junto con él, Rava, en un bote. Dijo: ¿Para qué estar
junto a un hombre a quien le sucederá un milagro? Tal vez se hunda el bote y él
se salvará. Mientras desembarcaba se le cayó un libro. Rava lo encontró y vio
que estaba escrito en él: “Todos los sueños van detrás de la boca de quien los
interpreta”. Entonces Rava le dijo: ¡Malvado! ¡La interpretación de mis sueños
dependía de ti y tú los interpretaste para mal y me causaste tanto dolor! Por
todo te perdono excepto por la hija de Rav Jisda, mi esposa, que murió de
acuerdo con tu interpretación de uno de mis sueños. ¡Sea la voluntad de Dios
que este hombre sea entregado a un régimen que no tenga piedad de él!
Ataron dos cedros cercanos con una soga y ataron una de sus piernas a un cedro
y una de sus piernas al otro cedro. Y entonces desataron la soga que unía a los
cedros hasta que su cabeza se partió. Cada uno de los cedros volvió a su lugar, y
se partió y cayó partido en dos.
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
Vio otro sueño y le dijo: Vi que mis dos manos habían sido cortadas. Le dijo
Rabí: No necesitarás del trabajo de tus manos pues enriquecerás.
Vio otro sueño y le dijo: Vi que mis dos piernas me eran cortadas. Le dijo Rabí:
Tú montarás a caballo.
Vio otro sueño y le dijo Bar Kapara a Rabí: Vi que me decían: En el mes de Adar
morirás y no verás el mes siguiente, Nisán. Le dijo: Morirás con gloria – adruta -
y no serás puesto a prueba – nisaión.
Un relato:
17
El saduceo tuvo otro sueño y le dijo: Vi que arranqué para mí una estrella. Le
dijo: Un integrante de Israel has robado y secuestrado.
Tuvo otro sueño y le dijo: Vi que tragué una estrella. Le replicó: Has vendido al
miembro de Israel que robaste, y usaste su dinero, es decir, el que obtuviste por
su venta.
Tuvo otro sueño y le dijo: Vi que mis ojos se tocaban uno al otro. Le dijo: Él ha
mantenido relaciones con su hermana.
Tuvo otro sueño y le dijo: Vi la sombra sobre mí y él, es decir, yo, estaba debajo
de mí. Le dijo: Tu relación íntima con la joven comprometida fue inversa.
Tuvo otro sueño y le dijo: Vi que sostenía a dos palomas y ellas intentaban volar.
Le dijo: Tu te has casado con dos mujeres y las divorciaste sin el acta de divorcio
/ get.
18
Tuvo otro sueño y le dijo: Vi que estaba pelando huevos. Le dijo: Tú has
desnudado cadáveres. Le dijo el saduceo: Todas las acusaciones que describiste
existen en mi y las cometí, excepto esta última que no.
Sin embargo, mientras tanto, una mujer vino y le dijo: La túnica que te cubre
pertenece a cierto hombre que murió y que tú quitaste de él.
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
Rabí Janina dijo: El que ve un pozo en un sueño contempla la paz, porque está
dicho: “Los siervos de Isaac cavaron en el valle y allí hallaron un pozo de agua
manantial” (Génesis 26:19).
Rabí Natán dice: El que ve un pozo en un sueño ha encontrado a la Torá, tal
como está dicho: “Porque el que Me encuentra, encuentra la vida - jaím”
(Proverbios 8:35), y está escrito aquí, con referencia al pozo del versículo citado:
“un pozo de agua manantial” - literalmente: un pozo de agua viva - jaím.
19
Rabí Janán dijo: Hay tres sueños que presagian la paz. El que ve un río, un
pájaro y una olla.
Un río, porque está escrito: ¡He aquí que extenderé hacia ella como un río de
paz” (Isaías 66:12). Un pájaro, porque está escrito: “Como pájaros que vuelan,
así El Eterno, Señor de legiones, protege a Jerusalén” (Isaías 31:5). Una olla,
como está escrito: “El Eterno, coloca en nosotros la paz” (Isaías 26:12).
Comentario:
Rabí Iehoshua ben Levi dijo: El que ve un río en un sueño, debe levantarse y
decir: ¡He aquí que extenderé hacia ella como un río de paz” (Isaías 66:12),
antes que otro versículo con connotación negativa se le anticipe: “Porque llegará
como un río angosto” (Isaías 59:19).
El que ve una olla en un sueño debe levantarse y decir: “El Eterno, coloca en
nosotros la paz” (Isaías 26:12), antes que otro versículo con connotación
negativa se le anticipe: “Pon la olla, ponla” (Ezequiel 24:3).
20
El que ve un shofar en un sueño debe levantarse y decir: “Será en ese día que se
hará sonar un gran shofar” (Isaías 27:13), antes que otro versículo con
connotación negativa se le anticipe: “Haced sonar un shofar en Giba” (Oseas
5:8).
El que ve un perro en un sueño debe levantarse y decir: “Pero contra los Hijos
de Israel ningún perro afiló su lengua” (Éxodo 11:7), antes que otro versículo
con connotación negativa se le anticipe: “Y los perros son voraces” (Isaías
56:11).
El que ve una caña en un sueño debe levantarse y decir: “Una caña quebrada no
romperá” (Isaías 42:3), antes que otro versículo con connotación negativa se le
anticipe: “¡He aquí! Has confiado en el apoyo de esta caña quebrada” (Isaías
36:6).
Rabí Zeira dijo: Una calabaza – kara -, un corazón de palmera – kora -, cera –
kira -, y una caña – kania -, todos son favorables en un sueño.
Se agrega:
Los sabios enseñaron en la baraita: Cinco cosas fueron dichas acerca del que
sueña con un buey: El que come de su carne será rico. Si sueña que el buey lo
corneó, tendrá hijos que se cornearán figurativamente en el estudio aguzado de
la Torá. Si sueña que el buey lo mordió, le sobrevendrán sufrimientos. Si soñó
que el buey lo pateó, un largo camino le espera por delante. Si soñó que cabalgó
sobre él, se elevará en grandeza.
Pregunta:
Pero he aquí que fue enseñado en la baraita: “Si cabalgó sobre él, morirá”.
Respuesta:
Otra enseñanza:
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
Rabí Jama, el hijo de Rabí Janina, dijo: ¿Cuál es el versículo que lo enseña? “Yo
descenderé contigo a Egipto y Yo también te haré subir – gam alo” (Génesis
46:4). Es decir, la palabra gamal, camello y la expresión gam alo, te haré subir,
suenan al oído de modo parecido, y en el versículo se relacionan con la salvación
de la esclavitud y el exilio.
Rav Najman bar Itzjak dijo: De aquí se aprende: “También El Eterno ha
conmutado tu pecado. No morirás” (2 Samuel 12:13). Es decir, la primera
palabra, gam, también, y la que inicia la segunda frase, lo, no, conforman la
palabra gamlo, que suena al oído de modo parecido a gamal, camello.
Pregunta:
Pero he aquí que fue enseñado en la baraita: Todo tipo de bestias son buenas en
un sueño, excepto el elefante y el mono.
Respuesta:
No es difícil de entender. Ese caso considerado positivo es cuando estaba
ensillado, mas ese caso considerado negativo es cuando no estaba ensillado.
Se continúa:
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
Nuevos sueños:
El que se coloca las filacterias - tefilín - en un sueño debe aguardar grandeza, tal
como está dicho: “Entonces todos los pueblos de la tierra verán que el Nombre
de El Eterno es invocado sobre ti...” (Deuteronomio 28:10). Y fue enseñado en la
baraita: Rabí Eliezer Hagadol dice acerca del versículo citado: Se refiere a los
tefilín de la cabeza, es decir, los que se colocan sobre la misma.
El que mantiene relaciones con una mujer casada en un sueño, se asegura que
está destinado para el Mundo por Venir ya que significa que toma su parte y la
de su prójimo en el Mundo por Venir. Pero estas palabras y esta enseñanza se
aplican cuando no la conoce a la mujer que aparece en su sueño y no ha pensado
en ella la noche anterior.
Rabí Jia bar Aba dijo: El que ve trigo en un sueño, ha visto la paz, porque está
dicho: “El que establece tus límites pacíficos, con la crema del trigo te sacia”.
Un hecho relacionado:
Se continúa:
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
Más sueños:
Rav Iosef dijo: El que ve una cabra en un sueño, el año será bendecido para él. Y
si vio cabras, muchos años serán bendecidos para él, porque está dicho: “Y
permite que la leche de cabras sea suficiente para tu alimento” (Proverbios
27:27).
El que ve una rama de mirto en un sueño, sus bienes serán exitosos para él. Y si
no tiene bienes, una herencia le caerá de otro lugar.
Aclaración:
Ula dijo, y hay quienes dicen que fue enseñado en la baraita: Y esto que hemos
enseñado antes sobre la rama del mirto es cuando las vio sobre su base, es decir,
las ramas aún unidas a la planta.
Se continúa:
Comentario:
Rav Ashi dijo: Yo la vi a esta ave en un sueño y mantuve relaciones con ella y me
elevé en grandeza.
Se continúa:
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
Más sueños:
30
El que entra en su sueño a una ciudad, sus deseos serán cumplidos, porque está
dicho: “Y los guió al lugar deseado” (Salmos 107:30).
El que afeita su cabeza en un sueño, es una señal favorable para él. Y si afeita su
cabeza y su barba, entonces es una señal favorable para él y para toda su familia.
Comentario:
Más sueños:
El que evacua en un sueño, es un signo favorable para él, porque está dicho: “El
que debe evacuar se apresura a abrirse” (Isaías 51:14) y a quitarse de encima los
excrementos. Y estas palabras y enseñanzas se aplican cuando no se limpió
durante el sueño.
Otra postura:
Abaie y Rava dijeron ambos: Una vez que ascendió al techo y se elevó en
grandeza, se elevó y ya no desciende.
Más sueños:
Aclaración:
Más sueños:
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
Un relato:
Rav Papa y Rav Huna, el hijo de Rav Iehoshua, vieron un sueño. Rav Papa, que
entró en un pantano, se transformó en el director de una academia de estudios.
32
Hay quienes dicen que ambos entraron en un pantano, pero Rav Papa que soñó
que tenía una campana colgada de su cuello, se transformó en el director de una
academia de estudios, y Rav Huna, el hijo de Rav Iehoshua, que soñó que no
tenía colgada una campana, se transformó en director de los miembros de la
kalá.
Otro relato:
Una enseñanza:
Pregunta:
¡Pero he aquí que fue enseñado que el que saca sangre en su sueño sus pecados
le son ordenados para el castigo!
Respuesta:
Otra enseñanza:
Aclaración:
Pero no es así sino que Rav Sheshet mismo había visto una víbora en su sueño y
la mató, y su enseñanza es simplemente una interpretación para bien de su
sueño para que el mismo se cumpla de modo positivo.
Otra enseñanza:
Una enseñanza:
Rabí Iojanán dijo: Si uno se levantó y un versículo cayó en su boca, he aquí que
se trata de una profecía menor.
Nueva enseñanza:
34
Hay tres libros de profetas: el que ve el Libro de los Reyes puede aguardar
grandeza; el que ve el libro de Ezequiel puede aguardar sabiduría; el que ve el
Libro de Isaías puede aguardar consuelo; y si ve el Libro de Jeremías, que tema
de la retribución que puede llegarle desde los Cielos.
Hay tres libros de Escritos grandes: el que ve el Libro de los Salmos puede
aguardar piedad; el que ve el Libro de Proverbios puede aguardar sabiduría; y el
que ve el Libro de Job, que tema de la retribución que puede llegarle de los
Cielos.
Hay tres sabios: el que ve a Rabí en un sueño puede aguardar sabiduría; el que
ve a Rabí Elazar ben Azaría, puede aguardar riqueza; y el que ve a Rabí Ishmael
ben Elisha, que tema de la retribución que puede llegarle de los Cielos.
Hay tres estudiantes: el que ve a Ben Azai en un sueño puede aguardar piedad;
el que ve a Ben Zoma puede aguardar sabiduría; y el que ve a Ajer - Elisha ben
Avuia – que tema de la retribución que puede llegarle de los Cielos.
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
35
Una enseñanza:
Pregunta:
Respuesta:
Otra enseñanza:
Toda clase de metal es un signo positivo en un sueño excepto una azada, un pico
y un hacha.
Aclaración:
Y estas palabras y enseñanzas se aplican cuando a estos instrumentos de trabajo
los vio puestos en sus respectivos mangos.
Más enseñanzas:
Pregunta:
Pero he aquí que dijo Rav: No me enriquecí hasta que vi en un sueño puntas de
nabos.
Respuesta:
Otras enseñanzas:
Tres cosas entran en el cuerpo pero el cuerpo no deriva placer de ellas: cerezas,
dátiles de mala calidad y dátiles no maduros.
Tres cosas no entran en el cuerpo, pero el cuerpo deriva placer de ellas, estas
son: el lavado, la unción y las relaciones íntimas.
Tres cosas son una semejanza del Mundo por Venir, estas son: el Shabat, el Sol y
las relaciones íntimas (lit. el uso – tashmish).
Pregunta:
37
¿El uso de qué? Si dices que se refiere al uso del lecho – tashmish hamitá - es
decir, las relaciones íntimas, he aquí que debilita y no puede entonces ser
igualado al Mundo por Venir.
Respuesta:
Se continúa:
Tres cosas amplían la mente de un hombre. Estas son: Una hermosa morada, y
una hermosa mujer y hermosos muebles.
Cinco cosas son la sexta parte de algo. Estas son: El fuego, la miel, el Shabat, el
dormir y el sueño.
El fuego es la sexta parte del Guehenom, el Infierno; la miel es la sexta parte del
maná; el Shabat es la sexta parte del Mundo por Venir; el dormir es la sexta
parte de la muerte; el sueño es una sexta parte de profecía.
Seis cosas son un buen signo para un enfermo. Estas son: el estornudo, la
transpiración, el movimiento suelto del intestino, la descarga seminal, y el
dormir y el sueño.
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.
38
Fuentes bíblicas:
Estornudar, como está escrito: “Sus estornudos resplandecen luz” (Job 41:10).
La transpiración, como está escrito: “Con el sudor de tu frente comerás el pan”
(Génesis 3:19).
El movimiento suelto del intestino, como está escrito: “El que necesita aliviarse
se apresura a abrirse y no morirá en el foso” (Isaías 51:14).
La descarga seminal, como está escrito: “Él verá simiente y vivirá largos días”
(Isaías 53:10).
El dormir, como está escrito: “Yo estaría dormido, luego yo reposaría” (Job
3:12).
El sueño, como está escrito: “Hazme soñar y dame vida” (Isaías 38:16).
Se continúa:
Pregunta:
¿Es realmente así? Pero he aquí que está escrito: “El Eterno le dijo a ella “Dos
naciones - goim - están en tu vientre”, lo cual es interpretado así: No leas goim
sino geiim, grandes hombres. Y Rav Iehuda dijo en el nombre de Rav: Estos son
Antoninus, el César romano, y Rabi, Rabí Iehuda Hanasí, sobre los que se
asegura que no faltó jamás en sus mesas ni el rábano, ni el rábano picante, ni los
pepinos, ni en el verano ni en el invierno. Por consiguiente, los pepinos no
pueden ser considerados dañinos.
Respuesta:
Explicación:
Rav Papa explicó esta última enseñanza: Es una mala señal solo cuando el
muerto toma un zapato o sandalia, lo cual indica que se apresta a salir y a invitar
a otros miembros de la casa a seguirlo ya que todo lo que toma un muerto es
40
Este texto pertenece al Talmud traducido al español por el Rabino Daniel ben
Itzjak.