Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Índice
Etimología
Nombre en diferentes idiomas
Origen
Sánscrito अवलो कते र
Para los eruditos occidentales
Avalokiteśvara
Relato mahāyāna
Relato vajrayāna Chino 觀⾃在菩薩, 觀世⾳菩薩 o 觀⾳菩薩
(Pinyin: Guānzìzài Púsà,
Mantras Guānshìyīn Púsà o Guānyīn Púsà)
Los mil brazos de Avalokiteśvara Coreano 관세음보살
Creencias del budismo tibetano relativas a (RR: Gwanseeum Bosal)
か ん じ ざ い ぼ さ つ か ん ぜ お ん ぼ さ つ かんのんぼさつ
Chenrezig Japonés 観⾃在菩薩 観世⾳菩薩 観⾳菩薩
, o
Manifestaciones (romaji: Kanjizai Bosatsu, Kanzeon
Véase también Bosatsu o Kannon Bosatsu)
Referencias Mongol
Enlaces externos
Tailandés พระอวโลกิเตศวรโพธิสัตว์
Vietnamita Quán Tự Tại Bồ Tát
Etimología Información adicional
Venerado Mahayana, Vajrayana, Theravada*,
El nombre sánscrito Avalokiteśvara se compone de las
en Taoísmo, Religión tradicional china,
siguientes partes:
Cualidades Compasión
ava, prefijo verbal que significa ‘abajo’;
lokita, participio pasado del verbo lok (‘notar, observar, contemplar, percibir’), que aquí se usa
en sentido activo (una irregularidad ocasional en la gramática sánscrita); e
īśvara, señor, gobernante, soberano o amo. De acuerdo con las reglas del sandhi (de unión de
palabras), la a final de lokita se une a la i del principio de īśvara y se convierte en una e: lokita
+ īśvara = lokiteśvara.
Al combinar estas tres palabras queda: ‘el señor que mira hacia abajo [el mundo]’. La palabra sánscrita loka
(‘mundo’, cognada del español «local») no está presente en el nombre, pero se entiende implícita.
Otro epíteto de Avalokiteśvara es Lokeśvara-rāja (rey de la soberanía del mundo). La interpretación china de
世⾃在王
este nombre es Shìzìzàiwáng "rey soberano del mundo" (los caracteres que se usan para traducir
īśvara son⾃在 , que como sustantivo se traduce por señor y como adjetivo: libre, liberado, sin restricción.
Como verbo es dominar; imponer; gobernar; predominar; dirigir o reinar [según la escuela dharma china de
caracteres法相宗 ]).
Sin embargo, la investigación reciente señala que la forma original y el significado del nombre eran muy
diferentes: Avalokitasvara con la terminación -svara ("sonido, ruido"), de modo que la palabra se traduce:
"quien ha percibido un sonido" (un compuesto brahmi con un participio pasivo como primer elemento). Esto
es, avalokita: "ese que ha sido percibido" y el compuesto es literalmente "el que ha un sonido percibido", vale
decir, percibidor del sonido sufriente de los mundos (los 6 reinos). Éste es el equivalente exacto de la
traducción china 觀⾳ Guānyīn. Este nombre fue posteriormente suplantado por la forma que contiene la
terminación -īśvara, lo que no sucedió en sánscrito antes del siglo VII, mientras que la forma original
Avalokitasvara ya aparece en fragmentos sánscritos del siglo V.
El significado original del nombre calza con la comprensión budista sobre el rol de un bodhisattva, en tanto
que la reinterpretación que lo presenta como un īśvara muestra una fuerte influencia del shivaísmo, donde el
término īśvara está relacionado usualmente con la noción hindú de un dios creador y gobernador del mundo.
Tales atributos divinos fueron transmitidos al bodhisattva, pero la mayoría de los adoradores de Avalokiteśvara
sostiene el rechazo budista a la doctrina de un dios creador primordial.
Origen
Los eruditos occidentales no han llegado a consenso sobre el origen de la veneración de Avalokiteśvara.
Algunos han sugerido que Avalokiteśvara, junto con muchos otros seres sobrenaturales del budismo, fue un
préstamo o absorción que el mahāyāna tomó de una o muchas deidades hindúes, en particular de Śivá o
Viṣṇu.
Relato mahāyāna
Según la doctrina mahāyāna, Avalokiteśvara es el bodhisattva que hizo un gran voto para escuchar los ruegos
de todos los seres sensibles en momentos de dificultad y posponer su propia budeidad hasta haber ayudado a
cada ser sobre la tierra a alcanzar el nirvana. Entre los sutras majaianas asociados con Avalokiteśvara
aparecen: el Sutra del corazón (como discípulo del buda histórico Śākyamuni) y el Sutra del loto,
particularmente el 25.º capítulo, el cual es a veces referido como el Sūtra-avalokiteśvara.
Las seis formas de Avalokiteśvara en el mahāyāna 天臺六觀⾳ (Tiāntái liu Guānyīn) son:
1. ⼤悲觀⾳ gran compasión,
2. ⼤慈觀⾳ gran bondad,
3. 獅⼦無畏觀⾳ valiente como león,
4. ⼤光普照觀⾳ luz universal,
5. 天⼈丈夫觀⾳líder de los dioses y de los hombres,
6. ⼤梵深遠觀⾳, ⼤梵⾄聖觀⾳ el gran Brāhma omnipresente.
Cada una de estas seis cualidades de este ‘’bodhisattva’’ rompe los respectivos obstáculos 三障 de los 6
mundos budistas: infiernos, Pretas (espíritus hambrientos), animales, asuras (titanes), hombres y devas
(dioses).
Relato vajrayāna
En la tradición tibetana, Avalokiteśvara es visto como surgiendo de dos fuentes. Una es la relativa, donde un
eón previo (kalpa), un devoto y compasivo monje budista deviene en un bodhisattva, transformado en el kalpa
presente de Avalokiteśvara. Sin embargo, ésta no entra en conflicto con la fuente final, según la cual
Avalokiteśvara es la manifestación universal de la compasión. El bodhisattva es visto como el vehículo
antropomórfico para la deidad real, que sirve para provocar una mejor compresión de Avalokiteśvara a la
humanidad.
Mantras
El budismo tibetano relaciona a Chenrezig con el mantra de seis sílabas Om mani padme hum, motivo por el
cual recibe también el nombre de Ṣaḍakṣarī. La conexión entre este famoso mantra y Avalokiteśvara ya
aparece en el Karandavyuha Sūtra (probablemente a fines del siglo IV o principios del V), uno de los primeros
trabajos budistas que llegaron al Tíbet (poco antes de finalizar el siglo V).
En el budismo Shingon, el mantra que se emplea para alabar a Avalokiteśvara es el On Aro-rikya Sowaka
(¡Oh, Inmaculado, Salve!).
Otras manifestaciones populares en el Tíbet incluyen Sahasra-bhuja (una forma con mil brazos) y
Ekādaśamukha (una forma con once rostros).
Manifestaciones
Avalokiteśvara tiene un sinnúmero de manifestaciones bajo diferentes formas. Algunas de las más
frecuentemente mencionadas son:
Sánscrito Chino Japonés Significado Descripción
聖 觀
Aryavalokiteśvara
⾃在 Sho Kannon Avalokiteśvara Sagrado La forma primigenia del Bodhisattva
如 意 Avalokiteśvara cumple-
Cintāmani-cakra
輪 nyoirin
deseos
Sostiene la joya Cintamani
Hayagrīva ⾺頭 bato
Avalokiteśvara cabeza
de caballo
Forma iracunda;
bodhisattva y vidyarāja
simultáneamente
如 意 Avalokiteśvara madre
Cintāmanicakra
輪 Juntei
diosa
Cundi en chino
不 空 Avalokiteśvara con
Amoghapāśa
羂索 fukūkenjaku
cuerda y red
Véase también
Portal:Budismo. Contenido relacionado con Budismo.
Om mani padme hum
Cintamani
Referencias
1. «From Birth to Exile» (https://web.archive.org/web/20071020031138/http://www.dalailama.com/
page.4.htm#discovery). The Office of His Holiness the Dalai Lama. Archivado desde el original
(http://www.dalailama.com/page.4.htm) el 20 de octubre de 2007. Consultado el 17 de octubre
de 2007.
Enlaces externos
Portal:Budismo. Contenido relacionado con Budismo.
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Avalokiteshvara.
Avalokiteshvara/Chenrezig (http://www.souledout.org/healing/healingdeities/avolokiteshvara.ht
ml) (en inglés)
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Avalokiteshvara&oldid=125697853»
Esta página se editó por última vez el 2 may 2020 a las 02:05.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.