Está en la página 1de 371

Capítulo 71 – Escape.

Kaoru coloco gentilmente la bolsa sobre el escritorio del Teniente Coronel, saco los medicamentos de las
cajas y los acomodo en el escritorio.

“…justo ahora, nada paso…” (Kaoru)

“¡¡¡Como si eso pudiera ser cierto!!!” (X5 Capitanes)

…Lo sé.
Y también sé que seré cuestionada. (Kaoru)

“¡¿Qué significa esto?!

¿Cómo es que puedes leer un código encriptado?

No, no es que sospeche de ti ni nada, así que no tienes por qué estar tan atemorizada.

Tú eres una aliada nuestra, no hay razón por la que te molestaras en aprender códigos.

Amenos que seas una completa idiota.

Y tu no eres estúpida… yo sé que no eres tan estúpida.” (Vonthas)

“¿Y por que lo tuviese que repetir tantas veces?” (Kaoru)

Maldición.

Aun así, no puedo negarle ese punto.

Aunque todo es culpa de Celes por no informarme, aunque es verdad que esta vez en verdad que la hice.

¡Debo de encontrar alguna manera de escapar de este embrollo por mi misma! (Kaoru)

“Ahh, sobre eso… se trata de un código encriptado bastante simple, es básicamente una broma. ¡así que
cualquiera podría entenderlo a simple vista!” (Kaoru)

“…nuestro equipo de expertos lleva tratado de descifrarlo por más de tres semanas.” (Vonthas)

“…” (4X Capitanes)

Tras las palabras del Teniente Coronel Vonthas, el cuarto quedo en completo silencio…

Esto es malo, ¡debo decir algo más!

Cuando lo vi por primera vez sin pensarlo mucho, solo se veía como un montón de símbolos sin significado,
pero cuando los volví a ver tranquila y apropiadamente, pude entender el significado de lo que decía.

Así es. Ya que mi habilidad me hace posible el leer. Yo también puedo escribirlo, no solo es que pueda leerlo.

Con el fin de poder escribirlo, es necesario que entienda la composición y reglas ortográficas. (Kaoru)

“Bueno, primero tienen que leer los enunciados verticalmente, el primer número que obtienen es 4.

Así que, necesitan convertir todas las letras de las últimas cuatro palabras.
Y el segundo número que se encuentra al leer longitudinalmente es el 3, saltan tres letras por vez y
entonces toman la letra que queda, los alinean y entonces…” (Kaoru)

A toda prisa, los capitanes comenzaron a tomar nota de lo Kaoru explicaba.

Y así, su explicación termino.

“…y,

Incluso después de todo ese trabajo de sustitución,

¿Tú lo pudiste leer en solo un momento?

Sin tomar ningún tipo de nota ¿Solo en tu cabeza?” (Vonthas)

Si claro, lo tendría que preguntar.

Pero, yo ya sabia como contestarle eso. (Kaoru)

“¿Ehh? Para simplemente algo de ese nivel, ¿En verdad tendría que hacer algo así de molesto?” (Kaoru)

¡Gyaaaaaaa!

No puedo creer que dijera esa línea salida de mi oscuro pasado como ‘Chuunibyou’.

Pero no podría explicarlo de otra forma ¡No había manera! (Kaoru)

“…” (5X Capitanes)

…ya quiero regresar a mi casa. (Kaoru)

“¿Piensas entrar al ejercito?

En estos momentos podrías entrar como Subteniente, desempeñándote como oficial de información, no yo
te nombraría Teniente.” (Vonthas)

Ohh, ¡Como Teniente!

Seria Señora Oficial, ¡Madame Ejecutiva!

Un puesto tan de repente, ¡Pero que buen trato!


No tendría actividades como civil.

Lo que trata de darme el Teniente Coronel es un grado militar,

Simplemente.

¿Seria posible el renunciar? (Kaoru)

Black general-san – algo así, solo que en loli plana

“¡¡Quien en el mundo aceptaría algo como eso!!” (Kaoru)

Hahahaha. (Kaoru)

************

Y para sorpresa de ella misma, Kaoru no fue retenida y regreso a casa.


Rie e-chan se comporto como el aire en todo momento, tal parece que ella no entendió sobre lo que
estaban hablando y solo lucia aburrida.

No, bueno, lo siento. (Kaoru)

Al regresar, Kaoru se encargaría de la tienda y relevaría a Emil y a Bell, quienes partirían a su trabajo
como cazadores.

El día de hoy, ellos irían a cazar bestias en lugar de recolectar materiales.

Así es, ellos parecían ser los que más crecían de todos.

Y como era usual ya, Kaoru coloco a Rie e-chan sobre su regazo y se sentó tras el mostrador de la tienda.

Los almuerzos ya se habían vendido todos.

Ella simplemente estaría ahí vendiendo medicina para el dolor abdominal y para la enfermedad de la
milicia, etc.

Como uno esperaría, la enfermedad de la milicia también se había esparcido al público en general, pero no
en un índice tan alto como con los soldados.

Si acaso, solo a quienes trabajaban todo el día con los zapatos de cuero puestos, cubiertos de sudor.

Para empezar, este tipo de calzado ya es sí un lujo.

El medicamento para la enfermedad de la milicia es algo que uno puede comprar por uno mismo, aunque
solo si sabe dónde conseguirse.

En cuanto al dolor abdominal, este es causado por un parasito, el medicamento lo mata con una sola
aplicación, mata la bacteria, descompone las toxinas, disminuye el dolor estomacal, trae alivio al dolor y
cura.

Si, sé que había dicho que no vendería curas totales, aun así, ese parasito es desagradable y o quisiera que se
esparciera, así que es ¡‘aniquilación total’!

Ya que esas enfermedades cotidianas se curan por completo al tomar mi medicina. Se ha vuelto un tanto
molesto el como los rumores se esparcen. Aun así, todo es por mis acciones… maldición. (Kaoru)

Mientras pensaba en eso, Kaoru fue interrumpida.

“Disculpe, ¿Podría venderme todos los productos de higiene y artículos de belleza que nos vendió la última
vez?

Y, además, sobre el perfume que nos dio como prueba.

Necesito 5 sets en total.” (Sirvienta)


Cuando la sirvienta entro a la tienda, ella se dirigió directamente al mostrador y dijo eso.

En un principio Kaoru no la reconoció, pero en base a la conversación, inmediatamente supo sobre de


quien se trataba.

No cabía duda de que era para la esposa de aquel noble que trataba de monopolizar sus medicamentos.

Uhm, de los cinco sets de artículos de belleza y limpieza del cabello, serian 30 monedas pequeñas de oro.

Del perfume sería casi lo mismo, tres monedas pequeñas de oro por bote, ya que son 5, serian 15 monedas
pequeñas de oro.

¡Para un total de 45 monedas pequeñas de oro! (Kaoru)

“Sobre eso, el perfume es un tanto caro. En total, por todo, serían 45 monedas pequeñas de oro, ¿esta eso
bien para usted?” (Kaoru)

Kaoru pregunto un tanto dudosa, a lo que la sirvienta respondió felizmente.

“Sí, no hay problema, la madame me entrego 10 monedas de oro así que…”

¡MALDICIOOOOOOOÓN~! ¡¡OTRA VEZ LO ARRUINEEEEEEEEEE~!!

Bueno, yo había pensado que el precio que le había dado a la madame antes la había puesto en déficit y ya que los
perfumes no se vendían, aunque regalaba muestras.

¿Acaso no soy una idiota por pensar que quizás eran demasiado caros?

En fin, ¡he fallado!

En este caso hubiera estado bien el subirle el precio a 70 monedas pequeñas de oro, que serian mas o menos 7
monedas de oro…

No, no, espera, espera. Si hiciera algo como eso, ¡Se convertiría en un precio que los plebeyos no podrían
permitirse!

Puedo incrementar el precio de los productos de lujo como el perfume y artículos de belleza, pero el precio del
champú debe de permanecer bajo.

Debo de reconsiderar esto cuando renueve los productos… ahh, es verdad aprovecharé a preguntarle a la
sirvienta ya que está aquí…

“Uhm, ¿Cómo se encuentra la madame?

Ha estado presumiendo a los otros nobles, ¿Algo sobre la condición de su cabellera y de su piel?” (Kaoru)

Así es, se trata de investigación de mercado. Veamos cómo va la publicidad.

Después de todo el ‘Atelier de Rie e’ es la compañía líder que incorpora ¡lo último en tecnología!
“Ahh, sí. Ella sin duda ha hecho eso… su cabellera es sedosa, su piel tersa. Y por alguna razón se encuentra
siempre tensa… [¡Justo como cuando era más joven!]

Ha sido toda una conmoción…” (Sirvienta)

¿Ehh?

Ciertamente son más efectivos que los de la Tierra, pero el cambio no debería de ser tan dramático…

¿O quizás los efectos del champú junto con los otros productos de belleza son tan claramente visibles que
parecen ser más efectivos que lo que realmente son?

Uhm, ¡el efecto ‘placebo’!

Quizás la próxima vez que me la encuentre deba agradecerle en ruso… ¿sería ‘spasibo’? (Kaoru)

N.T. ‘Placebo’ y ‘spasibo’ se pronuncian similar en katakana JP.

“Así que ¿Lo ha estado presumiendo con las otras damas de la nobleza?” (Kaoru)

“Sí, ¡así es!

Y de entre las damas que la envidian y las que quieren conocer su secreto.

Ella siempre las recibe con un ‘Hohoho’

Eso suena un poco malvado… en fin, tal parece que ella se divierte.” (Sirvienta)

Muy bien, eso es bueno…

“Espera, mencionaste que las otras damas nobles quieren conocer su secreto…

¿Qué hay de la propaganda para la tienda?

En donde ella compro todo eso…” (Kaoru)

“¿Pero de que estas hablando?

¿Acaso una noble dama le diría el secreto de su belleza superior a otras damas nobles?

¿Estas bien de la cabeza?” (Sirvienta)

¡Ga~~n! **Gran sorpresa**


Sin importar cuanto esperará, el efecto del publicitarse no aparecerá…

Esperar que la dama noble la publicitara fue un error. ¡Ella no se lo diría a otras!

Eso esto es demasiado… no hay forma…

Bueno, así son las cosas…

Maldición, si ese es el caso, ¡Solo me queda mostrarlo al público! (Kaoru)

“…un momento, ven aquí.” (Kaoru)

“¿Ehh? ¿Qué pasa…?” (Sirvienta)

Kaoru tomo de la mano a la sirvienta y la llevo a la parte de atrás de la tienda.

Y bajo una pequeña mueca de su parte, Rie e-chan coloco la placa de [Volveremos Pronto] y cerro la
puerta con llave.

“¿Qué es lo que planeas ha…? (Sirvienta)

***2 horas después***

Una chica con el cabello sedoso, piel tersa, maquillaje perfecto y ropa oliendo muy bien, salió del ‘Atelier de
Rie e’.

Ella parecía un tanto emocionada.

La chica parecía un tanto confundida, pero estaba muy feliz, ella regreso con la compra.

Maid resplandeciente

N.T. ¿Que esperaban…? ¿Que la asaltara y le quitara el uniforme para dejarla ahí inconsciente?
“Muy bien, el segundo plan para promocionarnos. ¡Completado!

Ya que ella solo es una plebeya, ¡Ella no podrá negarse a hablar si un aristócrata u otra persona importante
la cuestiona!” (Kaoru)

Aun así, incluso tras de eso, no hubo el menor signo de que las cosas cambiaran…

Bueno es natural.

La esposa del noble tras recibir la mercancía, se aseguro de que la sirvienta no fuera vista.

Y así, esa sirvienta no fue vista hasta que su maquillaje desapareció y regreso a su estado original.

Adicionalmente, la esposa del noble estudio cuidadosamente el maquillaje y practico repetidamente con los
cosméticos que tenia en mano, hasta poder alcanzar un nivel parecido…
Capítulo 72 – Cazadores de Tesoros (Parte 01)

“Se encuentra la señorita encargada?” (Soldado)

Un poco después de que abriera la tienda y de que pasara la hora más pesada de la venta de almuerzos, un
soldado apareció.

No se trataba de un soldado de bajo rango, él parecía tener 40 y tantos años y tener un rango algo alto.

Aunque eso no tenia que ver con su actitud, sino más bien con su clase y estilo.

“Ahh, señorita encargada, de hecho, ¡tengo un favor que pedirle!” (Soldado)

Eh, esta persona, la recuerdo…

Él es uno de esos capitanes que estaban presentes cuando me encontré con el Teniente Coronel. (Kaoru)
“Uhm…, como podría ayudarlo…” (Kaoru)

“Umm, sobre eso…, de hecho…” (Capitán)

La voz del Sr. Capitán sonaba un tanto intranquila, el miro a los alrededores y murmurando le dijo a
Kaoru…

“De hecho…, se trata de una solicitud confidencial. ¿Podría venir a mi mansión y verme en persona?”
(Capitán)

“¡¿Ehh…?!” (Kaoru)

¿Qué debería de hacer?

En realidad, no creo que esta persona planee hacerme nada malo.

Pero aún existe la posibilidad…

Uno: Esta persona forma parte del grupo que pensaba desviar los recursos militares y ha venido a encargarse de
mí, ya que pude descifrar su código.

Aunque pudieran cambiar su código, si piensan que puedo hacerlo nuevamente, seguro que preferirían arrancar
el problema de raíz.

Dos: Este hombre es un lolicon y tiene sus ojos puestos en mí.

No, Nope ¡Nope!

Si él quisiera encargarse de mí, él no hubiera venido en persona hasta aquí.

Usualmente se lo hubiera encargado a sus hombres para que ellos lo hicieran en el medio de la noche.

Y, además, esta persona parece ser un hombre adulto serio, él no parece ser un lolicon…

No, bueno, podría ser que el fuera un lolicon, pero no creo que uno con malas intenciones se atreva a invitarme a
plena luz del día a ir a su casa.

…y, además, esto parece ser interesante.

Recientemente yo me he involucrado en cosas bastante complicadas, he estado ocupada con todo el trabajo, así
que quiero un cambio de aires.

A fin de cuentas, no tengo problemas de dinero.


No, con el fin de hacer negocios, ¿acaso no debería de buscar tener el máximo de ganancias posible? Vender a
precios por debajo del mercado solo enfurecerá a los otros comerciantes y me hará pasar como una tonta.

Eso es inaceptable.

Así que… (Kaoru)

“Cuota por visita a domicilio, una moneda de oro pequeña.” (Kaoru)

“Ahh, sí… ¡Claro!” (Capitán)

Bueno, eso debería ser suficiente.

“Rie e-chan, vamos de salida.” (Kaoru)

“¡Sí!” (Rie e)

Tras contestar, Rie e empezó a alistar todo y a cerrar la tienda.

Después de que ella cerrara las ventanas, ella también cerro la puerta trasera y finalmente la delantera.

“Mi residencia esta a unos 20 minutos de aquí.” (Capitán)

Ohh, ¿Al sentido contrario del palacio real?

Eso es un tanto distante…

No, bueno, bajo los estándares de este mundo. (Kaoru)

Ya que Emil y Bell se encontraban haciendo su trabajo como cazadores, la tienda quedara cerrada
temporalmente.

Kaoru tomo a Rie e-chan y partieron a pie.

Aunque se trataba de un noble, él no dejaba de ser un soldado, él prefería caminar sin ningún problema.

Por su parte, Kaoru tampoco preparo su carroza o pensó en rentar una.

De vez en cuando ella quería ejercitar un poco su cuerpo, también pensando en que seria algo bueno para
el crecimiento de Rie e-chan.
Tras dar un vistazo atrás, pudo notar que tato France e como Roland las seguían.

¿Es que acaso ambos nunca dejan de vigilar la tienda?

¿Desde dónde? ¿De qué hora a qué hora?

¿Sin descansos?

Bueno, supongo que les preguntaré eso más tarde.

No hay forma de que lo hagan todo el día desde el callejón…

¡¿A qué clase de compañía mafiosa pertenecen?! (Kaoru)

Pensando en eso, Kaoru y compañía arribaron a la casa del Capitán.

Bueno, considerando la distancia de este lugar al centro de la capital real, quizás él no sea la gran cosa.

¿Tal vez algo como un Barón o un Vizconde?

Incluso el teniente coronel, él solo es el tercer hijo de un Conde…

Debido a su posición, él no sucedería su casa en un futuro. Siendo así ¿no hay forma tampoco de que este
capitán sea la gran cosa?

Así pasaron la puerta de la entrada y llegaron a la recepción…

“Bienvenido a casa mi señor.” (Sirvientes)

¡¿Ehhh?!

¿‘Mi señor’? ¿El dueño o el aristócrata en funciones quien ya se desempeña como tal? Pero eso no quiere decir
entonces qué ¿Su rango seria más alto que el del Teniente Coronel?

Aunque el rango del Conde sea mayor que el de Barón o Vizconde, eso no quiere decir que el tercer hijo pueda ser
contando ya como un aristócrata. Así qué, como individuos. El Teniente Coronel es de un rango aristocrático
menor que el Capitán.

Bueno, tampoco es una buena idea el hacerse enemigo de el Conde, así que tampoco es que pueda hacerse mucho.

¿Se tratará de alguna lucha de poderes?


Lo que es más, ellos son oficial y subordinado en la misma unidad, así que eso podría complicarlo.

Tanto en el ejercito como en una corporación, los rangos y la posición que uno tenga, lo son todo.

Tus padres, tu edad, tu historial académico, nada de eso importa.

Tal y como ese maldito jefe de sección.

Pretencioso, mirando hacia abajo a los demás…

No, no, eso ya es historia del pasado… (Kaoru)

“Ohh, esto, entonces Sr. Capitán, ¿Usted es el Señor de esta casa?” (Kaoru)

“Ohh, ¿Olvide comentártelo?

Así es, yo soy Sevos von Larslick, el Vizconde de Larslick.” (Sevos)

¡Como esperaba!

Bueno, no pienso cambiar mi actitud ni aun frente a los aristócratas. Después de

todo, yo soy una mujer que incluso le puede gritar a la realeza. Hahahaha… aun así,

no se grosera con los aristócratas sin una buena razón. (Kaoru)

Y así, ellas fueron guiadas al estudio del Capitán.

Probablemente el lugar que usara como oficina.

Ese aire daba a Kaoru al entrar. Tanto sus familiares como sus sirvientes quedaron fuera, ahí dentro solo se
encontraban los tres, Kaoru, el Capitán y Rie e-chan (modo aire).

Tal parece que finalmente revelaría el propósito… ¿o no?

“Les he traído té.” (Sirvienta)

Ohh, los dulces y el té son apreciados.

Y ahora que la sirvienta finalmente a salido, es hora de que diga el verdadero propósito de la visita… (Kaoru)

** Mushy… mushy… **
Sí bueno, Rie e-chan come los dulces.
Yo tomaré una taza de té.

Siendo que el Capitán fue al paso al que normalmente marchan los soldados, él no parece ni cansado ni sediento,
pero, aun así, él debió de ser más considerado de las jóvenes chicas que los seguían…

No, no, no, ¡Siento comportarme como una mujer solterona y venenosa!

Esto está mal… (Kaoru)

Y, en el momento en el que Kaoru bebía su té.

“De hecho, hay un tesoro oculto en mi mansión. Y yo quiero que ustedes lo busquen.” (Capitán)

** ¡Bu~fu~ge~e~go~ho! **

Kaoru pudo evitar escupir el té que tenía en la garganta.

Todo parecía tan caro, así es, la carpeta, la ropa, el sofá, etc.

Incluso si lo sorprendía, ella no escupiría el té.

Así que, en su desesperación, ella lo resistió y se lo tragó.

Y así, finalmente tras despejar su garganta…

“¿Por qué espero hasta ese momento para decirlo?” (Kaoru)

Maldición, esa cara de pokan. (expresión tonta)

En verdad, ¿acaso no se dio cuenta de lo que provoco?

¡Algún día haré que sea usted quien escupa el té delante del Teniente Coronel!

Bien, en fin, escuchemos su explicación.

Si no se explica, no podré saber de qué se trata. (Kaoru)


Y así, por lo que el Capitán dijo, tal parece que la familia Larslick no es tan acomodada.

No, bueno. Él trabaja en el ejército, así que tampoco es que él sea tan pobre…

Ya que su hermano mayor, quien se suponía que heredaría la casa y el rango, murió inadvertidamente, él
se convirtió en él siguiente en la línea de sucesión.

Repentinamente, el Sr. Capitán se convirtió en la cabeza de su familia y se mudo a la capital junto con su
esposa e hijos.

Él parecía desempeñar sus labores tanto como Vizconde como militar. Algo que no era extraño para los
aristócratas.

Bien y entonces, ¿Dónde está el problema?

…No lo hay.

Sí, el dinero.

Después de todo, ¡ellos son pobres! (Kaoru)

La cosecha ha sido mala los últimos años, ellos han tenido que usar toda la comida de reserva que habían
almacenado.

Ellos incluso habían tenido que comprar comida con las pocas monedas que quedaban en sus arcas.

Aun así, ya que la mala cosecha también había golpeado a sus vecinos, ellos tenían que traer desde más
lejos la carga, bajo el riesgo de encontrarse con bandidos y de que otros campesinos empobrecidos también
trataran de robarlo para sí y su familia.

Los gastos por escoltar la comida, solo aumentaba el gasto.

Este año, la cosecha fue más o menos la misma, él deseaba ayudar, pero las reservas de comida y las arcas,
estaban casi vacías.

De todavía tener algo, ahora sería el momento de usarlo.

Aunque no se trataba de algo completamente letal, también había aparecido una epidemia. Y varios
grandes grupos de bandidos empezaron a asolar.

Para el territorio de Larslick, actualmente se encontraban en una situación bastante precaria. Así es, de
hecho, bastante grave podría decirse.
En condiciones normales, este podría ser el fin de su familia.

Solo les quedaría endeudarse con otra familia aristócrata y quedar ‘atados’ con la deuda. No tendrían más
opción que aceptar el declive de la familia del Vizconde.

Así es, si las condiciones fueran ‘normales’.

Por lo que le conto a Kaoru, la familia Larslick posee una riqueza oculta…

No, es un hecho, ‘que está en alguna parte’.

Hace mucho tiempo, una gran embarcación deshabitada llego del mar a los territorios de la familia
Larslick.

Se trataba de un tipo de embarcación, que la gente de este reino nunca antes había visto, toda la
tripulación había muerto, la comida y agua parecía habérseles agotado. Aun así, la nave y la carga se
encontraba intacta.

Lo que quedaba eran cosas que no podían haberse bebido o comido; tales como, cerámicas, espadas,
artículos varios, fondos para comprar… así es, una gran cantidad de joyas y monedas de oro.

En aquella época, el territorio de Larslick también corría el riesgo de desaparecer debido a las malas
cosechas. Así que, la cabeza de la familia de aquel entonces, uso parte de esa riqueza y en secreto la cambio
por monedas de oro de ese reino. Con lo cual pudo superar la crisis en su territorio.

“Esto es.

¡Esto es lo que yo quiero que descifres!” (Sevos)

El Capitán le ofreció un pergamino.

“De generación en generación, la información de este documento has sido entregada solo a la cabeza de la
familia.

Se trata de la información sobre los bienes y el tesoro que nuestro ancestro tuvo a bien resguardar.

Y, por tanto, la tercera generación, que seria mi hermano mayor, sabia como descifrar.

Aun así, él murió antes de que él pudiera pasarla a la siguiente… o sea, a mí.” (Sevos)

Ahora sería el turno de Kaoru.

Justo por si acaso, de que las instrucciones verbales se perdieran, ellos habían preparado un plan de
emergencia, que seria ese documento, el cual estaría en código.

Así es, los respaldos son importantes.


Si yo no hubiera respaldado mis documentos cada tres meses en aquel entonces, bien hubiera podido perder mi
empleo, eso cuando ese maldito del jefe de sección elimino los archivos de mi computadora…

No, no, eso ya esta en el pasado, debo de dejarlo pasar… (Kaoru)

Así, Kaoru recibió el pergamino y lo miro…

[En caso de que el territorio de Larslick corra peligro, todas las reservas se agoten y no quede de otra,
asegúrense de convertir los ‘bienes’ en dinero para usar.

Colex von Larslick]

Aun así, solo eso estaba escrito.

“¡¿Acaso bromean?!” (Kaoru)


SUP – Capítulo 73
Capítulo 73 – Cazadores de Tesoros (Parte 02)

Haa~ haa~ haa~…

Lanzo el pergamino al suelo, su respiración era pesada y el Sr. Vice Capitán se le quedo viendo.

Bueno, ¡creo que tengo que decirle algo!

“Claro, lo sabía, es algo bastante obvio.” (Kaoru)

¡No! ¡Eso no! (Kaoru)

“Bueno, no lo entiendo… No, ¡Simplemente me hizo sentir mal!” (Kaoru)

Inintencionalmente, Kaoru le dio una sonrisa de negocios mientras que se burlaba de sí misma. El Sr. Vice
Capitán no pareció entenderlo y se limito a quedarse con los ojos completamente abiertos.

“En fin, ¡EL mensaje no nos dio ni una pista! ¿Cómo podremos encontrarlo?” (Kaoru)

“¿Uhm…? ¿No puedes leer las intenciones de quien lo escribió…?” (V. Capitán)

El V. Capitán pareció recuperarse de su sorpresa y trato de sugerir algo más.

Pero aun así ¿Qué es lo que espera?

“¡Yo soy diferente de Dios!

Para decirlo fácilmente, mi habilidad con los idiomas es excelente, pero yo simplemente lo leo [el contexto].

¡Yo no puedo leer las intenciones que tenía la persona que lo escribió!

Es por eso que incluso si me dicen algo como [¿Qué tal un Ochazuke?]

Yo solo podría entender [¿Quieres un Ochazuke?]

Yo no podría entender el significado oculto de [Tu puedes regresar a casa temprano y quedarte ahí]”
(Kaoru)

Tal parece que él tampoco sabe que es el ochazuke, pero creo que de alguna manera entendió lo que trataba de
decir. (Kaoru)

“Uhm… ¿es así…?” (V. Capitán)

Ahh, el levanto sus hombros. Tal parece que eso lo hizo sentir mal…
¿Es inútil? Yo ya recibí el pago por el servicio… (Kaoru)

“Uhm… no puedo entender algún mensaje oculto el pergamino, así que no podría ayudar con eso.

Aun así, lo único que tenemos que averiguar es el lugar donde se encuentran escondidas las cosas
¿verdad?” (Kaoru)

“Ohh, si eso es…

Aun así, sería peligroso el mantenerlo en nuestro territorio que esta tan cerca de la frontera.

Y cuando necesitábamos de recursos, queríamos comprar comida y fondos para las obras, esos tratos
normalmente se llevaban en la capital.

No hay duda de que fue llevado a la capital, más específicamente, a esta mansión. Mi abuelo, mi padre y
por supuesto mi hermano, siempre se quedaron en este lugar. Aun así, yo ya he buscado en esta mansión,
pero no he encontrado ninguna pista.

Así que, me decidí a preguntarte…” (V. Capitán)

Kaoru bajo la bolsa que llevaba en los hombros y metió su mano dentro de ella.

Contenedor detector de oro de ultra alto rendimiento y ultra pequeño, con una pócima de recuperación dentro,
¡sal de ahí! (Kaoru)

Y así, ella saco la máquina de su bolsa.

Representación
grafica de
Kaoru

“¿Qué?” (V. Capitán)


“Un detector de oro, se trata de una maquina que detecta y señala el sitio donde se encuentra el oro.”
(Kaoru)

“¡¿Ehhh?!” (V. Capitán)

El vice capitán levanto su voz de sorpresa…

Bueno, tras escuchar esa explicación ¡es posible que cualquiera empiece a crecer su ambición! (Kaoru)

“Ahh, pero no reacciona a nada más que a oro altamente refinado. Así que no puede usarse para buscar
una vena de oro ni nada…

La distancia de detección también es bastante corta y su uso es limitado.

Los costes de reparación también son bastante altos, así que no se obtendrían ganancias…” (Kaoru)

De alguna manera, traté de pasar el detector como [algo que no puede usarse fácilmente] pero ante algo como
esto, era suficiente para dejarlo boquiabierto.

Muy bien, sigamos con la solicitud de inmediato. (Kaoru)

“Bueno, presiono este botón…” (Kaoru)

Al operar la máquina, el apuntador en forma de flecha que flotaba dentro del bulbo de cristal transparente
se giró *kuru~kuru* y termino apuntando en una dirección.

“¡Se encuentra aquí!” (Kaoru)

Siguiendo la dirección donde apuntaba el detector, Kaoru movió su mirada y vio…

Como señalaba en dirección del bolsillo del vice capitán.

“Ohh…” (V. Capitán)

Así es, en su bolsillo se encuentran monedas refinadas de oro.

¿Mi bolsa que recibí como pago?

Dentro de la ítem-box, así que esta fuera del rango. (Kaoru)

“Espere un momento…” (Kaoru)

Kaoru desvió la mirada del vice capitán, quien ahora la miraba con sospecha y comenzó a operar el
detector nuevamente.

Siendo algo que yo misma pensé, naturalmente yo también podía decidir su desempeño y método de operación.

Aun así, no hay manera de que lo domine desde un principio… (Kaoru)


“Bueno, con tal de ignorar la bolsa que llevo y la del vice capitán, el objetivo deberá de ser de más de 300gr
de oro…” (Kaoru)

Si hablamos de tesoros, entonces debe de ser más que eso. Puede que haya joyería, perlas, etc., pero hay mayor
probabilidad de que el oro esté presente.

Ya sea en forma de lingotes o como monedas.

¡Los tesoros sueles contener dinero!

Bueno, en caso de que eso no funcione, será el turno del [detector de gemas].

Muy bien, parece estar funcionando.

La aguja apunta hacia la pared del cuarto. Claro está, no tiraremos la pared, solo saldremos de la habitación y
pasaremos a la siguiente. (Kaoru)

Así, una vez que salieron de la habitación, ellos pasaron por el corredor donde la aguja no apunto al
siguiente cuarto, sino que a uno más lejano.

Bien.

Ahora solo queda seguir la aguja hasta que apunte a algún cuarto en particular. (Kaoru)

“Aquí…” (Kaoru)

Por alguna razón, el vice capitán pareció dudarlo por un momento. Él entonces asintió y saco algo de su
bolcillo.

Se trataba de un llavero.

Aunque en realidad, solo se trataban de algunas cuantas llaves las llevaba en ese llavero que se encontraba
conectado a su ropa.

Y el vice capitán uso una de ellas para abrir la puerta de aquel cuarto.

Aparentemente, a diferencia de las otras habitaciones, se trataba de una importante.

Kaoru entro a la habitación junto con el Vice Capitán…

“Uwa…” (Kaoru)

Se trataba de una bodega… no, la tesorería, una habitación de seguridad, como sea, tal parece que se
trataba de un cuarto donde se resguardaban las propiedades de la familia.

No había ventanas.

Hasta que el vice capitán encendió una de las lámparas, la única luz que entraba a la habitación era la de
la puerta abierta, se trataba de una habitación bastante sombría.

Y en el momento en el que la luz lo ilumino…


“¿… una bodega?” (Kaoru)

Lo que había en la habitación…

Eran diferentes decoraciones y artículos acomodados.

No, no, pensando en la situación, todo esto debe de ser caro.

¡En un principio pensé que se trataba de la tesorería!

Me pregunto que me dirá sobre esto… (Kaoru)

“Haha…

Las cosas que parecían poderse vender a buen precio ya se han vendido de antemano.

Lo que resta, solo son cosas que parece que no se venderán bien o aquellas que poseen cierta importancia
para la familia. Aunque algunas de ellas podrían llegarse a vender a un buen precio. Más que el valor
monetario, se trata del tesoro de nuestra casa.” (V. Capitán)

“…lo siento.” (Kaoru)

Como creí, tal parece que fui un poco insensible.

No me quedaba de otra más que disculparme.

Y en cuanto al detector, pues este apuntaba…

“Una caja de fuerte montada en la pared.” (Kaoru)

…Muchísimas gracias.

“…” (Kaoru + V. Capitán)

El vice capitán no dijo nada.

De hecho, ambos tenían la misma expresión.

Monedas dentro de la caja de fuerte…

¡Naturalmente! ¡Ahí se guardan! (Kaoru)

“…” (Kaoru + V. Capitán)

“… …” (Kaoru + V. Capitán)

“Bueno, creo que lo abriré…” (V. Capitán)

Tras unos segundos que se sintieron eternos, el vice capitán comenzó a moverse.
Por su expresión, no pareciera que encontró su salvación.

Umumumu…

Nuevamente, la caja de fuerte fue abierta con el llavero que llevaba entre su ropa.

Entre lo que se encontró…

Cerca de 20 monedas de oro.

Para este mundo, seria lo equivalente a 2 millones de yen, ($353,437.10 MX) una cantidad razonable de
dinero.

Aun así, considerando que se trataban de los ahorros de un aristócrata, era demasiado poco.

“¡Espere un momento por favor!” (Kaoru)

Kaoru opero el detector nuevamente, esta vez dejo fuera la caja de fuerte.

Y cuando reviso nuevamente…

Nada…

Así es, dentro del rango de detección, no había nada.

¡Muchísimas gracias! (Kaoru)

Por la expresión de Kaoru y el movimiento de la aguja del detector, el vice capitán pareció entenderlo todo.

“Ha ha ha…” (V. Capitán)

“Ha ha…” (Kaoru)

“Ahahahahahaha… ha” (Kaoru + V. Capitán)


Capítulo 74 – Cazadores de Tesoros (Parte 03)
Tanto como Kaoru como el vice capitán tenían la misma mirada perdida.

Tal parece que no había grandes pepitas de oro o monedas de oro en la casa…

¡Esperen un momento!

Hace poco, ¿Como fue que configure el detector después de que detectara las monedas en la bolsa del vice
capitán?

Así es, no cabe duda ¡[El objetivo deberá de ser de más 300gr de oro]!

Aunque el precio de una moneda de oro en la Tierra es bastante alto, su equivalente debería de ser de 25000 yen.
($4480.12 MX)

Y el peso de cada moneda es de 10gr.

Que es más pesada que una moneda de 500 yen, de 8 o 9gr.

¿Algo como un cuarto de lo que pesaría una moneda de oro en la tierra?

En otras palabras, puede que agreguen otros metales para incrementar su resistencia, así que, si se trata de 20
piezas, el peso del oro total ¿debería de rondar los 150gr?

De ser así, el detector no debió responder… (Kaoru)

Kaoru rápidamente se dirigió hacia el detector y lo configuro en un rango aún mayor que el contenido de
la caja de fuerte.

Y lo puso en 500gr o más.

…la aguja nuevamente apunto a la caja fuerte.

El Vice capitán siguió a Kaoru, quien salió de la habitación a toda prisa.

Y al lugar donde se dirigía, por supuesto, era al cuarto contiguo, donde se encontraba colocada la caja
fuerte.
Aparentemente esa habitación no se encontraba cerrada bajo llave y funcionaba como oficina del
Vizconde.

Sobre eso, quizás debí primero de pedir permiso… esta pudo haber sido una habitación con alguien adentro.

Supongo que hice algo bastante apresurado.

Bueno, supongo que no hay problema ya que cuento con el consentimiento del propietario. (Kaoru)

Y ahí, nuevamente la aguja apuntaba a la pared con la caja fuerte montada.

“¡Desarmemos la pared!” (Kaoru)

“Haa… ¡sí!” (Vice capitán)

Y el vice capitán llamo a sus sirvientes y con todo cuidado comenzaron a quitar la pared del estudio.

La razón por la que no lo hicieron desde el otro lado, fue porque sería demasiado difícil el mover la caja
fuerte.

Y así, gradualmente, ellos desgajaron lo suficiente como para ver las partes metálicas que sostenían la caja
fuerte.

Así es, ellos pudieron llegar a la parte donde se montaba la caja fuerte.

Y una vez que estaba libre para ver lo que tenía la pared.

…no había nada fuera de los componentes comunes de una pared.

“Bueno, por el precio de una moneda pequeña de oro, es algo como esto…” (Kaoru)

“¡Espera qué! ¡¡Espera un momento~~!!” (Vice capitán)

El vice capitán sostuvo a Kaoru del collar de su ropa.


Tal parece que, por la conmoción, él no sabía cómo contenerse.
Y así…

“¡Mí cuello! ¡Mi cuello esta muy apretado~~!” (Kaoru)

Lo que uno esperaría.

“¡¿A que te refieres con eso…?!” (Vice capitán)

Como uno esperaría, el vice capitán se encontraba de muy mal humor.

Los sirvientes ya habían dejado la habitación.

Se trataba de algo natural, ellos habían destruido una pared de la mansión y no habían encontrado nada.

No queda de otra, llegados a este punto, ¡Tendré que usar mi mejor carta!

“¡Detector de joyas!” (Kaoru)

Kaoru metió nuevamente la mano dentro de su bolso y saco un contenedor de pócimas del tipo detector de
joyas.

“Objetivo de detección, corindón (material del rubí y zafiro), diamante, perla; rango de detección 80mts;
configurado y ¡listo!” (Kaoru)

Ya que esta vez seleccione corindón del que están compuestos los rubís y zafiros, diamantes y perlas, esta vez
seguro que dé con el tesoro, aunque no se trate de dinero.
Y esta vez, iré con indicador PPI (Indicador de posición plano – algo como el radar de las esferas del dragón) en
lugar del método de la aguja anterior, para asegurar de que me indique la localización a detalle.

Este método es comúnmente usado en la Tierra y cuando el objetivo sea detectado, este emitirá un brillo.

Así es, yo soy una chica que aprende de sus errores.

Muy bien, hora de empezar ¡encendido! (Kaoru)

No hay respuesta del detector.

…sí, ya me lo esperaba.

En primer lugar, este ‘tesoro’ puede que no sea una gema en particular y es difícil de imaginar que no haya
productos de oro.

Entonces ¿Qué podría significar esto?

1. Tiene un campo anti detección.


2. El tesoro no son oro ni joyas.
3. No se encuentra aquí.
4. No se encuentra en ninguna parte.
5. Solo existe en la cabeza del vice capitán.

Y las respuestas podrían ser…

1. Originalmente, nunca existió nada de eso.


2. Todo fue una broma de alguno de sus ancestros.
3. Realmente existió, pero ya se ha agotado.

Múltiples respuestas son posibles. (Kaoru)

Al decirle sobre eso, el vice capitán uso ambos puños para presionar la cabeza de Kaoru.

Se trataba del tan llamado [castigo del umeboshi].


Funcionaba sin problemas.

Y lo más espantoso de todo, era que el sr. Vice capitán se encontraba completamente sin ninguna
expresión.

Da miedo, mucho miedo…

Desagradable.

Tengo que hacer algo.

Puedo sentir el sentido de crisis del vice capitán, quien no parece tener más tiempo que perder.

¡No quiero amanecer mañana flotando en el río!

Vamos piensa un poco ¡Piensa!

Ununu, gununununu ¡Funununu!

Ahh…

¡Ahhhhhhhh! (Kaoru)

Kaoru saco el primer detector de su bolsa, el que detectaba oro.

Lo encendió.

Y entonces, el detector volvió a apuntar a la pared, ella paso por el agujero que abrieron en la pared y
desde el otro lado…

Saliendo de la habitación sin decir nada más. El vice capitán la acompaño.

Ella confirmo la dirección del corredor. Se acerco a la caja fuerte y volvió a confirmar la dirección.

…bueno, ¡No hay duda! (Kaoru)


Kaoru regreso a la habitación que se usaba como tesorería y dejo las puertas abiertas.

Mantenerlas cerradas ya era innecesario.

Bueno, no hay quien osara robar a un aristócrata durante pleno día…

Inicialmente, no hay forma de que la mansión quede desatendida. Siempre hay algún sirviente disponible.

Así, tanto Kaoru como el vice capitán se pararon frente la caja fuerte.

El vice capitán trataba de figurarse que es lo que pasaba en base al comportamiento de Kaoru y…

“No habrá problema si la caja fuerte es rasgada ¿verdad? ¿Podría facilitarme algo lo suficientemente
resistente?” (Kaoru)

“Bueno, ¡sí!” (Vice capitán)

El vice capitán saco una moneda de plata de su bolsa.

Bueno, no se trataba de plata pura, era más resistente que eso.

Kaoru recibió la moneda y con ella raspo con fuerza… la pintura negra de la caja fuerte.

Gari.

Gari ~ gari.

Gari ~ gari ~ gari ~ gari ~ gari ~ gari.

Y así, la pintura negra fue desgajada, dejando a la vista la superficie de la caja fuerte.

Esta era completamente dorada…

“¡Ooooooooh!” (Vice capitán)

El vice capitán cayó de rodillas, el parecía conmovido.


“Ohh…

Padre, ancestro, ¡Dios!

La gente del territorio de Larslick superará esta crisis y poco a poco progresará hacia su futuro…” (Vice
capitán)

“…pero no se trata de una crisis pasajera, sino de una constante, si no lo resuelve pronto, este tesoro
también terminara por acabarse.

Y un día, terminaran en la ruina…” (Kaoru)

“Uuu, ¡solo cállate!” (Vice capitán)

Ya que Kaoru dejo caer un balde de agua fría sobre su emotiva escena, él vice capitán le respondió muy
enojado.
Capítulo 75 – Como Sea, Yo No Tengo Ninguna Responsabilidad.

“¿Cuánto de este tesoro usara en esta ocasión?” (Kaoru)

“Bueno, no, yo no planeo usarlo…” (V. Capitán)

“¿Ehh…?” (Kaoru)
Cuando Kaoru pregunto sobre los detalles, tal parece que ese territorio había podido superar la mala
cosecha haciendo uso de los alimentos que habían almacenado y del dinero que habían pedido prestado de
otros territorios.

Aun así, tal parece que aun estaban un poco endeudados.

“En cuanto al tesoro de nuestra familia, tal parece que todos han escuchado rumores sobre él.

Y gracias a eso, la gente cree que [Hay tesoros escondidos en caso de emergencia, en el territorio de
Larslick].

Y cuando las personas piden que tomemos prestamos, nosotros podemos contestarles con [Ohh, la
situación no es tan mala como para usar los tesoros].

Y con eso, nosotros podemos pedir prestamos sin tener que dejar una garantía.” (V. Capitán)

Así es, aunque era malo el que no podía disponer del tesoro de inmediato, el conservarlo también tenía sus
beneficios.

“En cuanto a nuestra situación, aunque podemos devolver los préstamos, aun debemos de hacer algo antes
de que las cosechas regresen a la normalidad.

Si bien podemos manejar la situación, de continuar las cosas así, nuestras finanzas se verán en crisis y
podríamos fallar en pagar los préstamos.

En tal caso, tendríamos que aceptar las demandas del gobernante de alguno de los grandes territorios del
que pedimos dinero prestado.

O regresar el territorio a su majestad para que este sea anexado a otros territorios.

En tal caso, nuestra gente enfrentará diversos tratamientos como alza de impuestos y otras cosas, que al
final no los beneficiará.

Sin importar lo que haga, eso es lo que debo evitar a toda costa de que suceda…

Y es por esa razón que te pregunte que encontraras el tesoro, para pagar las deudas en el peor de los casos.

Y ahora, en cuanto a eso ya estamos cubiertos.” (V. Capitán)

¿Qué pasa con esto? ¡Acaso no es este vice capitán un tipo sorprendentemente bueno!

Ahh, ¿entonces es seguro dar a conocer que el tesoro fue encontrado? (Kaoru)

“Pero, si el reino se entera… ¿no sería algo malo?

Impuestos, o ser forzado a pagar…” (Kaoru)


“No, no hay problemas sobre eso.” (V. Capitán)

El vice capitán inmediatamente aclaro sus dudas.

“Cuando nuestro ancestro encontró el tesoro, el envió los impuestos al reino apropiadamente.

Es por eso también, que nadie duda sobre la existencia del tesoro.

Si solo se tratara de un rumor, no habría algún tonto que nos prestara tal cantidad de dinero sin un aval.

Así que, ya que la gente sabe que tenemos un tesoro, no hay problema con que se enteren que lo
encontramos.” (V. Capitán)

Ya veo.

En verdad se trata de un hombre honesto y serio como sus ancestros.

Bueno, al ser uno de sus descendientes, no hay duda de que se lleva en la sangre.

Y a mí no me desagrada ese tipo de gente.

¿Debería de darle algún concejo?

Yo no tomaré ninguna responsabilidad y las consecuencias pueden ser terribles.

Aun así, yo no sufriría por ellas.

Así es, se trata del ‘concejo de un demonio’. (Kaoru)

“¿…le gustaría usarlo, el tesoro?” (Kaoru)

“¿Ehh?” (V. Capitán)


El vice capitán estaba sorprendido.

“Tal como me escucho, ‘usar’ ¡ese tesoro que sus ancestros le dejaron!” (Kaoru)

“Q-qué… qué…” (V. Capitán)

Así es, la vida y el dinero están en juego aquí. Así que usemos un poco. (Kaoru)

“Si hubo varias malas cosechas en el pasado, ¿acaso no significa eso que también las habrá en el futuro?
¿Cuántas veces más los salvará ese tesoro?” (Kaoru)

“Uuu…” (V. Capitán)

Bueno, él ya me había mencionado que se había usado antes. (Kaoru)

“¿Y si las cosas empeoran? ¿Y si se trata de algo peor que una mala cosecha? ¿Y si esta continua por varios
años?

No sería algo raro que esto se extendiera por dos años o más, algo como un verano frio o pestes.

En tal caso, el precio de los alimentos que compra en otros territorios también subiría.

Sin importar cuan alto sea el precio, usted aun así se vería obligado a pagarlo, todo por que sus ciudadanos
les son importantes.

Aun así, usted no podría venderlo…” (Kaoru)

“Uuu…” (V. Capitán)

Tal parece que el vice capitán se imagino lo peor, su semblante era terrible.

“Para solucionar esto, lo que usted necesita no es un ‘remedio temporal’ que funcione solo cuando los
problemas se presenten. Sino que, ‘un remedio’ que ataque el problema de raíz.
De otra manera, sin importar la cantidad de dinero que tenga, solo lo acabara derrochando, lo sabe
¿verdad?” (Kaoru)

“Muu…

Aun así, es más fácil decirlo que hacerlo. ¿Qué podría hacer yo?

Mi territorio es pobre y el terreno es fértil es escaso…” (V. Capitán)

Si eso lo sé.

De otra manera, ustedes no enfrentarían malas cosechas hasta llegar a este punto.

Y aunque no puedo afirmarlo hasta conocer toda la situación, de momento… (Kaoru)

“La casusa de las malas cosechas permanece y adicionalmente, no se trata solo de su territorio.

Por favor, compare su situación con la de otro territorio, que bajo sus mismas condiciones no sufra de
malas cosechas.

Si es debido a un verano frio, trate de obtener semillas resistentes al frio del norte y pruebe cultivarlas.

Si la sequia es la causa, necesita excavar pozos profundos o colocar canales desde el rio.

También esta el diversificar las cosechas, no siembre solo maíz y cereales, siembre más papas…

Las papas pueden crecer incluso en el terreno más hostil, estas crecen rápidamente y son ricas en
nutrientes. También es fuerte ante el clima frio y es resistente a las sequias. Ya que difícilmente se ve
afectado por el clima, se trata de la cosecha ideal como contramedida.

Aunque puede que no tenga mucho atractivo como cosecha para comerciar, aun así, la vida es más
importante que las ganancias ¿no es así?” (Kaoru)

“Ah… ah…” (V. Capitán)

La complexión del vice capitán no era buena.

Bueno, el Vice capitán no es tonto, él debe de saber sobre las papas.

Aun así, en este reino, las papas y el maíz, se les considera alimento para el ganado, la ‘image’ (en inglés) es
fuerte.
Pero, si la hambruna llega, nadie se pondrá quisquilloso. La comenzaran a sembrar como cualquier otro
alimento, aunque su reconocimiento sea pobre.

Como sembradío pensado para consumo humano, se encuentran el trigo y los vegetales en el centro, y, de hecho,
es con el trigo que ellos pagan sus impuestos.

Los granjeros comen centeno, avena, cebada, etc. Que crece relativamente limitada, incluso en terrenos con poca
agua y malas condiciones.

Aun así, con el nivel de civilización actual, la eficiencia de cosecha de la cebada es mala.

No tanto como en la Tierra durante la edad media, es algo como 300kg por hectárea, pero, aun así, no es
comparable con la Tierra en la modernidad, en la cual se cosecha de 3 a 4 toneladas en la misma área.

Seria bueno si pudieran al menos cosechar de 500 a 600 kg.

Por cierto, en el caso de las papas. El volumen de cosecha por hectárea es alrededor de 30 toneladas en la Tierra.
(Kaoru)

“Bueno, supongo que esto puede parecerle repentino. Pero, aun así, por favor piénsenlo cuidadosamente.”
(Kaoru)

No hay ningún gobernador que, ante una charla repentina, busque concejo de una chiquilla sin experiencia,
quien no sabe nada de administración del territorio o de agricultura.

De existir, yo no quisiera verme para nada involucrado con él. Más que nada porque me responsabilizaría en
caso de que fallara.

Yo no ayudaré con las problemáticas locales.

Para mí, el riesgo es muy grande y los beneficios muy pocos.

Además, esto es algo que llevará varios años.

Así es, se trata de un barco que ya partió, yo no tomaré responsabilidad por un pequeño consejo.

El trabajo por el que pagó una pequeña moneda de oro, ya tiene rato que acabo. (Kaoru)

“Bien, creo que con esto está hecho…” (Kaoru)

Rie e-chan no intervino y se encontraba aburrida.


El estar en la mansión de un noble parecía incomodarla, así que Kaoru pensó en irse rápidamente.

Además, ya iba siendo hora del almuerzo. Al pensarlo, ella planeo regresar…

“No, esta vez te debo una grande, ¡No puedo dejarte regresar, así como así!

Ya han preparado el almuerzo, por favor acompáñenos.” (V. Capitán)

“¡Sí!” (Kaoru + Rie e-chan)

Kaoru se emocionó tanto como Rie e-chan.

Así es, la oportunidad de acompañar a un noble durante la hora de la comida era raro.

Bueno, en el caso de Roland o France e, Kaoru se convertiría en la ‘invitada de honor’ así que no sería lo
mismo.

En cuanto a Rie e-chan, en su caso, se trataba de algo que no sucedería de nuevo, aunque renaciera 10
veces. Se trataba de un milagro de ese nivel.

Aunque ella no entendía de modales, ahora no parecía importarle, de ser un poco mayor, seguro que se
preocuparía o hasta le asustaría.

Aun así, para la loli de 6 años de edad, Rie e-chan, el ‘puedes comer comida deliciosa’ era todo lo que le
importaba.

…no, yo también soy así, no tengo derecho a decirle nada. (Kaoru)

“El día de hoy estuve bajo su cuidado. La familia Larslick, no, en nombre mis ciudadanos, como su
gobernante, le agradezco.” (V. Capitán)

En el comedor, el vice capitán dio su agradecimiento una vez más. Enfrente de Kaoru y Rie e-chan, se
encontraban los platos servidos.

Rie e-chan se encontraba sentada al lado de Kaoru.

Ahí mismo, se encontraba la esposa del Vice capitán, sus dos hijas de alrededor de 20 años y sus dos hijos,
de 16 y 18 años respectivamente.

Aunque solo se trataba de un vizconde, ellos en verdad eran todos nobles, cada uno era atractivo.

Parecía que habían heredado buenos genes de sus ancestros, todos ellos tenían esa cálida y gentil mirada.

Es seguro que sus hijos se conviertan en hombres admirables como el vice capitán cuando crezcan. Eso es
lo que se esperaba de ellos.
Pero, ¿por qué se trata de un ‘All-Star cast’ (en inglés)?

Las ropas de los hijos, ¿es ese el uniforme militar?

Puede que lo sea, aunque se trata de dos tipos diferentes…

Quizás hoy sea su día de descanso ¿será así? (Kaoru)

Aunque debía de tratarse de una comida informal, donde solo conversarían casualmente. Por alguna
razón, los hijos no tenían cubiertos en las manos, los hermanos miraban fijamente a Kaoru, de una manera
completamente intensa y con sus mejillas sonrojadas.

No me digan ¿Acaso sienten algo por mí?

No bueno, ¿será mi oportunidad?

Casándome en un pequeño y pobre altar familiar…

Nosotros trabajando controlar el rio que se desborda y la reforma en la agricultura y reconstruyendo las
finanzas…

Mis hijos serian cuidados por mis suegros.

Una rica y feliz vida con gente rica…

No habría nada que dificultara mi vida y podría hacer lo que me plazca.

No parece haber grandes problemas con las relaciones humanas y jerárquicas, y el Vice Capitán parece ser una
buena persona que cuida de sus ciudadanos.

Bueno, podría estar bien.

Si pudiera aplicar para entrar en una relación… (Kaoru)

Mientras que pensaba en eso, el hermano mayor se dirigió a Kaoru con el rostro ruborizado.
“Kaoru-san, de hecho, yo tengo un algo que preguntarle…” (H. Mayor)

¡¡Kita~!! (esta sucediendo)

“No, espera. Hermano mío, ¡Yo también tengo algo que preguntarle!” (H. Menor)

Uu… wow, ahora aparece el hermano menor ¡él interrumpió a su hermano!

¿Sera mi momento de popularidad? ¡¡Kita~~!! (Kaoru)

“No, ¡Yo se lo preguntaré primero!” (H. Mayor)

“¡No! ¡Seré yo!” (H. Menor)

Y al final, ambos lo hicieron al mismo tiempo…

“¡¡Nos daría medicina para la enfermedad de la milicia!!” (2 hermanos)

¿Sí~?

…sí, lo sabía.

¡Ahhh! Denme un descanso. (Kaoru)


Capítulo 76: ¡Dejen de hacer cosas que se puedan malentender!

¡Dejen de hacer cosas que se puedan malentender!

Bueno, yo fui quien se hizo a la idea equivocada, todo estuvo en mi cabeza.

Ellos no tienen la culpa.


Además, algo como llegar a su propia conclusión solo por ver y sin confirmarlo primero, tal y como una mujer
[en sus 30] haría.

…o bien, yo ya tengo 27 años de edad. Así que, si uno cuenta lo que he vivido aquí y en el otro mundo, yo ya
soy una mujer en sus 30 ¡maldición!

No, no, esperen. A mí se me propuso ese príncipe acosador. Aun tengo alternativas, no soy como esas otras
mujeres [en sus 30] hambrientas por casarse. No, no es así, esto [no count]*, se los digo, esto es [no count]*.
(Kaoru)

*N.T. Kaoru lo dice en inglés (no cuenta).

“…sí.” (Kaoru)

Kaoru puso su mano sobre su bolsa que se encontraba al lado de su silla, y de ella saco dos medicinas, las
cuales puso sobre la mesa.

Intentando suprimir sus emociones, Kaoru termino poniendo una expresión como de Buda.

El Vice Capitán parecía consternado.

Tal vez él pensó que esa solicitud de sus hijos, por medicina, en la mesa donde comían era desagradable.

O eso es lo que pensó Kaoru, pero el Vice Capitán rapantemente se puso a fumar.

Maldición ¡¡Trata de leer el ambiente!! (Kaoru)

Entre tanto, Rie e-chan, quien no pudo aguantar más, comenzó a probar los diferentes platillos
aleatoriamente.

No bueno, ya que la hora de la cena había empezado desde hace tiempo, la parte de [espera] había
terminado.

A nadie le parecía raro que empezara a comer sin hablar nada más.

Así mismo, Kaoru también empezó a comer.


…se trataban de aristócratas, tenían buenos ingredientes a la mano y buenos cocineros.

Aun así.

“…” (Rie e-chan)

Rie e-chan puso esa clase de expresión.

Así es, se dio cuenta de que era lo mismo que ella siempre comía.

Así es, de hecho, yo me siento bastante confiada sobre la comida que preparo.

Si bien compro los ingredientes en grandes cantidades en el mercado, todos son de excelente calidad y baratos.
El plus es la ítem-box.

Es por eso que la calidad y la frescura son sin igual.

Además, yo preparo una gran cantidad de condimentos surgidos de los avances en la Tierra, todo eso con mi
habilidad para crear pócimas.

Lo qué es más, yo he preparado la cena en vez de mi madre desde la preparatoria.

Así que algo fundamental como la sopa, pastas y algunas recetas avanzadas, yo ya las he dominado.

En otras palabras, mi cocina se consideraría de muy alta clase en este mundo… ¡Yo incluso puedo preparar
platillos que sorprendan a los chefs profesionales!

¿Qué la química y los condimentos son trampa?

…bueno, yo también lo creo.

Y bueno, es por eso. (Kaoru)


Para los plebeyos, quienes no son adinerados, esta sería una oportunidad única.

Y siendo así, todos los de la casa del Vizconde esperaban que ellas se encontraran altamente impresionadas
con los platillos.

¿Acaso les da algo de satisfacción el ver la cara de una niña plebeya sorprendida por las maravillas del sabor o
algo así? (Kaoru)

El chef incluso salió a ver la reacción que pondrían.

Pero al ver la cara de insatisfacción de la pequeña Rie e-chan y que como Kaoru comía como si nada.

Termino volteando al suelo, decepcionado.

…No bueno, ¡Yo no sé! (Kaoru)

Tras que el chef (presumiblemente) regresara a la cocina un tanto decepcionado, ellos comenzaron a hablar
mientras que comían.

Aparentemente, tal parece que sus hijos aún son soldados.

Uno de ellos se sirve en la Guardia Real, el otro se encuentra en un batallón diferente del Sr. Vice Capitán.

¿Acaso son oficiales de bajo grado? ¿Algo como teniente primero o teniente segundo?

Si se tratará de la Tierra, algo como [cadete que enlisto en la escuela militar y recién se graduó] Algo como eso
supongo… (Kaoru)

Para este mundo, el recibir una educación privada hasta los 15 años (que es cuando se les considera
adultos) seria como asistir a la universidad en la Tierra.

En otras palabras, solo los aristócratas lo suficientemente solventes, podían inscribir a sus hijos como
cadetes desde el inicio.
Lo mismo pasó en la Tierra, no era raro que solo los hijos de los aristócratas pudieran convertirse en
oficiales en el pasado.

Considerando que en este reino es posible subir de soldado a oficial. Era muy probable que sus hijos fueran
destacados.

Para evitar que crecieran demasiado dependientes o evitar que los consintiera, ellos se encontraban en
diferentes regimientos que el padre e incluso en la Guardia Real.

O tal vez había alguna otra razón…

Hay un dicho de los pescadores [un padre y su hijo, no deben de ir en el mismo bote]

Si el barco se hunde, la casa caerá.

Y ya que la Guardia Real suena algo como de ‘élite’, es posible que le den prioridad por eso.

Además, ya que la realeza se encuentra en la capital, es posible que el se encuentre en la capital todo el
tiempo.

Hmm, así que el tratamiento aún no está disponible para la Guardia Real, ni tampoco para el otro regimiento
donde se encuentra el otro hijo.

Bueno, el líder de la Guardia Real ya ha comprado todo un cargamento de medicina de mí una vez y el ejercito
del Rey tiene 10 batallones en total.

Quizás fue algo como ‘tú padre esta en el Ejército del Rey ¡Tú puedes pedírselo a él!’.

En otras palabras, a ellos les dieron baja prioridad…

Aun así, líder de batallón, por favor no confunda lo público con lo privado.

Entonces, ¿Porque ambos se encuentran en casa vistiendo su uniforme, esto, aunque es fin de semana?

Y las hijas mayores, por su forma de vestir, ¿será que ellas ya se han casado?

Ahh, la invitación se decidió hace solo unos pocos días, será que ellos se encuentran de vacaciones y decidieron
regresar a casa de sus padres… ¿Por qué razón?

Umm, es verdad que la solicitud era algo importante para la familia.


Pero ¿Y de haber fallado?

¿Acaso planeaban ganar algo de [merit]?

Aparte del Sr. Vice Capitán, quien es el segundo al mando de un batallón, junto con otros militares…

No, esto es un asunto personal, así que aquí es el Vizconde Larslick…

Aunque su esposa esta bien, ya que es normal que ella se encuentre en la mansión. Pero no encuentro la
necesidad de llamar a sus hijos para que tomaran un día de descanso de la milicia para unírseles o incluso llegar
hasta llamar a sus hijas casadas.

Si esa era su intención, él debió de haberle explicado primero a sus hijos. En tal caso, ellos no hubieran empezado
con ese ‘por favor denos medicina para la enfermedad de la milicia’.

Maldición ¡Me trataron como a una niña!

No, no, espera, espera.

Si uno lo piensa con detenimiento, este es un reino con un sistema de rangos.

Aunque el Vizconde es un título bastante bajo para la aristocracia, no hay forma de que quiera casar a su hijo
mayor o su segundo hijo, quien debe de ser la reserva, con una menor (aparentemente) sin identificar quien ha
vendo desde otro reino.

Sin importar que tan valiosa pueda parecer.

A lo sumo, el solo pensaría en que me volviera amiga de su familia o que me enamorara unilateralmente con
alguno de sus hijos. Y entonces pueda usarme…

¡Esa debe de ser la situación actual!

Maldición… no, no, eso es demasiado pesado.

Aunque solo lo este pensado, debo evitar mostrarlo en mi rostro o que se me llegará a escapar.

Y, en primer lugar, mi corazón…

Tranquila, ¡tranquilízate!

Hifu~ Hifu~ Hifu~

Ahh, ¡es verdad! (Kaoru)


“…yo también soy una adulta.

Ya va siendo hora de que yo me encuentre un [buen hombre]…” (Kaoru)

Kaoru entro en la conversación de las hijas casadas e intento hablar un poco sobre sí misma.

“¡¡Buffo!!” (6 miembros de la familia)

…por que tanta sorpresa ¿Y de todos? (Kaoru)

“No, yo también soy una adulta, la encargada de una farmacia, la guardiana de esta niña ¡Rie e-chan!

¡No soy la hija del dueño!” (Kaoru)

Bueno, por ahora, mencionaré el hecho de que me encuentro en una edad para casarme y así, gradualmente
avanzar hasta el tema del matrimonio.

Aun así, es difícil el decir claramente mi edad.

No se puede hacer nada sobre eso.

En cualquier caso, ya que a la fecha de mi reencarnación yo tenia 15 años, justo ahora, este cuerpo debería de
tener 19 años y medio.

No hay necesidad de apresurarse por algún [punto límite] para conseguir alguien.

Por otro lado, se siente un tano inconfortable el decir que tengo 15 o 16 años de edad. Algo como eso solo haría
que France e o Roland pongan una mirada de cansancio al suspirar…

Además, de regresar al reino de Balmoa con un esposo, les pondría fin a los rumores sobre mí.

Como cabría esperar, nadie estaría dispuesto a casarse conmigo si hay una gran diferencia de edad.

Así que mi edad permanecerá en el misterio.


Al final de cuentas, a ninguna mujer le interesa decir su edad a los demás.

“¡¡Pero si solo pareces una niña!! ¿Y lo que es más con una niña?” (6 miembros de la familia)

“No ¡se equivocan! Yo solo soy la guardiana ¡No soy su madre!” (Kaoru)

Si tales rumores se esparcen, ¡Eso arruinaría mis posibilidades de casarme! (Kaoru)


Capítulo 77 – Calculo.

Y entonces, Rie e-chan resolvió el malentendido al explicar como fue que Kaoru se convirtió en su
guardiana después de que la salvara de los secuestradores.

No, yo planeo el cuidar de Rie e-chan POR SIEMPRE, pero, aun así, no es bueno que la gente crea que se trata
de mi hija.
Eso podría afectar mis planes matrimoniales. Además, Rie e-chan no me trata como su madre para nada.

Una fría madre y su hija…

¡No! Eso traería un impacto aún más negativo.

…una desventaja: ¿El que ya tenga una hija?

No, yo no aceptaría a un hombre de tan poca monta.

¡Rie e-chan vivirá conmigo aun después de mi matrimonio! (Kaoru)

Después de eso, como era su plan, Kaoru conto su historia que tenia preparada [Yo era muy pobre y no
pude comer bien cuando era una niña…] es por eso que, aun cuando ella ya es una adulta, su cuerpo sigue
siendo el de una niña.

No bueno, para una japonesa, ¡Esta es una estatura completamente promedio!

¡Los de raza blanca son simplemente muy grandes!

En la Tierra, cuando se encontraba en punto similar de civilización a esta, tal parece que los occidentales
también eran pequeños, pero eso cambio con su alimentación.

Ellos no podían comer suficiente carne así que su nutrición era deficiente.

Así qué… ¡¿Cómo es que todos en este mundo son tan altos como los occidentales de la Tierra en épocas
modernas?!

Hay monstruos que acechan a los granjeros y que atacan al ganado.

Es necesario el cazarlos para seguridad de los residentes.

Y esos monstruos se convierten en carne para comer…

Sí, si a uno no le importa el sabor o la textura, uno puede obtener carne a un bajo precio, después de todo, hay
muchos tipos de monstruos que pueden comerse.

Dependiendo del tipo, algunos pueden ser deliciosos.

Aun así, nadie comería carne de goblin o similares, aun así, el orco y oso gris, son bastante sabrosos.
Los nobles no comen mucho de eso, ellos solo consumen la carne del muy caro ganado. [No comas Orco, eso solo
es para los plebeyos…] o algo así.

Además, ‘el jugo de Boa’ está hecho de Boa.

Ya sea jabalí o serpiente, ¡el ingrediente sigue siendo serpiente!

Bueno, se que el cuerpo humano puede deshacer ese tipo de cosas, ¿algo como la medicina de serpiente?
Supongo…

Pues bien, es por eso que la gente de este mundo tiene la estatura y el físico de los occidentales de la Tierra
moderna, donde la carne es asequible.

No, en serio…

Entonces, ahora que he terminado con este trabajo a tiempo parcial, ¿debería de abrir la tienda?

No bueno, aunque pueda estar bien el dejarlo por hoy o abrir más tarde. No se trata de un día de absuelto, no
deje ninguna notificación por adelantado, no debería de dejar la tienda cerrada todo el día. (Kaoru)

“…pero, ¿Qué fue todo esto…? ¿Quizás algo para hacer conexiones en persona…?” (Kaoru)

“¿?” (Rie e-chan)

Bueno, incluso si le pregunto a Rie e-chan, ella no sabrá como contestarme… (Kaoru)

Y mientras que Kaoru pensaba en esas cosas de camino de regreso…


“¿Rie e-chan?” (¿?)

Repentinamente, a Rie e-chan le llamo una persona desconocida.

Ya que aquellos que conocen a Rie e-chan nunca salen de la aldea, Kaoru no pensó que pudiera haber
alguien que la conociera en ese lugar.

De ser así, entonces ese hombre debe ser… (Kaoru)

Mientras que Kaoru pensaba eso, Roland y France e aparecieron frente a ellas como para protegerlas.

¿De donde es que ellos aparecieron?

Ahh, es verdad.

Hasta ahora ¡Ellos no habían tenido una parte activa!

Y ellos han esperado mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, pero mucho tiempo para
actuar, hasta ahora que finalmente se dio la oportunidad.

Así que claro que no dudaron en salir.

Es tan claro, que France e no esconde su sonrisa.

Ya no se ni qué lado es el que parece el asaltante. (Kaoru)

Y antes de que France e diera su discurso…

“Estas a salvo ¡Rie e!

Estoy tan feliz.

Entonces, ¿son ellos tus dueños actuales?” (¿?)

“¡¿Ehh?!” (Kaoru + Roland + France e)


Algo le pareció extraño a Kaoru. Y cuando ella le pregunto a ese hombre por los detalles.

Sirviendo en la casa de un comerciante extranjero, recibiendo el pago por adelantado por 80 años… una
transacción cercana a la esclavitud.

Aun así, se trataba de algo inevitable para la sobrevivencia de algunos granjeros, quienes solo tenían dos
alternativas, o vender a sus niños o morir todos juntos de hambre.

Ese largo periodo de contrato es para que la familia reciba una gran cantidad de dinero por el trabajo que
desempeñaría en un futuro.

También incluye una condición donde indica que la niña no podía regresar hasta que terminara de pagar
su deuda.

El comerciante solo le pagaría lo mínimo, aun así, la chica fácilmente podría pagar su deuda con eso y con
lo que hubiera ahorrado de sus propinas o trabajos extras.

Además, siendo que solo seria [una trabajadora ordinaria que simplemente recibió su paga por adelantado]
ella podría vivir de manera normal como una plebeya.

Viviría de manera normal, con tres alimentos al día, días de descanso, algo de dinero para sus gastos y
tiempo libre tras terminar sus deberes.

¿Y la posibilidad de que escape?

De hacerlo, un cobrador iría a recuperar el dinero de sus padres. Y, además, el estar sola en algún reino
extranjero donde no conoce a nadie, le seria imposible el vivir tranquilamente a una niña pequeña.

Hay un limite sobre lo que ella pudiera hacer sin importar cuanto se esfuerce.

Al final, de escapar, solo terminaría muriendo prematuramente en los barrios bajos. Es mucho más seguro
el vivir como sirvienta con una cama caliente y tres alimentos al día.

Al menos, vivir así sonaba mejor que el quedarse con sus padres a morir de hambre.

Y ella podría guardar algo de dinero para si misma, o casarse con alguien.

De pagar la totalidad de la deuda, ella podría entonces tener una feliz vida de casada.

En fin, era una forma de obtener la felicidad que no podría tener de quedarse a pasar hambre en su aldea
de origen.
“…cuando fue secuestrada, me preocupé por ella.

En cuanto a lo que hice, si bien se que no es algo que pueda ofender a la diosa.

Bajo las leyes del reino, yo podría ser sospechoso de tráfico humano.

No podía ir con los oficiales.

Tenia que dejar la ciudad rápidamente y escapar…

Y fue entonces que, escuche de algunos nobles o hombres ricos lo que sucedió. Así que pensé que estaría
bien.

Y viéndola ahora, parece que ella pude llevar una feliz vida.

Me encuentro feliz por ella.” (Comerciante)

El hombre de mediana edad dijo con lágrimas en los ojos.

“…el~ señor …co~mer~cian~te, es~ una~ buena~ persona~…” (Rie e-chan)

Ciertamente, si él solo se dedicara a vender personas, él no se molestaría en recordar el nombre ni los


rostros cada una.

Para que él lo recuerde, significa que él no la veía como un articulo más, sino que como una persona.

“Entonces, ¿Cómo se encuentra Rie e-chan ahora?

Acaso la compraron en algún sitio…” (Comerciante)

“Tú, infeliz. Cuida lo que dices en este lugar.” (France e)

France e grito enfadada.

Así es, la esclavitud era tratada como un grave delito.

No era un tema para discutir en la calle, aunque no había demasiadas personas presentes por la calle.
“…oye tú, ¡Sígueme!” (Kaoru)

Y así, ellos se dirigieron de regreso al Atelier de Rie e.

Con la tienda cerrada, todos se dirigieron al segundo piso.

“Rie e-chan es ahora una persona ordinaria que no está atada a ningún contrato con nadie.

Así es, este documento firmado por el gobernador es prueba de ello.

Y este es el certificado de que yo soy su guardiana…” (Kaoru)

El hombre de mediana edad abrió por completo sus ojos al mirar los documentos que saco Kaoru de su
ítem-box haciéndolo como si los sacara de su bolsa.

“Se trata de un documento oficial…

Con esto, ella podrá llevar una vida perfectamente promedio (normal)…” (Comerciante)

En verdad, ¿esta bien con eso? (Kaoru)

“¿Pero acaso no sufrió una gran pérdida?

Usted pago dinero a los padres de Rie e-chan y ahora, ella no podrá pagarlo con su trabajo por que nunca
llego con el cliente…” (Kaoru)

Y, al escuchar eso.

“No, se trata de un negocio, se espera en ocasiones ciertas perdidas.

En primer lugar, cuando ella fue secuestrada, en ese momento, yo no hice nada para tratar de recuperarla.

Yo la abandone y deje el pueblo.


Yo perdí cualquier derecho sobre ella.” (Comerciante)

Se trato de una respuesta bastante honesta, que fue básicamente lo que el Gobernador le dijo a Kaoru en
aquel entonces.

No bueno, yo me alegro de no tener ningún problema.

Pero, aun así, ¿Ese comerciante estará bien? (Kaoru)

“Bueno, ya que usted también es una comerciante, sabe que lo único que queda es seguir haciendo
negocios…” (Comerciante)

El comerciante levanto los hombros al decirlo. Tal parece que también entendía la situación de Kaoru.

Al final, parecía una buena forma de terminar la historia, ese mercader también era una buena persona.

France e levanto sus hombros de la misma forma. Aparentemente, ella quería lucirse al proteger a Kaoru.

No, no hay necesidad, el oponente en esta ocasión era un simple comerciante, no importa si se trataba de una
buena o mala persona, él no hubiera podido hacer nada más, al final, de cualquier forma, ella no pudo lucirse…

En fin, eso no es lo importante ahora, quien me preocupaba era Rie e-chan.

Qué pasa si después de esto aparecen sus padres y me dicen [¡Por favor devuélvanos a nuestra hija!] y después
tratan de venderla de nuevo al comerciante.

Venderla como una esposa a otra aldea por unos 10 costales de trigo…

A manera de que esto no suceda, tengo que reeducar a Rie e-chan apropiadamente… ¿verdad?

Rie e-chan ya tiene seis años de edad.

Y ella es bastante inteligente.

Seguro que entenderá al menos eso.

Y además… (Kaoru)

Rie e-chan apretó fuertemente la mano de Kaoru al ver como el comerciante se marchaba a su casa con
una sonrisa en el rostro.
‘…estaré contigo por siempre, incluso cuando te cases.’

Era algo como eso.

Por supuesto, ¡Yo soy la que se convertirá en la novia!

Yo llevaré a Rie e-chan conmigo cuando forme una nueva familia.

… ¿Y si aparece un hombre que quiera casarse con las dos?

Esta decidido.

…para dicho hombre, yo le daré un [pequeño] ¡¡castigo!! (Kaoru)


Capítulo 78 – Quejas.

“¿Esta el gerente aquí?”

Un hombre de mediana edad con un poco de sobrepeso entro a la tienda y dijo eso.

Si se tratara de un cliente ordinario, él primero hubiera preguntado sobre los productos que se mostraban,
sus características, precio, etc.

Por lo tanto, este cliente [no era promedio].


Además, olía a problemas.

Aun así, ya que el no parecía ser un noble, no debería de representar un problema al tratar con él.

¿Me pregunto si tendrá alguna pregunta sobre los medicamentos?

O se tratara de algún encargo… (Kaoru)

“Ahh, sí, yo soy la tendera…” (Kaoru)

“No, yo busco al dueño, no a la encargada.” (Hombre sospechoso)

Bueno, si era su primera vez viéndola, era algo natural el pensar que la tendera (quien parece una niña)
solo se trataba de una empleada más y que debería de haber otra persona quien fuera el dueño.

Seria normal pensar así.

“…tal y como lo dije, yo soy la dueña, la dueña.” (Kaoru)

“¡¿Qué?!” (Hombre sospechoso)

Sí, ya estoy acostumbrada. (Kaoru)

“Entonces, ¿Tú eres quien renta el local, adquieres la medicina y la vendes?” (Hombre sospechoso)

“Ahh, sí, así es.” (Kaoru)

“…” (Hombre sospechoso)

Ohh, él se quedó en silencio… (Kaoru)

“Entonces dime, quien es tú proveedor.” (Hombre sospechoso)

Ahh… ¿otra vez lo mismo? (Kaoru)

“Un comerciante no devela fácilmente quien es su proveedor ni los detalles de sus productos.
q p p
¿Acaso crees que soy estúpida solo por parecer una niña pequeña?

Y bien, ¿Qué noble te envió?” (Kaoru)

Ya que eso la enojo, Kaoru no se contuvo.

“Yo no soy de ninguna familia noble, yo pertenezco a la Unión.” (Hombre sospechoso)

¿Ehh?

Aquí no debería de haber ninguna organización comercial o del sector industrial; nada parecido a los gremios
comerciales…

Los impuestos se pagan directamente a la oficina de gobierno.

Hay algunos que se reúnen de acuerdo a su giro, pero solo se trata de organizaciones sociales.

Se les considera voluntariados, tales como [El grupo de herreros amigos] o [La escuela de entrenamiento en
tecnológicas de panadería].

Y en este pueblo, solo hay 5 farmacias, aparte del ‘Atelier de Rie e’. (Kaoru)

“¿Qué tipo de organización, su tamaño, numero de negocios afiliados y miembros activos, se trata?”
(Kaoru)

“Uu…” (Hombre sospechoso)

Hmm… ¿Por qué se quedó callado? (Kaoru)

“¡La asociación de farmacias!

¡La mayoría de las farmacias aparte de esta son miembros!” (Hombre sospechoso)

“¿Ehh…?” (Kaoru)

¿Eso significa que tiene tres miembros?

De haber sido cuatro, él hubiera dicho algo como [casi todas] y de haber sido las cinco entonces simplemente
[todas las farmacias]. (Kaoru)

“…Me niego.” (Kaoru)


No hay necesidad de escuchar las reglas que esa asociación ha impuesto sin permiso.

Por mi parte es así.

Solo los miembros se pueden regir bajo sus reglas.

Eso no es algo que involucre a los demás y no tiene ningún carácter vinculatorio. (Kaoru)

“¡¿Qué?! Esta es una demanda oficial de la unión…” (Hombre sospechoso)

“No, eso solo es para los miembros y además ¿Qué hay de los otros dos negocios?

Ahh, si llegará a unir fuerzas con las otras dos farmacias, entonces el balance terminaría como 3 a 3…”
(Kaoru)

“¡¿Qué…?!” (Hombre de la unión)

El hombre de mediana edad comenzó a impacientarse.

No, en primer lugar, una organización civil no podía forzarla a nada.

“Bueno, por su puesto, yo también compartirá con los otros dos negocios los proveedores, precio de
compra, ganancia esperada y otros secretos.” (Kaoru)

“¡Tú! ¡Tú no puedes hacer algo así!” (Hombre de la unión)

Tras decir eso, el hombre noto la mirada de Rie e-chan, quien lo veía como si se tratara de basura y
retrocedió un poco.

Los ojos de esa inocente lolita parecen haberlo herido.

Hmm, así que él aún tiene el concepto de [vergüenza]… (Kaoru)


“Entonces nuevamente… ¿Por qué?

Nosotros no manejamos ningún medicamento que funcione en heridas profundas ni enfermedades serias.

Solo vendemos medicamentos para dolencias comunes, antidiarreicos o antisépticos.

Él tipo de cosas que encuentras en cualquier lugar…” (Kaoru)

“¡Esa medicina para la enfermedad de la milicia es algo serio!

Normalmente, la gente no compra medicamentos, a menos de que se encuentren seriamente enfermos o


lastimados.

Pero, aun así, esa medicina se vende bien continuamente.

Además del ejército, los cazadores y trabajadores del campo también buscan comprarla.

Y en algunos casos, hasta algunos aristócratas con el fin de hacer conexiones.

Las otras medicinas también parecen venderse bien.

Y, por si fuera poco…” (Hombre de la unión)

No, yo no las uso para hacerme de conexiones ni nada.

Ahh, ¿habla de eso? (Kaoru)

“¿Cómo es que los medicamentos ordinarios que maneja esta tienda son tan efectivos?

Eso, aunque nuestros mejores medicamentos no lo son.

Supongo que vendes barato ahora para podernos sacar del negocio.

Y cuando no haya más tiendas rivales, tú manipularas el precio.” (Hombre de la unión)

Ahh…

Así que eso es, aun así, mis medicamentos son tan buenos por que provienen de una habilidad ventajosa.

Esto, aunque yo ni siquiera he sacado medicina para heridas severas o enfermedades mortales tales como [las
lágrimas de la Diosa] y otras pócimas.

Aun así, la gente se ha comenzado a dar cuenta de que, en comparación con la medicina comprada en otras
farmacias, si se trata de un poco de dolor abdominal queda curado o que las heridas no supuran.

Hay una diferencia en eficacia, ciertamente…

Uhm, espera ¿Que dijiste hace un momento?


Y bien, que debería de hacer…

Claro está, no puedo decirles quienes son los proveedores o el método de manufactura.

…o más bien, es imposible.

¡Nada de eso existe!

Mununu…

¡A ya sé! (Kaoru)

“Puedo entenderlo, veré que hacer al respecto, por favor esperen unos cuantos días.” (Kaoru)

“Bueno, ¡lo entiendo!

¡Téngalo listo a la brevedad!” (Hombre de la unión)

“Sí, pero antes, ¿Podría decirme el nombre de los negocios que son miembros de la Unión de Farmacias…?
(Kaoru)

Tras decirle el nombre de las tres farmacias, el hombre de mediana edad que venia en representación de la
[Unión de Farmacias] regreso a casa felizmente.

Tal vez imaginando las ganancias que tendrían en algunos días.

“…Kaoru-onee-chan, ¿esta eso bien?” (Rie e-chan)

Rie e-chan sabia que las pócimas eran creadas con la habilidad de Kaoru, así que dijo eso con una mirada
de preocupación, pero, aun así, Kaoru le indico que no habría problema.

Ahh, eso me recuerda, ni Roland ni France e aparecieron esta vez.

¿Será por que se trataba solo de alguien que parecía ser un comerciante, acaso pensaron que se trataba de un
simple cliente y decidieron no salir? O quizás, ellos salieron a una cita a solas…

No, no. No puede ser eso.

Absolutamente no, ellos deben de estar observándonos desde algún lado.

… ¡¡Eso me asusta!! (Kaoru)


Y entonces, Kaoru salió de la tienda, miro el cartel que decía [Atelier de Rie e] y bajo las letras de
[medicina…].

Ella lo reescribió y añadió algo más.

Ufufufu. (Kaoru)

****Y algunos días después****

“Hey, ¿Se encuentra la encargada?” (Hombre de la unión)

“Ohh, él hombre de hace tiempo, él de la unión de farmacias…” (Kaoru)

Así es, se trataba del mismo hombre, esta vez se mostraba claramente enojado, tanto que podían vérsele
saltar las venas de la frente.

“Bien, ¡¿Qué demonios sucedió…?! ¡¿De que se trata esto?!” (Hombre de la unión)

En la tienda, se mostraban cajas de almuerzo e incluso eran más que la última vez.

Aparte de eso, Kaoru incluso añadió un sistema donde podían elegir los acompañamientos que quisieran. Y
ahora también servían bebidas, alimentos preservados para llevar, tales como carne seca, pan duro y
también algunas confituras como galletas.

Nada de eso fue creado usando su habilidad, se trataban de productos ordinarios cuyos ingredientes fueron
comprados en otros negocios y preparados por ellas mismas.

Estaba también el servicio donde podían tener sus bebidas en un contenedor para llevar.

“Bien… ¡Y la medicina! ¡¿Dónde esta la medicina?!” (Hombre de la unión)

“¿Medicina? Por favor fíjese bien en el letrero de afuera.” (Kaoru)

“¿Qué?” (Hombre de la unión)

Y lo que el hombre de la unión vio al salir, fue un letrero que decía…

[Atelier de Rie e]

[BENTO, TIENDA DE GOLOCINAS]


El letrero principal aun decía [Atelier de Rie e], pero el más pequeño que se encontraba abajo y que decía
[medicamentos…] había cambiado.

Y aun lado de este, un cartel que decía…

[Hemos descontinuado la venta de medicamentos de acuerdo con la queja de ‘Ustedes nos causan
problemas al vender medicina funcional´ levantada por la Unión de Farmacias.

(Droguería Kurtba, Farmacia Beiras, Farmacia General Meltolen.)

De ahora en adelante, seremos solo una lonchería, gracias.]

“…” (Hombre de la unión)

El señor se quedó boquiabierto.

“He dejado de vender medicamentos y ahora me dedico a vender almuerzos, por lo tanto ¡no debería de
haber ningún problema!” (Kaoru)

Al sonreírle y decirle eso, el señor, cuya cara se había vuelto completamente roja le grito a Kaoru.

“¡Pero claro que hay un gran problema!

Hay quejas a nuestros negocios, nos arruina el negocio.

¡Y todos los clientes están yendo a las otras dos farmacias que no están en la Unión!” (Hombre de la unión)

¿Are?

De hecho, no es que tenga que llevar una farmacia.

Yo solo quería un negocio donde pudiera interactuar con muchas personas, pudiera hacer dinero fácilmente para
poder vivir normalmente sin tener que depender del dinero que había recaudado.

Siendo así, incluso con solo la lonchería, la cual fue un inesperado éxito, sería suficiente. De hecho, puede ser
más fácil de llevar que la farmacia.

La tienda de medicamentos conlleva muchos problemas y se volvió un tanto molesta. Y al final, la lonchería es
más divertida y puedo ver la respuesta directa de los clientes.

Aunque la preparación puede ser un tanto dura, ese [trabajo] se siente bien.
Además, aunque se traten solo de almuerzos, sigo usando el poder que me concedió Celes.

No me encuentro demasiado ocupada buscando productos frescos y baratos cada día, y esto solo es posible por que
puedo almacenar cualquier cantidad en mí ítem-box, sin riesgo a que se eche a perder con el tiempo.

Ya que uso poco a poco lo que tengo almacenado en mí ítem-box y lo remplazo cuando voy al mercado, casi nada
se desperdicia.

Y ya que todo lo que preparamos es hecho por nosotras, se obtiene un sentimiento de satisfacción por el trabajo
hecho.

¡Se trata de un trabajo de ensueño!

…aun así.

¿Me pregunto por que es que este señor esta tan enojado? (Kaoru)
SUP – Capítulo 79: Venta al mayoreo.

“¿Qué significa esto?” (teniente coronel)

Ohh, se trata del teniente coronel. (Kaoru)

“¿Qué quiere decir?” (Kaoru)

“¡No te hagas como que no lo sabes!

O acaso… ¿planeas hacerte la tonta?


¡¿De qué se trata esto?!

¡¿Y que hay de la medicina?!” (teniente coronel)

Teniente coronel, hoy esta muy intenso. (Kaoru)

“Ahh, la farmacia esta fuera del negocio, la razón se la dije en la carta que le envié con el huérfano hace
unos días…” (Kaoru)

“¡No digas tonterías!

Bueno ¡Solo tendrías que acabar con esa asociación!

¿Deberíamos de hacerlo en tú lugar?

¿Debería de destruir su negocio o tengo que aplastar al tendero?” (Teniente coronel)

…aplastar al tendero, me pregunto si lo dice literalmente, quizás…

Pero al igual que al otro tipo que vino a quejarse de la unión y quienes han venido antes, eso ya no me importa.
Mi negocio ya no es más una farmacia. (Kaoru)

“No, este ya no es un problema que requiera la intervención de los soldados o nobles.

Solo se trata de un problema cualquiera entre comerciantes.

Ya que esto nada tiene que ver con el teniente coronel, por favor no interfiera…” (Kaoru)

“¿Nada que ver? ¡Estamos sumamente involucrados! ¡Tú idiota!” (teniente coronel)

El teniente coronel parece verdaderamente enojado… ahh, ¡esto es malo! (Kaoru)

Kaoru rápidamente puso su mano sobre su pecho como una señal…

Ella desesperadamente detuvo a France e y Roland, quienes ya se encontraban a la entrada con una mano
sobre sus espadas.

De no haberlo hecho, ellos en verdad no hubieran dudado en cortar al teniente coronel…

“¡¿Y que será de nuestro medicamento?! En especial la medicina para la enfermedad de la milicia.

Tú medicamento es en verdad efectivo.

Debido a eso, ¡Yo ya había ordenado el cambiar nuestro proveedor de medicamentos a esta tienda!”
(teniente coronel)

Ahh, ¡así que es por eso!

Bueno, repentinamente una (dudosa) unión apareció a mi puerta ¡Y todo esto sucedió! (Kaoru)

“¿Hmm? Y que pasa con esa mirada… ¡ahh!” (teniente coronel)

¡Urasai! (cállate) ¡Yo nací con esta mirada!

Oye… teniente coronel, ¿Por qué repentinamente pareces más enojado?


Ahh, ¿Puede ser que te hayas dado cuenta de que la culpa puede ser tuya? (Kaoru)

“…” (Kaoru)

“… …” (teniente coronel)

“… … … …” (Kaoru + teniente coronel)

“Ahh, no, uhm…” (teniente coronel)

¿Gallina…? (Kaoru)

“… …” (teniente coronel)

El teniente coronel parece contrariado.

Bueno ¿en verdad se trata de algo tan serio? (Kaoru)


“Bueno, sobre la medicina, aunque ya no la venderemos en nuestra tienda, estará a la venta en otras dos
farmacias que no están incorporadas a la unión. Esto a un 80% de su precio público. Así, si estas toman un
20% de ganancia, la venderán al mismo precio que antes.

Así no hay problema ¿verdad?” (Kaoru)

“Ohh, bueno, eso está bien, pero…

Entonces tú solo tendrás una muy pequeña ganancia.

Es como si te hubieras rendido ante el acoso.

En cambio, nosotros lo hubiéramos podido solucionar con un poco de presión por parte del ejército.

Algo como: ‘desde ahora, nuestro batallón no adquirirá medicamentos de farmacias que estén con la
unión.’

Si esto se esparce entre el ejército, puede que otros batallones hagan lo mismo.

A menos de que se rindan y te pidan perdón, nosotros no consideraríamos comprarles nada nuca más…”
(teniente coronel)

Bueno, sí, eso pudo haber funcionado, incluso la unión temería algo así.

Aun así, yo no quiero regresar con un acoso.

De no ser cuidadosos, podríamos arruinarles las vidas.

Además, de recibir el apoyo de los nobles y de los militares, yo ya no podría permanecer como promedio ante los
ojos de los demás civiles.

Eso podría afectar mis posibilidades de matrimonio… (Kaoru)

“No, ya que nuestras ventas de los almuerzos son suficientes.

Además, este cambio no afecta a nuestros clientes habituales…

Claro está, me aseguraré de que esas dos farmacias les vendan al por mayor al ejército.” (Kaoru)

“Eso seria genial, de ser así no hay razón para quejarnos…” (teniente coronel)

Sí, yo también así lo creo. (Kaoru)

“El proveedor demanda que su identidad permanezca en secreto.


Y si uno ve a los comerciantes y nobles de por aquí, eso tiene mucho sentido.

Así que, por favor mantenga este incidente en secreto.

De saberse, puede que ocurra alguna otra cosa.

Y si eso sucede…” (Kaoru)

“¿Qué podría pasar?” (teniente coronel)

Ante la pregunta del teniente coronel, Kaoru sonrió serenamente.

“Él podría desaparecer y usted no podría comprar sus medicinas en ningún lugar.” (Kaoru)

Al escuchar esas palabras, el teniente coronel se quedó petrificado.

¿Ohh vamos? ¿en serio? (Kaoru)

***Y unos días después, justo después de abrir***

“¡¿Se encuentra la encargada?!” (3 hombres)

Ahhh~… no dos, sino que ya por tercera vez.

Y en esta ocasión se trata de 3 personas.

Este no es el tipo de personas que quiero que aumente ¡maldición! (Kaoru)

“¡Como es que ustedes le venden al mayoreo medicinas a las otras dos tiendas y a nuestros negocios no!” (3
hombres)
No, incluso si ustedes me lo preguntan… (Kaoru)

“Bueno, yo ya les dije que dejaría de vender medicamentos, tal y como me lo habían pedido.

¿Acaso esos negocios les dijeron que compraban medicamentos de nosotros?” (Kaoru)

“No, bueno, eso…

¡Pero se trata de la misma medicina que vendían en tú negocio!” (hombre de la unión)

“Yo no sé nada de eso.

En primer lugar, no es irrazonable el forzar a otros a hablar sobre los proveedores de su negocio, ¿no lo
creen?

Ya que me retire del negocio, ¿acaso es un problema que le pase mis proveedores a otros negocios bajo un
costo razonable?

Y más que nada ¿Por qué cuando tienen problemas tratan de forzarlos hacia mí?

¿Acaso ustedes pasan la información de sus proveedores a otros negocios como si se tratara de algo
normal…?” (Kaoru)

“¡¿Qué…?!” (3 hombres)

Ciertamente, eso sería un gran problema.

Nadie se atrevería ha hacer algo así, o solo ganarían la enemistad de sus socios comerciales.

En fin, eso difícilmente seria bien visto.

“Y lo mismo fue la última vez.

Aunque se trato de una demanda irracional, al menos pasaba como ‘una solicitud por parte de la misma
industria’. Pero esta vez, no es más que ‘intimidación hacia una niña que trabaja en un ramo totalmente
diferente’.

¿Acaso quieren que los reporte con los oficiales…?” (Kaoru)

Si los comerciantes fueran intimidados y dejaran de hacer negocios, entonces los impuestos recaudados
recaerían.
Considerando que los comerciantes pagan muchos más impuestos que los ciudadanos comunes y que
tratándose de la capital, estos van directamente a las manos del Rey.

…en otras palabras, los oficiales y policías, no se quedarían con los brazos cruzados.

“…” (clientela)

Y ahí presentes, había muchos ojos, ojos que miraban… todos con su mirada fija en los dueños de las
farmacias.

Se trataba del momento justo después de abrir.

En otras palabras, en el momento en el que los clientes frecuentes y más apasionados estaban presentes.

Cazadores, viajeros, soldados, oficiales no comisionados y varios otros.

Los clientes del [Atelier de Rie e, lonchería y golosinas] eran muchos.

Y todos ellos veían con ojos peligrosos a esos tres.

Los rostros de los tres dueños palidecieron y no tuvieron más alternativa que escapar rápidamente.

“Lo siento, los mantuve esperando.

Como manera de disculpa, para los que se encuentran presentes ahora mismo, las cajas de almuerzo y lo
demás, ¡tendrán un 20% de descuento!” (Kaoru)

“Ohh, Kaoru-san ¡Usted es tan gorda/generosa (se pronuncia igual en japonés)!” (Cliente)

“¡Pero que grosero! Yo no soy gorda ¡Soy inteligente!” (Kaoru)

“Inteligente ¿sí? Pero en cuanto al área del pecho… No, ¡no es nada!” (Cliente)

N.T. juego de palabras que se pierde en la traducción.


Como uno esperaría, esas palabras eran demasiado crueles.

Quizás pensando en lo mismo, el cliente trato de cambiar rápidamente el tema en pánico.

“¡Por favor no me termine de decir esa broma!

Si empiezan a tenerme simpatía por esas cosas, ¡Solo terminará haciéndome sentir aun más miserable!”
(Kaoru)

“Yo no…” (Cliente)

Y con eso, toda la tienda estallo en risas.


***Cinco días después***

Kaoru se levantó normalmente.

Con tal de no despertar a Rie e-chan, quien aún dormía plácidamente, ella cuidadosamente se cambio de
ropa y bajo al primer piso. Abrió la cortina y la ventana de madera…

“¡Uwa!” (Kaoru)

A fuera se encontraba una larga fila.

No, hasta ahora, algunas veces la gente se formaba desde temprano.

Aun así, esto es un poco extraño. No hay razón para que haya tantos formados desde tan temprano.

La venta de descuento ya paso…

No puedo pensar en un motivo para esto.

Y…

Aunque todos se encuentran formados tranquilamente sin hacer ruido, en la cara de todos ellos se puede ver que
su mirada esta llena de frustración y sus ojos están completamente rojos. (Kaoru)

“Qu… ¿Qué es todo esto…?” (Kaoru)

Mientras que aun se preguntaba lo que sucedía, alguien toco la puerta.

Toc, toc.
Se trataba de una entrada diferente de la que la gente se encontraba formada.

Kaoru rápidamente removió la tranca y en cuanto abrió, dos hombres saltaron de inmediato a la tienda.

“Kaoru-san ¿Tendrá alguna buena medicina?

¡No podremos salir de este problema con medicamentos comunes!” (Dueño farmacia 1)

“Es una emergencia ¡Se lo suplico!” (Dueño farmacia 2)

Se trataba de los dueños de las farmacias que no estaban dentro de la unión.

Así es, las farmacias con las que Kaoru tenia un contrato para vender sus medicamentos al mayoreo.

“Pero que rayos sucedió…” (Kaoru)

“Es una enfermedad.

Aparentemente se trata de una epidemia y es una predominante.

Los síntomas en los pacientes parecen ser bastante intensos. Los infectados se han ido incrementando
rápidamente y…

Ya hay muchas muertes.” (Dueño farmacia 1)

“¡¿Ehh?!” (Kaoru)

Esto es malo.

Yo llevaba una farmacia, pero yo misma no tengo conocimientos sobre medicinas o tratamientos. Todo se
trataba de la habilidad ventajosa que me concedió Celes, para crear pócimas con el efecto que quisiera.

Es por eso, que yo no puedo identificar ninguna enfermedad o enseñarles alguna cura.

A lo sumo, podría diagnosticar beriberi (hps://es.wikipedia.org/wiki/Beriberi).

Uhm… golpear la rodilla con un martillito.

…no, eso no ayuda en nada.

Esto es preocupante ¿Qué debería de hacer…? (Kaoru)


Capítulo 80 – Fuji es la montaña más alta de Japón.

N.T.I. Probablemente se trate de un dicho que quiere decir ‘se trata de algo obvio’.

De cualquier manera, debo hacerme cargo de esta multitud. (Kaoru)

“Escuchen todos, ¡de momento no hay medicina!


Primero que nada, veré cual es la situación actual y entonces consideraré lo que pueda hacer. ¡Así que por
hoy regresen a casa!” (Kaoru)

¿Acaso ellos estaban convencidos de que yo podía hacer algo, a pesar de que el negocio de la farmacia cerro hace
unos días? (Kaoru)

Como se esperaría, la fila se rompió y empezaron a regresar a casa.

Aun así, Kaoru pensó que para que todos ellos se decidieran a ir a su negocio, debía de tratarse de algo
serio.

Inesperadamente, varios permanecieron sin moverse y continuaron formados.

“Hmm, la medicina aun no…” (Kaoru)

“Nosotros venimos por las cajas de almuerzo.” (Cliente)

Ahh, es verdad… (Kaoru)

La venta de los almuerzos comenzó de inmediato, atendiendo a los clientes que se habían formado desde
temprano.

Y tras de eso, Kaoru bajo la persiana, cerró la puerta y la ventana nuevamente, y puso el letrero de
‘Temporalmente cerrado por el día de hoy’.

Y organizo rápidamente una junta con todos.

Los miembros: Kaoru, los dos dueños de las farmacias, Rie e-chan quien acababa de despertar por el
alboroto de afuera, Emil y Bell. Ellos dos cancelaron su trabajo en el gremio y se quedaron en casa.

Roland y France e aparecieron poco después.

Se trata de un [All Star Cast] (Elenco de todos estrellas).

Ahh, aun faltaría el grupo de Ed. (Kaoru)

“Díganme un resumen de la emergencia.” (Kaoru)


Ante esa petición, uno de los dueños de las farmacias le explico los detalles.

Al parecer, la enfermedad surgió en una aldea al este de la capital. Debido a su naturaleza altamente
infecciosa, el reino inmediatamente aisló a la aldea, prohibiendo que la gente entrara y saliera.

Pero a los pocos días, el numero de infectados aumentó y rápidamente llego a la capital.

“En un principio, para evitar la confusión, tal parece que la información fue ocultada. Tanto sobre la
enfermedad como el cierre de la aldea.

O más bien, no hubo ningún anuncio oficial.

Aun así, ya que ellos evitaron que la información se supiera. El reino no pudo tomar ninguna
contramedida pública.

Y es por eso, que ahora nosotros, los dueños de las farmacias, tenemos que encontrar alguna manera de
controlar esta epidemia sin la cooperación externa.” (dueño farmacia)

Pero, que está haciendo este reino…

Aunque la respuesta inicial es vital en este tipo de cosas. (Kaoru)

“Es una lástima, ¿es que acaso la familia real de este reino tan incompetente?” (Roland)

Roland también parecía preocupado.

Probablemente al ser parte de la realeza, él no podía tolerarlo.

Si el reino actuara de manera equivocada, entonces quienes sufrirían serian sus residentes.

Si todos bebieran de alguna de mis pócimas, entonces ellos no se verían afectados por esa enfermedad.

Esperar hasta que la epidemia desaparezca o simplemente moverme a otro reino.

Esta tienda es rentada y tengo los suficientes fondos como para irme en cualquier momento.
Solo tendría que meter todo dentro de la ítem-box.

Entonces, podría abrir una nueva tienda en el reino siguiente.

…pero, (por una parte) ¿abandonaría a todos los clientes regulares y a los demás?

(por otra parte) ¿Mi identidad y estatus se revelarían? ¿Destacaría?

Si sucede eso, ¡Simplemente escaparé de nuevo!

Lo decidí aquel día.

Yo viviré como quiera en este mundo.

No me retendré, pero tampoco soportaré lo que no me agrade.

Reflexiono en mis errores, ¡pero no me arrepiento! (Kaoru)

“Escúchenme todos, lo siento, tendremos que mudarnos nuevamente.” (Kaoru)

“…finalmente, la historia que contábamos era un poco dura…” (France e)

Roland sonrió amargamente al escuchar las palabras de France e.

¿Ehh?

¿Fue así?

¿Qué parte?

Lo siento, France e. (Kaoru)

“Nosotros siempre te seguiremos a donde vayas.” (Emil + Bell)

Ahh, oh ¿bueno? Después de todo se trata de Emil y Bell. (Kaoru)


“No hay problema, ¡Te seguiré a cualquier lugar!” (Rie e-chan)

Sí, Rie e-chan, ¡Yo definitivamente te protegeré!

Bien, ¡hagámoslo! (Kaoru)

“Dicho eso. Solo déjenmelo a mí. Me encargaré de esto apropiadamente.” (Kaoru)

Tras decirle eso a los dueños de las farmacias, sin saber cómo reacción, ellos simplemente se quedaron
boquiabiertos.

Bien entonces, Its show time!

Here I~go! (Kaoru – en inglés)

Dejando a los dos dueños de las farmacias boquiabiertos atrás, Kaoru abrió la puerta y salió de la tienda.

Kaoru saco entonces un pequeño silbato de su bolcillo y lo puso en su boca.

¡Pikopikoppi~! ¡Pikopikoppi~!¡Pikopikoppi~!

¡Pikopikoppi~! ¡Pikopikoppi~!¡Pikopikoppi~!

¡Pikopikoppi~! ¡Pikopikoppi~!¡Pikopikoppi~!
Kaoru silbo con todas sus fuerzas.

Y tras unos momentos, un gran número de niños aparecieron corriendo de todas direcciones frente a la
tienda.

“¡Primero!

Yo fui el primero en llegar. ¡Este trabajo es mío!” (Huérfano 1)

“Idiota, la explicación sobre las señales ¿acaso lo olvidaste?

Esta vez no se trata de un trabajo ordinario.

¿No es así Kaoru-sama?” (Huérfano 2)

Kaoru asintió al segundo huérfano en llegar.

Gracias a eso, Kaoru no tuvo que repetir la explicación y solo espero a que todos se reunieran.

Así, los niños comenzaron a llegar uno tras otro. Se trataba de los niños de los orfanatorios y los que
vagabundeaban por los alrededores.

No, se trataban de niños que vivían en las casas abandonadas.

Ellos no eran en verdad ‘vagabundos’. Más específicamente, ‘niños sin hogar’.

Se trataba de los niños a los cuales Kaoru mandaba a hacerle mandados o ciertos trabajos, de vez en vez y
les pagaba con algunas monedas o comida.

Usualmente ella mandaba al niño que viera primero, pero de no haber nadie a la vista, ella los llamaba al
sonar su silbato.
Si lo sonaba una vez, necesitaba de una persona; dos veces, dos personas; tres silbidos, tres personas.

Se trataba de un sistema de ‘el primero en llegar, el primero en servirse’.

Y si ella continuara silbando… se trataba de una señal de emergencia.

En dicha ocasión, el trabajo seria para todo aquel que escuchara el silbato.

Así es, se trata de una emergencia.

Los huérfanos se reunieron ahí, en fila, de acuerdo al orden en el que llegaron.

Ellos sabían muy bien que Kaoru no toleraba malas acciones, tales como saltarse la fila, así que ellos lo
hicieron apropiadamente.

Y entonces, Kaoru les explico el contenido de la tarea.

“Justo ahora, una peligrosa epidemia se esparce por la capital, no… en este reino.
¿Saben lo que haremos al respecto?” (Kaoru)

Varios huérfanos tragaron saliva.

“Nosotros la acabaremos, salvaremos la capital y a este reino.” (Kaoru)

“¡Ooooooooo! ¡Sorpreeeeeeendenteeeeee!” (Huérfanos)

Hasta ahora, Kaoru nunca les había fallado con el pago.

Y más que eso.

Los huérfanos y vagabundos de los alrededores, quienes se negaron a escucharla o dudaron de ella, Kaoru
no los curaba.

Tras presenciar su milagro, todos ellos la adoraban ahora.

De momento, le pagaré a los niños, ellos tendrán un frasco con mi pócima y una moneda de plata, uno a uno se
las entregaré, sacándola de la bolsa que llevo al hombro. (Kaoru)

¿Qué tal cantidad es imposible que salga de ahí? Bueno a nadie le importa algo como eso.

Y claro está, eso incluye al grupo de France e.

Bajo sus instrucciones, todos bebieron de la pócima.

Muy bien, con esto, ahora no tengo por que preocuparme de que los niños se infecten. (Kaoru)

“Primeramente, ustedes cuatro, irán al palacio guiados por esta persona.

Y dirán que, ‘La dueña del Atelier de Rie e, quiere que se presenten en la plaza central a la segunda
campanada de la mañana.’
Tras eso, por favor incorpórense a las mismas tareas que los otros niños, las cuales les explicaré en seguida.”
(Kaoru)

Kaoru nomino a cuatro niños y les señalo a Roland.

“Roland, diles a estos niños acerca del Teniente Coronel, el Vice Capitán y las casas de los otros dos nobles
que vinieron a mi tienda anteriormente.

Tú ya has reunido información sobre ellos ¿verdad? Los aristócratas que trataron de molestarme
anteriormente…” (Kaoru)

Roland comenzó a rascarse su cabeza, así que parecía ser verdad…

“Tú, ve a la agencia inmobiliaria Saletbart y diles que, el Atelier de Rie e dejara el negocio, por favor
termine el contrato el día de hoy, que nosotros ya pagamos suficiente este mes.

Después, continúa haciendo lo que los demás.” (Kaoru)

Ya que el mensaje era más largo que el anterior. Kaoru le pidió eso al niño más grande.

Y…

“Este será el trabajo para todos.

Notificaran por todas las calles, lo siguiente…

[El medicamento para la enfermedad será provisto y cualquiera podrá obtenerlo gratuitamente.

Durante la segunda campanada de la mañana, enfrente de la estatua de la plaza central]

¿Lo han entendido?

¿Lo han memorizado?

Muy bien ¡Vallan ahora!” (Kaoru)


Todos salieron corriendo con los ojos brillando.

“¿Por qué Kaoru hizo algo como eso?” (France e)

France e pareció quejarse, pero ya estaba decidido.

“Ya que hay personas en la ciudad que cuidaron de mí, yo no puedo dejarlos morir.” (Kaoru)

En respuesta, France e dijo…

“No, creo que es natural que Kaoru quiera hacerlo.

Solo es que no entiendo por que llamar a los aristócratas que le causaron tantos problemas antes.”
(France e)

Ahh, ¡sobre eso! (Kaoru)

“No importa si son buenos o son malos, todos ellos son [conocidos] a final de cuentas.

Ya que los he llamado, ellos creerán que yo trato de venderles algo o tengo alguna petición. Ellos
considerarán que existe alguna ganancia o beneficio para ellos.

Si los excluyo, existe la posibilidad de que los aristócratas no se enteren y queden fuera.

En esta ocasión, yo también espero que el ejercito y la aristocracia se involucren desde el principio, yo
quiero que la información llegue a todos por igual.
En otras palabras, ya que solo serán mensajeros, no importa si se trata de buenas o malas personas, solo se
trata de la persona más conveniente para pasar la información a otros aristócratas y al palacio real.”
(Kaoru)

“Ahh, ¡ya veo!” (France e)

France e finalmente parecía convencida.

Roland parecía haberlo entendido desde un principio, así que él no cambio su expresión.

Como uno esperaría de quien se esperaba se convirtiera en el Rey… en tal aspecto, él probablemente fuera
superior que su hermano el Rey.

Bueno, antes de dirigirme a la Plaza Central, ¿debería de almacenar todo dentro de la ítem-box?

También me llevaré el letrero.

Lo podré usar para la próxima. (Kaoru)


Capítulo 81 – Plaza Central.

Cuando Kaoru arribo a la plaza central, ya se había reunido un buen número de personas.

Aun así, las cuatro personas que había nominado aun no…

Ohh, un grupo de militares viene corriendo.


Ahh, vienen dos carruajes desde el otro lado. Se trata de los aristócratas.

Muy bien, tal parece que todos los actores se encuentran presentes.

Bien, ¿debería de empezar pronto?

Primero que nada, algo alto en lo que me pueda parar…

Sí, ya que soy bajita, la gente no podría verme si estoy a su misma altura y no podrían escucharme.

Ahh, sobre la voz ¿con esto debería de bastar?

Vamos, sal pócima, ¡que el contenedor sea algún tipo de alta voz!

Bueno, en el lugar de la estatua de la diosa…

O más bien, que sea en el pedestal que tienen de Celes.

Seria bueno que la persona a cargo no se enoje.

Muy bien ¡Los militares y los aristócratas han llegado!

Seria problemático que me capturaran antes de que pueda explicarme.

¡Empecemos! (Kaoru)

“A todos los presentes.

A partir de este momento, les entregaré la medicina para la epidemia.” (Kaoru)

Dijo Kaoru desde el pedestal con la ayuda de un altavoz.

Claro está, los presentes guardaron silencio mientras que la veían.

¿Acaso fue demasiado corto como para ser una explicación…? (Kaoru)

“Todos escúchenme, justo en estos momentos, una terrible epidemia se esta esparciendo en la capital. ¿lo
saben?” (Kaoru)

Había quienes lo desconocían, aquellos que comenzaban a sospecharlo y aquellos que desconocían lo que
significaba.
Aunque había muchas personas presentes, tal parece que varias personas no sabían nada sobre esto y
simplemente se habían presentado siguiendo a otros.

El ajetreo y el ruido, gradualmente comenzó a esparcirse.

“Sí, ya ha habido fallecidos, ¡Se trata de una enfermedad peligrosa!” (Kaoru)

El ruido se hizo más y más fuerte.

“¡Detente! ¡Que es lo que planeas!” (teniente coronel)

El teniente coronel se apresuro a detener a Kaoru, pero Roland y France e lo detuvieron. Bell y Emil
también ayudaron.

Así es, era natural que el teniente coronel tratara de detenerla.

A pesar de saber algo al respecto, el ejército no había anunciado nada oficialmente.

Así es, si alguien fuera a prender la mecha, solo causaría el pánico y se convertiría en un gran problema.
De no tratarse adecuadamente, una revuelta podría suceder.

Y ahora, Kaoru era esa agitadora. Aun así…

“En este momento, comenzaré a distribuir la medicina ¡Gratuitamente!

Si la beben, no sufrirán de la enfermedad y si ya se han contagiado, entonces pronto se recuperarán.

Hay suficiente cantidad, tanto como para todos los residentes de la capital.

Ya que hay suficiente, no es necesario el causar desorden o tratar de adelantarse.

Alinéense apropiadamente, háganlo con calma… o sino…” (Kaoru)

Kaoru creo ‘algo como nitroglicerina’ en el aire, a algunos metros sobre las cabezas de la multitud.

¡Doon!

“¡Este reino se enfrentará a la ira de la Diosa!” (Kaoru)


La plaza, la cual comenzaba a agitarse por el ruido, de inmediato se volvió silenciosa en un parpadeo.

Y entonces, la atención se centro en Kaoru. Quien seguramente había sido la causante de aquel hechizo
desconocido.

“Mi amiga, la diosa Celestine, ¡Los protegerá de esta epidemia!

Vengan y reciban ¡¡El milagro de su medicina!!” (Kaoru)

Y así, una mini estatua de unos 60 cm de alto, aprecio a los pies de la estatua de la Diosa.

En su hombro derecho, esta sostenía una vasija con ambas manos, la cual estaba inclinada.

Un liquido se derramaba desde ahí.

Aun así, este líquido desaparecía antes que tocara el piso donde se encontraba la mini estatua.

Así es, esta se regresaba a la vasija nuevamente.

Si tan sospechoso líquido fuera a llegar a las cañerías sin ninguna limitante.

Kaoru no sabía lo que podría ocurrir.

Seria un gran problema si de repente las ratas que viven en las cañerías se convirtieran en [super-mouse]

La multitud quedo en silencio y solo podía escucharse el sonido de como pasaban saliva.

Repentinamente, una estatua de la Diosa apareció de la nada.

Un líquido sospechoso comenzó a fluir ininterrumpidamente de la estatua de la Diosa.

Una chica misteriosa.

Una explosión que sería el castigo.

La crisis en el reino.

La protección de la Diosa.

“¡¡¡Ohhhhhhhhhhhhhhhh!!!” (ciudadanos)

Repentinamente, ese victoreo se elevó.

Aunque, para mantenerlos controlados, Kaoru les hablo por el altavoz.


q p p

“¡Cállense! ¡No entren en pánico y no hagan ruido!

La medicina saldrá sin interrupciones y mientras sea necesario. ¡No es necesario impacientarse!

Les daremos prioridad a los niños y a aquellos que ya estén enfermos, el resto tomen su turno y esperen en
orden.

O acaso quieren mostrar tan vil apariencia a sus familiares y amigos, ¿acaso quieren hacer enfadar a la
Diosa?” (Kaoru)

Si la multitud se lanzara a la vez, se convertiría en una catástrofe.

Para prevenirlo, era necesario un sentimiento de seguridad [La medicina saldrá sin interrupciones y
mientras sea necesario] y el miedo a [La ira de la Diosa].

Ante tal milagro, no debería haber nadie que dude de la existencia del castigo de la Diosa.

Ellos simplemente lo acaban de atestiguar.

El castigo de la Diosa.

“Sir Teniente Coronel y Sir Capitán de Pelotón, por favor informen al palacio real y a los otros
departamentos del ejército.

Ustedes dos señores nobles, infórmenles a los otros aristócratas.

Si un plebeyo les informará, puede que no lo crean. Y si alguno parece resistirse, díganle que ‘La amiga de
la Diosa Celestine’ ha aparecido.” (Kaoru)

Kaoru cambio un poco su tono a manera de sonar con más dignidad.

Mientras que los dos aristócratas se quedaron ahí congelados con las bocas abiertas. Los soldados
ciertamente eran diferentes.

Así es, si los soldados no supieran como reaccionar ante una situación inesperada, sin importar cuantas
vidas tuvieran, no serían suficientes.

Ellos se inclinaron ante Kaoru y partieron de inmediato…

“¡Por favor esperen un momento!” (Kaoru)

Ante los dos que se detuvieron, un par de pócimas aparecieron de la nada en medio del aire.

Tanto ellos como los presentes quedaron boquiabiertos.


“¡Bébanlo! Es la misma medicina que aquella…” (Kaoru)

Ellos no dudaron en beberla de inmediato.

Adicionalmente, Kaoru creo dos bolsas más de la nada.

“Cada una tiene 12 pócimas. Entréguenselas a la familia Real y a los ministros para que las beban.

Como cabria esperar, no podemos dejar que su majestad y los ministros se formen en esta fila…” (Kaoru)

Recibiendo las bolsas e inclinándose nuevamente, los dos salieron a toda prisa en dirección del palacio real.

¡¿Ehh…?!

“¿Por qué ustedes aun no se mueven?” (Kaoru)

Kaoru le pregunto a los dos nobles que continuaban congelados frente a ella.

“No, no, aun no tenemos ninguna medicina…” (noble)

Ohh, ya veo.

“Esta bien.” (Kaoru)

Kaoru les entrego a cada uno una pócima para que la bebieran.

“…y, ¿Por qué aun siguen aquí?” (Kaoru)

“No, ¿no nos dará una bolsa con medicinas…?” (noble)

Ahh…

“No hay ninguna. Aquellos nobles ordinarios que no son ni ministros, deberán hacer fila.” (Kaoru)

“¡¿Queeeeeé?!” (dos nobles)


Ellos no parecían querer marcharse, pero, tan pronto como Kaoru les dirigió una pesada mirada…

¡¿Malvada?! ¡¿Terrible?!

…oh vamos ¡cállate! (Kaoru)

“Bueno, a todos, tan pronto como la hayan tomado, pueden retirarse. No es necesario que se apresuren o
entren en pánico.

Con solo una pequeña cantidad está bien.

Y para aquellos que no puedan venir, ¡pónganla en un contenedor y llévensela a ellos!” (Kaoru)

“¡¿Ehh…?!” (ciudadanos)

Ahh, pero es necesario que no piensen en cosas raras…

“Ahh, pero incluso si llevan un montón a casa, esta no funcionara en otra cosa que no sea la epidemia.

Pueden beberla aquí gratuitamente y además no tendrá ningún efecto otro día.

Además, seguro que no quieren mostrar una mala imagen a sus familiares y amigos… ¿verdad?

Todos lo que necesitan es beberla rápidamente ¡no se detengan!

¡Es suficiente con lo que quede en su palma!” (Kaoru)

Con esas palabras, Kaoru pudo contener la situación.

Ella pensó que con eso bastaría.

Rie e-chan apretó fuertemente su mano.

Ella se encontraba preocupada…

Kaoru lo hizo, pero no podía hacerse nada al respecto.

Cuando escucho a los dos dueños de las farmacias sobre la epidemia, ella la comparo con la plaga, la
tifoidea, cólera, etc. Que se presentaron en la Tierra.

De pensar demasiado las cosas, esa epidemia podría afectar a todo el reino o hasta el continente en un
instante…

De hecho… yo ni siquiera sé de qué enfermedad se trata.


Es algo completamente natural ¿Qué esperarían de una antigua oficinista promedio?

No podría distinguir entre la plaga y la tifoidea. Yo no se las causas ni los síntomas. Si acaso puedo
diagnosticar el beriberi (hps://es.wikipedia.org/wiki/Beriberi) dando un golpecito en la rodilla. (Kaoru)

Aunque Kaoru ya ha vendido medicinas, eso no le servía en estos momentos.

El convencer a la gente que tome la medicina.

Al final, solo aquellos con dinero van a comprar medicina.

Muchos recurren a otros tipos de tratamientos sin tener que comprar medicamentos, eso incluye a los
vagabundos, huérfanos y hasta otros ciudadanos ordinarios. Sin importar que tan barata pueda ser la
medicina o que incluso si es gratuita, la gente no iría a las farmacias.

Y en este caso, incluso si la gente del reino se decidiera a ir a la farmacia, ella no los podría atender a todos.

Así qué, con este sistema de distribución en un lugar tan amplio, era posible el controlar en cierta manera a
la población para que no se descontrolara y prevenía que la aristocracia o la realeza la monopolizara…

Y todo eso podía solucionarse con la ayuda de la Diosa y del ángel.

Así es, se trata de un [jaque mate].

Ya que no se ni de que enfermedad se trata. Y si yo fuera a crear de la nada una medicina que curara de todo. De
darse a conocer eso, la gente iniciaría una cacería de brujas, no, más bien ‘una cacería de ángeles’. Y ya que yo no
soy una masoquista, tanto la cacería de brujas como la de ángeles, están fuera de discusión.

Es por eso que lo más conveniente fue que [El Estudio de Pócimas de la Diosa] (nombrado por mí) fuera el
responsable. (Kaoru)

Y sobre las especificaciones:

[Una pócima que reúna los anticuerpos que curen la epidemia que prevalece en el reino con tan solo beber
una pequeña cantidad.

Si esta no se bebe dentro de un lapso de 24 horas tras ser tomada de la estatua, esta perderá su efectividad.

El contenedor será una pequeña estatua con la forma de la Diosa que generará de manera indefinida la
pócima y contará con un sistema de circulación para evitar que caiga.]

¿Que eso es demasiado tramposo?

Esta bien, yo soy quien decide las reglas aquí. (Kaoru)


Capítulo 82 – Ángel-sama Otra Vez (parte 1)
Aunque se trataba de una gran cantidad de personas las que estaban presentes, el tiempo por persona era
breve.

Algunos de ellos voluntariamente organizaron las filas y entregaban la medicina en copas. Ellos guiaban la
fila y avanzaban en hileras en vez de uno por uno.

¡Bien! (Kaoru)

Si solo avanzaran en una fila, cada uno tendría que avanzar hasta el frente llegar hasta donde esta la
estatua, llenar su copa, beberla y dejar el lugar… eso llevaría mucho tiempo.

Pero con este método, avanzaban en hileras, tomaban las copas ya servidas, las bebían y se retiraban. Esto
solo les tomaría un momento a varias personas.

Se trataba de un buen trabajo.

Aquellos voluntarios parecían bastante felices y sus ojos brillaban.

Bueno, tal vez sientan que ayudan [al ángel] o que se han convertido en algo como sus apóstoles.

En fin, tal parece que lo hacen por gusto. Siendo así, no habrá problema si me retiro y les dejo el resto. (Kaoru)

Poco después, ellos llegaron.

Claro está, se trataba del ejército-

La infantería era la más numerosa, pero también estaba presente la caballería.

…y un buen número de aristócratas.

“Aléjense del camino ¡plebeyos!

La medicina milagrosa es mí…” (noble)

¡Do~oon!

“¡Hii~!” (noble)
A ese aristócrata, que se dirigía hacia la estatua de la Diosa y que salió de su carruaje gritándole a los
ciudadanos. Kaoru le entrego ‘un pequeño presente’ en forma de ‘algo como nitroglicerina’.

Y con eso, el techo de su carruaje salió volando y los dos caballos que lo tiraban quedaron congelados del
miedo.

Los caballos son animales bastantes cobardes, ellos se detendrían del miedo solo por ver una sombra que
pase frente a ellos. Y ya que en esta ocasión no podían escapar jalando el carruaje, ellos simplemente se
sentaron dónde estaban.

El aristócrata que había estado gritando hasta solo hace un momento, ahora se encontraba arrodillado
cubriéndose la cabeza con sus brazos, ya fuera para protegerse de los pedazos del techo que caían o
simplemente por el miedo.

“¡Estúpido mortal!

Como te atreves a ir contra los deseos de la Diosa.

En tal caso ¿debería de cumplir tu deseo de morir en este momento?

De ser así, ya no tendrás por que preocuparte más por la epidemia.” (Kaoru)
Una fuerte voz salida del altavoz, hizo retumbar la plaza.

El sonido se escucha bastante claro, en verdad se trata de un equipo de alto desempeño, para nada promedio.

Aunque yo misma lo deseé así, en verdad que se trata de una excelente pieza del [Taller de la Diosa].

Muy bien, tanto los aristócratas como los soldados se han detenido en su sitio.

Quien dirige a los militares es… el sir Teniente Coronel. (Kaoru)

“He aquí, ¡El milagro de la Diosa!” (Kaoru)

Y otra más de las mini estatuas de la Diosa fue creada…

Para los ciudadanos, si creaban una o dos más, no era mucha diferencia.

Pero, aun así, Kaoru espero hasta que estuvieron presentes los aristócratas y los soldados.

“Soldados. Formen una línea para tomar el medicamento de la Diosa.

Ustedes se moverán de acuerdo a las instrucciones que les de su comandante.

También, deberán de cooperar con los guardias de seguridad, para mantener la seguridad de la capital.

Lleven la medicina a aquellos que no puedan moverse. Y esparzan la noticia sobre la medicina y no se
preocupen, una vez que la hayan tomado, no tendrán nada que temer de la epidemia.

En cuanto a los nobles… alinéense tras los soldados ¡en orden!” (Kaoru)

“¡¡Ohhhhhh!!” (soldados)

Los soldados soltaron un grito de animo y comenzaron a formarse siguiendo las ordenes de sus superiores.

Tal y como lo haría el ejército.


Las filas se formaron rápidamente y sin problemas.

El ruido venia por parte de los aristócratas.


“Para la Diosa, ni los plebeyos ni los aristócratas son de su interés.

Para ella, solo hay gente que la respeta y sigue sus comandos, y los que van en contra de ellos.

Sino quieren formarse, entonces no tienen por que beber su medicina.” (Kaoru)

Tras decir eso, los nobles quedaron en silencio.

Aun así, algunos nobles no se formaron, ellos mandaron a sus sirvientes con un contenedor para que lo
hicieran por ellos.

Aparentemente, ellos parecieron entender perfectamente la explicación.

El sirviente haría su trabajo y les llevaría la medicina a los nobles.

Entonces ¿para qué molestarse?

Bueno, también había quien quería presenciar el milagro por si mismo o tal vez algo como recibirlo
directamente de las manos de la diosa.

“Kaoru… no, ángel-sama…” (TC)

Se trataba del teniente coronel, quien acababa de bajar de su caballo.

“Solo Kaoru esta bien. Si usted me empieza a llamar ‘ángel-sama’ mi espíritu terminara por agotarse…”
(Kaoru)

“Es así… bueno, está bien, después de todo, usted es ese tipo de persona…” (TC)

El teniente coronel parecía convencido.

Al lado suyo, había más personas que Kaoru no conocía. Por su actitud, parecían ser del mismo rango que
el TC.

¿Acaso serán los capitanes de los otros batallones?


Aunque no parece que todos sean solo capitanes… (Kaoru)

“Entonces, Kaoru, ¿Qué harás cuando todo esto termine?” (TC)

Sí, así es. Ya no queda nada más aquí para mí.

Bueno, supongo que limpiaré y me marcharé. (Kaoru)

“Me dirigiré al Este.” (Kaoru)

“¿Al Este?” (TC)

“Sí, a la villa que se encuentra en el Este, donde parece ser que se originó esta epidemia.

Si no curo a los aldeanos y erradico la epidemia ahí, puede que esta se esparza más allá de este reino y
entonces se convierta en algo mucho más serio…” (Kaoru)

El Teniente Coronel escuchaba con el rostro oscurecido.

“Esa villa se encuentra aislada, la gente se encuentra baneada de entrar y salir hasta que la epidemia
desaparezca.” (TC)

…Entonces, ¿los aldeanos se encuentran atrapados en esa aldea esperando a que todos mueran?

O acaso… ¿Piensan usar fuego para desinfectar toda el área?

¡No les dejaré hacer eso! (Kaoru)

Kaoru le hablo a las personas que se encontraban actuando como voluntarios.

“Tengo que dirigirme a una aldea que sufre por la epidemia.

¿Les podría pedir que cuidaran de las dos mini estatuas hasta que todos en la capital hayan bebido de la
pócima?” (Kaoru)
“¡¡¡Ohhhhh!!! ¡¡Por favor déjenoslo a nosotros!!” (5 voluntarios)

El ángel de la Diosa les entrego una misión.

Tal honor, era algo inaudito.

Estos cinco hombres temblaban y sus ojos brillaban.

“Entonces, cuando todos los solados hallan pasado, por favor dejen que el resto de los ciudadanos la usen y
procedan en dos filas.” (Kaoru)

Con eso dicho, Kaoru salto de la base de la estatua grande de la Diosa.

La multitud frente a ella se dividió entre dos, dejándole un paso limpio…

¿Moisés?

Bueno, en esta situación, no creo que haya quien se atreva a bloquearme el paso.

En cualquier caso, se trata de un viaje para ayudar a los aldeanos que sufren de la epidemia. (Kaoru)

“…permítame guiarle el camino.” (TC)

El teniente coronel repentinamente se ofreció.

¿Qué debería hacer…?

Bueno, es seguro que, si llego a la aldea, ahí habrá un montón de soldados, así que no hay razón para negarse a la
petición del teniente coronel.

Además, desconozco la localización de la aldea en cuestión.

Ya que he llegado tan lejos, no hay razón para mantener más secretos.

Así, si los soldados aparecen, el teniente capitán podrá encargarse… (Kaoru)


Mientras que Kaoru pensaba en todo eso, el teniente coronel le murmuro.

“Por favor.

Si usted nos deja la tarea de guiar al ángel.

Será de gran beneficio para ambas partes…” (TC)

Ahh, así que se trata de algo como eso.

Me convenció.

Entonces que así sea.

Después de todo, yo le estoy en deuda, se trata de un servicio especial.

Uhm… el nombre del teniente coronel…

Ugu, ¡no puedo recordarlo!

Siempre lo llamo teniente coronel o capitán.

En fin… (Kaoru)

“Capitán del segundo batallón del ejercito del rey. Pongo en sus manos la seguridad y bienestar de todos.

¡Dirijámonos a salvar a los aldeanos!” (Kaoru)

“Sí, ¡Le agradezco tan amables palabras!

Como el tercer hijo del Conde Vonthas y capitán del segundo batallón del ejercito del Rey, Yo, Nevas von
Vonthas, cumpliré con mi deber ¡aun al costo de mi vida!” (Nevas)

Sí, él es un gran hombre… pero yo también.

No bueno, es mejor mostrarse como alguien grande en estas ocasiones. Los ciudadanos están acostumbrados a
seguir las instrucciones de aquellos que parecen grandes personas.
Además, esto creará una separación entre la yo con actitud promedio y el ángel, con una gran actitud. Así le
será a la gente más difícil el identificarme.

De momento todo va bien. (Kaoru)

A diferencia de Kaoru, el teniente coronel anuncio apropiadamente su intención, seguido por su nombre
completo en voz alta.

Al final, sus intenciones eran distintas.

La voz del teniente coronel fue bastante alta, así que se esparció lo suficientemente lejos. E incluso si eso no
hubiera bastado, la voz de Kaoru, a través del frasco con función de altavoz, seria suficiente para anunciar
lo que haría.

Y bien, entonces también nos vamos, señor capaz y señor ayudante… (Kaoru)

******

Ellos terminaron dividiéndose entre derecha e izquierda, y fueron dirigidos por el teniente coronel.

El teniente coronel iba a caballo, mientras que el resto a pie.

El teniente le dijo que le prepararía un carruaje a Kaoru, pero ella se reusó.

Bueno, de haber aceptado, es seguro que Ed, quien no ha tenido su turno últimamente, se enojaría. (Kaoru)

Siendo así, ellos primero se dirigieron a la caballería, donde Ed se encontraba bajo su cuidado y recogieron
a los demás.

Kaoru tomo a Ed, mientras que sujetaba a Rie e-chan y se marcharon sin más.

Y una vez que se habían alejado lo suficiente de la capital, cuando no había nadie cerca…
“¡Come out Chariot!” (Kaoru)

Repentinamente, un carruaje apareció en un lugar en el que antes no había nada. El teniente coronel quedo
boquiabierto ante eso.

Aun así, este se recuperó rápidamente.

Así es, ya era tarde.

Tras conectarlo con Ed, Kaoru tomo a Rie e-chan y ambas subieron en él.

“Nos vamos.” (Kaoru)

¡Hasta luego capital!

Tal vez, después de esto, no nos volvamos a ver más.

Aunque puede que regrese al reino de Balmoa por alguna visita rápida.

Así es… en secreto ¡secreto!

¿Quién quisiera hacer algo como ‘una visita del ángel’?

Como sea, de momento, necesito salvar a la aldea del Este. (Kaoru)

“Mucha gente se encuentra sufriendo, te lo pido ¡Ed!” (Kaoru)

“Déjemelo a mí, ¡Mi señora!” (Ed)

Entonces, con Ed jalando la chariot, siguieron adelante, con cuatro caballos más siguiéndolo.

De entre ellos, el caballo del teniente coronel.

Bueno, después de todo, el grupo de Ed, no es para nada promedio… (Kaoru)

El caballo del teniente coronel parecía nervioso a la vez que trataba de seguirles el paso.

…esta bien, te daré una pócima más tarde.

Aunque claro, no es para el teniente coronel, sino que para su caballo. (Kaoru)
Capítulo 83 – Ángel-sama Otra Vez (Parte 2)

Ellos llegaron a la aldea del Este antes de que atardeciera.

En el momento en el que estuvo a la vista la aldea, Kaoru guardó en su ítem-box la carroza. Y ahora monta
normalmente a Ed, junto con Rie e-chan.

En el momento que tomaron la desviación para dirigirse a la aldea, encontraron varios soldados
estacionados.
“¡Deténganse!” (soldado)

Ellos fueron detenidos por un soldado en cuanto fueron avistados.

Siendo que Kaoru era la primera en la línea, era imposible que el soldado pudiera distinguir rápidamente
al teniente coronel, quien iba hasta el final de la línea.

Cuando Kaoru volteo a ver al teniente, este parecía un tanto contrariado.

“El tráfico está prohibido a partir de este punto, regresen al camino principal y diríjanse al siguiente
pueblo, si se apresuran, podrán llegar antes de que anochezca.” (soldado)

Así es, se trataba de un soldado leal a sus órdenes.

¡Pero me rehusó!

“Soy la dueña de una farmacia.

Sé acerca de la epidemia.

En cuanto al tratamiento, he preparado una medicina especial. Ya ha detenido el esparcimiento en la


capital.

Todo lo que resta es que se elimine la epidemia en esta aldea.” (Kaoru)

“¿Qué? ¿En verdad?” (soldado)


Ahh, pero que buen soldado tenemos aquí.

Él tampoco desea mantener cautivos a los aldeanos o matarlos. (Kaoru)

Mientras que el escuchaba a Kaoru, el puso una cara de alivio. Entonces, dirigió su mirada hacia el teniente
coronel y al verlo asentir, el soldado sonrió.

“¡Por favor pasen!

Y por favor ¡salven a los aldeanos!” (soldado)

Él soldado entonces los dejo proceder mientras que levantaba su pulgar.

Antes de poder llegar a la aldea, ellos se encontraron con otro grupo de soldados bloqueando el paso. Pero
bueno, ellos se encargarían de eso como en la anterior situación…

Doble revisión de seguridad era algo natural.

Y cuando estaban lo suficiente cerca, otro soldado dijo…

“¿Cómo llegaron aquí?” (soldado 2)

Así es, ya que había un bloqueo anterior, nadie llegaba a este punto, nadie lo tenía permitido.

Por el contrario, la función de ese soldado era el evitar que los aldeanos salieran, probablemente.

Aun así, Kaoru pensó en contestarle con la verdad.

“… ¡sobre una chariot!” (Kaoru)

Y el soldado se quedó con la expresión de confusión.


“¿…chari?” (soldado 2)

Inserte Tsukkomi aquí.

“Ella es la dueña de la farmacia, donde compramos la medicina para la epidemia. ¡Déjenos pasar!” (TC)

Una vez que el teniente coronel hablara con el soldado, este los dejó pasar.

¡Hazlo desde el principio!

O más bien, ¿Por qué vas al final de la línea si tú eres el que tiene un cargo de mando?

No estás siendo útil aquí…

Bueno, pudimos llegar hasta aquí sin mayor problema, así que está bien. (Kaoru)

Ya en la aldea, no se podía ver ningún soldado. Algo normal, ninguno quería contagiarse

Los aldeanos parecían haberse confinado en sus propias casas y no parecía haber nadie afuera.

Bueno, tal parece que debo tomar la batuta. (Kaoru)

Con el altavoz que llevaba en el hombro y que había usado en la capital, Kaoru…

“A todos los aldeanos. ¡He traído la medicina!

Si la beben ¡ustedes se recuperarán de inmediato!

Para aquellos que no puedan moverse, por favor dejen que sus familiares la lleven hasta donde se
encuentren.
Si pueden gritar ¡Iré a donde se encuentren!” (Kaoru)
Esta era solo una pequeña aldea, no era necesario hacer lo mismo que hizo en la capital.

Normalmente, Kaoru solo necesitaba entregar una pócima.

Tras un momento, varias puertas comenzaron a abrirse lentamente y varios aldeanos aparecieron.

¿Quizás no puedan salir de sus casas por la enfermedad? ¿o será por miedo?

…tal vez ambas cosas.

Ahh, tal vez a ellos les ordenaron quedarse en casa.

Aquellos que ya sufren los síntomas y aquellos en una etapa considerablemente avanzada, ya no tendrían nada
que perder. Además, no debería de haber nadie que tratara de cometer fraude viniendo hasta el origen de la
infección con soldados bloqueando el paso. (Kaoru)

Varios aldeanos se mostraban temerosos de acercarse.

Otras puertas de las casas parecían abrirse ligeramente y varios ojos se asomaban por el espacio que
dejaban.

Por supuesto, solo necesito unos cuantos conejillos de indias, ejem… voluntarios.

No es necesario que todos lo prueben de inmediato. (Kaoru)

Con la ayuda de su altavoz, Kaoru podía ser escuchada claramente, aún a la lejanía.

Incluso los soldados del perímetro mostraban interés, aunque ellos no se movieron de su posición y solo los
miraban.

Tal vez sea por seguir alguna orden.

Bueno, si los soldados se infectan, eso solo empeoraría las cosas y podría hacer que el daño llegara hasta la
capital en su camino de regreso.
Y antes que eso, muchos soldados más resultarían infectados.

Siendo así, no hay forma que ellos rompan sus órdenes.

…sin importar que tanto quisieran ayudar a los aldeanos.

Ahh.

No es bueno, como no lo note. (Kaoru)

Kaoru puso su mano sobre su bolsa y de ella sacó una pócima.

“Bell, dáselas a los soldados y diles que se trata de una medicina que los curará y que prevendrá que se
enfermen.” (Kaoru)

“¡Entendido!” (Bell)

Así es, incluso si curaba a los aldeanos, si no hacía nada por los soldados, estos podrían convertirse en un
foco de infección.

Y cuando tuvieran que moverse a otras ciudades o aldeas, ya sea en este reino o incluso en otro, podrían
resultar infectadas, se trataba de malas noticias.

…y, después de que los soldados recibieran la pócima por parte de Bell… ellos la guardaron en sus
bolsillos.

Sin duda se trataba de algo sospechoso.

La posibilidad de que los aldeanos fueran ‘purgados’ junto con sus vigilantes, bajo órdenes del Rey, no eran
de cero.

Incluso si el teniente coronel estaba con ellos, no había forma de que todos los soldados reconocieran a los
oficiales superiores de otras tropas, sus uniformes u otros detalles.

Es razonable decir que cuando uno está cumpliendo una misión importante, uno no debe de escuchar las
órdenes de cualquier otro fuera de su superior directo.
Bueno, de momento está bien así, lo decidirán una vez que vean los resultados en los aldeanos. No hay problema.
(Kaoru)

“… ¿en verdad?

¿En verdad eso cura la enfermedad?” (aldeano)

Uno de los aldeanos, que finalmente se animó a acercarse a Kaoru, dijo sin apartar su mirada de ella.

Bueno, para la gente de ahí, Kaoru lucia solo como una niña.

Por ahora, meteré mi mano en mi bolsa y les entregaré una pócima. (Kaoru)

“Bébela.” (Kaoru)

Se trataba de hombre visiblemente debilitado, parecía que usaba lo último que le quedaban de fuerzas
para caminar.

Y en cuanto abrió el frasco, él bebió el contenido de un solo trago.

“Uwoo…” (aldeano)

“¡¿Qué?! ¡¡Qué te pasó!!” (aldeanos)

“Delicioso…” (aldeano)

El resto de los aldeanos quedaron sin palabras y dejaron caer sus hombros.

Y en cuanto al hombre que bebió de la pócima…

“Me siento refrescado… de alguna manera, mi cabeza parece más clara…” (aldeano)

Tal vez porque la fiebre había bajado. Los elementos patógenos fueron erradicados y su integridad física
regresaba a la normalidad.
Así, la temperatura de su cuerpo fue recuperándose, todo porque Kaoru ‘así decidió’ que actuará la
pócima.

Ya que este no recuperó su fuerza física, él aún parecía tambalearse.

Esta pócima, no recuperaba todos los estados a la normalidad de manera inmediata.

Aun si el patógeno moría, el paciente seguía corriendo riesgo por lo debilitado que se encontraba. Fue por
eso, que, para evitar un mal sabor de boca en caso de que alguien que había recibido el tratamiento
muriera, Kaoru añadió un efecto recuperativo en la pócima, aunque se trataba de uno de acción lenta.

Más aún, si el paciente repentinamente se sintiera saludable, justo después de beber la pócima, sería
demasiado…

Él recuperaría primero su apetito y con ello, recuperar su condición física no sería un problema.

Su condición aún era mala, pero comparada con la que tenía antes de beber la pócima, claramente había
mejorado.

Así, una vez que el resto de los aldeanos vieron cómo el hombre mejoró tras beber la pócima, ellos
alargaron sus enfermas manos en dirección de Kaoru.

“¡A mí también deme un poco de medicina!” (aldeano 2)

“Sí, sí. Hay suficientes pócimas para todos, así que no entren en pánico, ¡por favor bébanla lentamente!”
(Kaoru)

Mientras decía eso, Kaoru metió la mano en su bolsa y sacó más para entregárselas a los aldeanos. Ellos
inmediatamente las destaparon y bebieron de su contenido.

“… me siento mejor.” (aldeano 2)

“Mi corazón ya no me duele…” (aldeano 3)

“El dolor abdominal a desaparecido…” (aldeano 4)

¿Dolor abdominal y del pecho?

Entonces, ¿De qué enfermedad se trata? (Kaoru)


Mientras se pregunta eso.

“Por favor ¡Dele un poco a mi hijo y esposa!” (aldeano)

“Por favor ¡Un poco para mis padres y mi hermana!” (aldeano)

Kaoru repartió pócimas a los cinco aldeanos que se las pidieron.

Ella repitió la acción de meter la mano en su bolsa y sacar una nueva pócima conforme las iba creando.

Para cuando se dio cuenta, la gente ya salía de sus casas. Ellos ya no tenían fuerzas como para correr y
todos se veían desesperados.

Por lo que se veía, ella no tendría que actuar nuevamente como ‘el ángel sagrado’.

No, yo nunca tuve esa intención.

Bueno, no puedo negar que es un tanto divertido cuando lo hago… pero es inevitable ¿verdad? ¡Pero eso solo
cuando hay pocas personas!

Pero en este caso, el número de habitantes es de 200 o 300 aldeanos… ¿no sería malo actuar como ‘el ángel
sagrado’ cuando no es necesario?

Si no es necesario, mucho mejor.

Principalmente… por mi salud mental.

Aun así, no creo que tarde demasiado para que ellos se den cuenta.

…de que he sacado de la bolsa, una cantidad imposible de pócimas. (Kaoru)


Capítulo 83 – Ángel-sama Otra Vez (Parte 3)

Por la tarde del mismo día, los aldeanos comenzaron a cocinar en medio de la aldea.

Aunque ellos habían sido curados de la enfermedad, aún había varios aldeanos que se encontraban
físicamente débiles, no podían prepararse sus propios alimentos y, además, no podía ser cualquier cosa,
debía de ser algo que pudieran digerir fácilmente.

Todos estaban hambrientos.

Así que se decidido que se prepararía la comida para todos, ya que era ineficiente hacerlo por separado.
Además, serviría como celebración en la aldea, por haber podido superar la crisis.

Finalmente, era necesario que comieran, para poder recuperarse por completo.

De continuar hambrientos, aun tras ser curados, ellos no mejorarían. Con un solo plato de arroz y sopa
bastaría, tendría que hacer algo.

Kaoru rechazó la idea de el teniente coronel de hacerlo un festival.

Esto porque, de prepararlo, ellos en verdad podrían morir.

Algunas personas aún se encontraban delicadas.

En vez de esperar terminar la preparación de un festival y forzarlos a comer algo pesado. Kaoru quería que
la aldea se reuniera y comiera algo ligero y fácil de preparar. A lo que secretamente ella agregaría una
pócima de recuperación, la cual mantendría sus características aun tras ser cocinada junto con la comida.

Ellos aún se están recuperando, en caso de montar un festival, no faltara quien quiera consumir licor, se alteré,
baile, arme un escándalo, etc. Ellos en verdad que podrían morir. Esto no es una broma. (Kaoru)
En esos momentos, a primera vista, todos parecían haber mejorado considerablemente, pero solo se había
solucionado su condición de malnutrición, su salud no era completamente normal y su fuerza aún no
había regresado.

Muchos ya habían fallecido.

Un festival que los pudiera agotar y hasta matar no era lo que necesitaban en estos momentos…

Ya que habían escapado de una muerte segura, ellos querían hacer algo… una celebración por haber
podido sobrevivir.

Kaoru rechazó esta idea de un [festival] y les dijo a los aldeanos que la voluntad de la diosa era que
comieran.

El festival sería para después. Ellos en verdad lo necesitaban como medio para superar su tristeza.

“¿Cuánto tiempo crees que tarde en llegar?” (Kaoru)

“Bueno, no puedo garantizarlo, pero probablemente salga mañana por la tarde y llegué aquí ya de noche.

Si bien salió en este momento para reportar de inmediato, ese soldado probablemente llegue ya de noche a
la capital y reportará esto en la mañana.

Después de eso, ellos necesitaran tiempo para analizar la información. Tras confirmarlo todo, prepararan
alguna carroza para Kaoru.

Es seguro que el templo quiera intervenir así que es probable que esto los demore, por lo que seria
probablemente hasta la tarde.” (TC)

“Ohh…” (Kaoru)

Uno de los soldados que se encontraba en los puestos de control para acceder a la aldea, fue enviado a la
capital para informar la situación lo antes posible.

Ya que ellos no podían contactar directamente con los aldeanos en esas condiciones, ellos no habían podido
obtener agua del pozo ni comida.

Como resultado, ellos no podían mantener caballos. Por tanto, el soldado tuvo que partir a pie. A

Kaoru le preguntaron si podían tomar prestado a Ed, a lo que, por supuesto, ella se negó.

Normalmente uno tendría que actuar rápidamente para reportar una emergencia. Aun así, no había
necesidad de apresurarse si solo se reportaba una resolución.
En primer lugar, lo que yo quería es ganar tiempo, ¿Cómo podría ayudarles para apresurar las cosas?

Y más importante aún, yo no le prestaría a nadie, bajo ninguna buena razón, a alguien del grupo de Ed.
(Kaoru)

“Entonces, cuanto menos, sería hasta la tarde de mañana…” (Kaoru)

De hecho, ellos ya querían marcharse del reino, pero el teniente coronel los trataba de detener.

Ya que desde antes Kaoru le había mostrado su intención de marcharse lo antes posible, él lo entendía.

De haber sido una chica cualquiera, en definitiva, él ya la hubiera llevado a la capital a la fuerza.

Pero tal parece que dudaba sobre cómo actuar, algo como [ir en contra de la voluntad del ángel sagrado].

Bastante conveniente… [este ángel sagrado] (Kaoru)

Antes de que llegara una comitiva de la capital por ella, Kaoru quería desaparecer, pero, aun así, aun había
algo que ella tenía que hacer.

Bueno, se trata de un día completo.

Me pregunto si lo lograré a tiempo.

Tengo cosas que aclarar.

Así es, sobre [la causa de esta epidemia]

¿Una epidemia nunca antes vista, que súbitamente apareció en una aldea remota?

¿Por pura casualidad una bacteria mutó en este vecindario?

Si bien la posibilidad no es cero, es mejor cerciorarse por completo.

Y aunque soy una completa principiante en el tema. Es mejor que nada. (Kaoru)
Tras haber comido bastante, todos se sentían satisfechos. Fue en ese momento que Kaoru decidió
preguntarle al jefe de la aldea sobre lo ocurrido.

Claro está, ya que se prohibió el consumir alcohol, todos se encontraban conscientes.

“Ahora les estaré preguntando varias cosas importantes.

Ya que tienen que ver con el futuro de esta aldea, piensen y respondan cuidadosamente.” (Kaoru)

Al escuchar las palabras de Kaoru, todos pusieron una expresión seria en sus rostros y asintieron con cierto
nerviosismo.

Tras de eso, Kaoru les entregó, una pieza de papel a la vista de todos para que la usaran.

“Bien, digamos que esta hoja representa toda la aldea, por favor marque las casas donde falleció alguien.”
(Kaoru)

“Sí…” (jefe de la aldea)

Tal parecía que no lo entendían del todo, pero, aun así, el jefe de la aldea siguió las instrucciones de Kaoru.
Aun así, solo con eso no sería suficiente.

“Bien, ¿Tienen algo en común los aldeanos que murieron?” (Kaoru)

Al escuchar la pregunta de Kaoru, el jefe de la aldea contestó.

“Ohh, bueno, ancianos, personas que ya se les consideraba débiles y aquellos que ya estaban enfermos.”
(jefe de la aldea)

Ahh… ¡soy una idiota! Naturalmente ¡así es! (Kaoru)


“Lo siento. Cambiaré mi pregunta, por favor, en esta ocasión, marquen las casas de los aldeanos que se
enfermaron primero.” (Kaoru)

Entonces ella sacó nuevas hojas y se las entrego de la misma manera.

La gente de la aldea siguió sus instrucciones sin rechistar.

“Marc, Chiara, Joey y Veit… fueron los primeros en sentirse mal…” (jefe de la aldea)

“Martha y… Joshua.” (aldeano)

Ohh, no, otra vez. (Kaoru)

“Lo siento, que sean los 10 primeros, por favor escriban los números del 1 al 10.” (Kaoru)

Ellos no saben qué es lo que trato de obtener, así que es mejor que les pida las cosas lo más específicamente
posible.

Muy bien, muy bien, parece que va bien… (Kaoru)

“Mummmu…” (Kaoru)

“¿Ya tienes algo?” (Roland)

Roland, quien no había hablado mucho hasta ahora, miro los papeles y le pregunto a Kaoru.
“Bueno, los primeros en infectarse vivían todos por aquí…

Quizás sea por que vivían cerca del primer infectado.” (Kaoru)

“Entonces ¿Cuál es el punto? No tiene caso el investigar más sobre dónde se originó…” (Roland)

Tal vez, aun así, me pregunto si habrá alguna otra pista…


Tal parece que la infección se concentró en esta área, el paciente cero debió de haberla pasado en un principio solo
a los cercanos a él.

Pensé que podría enterarme de algo más si podía ubicarlo, pero solo con eso, no puedo hacerme de una idea, tal
parece que se necesita algo más que una amateur para solucionar esto.

Bueno… (Kaoru)

“¡El valle!” (jefe de la aldea)

“¡Uoo!” (Kaoru)

Repentinamente el jefe de la aldea grito, Kaoru pareció sorprenderse.

“¡Lo que tienen en común los primeros en infectarse es el valle!

Es alrededor del valle, el que se encuentra a un lado de la aldea, donde los primeros en infectarse se
reunían, ahí donde los cazadores viven.

Y esos cazadores que se dirigen al bosque a cazar, primero cruzan el valle.

Los primeros pacientes de esta aldea fueron Chiara, Martha y Veit.

Cuando ellos se dirigían a pescar, primero se reunían en el valle.

¡Creo que la causa está en el Valle!” (jefe de la aldea)

¡Genial!

Él comprendió por completo el motivo de lo que hacía, usando su conocimiento como jefe de la aldea, él analizo
la información y llegó a una conclusión razonable.

¡¿Pero quién es él?!

Acaso… ¿Será en verdad el alcalde de esta aldea? (Kaoru)

“¡Como se esperaría del jefe de la aldea!

Ya había escuchado que era usted un prodigio desde su juventud…” (aldeano)


“Hmm, hubo veces que fui llamado así.” (jefe de la aldea)

¡Uze~e!

Dijo el jefe de la aldea con una expresión de ‘Doya’ en el rostro.

De cualquier manera, ya que Kaoru desconocía el área alrededor de la aldea y quienes iban ahí.

La ayuda sería necesaria.

“¡Es usted sorprendente jefe de la aldea!

Trataré de investigar ese valle mañana mismo, así que, ¿Podría arreglar para que alguien que se encuentre
bien sea mi guía?” (Kaoru)

“Bueno, usted es la benefactora de nuestra aldea.

¡Claro que cooperaremos con todo lo que podamos!

Le preguntaré a un cazador que aún se encuentra bien para que la guíe.” (jefe de la aldea)

Y así, Kaoru decidió quedarse en la casa del jefe de la aldea.

Al tratarse de una pequeña aldea, en esta no había posadas, así que la casa del jefe de la aldea era el único
lugar donde podrían hospedarse las visitas.

La casa del jefe de la aldea era la más grande de toda la aldea… hasta podría decirse que era un tanto
lujosa.

Bueno, debe de haber una razón. (Kaoru)

¿Los soldados?

Ellos se quedarían en su campamento al lado de la entrada de la aldea, dormirían en suelo con alguna
cobija.

Ya que se trataba de su misión, era lo más natural.


De acuerdo con los aldeanos, los soldados permanecían ahí para vigilar.

Una carreta con agua y comida venía cada varios días con nuevo personal de la capital.

Todo eso para evitar que la infección se esparciera por todo el reino.

Los soldados también la han pasado mal…

Más tarde les ofreceré algo extra. (Kaoru)

Fue ya tarde por la mañana que Kaoru y los demás salieron de la capital y hasta ser recibidos por el
atardecer.

Ellos no necesitaron preparar nada de cenar ya que comieron junto con los aldeanos y sería hasta el
siguiente día cuando Kaoru tendría una reunión estratégica con el jefe de la aldea.

Y fuera cual fuera el resultado, Kaoru partiría ese día por la tarde.

En ese momento, ella le pediría a los aldeanos [Absolutamente no se acerquen al Valle]

Bueno, ya que los aldeanos ya tomaron la medicina, ellos tienen completa tolerancia a la infección. En cualquier
caso, estarían bien.

Aun así, primero quisiera investigar la causa de la infección.

Además, existe la posibilidad de que esta se esparza más allá de la capital.

Puede que no solo los de este reino hayan pasado por aquí, pudo darse el caso de que alguien más pasara por la
aldea y no se dirigiera a la capital.

Otros reinos podrían verse involucrados.

Puede que alguien más ya llevé la infección.

Y puede que ahora mismo se esparza de aldea en aldea, a otras ciudades y reinos…

En todas estas ciudades y yo… solo soy una.

Sería imposible que yo sola pueda detener esta epidemia.

¡Una pócima que cree más copias de mi misma…?


No ¡eso es una pésima idea!

Además, una vez que las copias estén hechas, sería imposible borrarlas.

Y entonces, todas dirían [yo soy la original] y entonces todas comenzarían a matarse… hasta a mí.

¡Eso da miedo!

Eso es el [cogito, ergo sum] lo que pasa en los mangas. (cogito, ergo sum: pienso, luego existo)

Misaka vs Misaka

“Oye, ¡Oye!

Kaoru-onee-chan ¿Qué pasa? Te ves preocupada.” (Rie e-chan)

“¿Kaoru? ¿Qué sucede? Tu rostro se ve mal…” (Roland)

Rie e-chan parecía preocupada.

“Ahh, no, no es nada.

…y Roland.

Eres demasiado escandaloso ¡¡no es necesario que te preocupes!!” (Kaoru)


Capítulo 85 – Ángel-sama Otra Vez 04

A la mañana siguiente, nosotros partimos hacia el valle, guiados por el cazador de la aldea.

“Sr. Teniente Coronel, usted puede regresar a la capital, su rol como guía ha terminado…” (Kaoru)

“Después de haber llegado tan lejos ¿crees que puedo regresar, así como así?

¡Sin duda su majestad se enfadaría si es que no atestiguo esto hasta el final!” (T.C.)

“Ohh, eso puede ser verdad…” (Kaoru)

Y fue por eso que, junto con el Teniente Coronel y el cazador que servía como guía, todos se adentraron al
bosque, siendo un total de 8 personas.

Bueno, al menos el camino está libre, seguramente es porque es usado con frecuencia por los pobladores. Aún
estamos a cierta distancia del valle, pero por aquí estará bien.

Así es, lo había pensado desde anoche. Un detector con forma de anteojos.

El lente del lado izquierdo incluirá un indicador de posición


(h ps://es.wikipedia.org/wiki/Plan_Position_Indicator); mientras que el lente derecho mostrará la posición
del objetivo dentro del campo de vista con flechas o indicadores.

Ahh, no, me corrijo.

Se trata de un [contenedor para pócimas con forma de lentes rastreadores de blancos].


Hay una pócima en la parte que se acomoda al rostro. E incluso si los llevo puestos, yo puedo ver hacia el frente
apropiadamente. No, bueno, de hecho, debido a toda la información que me muestra, no puedo ver muy bien
hacia el frente.

Y ya que está pensado para buscar, decidí nombrarlo [El Buscador].

Ya que no muestra la fuerza de combate de los oponentes, decidí no llamarlo [Scouter].

Sailor Mercury – Sailor Moon

Después de todo lo que hice ayer, ya nadie debía de sorprenderse. Así es, hasta el cazador que solo me vio sacar
infinitamente pociones de esa pequeña bolsa y atestiguo sus efectos, ya no se sorprendería.

Y obviamente, lo que este detector busca es [el patógeno de esta enfermedad].

Aunque de momento no indica nada, no hay ningún problema, no hay necesidad de apresurarse.

Después de llegar a dicho valle, puedo ampliar el rango, de momento, está bien simplemente con no dejar
escapar nada que pueda ser importante. (Kaoru)

O eso pensaba Kaoru, cuando repentinamente…


p p
El radar de ojo izquierdo comenzó a mostrar varios puntos que se movían.

Ya que se encontraban a un rango cercano, ella puedo ver también las indicaciones luminosas claramente.

Estas eran demasiado rápidas como para que se trataran de bacterias.

Si de verdad lo fueran, estas solo podrían viajar con el viento, pero en este caso, su movimiento y velocidad
simplemente eran extraños.

Y, más importante aún, los indicadores eran grandes.

Sin duda se trata de animales infectados.

Esto es malo.

Si la infección se propaga con los animales, ya no podría asegurar que la infección está limitada a este reino y a
este pueblo.

Basados en cómo se infectó la población de este pueblo, es posible que pase de igual manera en otro…

Y si los cazadores de esta aldea o de las aldeas vecinas vendieron sus presas a algún comerciante y este no solo
llevó sus productos a la capital, sino que a otros poblados…

Y si la gente no lo cocinó lo suficiente como para matar las bacterias.

Como sea, tengo que ir hacia ese valle. (Kaoru)

Y así, después de un rato. Ellos llegaron al valle.

Ante ellos se develaba una hermosa escena de un arroyo de agua cristalina.

Sin duda donde los animales se reunirían a beber agua. Y, por tanto, a donde los cazadores se dirigirían
para cazar a sus presas.

Y así mismo, el detector comenzó mostrar señales de la infección.

Aun así, no parecía haber ningún animal a la vista, por lo que Kaoru pensó que podría tratarse de
pequeños animales…

¿Quizás ratones?
Bien, expandiré el rango… Pero ¡qué es esto! (Kaoru)

Aunque a primera vista parecía no haber demasiado movimiento, una vez que expandió el rango y pudo
ver el cuadro completo, ella lo entendió.

Los pequeños movimientos desaparecieron y el flujo general pudo verse claramente en la pantalla del
radar.

La densidad de las luces se hizo más fina a medida que se alejaba la imagen y la forma se extendía.

¿Acaso es este el origen de la causa?

¡Este scouter radar es realmente conveniente! (Kaoru)

“Me dirigiré a los lugares que parecen ser el origen de la enfermedad.

Aún no sé de qué se trata así que, todos ustedes ¡Tengan cuidado!

Roland, mantén vigilada a Rie e-chan y el resto ¡Procedan con máximo cuidado!” (Kaoru)

Rie e-chan y la realeza son a los que debo proteger.

Bell y Emil, ya son cazadores, ellos pueden protegerse a sí mismos.

Ya que se supone que el cazador está acostumbrado a esto, no actuará de manera impulsiva.

Aunque bueno, tampoco creo que el peligro sea demasiado alto.

Hasta ahora, la gente de la aldea solo se ha visto amenazada por la infección.

Aun así, mejor prevenir que lamentar.

Nadie puede asegurar que un animal infectado, pueda volverse feroz. (Kaoru)

Todos se movieron cuidadosamente.

Y cuando llegaron al centro de la luz, donde se contraria la mayor densidad de la señal…

“¿Qué es esto?” (Kaoru)


De alguna manera, lo que encontraron era algo que no podían entender.

De tres a cuatro metros de diámetro, parecía un tanto… redondito… ¿algo cómo…?

Parecía como si el espacio mismo se convulsionara y se revolviera sinuosamente…

Y en ese punto, algo completamente desagradable parecía emerger ocasionalmente, esto tenía la apariencia
de pequeños animales como ratas…

“¡Se trata de esto!” (Kaoru)

Anuncio Kaoru, aunque aún no sabía de qué se trataba.

No creo que pueda matarlo con una espada y siento que sería un gran problema si llegará a tocarlo directamente.

Así es, se trata de algo que [uno no debe tocar bajo ninguna circunstancia].

“Kaoru ¿Qué es ésta cosa? Parece distorsionado…” (France e)

“¡Ahhhh!” (Kaoru)

Ante las palabras de France e, Kaoru pareció entender de qué se trataba.

Pero yo no soy la encargada de estos asuntos.

No se trata de algo que puedan solucionar los seres humanos.

Entonces ¿Qué debería de hacer?

Pues claro, ¡hablarle a la persona a cargo! (Kaoru)

“Pócima en un contenedor esférico de cristal ¡aparece!” (Kaoru)

Y con eso, una bola de cristal aprecio en las manos de Kaoru.


“Ahora ¡por favor funciona como un dispositivo de comunicación!” (Kaoru)

Al momento siguiente, la esfera de cristal comenzó a emitir una brillante luz e inmediatamente después
una luz comenzó a descender del cielo.

La luz comenzó a cambiar de forma y gradualmente se convirtió en una hermosa chica.

Así es, se trataba del descenso de la Diosa Celestine.

Belldandy

“¿Dónde está la distorsión?” (Celes)

Y se presentó con la misma frase que hace 4 años.

“Are… ¿Kaoru-chan?

Gezz, otra vez no hay distorsiones. ¿Pasa algo?” (Celes)

“Si hay…” (Kaoru)

“¿Ehh?” (Celes)
Celes actuó descuidadamente.

Tal vez pensando en que Kaoru la había llamado para alguna otra cosa.

Aunque antes había advertido del uso de cristal de emergencia.

Aun así.

“Mira ahí. Ahí está, yo creo que esa es una de esas distorsiones que Celes monitorea…” (Kaoru)

“¿Ehh? ¿Eeeeeh? ¡EEEEEEHHHHH! Es verdad, se trata de una distorsión, ¡ES UNA DISTORSIÓN!”
(Celes)

Celes elevó el tono de su voz.

Y aún más sorprendidos que ella, el resto sólo pudieron quedarse con la boca abierta.

No bueno, a final de cuentas, a excepción de Roland y France e, esta era la primera vez que atestiguabán
a Celes descender…

“¡Aléjense! ¡Diríjanse más hacia allá!” (Celes)

Aun así, nadie parecía poder reaccionar a las órdenes impacientes de Celes.

“¡Escapen!

Si no quieren que sus cuerpos se despedacen y ustedes mueran ¡Síganme!” (Kaoru)

Con una vez basta. No quiero volver a morir a causa de una [distorsión] ni que nadie más sufra lo mismo.
(Kaoru)

Kaoru levanto a Rie e-chan y corrió a toda prisa. En ese mismo momento, finalmente todos regresaron a
sus sentidos y escaparon juntos.
Cualquier cosa que haga que entren en pánico el ángel y la Diosa, no cabe duda de que se trata de algo
realmente malo.

…aun así, Celes.

¿Tienes que encargarte de eso tan aprisa?

¿No crees que puedes tomarte tu tiempo antes de encargarte de esa [distorsión]? Un par de minutos estarían
bien ¿sabes?

Sí, al menos hasta que nos alejemos lo suficiente…

No bueno, hay una respuesta perfectamente clara para esto [Porque es Celes].

Así es, solo puede ser eso, todo [porque es Celes].

¡¡Maldición!! (Kaoru)
Roland rápidamente paso a Kaoru y tomó a Rie e de sus brazos.

En verdad se trataba de alguien con sangre real, inclusive bajo tales circunstancias, él merece respeto.

Kaoru confió en Roland y escapó por su cuenta…

No, ¡no es que la abandone!

En vez de que las dos quedemos atrapadas y muramos, es mejor que al menos Rie e-chan se salve. (Kaoru)

Emil sujetaba fuertemente la mano de Bell… ellos seguían muy de cerca desde atrás a Kaoru.

Muy seguramente con el fin de protegerla en caso de que algo pasara, usando sus propios cuerpos como
escudos.
Ellos fácilmente podrían pasarme… en verdad, pero ¡qué tan idiotas pueden ser…! (Kaoru)

Y atrás de ellos cubriéndolos, France e.

Ahh ¡y la más idiota de todos! (Kaoru)

¿Y el teniente y el cazador?

¡Ellos ya estaban bastante lejos!

Aparentemente, ellos no querían verse involucrados en problemas celestiales.

Así es, ¡algo perfectamente normal!

Bueno, todo es culpa de la falta de ejercicio, este es mi límite…

Ohh, ¡mis pies han cedido!

Me caigo… (Kaoru)

Y entonces…

¡Uaaoh!

Acabo de sentir dos golpes en la espalda.

¿Acaso se cayeron sobre mí por haber quedado en su camino?

No, ¡no se trata de eso!

Con el fin de protegerme, ¡Ambos se lanzaron sobre mí para usar sus cuerpos como escudos!

¡Esta pareja de estúpidos!

“¡Déjenmelo a mí!” (France e)

¡Y la que me faltaba! (Kaoru)


A la vez que France e dijo eso, Kaoru recibió un nuevo golpe.

Sí, France e se lanzó sobre Bell y Emil.

…ya me lo esperaba. (Kaoru)


Capítulo 86 – Ángel-sama Otra Vez 05

“Ahh, pensé que moriría…” (Bell y Emil)


Bell y Emil se levantaron diciendo eso.

No, yo también, ¡Yo también pensé que moriría!

Ahh, France e y Celes… ahh, ahí están. (Kaoru)

“Entonces, ¿por qué no esperaste hasta que Kaoru-chan se hubiera retirado?” (France e)

¡Gyaaaa! ¿Por qué France e está regañando a Celes?

Incluso si Celes es un tanto despistada.

Ella es de mecha corta. A ella no le importa lo que les suceda a los seres humanos. Si acaso, ella aparecerá para
ayudar, si es que un gran desastre ocurrirá y muchos morirán.

O que algún humano en el que ella este interesado esté involucrado, alguien como yo…

Esto es malo. (Kaoru)

“Lo siento.” (Celes)

¿Are? (Kaoru)

“El cuerpo actual de Kaoru-chan es el de un humano normal, si no tienes cuidado ¡su cuerpo podría ser
destruido!” (France e)

“Sí…” (Celes)

Ohh, de alguna manera, por algún milagro, la conversación parece ir en buen camino… (Kaoru)

“Ya que eres su amiga, tú deberías de pensar un poco más en el bienestar de ella…” (France e)

“Sí…” (Celes)

Ohh, entonces por mí que France e está enojada. (Kaoru)

“En primer lugar, tú no eres la única diosa, Kaoru-sama también…” (France e)


¡Gyaaaaa~~!! (Kaoru)

“Tran… tranquilicemonos… ¿Fran…?” (Kaoru)

“Mmmmmmmmmm…” (France e)

Kaoru se abalanzó a toda prisa y le cerró la boca a France e.

Físicamente.

Como uno esperaría, parecía malo… el ánimo de Celes.

“Entonces, Celes, me gustaría preguntarte acerca de esta [distorsión]…” (Kaoru)

Seguro que quiero saber más al respecto.

Aunque ahora, lo principal es ¡distraer a Celes! (Kaoru)

“Ahh, sí, Kaoru ¡Gracias! ¡Esta vez estuvo cerca!” (Celes)

Y lo que Celes le explico fue lo siguiente.

La distorsión puede parecer pequeña en un principio, aun así, cuando llega a cierto tamaño, esta se
expande de una sola vez. Algo como cuando hay una fuga en una represa y repentinamente se hace más
grande provocando que esta se rompa.

Y es por eso que en cuanto aparece, es mejor que ella se encargué antes de que se expanda. O sí no, la
distorsión podría causar un gran daño.

Aun así, tal parece que son muy difíciles de localizar cuando aún son pequeñas.

Por tal propósito, Celes divide su conciencia y las reparte por aquí y por allá.

Al mismo tiempo, ella también les solicita ayuda a los humanos con [el cristal de comunicación].
…aunque varias veces los humanos han realizado falsas alarmas, es mejor a que no hagan nada.
Cuando la distorsión se expande, esta lo hace por varios kilómetros o hasta por varios cientos de una sola
vez.

La pared dimensional, la cual los separa del universo contiguo se rompe y ambos mundos empiezan a
fusionarse.

Con la diferencia en la presión del aire, la atmósfera fluye con un terrible impulso.

Esto causa corrientes de aire super veloces y los seres vivos de ambos mundos la tendrían difícil para
sobrevivir, esto debido a la fluctuación de la presión atmosférica.

Además, está la posibilidad de que el mismo aire, sea venenoso para las criaturas del otro mundo.

Más aún, esto puede causar un terremoto dimensional.

Tal parece que ha habido casos en los que esto desencadena un colapso a gran escala que involucra a los
mundos de dimensiones cercanas y no solo al que está adyacente.

Y es el rol de Celes el prevenirlo.

En el peor de los casos, si ella puede detenerlo con la destrucción de una sola dimensión, ella no dudaría en
hacerlo.

Incluso si ella destruye este mundo ¡aun así es aceptable!

Uwaaa… ¡eso da miedo! (Kaoru)

“Y es por eso que siempre tratamos de descubrirlas cuando las distorsiones aún son pequeñas y
encargarnos de ellas antes de que se expandan.

En el caso de que se nos pase alguna y esta distorsión se expanda, las criaturas en un radio de cientos de
kilómetros parecerían.

Aunque en este caso, podría considerarse un gran éxito.” (Celes)

N.T. Celes habla en plural refiriéndose a sus copias.

“Bien y entonces, ¿Qué hay de esa vez en el reino de Rueda?” (Kaoru)

“Sí, en aquella ocasión el daño se limitó a un área bastante pequeña, así que pude restaurarla.

Ya que nos encargamos rápidamente, también se trató de un muy buen trabajo.

Y en esta ocasión, no hubo daños.

No cabe duda de que es mucho mejor encargarse esto antes de que se expandan…” (Celes)

Celes parecía bastante feliz.

Tal parecía que no había una diferencia en la presión atmosférica, aunque solo hace unos momentos se
sentía terrible.
Sí, ¡esto es lo que había estado esperando! (Kaoru)

“Celes, ¡el daño ya se ha expandido!

¡Y lo continúa haciendo incluso ahora mismo!” (Kaoru)

“¡¿Ehhhhh?!” (Celes)

Así es, se trata de [La Epidemia]

Si alguien no pensara que se trata de una enfermedad que parece traída de otro mundo, entonces desconfiaría de
su salud mental. (Kaoru)

“La fuente de la infección parece haberse ocasionado aquí.

Yo ya la he detenido en la capital y en esta aldea. Pero, probablemente haya otras aldeas y pueblos que se
han visto afectados.

Ya que todo esto fue causado por una [distorsión], Celes, ¿acaso no está dentro de lo que es tú
responsabilidad?” (Kaoru)

“Bueno… bien, en caso de que sea a causa de una [distorsión], entonces… supongo que podría ser… digo,
lo sería.” (Celes)

No parece tener ganas de hacerlo. (Kaoru)

“¡Así es!

Es debido a la distorsión.

Ha habido una invasión de patógenos de otro mundo y los animales pequeños son los huéspedes.

¡Es el momento para que Celes lo restaure!

Ya que el daño físico en esta ocasión fue pequeño, tú deberías de enfocarte en arreglar los efectos
secundarios.” (Kaoru)
“Uhm, parece problemático…” (Celes)

No cabe de otra ¡Tendré que usar mi última alternativa! (Kaoru)

“Si se tratara de la tierra, me pregunto ¿Qué es lo que haría el Dios de ahí?

Y cuando tú hables con él sobre la [distorsión] de esta vez, me pregunto qué es lo que él pensara sobre la
consideración de Celes sobre la humanidad…” (Kaoru)

“¡Naturalmente!

Proteger a los humanos por el daño ocasionado por la [distorsión], ¡pero claro que es mi trabajo!” (Celes)

…pan comido. (Kaoru)

“Bien entonces. Es imposible el regresar al huésped de la peste… porque eso podría ocasionar otra
distorsión.

Entonces, ya que tanto la plaga como el patógeno ya han invadido este mundo, por favor encárgate de
ellos por completo.

Y aunque puede que haya pequeños animales inocentes en esta área además del huésped de el agente
patógeno.

La posibilidad de que mute en este mundo no es de cero.

Y ya que puede expandirse aún más, será mejor que no lo dejes escapar.” (Kaoru)

“Lo entiendo…” (Celes)

Puede que sea difícil para mí, pero si se trata de Celes. Con su poder y habilidad, esto será cosa fácil… (Kaoru)

“¡En verdad que es problemático el hacer cosas delicadas!

¿Cuánto trabajo crees que cuesta el encargarse de bacterias y pestes en todo un reino?

¡Hay un montón de trabajo delicado!


¡Sería mucho más sencillo el encargarse de todo este planeta de una vez y construir una copia nueva!”
(Celes)

Ahhh, ¿acaso leíste mi mente por mi expresión?

No hay forma de que de verdad la leyeras ¿verdad? (Kaoru)

“Bueno, será mejor que te esfuerces.

Además, si tú realmente te esfuerzas, cuando te encuentres con el Dios de la Tierra, es seguro que él te
felicitará… puede que él incluso diga [Tú en verdad que te esforzaste esta vez…] y puede que incluso
acaricie tú cabeza…” (Kaoru)

“¡No puedo perder más el tiempo!

Muy bien ¡Daré lo mejor de mí para purificarlo todo!

Bueno Kaoru, nos vemos después.

Muchas gracias por lo de esta vez.

¡Estoy tan feliz de tener una amiga como tú!” (Celes)

Tras decir eso, Celes desapareció en un pestañeo.

“…” (TC)

El teniente coronel se encontraba petrificado.

Antes de que se pudieran dar cuenta, su guía, el cazador, había desaparecido… quizás por que tenia miedo
y decidió alejarse lo más posible de ahí.

En cuanto a los demás…

Ellos ya se encontraban más o menos acostumbrados al tratarse del segundo advenimiento de Celes. Y ya
estaban acostumbrados al comportamiento de [Diosa de Kaoru] al verla a diario y no tenían dudas de que
Kaoru misma se trataba de una [Diosa así].

Maldición… (Kaoru)

“Justo… ahora…” (TC)


“Sí, ella era Celes. Ahh, aquí creo que la llaman algo como [Diosa Celestine]” (Kaoru)

“…” (TC)

El Señor Teniente Coronel (.exe) no parece reiniciar…


Capítulo 87 – Ángel-sama Otra Vez 06

“Bueno, con eso terminan mis asuntos aquí, Sr. Teniente Coronel, gracias por toda su ayuda.” (Kaoru)

“¡Espera! Espera, espera, espera ¡Espera!” (TC)

Ante el saludo de despedida por parte de Kaoru, el Teniente Coronel trató desesperadamente de detenerla.
“¡Me meteré en grandes problemas si no logro que regreses conmigo a la capital!

Y además ¿Qué hay de tú negocio?” (TC)

Bueno, eso era algo entendible, como podría dejarla marchar después de enterarse de que ella era una
[amiga] de la Diosa, alguien que incluso podía hablar como iguales con la única Diosa de ese mundo.

Era seguro que, para ese reino, ella ya no podía ser tratada más como una simple [chica promedio].

Aun así, ella podía hacerse una idea de lo que le esperaría si regresaba al reino. Siendo así…

“Yo ya cancelé el contrato de renta que tenía.

Y no tengo ninguna otra razón para regresar a la capital, pero si tengo muchas más para no querer
hacerlo…” (Kaoru)

El Teniente Coronel se vio reflejado en los ojos de Kaoru.

Bueno, si regreso ahora, puedo hacerme una idea de lo que pasará.

Primeramente, una invitación del palacio real, una invitación por parte del templo, una invitación por parte de
los aristócratas más influyentes, una invitación de parte de los que llevan grandes negocios…

Y seguramente, un montón de atractivos caballeros a la espera.

Mmm… eso suena bien.

¡No! ¡No es así! (Kaoru)


Naruto – Reverse Harem con golpe de
vuelta a la realidad

“Las aves enjauladas son seleccionadas por quien las cuida ¡Es una lastima para ellas el no poder elegir su
pareja por sí mismas!

No bueno, yo quisiera casarme y tener hijos, pero no quiero tener a gente que solo me busque por mis
habilidades.

¡Yo quisiera casarme con una persona que me vea simplemente como una chica promedio!” (Kaoru)

“…hmm, ¿podría hacerte una pregunta?” (TC)

Dijo el teniente coronel con una expresión seria.

“¿Quién sería esa chica promedio?” (TC)

“Bffft…” (France e + Roland + Emil + Bell)

Pero qué es tan gracioso. (Kaoru)

France e, Rolad, Bell y Emil, trataban con todas sus fuerzas de no reírse.

“Como sea, el Sr. teniente coronel no tiene ningún motivo para tratar de detenerme.

Yo no soy un ciudadano de este reino; yo soy simplemente una viajera.

No he cometido ningún crimen, ni poseo ninguna información delicada de este reino.

Además, estos dos son nobles de otro reino… si usted tratará de llevarlos a la fuerza…” (Kaoru)

“Dejando de lado a la nobleza de otro reino, ¿Quién sería tan tonto como para tratar de iniciar una pelea
con la [amiga] de la Diosa Celestine?” (TC)

Ahh, ¿es así? (Kaoru)

“Pero entonces ¿Qué pasará con la medicina para la enfermedad de la milicia?

Aun hay gente que no la ha recibido.” (TC)


“Ehh, pero incluso si se recuperan ahora. Tarde que temprano la volverán a tener ¿Qué caso tiene?”
(Kaoru)

“…” (TC)

Sobre ese asunto, el teniente coronel también lo sabía…

Es solo que él trataba de hacerla sentir culpable para que regresará a la capital.

Aun así, él se sintió complacido cuando la enfermedad de la milicia se curaba, así que ahora mismo, él
debía de haberse sentido muy decepcionado.

Supongo que si les hice algunas cosas malas a la milicia de este reino.

Ellos llevan a cabo un montón de trabajos ceremoniales, (que requieren que la pasen juntos un montón de
tiempo) ni siquiera la guardia real puede evitar eso, me gustaría hacer algo por ellos.

Algo como un remedio que evite que vuelvan a contraerla o algo así.

…Ah ¡Ah! (Kaoru)

“…Sr. Teniente Coronel…” (Kaoru)

“Sí, ¿Qué pasa?” (TC)

“No tiene por que preocuparse más por la enfermedad de la milicia, tal parece ser que ese asunto ya está
zanjado…” (Kaoru)

“¿Ehh?” (TC)

Así es, había pasado desapercibido por Kaoru.

En aquel momento cuando ella creó la mini estatua de la Diosa, lo que dijo en aquel entonces…

[Una pócima que curé esa epidemia que prevalece en la capital en ese momento, que funcione con beber
una pequeña dosis y generé los antibióticos necesarios.

Si la pócima no es bebida durante las 24 horas siguientes tras haberla obtenido, esta pierda su efectividad.
Que el contenedor sea una pequeña estatua de la Diosa y que esta genere un sistema infinito de
generación, ¡Que aparezca ahora!]

[Una pócima que curé esa epidemia que prevalece en la capital en ese momento]

[Una pócima que curé esa epidemia que prevalece en la capital en ese momento]…

¿Acaso la enfermedad de la milicia no cubre también esas condiciones?

Siendo así, la gente que beba de la medicina en la capital ¿ya no sufrirá de la enfermedad de la milicia más?
(Kaoru)

Kaoru le explico sobre eso al Sr. Teniente Coronel.

“¿Ehh…?” (TC)

Era una lástima que perdiera esta carta de triunfo que tenía contra los demás batallones, pero también se
encontraba feliz de que los soldados de su reino ya no tendrían por qué preocuparse de sufrir de esa
irritable enfermedad de nuevo.

El Teniente Coronel puso una expresión complicada.

“Ohh, aunque aun no estoy del todo segura, así que por favor revíselo nuevamente.

Además, puede decir…

[Ya que el ángel-sama me otorgaría una recompensa, yo le pedí que quitara las enfermedades de la milicia
de nuestro reino.

No solo de mi batallón, sino que todos]

O algo así.

Seguro que, con eso, la fama el Sr. Teniente Coronel se ira hasta los cielos.” (Kaoru)
El Teniente Coronel puso sonrisa amarga.

“Muy bien, nos iremos pronto…

Ahh, no tiene caso que traten de perseguirnos, nunca podrán igualar el paso de nuestros caballos, ya que
yo les puedo dar todas las medicinas que quiera.

Además, incluso si nos alcanzan, no podrán atraparnos.

Y si se pasan, puede que hasta Celes se enfade y deje caer [su castigo de divino] sobre ustedes…” (Kaoru)

“Lo entiendo. Le diré eso a su Majestad. Estoy seguro que él lo entenderá.

Además, la gente de este reino también conoce la historia de la Diosa Celestine destruyendo un reino que la
hizo enfadar antes.” (TC)

Ahh, tal parece que esta vez podré irme sin ningún problema. (Kaoru)

“Muy bien, ¡¡Hasta luego!!” (Kaoru)

“…” (TC)

¿Are?

¿Por qué el Teniente Coronel me está venido con una expresión tan rara? (Kaoru)

“¿Sucede algo?” (Kaoru)

“¿Adonde se dirigirán ahora?

En estos momentos solo hay un guía y lo necesitamos para que nos muestre el camino de regreso a la
aldea.

Además de eso, sus caballos también se encuentran en la aldea.

¿Acaso planean cruzar la montaña sin ningún guía y sin caballos, y llegar hasta el camino principal así?”
(TC)

“Ahh…” (Kaoru)
Por esa razón, el Teniente Coronel parecía preocupado por ellos.

Y el grupo de Roland puso la misma expresión.

Todos cometemos errores, ¿lo saben? ¿Qué ustedes nunca se equivocan? (Kaoru)

**************

Tras recoger al grupo de Ed en la aldea, ellos emprendieron marcha en la dirección opuesta que el capitán,
más precisamente, al Este.

Ellos tomaron la dirección para adentrarse más al centro.

Ellos no se tomaron la molestia de decirles a dónde se dirigían al Capitán, algo que él entendió.

Por cierto, hacia el Oeste se encontraba el Reino de Branco , donde ese príncipe se encontraba. Al norte
está Doriszat, de dónde venían y al Sur, es el fin del camino, el cual de seguirlo llegarían en unos pocos
días.

Se suponía que el Teniente Coronel recibiría al día siguiente, a gente que vendría desde la capital, por lo
que los esperaría en la aldea.

Ahora, a diferencia del grupo de Kaoru, el Teniente Coronel no poseía luz química, así que avanzar por la
noche era peligroso. Y ya que ellos no querían encontrarse con nadie de la capital, Kaoru decidió que lo
mejor sería avanzar por la noche.

Así, tras alejarse lo suficiente de la aldea, Kaoru sacó de su almacenamiento mágico la charriot.

France e y Roland parecían un tanto intranquilos.

“Ahh, sobre eso, Kaoru-chan…” (France e)


“¿Sí?” (Kaoru)

Cuando Kaoru le contestó, France e puso una expresión complicada.

“Bueno, sobre las dos pequeñas estatuas en la capital… ¿está bien el dejarlas que sigan sacando medicina,
así como están…?” (France e)

Ahh, así que es sobre eso. (Kaoru)

“No hay problema, cuando llegue el momento se inmolarán… no, ya que tienen un mecanismo de
autodestrucción.” (Kaoru)

“Mecanismo… de… auto… destrucción… ¿Qué es eso?” (France e)

“Bueno… en caso de que sean robadas o cuando terminen su tarea, estas se romperán por sí solas, ¡así que
no hay problema!” (Kaoru)

Y con eso, ellos se dirigieron hacia el este.

Hacia la parte central del continente.

Ahh, en la parte central no podremos comer pescado ¿verdad?

¿Será mejor el dejar la parte central y tomar la ruta costera del continente?

Ya que no me importa a donde me dirija y que puedo viajar a donde quiera, en realidad no importa.

Muy bien ¡cambio de planes!

Primero tomaremos el camino hacia el sur en dirección al mar y de ahí ¡hacia el este!

¡Poder comer sashimi después de todo este tiempo!


¡Pero qué cosa tan maravillosa el no tener que preocuparme por patógenos, toxinas ni parásitos!

Y, además, está el hecho de que ¡Puedo crear cosas como [algo que sepa como wasabi] o [algo como salsa de soya]!

Muy bien, allá vamos ¡aquí empieza nuestro viaje por las aldeas costeras! (Kaoru)

“¡Hiyo Silver!” (Kaoru)


Capítulo 88 – Ángel-sama Otra Vez 07

“¡Aléjense de la estatua de la Diosa!

¡Esta debe de ser administrada por el Palacio Real!” (alguien del palacio)

“Pero, ¡qué dices!

Se trata de un milagro de la Diosa, ¡Se supone que el templo se encargué! Ustedes son los que deberían de
largarse, ¡Todos ustedes del palacio Real!” (alguien del templo)

“¡Ambos están equivocados!

El ángel-sama en persona, nos encargó que resguardáramos las estatuas de la Diosa, fue ella quien hizo
este milagro. Y su bendición debe de ser distribuida igualmente a todos. Ella no permitiría que el palacio o
la gente del templo, ¡tomará las estatuas para su propio beneficio!” (voluntario)

Así es, estas tres partes se encontraban discutiendo en frente de las estatuas de la Diosa en la plaza central.
Trabajadores del palacio y la guardia real que los acompañaban.

Los sacerdotes que habían venido del templo.

Y los hombres a los que Kaoru les pidió que resguardaran las mini estatuas de la Diosa hasta que
terminaran de cumplir su función.

Ninguno de ellos parecía tener intenciones de retroceder.

Era algo natural.

Si el palacio real o el templo fueran a ceder, su posición quedaría claramente debilitada.

Y ninguno de ellos quería quedar mal en público.

Los hombres a los cuales Kaoru, les había pedido que las resguardaran, tampoco querían abandonar la
misión que les había encargado el mismísimo ‘Ángel’.

Esta situación permaneció así por un tiempo más, todo a la vista de los ciudadanos, hasta que finalmente,
la gente del palacio real se impaciento y tocó a la fuerza a una de las mini estatuas.

Viendo que el palacio real pensaba tomar una de las mini estatuas a la fuerza, la gente del templo decidió
tomar rápidamente la otra.

Aunque los voluntarios trataron de detenerlos, siendo solo 5 de ellos, no hubo forma de que pudieran.

Y en el momento en el que tocaron la mini estatua que producía la milagrosa medicina…

**Crack**

La mini estatua se rompió… quedó despedazada.

“Ahh…” (gente del palacio)

El personal del palacio real observo los pedazos de la mini estatua de la Diosa caer al suelo y gimieron en
agonía.

“¿Lo han visto?


La Diosa no permitiría que sus milagrosas estatuas caigan en manos tan sucias…

La administración del milagro es nuestro deber, nosotros que servimos a la Diosa…” (personal del templo)

Y en el momento en el que los sacerdotes de alto rango que dijeron esas palabras, trataron de tomar la otra
mini estatua de la Diosa, esta también se rompió dejándolos temblando…

No, no se trató de algo como ‘simplemente se rompió’.

Obviamente, la mi estatua de la Diosa se rompió de una manera que hubiera sido imposible por cualquier
medio normal.

Así es, de hecho, el término más apropiado debía haber sido [aplastada].

Literalmente se aplasto, sin dejar muestra de su forma original.

Muestra clara del enojo de la Diosa por desobedecerla.

“…………….” (todos los presentes)

La plaza central quedó en completo silencio.

Y entonces, una mirada llena de ira y descontento, se dirigió al grupo de personas que había quedado en el
centro en silencio… al personal del palacio y al del templo.

Esas milagrosas estatuas, dadas por la Diosa, a través del mismísimo Ángel.

Esas reliquias que generaban milagrosamente la medicina, las cuales tenían la forma de la Diosa y que
habían salvado a todos los ciudadanos de la capital de esa mortal epidemia.

Ahora se habían perdido para siempre y todo por los ambiciosos y malvados villanos del palacio real y los
podridos sacerdotes del templo… para siempre.

Los empleados del palacio comenzaron a sudar profusamente ante las pesadas miradas de los ciudadanos.

“El Ángel en persona nos encomendó [Por favor cuiden de estas mini estatuas hasta que terminen su
trabajo].
Y ahora que estas estatuas de la Diosa cumplieron con su tarea, que era librar de la epidemia a la gente de
la capital.

Sin permitir que las sucias manos de la gente de mal corazón las tocara, cancelaron su existencia.

Así que, con eso, nuestra misión aquí ha terminado.

Solo fueron dos días y dos noches, pero fue un honor el haber podido cumplir con ustedes, la misión que el
Ángel nos encomendó.

Ahora, ustedes que cumplieron esa sagrada misión junto conmigo, sientan el orgullo de haberla podido
llevar acabó y que sus acciones en estos dos últimos días, los recuerden por el resto de sus vidas.

¡¡Retirémonos!!” (voluntario)

Aparentemente, uno de los hombres que había cuidado de las mini estatuas, poseía un gran carisma.

Nadie supo si se trataba de algún noble en cubierto, un gran comerciante o un simple plebeyo, pero tras
declarar ese gran discurso, él se perdió entre la multitud junto con los otros 4 voluntarios.

En ese mismo momento, la gente del palacio y del templo intentaron hacer los mismo, pero en su caso, se
vieron rodeados por la multitud.

Tenemos que salir de aquí…

Aunque ellos pensaron eso en un instante, ellos no querían irse con las manos vacías.

Y qué hay de los restos de las mini estatuas, solo un pequeño resto puede considerarse una [reliquia].

Pero, ¿podríamos salir de esa situación llevándonos dicha [reliquia]? Probablemente no…

Además, si tuviéramos que explicar del porque su condición, solo sería aceptar el pecado que cometimos.

Con eso, solo se clarificaría que nuestras acciones fueron rechazadas por la Diosa.
¿Usar la fuerza para encubrirlas?

Imposible. Estos que recogen las piezas mientras lloran también lo creen.

Del lado del palacio, del lado del templo, es lo mismo…

Tan solo un día antes, en el templo y en el palacio real, celebraban con gran júbilo y se preparaban para
una gran celebración.

El ángel había visitado la capital y había mostrado sus milagros. Adicionalmente, se trataba de una
residente del reino. No había razón por la que los aristócratas y los oficiales religiosos no se emocionaran.

Para salvar al reino de la plaga, justo en esos momentos, el ángel se dirigía al este para salvar a la aldea de
donde se había originado.

Tras terminar sus asuntos, era seguro que regresaría al reino. Uno de los soldados que estaba estacionado
en esa aldea ya había avisado sobre su llegada. E incluso, él había anunciado que ya había curado a los
aldeanos.

Así qué, tan pronto como ella terminara con la aldea, ella regresaría a la capital… o eso pensaban.

Una vez que el Ángel regresará, ellos la recibirían de manera pomposa para mostrar su agradecimiento,
así que de momento solo tendrían que esperar.

Todos ellos soñaban con un futuro color de rosa, convirtiéndose en una potencia política, económica y
guiando la fe del resto del mundo.

En cuanto a los ciudadanos de ese reino, ellos sabían que el ángel ya no querría regresar a la capital nunca
más.

Pero para los aristócratas eso ni siquiera cruzaba su mente, el Teniente Coronel aún no había regresado
para avisarles. Y el gerente de la oficina inmobiliaria, al cual Kaoru le había dejado muy en claro que
disolvía el contrato que tenía y que dejaba la capital. No sabia que Kaoru y el ángel eran la misma
persona.

En esos momentos. Nadie pudo avisar el que no regresaría.

*******
“Hmm, me pregunto si las mini estatuas aún siguen de pie…” (Kaoru)

Esas mini estatuas de la Diosa estaban pensadas para desarmarse después de 5 días.

No quedaría nada tras ese periodo de tiempo.

Para Kaoru, era mejor así, el no dejar nada físico atrás como para que después la gente dijera cosas como
[¡Nuestro reino ha recibido la protección de la Diosa!]

Yo no quiero ser la culpable de que surja otra teocracia. (Kaoru)

Así que, incluso si el agua dejará de tener efecto.

El dejar las estatuas podría traer otros problemas, una estatua que podía generar agua infinitamente, sin
duda podría ser usada por el ejército.

Estaba también eso de que [¡beber de esta agua atrae la protección de la Diosa!]

Eso solo serviría para crear fanáticos. (Kaoru)

Así que, con el fin de que no pudieran seguir usándolas, era mejor que perdieran toda su forma, para que
así, la gente no pudiera reconocerlas.

Y estaba ese mecanismo adicional, que incluso si nadie las tocaba se autodestruirían al pasar 5 días.
Después de todo, si tocaban una y vieran que esta se destruía, ellos ya no pensarían en tocar la otra.

Además, las estatuas estaban en un lugar tan público, no había forma de que no hubiera ladrones o
bandidos que pensaran en tomarlas.

Sin contar con la gente del palacio y del templo.

Siendo así, al menos una estatua debió de haber llegado a los 5 días mientras que proveía medicina a los
ciudadanos.

Pero bueno, ese plan solo era hasta antes de que me viera con Celes.

Ahora que ella se había comprometido a acabar con todos los patógenos, ya no tengo porqué preocuparme.
Todos los ciudadanos se curarán.

Así que incluso si rompen las dos estatuas antes, no habrá problema.

Y si alguien lo suficientemente tonto quisiera llevárselas y las termina rompiendo antes de tiempo, y quedará
en una posición bastante comprometedora… pues bueno, eso ya no es problema mío.

Eso sería suicida… (Kaoru)

“Kaoru-chan, pronto llegaremos al camino que cruza de sur a norte.” (France e)

Dijo France e mientras que cabalgaba, a lo que Kaoru pensó sobre la buena visión que debía tener por la
altura…

Ahora que lo pienso, la visión de France e debió de haberse beneficiado por la pócima de antes.

Tal vez ella pueda ver mucho más lejos de lo que la gente normal pueda.

Como sea, por ahora, nos dirigiremos al sur.

Llegaremos al mar y viajaremos por la costa mientras que disfrutamos de platillos preparados con pescado.

Buscaremos un sitio donde asentarnos y aun compañero para proliferar.

Dejando de lado a France e y Roland, debo evitar verme rebasada por Emil y Bell.

¡Este es un viaje por la proliferación del Clan Nagase! ¡Nunca se pensó como un viaje para estas parejitas de
enamorados!

Y por si eso no fuera poco… sobre los caballos de France e y Roland.

Por favor, ¿Podrían tratar de dejar de cortejar a la hija de Ed?

Todos, ¿Por qué es que todos los demás siempre…?

Ahh, honestamente… (Kaoru)


Capítulo 89 – Pueblo Costero 01

¡Es un pueblo costero!

Podré disfrutar de platillos preparados con pescado aquí y entonces, viajaré de un pueblo costero a otro hasta
llegar al siguiente reino.
Bueno, no hay ninguna prisa, así que puedo quedarme un tiempo en este reino… aunque con todo lo que he
hecho en aquí, sería mejor viajar a otro reino rápidamente.

Después de todo, no quisiera que ‘ese’ escuchara el rumor de lo que paso y de que viniera a toda prisa a este reino
desde el reino de Branco .

A ‘ese’ no le importara que se trate de una nación extranjera, es seguro que él vendría haciendo uso abusivo de
su poder y posición. Eso es algo que se esperaría de Fel.

Además, antes de encontrar a un compañero y asentarme en un solo lugar, yo quisiera salir de viaje por este
mundo.

Cuando tenga un esposo y un hijo, ya no podré salir de viaje o algo así, tan fácilmente.

Por cierto… ¿y qué hay de France e y Roland?

Emil y Bell son huérfanos y aún son jóvenes, así que no hay ningún problema con que se la pasen viajando por
algunos años.

Tras haber ahorrado lo suficiente, ellos podrán asentarse en algún lado. O si quisieran, podrían regresar al reino
de Balmoa junto con todos los demás de los ‘Ojos de la Diosa’, seria bueno que pudieran vivir juntos
nuevamente.

Para entonces, ellos podrán contar con sus habilidades que han ganado y que seguro pulirán, y podrán vivir
como cazadores o guardaespaldas especiales, o también, con el dinero que llevan ahorrado en [la alcancía de
cerdito de Bell y Emil] que llevo en mi ítem-box, podrían abrir un negocio.

Bueno, dejaré ellos lo decidan.

…pero, aun así, si se trata de algo como [Nosotros viviremos en el vecindario, más precisamente, en la casa de al
lado de donde Kaoru se quede a vivir para así ¡protegerte toda la vida!]

Tengo miedo de que me digan algo como eso.

Pero, aun así, eso está bien, si se tratará de su elección, yo la respetaré.

No puedo quejarme sobre ellos.

Ningún humano debe de intervenir con las decisiones de los demás.

El problema son France e y Roland.

Son dos solteros viajando… ¡¡NO!!


En primer lugar ¡France e aún tiene familiares y amigos en el reino y Roland es de la realeza!

Es imposible que abandonen el reino, así como así.

Bueno, si el Rey tiene hijos… No, incluso si su hermano el Rey tiene hijos, quien tiene el derecho de sucesión al
trono es Roland.

Incluso si el sobrino de Roland se convierte en el siguiente Rey, Roland seguirá teniendo el derecho de
sucesión…

Bueno, al menos no hay intrigas políticas entre otros reinos.

Umu, me pregunto por cuánto más me pensaran seguir esos dos…

Emil y Bell aún están bien, pero en cuanto a esos dos, es difícil de tratar tomando en cuenta sus
‘personalidades’…

Por cierto, tal parece que estos últimos días, Fran y Roland parecen estar de mal humor. En aquel momento
cuando el teniente coronel estaba al mando, ellos no tuvieron oportunidad de hacer nada.

¡Ahh no lo sé! (Kaoru)

+++++++++++++++++++

“Primero que nada, buscaremos una posada y ahí ¡disfrutaremos de platillos preparados con pescado!”
(Kaoru)

Después de llegar a la aldea aun lado del mar, Kaoru almaceno la chariot en su ítem-box y declaró frente a
todos.

Si, por fin, después de todo este tiempo en este mundo, podré disfrutar de platillos preparados con pescado que
no estén secos o salados.

Como antigua japonesa, esta situación ya es insoportable.

Bueno, considerando los métodos de transportación de este mundo y de conservación, se que era algo inevitable
para aquellos que viven tierra adentro. (Kaoru)
Ella ya había estado antes en una aldea costera cuando la gente del Imperio Arigo invitaron especialmente
a funcionarios del Reino de Balmoa y a ella, para la inauguración del primer barco que construyeron.

Aunque ese evento, fue realizado principalmente para ‘Mostrar su gratitud hacia Kaoru’.

Ya que todos los involucrados en la construcción estaban ahí presentes. Más que comer y disfrutar de la
fiesta, todos se dedicaron a hacerle preguntas técnicas a Kaoru, por lo que fue más como una reunión
técnica.

Además, aunque se realizó en una zona costera, en ese mundo existe el prejuicio de que los platillos
preparados con pescado [son para los plebeyos] y que [la carne es para la clase alta].

Y por eso todos los platillos en ese momento ¡fueron preparados con carne!

Más aún, ¡No había ni siquiera vegetales!

Aunque estábamos en la costa ¡Nada fue preparado con pescado! ¡¡Solo con carne!!

¡¿Qué hay con ese sentido común?!

Haaa Haa haa…


Bueno, quizás sea como en Japón, donde hay un dicho que dice que [Una comida premium debe incluir Sashi]
(carne grado A)

Que, si bien es deliciosa, esta se puede comer en cualquier otro lugar.

Pero estábamos en la costa ¡¿Por qué no había nada preparado con pescado?!

Haaa Haa haa…

Bueno, en fin, así fue como perdí esa valiosa oportunidad en aquel entonces.

¡Pero ahora es diferente!

¡Esta vez podré comer todo lo que quiera!

Pescado a la parrilla y cocido suenan bien, pero ya que he recorrido todo este camino hasta la costa, el Sashimi es
la mejor opción.

Ya está decidido.

Hoy toca sashimi, mañana pescado a la parrilla y al día siguiente ¡pescado cocido! (Kaoru)
Así, en cuanto entraron al pueblo, lo primero que hicieron fue entrar al restaurante. Uno que parecía caro.

Ellos dejaron al grupo de Ed donde dejaban los demás caballos, entraron a la tienda y tomaron asiento.

“¡Un sashimi surtido por favor!” (Kaoru)

Si ni siquiera mirar el menú, Kaoru grito a quien atendía, su orden.

En cuanto a los demás, ellos miraban el menú si siquiera prestarle atención.

De hecho, ellos tenían la regla de probar todo lo que estaba en el menú al menos una vez.

Muy bien, este será mi primer banquete de sashimi ¡¡después de tantos años!! (Kaoru)

La tensión de Kaoru estaba al máximo…

“¿Sashimi?” (mesero)

…eso hasta que vio la expresión de confusión del mesero…


“¿Qué es sashimi?” (Mesero)

“¿Ehh…?” (Kaoru)

¿Acaso la función de traducción no está funcionando bien?

Si ¡eso debe ser! (Kaoru)

“Ahh, yo quiero comer pescado cortado crudo…” (Kaoru)

El mesero parecía alterado.

“¿Y por qué querría comer pescado crudo?” (mesero)

El mesero parecía aún más confundido después de escuchar a Kaoru y alzó la voz lo suficientemente fuerte
como para que todos lo escucharan y pusieran su atención en ella.

¿Ehh? Aquí también se acostumbra ¿no es así? Comer sashimi ¿verdad? (Kaoru)

Hasta entonces, en todas las ciudades que había visitado Kaoru, incluida la capital, sólo había comido el
pescado seco o salado.

Pero hasta entonces, ella creía que era debido a las distancias y por problemas para preservarlos.

Y que, en la costa, ella podría encontrar otros tipos de preparaciones, tales como servirlo crudo u otras
formas como:
Debería de ser fácil de obtener el pescado para prepararlo así, el pescador solo tenia que quitarle los
órganos, lavarlo con agua de mar y quedaría listo para comer.

Aun así, ¿por qué el que atiende dijo ‘¡No lo puedo creer!’?
¿Y por que todos me voltean a ver con esas expresiones…? (Kaoru)

“Oye amigo, por que no le explicas apropiadamente.

Lo que te pasara si el pescado no fue cocinado bien, algo como que te empezaras a sentir mal, sentirás que
eres picado por insectos y que el dolor abdominal hará que te no te levantes.

O que tendrás que ir a una farmacia.” (cliente)

El cliente hablo de forma un tanto ruda, pero se trataba de un gentil aviso para Kaoru.

¿Será que es un pescador? (Kaoru)

“¡¿Se trata de parásitos…?!” (Kaoru)

“Oya, ¿entonces sabes de eso?” (cliente)

El viejo (ossan) parecía sorprendido, no, no… el gentil viejito (oji-sama).

…mi forma de expresarme se volvió peor desde que llegué a este mundo, debo de ser más cuidadosa con eso.

Además, mi onii-chan una vez me dijo:

[Tú ya tienes una mirada bastante mala, así que, si tu boca se vuelve igual, no habrá quien quiera…]

Ahh ¡ya cállate! (urusai wa)

Cuando vivía en Japón, a mi me dijeron que [el pescado crudo de rio era peligroso, pero el de mar estaba bien].

Pero tal parece que eso era debido a que todo lo que se pesca en Japón es congelado para su distribución y se le
remueven los parásitos. Y en el caso de los peces de rio, casi nunca se hace eso.

Además, ya que los peces de mar viven alejados de los asentamientos humanos, los parásitos no han
evolucionado para considerar a los humanos como huéspedes potenciales.
En otras palabras, para el caso de los parásitos de los peces de mar, la mayoría no podría sobrevivir dentro del
cuerpo humano, a lo sumo, sólo causarían un intenso dolor abdominal y es poco probable que se convierta en
algo serio que pueda causar la muerte.

No bueno, ¡solo con el dolor intenso sería suficiente!

Por otra parte, los ríos y lagunas están tierra adentro.

Ya que están incluidos dentro de la esfera donde viven los animales de tierra, los parásitos de los peces de rio
pueden sobrevivir dentro del cuerpo de animales terrestres.

…eso significa que puede convertirse en algo bastante peligroso.

Es por eso que [la carne cruda de los peces de rio es peligrosa].

En otras palabras, no hay parásitos que puedan afectar a los humanos en los peces de mar.

Incluso si no son congelados o se eliminan los parásitos al cocinarlos, sería seguro.

A lo sumo, sólo podrían causar algo de malestar al cuerpo humano.

Yo se sobre eso, pero tampoco es que me importe, ya que yo no temo ningún tipo de toxina, bacteria o parásitos.
Esto mientras que cuente con mis pócimas.

Pero… incluso si eso a mi no me importa, al cocinero sí.

Sin importar cuanto suplique diciendo [no me importa, por favor sírvame un platillo de pescado crudo], no me
lo prepararan…

Afectaría directamente a la reputación del negocio si uno de sus clientes se enferma por comer ahí… (Kaoru)

“…pescado a la parrilla y cocido, un plato a la vez por favor…” (Kaoru)

Kaoru ordenó apropiadamente, mientras que miraba a la distancia decepcionada.

Y así, France e y el resto también ordenaron algo.

Tal parece que ellos decidieron a conciencia lo que pedirían viendo el menú.
Sobre eso, France e no se quedó solo con eso, ella siguió ordenando…

Sí, ya que France e tiene que alimentar esa habilidad física sobrehumana que tiene y su consumo de
combustible es realmente malo.

Y sin importar cuánto coma, ella no engorda. ¡Maldita! (Kaoru)

Y así, Kaoru comió lo que le sirvieron… ¿decepcionada?

Esta delicioso ¡Maldición! (Kaoru)


Capítulo 90 – Pueblo costero 02

“¿Podría prestarme su cocina?” (Kaoru)

Kaoru le pidió al dueño de la posada donde se quedaban.

Yup, si no sirven sashimi en el restaurante, simplemente tengo que prepararlo yo misma.

Yo ya tengo experiencia preparándolo de mi vida anterior. Teniendo una familia con cinco miembros, es mejor
el comprar un Saku (lomo de pescado) grande que comprar el sashimi ya listo.

Bueno, no esta restringido solo a una pieza grande, pero para mí, es mejor comprarlo así, para cortarlo uno
mismo justo antes de comerlo, en vez de comer uno que habrían cortado desde la mañana. El sabor del sashimi
definitivamente recae cuando el aire hace contacto con la parte que se cortó. Por otra parte, si se trata de una
pieza grande, es más fácil pasar el cuchillo sin romper las células de la superficie y poner el wasabi sobre estas…
¡Mmm~! (Kaoru)

“Ohh, ¿y que es lo que quieres preparar? Ya que aún falta tiempo para la hora de la comida, ahora mismo
nadie la está usando, pero me gustaría supervisarte apropiadamente. Esa es la única condición que te
pondría, después de todo, podría suceder algo o podrías tener problemas con los utensilios.” (dueño)

¡Yeay!

Para que no ponga inconvenientes, prepararé lo más sencillo y que pueda ser adecuado para servir en una
posada. (Kaoru)

“Sashimi, umm, ¡cortaré el pescado crudo en finas tiras y las comeré con aderezos! Ya que los aderezos los
tengo ya listos, solo tomaré prestado un cuchillo de cocina y una tabla para prepáralo…” (Kaoru)

“No te lo puedo permitir.” (dueño)


¿Ehh?

¡Pero solo hace un momento dijiste que si podía! (Kaoru)

El dueño retiró su oferta a lo que Kaoru reaccionó poniendo una cara amenazante.

“¡N-no servirá tratar de intimidarme! C-co-como te dije antes, ¡No lo permitiré!” (dueño)

…no es que quiera amenazarte ni nada, solo te estaba viendo y en todo caso, si dices que no funciona ¿Por qué
luces tan atemorizado…? No, está bien. (Kaoru)

“¡¿Por qué no puedo?!” (Kaoru)

En respuesta al cuestionamiento de Kaoru, el dueño dijo con una expresión de sorpresa.

“Esta es esencialmente una posada con cafetería, sabes. Si se rumorea que los clientes que vinieron a
hospedarse aquí, tuvieron que ser atendidos por algo que comieron ¡Ya no vendrán más clientes! ¡eso sería
un gran problema!” (dueño)
“Ahh…” (Kaoru)

Ciertamente, si se propaga el rumor, la parte que diga [el cliente fue quien preparó la comida] será omitida.
Entonces, después de ser exagerada la noticia, malos rumores se esparcirán. Así es, tal y como ocurriría en
la Tierra…

“Todo estará bien, lo prometo…” (Kaoru)

“No significa no, yo tengo mucho que perder aquí, así que confiar en una niña que no conozco y
arriesgarlo todo ¡Es un definitivo no!” (dueño)

“Desu yo ne~! (cierto)” (Kaoru)

Se trata de algo obvio… incluso yo misma, nunca permitiría algo como eso si dependiera de mí. (Kaoru)

Habiéndose rendido, Kaoru regreso a su habitación.

Para la cena, ella comió pescado a la parrilla y ahumado, esto en el restaurante en el que había comido
antes.

Está bien, incluso si no puedo comer sashimi hoy… (Kaoru)

Kaoru durmió esa noche junto a Rie e-chan con inquietud.

Así es, en preparación para el siguiente día.

***********

“Saldré a caminar por un rato.” (Kaoru)

Rie e-chan la abrazo fuertemente.


… ¡Ugh! ¡es tan pesado! (Kaoru)

Temprano por la mañana, Kaoru dejó la posada de la mano de Rie e-chan, ella aún parecía entristecida.

Aun así, nadie le comentó nada, esto, aunque la vieron con ese ánimo. Pero, con todo y eso, sus escoltas la
siguieron en secreto.

Ella tenía su destino claro.

Así es, el mercado. ¡El mercado de pescados!

Si nadie le prestaría una cocina y no se lo prepararían. Entonces, todo lo que le quedaba por hacer era
prepararlo por su cuenta. ¡Tanto la cocina como los ingredientes!

Con eso en mente, Kaoru llegó al mercado de pescados.

Por supuesto, no solo había comerciantes de pueblos y aldeas cercanas, también había clientes ordinarios
que hacían sus compras en ese lugar. No era como si los negocios compitieran entre ellos ni tampoco que
solo hicieran negocios por la mañana…

Esto sería… como decirlo, ¿Cómo si se tratara de un distrito comercial?

De ser así, no tendrían problemas con alguien ajeno aquí, como yo. (Kaoru)
Probablemente, las vendedoras fueran las esposas e hijas de los pescadores. Por lo que se veía.

Había algunos que gritaban fuertemente para atraer a los clientes, aunque claro, si hicieran eso todo el día,
ellos perderían su voz y tendrían problemas de garganta… también estaban esos que no se movían y se
mantenían en silencio…

Ya que se trataban de los productos pesqueros que obtenían los pescadores de esta aldea, la frescura estaba
garantizada. Por lo que se podía ver, no había nadie quien le vendería algún producto que pudiese resultar
venenoso a una chiquilla amateur.

Aun así, la posibilidad de que vendieran algún producto venenoso, no era cero. Incluso en la Tierra, hay
una gran cantidad de retadores que buscan pez globo o cosas que les den una sensación de [yo quiero
sentir ese cosquilleo de estar envenenado] y cosas así.

Mirando cuidadosamente, Kaoru se percató… había un montón de pescados similares a los que ella
conocía y otros completamente nuevos para ella.

Aunque, incluso si se trataban de pescados que ella nunca había visto, no quitaba la posibilidad de que
también existieran en la Tierra. En primer lugar, ella solo había visto algunos en los mercados,
supermercados, acuarios, libros de ilustraciones, la televisión y así. También estaban esos pescados [solo
para los pescadores] los cuales eran comidos únicamente por los pescadores y sus familias, así que no
aparecían en el mercado. Ya que a pesar de que su sabor no era malo, estos no se vendían. Solo era por su
apariencia poco atractiva, que su popularidad no permitía que alcanzaran un buen precio.

Esto le recordó a Kaoru cuando visitó Okinawa, donde se vendían con normalidad pescados azules. Y
aunque eran llamados así, realmente no eran azules. En otras palabras, se referían a las caballas, sardinas,
papardas, etc.

Y bien ahí en Okinawa también incluían al pez loro y parecidos como [peces azules].

Siendo así, incluso si había peces que Kaoru desconocía, puede que también existieran en la Tierra en algún
otro país y era solo que Kaoru no lo sabía.

Pero, en fin, para ese día, Kaoru no pensaba ser una [retadora]. Y simplemente se dirigiría con [algún tipo
que parezca conocer los peces lo suficiente].

Umumu~, como esperaba, no hay atún ni carne de ballena por aquí. Probablemente por que no hay pesca de alta
mar en este mundo. (Kaoru)
Si bien existía la posibilidad de pescar atún o ballenas en aguas costeras, ciertamente no se trataba de algo
que pudiera ocurrir todos los días. Aun así, de existir en ese mundo también, era seguro que estarían por
esa área.

Dejando eso de lado, Kaoru se dirigió a comprar los ingredientes tras seleccionarlos cuidadosamente. Uno
tras de otro y colocarlos en una gran bolsa que ella ya había preparado de antemano.

Ella metía los ingredientes dentro de esa gran bolsa sin llamar la atención, todo para que secretamente, ella
los pudiera poner en vez, dentro de su ítem-box.

No debería de haber nadie que tenga su atención fija en mí y que se de cuenta de que la cantidad de cosas que he
comprado, no tengan forma de caber ahí. Claro, a excepción de cierta mujer caballera.

Hmm, pescados que se parezcan al Inada, Hamachi y Buri… ¡esperen! ¡Todos esos son lo mismo!

N.T.I – Todos esos son seriolas japoneses…

Ohh, ¿los nombres son los mismos? ¿se tratan de peces de un millón de años de edad (mannenhirashain)?

N.T.I – Broma que se pierde durante la traducción, por mannenhirashain se refiere a un empleado que lleva
mucho tiempo trabajando pero que no ha obtenido ningún ascenso y se le llama mannenhiragyo.

Ahh, también compraré mariscos, algas y otras cosas. Las podré usar para la sopa de miso… después de todo, me
encanta esa sensación de masticar algo suave… muy bien~

Ohh, también tienen pierna de tortuga. Así que incluso en este mundo venden algo así, ehh… (Kaoru)

Aunque claro, no se trata de verdaderas piernas de tortuga. Se trata de un crustáceo, el cual no se fija a las
superficies rocosas en el fondo del mar. Se trata de familiares lejanos de los percebes…

Su apariencia es igual a la de las piernas de las tortugas y es delicioso. Aunque son poco complicados de pelar.
Muy bien, comprémoslos. (Kaoru)

“Onee-chan, eso es asqueroso…” (Rie e-chan)


Dijo Rie e-chan, aunque hace a solo un momento había estado viendo todos los puestos y pescados que no
conocía con ojos resplandecientes.

Bueno, luce exactamente igual a una pierna de tortuga acabada de cortar, cierto… me pregunto si Rie e-chan
ha visto tortugas antes…

Mi búsqueda por ingredientes fue muy bien. Además, no me vi involucrada en nada raro.

En primer lugar, no había forma de que la mafia o maleantes se adentraran en pueblos o aldeas pesqueras. La
relación entre los pescadores y gente fuerte, está firmemente establecida. Adicionalmente, esta gente que vivé el
día a día trabajando por el bien de su familia. Si viera que sus amigos o conocidos están en peligro, no se
quedaría en silencio, también está el hecho de que ven a la gente como su fuente de ganancia… no, no, ¡Se trata
de sus muy apreciados clientes!

Para resumir, no hay secuestradores y no hay un distrito rojo en esta aldea.

Yup, se trata de una aldea pacífica. (Kaoru)

Tras obtener un montón de ingredientes frescos, Kaoru regreso junto con Rie e-chan a su posada muy
animada.

Ese día, Kaoru y los demás comieron pescado (preparado al fuego) y disfrutaron turisteando por la aldea
juntos.

Otra de las metas de Kaoru, era revisar el nivel de tecnología de las civilizaciones costeras, así como sus
navíos y nivel de navegación.

Y ya que ella planeaba visitar varias aldeas a lo largo de la costa, no había ninguna necesidad de checar
todo en esta aldea. Con ver un poco los alrededores y alguna otra ciudad grande bastaría. Después de todo,
se trataba de un pequeño reino.

Muy bien, dejaré esta aldea mañana y durante el camino ¡¡prepararé el sashimi!!

Nota Miles : por un momento pensé que tentó a su suerte e iban a aparecer matones o algún noble tonto :^3

———————— 0 ———————— 0 ————————


¡Sobreviviré usando pócimas!

Autor: FUNA
Capítulo 91 – Pueblo Costero 03

Al día siguiente, antes de que atardeciera.

Kaoru ya había olvidado los ingredientes que había comprado, ya que se trató de ‘un día como cualquiera’
para ella.

Se paseo por la aldea, comió su cena y se dirigió directamente a acostarse. Solo eso.

Al día siguiente ella se levantó temprano, se saltó el desayuno y dejó la aldea rápidamente. Fue hasta que
ellos habían avanzado por el camino principal del camino costero, que finalmente almorzarían.

“Muy bien, ¡Comamos el almuerzo!” (Kaoru)

“… Kaoru-chan, ¿No es un poco temprano para eso?” (France e)

Ella ignoró la opinión de France e.

Excluyendo a Kaoru, quien apostó todo por el almuerzo de ese día, el resto había tomado su desayuno
apropiadamente.

¡Pero eso es irrelevante! ¡Yo ya no puedo esperar más!

“Ya tiene rato que se escuchó la segunda campanada de la mañana (9:00am).” (Kaoru)

“¡¡Aún es demasiado temprano!!” (todos)

Pero eso no era un problema para Kaoru.

Ellos dejaron el camino principal, buscaron un sitio que luciera bien y se dirigieron a la playa.

Se trataba de una playa arenosa, cuya vista estaba bloqueada del camino principal, por varios árboles.
Kaoru sacó de su ítem-box sombrillas, mesas y sillas, y les pidió a los demás que descansaran ahí.
En cuanto a ella…

“Mesa de trabajo, tabla de picar, cuchillo de cocina, cubiertos, wasabi y salsa de soya… también un tanque
de agua.” (Kaoru)

Ella sacó todos los artículos que necesitaría, uno tras otro y los colocó sobre la mesa de trabajo. El tanque
de agua, que previamente había funcionado como contenedor para una pócima, tenía tapa en la parte
superior y una base. En conclusión, se trataba de un contenedor que podía usarse para cualquier otro
líquido. A primera vista uno diría que se trataba de un barril de madera, pero la verdad es que se trataba
de plástico.

Así, hasta que finalmente sacó ‘eso’.

Así es, se trataba de lo que había comprado el días anterior ¡pescado fresco!

“¡Salgan ingredientes!” (Kaoru)

Y así, lo que apareció en aquella playa no fue un estadio, sino que un coliseo para cocinar.

“Allez cuisine!” (Kaoru)

N.T. Parece ser que en Iron Chef Japón, uno de los cocineros principales trataba de pronunciar esa frase
antes de empezar la batalla. Pero sonaba más como ‘¡Alakazam!’. Por cierto, es una mala traducción del
Francés ya que lo dice es ‘Ir cocina’.

h ps://www.youtube.com/watch?v=0FaMI4KMmLA (h ps://www.youtube.com/watch?
v=0FaMI4KMmLA)

Kaoru manipulo los ingredientes con agilidad.

Le quitó las escamas, removió las cabezas y las branquias, cortó la carne y removió los huesos restantes del
abdomen.

Pensando en que sería demasiado grande de dejarlo así, ella primero lo cortó en pedazos del tamaño de un
puño. Después de eso, ella podría decidir si lo prepararía como sashimi, pescado picado o alguna otra
receta.

Desde ese punto en adelante, con el fin de prevenir que el sabor se perdiera, ella coloco los pedazos de
pescado, devuelta en su ítem-box y continuó con la preparación de los otros platillos.
De momento, no creo que todos queden satisfechos solo con el sashimi.

Los pescados que parecen caballas los prepararé a la parrilla con sal. Los amberjack cocidos con salsa de soya y
preparados como teriyaki. Durante estos dos últimos días, yo los he comido secos y a la parrilla. Por tanto, yo
quisiera que todos los probaran como se acostumbran en Japón: con salsa de soya y otros condimentos. (Kaoru)

Después de que el proceso de preparación progresará adecuadamente, Kaoru guardo el sashimi dentro de
su ítem-box.

El problema era a partir de ese momento.

¡Aparece ahora! ¡Antídoto Pócima! Dentro de un contenedor con forma de brazalete que descomponga y elimine
a los parásitos, bacterias, sustancias dañinas y demás ¡Y que solo pueda ser operada con mi mente! (Kaoru)

Y así, un brazalete apareció en su muñeca derecha.

Así es, la idea es que fuera fácil de usar y que no la pudieran robar, aunque fuera removible.

¿Qué en qué ocasión me la quitaría…? ¿Qué por qué no simplemente la guardó en el ítem-box? De hecho,
hubiera sido mejor que pidiera que se pudiera hacer invisible.

¿ehh? Y que si para quitársela ¿me cortaran el brazo para robarla?

No, no, no hay ningún ladrón que busque dañar una presa que bien podría vender por un alto precio en algún
mercado ilegal como esclava ¿no creen? Además, el brazalete no parece ser hecho por ningún material caro y no
tiene ninguna joya o decoración.

Los parásitos, bacterias, sustancias peligrosas y demás, que se encuentren cerca, serán tratados por el brazalete.
Claro está, será de una manera silenciosa.

Y cuando no lo esté operando, lo podré dejar en automático. Así que, incluso si bebo, el brazalete lo eliminara…
pero solo lo que bebo, el resto de la sustancia la dejara tal cual. Si bien podría hacer que la eliminara por
completo, es mejor de esta manera.

Así en caso de que alguien quiera drogarme o envenenarme y lo atrape, yo podría tener pruebas de lo que hizo.

Siendo así, es mejor dar la instrucción de que lo elimine por separado.


El rango de acción también puede ser cambiado.

El rango normal es de 30cm. Que cubre el rango entre yo y los platillos frente a mí. Aunque también puedo
ampliar su rango, para que cubra a todos los que me acompañen.

**Bzzzt**

Ohh, funcionó inmediatamente…

Los parásitos se alojan en los intestinos y en la piel, pero cuando el huésped muere, estos se mueven a los
músculos. Así que, lo primero que se hace es removerlos, o será que acaso, estos ya se encontraban anidando en la
carne…

Bueno, no necesariamente tiene que tratarse de parásitos, hay varias cosas que podrían considerarse dañinas.
Como metales pesados, toxinas, etc.

Entonces los reunimos y…

¡Bórrense!

Aunque claro, solo dentro del rango de la mesa.

¿Los desintegrará a una escala molecular o simplemente los transferirá a algún lado?

Sin importar que tan inofensivos puedan ser cuando ya estén muertos, la idea de comer parásitos no es
agradable, así que confirmo que [¡ya no hay más parásitos!]. El método se lo dejo al [Taller de la Diosa] para que
ella decida qué método es más conveniente. (Kaoru)

Después de eso, Kaoru repitió el mismo proceso para la carne de pescado que tenía en su ítem-box y
aunque era algo problemático, ella decidió hacerlo así por alguna razón.

“¡Finalmente está completo! ¡El banquete de pescados preparado especialmente por Kaoru!” (Kaoru)

Aunque claro, al tratarse de pescado crudo, no todos lo comerían sin miramientos.

Pero aquí hablamos de platillos preparados a mano por su Diosa y, además, esos mismos platillos los
comería ella misma. Por tanto, no había forma de que pudieran ser dañinos, no había forma de dudar de
la Diosa, quien es su objeto de adoración.
…a excepción de Roland.

Una vez listos, France e, Emil, Bell y Rie e, se deleitaron con todos lo platillos, incluido el sashimi. Solo
Roland lo evito.

Por su puesto, el sashimi venía acompañado adecuadamente por salsa de soja y wasabi.

“¡Delicioso!” (Rie e-chan)

“Mmmm, ¡sabroso!” (France e)

No solo los platillos preparados a la parrilla y secos, ¡el sashimi también fue bastante popular! A

decir verdad, estos platillos serían aún más deliciosos si los dejaran madurar un poco. El sabor se
acentúa, la textura se hace más firme y sabor es sin duda mejor. Aun así, si el que lo hace es un amateur,
puede resultar en una incorrecta preparación y que, al extender demasiado este periodo de maduración,
tienda a pudrirse.

Pero eso no importa ahora.

Así es, ahora todos comían alegremente.

********

Ellos continuaron su viaje al sureste sobre el camino principal.

La isla se extiende desde el este del continente y se convierte en parte de la masa principal, dejando que su
extremo apunte al sur.

Pequeñas barcazas a veces son vistas en ciertas aldeas pesqueras. Hay historias de que el reino también
está en planes de construir sus propias embarcaciones, semejantes a las que el imperio Arigo está en
progreso de ensamblar en sus grandes puertos y bases navales.

…aunque, en primer lugar, no son en realidad grandes puertos ni bases navales. Solo se trata de viejas
aldeas pesqueras que ahora usan para construir las embarcaciones.

Aun así, ahora mismo, todos los reinos se encuentran en el medio de un boom por el armado de grandes
navíos. Lo que en la tierra sería el equivalente a las Carracas
(h ps://es.wikipedia.org/wiki/Carraca_(embarcaci%C3%B3n)).
Aunque claro, todo eso basando en la tecnología que Kaoru les facilitó. En un principio, ella había
favorecido al Imperio Arigo, pero ahora, ella le entregaba materiales al reino por igual. De momento aún
están lejos de la pequeña Carabela (h ps://es.wikipedia.org/wiki/Carabela) y de la versión avanzada de la
Carraca, el Galeón (h ps://es.wikipedia.org/wiki/Gale%C3%B3n).

Sobre eso, la Carraca es un navío de la era de Cristóbal Colón en su viaje al nuevo mundo. Ejemplo de estas
naves serian La Santa María y una de las naves que uso Magallanes para viajar por el mundo, La Victoria.
Y desde la perspectiva de un japonés moderno, definitivamente se sorprenderían al ver que son más
pequeñas de lo que creerían.

A carabela es de la misma era, pero más pequeña y a cambio, más ágil y veloz. Ejemplos de estas naves
serían las naves escoltas de la Santa María de Colón (La Niña y La Pinta).

N.T. Tras investigar, quede desmentido, tal parece que verdaderamente la Santa María era una Nao o Carraca,
todo este tiempo me mintieron en primaria.

Cuando se habla de Galeones, se trata de los navíos que se usarían como base para los barcos de guerra.
Viendo que un conflicto armado en el mar seguramente se dará, Kaoru no quiso develar los galeones.
Serían navíos enfocados en el transporte como las Carracas y rápidas carabelas, serían suficientes. Después
de eso, la gente de este mundo podrá desarrollar por su cuenta sus propias naves.

Para ella sería algo conmovedor ver que sus avances se dirigen en una dirección diferente como las naves
de guerra gemelas o una nave parecida a, la tipo ‘Apollo Norm’, la cual es una nave que se forma tras
combinar diferentes navíos y se convierten en las naves de guerra características de este mundo.
N.T.I. Apollo Norm – es el tipo de nave al que pertenece el ‘Space Baleship Yamato’ (Acorazado espacial
Yamato).
Capítulo 92 – Esa persona está ahora… (01)

“¡¿Qué dijiste?!” (Fernand)


Fernand se levantó de su asiento tras escuchar el reporte de sus hombres.

“¿Has dicho que Kaoru se encuentra ahora mismo en el reino de Yuslar?” (Fernand)

Así es, se trataba de un reporte sobre el avistamiento del ángel de la Diosa Celestine-sama, quien apareció
en el reino vecino de Yuslar, donde los salvó de una gran crisis. También incluía información, sobre que el
ángel había abierto un atelier por algún tiempo en la capital del reino.

“¡Esa definitivamente es Kaoru! No me importa si es Alpha o Beta. En cualquier caso, contáctenla y


tráiganla a nuestro reino. ¡Prepárense para partir de inmediato!” (Fernand)

El príncipe heredero, del reino de Branco , Fernand estaba convencido de que [Alpha Kaoru Nagase] era
la Kaoru que lo atendió como mesera.

Alguna de las dos, ehh… (Fernand)

Así es, con el asunto de las conferencias de paz con el Imperio Arigo. Y los otros tantos episodios que
sucedieron en el transcurso de estos últimos cuatro años, fueron más que suficientes para convencerlo de
eso.

Esta vez, no solo esperará la fortuna de encontrarla por casualidad mientras que asiste a aquel comedor en
el que solía trabajar.

Esta vez, ¡sin duda la traeré de vuelta…! (Fernand)

De su mirada, se podía ver que la determinación de Fernand era inquebrantable. Aun así, la expresión de
Fabio, parecía un tanto amarga.

Si Kaoru fuera ciudadana de ese reino.

Si tan solo ella fuera una persona normal.

Entonces, los deseos Fernand, el príncipe heredero; incluso si solo se trataban de sus propios deseos egoístas
o solo por un instante. Podían ser perseguidos hasta cierto grado, esto con la ayuda de Fabio y los otros.

Pero ahora, después de que ella dejara otro reino, a ella le fue otorgado [un poder más allá de lo humano],
a ella le fue confiado el [llámame si ocurre algo malo, yo vendré a arreglarlo] de las manos de la mismísima
Diosa Celestine.

¿Es que acaso ellos tienen algún derecho para atraer a Kaoru-sama, para que se quede en un solo reino,
algo que solo fue creado por los humanos para su propio beneficio?

…eso probablemente no salga bien.

Aun así, sin importar que tan difícil pueda ser, Fernand no se rendirá.

Se trata de algo complicado y él lo sabe. Pero más que nada, la posibilidad de triunfar, no es cero.

Incluso si solo es el .0001 o .000001, no es cero.


*********

Días después, sobre el camino costero, después del festín de pescado.

El grupo de Kaoru finalmente llego a otra aldea moderadamente grande.

Se trataba de otra aldea costera con un pequeño puerto, aunque no parecía ser una aldea desde donde se
embarca a otro sitio.

De hecho, los navíos de este mundo, aún no alcanzaban el grado de tecnología necesario para grandes
travesías o pesca de altamar. Hasta el momento, solo el Imperio Arigo tenía a su disposición embarcaciones
para mar abierto decentes.

Pero con el rápido desarrollo y la competencia creciente de otros reinos, solo sería cuestión de tiempo para
que ese servicio se implementará y la posibilidad de desarrollar una aldea portuaria crecía.

De momento, tal parece que el reino se encontraba construyendo un nuevo navío con todo su poder. Kaoru
ya había podido presenciar un navío del imperio. La nave en sí misma, desde el punto de vista de Kaoru,
caía en la categoría de pequeña. Aun así, desde la perspectiva de la gente de ahí, se trataba de un navío
grande.

Y adicionalmente, la proa del barco venía equipada con una figura de aspecto siniestro, la cual, por alguna
razón, le recordaba a alguien…

N.T. Si no la recuerdan se trataba de un busto de Kaoru con su mirada mala… (se llama mascarón de proa)
No es que fuera la más grande, pero, aun así, se trataba de un navío revolucionario que podría atravesar el
mar abierto llevando personal y carga, se trataba de un navío que claramente se diferenciaba de los botes
convencionales.

¡Yup! ¡Yo fui quien lo diseño!

No, de verdad. Yo fui quien les entregó los modelos [frascos para pócimas con forma de barco], les entregó los
diseños para la creación de los compases y otras grandes contribuciones.

…cuando ellos me preguntaron para qué era la bahía de armas del modelo, de alguna manera logre engañarlos.
De momento ellos los usan como ventanas para que entre el sol y circule el aire. Aunque es probable que en
algún momento alguien descubra su verdadera función y coloque ahí a los arqueros, jabalineros o incluso
ballestas. Pero eso ya será cosa de ellos, yo no tengo nada que ver. (Kaoru)

En algún momento el navío del imperio Arigo se encontró en el puerto norte del Reino de Balmore, donde
permitieron que lo visitaran por dentro. En ese momento, Kaoru no quiso visitarla por el ruido que harían,
pero no se hubiera negado a visitar el sitio de construcción del primer barco para mar abierto de este reino.

…aunque bueno, si bien Kaoru pensaba en eso, lo cierto era que los navíos de este reino aún no estaban en
esa etapa. Lo mismo iba para su competencia.

Después de todo, se trataba de una orden repentina, si bien se trataba de una orden de los altos mandos,
aun así, se necesitaban los presupuestos, las concesiones, las instalaciones, ingenieros, entre otras cosas. Así
que, pasarían varios años antes de que el proyecto siquiera empezara. Adicionalmente a eso, aún es
necesario superar varios obstáculos antes de que se complete su construcción.

Lo mismo aplicaba para el reino de Balmoa y el reino de Asheed. Era natural que, en el resto del mundo,
incluso fueran más atrasados, sin tener listos los prototipos y ni hablar de la producción en gran escala.

Así es, los raros eran los del Imperio Arigo, quienes ya tenían listas varias embarcaciones.

Bueno, sería difícil competir contra una nación que se volcó por completo a ese proyecto, colocando todo su
poder y apostando el destino de su nación a su éxito.

En fin, será mejor pasar este pueblo sin decir más. (Kaoru)

“¡Kaoru-sama!” (¿?)

¡¡¡Gyaaaa!!! (Kaoru)
“S-se equivoca de persona…” (Kaoru)

“No, tras ver su expresión… ¡no cabe duda de que se trata de usted!” (¿?)

¡Cállate!

Ahora que lo miro de cerca, ciertamente puedo recordarlo. Se trata de uno de los ingenieros del Imperio Arigo,
de aquella vez cuando discutía sobre varios asuntos referentes a la construcción del barco.

Sobre cómo usar las velas de manera horizontal y longitudinal, el poder de carga y poder de arrastre, el
mantenimiento de los sistemas de amarre de las velas, el sistema de separación del flujo de aire, todos esos temas
de los cuales solo sabia por películas, novelas, anime y cosas así, de los cuales no tenía más base que el modelo.
Ellos tuvieron acaloradas discusiones conmigo, quien solo soy una persona normal con conocimiento limitado y
ellos que se presentaron abiertos de mente. Aquellos fueron días de prueba y error, mientras que usábamos aquel
pequeño bote en el lago.

…puedo decir que fue divertido.

Fue como si un amateur con conocimientos revolucionarios se reuniera con varios ingenieros para investigar y
desarrollar juntos un proyecto soñado.

Aquellos días de reuniones y experimentos, que atrajeron los ojos de los ingenieros del reino de Balmoa… sin
duda fueron de lo mejor… (Kaoru)

Mientras que Kaoru rememoraba sus vivencias, el ingeniero se comenzó a irritar.

“Si en verdad no quieres reconocerlo, no me dejas más opción que usar ¡un truco que tengo bajo la
manga!” (ingeniero)

En ese momento, el respiro profundamente y…

“¡¡Ohhh!! La amiga de la Diosa-sama, Kao-…” (ingeniero)

“¡¡Suficiente!!” (Kaoru)

Kaoru le soltó un golpe en el estómago y lo calló.


Él se revolcó en el suelo y se quejó, pero Kaoru no le prestó atención.

Kuma Miko – Anime

¡Cosechas lo que siembras! (Kaoru)

“Eso fue cruel…” (ingeniero)

El ingeniero, quien finalmente resucitó, se quejó. Pero ya que fue él quien había recurrido al chantaje en
primer lugar, no hizo más.

“Todo fue por que trataste de gritarlo a los cuatro vientos ¡¡Qué no ves que ahora mismo viajo de
incógnito!!” (Kaoru)

“Lo lamento…” (ingeniero)

La gente del Imperio Arigo, sabían muy bien que no se debía hacer enfadar a Kaoru, bajo ningún motivo.
Pero ya que parecía que se arrepentía de corazón, Kaoru pensó en perdonarlo…

“Y bien, ¿de qué se trata?” (Kaoru)


“No, no es nada, es solo qué, si uno se llega a topar con la ángel-sama en un lugar como este, entonces uno
debería de llamarla ¿no lo cree?

Bueno… ya estando en eso, no le gustaría ver nuestro navío de la cual estamos tan orgullosos y si quisiera
darnos algún que otro consejo o advertencia aprovechando…” (ingeniero)

Se trataba de algo entendible.

…bueno, si se trata solo de eso, está bien. (Kaoru)

Después de eso, Kaoru llevó a todo su equipo a ver el barco del Imperio Arigo.

Y como podría esperarse, ya que no contaba con ningún cañón o armamento, más que un barco de
guerra, este parecía un barco de transporte militar. Aun así, en caso de emergencia o alguna contingencia,
todos los marinos portaban con sus espadas.

En vez de usarse para la guerra, este barco probablemente se usaría para transportar personal hasta la isla
en el este o cosas así. Lo más seguro es que quienes operaran esa embarcación, se trataran de militares, lo
cual sería la elección correcta.

Todas estas personas que construyeron esta embarcación en un periodo de tiempo tan corto y sin contar
con la tecnología ni las referencias apropiadas sin duda habían trabajado duramente.

Tal parece que los profesionales calcularon apropiadamente la fuerza de la propela, ya que hay una menor
resistencia de la que había pensado, también las velas, se ven mucho más elaboradas y avanzadas de lo que
habíamos discutido en aquella ocasión…

Yup, sin duda han trabajado duramente.

Ahhh, ¡y pensar que fui yo quien los ha criado hasta ahora! (Kaoru)

“… Kaoru, sobre la figura al frente de la embarcación…” (Roland)

“Yup, ¡hora de irnos!

¿Qué hacen chicos? ¡Vámonos! Aún tenemos que llegar al siguiente pueblo ¡yaaa!

¡¡¡Maldición!!!” (Kaoru)
Capítulo 93 – Esa persona está ahora… 02

“¿Ehh? ¿Dices que ya se ha ido?” (Fernand)

Tras finalmente haber llegado a la capital del Reino de Yuslar, Lithenia; el príncipe heredero, Fernand,
visitó el ‘Atelier de Rie e’, pero lo único que encontró fue una tienda vacía.

Sorprendido, él les ordenó a sus súbditos que les preguntaran a los vecinos, y lo que todos le contestaron
fue: ‘el ángel-sama ha partido para cumplir su siguiente misión’.
Aunque él hubiera preferido seguir buscando un poco más en el ‘Atelier de Rie e’ antes que encontrarse en
persona con el Rey de Yuslar, por una vez, él decidió dirigirse al palacio real.

Claro está, todo con el fin de recolectar información sobre Kaoru.

“¿Ehh? ¿Ella ya no se encuentra más en este reino?” (Fernand)

Fernand preguntó sobre Kaoru tan pronto y como se encontró con el Rey.

Aunque se trató de algo extremadamente grosero de su parte, el rey de este reino era una persona bastante
comprensible. Él habló honestamente con Fernand y con una sonrisa amarga, él más o menos pudo
adivinar las circunstancias de Fernand.

Fabio y Alan, quienes acompañaban a Fernand, sólo pudieron agachar sus cabezas desesperadamente tras
de él. Su desesperación era en gran parte debido a que esto podría generar alguna disputa diplomática,
todo por el comportamiento grosero de su príncipe. Pero para su fortuna, el Rey era una buena persona.

Fernand tampoco era ningún tonto. Normalmente, él nunca se hubiera comportado de esta forma. De
comportarse tan impecablemente como siempre, Fabio no tendría nada de qué preocuparse. Aun así, esta
ocasión era un caso aparte. Aparentemente, la razón lo dejaba cada vez que se trataba de algo relacionado
con Kaoru.

Alan pincho el trasero de Fernand por detrás, tratando de que este regresara a su juicio. Afortunadamente,
Fernand terminó su visita mostrando su cortesía apropiadamente, aunque no sin antes volver a preguntar
sobre Kaoru.

“Ya veo… ya que ella odia tanto ser el centro de atención, ella dejó la capital y se dirigió al este…”
(Fernand)

“Así es. Es bastante lamentable que algo así haya ocurrido, ella hubiera podido permanecer en este reino
por un largo tiempo. Pero es arrogante de nuestra parte el siquiera pensar en eso, cuando fue ella quien
salvó a nuestro reino de esa gran crisis.

El ángel-sama salvo a nuestro reino y entonces partió a su siguiente misión. Nosotros solo podemos
mostrarle nuestro más profundo agradecimiento…” (Rey)

“…” (Fernand)

El Rey deliberadamente también le dijo [No se obsesione demasiado con el Ángel-sama. Incluso si usted
pertenece a una familia real, hay veces cuando las acciones de uno pueden atraer grandes problemas] para tratar
de persuadir al joven e inexperto príncipe heredero. Aun así, por lo que el Rey vio, el mensaje no pareció
haberle llegado, por lo que solo pudo volver a poner una sonrisa amarga.

Fabio y Alan, quienes entendieron lo que el Rey trataba de decir, quedaron boquiabiertos, ya que Fernand
nuevamente se convirtió en un tonto cuando se volvió a hablar sobre Kaoru.

Y con eso, Fernand y su séquito, expresaron su gratitud y se dispusieron a partir, pero antes de eso, el Rey
los detuvo.

“¿Podrías entregarle un mensaje a tú padre para cuando regreses a tú reino?” (Rey)


“Sí, sin duda. ¿Qué es lo que desea comunicarle?” (Fernand)

“Sería… [Si usted desea que olvide la descortesía mostrada por su hijo, entrégueme la mitad de su
atesorado vino del que me presumió la última vez].” (Rey)

“¿Ehh…?” (Fernand)

Tras escuchar eso último, Fernand finalmente volvió en sus sentidos y se dio cuenta de la descortesía
mostrada durante toda esta visita y que, aunque se tratará sobre recolectar información sobre Kaoru,
quizás fue demasiado. Al entenderlo, Fernand se ruborizo por completo.

“¡Y-yo… me disculpo por mi actitud grosera de antes…! Y sinceramente le ruego su perdón…” (Fernand)

El Rey agito su mano derecha hacia Fernand mientras se reía, eso mientras que este se inclinaba
desesperadamente.

“Esta bien, no tienes de qué preocuparte… o es lo que me gustaría decir.

Veras, este es un reino extranjero, de tratarse de alguien más, esto pudo convertirse en un gran problema o
algo peor, el forzarlos con una demanda irrazonable no hubiera sido algo raro… aunque para él, el robarle
la mitad de su atesorado vino, sin duda se trata de una demanda irrazonable y un gran problema.

Por tanto, usted debería de estar más al tanto de su propia posición y del peso que carga en su espalda. De
otra manera, un día usted perderá mucho más que solo el atesorado vino de su padre. No sé si será su
honor, la vida de su gente o quizás algo más…

Atiende mis palabras, ¡Príncipe Heredero del Reino de Branco !

Y no olvide decirle lo del vino, ¿entendido?” (Rey)

…esa valiosa lección se arruinó con esas últimas palabras.

Fernand y el resto se hospedaron en el hotel número uno de la capital real. Ciertamente, ellos habían hecho
la reservación por adelantado. Ellos no se quedaron en el palacio real ya que no se trataba de una visita
oficial.

“¿Qué piensas hacer ahora, Fernand?” (Fabio)

“…no puede hacerse nada. Incluso si partimos hacia el Este en este momento, Kaoru ya debió de haber
salido del reino.
Además, el plan era [venir de visita no oficial a este reino, encontrar por casualidad a una antigua amiga y
regresar juntos al reino]. Algo que no llamaría la atención.

Pero ahora, de encontrarla, la información que se daría a conocer sería más como [después de portarse mal
en un reino vecino, el regreso a casa con una mujer]. Yo no quisiera que un rumor así empezará a circular,
sabes…” (Fernand)

“Ohh, así que al menos le queda algo de decencia, eso me alivia.” (Fabio)

“Pero qué…” (Fernand)

Fernand frunció el ceño ante esas palabras, aun así, ya que no había pasado demasiado desde aquellas
últimas palabras que le dijo el rey de este reino en el palacio, él no pudo debatirlas.

“Entonces, ¿deberíamos regresar a casa…?” (Fabio)

Claro está, los tres realmente no vinieron solo a una visita por placer a este reino. Ellos venían
acompañados por un gran grupo de escoltas y sirvientes. Si ellos realmente quisieran regresar ellos
deberían de tomar las preparaciones mínimas en consideración, así que, de querer hacerlo ahora mismo,
solo le terminarían causando aún más problemas a estas personas que los acompañaban.

Ya que fue su propia terquedad la que causo todo esto. Como uno cabría esperar, ellos no podrían actuar
aún más irrazonablemente.

“No se puede hacer nada, ehh…” (Fernand)

Después de que Fernand dijera eso, se escucho una voz a la lejanía.

“…yo me encargaré.” (Alan)

“¿Ehh?” (Fabio + Fernand)

Las voces de Fernand y Fabio se sobrepusieron.

“Alan, qué es lo qué…” (Fernand)

“Sería un problema si Fernand se fuera a comportar tan estúpidamente como antes. En primer lugar, ya
que somos acompañados por un gran número de sirvientes y guardias, no hay forma de que podamos
pasar desapercibidos. Aunque puede sonar interesante que los tres viajemos de incógnito. No podemos
causar más problemas de los que ya causamos y menos por el hecho de que se trata de Fernand, el
príncipe heredero, ¿verdad…?” (Alan)

“…” (Fernand)

Fernand quedó en silencio, con cara de arrepentimiento.

“Es por eso qué… Iré yo, en primer lugar, yo no tengo la apariencia de alguien noble, más bien, si me
vieran, la gente pensaría en mí más como [ese hombre que parece ser un cazador o un mercenario], así que
yo puedo continuar sin ningún problema.

Fernand solo tendrá que arreglar los documentos que señalen que mi misión será ir detrás de Ángel-sama
y se los entregará a mi padre cuando regrese a casa. Y así, yo tendré una misión oficial ordenada
directamente por el príncipe y podré moverme sin problemas.

Ya que yo solo soy el hijo de un noble menor, yo podré viajar entre reinos sin mayor interferencia, por lo
que no habrá problemas. Es un buen plan ¿no lo creen?” (Alan)

“Alan, tú…” (Fabio)

“¡¡…tú solo quieres viajar plácidamente!!” (Fernand y Fabio)

Fernand y Fabio dijeron fuertemente al unísono.

Adicionalmente Fabio agregó…

“Además, incluso si tú llegaras a encontrarte con Kaoru ¡Tengo el presentimiento de que tú no volverías! Tú
empezarías a viajar a su lado ¡¡Dejándome todo el problema de manejar a Fernand a mí!!” (Fabio)

Alan comenzó a sudar tras el comentario de Fabio, por lo que tal parece que había dado al blanco. Alan
desvió su mirada.

A lo que Fernand agregó sintiéndose insultado…

“¡¿Quién es un problema?!” (Fernand)

Esa noche, en la habitación de esos tres, se pudo escuchar un gran barullo hasta entrada la noche, pero,
aun así, no hubo nadie que se atreviera a levantar alguna queja sobre eso…
Hunter X Hunter

A la mañana siguiente, cuando Fernand y los otros se levantaron, la figura de Alan había desaparecido y
solo quedaba una carta que decía…

[Ocúpese de los documentos oficiales y de mi padre.

¡Yo me encargaré del resto!”]

“¡¡¡Ahora sí nos la hizo!!!” (Fernand + Fabio)

Con eso, Alan quien se fugó del hotel bien entrada la noche, se encontraba ahora mismo, montando un
caballo que tomó del establo del hotel, con gran vigor. Claro está, él se dirigía al este desde la capital real.

Cuando el partió solo la luz de las estrellas lo iluminaban, pero, aun así, era posible el viajar si seguía la
carretera principal sin apresurarse demasiado, después de todo, él no tenía ninguna prisa. Después de todo,
se trataba de un [Escape Perfecto] ya que, si Fernand y Fabio lo quisieran seguir, eso tendría que ser hasta
la mañana, hora para la cual, Alan ya les llevaría suficiente ventaja.

Desde ahí, él pasaría por la aldea que Kaoru había salvado y continuaría su viaje en dirección al reino
vecino.

En base a las acciones tomadas por Kaoru hasta la fecha, él no tendría que salir a toda prisa para ganar
tiempo. Ya que Kaoru se quedaba algunos días en los lugares que visitaba.

Se trataría de un trabajo sencillo, él solo tendría que preguntar y revisar las posadas, las farmacias y los
comedores con los que se cruzara y ver que no hubiera algún rumor sospechoso. Todo esto gracias a que
Kaoru no parecía tratar de ocultar sus pasos y siempre dejaba un rastro tras de ella.
No, de hecho, ella quizás trataba de ocultarlo, es solo que, mientras que viajaba, Kaoru no podía decirle
que no a la gente en problemas con la que se cruzaba y no esperaba que alguien en verdad la siguiera.

Tengo el presentimiento de que podré decirle adiós a esos días aburridos por un tiempo… (Alan)

Pensando en eso, Alan se puso de muy buen ánimo.

Y así, mientras tarareaba, él pasó por la aldea al este, continuo de frente del este al camino que cruzaba de
norte a sur y tomó la desviación que lo llevaría a tierra a dentro y de ahí hacia el borde del reino en el
este…

+++++++++++++++

Nota del autor:

(2017/12/28)

¡Gracias nuevamente por este año!

Para la próxima salida, me tomaré un descanso por la celebración de Año Nuevo.

Por favor síganme apoyando el próximo año. (^ ^) /

++++++++++++++++

Nota Daeldaus:

Creo que no llevamos demasiado tiempo de diferencia… aunque bueno, eso lo digo yo.
Capítulo 94 – Beriscas 01

El grupo de Kaoru cruzó la frontera del Reino de Yuslar y se dirigió al Reino del Este, Beriscas.

Este reino no era una monarquía, sino algo más cercano a una república. Aun así, no se trataba tampoco
de una democracia ni algo que se le pudiera llamar propiamente república. Así que, sin una palabra mejor,
a este ‘reino’ usualmente se le llamaba solo por su nombre, Beriscas. Su capital es Jamus y está localizada al
centro del reino.

“Kaoru-chan, ya hemos cruzado la frontera, así que ¿Qué deberíamos hacer ahora? Si quieres pasar a la
capital, deberíamos dirigirnos hacia el noreste…” (France e)

“Ahh, continuemos por la costa un poco más.” (Kaoru)

Kaoru interrumpió las palabras de France e. Ella deseaba continuar su viaje por la costa un poco más, ya
que había pasado mucho tiempo desde la última vez que pudo hacerlo.

En este continente, la pesca sobre barcos y botes en altamar, no estaba desarrollada y hay pocos reinos que
tienen su capital cerca del mar, de hecho, incluso si el reino construye un asentamiento grande para usarlo
como su capital o ciudad importante, no lo hacen pegado a la costa.

Adicionalmente, si se toma en cuenta el continente completo, hay varios reinos que ni siquiera tienen
acceso al mar. Por tanto, el mar normalmente se encuentra a cierta distancia de las ciudades grandes.

Y, en cualquier caso, Kaoru deseaba seguir con su viaje por la costa un poco más.

“Ahh, puedo ver una población.” (Emil)

Emil, quien guiaba el camino, fue el primero en avistar las construcciones al frente.

Ya que se trataba de la costa y que esta tiene una curvatura natural, las estructuras normalmente no
pueden ser vistas a la lejanía. De cualquier forma, siendo que Kaoru no tenía prisa, ellos viajaban bastante
a un ritmo lento.

“Es bastante grande, ¿Qué debemos de hacer Kaoru-chan?” (France e)


“Hmm~, ya que ya hemos cruzado la frontera, ¿Qué les parece quedarnos aquí por un tiempo? Y si es una
buena ciudad, podría incluso quedarme a vivir aquí.” (Kaoru)

Roland puso una expresión amarga tras escuchar a Kaoru decir eso, a él parecía molestarle la idea de que
Kaoru se quedará como residente permanente de otro reino.

Emil y Bell también querían que Kaoru regresará al Reino de Balmore y viviera junto a los huérfanos de
‘los Ojos de la Diosa’. Aun así, eso solo era su deseo y ellos no tenían ninguna intención de contradecir las
decisiones de Kaoru.

En cuanto a France e, Kaoru era la primera y la más importante. Ella deseaba acompañarla por siempre,
pero, aun así, Roland siendo parte de la realeza de otro reino, probablemente no lo consentiría.

Si ella estuviera sola…

Si Roland no estuviera ahí…

France e inconscientemente pensaba en esas cosas.

…quizás es muy pronto como para comprometerme… no, de hecho, aún no estamos casados. Entonces, si
pudiera deshacer el compromiso… (France e)

Y si Roland supiera lo que ella pensaba, probablemente le daría un ataque.

Por el bien de Kaoru, ella estaba dispuesta a rendirse del matrimonio, deshacerse de su pareja y seguir a
Kaoru… aunque aún no estaba claro si ella había evaluado la situación adecuadamente.

“Kaoru-chan, tengo una solicitud…” (France e)

France e se dirigió directamente a Kaoru.

“¿De que se trata?” (Kaoru)


“Es sobre la ‘historia’ que contaremos, esta vez, yo quisiera vivir junto a Kaoru-chan. Es un tanto difícil el
vigilar si nos encontramos en residencias separadas.” (France e)
“¡Pero claro que es difícil! Eso es obvio… espera, espera ¡¿Qué?! ¡¿Por qué es que me vigilas?!” (Kaoru)

Kaoru grito de la sorpresa, sin darse cuenta de que France e había dicho ‘nos’ y no ‘yo’. Roland, quien, sí
lo noto, lentamente palideció.

******

Sin otro contratiempo, ellos finalmente llegaron a la entrada del pueblo. Al final, les llevó un buen tiempo el
llegar después de haber visto las construcciones.

Hmm~ ¿Qué hacer? [un trabajo con el cual pueda interactuar con los residentes] sería…

La farmacia parece haber fallado.

Aunque en cuanto a popularidad fue un éxito. Aun así, mi propósito principal es [encontrar un buen hombre,
mientras que me relajo y vivo junto con la gente del pueblo].

El vender almuerzos también fue un éxito, pero al final, el prepararlos todos los días era un tanto difícil. En
esta ocasión, quisiera algo más relajado.

Sin duda, el trabajar todos los días es doloroso. Adicionalmente, si trabajo a diario, no podré conocer a nadie
fuera del trabajo. Para mí, ya que no poseo ninguna profesión de este mundo, solo podría elegir entre ser una
empleada, una oficinista o alguna otra cosa que sea simple, que no llamé la atención y que no tenga que hacer
uso de mi habilidad tramposa. Si fuera una empleada, podría tener encuentros ocasionales con algunos
hombres…

¿Sirvienta? Eso es mucho trabajo y necesito algunas habilidades para eso. Y habría pocas ocasiones de
encontrarse con otros hombres que no sean nobles o compañeros de trabajo. En primer lugar, todos los días
estaría ocupada y posiblemente no podría soportarlo.

Yup, después de todo, cuando se trata de trabajo sin restricciones y que no importen demasiado las relaciones
humanas, la única respuesta es el autoempleo.
Así qué, primeramente, saquemos el contenedor de poción en forma de Tanque Tipo-10… ¡Ehh! ¡Esperen! Eso es
¡autodefensa! (Kaoru)

*N.T.I. Broma que se pierde durante la traducción:


autoempleo – Jieigyou 自営業 y autodefensa – Jieigyou 自衛業.

“Es por eso que, en respuesta a los errores del pasado, en esta ocasión ¡Contaremos esta historia!” (Kaoru)

Todos pusieron una expresión de sorpresa ante lo que declaró Kaoru frente a la entrada del pueblo. Aun así,
eso no parecía ser todo.

“Primero que nada, sobre mi profesión, llevaré una tienda ordinaria (promedio).” (Kaoru)

“…” (Roland + France e)

Roland Y France e parecían aun más incrédulos. Aparentemente, no era por lo de abrir una tienda, sino
más bien por lo otro que dijo… ‘ordinaria’.

¡Ahhh! ¡Urusai wa! (Kaoru)

“¿No quieres continuar con el negocio de los almuerzos?” (Bell)

Bell le preguntó…

“Es problemático el prepararlos y no se pueden almacenar por periodos largos de tiempo, así qué
¡rechazado!” (Kaoru)

No bueno, ya se que tengo mi ítem-box, pero, aun así, si se deja un almuerzo en el mostrador, este se terminará
por vencer. Y es bastante pesado el hacer las preparaciones cada noche y tenerse que levantar temprano para
prepáralos. Incluso France e, quien se vio obligada a ayudarnos, suspiro de alivio al escucharlo. (Kaoru)
“Por tanto, lo que venderemos no será comida. No nos tomará más tiempo, no será un pesar preparar y
más que nada, ¡No tendré que trabajar de más!” (Kaoru)

Yup, venderé artículos varios u ornamentales, nada irrazonable. En comparación de una pescadería o
recaudería…

¡Gracias a todos los que se dedican al negocio de la comida fresca!

No habrá ningún tipo de preparación nocturna, no será necesario el hacer compras en la madrugada o empezar a
trabajar tan temprano, no es necesario hacer la limpieza forzosamente antes de abrir. No hay necesidad de un
refrigerador o de descartar producto dejado atrás y no hay necesidad de avisar de antemano en caso de tener que
cerrar de improvisto. No hay preocupaciones por ser demandado en caso de intoxicación por alimentos o por
heridas ocasionadas por los productos. Adicionalmente, no hay peligro de verse rodeada por amas de casa cuando
se anuncien los descuentos de antes de cerrar…

Nada de comida ¡Banzai! (Kaoru)

“Es por eso qué, nosotras tres, Rie e-chan, Bell y yo, seremos hermanas. Emil, será un cazador novato y,
además, el amante de Bell. Y por último, Rolland y France e, serán una pareja de caballeros, quienes nos
vigilan debido a una promesa a nuestros fallecidos padres.

Fuera de France e, ya que Roland se comporta, habla y tiene acciones como de la nobleza, sería imposible
decir que somos hermanos. En cuanto a France e, ella tiene la imagen que los plebeyos asocian a una
galante caballera y aunque no parece de origen noble, su equipamiento es demasiado impresionante.”
(Kaoru)

No fui con la historia de que Emil también sería nuestro hermano, debido a ‘eso’. Si él llegará a coquetear con
Bell en público, serían considerados ‘hermanitos peligrosos’ y eso podría afectar mi búsqueda de pareja.
Adicionalmente, si France e y Bell, ya están tomadas, entonces las miradas de los jóvenes que se dirijan hacia
nosotras, inevitablemente tendrán que enfocarse en mí… ¡Fuahahaha! ¡Es la estrategia perfecta!

Aun así… ¡Lloraré si es que las miradas se dirigen hacia Rie e-chan en vez de mí! (Kaoru)

“¡Muy bien! ¡Vayamos!” (Kaoru)

Nadie más pareció animado tras el grito de Kaoru, ellos solo levantaron sus hombros y avanzaron sobre
sus caballos.

No es como si Kaoru quisiera que gritaran al unísono y que cabalgaran a toda velocidad… seríamos
arrestados si hiciéramos algo así…

Y por supuesto, Kaoru guardo el carruaje en su ítem-box y puso a Rie e-chan en frente, mientras que
cabalgaban sobre Ed. Ellos viajarían lentamente en las calles del pueblo.
Ya que no se trataba de una población amurallada, ellos podrían salir y entrar libremente, en otras
palabras, estaba abierta por completo.

Si acaso a considerado ser atacados por los enemigos… bueno, están alejados de la capital y se trata de lo más
alejado del reino. Ningún otro reino enviaría soldados a un sitio tan remoto. Si se captura la capital, el reino
caerá en ese momento, por tanto, no existe ningún tonto que ataque una ciudad que no le dará ningún tipo de
beneficio. Sí ¡puedo entenderlo!

Ya que está alejado de la capital, no habrá preocupaciones de tener que verse envuelto con el Rey y príncipes. A
lo sumo, sólo el gobernador feudal que gobierna este pueblo nos descubriría… (Kaoru)

Hubo un momento cuando pensé en eso…

“¿Ehh? ¿El Rey de este reino solo es una decoración para la diplomacia con otros reinos? ¿Su sistema de
gobierno no es monárquico, sino que parlamentario, dices?” (Kaoru)

De acuerdo con Roland, aunque este reino tenía nobles y un Rey, quienes tomaban las decisiones eran los
nobles de alto rango y no el Rey. Aun así, no se podía decir que este reino era una democracia o una
república. Era un poco diferente de otros reinos o imperios y en cuanto a los plebeyos, especialmente los
comerciantes poderosos, sus voces tenían un gran impacto.

“Entonces, el gobernador feudal de este pueblo no les toma importancia a los nobles ¿verdad?” (Kaoru)

“¡Eso no es verdad! El gobernador es el gobernador y los nobles son los nobles. Los nobles de este reino,
disfrutan de su dinero sucio y gozan de múltiples privilegios. Algunos de ellos incluso ven a los plebeyos
solo como ganado… así que puedes estar tranquila.” (Roland)

Desu yo ne~! (¡cierto~!)


Capítulo 95 – Beriscas 02
¡Muerte carmesí!

No, es ¡el Rey Carmesí!

N.T.I. Parece ser que habla aleatoriamente sobre un juego malísimo de culto llamado Death Crimson del Sega
Saturn.

N. Daeldaus… en verdad que era malísimo, tanto que la gente hizo varias cosas locas como hacerlo de culto y
sellar sus consolas con el juego adentro para que nunca más la dejara y hacer esculturas que gigantes que vieran
una pantalla que reproducía el juego, y ni idea de por que lo menciona aquí.

El grupo de Kaoru se encontraba ahora en una casa rentada… no, más bien en un local arrendado.

Es bueno poder rentar un local simplemente pagando el dinero por adelantado, sin tener que pasar por los
problemas de tener que presentar un aval o dejar una garantía. (Kaoru)

Ya que esta ciudad no era la capital, sino más bien una ciudad en las orillas del reino, la renta no era tan
alta. Y aunque la tienda no era tan amplia, la parte de la residencia sí que tenía un tamaño considerable.
Esto en consideración de que en esta ocasión no solo Emil y Bell vivirían junto a Kaoru, sino que también
Roland y France e.

Kaoru sugirió que Emile y Bell se quedaran en una habitación y que Roland y France e también
estuvieran juntos. Pero France e se opuso a eso fuertemente con el rostro completamente enrojecido.

“¡Wa – wa – wa…! ¡¿Por qué quieres poner a un hombre y a una mujer, quienes no están casados en una
misma habitación?!” (France e)
¿Ehh?

¡¿Ehhhhhhhh?! (Kaoru)

“N-no me digas qué…” (Kaoru)

Kaoru volteo a ver con sorpresa a Roland, pero él gentilmente desvió la mirada.

Ahh~, yo pensaba que este mundo tenía un bajo sentido de la virtud sobre la castidad… fuera de los nobles.

¡Esperen! ¡France e también es una noble ahora! Más aún, ella antes me había dicho que nunca antes había
estado con un hombre.

¿Ehh…? ¡¿No habían compartido habitación antes!? (Kaoru)

“¡Aquella ocasión en la posada fue diferente! ¡Todo fue por ahorrar en gastos y por la necesidad de escoltar
apropiadamente a Roland-sama! ¡Se trato de mi trabajo!” (France e)

Ya veo, siempre y cuando se traté de su trabajo como caballera, no hay ningún problema con que acampen juntos
o se queden en la misma habitación de una posada. Aun así, las cosas cambian cuando se trata de ‘vivir juntos’,
ehh…

¡Qué problemática~! (Kaoru)


Por otra parte, Emile y Bell sienten que no pueden estar en habitaciones separadas, así que ellos se quedan
juntos en la misma habitación. Y por supuesto, Rie e-chan y Kaoru también se quedan en la misma
habitación.

Y lo que Kaoru quería hacer en ese local era poner…

“¿Una tienda de conveniencia?” (todos)

Así es, se trataba de una tienda de conveniencia (Konbini).

Las horas de servicio serían desde la primera campanada de la mañana (6 am) hasta la segunda
campanada (9 am) y de la segunda campanada de la tarde (3 pm) hasta la primera campanada de la
noche (6 pm).

Que sería el periodo donde usualmente la gente sale a trabajar y cuando regresan del trabajo.

El dinero no es un problema, así que no planeo trabajar tan duramente. De tener tiempo, es mejor usarlo para
conseguir pareja.

Y lo que venderemos será… (Kaoru)

Desde su ítem-box, Kaoru sacó un aparador y una estantería que había usado anteriormente en el ‘Atelier
de Rie e’ y lo colocó en una esquina. Entonces, ella cuidadosamente puso los artículos seleccionados ahí.

Pan duro, carne seca, sopa para preparar, vegetales secos y frutas secas.
Así es, se trataba de alimentos que podían ser almacenados. Adicionalmente, ella acomodo otros artículos
como botellas para agua, cuchillos, abrigos, sombreros y demás… todo para quien necesitara salir
rápidamente de viaje o para reemplazar algo que les faltara en sus viajes.

Por su puesto, no solo se trataba de eso, Kaoru también añadió cosméticos y una especie de planta que era
usada como ropa interior (toalla sanitaria). Poco a poco, ella ampliaba el catálogo de artículos para en caso
de emergencia.

… ¿Qué porque los cosméticos y la ropa interior se pueden considerar como artículos para en caso de emergencia
dices?

Esto, bueno… hablemos cuando Bell y Rie e-chan no estén presentes, ¿está bien France e? (Kaoru)

*********

Inmediatamente tras llegar a esta ciudad, lo primero que hicieron fue rentar unas habitaciones en la
posada. Después de eso recolectaron información del personal de la posada y con los huéspedes que
parecían libres.

La información es lo básico para cualquier estrategia. Se trata de algo invaluable. (Kaoru)

De acuerdo con lo que les contaron, la autoridad de los comerciantes parece ser reconocida por el reino. Los
impuestos son recaudados y ofrecidos al reino por la Unión de Comerciantes, así es, el Gremio de
Comercio. Por tanto, si Kaoru quisiera abrir una tienda, primero se tendría que registrar con el gremio de
comercio.

En cualquier caso, primero es necesario conseguir los permisos antes de rentar un local. Por tanto, sin lugar
a duda, lo primero era asistir al gremio y pedir los permisos. Y así, por tal motivo, Kaoru se dirigió al
gremio a la mañana siguiente. Acompañada de Roland y France e.

No bueno, las cosas serán más fáciles si llevo adultos conmigo en lugar de asistir sola, en especial cuando
aparento ser solo una niña. Y ya que France e también parece tener entre 15 o 16 años, aunque se le pueda
considerar un adulto, aún es un poco confiable. Por tanto, muy a mí pesar, tuve que traer a Roland también…
Roland solo puede ser visto como un noble de alto rango consentido, pero también tiene una apariencia fuerte,
ya que él lleva esa espada siempre en su cintura. En cuyo caso, el puede ser un poderoso soporte en este caso, así
aparentaría que es él quien es el dueño y que France e y yo solo la atenderíamos.

Con esto bastará… ya que, si se corre el rumor de que ‘La administradora de la tienda es solo una niña’ o algo
similar, existe la posibilidad de que algún grupo extraño trate de meterse con nosotros. Nunca falta, quien trata
de extorsionar al débil. Y de suceder, tendríamos que pelear… y sería una lástima. Mayormente para el otro
bando…

Difícilmente Roland haría algo precipitado y dudo que sea tan descuidado como para soltar sin querer, quién es
en verdad, incluso si France e se encuentra en problemas. Por otra parte, esos tres, France e, Emile y Bell,
¿Cómo reaccionarían ante alguien que quisiera hacerme daño…?

Aunque bueno, yo tampoco perdonaría fácilmente a alguien quien tratará de poner sus manos sobre Rie e-chan
¡Eso es definitivo!

…en cualquier caso, es mejor hacerlo así y evitar cualquier futura disputa. (Kaoru)

“Disculpe, me gustaría iniciar una tienda nueva…” (Kaoru)

Kaoru le dijo a una joven recepcionista, después de que finalmente llegarán al gremio de comercio con
ayuda de las instrucciones que les dio el personal de la posada.

“Ahh… ¡claro!” (recepcionista)

Así es, la recepcionista rápidamente ignoro a Kaoru y dirigió su mirada hacia Roland…

Bueno, Roland sigue siendo más o menos un ‘príncipe’ y aun conserva la apariencia de uno. Si lo subiéramos a
un caballo blanco y se vistiera como tal, ciertamente daría la imagen completa. Así que no puede hacerse nada si
la mirada de la recepcionista se fija en él. (Kaoru)

“…entonces, ¿Qué negocios tienen con nosotros el día de hoy?” (recepcionista)

¡Esta chica quedó tan cautivada por la apariencia de Roland que no me escucho para nada!
O más bien ¿es que acaso Roland es tan popular? ¿aunque no se presente como realeza?

Cuando mire a France e como preguntándole, ella simplemente levantó sus hombros.

…ya veo, así que así es siempre ¿ehh…? (Kaoru)

“¡Yo! ¡Yo quiero! ¡Yo quiero abrir una nuevaaaa tiendaaaaaa!” (Kaoru)

“Puedo escucharla sin necesidad de gritar!” (recepcionista)

¡Oh por favor!

Recuerdo aquella ocasión durante mi etapa como oficinista, cuando una gripe causó que todas las recepcionistas
faltaran y yo tuve que ir a apoyar el área. Aunque, por alguna razón, ellos me quitaron de ahí el primer día…

Como sea, ¡la recepción es la cara de la compañía! Si no haces tú trabajo adecuadamente… (Kaoru)

¡Paann! *SFX golpe

“Lo sentimos mucho. Yo les explicaré a detalle, por favor acompáñenme.” (recepcionista b)

Dijo otra mujer, quien era ligeramente mayor que la primera recepcionista, mientras que sonreía y
apuntaba a una sala para conversar las cosas a detalle.

“¡Eso fue terrible, sempai! Yo estaba atendiendo a este atract… ¡a este cliente! El robarlo de esta forma es…
ah… espera ¡¿Qué es lo que ustedes?! ¡Por favor deténganse! ¡Yo me encargaré del chico guapo…!”
(recepcionista)

La recepcionista que los recibió, protestaba mientras que era forzada a agachar su cabeza y era llevada a
algún otro lugar por sus compañeros, quienes la arrastraban de los brazos. Tal parece que se trataba de
una práctica común para ellos… ya que mostraban una técnica bastante pulida.

Eso fue extraño, pero, aun así, me alegro de que ella no estuviera a cargo… en verdad. (Kaoru)
“Ahora entonces, yo soy Irene y estaré a cargo de ustedes. Sobre el abrir una nueva tienda, necesito saber
su localización, el nombre de la tienda, los productos que manejarán o el formato de su negocio y la escala
de su operación. La cuota con respecto al gremio y el cálculo de los impuestos dependerá de la información
que nos proporcione… adicionalmente, si declararan falsamente o trataran de evadir impuestos, esto solo
se convertiría en un problema mayor en un futuro…” (Irene)

La recepcionista empezó con su explicación y no parecía haber ningún problema hasta el momento.

“Lo siento, para ser honestos, aún no hemos decidido sobre la localización de la tienda. Así que, de
momento, solo vinimos aquí para consultar al respecto…” (Kaoru)

“Ahh, ya veo. Hay mucha gente así, por lo que no hay problema. Nosotros también podemos conducirlos
con agentes inmobiliarios quienes son miembros de nuestro gremio.” (Irene)

Pensé que se enfadaría, pero ese no parece ser el caso. (Kaoru)

Así, ellos fueron conducidos con un agente inmobiliario y aseguraron un local con la asistencia del gremio.

Y tras registrarse formalmente con el gremio, Kaoru pregunto algo que le había dado curiosidad.

“Uhmm… sobre la primera recepcionista que nos atendió…” (Kaoru)

“Ahh, esa chica es la nieta de la nana del señor gobernador, así que no es la gran cosa. Ella no es una mala
chica, pero cómo debería decirlo… ella es demasiado honesta y pura, o más bien, ella se deja llevar por sus
deseos…” (Irene)

No bueno, eso seria suficiente como para llamarla una ‘chica mala’ ¡¿No es así?! (Kaoru)

En los documentos que suministro, Kaoru escribió:

Localización de la tienda: 3° callé, distrito comercial.

Producto a manejar: cualquier cosa.


Escala de operación: 3 empleados.

Nombre de la tienda: Bell.

Así es, cambie el nombre de la tienda debido a ‘eso’.

Los empleados seremos: Yo, Bell y France e.

Bell seguirá entrenando junto a Emil como cazadores, pero ocasionalmente ella también nos ayudará con la
tienda. Así que la puse como parte de los empleados, solo en el caso de que lo puedan considerar como evasión de
impuestos si no la llegara a reportar como empleada. Aunque no es que tengamos dificultades monetarias. Y de
cualquier manera, tal parece que la cantidad a pagar de impuestos no cambia mucho por el número de
empleados…

El nombre de la tienda será: ‘Tienda de conveniencia Bell’.

Deseche la idea de nombrarla ‘Konbini’. De hacerlo así, expondría de inmediato que soy japonesa. Y si eso
sucede, existe la posibilidad de que ellos golpeen primero… ¡esperen! ¡¿Y con quien se supone que estoy
peleando?!

Bueno, de suceder, ¡nosotros estamos listos para contraatacar de inmediato!

¡Y con esto está todo listo para la nueva tienda!

Y ya que cambie el nombre, el letrero anterior ya no puede usarse.

…pero, primeramente, necesito asegurar los productos que alinearemos y explicarles el concepto de la tienda a
todos. (Kaoru)
Capítulo 96 – Beriscas 03
Y así, Kaoru mandado a hacer el letrero y ¡finalmente se encontraban listos para abrir!

Aun así, la tienda abrió de manera discreta, después de todo, no realizaron ningún tipo de anuncio.

Así es, no planeo anunciarnos demasiado. Sería problemático si tenemos demasiados clientes viniendo a la
tienda y no es como si tampoco vendiéramos artículos inusuales.

Una pequeña tienda en la que los clientes asisten de vez en cuando… así será la [Tienda de Conveniencia de
Bell].

Esta tienda será solo una fachada de [persistentemente trabajar para ganarme la vida]. La gente me mira
extraño y se podría convertir en un gran impedimento para buscar pareja, si la gente me ve llevando una gran
cantidad de dinero, sin ninguna buena razón… Yo no necesito a un hombre que solo me quiera por lo que tengo.

En cualquier caso, si tampoco hago nada, no tendré la oportunidad de interactuar con las personas y mí
búsqueda no progresará.

El error que cometí la última vez fue [ya que abrimos un negocio ¡tenemos que generar ganancias!]. Y, por
tanto, empecé a vender productos que eran tan efectivos como las medicinas de aquella vez…

No hay necesidad que este negocio generé ganancias, solo es una herramienta para buscar pareja. Así que solo
necesito que los clientes vengan de vez en cuando. De hecho, ya hay cierto déficit… probablemente se trate de
nuestros gastos personales los que lo han provocado, pero esta bien, no hay necesidad de ponerse nerviosos. No
hay necesidad de generar tantas ganancias.

Ahh, me pregunto si el pago por el alojamiento de Ed podría ser pagado… aunque bueno, no hay problema si
saco el dinero que tengo dentro de mi ítem-box. (Kaoru)

Por su parte, Emile y Bell se presentarían en el gremio de cazadores. Probablemente solo para mostrar sus
caras y reunir información. Ellos pensaban tomar misiones hasta el siguiente día.

France e y Roland permanecerán a la espera en su propia habitación del segundo piso. Y, en caso de que
algo suceda [toca la campana de la entrada, jala el cordel que se encuentra bajo el mostrador o llámanos y
llegaremos ahí en un segundo]. Para ellos también se trata de una mejora de su situación anterior cuando
ellos necesitaban estar alerta acechando todo el día. Ahora France e podrá descansar un poco.

Ehh… mmm… bueno. Lo siento por eso… (Kaoru)


Esencialmente, Kaoru es la dueña. Aun así, ella le pedirá a France e que se encargué durante sus
descansos. De otra manera no tendrá suficiente tiempo libre y claramente, esto iría en contra de la idea de
abrir un negocio para conocer gente. Y naturalmente Rie e-chan la acompañara.

Dos turnos, uno por la mañana y otro por la tarde; de tres horas cada uno y se cierra durante el día. No es
necesario hacer preparaciones por la noche ni por la mañana. Es suficiente el resurtirse solo cada ciertos
días y puede alargarse el periodo si es que se almacenan grandes cantidades en el ítem-box de antemano.

Ahhh~ comparado con la venta de almuerzos y mi vida anterior donde era una esclava corporativa, ¡esta vida es
como un sueño!

Y más aún, incluso si llevo un estilo de vida poco sano, tal y como una mala alimentación, etc. no tendré de qué
preocuparme… ¡pues tengo las pociones!

¡Esto es! ¡¡esta es la vida que había estado soñandoooooo!!

…no, esperen un momento.

De casarme, ¿acaso no perdería esta vida de ensueño…? ¿acaso no tendría que prepararle su almuerzo a mi
esposo todos los días…? Si esa clase de problemas son los que me esperan, entonces no sería mejor el…

No, no, no, no, ¡no…! ¡No pienses en eso! ¡Simplemente no lo hagas! (Kaoru)

*****************

Incluso si no se publicitaron, aun así, la gente llegó para conocer la nueva tienda. Como uno esperaría,
nadie se presentó durante las primeras horas de la mañana, pero algunos vecinos lo hicieron cuando
regresaban de sus trabajos por la tarde.

Después de eso, poco a poco, sus clientes se fueron incrementando por la mañana y por la tarde.

“¿Tienda de conveniencia? Solo venden artículos que pueden encontrarse en cualquier otro lado, ehh…”
(cliente)

Kaoru le tuvo que explicar al cliente que había dicho eso.


“Ciertamente, todo esto lo puede encontrar en otras tiendas. Botes para agua en la tienda de herramientas,
cuchillos con el herrero, comida en conserva en una tienda de alimentos, abrigos en la tienda de ropa y
así…

Pero, de tener que salir repentinamente a algún lugar por un largo tiempo, entonces tendría que visitar
todos esos negocios, eso si quisiera conseguir todo esto ¿no es verdad? Adicionalmente, incluso si saliera
muy temprano por la prisa, todos esos negocios abren a la misma hora y cierran temprano ¿no es verdad?
Usted tendría que darle prioridad a una tienda y podría perderse los horarios de otra. Y en el caso de esta
tienda, usted solo tendría que hacer un viaje ¿no lo ve? Y más aún, nosotros abrimos por la mañana.

Y bien ¿Qué le parece? ¿No cree que se trata de una tienda [conveniente]?” (Kaoru)

“Ehhh, eso-eso es verdad…” (cliente)

Gracias a la explicación de Kaoru, más y más clientes se convencieron.

Sus precios no eran demasiado bajos ni demasiado altos. Aunque sí que vendían baratas algunas cosas… se
trataba de artículos hechos por ellos mismos y que hacían sólo como pasatiempo, tales como: galletas
preparadas por Kaoru, adornos de bambú hechos por Bell, tallados en madera hechos por Emil y así.

Así, la ‘no demasiado popular ni tampoco desierta [Tienda de Conveniencia de Bell]’ abrió sus puertas
discretamente.

********

“Viejo, ¿no has recibido ninguna cosa extraña?” (Kaoru)

“Alguna cosa extraña, ehh…” (tendero)

Ya que su tienda se encontraba cerrada desde la segunda campanada de la mañana (9 am) hasta la
segunda campanada de la tarde (3 pm). Kaoru se encontraba bastante libre… o así debió de haber sido,
pero…
No es como si pueda volver a dormir o quiera tomar una siesta, después de todo yo ya he dormido por más de 8
horas, más o menos de las 9 pm hasta las 5 am. Así que no me queda más que visitar algún proveedor. En esta
ocasión, France e y Rie e-chan me acompañan.

Roland se quedó en casa escribiendo una carta para su familia, avisándoles que tuvo un viaje seguro… ¡esperen!
¡¿No se trata de una carta para el Rey?! ¡¡Eso en definitiva es un reporte sobre mí!! (Kaoru)

Fuera de Kaoru, nadie más podía crear los productos con su habilidad. Y, de hecho, ella había limitado su
habilidad a hacer productos ‘que no pudieran encontrarse a la venta por nadie más’. Por lo demás, Kaoru
usualmente lo compraba en tiendas o directamente con el fabricante. Después de todo, ella tenía una gran
cantidad de capital y no deseaba alterar [la lógica de este mundo] demasiado.

Y ese era el caso de esta tienda, se trataba de un negocio donde ella se proveía de artículos varios. Se
trataba de un negocio que se dedicaba a la venta por mayoreo y algunas veces, ellos tenían cosas
interesantes, así que Kaoru los visitaba a menudo.

“¡Qué hay de esto? Se trata de la especialidad de un reino lejano… en el imperio de Arigo lo llaman [la
muñeca del ángel con mirada siniestra]…” (tendero)

“¡¿Y quién necesita algo asiiiiiiiiiiiiiií?!” (Kaoru)

“Cuando reúnes los seis tipos diferentes, dicen que la mismísima Ángel-sama te bendice…” (tendero)

“¡¡Cállate!!” (Kaoru)

“¿Hay algo interesante?” (Kaoru)

Seguido de eso, Kaoru visitó el gremio de comercio. Como una comerciante, ella necesita enterarse de las
últimas tendencias.

“Kaoru-san… ¿acaso no vino el día de ayer también? Bueno… los comerciantes no suelen venir todos los
días ¿sabe?

De suceder alguna cosa urgente o algo que impacte a los negocios, un mensajero es enviado a visitar a cada
miembro del gremio…” (Irene)
¡Es porque no tengo nada que hacer! ¡tengo tanto tiempo libre que no sé qué hacer con el!

¿Acaso no había dicho que estaba bien el no estar tan ocupada…? ¡Tal parece que mi alma de esclava corporativa
aun no me ha dejado después de estos cinco años! ¡Maldición…!

Incluso cuando vivía con todos los de [los ojos de la Diosa], en el reino de Balmoa, yo nunca deje de hacer algo,
ya que supervisaba la creación de nuevas pócimas por parte del reino, cooperaba con el grupo comercial Abil y
además, proveía soporte técnico al imperio Arigo con respecto a la construcción de sus barcos… (Kaoru)

Durante el trabajo por la tarde…

[Me aburro todos los días, me pregunto si he fallado, ehh~] ese pensamiento cruzó por la mente de Kaoru.

Aunque buscaba una vida tranquila y pacífica, ahora que la he experimentado de primera mano, se trata de una
experiencia aburrida.

Para ser honestos, no me urge el encontrar una pareja para casarme. Ya que no envejezco, tal vez podría
disfrutar viendo el mundo por un tiempo. Quizás haciendo algo más…

Quizás conociendo algún otro lugar e incluso después de eso… (Kaoru)

Así es, Kaoru se encontraba perdida en sus pensamientos.

“Umm… disculpe, ¿venden semillas de Helmalt aquí?” (clienta)

¿Helmat? Nunca antes había escuchado sobre ellas, pero, ya que se trata de algún tipo de semilla, probablemente
se traté de una planta. (Kaoru)

Quien pregunto, se trataba de una chica entre 16 y 17 años de edad y llevaba una cara que decía que se
había rendido y que era su fin.
Chuunibyou demo koi ga shitai

Aun en las nubes Kaoru pensó… [es una desgracia para una tienda el no tener el producto que su cliente busca
y más aún cuando ellos mismos se hacen llamar de conveniencia].

Ya que ella había estado distraída todo este tiempo, ella sin analizarlo demasiado, decidió prepararlo.

…en un contenedor de dos niveles, que en el nivel inferior contenga una pócima de recuperación ¡y que en el
superior tenga semillas de Helmalt! Aparece… (Kaoru)

Así apareció un contenedor en su mano oculta, el cual Kaoru gentilmente colocó sobre el mostrador.

“Aquí tiene las semillas de Helmalt.” (Kaoru)

No sé nada sobre esa plata de Helmat, pero probablemente no haya problema. Confiemos en el Taller de la Diosa.
(Kaoru)

Las semillas eran parecidas a las de la soya, aunque claro, se trataban de otra cosa. Ahí había cerca de unas
veinte semillas y ya que Kaoru no podía entregarle la pócima, ella separó la parte superior para
entregársela a la chica.
Sobre cuánto debería cobrarle… (Kaoru)

“¿Ehh? ¿¿Eeeeeehhhhhh?? En verdad son semillas… de Helmalt…” (clienta)

La chica se encontraba sin palabras.

No espera, ¿no fuiste tú quien las quería? (Kaoru)

“Yo-yo en verdad no pensé que de verdad…” (clienta)

Como esperaba, tal parece que ella en verdad no esperaba tanto… jeje, no subestimes el poder de una tienda de
conveniencia. Si solo se trata de algunas simples semillas… no bueno, en primer lugar, no teníamos nada
parecido.

Pero bueno, esta por tocar la primera campanada de la noche y las otras tiendas ya están cerradas. Ella
probablemente se traté de la hija de algún granjero quien tiene que regresar al campo esta noche o mañana
temprano… (Kaoru)

“E-entonces, ¿qué hay de frutos de Maltger y hojas de Kurkol…?” (clienta)

Hmm… sacar todo de debajo del mostrador parecería sospechoso, ahh… (Kaoru)

“Por favor espere un momento…” (Kaoru)

Habiendo dicho eso, Kaoru se dirigió a su modesto almacén o más bien sería su cuarto de bodega…

“Que, en cada contenedor de dos niveles, que en el fondo haya una pócima de recuperación y que en la
parte superior haya fruta de Malteger y hojas de Kurkol ¡respectivamente!” (Kaoru)

Ahh… si la fruta de Malteger fuera del tamaño de una sandía o un coco, entonces… ahh, ¡son del tamaño de los
osos de gomita! ¡A salvo! (Kaoru)

Ella entonces removió la parte superior de los contenedores y regresó al mostrador.


“Aquí tiene las frutas de Malteger y las hojas de Kurkol.” (Kaoru)

Ehh, la chica se quedó inmóvil y no parece responder… (Kaoru)


SUP – Capítulo 97
WANTED
DEAD OR ALIVE 1

FOR ACTUAL WAR


CRIMES

"KAORU"
UNDER ARTICLE 15 ANO PROTOCOL ll ON THE USE OF TRAPS
OF THE 6ENE\fA CON\fENTIONS.
PIOTOCOL ON Pl08181TIOXS 01 PtOTOCOL ADDl;TIOIAL TO TRt! Gt!Mt!11A COJl"f.�·
RUTRICTIOIIS Olf -r ae USE OF Kl#E.S. 800· TIOJfS Of' 11 Al.i6tST ''"'· A,o ft(LA1·1�G TO THE
al"-TIAPS ••o OTMEI Df.'IICB.S Pl:OTECTIO) or \'ICTUIS or IST[l:fATIO\AL ... l>IED
(PI.OTOCOL 11). 1342 u.,.T.s. 196. 19 I.L.M. CO\FLICTS (f'KOTOCOL n. 6 Jl,JiE 1,11.
1$19,
t:!fTEftED l!ITO FORCE DCC. s. 198:S;
AS A \lE�OEP �lt Y :S. 199&. :SS I.L•.)4. 1 ZO&, PAIT 1, 6Ut.1.AL PI0\1151015

ARTICL.E 9 A&T 54. PROTE.CTIOJ OF OBJECTS IIIIDlSPUiSABL.E


TO Tllt SUl\l'IV'AL Ot TNf. ClV'IL.lAJi POPULATJO!f
P&OHIBITIOlf 08 TW& USE OF CUTAIR 600- 1, IT IS PIOI.IBITt.D TO ATTACK. D&STIOY
aY-TIAf'S ftCMO\·e. 01 tltKDtl UStL!.SS 08Jt.CTS INDISPtli'S·
1. 'tlTHOUT PIEJLOIC& TO THE ICCLES OF l'TEK,A· ABLE TO THE SUl'/1\IAL OF TBE Cl\flLIAli POPULA·
TIOSAL LA•• APPLICARLE 1, AltMC-0 CO�f"LICT TIOJt, suctt AS fOOD·STtffS. AC.fUCloLTlRAL
IC· AIEAS ro1 THE Pl:OD\;CTIO,. or rcoe-srt.rrs.
L.ATl�6 TO Tl&ACBEIY' A?IO PEKFIO)'. IT IS P&OBIB· CftOPS, U\'[STOC'-. 011\Klt..G WATCft l!iSTALLA·
ITCD IN ALL CICCUM$1'ANC1t$ TO OSE: T10)'5 AJI> '-CPPLIES AXD l&lt6iATIO,- ltO&I.S, FOlt
T•t Sf'tCIP-IC f'Ulf'0$1t OP DtlfY:Ui'G TNtN ,oc
('11) f'OOD Olt DIINK; TWEI& SUSTUA.-Cf; YALUE TO Tfff; CIVILIA� POPl·
LATIO.\ 01 TO TNt AD\l'f:ISE f'ACTY, titlATt\l'LR
t. IT IS f'IICONUUTltO IN ALL ClltCUM$TANCltS TO TIE NOTl\ft:....Hf;TIEI IM OIOE& TO STA&\l'f; OUT
USE Aff'f BOOB'f..T&AP W'HICII lS De..518RE.D TO CI\IIL1Atl$. TO CAUSE THtll TO MOVE A'flAY. OR
CAUSE SUf'Elt'LUOú$ lltJUKY' 01 UNNEClt.$$AIY FOi. A•Y OTRE& IIOTJ\fE.
SUFf&&186.
KTIP HILl61Aft)' t»� EOU l'ISTREE.a!.•-·-.º•º-"-T,".h ._n_rs IHL·DAT�l"S[C.1(1(.016 18L .-.·--···---
-
Capítulo 97 – Beriscas 04

“Co… co… como…” (chica)

Una vez más la chica quedó impactada, solo que, en esta ocasión, ella pudo finalmente recuperarse.

“¡¿Cómo es que tienes esto aquí?!” (chica)

No bueno, incluso si tú me lo preguntas…

“¡¡Eso es por que esta es una tienda de conveniencia!!” (Kaoru)

Así es, se trata de la única excusa que pude pensar.

Ya que es una tienda de conveniencia, entonces tiene que ser conveniente.

Incluso si las otras tiendas están cerradas…

Incluso si no nos especializamos en semillas…

Aun así, ya que vendemos de todo, ¡es por eso que se llama tienda de conveniencia! ¡¡Buajajajajaja!!

“Y bien, ¿Cuánto sería por todo…?” (chica)

Ahh…

Esto no es bueno, no tengo ni idea del precio de mercado de esto. Pero ya que solo se trata de semillas, algunas
hojas y frutos pequeños. No debería de ser mucho. Después de todo, podría afectar a nuestra reputación si
empiezo a cobrar demasiado solo por que las otras tiendas ya han cerrado…

“Serían seis monedas de plata pequeñas…” (Kaoru)

Si, eso debería de ser adecuado. Ya que dos monedas de plata pequeñas son el equivalente a 600 yen ($106.00
MX). Ese precio no debería de ser demasiado.

“…”
¿Y por qué pones una expresión como si fuera el fin del mundo?

¡¿Es que seis monedas de plata pequeñas es demasiado caro?! ¡¿Es que visitas una tienda con menos de 600
yen?!

“L-lo siento tanto… no tengo la cantidad suficiente ahora mismo conmigo… ¡Pero seguro que lo traeré
mañana! Siendo así, ¡por favor acepte esto por ahora!” (chica)

Con esas palabras, la chica removió el collar que llevaba y lo colocó sobre el mostrador.

No… bueno, esto sin duda es mucho más valioso que seis monedas de plata pequeñas ¿no es así?

En primer lugar, ¿Por qué recorres la ciudad de compras, sin siquiera tener 6 monedas de plata pequeñas a
mano? (Kaoru)

Mientras que Kaoru pensaba en eso, la chica rápidamente colocar los frascos en sus bolsillos y salió
corriendo.
…Esto no fue un robo, ¿verdad…? Me pregunto si juzgo mi silencio como muestra de haber aceptado.
Probablemente se trató de eso, seguramente se trate de ese tipo de personas, las que piensan que [cuando no hay
objeciones, el silencio es una respuesta].

O quizás tenía tanta prisa que podía esperar a que le diera una respuesta… ¿ehh?

Bueno, como sea. No es la gran cosa. Quizás ella venga mañana para recuperar su collar… y me traiga las seis
monedas de plata pequeñas… (Kaoru)

********

“¡Lo siento tanto!” (chica)

“Incluso si tú te disculpas, ¡Yo aun así te perdonaré!” (Kaoru)

N.T. quizás algún tipo de frase o referencia… lo siento, ni idea de que se trate.

La chica y un viejo que la acompañaba, se quedaron con la boca abierta a la entrada de la tienda.

“Ahh, no, ¡no es nada! ¡Bienvenidos!” (Kaoru)

Se trataba de la misma chica que había dejado su collar el día anterior, acompañada de su abuelo de barba
blanca.

“Mi nombre es Oldheim el sabio sanador. El día de ayer, esta persona se comportó groseramente. Hemos
venido a pagar por lo que se llevó, por tanto, por favor regrésele el collar a esta persona. Tal parece que se
trata de un recuerdo de su fallecida madre…” (Oldheim)

¡¿Qué es todo esto?! ¡No tienes por qué mirarme como si miraras a una mala persona! La que no pudo pagar las
seis monedas de plata pequeñas y dejó el collar por su propia voluntad, fue la que tienes a tú lado… ¿no es así?
Maldición… (Kaoru)

Entonces Kaoru sacó el collar y lo colocó sobre el mostrador. El viejo al ver eso, puso su mano sobre su
monedero, el cual sacó de su bolsillo y tomó algunas monedas.

“…aun así, incluso si se trata de un negocio, sigue siendo excesivo…” (Oldheim)


Dicho eso, el viejo colocó seis monedas sobre el mostrador.

Ehh… ¿se quejan tanto solo por seis monedas pequeñas de plata? Yo pude haber vendido esos contenedores de
vidrio mucho más caro que eso ¿saben? E incluso pude haber dejado las hojas y las semillas como extra…
¡esperen! ¡¿Qué es esto?! (Kaoru)

“¡¿De que se trata esto?! ¡Monedas falsas tan temprano por la mañana! En verdad que tienes agallas,
¡viejo!” (Kaoru)

“¿Ehh…?” (Oldheim)

“¿Ehhh…?” (chica)

Este maldito viejo… [viejo] sería suficiente… y esta chica, parecen un tanto sorprendidos, pero, incluso si yo
vengo de otro reino, yo aun así al menos conozco las monedas que usan aquí. ¿Acaso cree que solo por que abrí la
tienda recientemente no las reconocería?

Es obvio que esas monedas que se encuentran sobre el mostrador justo ahora, no son monedas pequeñas de plata
y por supuesto, tampoco son monedas de plata, ni monedas de oro.

“Si no pueden ni pagar seis monedas de plata pequeña esta bien, ¿lo entienden…? Solo tómenlo y váyanse.
Pero, será mejor que ninguno de los dos regrese de nuevo ¡ustedes no serán bienvenidos más aquí!” (Kaoru)

Dicho eso, Kaoru empujó el collar y las monedas falsas en su dirección.

“¿Ehh…?” (Oldheim)

“¿Ehhh…?” (chica)

“¡¿Eeeeehhhhh…?!” (chica y Oldheim)

¿Por qué lucen tan sorprendidos cuando fueron ustedes los que trataron de pagar con las monedas falsas aquí en
primer lugar…? (Kaoru)

A lo que el viejo le contestó con voz temblorosa.


“Umm~ estas no son monedas falsas de plata, se trata de [monedas de plata sacra]…” (Oldheim)

¿Ehhh? (Kaoru)

Después de eso, a Kaoru le explicaron a detalle y tal parece que esas seis monedas eran [monedas de plata
sacra], las cuales eran producidas con la tan llamada plata sacra… mejor conocida como [mithrili], la cual
equivale fácilmente a unas 10 monedas de oro cada una… lo que significaba que sería aproximadamente
como 1 millón de yenes.

No bueno, yo ya sabía de la existencia de dichas monedas, solo que nunca antes las había visto. Yo había
escuchado antes que estas monedas no están disponibles para el público en general y solo las ocupan los nobles y
clero para ciertas transacciones formales.

No es que sea imposible el conseguirlas, es solo que la gente normalmente solo usa hasta el nivel de las monedas
de oro. Es demasiado difícil el ocuparlas normalmente. Adicionalmente, solo hay algunas personas que pueden
verificar su autenticidad… por tanto, sería más normal el llevar 60 monedas de oro que estas.

Y ya que yo dije que serían seis monedas pequeñas de plata y pensaron que me refería a [plata sacra] ellos
debieron de haber cambiado 60 monedas de oro a monedas de plata sacra.

Esperen, esperen, esperen… ¡¡¡Esperen!!

¡¿Cómo es que 600 yen se transformaron en 1 millón de yen?!

Esto no esta bien… mis manos están temblando… ahhh, instintivamente toque la campana que llama a
France e y a los demás y ahora… (Kaoru)

“¡Ustedes ladrones! ¡Pagarán por su crimen con su sangre!” (France e)

La espada de France e y de Emil se encontraba muy cerca del cuello del viejo. Mientras que la espada de
Roland y el cuchillo de Bell, se encontraba casi tocando el cuello de la chica.

“…” (Oldheim + chica)

Los dos se quedaron completamente congelados y sudor frío recorrió su cuerpo.


**********

“…y entonces tú pensaste que yo había dicho [seis monedas de plata sacra] en vez de [seis monedas de
plata pequeña] y tú traste de pagar…” (Kaoru)

“S-sí, ¡así es!” (chica)

Después de ese pequeño incidente, Kaoru les pidió a todos que bajaran sus armas y cambió el letrero de la
entrada de [abierto] a [en preparación], aseguró la puerta y llevó a todos al segundo piso. Ella le regresó su
collar a la chica y las monedas al viejo sabio.

Y como resultado de la interrogación, la chica explicó en detalle desesperadamente…

“Todo es porque las semillas de helmalt, las frutas de maltger y las hojas de kurkol, no podrían ser
compradas por solo seis monedas pequeñas de plata ¡¿sabes?! En estos tiempos, incluso si son de baja
calidad, su precio no podría bajar de 20 monedas de oro y serían al menos 40 si son de buena calidad. Es
por eso que cuando tu dijiste [serán seis monedas de plata *mrshm*], era obvio que yo pensaría que te
referías a [plata sacra] ¡era lo más obvio!” (chica)

“Umu… es por eso que yo pensé que serías una comerciante corrupta, quien solo busca excesivas
ganancias. ¡Sería ridículo que el pensar que el precio era solo [seis monedas de plata pequeñas] es por eso
que era mil veces más creíble que te refirieras a [plata sacra]!” (Oldheim)

La chica y el viejo continuaron con sus reclamos. A lo que France e y Roland pusieron su cara de [Ahh~
claro]. Hasta que France e dijo con voz alta y clara…

“Uhmm… Kaoru-chan, ¿acaso sabes para que se usan las semillas de helmalt, las frutas de maltger y las
hojas de kurkol? ¿sabes donde se encuentran? ¿Cuándo pueden ser recolectadas? ¿su precio de mercado?
O ¿algo…?” (France e)

“…yo… yo no lo sé…” (Kaoru)

Al escuchar la respuesta de Kaoru a France e, el viejo rápidamente sacó de su monedero las seis monedas
de plata pequeña y las puso sobre la mesa…
“Pues bien entonces, sentimos la molestia… ¡si nos disculpan!” (Oldheim)

Dicho eso, el viejo trató de salir de la habitación rápidamente, sujetando del brazo a la aún perpleja chica.

“Esperen, esperen, esperen, ¡¡¡esperen!!!” (France e + Roland + Kaoru)

Las voces de France e, Roland y Kaoru se alinearon a la perfección.

Si bueno, tal parece que he estado diciendo eso mucho últimamente… (Kaoru)
Capítulo 98 – Beriscas 05

Detuvieron al viejo y a la chica de que se marcharan dejando solo 6 monedas pequeñas de plata.

“Ya hemos pagado. Así qué, ya no debería de haber problema ¿verdad?” (Oldheim)

Y bueno, ellos ciertamente lo habían hecho…

“Pagamos justo lo que ella nos dijo que le pagáramos. ¿Qué problema hay con eso? ¿Es que este negocio
cobra un extra después de que se entregó la mercancía?” (Oldheim)

“Ugh…” (France e + Roland + Kaoru)

Se trataba de un argumento válido.

A Kaoru y a los demás, solo les quedaba invitarles una taza de té y tranquilizarse.

Y por el té, este sería por supuesto, té de Ceilán… ¡¡Cállense!!

“Pero esto es un poco…” (France e)

“No, está bien Fran.” (Kaoru)

Kaoru tranquilizo a France e quien seguía sin aceptarlo.

“Pero claro que lo está, así es como son los negocios ¿no es verdad? Ya que este negocio quedó zanjado
¿cierto?” (Oldheim)

“S-sí, así es. Usted también lo entiende, ¿verdad…?” (Kaoru)

Kaoru le sonrió cínicamente al viejo, quien parecía desafiante ante ella. En ese momento recordó lo que el
viejo le había dicho antes, sobre que era ‘Oldheim el sabio sanador’.

“Así qué, ya que al principio lo ofrecí a 6 monedas de plata pequeña, eso estará bien por ahora.
Aun así, ya que se ha vendido a tal precio, lo sentiré mucho por el que nos lo provee, ya que si se corre la
noticia de que se vendió a tal precio, no faltará quien venga y diga algo como [véndeme eso a mí también a
ese precio]. Algo que sería imposible para nuestra tienda, por lo que tendríamos que mejor retirarlo de
nuestro catálogo y devolver sus existencias.

Siendo así, quien quiera que venga y lo pida, tendré que explicarles sobre las circunstancias y pedirles que
se retiren.” (Kaoru)

“¡Qué…!” (Oldheim)

Así es, esto funciona muy bien para mí.

Siendo, así las cosas, evitaré que se convierta en la gran cosa, tal y como [un negocio que vende materiales
valiosos y difíciles de obtener], [un negocio donde uno puede encontrar materiales ridículamente baratos] o algo
parecido. En verdad que fue de gran ayuda que este viejo tenga este tipo de actitud. Finalmente, ya que esos
materiales no me costaron nada, ni siquiera es que tengamos una perdida aquí. (Kaoru)

“Entonces ¡¿Aún tienes más?!” (Oldheim)

¿Y eso es en lo que te fijas…? Como esperaba ¿es que piensa pagar con las monedas de plata sacra?

No me digas que el ahora está pensando en comprar lo que pudiera tener por el mismo precio argumentando…
[¡pero tú dijiste que costaba seis monedas de plata pequeña!]…

No hay forma~ en verdad, no hay forma de que le venda más~…

Aún así, ciertamente se trata de un terrible error de mi parte, todo por que le hice entender que teníamos más en
existencia. Ahora necesito encontrar una buena excusa…

E~to… ¡Eso es! ¡Eso le diré! (Kaoru)

“Pero claro, no lo tenemos aquí ahora mismo. Este se encuentra almacenado en un sitio con la temperatura
y la humedad es controlada. Excluyendo a las semillas; las frutas y las hojas son delicadas ¿no es así?

Ahí también tenemos vegetales ordinarios y otras frutas. Ya que almacenamos todo en el mismo lugar, los
productos caros se mezclan con los de uso general. En cuyo caso, se trato de mi error, todo por
almacenarlos juntos y pensar que se trataban de productos baratos e inadvertidamente, darlos a un precio
mucho menor sin primero percatarme de que se trataba. Sin duda todo es por mi culpa…

Y, pues bien, yo me desharé de todos esos artículos del almacén y así no habrá mayores confusiones.”
(Kaoru)

¡Muy bien! ¡Ahora eso explica perfectamente el por qué no hay a la vista más y por que lo del absurdo precio!
Con esto ¡tanto yo como la tienda estamos a salvo! (Kaoru)

“Qu… en-entonces, el conseguir tales productos en esta tienda a partir de ahora sería…” (Oldheim)

“Imposible. En primer lugar, aun tratándose de un error de nuestra parte, sería difícil el continuar
haciendo negocios con nuestro proveedor por artículos tan costosos ¿no cree? Adicionalmente, si esto
llegara a volver a suceder, temo que nuestra tienda sufriría de un gran déficit de monedas de oro. Nosotros
simplemente no podríamos continuar.
Para empezar, el seguir tratando con este tipo de artículos, después de todo esto, sería inimaginable ¿No lo
cree? ¿O es que acaso cree que soy una idiota?” (Kaoru)

…no bueno, sin duda lo fui. Yo estaba aburrida y me comporté estúpidamente en ese momento… (Kaoru)

“¡Algo como eso! Yo no pensé que tuvieran más en existencias y más aún, que los abastecieran…”
(Oldheim)

“Todo es porque trataba de tomar ventaja de un error de nuestra parte y comprarlo por 1/10,000 de su
costo, de su precio de mercado ¿no es así? Para usted se trataba de una gran ganga ¿no es así?

Pero para nosotros se trata de una gran pérdida de productos irremplazables, pero estoy segura de que
usted eso ya lo sabe…” (Kaoru)

El viejo parecía bastante apenado.

Pero para Kaoru, la principal preocupación es que se supiera que en su negocio se podía conseguir artículos
tan valiosos. Y ahora, ya clarificado el asunto, ella ya no tendría por qué preocuparse.

Y, además, el viejo obtendría lo que quería. Se trataba de artículos que en un principio él no pensaba
encontrar aquí de cualquier forma, así que el que ya no estén disponibles no debería de afectarle y aun si él
tuviera algún problema con eso, eso ya no tendría nada que ver con Kaoru.

“¿Y tú eres?” (Kaoru)

Kaoru decidió de cambiar el tema y se dirigió a la chica que se encontraba al lado del viejo y que solo se
había dedicado a ver cómo se desarrollaba la situación. Por lo cual, cuando Kaoru la llamó de improviso,
ella entró en pánico al verse cuestionada.

“E-eh… ¿y-yo? M-mi nombre es Taona, yo soy la discípula del maestro…” (Taona)

Descalificada. Como puedes dirigirte a mí sin usar honoríficos… bueno, no es que me importe.

Este viejo se presentó en un principio como el [sabio sanador], así que, había asumido que se trataba de alguien
quien le había solicitado algún medicamento. Y ya que antes ese viejo dijo algo como [ser grosero], puedo
entender que ella está de su parte, ehh…

Muy bien, ella también es culpable entonces… ¡esperen! No es como si ella me haya hecho algo malo.
Simplemente se trata de una amiga de este viejo sabio molesto. (Kaoru)

“Pues bien, esta conversación ha terminado…” (Kaoru)

“¡E-espera! La persona que hace la mezcla de [la Tierra Roja de Larga Vida] en este pueblo soy yo, ¡¿lo
sabías?! Y, además, el perder a tan buen cliente…” (Oldheim)

“¿Buen cliente? ¿la persona que solo gastó seis monedas de plata pequeña en su primera visita? Más aún,
¿el cliente que hizo que este negocio perdiera cerca de 40 monedas de oro?” (Kaoru)
“Uh… no, pero, en el futuro…” (Oldheim)

“¿Futuro? No planeamos manejar más ese tipo de productos ¿lo sabe? O es qué ¿acaso usted planea
comprar productos de uso diario con valor de 40 monedas de oro?” (Kaoru)

El viejo sabio se quedó en silencio tras escuchar las palabras de Kaoru.

“Pues bien, es hora de que estos clientes se retiren. France e, Emile, ¡por favor condúzcanlos a la salida!”
(Kaoru)

“¡Enseguida!” (France e)

“¡Okay!” (Emile)

France e y Emile le respondieron con una expresión sería. Ellos parecían felices de recibir una orden
después todo este tiempo.

Pero saben… solo conducirán a la salida a un viejo exhausto y a una frágil chica ¿lo saben verdad? No se trata
para nada de una misión para un caballero o algo así ¿lo entienden verdad?

Bueno, después de todo ha pasado un tiempo desde la última vez que les ordene algo y que no han tenido la
oportunidad últimamente de mostrarme su lealtad… pero, aun así, Bell, no tienes que mostrar una cara tan
llena de arrepentimiento… tú eres igual de indefensa que ella ¿no es así? (Kaoru)

Emile decidió escoltar al viejo, su razón era porque, si él trataba de resistirse, él podría aplicarle cierta
fuerza para someterlo, algo que no podría hacer si se trataba de una chica. Siendo así, France e se
encargaría de ella. A lo que Kaoru solo pudo orar par que no les rompieran ningún hueso.

“¡Nos marchamos! ¡Pero la conversación no ha terminado! Ustedes ¡¿Acaso saben quien soy…?!”
(Oldheim)

Así se marcharon, con el viejo siendo arrastrado y la chica siguiéndolo sin oponer resistencia.

Phew…. Esto me agoto.

Aun así, gracias al comportamiento grosero de la otra parte, yo pude encubrir mi error, por vender algo extraño
a un precio ridículo. Con esto, la existencia de [esos productos exóticos] ahora se ha ido…

Bien, bien…

Pero… y al final ¿qué es esa [Tierra Roja de Larga Vida]? (Kaoru)


�31,,L

L.,�"
¡,.. "®,. \ \
l.
Capítulo 99 – Beriscas 06

“…” (Roland + France e)

Kaoru les explico los detalles después de sacar a esos dos de la habitación, [solo háganles creer que las cosas
son así y ¡todo quedará resuelto!] a lo que Roland y France e le dirigieron una mirada llena de duda. En
cuanto a Emile y Bell, ellos solo asintieron.

“Así que… esa cosa existe aquí, ¿ehh…?” (Roland)

Roland murmuró en voz baja, a lo que France e solo asintió.

¿De qué se trata?

Ahh…

“France e ¿Qué es la Tierra Roja de Larga Vida?” (Kaoru)

Así es, esa medicina que el Oldham… o algo así mencionó. Es probable que se trate de algún tipo de
medicamento importante, después de todo, él lo dijo como si se tratara de la gran cosa. Y, además, él también
agregó que era bueno haciéndola…

También puede ser que, al ser este un pueblo remoto, solo existan aquí uno o dos sabios sanadores con los cuales
competir. Y eh de ahí su actitud. (Kaoru)
“Kaoru-chan ¿será que tú no…? Ahh, bueno, de ser así, pues no hay remedio… esto no tiene nada que ver
con la Diosa, y después de todo, tú puedes crear las ‘Lágrimas de la Diosa’. Y, en primer lugar, Kaoru-chan
no es una Diosa de este mundo, ¿cierto…?” (France e)

Así es, era irremediable… (Kaoru)

Entonces, France e se enderezo y explicó con toda seriedad.

Aparentemente, la plática anterior había sido en su [modo casual] y esta explicación sería en su [modo
negocios].

“Esta ‘Tierra Roja de Larga Vida’ es, literalmente, una medicina que se dice puede extender la vida del que
lo tome. Su receta es pasada de manera oral, junto con las instrucciones para prepararla y pasa de los
sabios sanadores a sus discípulos. Se ha hablado frecuentemente sobre ella en las viejas historias.

Se trata de una medicina que usa varios ingredientes raros, que es efectivo con todas las enfermedades y
que, además, tiene el efecto de alargar la vida del paciente que la consume…” (France e)

“Para acortar, se trata de una simple medicina.” (Roland)

Roland cortó rápidamente el discurso de France e.


“¿Ehh…?” (France e + Kaoru)

Esperen, France e ¿Por qué tú también pareces sorprendida? (Kaoru)

“Ciertamente, esto no significa que no funcione. Es bastante efectiva con algunas enfermedades y si se les
administra a aquellos que están al borde de la muerte, sus oportunidades de vivir se incrementan
ligeramente. Por tanto, no es mentira que alarga la vida de quienes lo consumen y por eso, no es tan tonto
el pagar grandes cantidades de dinero por ella.

Aun así, esto no significa que se trate de ‘una medicina maravillosa que pueda funcionar contra todas las
enfermedades’ o para decirlo con otras palabras, simplemente ‘es un buen medicamento’. Se trata de una
medicina poderosa y extremadamente cara. Aunque la cosa cambia si uno la compara con las pócimas de
Kaoru.

En esta área, la historia sobre tus pócimas probablemente sólo alcanzó a las altas esferas y por lo tanto, por
ahora, el ‘mejor medicamento’ probablemente sea esta ‘Tierra Roja de Larga Vida’.” (Roland)

Ya veo, ¿sería algo similar al extracto de ginseng durante el periodo Edo? En un principio estaba solo
disponible para el emperador, los nobles y gente así en China y Corea del Sur… también para los Daimyos y
Shoguns en Japón, pero más tarde, se encontraba disponible para la gente rica. En tal caso, no sería extraño que
su precio equivaliera a varios millones de yen.

Aun así, no es seguro que funcione al momento de beberla, tal y como una panacea. Esta solo mejorará tú salud
poco a poco y te sanaría solo después un largo tiempo…

Así es, no es que [mejore la condición del paciente y, por lo tanto, él sane por completo] sino que [el paciente
sana paulatinamente y su condición mejora]. Se trata de algo parecido a un fuerte vitamínico. (Kaoru)

“Y ya que los ingredientes para fabricarla, son difíciles de obtener; haciendo que estos alcancen altos
precios. Adicionalmente, estos solo pueden ser encontrados en reinos lejanos y no pueden ser cultivados, así
que solo queda depender de los que se recolecta. Y, por si eso no fuera poco, solo pueden ser recolectados en
cierta temporada y si son secas, su eficacia disminuye considerablemente.

Y ahora… ellos encontraron que Kaoru vendía ingredientes frescos y todo por solo seis monedas pequeñas
de plata. Por cierto, ahora mismo no es la temporada de la fruta de maltger.

Está la posibilidad de que ellos no tuvieran suficientes semillas de helmalt, así que buscaron por todo el
pueblo con la esperanza que de milagro las tuvieran. Y ya que esta tienda vende varios tipos de semillas,
valía la pena preguntar y entonces… ¡sorpresa! ¡Si hay! Ella entonces probablemente preguntó medio en
broma, por las frutas de maltger y las hojas de kurkol. Y cuando le contestaste que sí, ella aun así debió
pensar que serían de muy baja calidad.

Y entonces, tú, de entre todas las personas…” (Roland)

¡¡Guhaa!!

Esto no es bueno sin duda. Siendo así, no puedo enfadarme con Taona quien pensó que se trataba de [6 monedas
de plata sagrada] en vez de [6 monedas de plata pequeñas]. Lo que los llevó a pensar que les cobraba de más…
después de todo, yo misma he sufrido esa misma experiencia.

Adicionalmente, se trató de una situación en la que el sabio ese, le hubiera podido gritar a ella como su
discípula. De no haber cometido tal error, Taona simplemente hubiera pagado las seis monedas de plata
pequeñas y todo hubiera quedado ahí. Pensando en eso, todo fue por ese instante.
Bueno, aunque eso sucedió en esta ocasión, ya no me volverá a suceder. Yo revisaré apropiadamente el precio de
mercado para la próxima vez.

Lo que es más, se trató de una única vez. Yo ya he reflexionado sobre vender algo ridículo en vez molestarme con
alguien que no dijo nada al ver mi error. No cabe duda de que esos productos serán removidos de los artículos
que manejamos y me aseguraré que lo entienda.

…aun así.

“¿Cómo es que Roland está tan familiarizado con la Tierra Roja de Larga Vida? E incluso con los mismos
materiales… ¿acaso no mencionaste que los únicos que los conocían eran los sabios curadores?” (Kaoru)

Así es, ¿Cómo es que sabes tanto sobre eso? Será que tú, Roland, no será que tú has hecho un poco de esa tierra
roja tú mismo ¿o sí? (Kaoru)

“Eso es debido a que yo la empecé a tomar al principio, cuando mi brazo dejó de funcionar debido a la
herida, es por eso.

Ya que yo no estaba enfermo o físicamente debilitado, yo les decía que era inútil, pero, aun así, mis padres
y seguidores insistieron. Y pensar cuánto del presupuesto del reino se malgastó en mí de esa forma…

Por tanto, yo converse con un sabio sanador e investigue a fondo, todo con tal de convencerlos de que no
tenía sentido que siguiera bebiéndola.” (Roland)

Yikes. Reaccionó Kaoru, poniendo un rostro de desagrado…

Tal vez él no podía perdonarse que se usara de esa forma el dinero del pueblo. Y ahora, al recordarlo,
parecía un tanto molesto.

“…lo siento.” (Kaoru)

Kaoru se disculpó con Roland por haberle recordado algo malo, aun así, este le dijo de manera casual, que
no se preocupara, diciéndole [no pienses demasiado en eso].

Pero con esto, Kaoru pudo resolver sus dudas, además, también pudo darse cuenta de que no se trataba de
una medicina tan milagrosa como lo querían hacer creer.

Pues bien, con esto es ¡caso cerrado!

Si bien la explicación fue bastante aburrida, es mucho mejor que no saber nada y hacer como que nunca paso.

Ahora solo queda apuntar por ventas modestas con una clientela modesta. Y, encontrar a alguien para mí, ¡¡Lo
encontraré!!

Bueno, después de todo no hay demasiada prisa. Ya que mi cuerpo no envejece, el pasar de la edad para casarse no
me aplica. France e y los demás ya piensan que yo tengo cientos de miles de años, así que no tiene nada malo
que me la pase aquí por algunos años más. De hecho, ya sean 50,019 años o 50,024 años los que pasen, no habría
ninguna diferencia…

Después de viajar por algún tiempo, yo podría regresar al reino de Balmore, hacer que France e y Roland se
casen, dejar que Emile y Bell se casen también y entonces, esperar a que Rie e-chan encuentre también un
marido y entonces, salir de viaje sola, una vez más…
No, no, bueno, probablemente sea mejor el dejar que Rie e-chan me acompañe. Así podría partir de inmediato
sin tener que esperar demasiado. Además, de lo contrario podría ser muy solitario.

Cuando regrese al reino de Balmore, tomaré ventaja del navío construido por el imperio de Arigo y me
embarcaría en el en algún puerto…

-hubo un tiempo en el que pensaba eso- (Kaoru)

=======================

“Aquí es donde venden los ingredientes para la Tierra Roja de Larga Vida?” (¿?)

¡¡Alguien se preseeeeeentooooo!!

¡¿Por qué tenías que venir?! Yo claramente le dije a ese sabio que ya no vendería más esos productos.
Adicionalmente, no hay ningún beneficio con que se lo diga a otras personas. ¡¡¡Eeeeeeeiiii!!! Pero cuántos
problemas innecesarios…

“No, se equivoca. Por favor, pregunte en otra tienda.” (Kaoru)

“Pero ¡¿esta tienda es ‘la tienda de conveniencia de Bell’ no es así?!” (¿?)

Quien preguntaba, parecía ser alguien bajo las órdenes de algún noble o quizás algún hijo de un
comerciante rico, aun así, Kaoru desconocía cómo es que este se había enterado…

Si no confirmó su objetivo, no podre saber cómo es que se ha enterado. Y lo peor, podría cometer el terrible error
de soltar información innecesaria, después de todo, desconozco qué tanto sabe, pero antes que eso… (Kaoru)

*kurii kurii*

Kaoru jalo cierta cuerda que se encontraba bajo el mostrador varias veces, en cierto patrón.

Así es, esto era para llamar a France e, quien actualmente se encontraba en el segundo piso.

Cuando este cordel era jalado, una campana sonaba y una luz destellaba en cada habitación. Por este
medio, cierta información podría ser transmitida en base a los intervalos y frecuencia.

Y, el mensaje en esta ocasión era… [Alerta 4, Amenaza 4, Individuos 1].

Con esto, ella no iría tan lejos como saltar la escalera y bajaría con normalidad…

**¡¡ZUDODODODOD!!**

No bueno, olviden eso… (Kaoru)

Justo en esos momentos, Bell y Emile se encontraban fuera, haciendo entrenamiento para cazador y
ganando algo dinero. Ellos en un principio habían tratado de entregarle todas sus ganancias a Kaoru, pero
ella lo rechazó y pudo llegar a un acuerdo donde solo recibiría la mitad. Dinero que ella guardaba dentro
de su almacenamiento mágico y que pensaba entregarles cuando se fueran a casar.
Roland por su parte, también se encontraba fuera por alguna razón, después de todo, no es como si ellos se
quedaran en sus habitaciones todos los días. De hecho, cuando Emile y Bell se encontraban presentes, él
salía algunas veces junto a France e.

En conclusión, quien se encontraba ahí ese día, solo era…

“¡Tú maldito! ¡Prepárate a morir!” (France e)

Así es, solo estaba France e.

“France e, la señal fue Amenaza 4, solo se trata de una amenaza nivel 4, entendido…” (Kaoru)

Pero bueno, para France e, nada de eso importaba.

Si se trata de algo que pudiera amenazar, aunque sea solo un poco o poner en peligro a Kaoru… ella iría
con todo bajo su propio juicio. Para ella no había algo como [analizar la situación primero] o [tratar de
arreglar las cosas pacíficamente].

…yup, yo ya sabía eso. (Kaoru)


Capítulo 100 – Beriscas 07

“¿Queeé…?” (¿?)
El hombre de mediana edad se sorprendió y torció su expresión.

Aunque bueno, eso era algo obvio tomando en cuenta que una caballera salió repentinamente y lo apuntó con su
espada… (Kaoru)

Quizás hubiera planeado llegar hasta las amenazas o coerción, después de todo, quién pensaría que esta
pequeña tienda podría contratar una guardaespaldas y es por eso que él había llegado con esa gran
actitud. Aun así, él no había llegado a eso.

Y el hecho de que él no pudo reaccionar ante la espada de France e, significaba que él no era la gran cosa…
aunque esperen, si comparara a todos con France e ¿acaso no todos terminarían siendo como ‘no la gran cosa’?

Como sea, tal parece que ahora podré recolectar algo de información tranquila y caballerosamente – no, no, más
bien como una doncella… (Kaoru)

=====================

“Así que entonces… ¿el hijo del Barón Drivell está en peligro…?” (Kaoru)

“¡O-oye! ¡no lo digas así!” (caballero)

El que negó las palabras de Kaoru en pánico, era un caballero que trabajaba para el baronato.

Y aunque era llamado caballero, no es como si todos los caballeros fueran jóvenes apuestos.

Es posible que el esté activo desde joven, ahora es posible que esté en una labor administrativa y, además, si se
enoja tanto, es probable que pierda más cabello. Sin duda el paso del tiempo, es una cosa cruel…

“No bueno, tú fuiste el que lo dijo así ¿no es así? Y, además, ¿no usaran eso sino hasta que está a punto de
morir?” (Kaoru)

Así es, después de todo, yo ya había escuchado sobre sus efectos de parte de Roland, así que el usarlo en él, hasta
llegar a esta situación es un poco…

“Uhh… es verdad, pero, aun así, si tu llegaras a decir algo así tan a la ligera y fuera a llegar a oídos de
alguien más, ¡¿Qué harías entonces?! Hay una gran diferencia entre estar delicado y muy mal ¡sabes!”
(caballero)

Ahh, bueno, si lo dices así, entonces tienes razón…

Especialmente porque hablamos del hijo de un aristócrata y más cuando se trata de su heredero estando en
peligro, esto seguro que desencadenaría una gran disputa familiar o incluso algo más grande. Sin duda es
malo…

“…lo siento.” (Kaoru)


No le quedaba más que disculparse aquí.

Pero, aunque retrocedió en eso y aceptó su equivocación, una vez más, ella tomó la ofensiva.

“Bien entonces, ¿de quién y por cuanto escuchaste que vendíamos los materiales para esa rara medicina
aquí?” (Kaoru)

Si bien ella esperaba que quien filtró la información fuera el viejo, había una gran diferencia entre predecir
y asegurarse. Adicionalmente, ella quería confirmar primero que tanto sabía.

“Creo que ya sabes de quien, fue del viejo sabio, el sabio sanador Oldheim.

El barón escuchó que, el hijo de cierto comerciante recientemente obtuvo la ‘Tierra Roja de Larga Vida’, así
que él amena… -persuadió al comerciante que le dijera dónde la encontró. Entonces, él supo que el
comerciante pagó 100 monedas de oro por el medicamento, incluido el gasto por los materiales de parte del
Sabio Oldheim, quien dijo que obtuvo varios materiales raros en perfectas condiciones por 80 monedas de
oro.

Y entonces, cuando pedía por la seguridad y longevidad del Sabio Oldheim en persona y por su discípula,
aunque al principio pareció un poco renuente, él sabio me dijo dónde obtenerlos.

Por cierto, el viejo sabio Oldheim me dijo [si tú vas a esa tienda, por favor hazle saber muy claramente que
yo no te dije nada] y eso sería todo.” (caballero)

…hay tantas cosas que quisiera reclamar al respecto.

Pero, primero que nada ¡Maldito viejo sabio!

Incluso si tu querías sacar ventaja ¡hay un límite para cuánto sacar provecho!

Yo ya sabía por Roland, que el precio por esa medicina, consistía primariamente sobre el precio de esos tres
ingredientes. El resto eran relativamente fáciles de obtener y aun precio razonable.

Seguro que fue por eso que el aseguro que le costaron 80 monedas de oro, en vez de las 6 monedas de plata
pequeña, que el realmente pago.

Maldito viejo de mierda…

No pero bueno, ¿no está bien así?

Incluso si ese viejo vendió esa medicina, eso no tiene nada que ver conmigo y, de hecho, es mejor así en vez de
que hubiera dicho algo como [las conseguí solo 6 monedas de plata pequeña] y ahora…

En esta ocasión, si yo las vendiera a este precio, solo cuestionarían la calidad. Y ya que el viejo soltó esa
cantidad, los revendedores no aparecerán, ya que se trata de un precio muy por encima del valor normal. ¡Bien
hecho viejo! ¿ehh?
Ahora, simplemente tengo que decir que el precio no es [6 monedas de plata pequeñas]… ¡esperen un momento!
¡¿Así que ese era tú objetivo, maldito viejo!?

“Y entonces, ¿Qué hay de eso que le dije que ya no venderíamos aquí esos productos?” (Kaoru)

“Lo escuche. Aun así, esto es algo de lo que no puedo retractarme, si es necesario, yo insistiré e insistiré,
hasta que acepte.

Por favor… solo por esta vez. Yo necesito de su ayuda, todo por el bien de Charlot-sama. Por favor, se lo
suplico…” (caballero)

Para sorpresa de Kaoru, ese hombre de mediana edad de aspecto orgulloso y que servía como caballero
para una gran familia aristocrática, se inclinaba ante una chiquilla desconocida como ella…

Pero esto le representaba un gran problema.

Yo pensaba tratarlo fríamente si es que él tratará de forzarme, ordenarme o presionarme con arrogancia, pero
ahora, yo me siento bastante inquieta y no quisiera rechazar a este tipo, quien llegó tan lejos como para
inclinarse ante una niña desconocida como yo, y todo por el bien del hijo de su maestro. Pero a la vez, yo no
quiero verme involucrada más con esto…

Gununununun… (Kaoru)

Mientras tanto, France e miraba a Kaoru, quien actualmente sufría por tomar la decisión, con ojos como si
no le importara lo que decidiera.

¡Maldición France e! ¿Es que acaso no sientes ni un poco de simpatía por este tipo?

Bueno, ya que ella se enamoró de Roland, ella sin duda tiene debilidad por los del tipo principesco o caballeros
jóvenes. Pero, aun así, si no puedes apreciar los puntos buenos de este tipo, tú aún eres inmadura… ¿sabes?

¡Esperen! ¡Ahora no es tiempo de pensar en esas cosas!

Ununu…

En fin, ahora sólo puedo responderle así…

“Nosotros hemos cortado cualquier comunicación con el proveedor. Cuando decidimos dejar de manejar
esos productos, decidimos cambiar la forma de contacto, para que así este no fuera a ser molestado o
perseguido por personas con malas intenciones. Por lo tanto, incluso si nosotros fuéramos a levantar un
pedido, no habría respuesta por su parte y no lo encontraríamos, incluso si fuéramos a donde antes nos
reuníamos.

Además, incluso si usaran mi nombre para contactarlo, sería tratado como falso o como una posible
trampa de algún grupo que me hubiera sacado la información a la fuerza.” (Kaoru)

“¡Waa-!” (caballero)
El caballero soltó ese grito de sorpresa, ante la bien planeada estrategia de Kaoru.

Y en cuanto a France e, ella simplemente la miró con sospecha.

Geez, acaso aun no estas acostumbrada a mi rápido razonamiento y entendimiento de la situación… (Kaoru)

“E-entonces, los materiales para la medicina…” (caballero)

“Tal y como escuchaste del sabio sanador, yo ya no recibiré más. Adicionalmente, ya no hay posibilidad de
ordenar más tampoco. Los productos relacionados con los tratamientos médicos aquí, llegan solo al nivel
de vendajes. Ya que esta solo es ‘una tienda de conveniencia’, es nuestra política el dejar los productos como
estos, a las tiendas especializadas…” (Kaoru)

Lo cual era algo obvio. ¡¿Por qué habría una tienda de conveniencia con una selección de productos como
la de una tienda especializada?!

Aun así, la decepción y la frustración del caballero solo empeoro. Y bien, si esto hiciera que él cometiera un
error por la ira. Y eso terminaría siendo beneficioso para Kaoru, quien podría rechazarlo sin problemas.
Kaoru no podía dejar de sentirse culpable…

Pero, de decir [¡podemos prepararlas!] entonces, no cabe duda de que terminaría como antes y era por eso
mismo que ella no podía ceder aquí. Sin importar que el caballero la miró con ojitos de cachorrito, tal y
como lo haría un chihuahua abandonado bajo la lluvia…

¡¡Gahhhh!!

“Kaoru-chan… ¿no podrías darle algo?” (France e)

El caballero, al escuchar la inesperada ayuda de France e, respondió con una mirada llena de esperanza.

Ehhh, ¿en serio Fran? ¿y justo ahora? (Kaoru)

“…” (Kaoru)

Pero, aun si lo pienso, no tiene caso.

Algo como [si tú de verdad insistes, ellos conseguirán los materiales].

Si una historia como esa se da a conocer, entonces esto nunca acabará.

Sin importar cuanto guarden el secreto, ¿Qué pasará si otro familiar del barón se enferma? Por ejemplo, si
después se tratará de la esposa o la hija.

Y, ¿Qué hay de los otros nobles con los que tienen relaciones? ¿Qué hay de su familia lejana? O incluso ¿si se
trata de algún sirviente cercano o sus familiares?

¿Y si quien les preguntara fuera una familia de mayor rango o incluso la familia real?

La probabilidad de que guarden el secreto para conservar la promesa que hicieron con una niña plebeya,
probablemente sea de cero.

“De verdad lo siento, pero no hay nada que pueda hacer.” (Kaoru)

Y con eso, ese caballero regreso a casa arrastrando los pies.


Ahh, y ahora, France e ¿Qué hay con esa mirada llena de reproche?

==========================

Nota de FUNA-sensei (2018.02.22):

[¡Sobreviviré usando pociones!] ha llegado a los 100 capítulos.

Habrá una renovación de los capítulos tras el intervalo de un año de su finalización.


Capítulo 101 – Beriscas 08

“…y entonces, sucedió algo así…” (Kaoru)

Kaoru hablo con todos sobre lo que pasó este día, justo después de que terminaran su cena.

No bueno, si les hablara sobre eso antes de que terminaran de cenar, su comida podría saberles mal. Así que
decidí que lo mejor sería esperar a que terminaran… (Kaoru)

“France e, no será que tú…” (Roland)

Roland miró a France e con una expresión de incredulidad.


Emile y Bell también voltearon a ver a France e con ojos de reproche.

“No-no fue así, y, además, no hay razón por la que tengan que verme con esas miradas tan llenas de
reproche… ¡eso es solo la opinión personal de Kaoru! ¡Yo soy inocente!” (France e)

France e desesperadamente trataba de poner alguna excusa.

Aun así…

“Pero, en aquel momento, ¿no es verdad que tú pusiste una expresión así?” (Kaoru)

Dicho eso, Kaoru imito la expresión de tristeza de France e ante Emile y Bell. Entonces, France e se quedó
sin palabras.

“…lo siento. Yo inintencionalmente recordé aquella ocasión cuando acompañaba a Héctor-sama y Yunis-
sama, para visitar a su abuela enferma…” (France e)

Ahh, habla de aquella ocasión cuando Fran todavía servía bajo el Conde Adan ¿ehh? (Kaoru)

Se trató de aquella ocasión cuando Kaoru les había entregado a los hermanos algunas pócimas, en aquel
entonces, France e viajaba junto a ellos y su sirvienta. Tal parecía que, en aquel entonces, la atmósfera
dentro del carruaje era bastante pesada.

France e era originalmente una persona de buenas intenciones. Ella no era del tipo que abandonaría a
quien la necesitara o que sólo tratara de salvarse a sí misma.

Aunque la cosa cambiaba si se trataba con algo relacionado a Kaoru.

Para Kaoru, los ricos y poderosos que la buscan, son los [enemigos], pero tal parece que France e guarda
otra opinión.

Aunque también era cierto que France e buscaba que Kaoru fuera adorada como una Diosa, así que ella le
daba la bienvenida a cualquier cosa que pudiera provocar algo como eso.

Aun así… el objetivo de France e sería que, sus poderes de Diosa atrajeran la atención de la gente, incluido
Roland, quien trataba de interrumpir su búsqueda de marido.

¡Todo a mi alrededor se llenaría de enemigos, sabes!

¡No juegues conmigo! (Kaoru)


“Emile, Bell. Esta es una orden para ustedes, como miembros de ‘Los ojos de la Diosa’.” (Kaoru)

“¡Sí!” (Emile y Bell)

No se trataba de una broma o algo menor, cuando Kaoru se dirigió a estos dos con una expresión seria y
decidida en su rostro. Desde su perspectiva, se trataba de una orden absoluta. Por tanto, ella debía de ser
bastante cuidadosa sobre sus instrucciones o de lo contrario, estos dos podrían terminar incluso muertos al
tomar alguna decisión tonta.

“Investiguen al maestro de aquella persona, el Barón Drivell y a su hijo, Charlot. Aun así, denle prioridad a
su propia seguridad sobre la investigación.

Para mí, mis sirvientes son miles de veces más importantes que el hijo de un desconocido. En el caso de que
ustedes arriesguen su vida, solo significaría que piensan pobremente de mí y de que me desprecian, esto
por medio de sus acciones. Su vida es mía ahora. Por tanto, ¡no les perdonaré que mueran tontamente sin
mi permiso!” (Kaoru)

Se trataba ya de la segunda vez que a ellos les decían esas palabras [¡yo no permitiré que ustedes mueran
sin mi permiso!]

“¡Entendido!” (Emile y Bell)

Emile y Bell salieron de la habitación disparados tras dejar esas líneas.

“¡Yo-yo también!” (France e)

Kaoru sujeto a France e del hombro, justo cuando ella estaba a punto de salir para seguirlos.

“France e no irá.” (Kaoru)

“Pe… pe… pero ¿por qué? Yo-yo también, un mandato divino…” (France e)
Ahh, así que un caballero que ha recibido un mandato divino ¿ehh? Así que ese tipo de preferencias tiene
France e… (Kaoru)

“¿Yo tampoco iré…?” (Roland)

Hasta Roland se había preparado para salir.

Ahh, y en tú caso, tú lo que querías era una espada divina ¿verdad? Roland también tiene un fuerte deseo de
actuar… (Kaoru)

“No, estos dos ya están acostumbrados a hacer este tipo de trabajo.

No tengo duda de que ustedes sean superiores a Emile y el resto si hablamos de fuerza, pero, ustedes no
tienen ningún tipo de experiencia recolectando información en cubierto ¿no es así?

Y, en primer lugar, ustedes dos son demasiado sospechosos.” (Kaoru)

Sin poder refutar sus palabras, France e y Roland dejaron caer sus hombros devastados.

Esto es un tanto incómodo… (Kaoru)

“Muy bien, aquí tienes un mandato divino, France e ¡masajea mis hombros!” (Kaoru)
“¡Sí!” (France e)

A pesar de que Kaoru lo dijo medio en broma, France e tomó seriamente sus palabras y rápidamente se
colocó tras de Kaoru…

“¡¡¡GYAAAAAAA!!! ¡¡¡DUELEEEEE!!! ¡¡¡ME LASTIMASSSSS!!!” (Kaoru)


Los hombros de Kaoru fueron aplastados por la fuerza sobre humana de France e, quien pareció olvidar
contenerse debido a su excitación.

“¡¡Gyaaaa!!” (France e)

Y, con el fin de proteger a Kaoru, Rie e-chan mordió el cuello de France e, siendo el único sitio expuesto
que tenía desde atrás.

“Ahhh… ahh-hah-hah-hahhhh…” (France e + Rie e + Kaoru)

Tras eso, la mirada de Roland sobre las tres chicas exhaustas, fue dolorosa…

=============

“Hasta el momento, este es el resultado de nuestra investigación.” (Emile)

Emile y Belle regresaron antes del atardecer.

De acuerdo con su reporte, el Barón Drivell tenía tres hijos, un niño y dos niñas. Por edades vendrían
siendo: el niño con 10 años de edad, una niña con 7 y por último otra niña con 5 años. La persona llamada
Cherlot, el cual había mencionado anteriormente el mensajero, se trataba del nombre del hijo mayor.

Ahora no cabe duda del por qué estaban tan desesperados…

Bueno, no es como si no lo fueran a estar por cualquiera de sus otros hijos o hijas.

Adicionalmente, tanto el Barón como su esposa, ya no están en edad como para poder seguir teniendo hijos…
esperen, ¿todo esto es por los sentimientos de un padre hacia sus hijos?
Como sea, el niño llamado Charlot, en estos momentos, es el único varón de la casa de los Drivell y actualmente
se encuentra en peligro… (Kaoru)

“El Barón Drivell está ranqueado como B y el niño llamado Charlot, es rango B+. Si bien solo nos basamos
en rumores, aun así…”

Hoho, ese es un rango muy alto. (Kaoru)

Este ‘Rango’ es un sistema de evaluación, el cual determina si una persona debería o no de ser ‘salvada’ con
la ayuda de ‘Las lágrimas de la Diosa’ tal y como sucedía en el Reino de Balmore.

‘C’ es para nobles ordinarios, quienes no son tan malos ni tan buenos.

‘D’ para nobles que cometen algunas malas acciones.

‘E’ se les considera basura.

‘B’ para relativamente buenos nobles.

‘A’ para nobles generosos.

Cada uno de estos rangos tiene tres divisiones para su mejor clasificación, las cuales se señalan con los
símbolos de +, – y vacío. Dejando en total 15 rangos para su evaluación.

Y en el caso de los que sacaran un rango B o superior, por supuesto, dependiendo de su situación y actitud.
Ellos estarían calificados para recibir [la Compasión de la Diosa], de no suceder nada extraño.

“Muy bien, pasemos a la segunda fase de la investigación. Por favor continúen mañana.” (Kaoru)

“¡Enterado!” (Emile y Bell)

Este sería su primer trabajo como [el Ángel] tras haber dejado el Reino de Balmore.

Ahh, ya me he rendido con eso de decir que [yo no soy un ángel]. No tiene caso, incluso si lo digo en cada
ocasión, de no manejar las cosas bien, France e incluso podría terminar diciendo algo como… [Kaoru-sama no
es un ángel, sino que una Diosa]. (Kaoru)

“Le agradezco mucho, Kaoru-sama…” (France e)

Si bien le había dicho incontables veces que siempre me llamara [Kaoru-chan], ya que ella mostró su seriedad,
que no hay nadie más presente y que el tema está relacionado con el ángel o la diosa, permitiré que me llame
[Kaoru-sama], por esta ocasión la dejaré hacer lo que quiera… (Kaoru)
“Pero te recuerdo que no hago nada de esto solo por que tú me lo pediste. Yo ya había decidido traerles
salvación a quienes lo merecieran, aun antes de que dejáramos el Reino de Balmore. Además, quien ayuda
a esta gente es el [ángel-sama] y nada tiene que ver una chiquilla llamada Kaoru, quien solo es la dueña de
la [tienda de conveniencia Bell] así que ¡¡No hay ningún problema!!” (Kaoru)

“Kaoru-sama…” (France e)

Aunque France e me dirigía ahora mismo una mirada llena esperanza y devoción. No hay ningún problema,
después de todo, ella ya me adoraba desde un principio, así que, nada a cambiado. Incluso si uno añade agua
hirviendo al agua hirviendo, esta seguirá siendo agua hirviendo… ella es esa clase de persona.

Y bien ahora, que debería de hacer sobre mi [trabajo]… (Kaoru)


Capítulo 102 – Trabajo 01

“Yo soy una sabia sanadora de otro reino. Yo incluso he atendido a la realeza con mis pócimas.” (Kaoru)

Cuando le dijo eso a los guardias, ellos la dejaron pasar y se comportaron formalmente con ella. Y, justo
ahora, Kaoru se encontraba vistiendo esa sospechosa máscara como parte de su disfraz.
Pero… ¿en verdad esta bien el dejar pasar tan fácilmente a alguien tan sospechoso? (Kaoru)

Y cuando se decidió a preguntar.

“Si algo llegara a pasar, solo sería tú cabeza y la mía las que rodarán. Lo que no es la gran cosa si con eso
se puede salvar a Charlot-sama.” (guardia)

No, eso en verdad que es [la gran cosa] ¡Al menos para mí!

Aun así, si el portero puede pensar tan bien del niño, entonces no cabe duda de que son buenos nobles…

Todo va tal y cual habían investigado Emile y Bell, ehh…

Bueno, no es que dudará de ellos. (Kaoru)

Y entonces, ella fue guiada hacia dentro de la mansión por uno de los porteros.

No hay necesidad de decir que se trataba de la mansión del Barón Drivell. Tal y como había escuchado,
ellos estaban en la búsqueda de un doctor o medicina, sin importar el estatus de la otra parte, por lo que
Kaoru decidió probar asistiendo directamente. Aunque claro, llevando un disfraz.

Ella había cambiado el color de su cabello, el de sus ojos y el de su piel. Y, además, ella llevaba la joyería
que había llevado durante la fiesta de Acyl-san. La idea era que ellos se centraran en su joyería y que
hicieran caso omiso a otras partes, las cuales serían más difíciles de pasar por alto. Haciéndola más difícil
de reconocer, algo como [la yo que no usa joyería] y [la chica que siempre lleva lentes].

¡Soy una genio…! (Kaoru)

Además, al ser vista llevando joyería cara, ellos pensarían que ella no tenía problemas de dinero y que su
meta no es el estafar a los nobles.

Y como cereza en el pastel, [la máscara de aspecto sospechoso].

Con ella… cualquier sentido de autoridad o de confianza sobre mí, quedará arruinada. (Kaoru)

“Así que usted es una sabia sanadora que proviene de otro reino. Bien entonces, ¿usted posee la Tierra roja
de larga vida?” (Drivell)

“No, yo no poseo algo como eso ¿hay algún problema?” (Kaoru)

“¡¿Qué has dicho?!” (Drivell)

El barón y el guardia que se encontraban frente a Kaoru, parecían muy sorprendidos, ante tal noticia.

Ahh~ el guardia a tomado una posición como para poder arrestarme en cuanto haga un movimiento
sospechoso…

Bueno, incluso si la posición de barón es considerada menor y no posee demasiado poder. Como cabeza de la
familia, no es impensable que exista gente que le guarda algún resentimiento o que sus intereses choquen con
los de otros. Por lo que no tomarían riesgos innecesarios. Sin importar que tan indefensa parezca, siempre está
la posibilidad de que llevé conmigo armas ocultas o algún veneno.

Para empezar, yo misma me hice llamar ‘sabia sanadora’ por lo que no es impensable que manejé venenos…
(Kaoru)

“Lo que yo preparo, no es ese tipo de medicamentos. Se trata de una medicina mucho más efectiva que
eso.” (Kaoru)

“¡¿Qué?! ¡¿Algo más efectivo que la Tierra Roja de larga vida, dices?! Pero, algo como eso no debería de…
no, esperen, he escuchado de una medicina así, de un reino muy lejano, pero sería imposible traerla aquí,
estamos demasiado lejos y el tiempo…

Adicionalmente, he escuchado que la producción de ese medicamento se ha detenido ya por un largo


tiempo, que el sabio que lo preparaba ha muerto y que con ello, su método de preparación se ha
perdido…” (Drivell)

Ara, ara~, este reino se encuentra bastante alejado del Reino de Balmore, por lo que mis pócimas no pudieron
haber llegado al mercado local, pero, aún así, este noble conoce exactamente cómo es que funcionan mis pócimas.
Aunque él solo es un barón, pero… entonces ¿Cómo es que él se las arregló para investigar todo esto? ¿no se
supone que solo las altas esferas tendrían manera de enterarse…?

Al final, ya que él barón está tan bien informado, cabe la posibilidad de que no me crea y que se rehúsan a darle
de beber la pócima. De llegar a eso, todo lo que tengo que decir, sería algo como [en fin, es su decisión…].

Puede que France e se decepcione un poco… pero eso no es asunto mío. No hay necesidad de forzarlos que se la
den de beber y no tengo la obligación de meterme en ningún problema adicional. Tal y como dice el dicho
[aquellos que crean, serán salvados]. Así que…

¡Hyoi~!

Kaoru saco volando una botella de su bolsillo y la atrapó en el aire.

“Este es el remedio llamado ‘Las Lágrimas de la Diosa’.” (Kaoru)

Así es, no se trataba de la medicina que circuló por el Reino de Balmore, sino que las incomparables
‘Lágrimas de la Diosa’, hechas por la mismísima Ángel-sama y distribuidas en secreto.

Bueno, después de todo, aquí no soy [Kaoru la dueña de la tienda] sino que [el Ángel-sama].
“¿Ehh…?” (guardia + Drivell)

El Barón y el guardia se quedaron con los ojos completamente abiertos.

“qu… qu…” (Drivell)

El Barón Drivell, parecía haberse quedado sin palabras.

“Tal y como lo dije, el nombre de este remedio es ‘Las Lágrimas de la Diosa’. Si no lo necesitan, entonces
simplemente me marcharé… ah, y ya que este remedio no puede ser conservado por mucho tiempo, si no
lo beben ahora mismo, este dejará de servir.” (Kaoru)

Después de que el Barón dudará por un momento…

“… ¡por aquí!” (Drivell)

Así, Kaoru fue guiada a la habitación del niño, por el Barón en persona. Ahí se encontraba un niño como
de unos 10 años recostado.

“Charlot, esta es una nueva medicina, ¡bébela toda!” (Drivell)


El Barón Drivell dejó que su hijo bebiera de ‘Las Lágrimas de la Diosa’ que había recibido de manos de
Kaoru. Sus manos temblaban de nerviosismo, mientras que se aseguraba que ni una gota de la milagrosa
medicina se desperdiciara.

Bueno, incluso si un poco se salpica, no creo que haya ningún problema… (Kaoru)

Ya que el niño no parecía estar dormido, su padre levantó su cuerpo, coloco la botella en su boca y lo dejó
beber de ella.

Ahora que lo pienso, es sorprendente que él no me cuestionara más sobre la medicina y que se la diera de beber a
su hijo así sin más. Si bien la Ángel-sama es conocida, esto es solo en el Reino de Balmore…

Probablemente se encontraban completamente arrinconados o pensando algo como [en caso de ser mentira, ¡me
encargaré de ti aquí mismo!].

Bueno, quizás también pensó en que nadie se arriesgaría tan tontamente y sin mencionar que él ya conocía sobre
‘Las Lágrimas de la Diosa’ así que también debería de saber sobre efecto inmediato. (Kaoru)

Y entonces…

“Padre, siento que mi cuerpo ahora se mueve más fácilmente…” (Charlot)

“¡¿E-en verdad?! ¡La fiebre! ¡¿Cómo está tú fiebre?!” (Drivell)

Él Barón desesperadamente trataba de gritar de alegría, aun así, a sabiendas de que aún era demasiado
prematuro el hacerlo, él se contenía con todas sus fuerzas para no mostrarlo. Aun así, las expresiones del
Barón lo traicionaban, esto al ver la condición de su hijo.

“Los mareos y la fiebre, parecen también haberse desaparecido…” (Charlot)

Después de que el Barón pusiera su mano sobre la frente de su hijo y, de que lo mirará a los ojos y revisará
su lengua, finalmente el Barón comprendido que la enfermedad de su hijo había sido curada.

Aunque puede que no se tratase de una enfermedad mortal o incurable… en perspectiva del Japón
moderno.

Aun así, el que la enfermedad de su hijo pudiera haber sido curada tan fácilmente, en este mundo, donde el
nivel de la civilización era bajo y no era extraño que los humanos murieran por enfermedades y en especial
al tratarse de niños…

Si bien no podían asegurarse de que el niño se encontraba completamente curado hasta que pasasen
algunos días. Para el Barón, esto no era más que los actos de la Diosa, quien había salvado la vida de su
hijo.

Y entonces, después de que el Barón pareciera percatarse de algo, él se volteó hacia Kaoru y se arrodillo.
Claro está, esto no era algo que haría ante cualquier sabio sanador.
Tal vez, en vez de creer en la existencia de una [niña de unos 12 años de edad, que es una sabia sanadora y
que milagrosamente traía una medicina extremadamente rara y de muy corta caducidad, la cual le
entregaría sin previamente negociar] sería más realista el creer que se trataba de la [Ángel-sama de la
Diosa]. O eso sería lo más sensato…

Sí bueno, yo también pensaría lo mismo… (Kaoru)

“Ángel-sama, le estoy muy agradecido por haber salvado la vida de mí hijo Charlot…” (Drivell)

¿Ehh? ¿Él ya ha decidido llamarme ‘Ángel-sama’ sin siquiera confirmarlo? No me digan que… (Kaoru)

“Uhm… ¿acaso sabes de mí?” (Kaoru)

“Sí, me enteré mientras que buscaba medicinas para mi hijo por todos los medios. Había ciertos rumores
sobre el Reino de Balmore y reinos cercanos, de una medicina milagrosa conocida como [pócima] y se
decía que su producción y distribución, eran cosa de una sola niña con mirada aguda y actitud
amenazan… una que haría llorar a los niños con solo verla…

También está el rumor de que quien estaba detrás de la derrota del Imperio Arigo, la milagrosa
restauración del Estado Sagrado de Rueda hace cuatro años y de quien se dice que habló en privado con la
Diosa, Celestine-sama, tras su advenimiento, fue una niña con mirada ame… mirada intensa.

También estaba lo de ‘los Ojos de la Diosa’ quienes trabajan tras bambalinas y buscan la salvación de los
justos, todo bajo las órdenes del Ángel-sama.

Si bien yo solo soy un pobre aristócrata, con el rango de Barón, yo me encontraba desesperado por salvar a
mí hijo, así que incluso si se trataban de rumores de un reino lejano y que se tratara de información que
solo los altos nobles podrían enterarse. Con solo un poco de información…” (Drivell)

Gezz… ¡ya es suficiente! ¡No tienes por qué esforzarte tanto por no decir la palabra [amenazante]!

¡Es un tanto incómodo si lo evitas tanto!

…maldición. (Kaoru)
Capítulo 103 – Trabajo 02

Muy bien, mi trabajo aquí ya está hecho, ¡Hora de retirarse!

“Bien entonces, yo ya he terminado lo que he venido a hacer, así que ahora me retiro…” (Kaoru)
“¡Por favor espere un momento! Si se retira ahora, sin que nosotros le hayamos devuelto el favor, ¡La
familia Drivell no podría mostrar su cara! Por lo que más quiera, ¡Permítanos mostrarle nuestro
agradecimiento de alguna forma!” (Drivell)

Kaoru fue detenida por el Barón, claramente desesperado. Bueno, algo así me esperaba, está bien~

Ya que el Barón parecía estar verdaderamente agradecido, Kaoru decidió darle una oportunidad y pensó…

Muy bien, vayamos con [una pequeña muestra de gratitud que no sea demasiado ostentosa].

Y sin olvidar… prohibirle que comente algo sobre mí. (Kaoru)

“Bien, si insiste, primero que nada, quiero que prometa que usted nunca les hablará a otros sobre mí. Sería
una verdadera molestia tener que tratar con personajes bajos y con malas intenciones. ¿Sabe? Yo no tengo
demasiadas ganas de destruir este reino…

…pero a Celes quizás eso no le importe.” (Kaoru)

“C-c-c-c-claro… ¡Lo juro en el nombre de la Diosa!” (Drivell)

Are~ are~, eso parece haberle atemorizado…

Como uno cabría esperar… ¿ehh? Hay varios mitos de Celes destruyendo reinos que no le agradaban. Pero la
historia se torna cierta cuando uno ve las marcas que quedaron en el continente… (Kaoru)

“Después, uhh… vayamos con información en vez de una recompensa.” (Kaoru)

“¿Información…?” (Drivell)

El barón parecía confundido.

Quizás el se preguntaba, qué clase de información querría conocer el Ángel.

“Actualmente en este reino ¿hay alguien seriamente enfermo o lesionado que pertenezca a la familia real o
a la alta nobleza?” (Kaoru)

“N-no hay nadie, actualmente en la realeza o en las casas ducales, no debería de haber alguien que cubra
tal perfil… pero, si es que lo guardan en alto secreto, entonces no habría forma de que yo me enteré…”
(Drivell)

Yup, después de todo, él es solo es un Barón…

A menos de que forme parte de la alta nobleza, usualmente no debía haber forma de que se entere de todo lo que
pasa en el reino… en realidad, el que él se haya enterado del [Ángel-sama] y las pócimas. Solo muestra su
dedicación por salvar a su hijo… (Kaoru)

“Bien entonces, ¿Qué hay de la familia de algún marqués?” (Kaoru)

“Hay algunos de ellos. La antigua cabeza de una familia, él cual ya ha entregado la batuta a su hijo; una
hija cuya constitución física es débil; alguien que resultó herido durante el encuentro que tuvo con el noble
de otro feudo; alguien que sufre de una enfermedad pulmonar, y algunos más así… si también se
incluyeran a los nobles de más bajo rango y a sus familiares, entonces habría una buena cantidad de
personas.” (Drivell)

Como esperaba…

“Bien, entonces, si esas personas le preguntaran cómo es que se curó su hijo y que le presentará al doctor
que lo trato ¿Cómo les respondería?” (Kaoru)

Así es, después de todo esa es mi mayor preocupación. Puede que el Barón sepa guardar un secreto, pero qué
pasa, si es que a él lo obligan a hablar, entonces él no tendría ninguna excusa que dar… (Kaoru)

“Bueno, no debería de haber ningún problema. Es bien sabido que yo he buscado por todos los medios
diferentes medicamentos y doctores, y también es de todos conocido, que yo he caído víctima de engaños
múltiples veces.

Por tanto, si anunció que una de tantas funcionó y que no se cual de todas se trató, así mismo, que sucede
igual con el doctor… estoy seguro que con eso bastará…” (Drivell)

Habiendo dicho eso, el Barón miró a Kaoru, directamente a los ojos y le dijo completamente serio.

“Por favor, dígamelo. De que [Si alguien me fuerza a decirle el secreto y trata de averiguar más sobre
usted, lo primero que hará será matarme junto con toda mi familia. El averiguar vendrá después…].

Yo jamás mencionaré nada sobre el Ángel-sama y, en cualquier caso, yo solo diré algo [yo no sé nada].”
(Drivell)

¡¿Qué pasa con eso?! ¡¿Por qué tan pesado?! Y además ¡¿Cómo piensa que averiguaré algo, si es que primero los
mato?!

En primer lugar, puedo decir que todo es cosas de [las lágrimas de la Diosa], fingir ignorancia o escapar. ¡No hay
necesidad de matarlos!

Aunque debo admitir que es una buena solución… (Kaoru)

“No hay necesidad de que se preocupe. En primer lugar, yo nunca me atrevería a traicionarla. Así que no
hay necesidad de que la Ángel-sama se ensucie las manos sobre este tema.” (Drivell)

¿Sobre este tema…? Entonces ¡¿Estás afirmando que hay otros temas en los que sí me he ensuciado las manos?!
Oye…

¡¿Acaso crees que soy igual que Celes, quien fácilmente se molesta por todo?! Yo no apostaría un reino, solo por
que me moleste un poco ¿sabes?
…esperen ¿no ya destruí uno? No, no, no… ¡eso fue simplemente cambiar su sistema! No es como si hubiera
asesinado a todos sus ciudadanos y borrado su reino del mapa. Yo soy diferente que Celes ¡sabes! ¡diferente!

Bueno, ignoremos esos pequeños detalles. (Kaoru)

“Bien. Entonces lo diré, [si alguien te fuerza a contarle tú secreto y descubre sobre mí, lo primero que haré
será matarte junto a toda tú familia. El averiguar vendrá después.] ¿está bien así?” (Kaoru)

Bueno, con esto, mi trabajo está hecho. Misión completa.

“Bien entonces, yo me retir…” (Kaoru)

“¡Por favor esperé!” (Drivell)

¡¡¿Es que hay más?!! (Kaoru)

“Por favor, ¡tome esto como una pequeña muestra de nuestra gratitud!” (Drivell)

Dicho eso, él tomó una pequeña bolsa de cuero de apariencia pesada. Tratándose probablemente de ‘eso’,
la bolsa donde se ponen algunas monedas de oro y se denomina [¡bolsa de recompensa!]

Así que se trata de eso, lo que se entrega y… ¡esperen! ¡¿eso es para mí?!

Pero, antes que nada, cuando es que preparó esto… ¡esperen! Hay alguien con apariencia de mayordomo ¡y está
atrás del Barón!

¡¿Cuándo apareció?!

Además, el ya debió de haber gastado una gran cantidad de dinero en la enfermedad de su hijo.
Incluso si se trata de algo que se haría normalmente, el tomar el dinero sólo sería…

Ahh, me hace sentir culpable el saber lo que afectará sus finanzas y yo no tengo ninguna necesidad de este.
(Kaoru)

“No, no será necesario. A mí me basta con su gratitu… ¡esperen! ¡es lo mismo!” (Kaoru)

Entonces, Kaoru recibió la bolsa de cuero, la desanudo y puso su contenido sobre la mesa…

“Ahh~ ¡que buena bolsa de cuero~! Es tal y como la siempre había querido. [una bolsa para recompensas,
en la cual poner monedas de oro adentro] ¡¿Estará bien que la tome?!” (Kaoru)

“¿Ehh? C-claro…” (Drivell)

El barón se quedó con la boca abierta.

¡Pero eso a mí no me importa!


¡Esta sensación del cuero en las manos es la mejor! ¿Será acaso piel de venado? O caso será ¿la piel de algún
monstruo que puede ser conseguida a un muy bajo precio?

Como sea, esta [gratitud] es suficiente. Para mí, ¡Es mucho mejor que cualquier bolso de Chanel!

No bueno, se que bastaría con preguntar quién vende bolsas. Pero esta bolsa es diferente [esta representa nuestro
encuentro].

Bien, con esto bastará… ¡Es hora de retirarse! (Kaoru)

Al dejar la mansión del Barón, afuera la esperaban un grupo listo para la batalla… se trataba de France e,
Roland y Emile.

Bell, quien solo podría llegar a matar a una persona con su cuchillo, a costa de su propia vida, no es
reconocida como parte del grupo de lucha y, por lo tanto, debió quedarse en casa junto con Rie e-chan.

Y por supuesto, Kaoru no permitió que se le acercarán, si lo hacía, sin importar cuánto se disfrazará, no
cabe duda de que la relacionarían con su verdadera identidad. Por lo tanto, hasta que ella pudiera quitarse
su disfraz en un área deshabitada, ella tendría que guardar su distancia y pretender que no los conocía.

Si bien ella tendría que estar lista por cualquier cosa que pudiera suceder, lo cierto era que, no había
muchas cosas en ese mundo que pudieran ponerla en aprietos.

Más que nada, eso que pudiera ocurrir, serían interferencias que tratarán de usarla.

Y si Celes se diera cuenta de que Kaoru estaba siendo usada…

Celes no dudaría en matar humanos. Y la gente de este mundo lo sabía, hay pruebas de que ya lo ha
hecho.

Sí, no hay forma~

Usar la fuerza es un definitivo ‘No, no~’.

Bien, ahora solo queda regresar a casa a preparar la cena… (Kaoru)


Capítulo 104 – Rancho.

Ya que la tienda estaría cerrada por ese día, Kaoru saldría junto con los demás.

Su destino, un rancho a las afueras del pueblo.

Si no doy la cara de vez en vez, ellos se enfadarían… Ed y los demás, así es. (Kaoru)

Y es por eso, que los seis saldrían a entrenar con los caballos.
“ED, ¡Ya llegué~!” (Kaoru)

“Ohh, ¡bienvenida~!” (Ed)

“Bienvenida.” (esposa de Ed)

“Kaoru-oneechan, ¿trajiste azúcar contigo?” (hija de Ed)

La familia de Ed se comportaba igual que siempre.

“Y bien, ¿Cómo es su vida aquí?” (Kaoru)

“Ah, gracias a que usted señorita, pago el extra, la comida que nos sirven siempre es de la especial. Yo
además puedo correr libremente por las llanuras y el campo, y estar con mi esposa e hija, así qué ¡me
encuentro completamente satisfecho! Las miradas llenas de envidia por parte de los de más, ¡también son
algo que me complace!” (Ed)

“Ajaja…” (Kaoru)

Roland y France e, también profundizaban su relación con sus caballos a un lado de Kaoru.

Ahh, y por supuesto, tal y como a familia de Ed, a estos dos también les servían alimentos especiales,
incluido mazorcas, zanahorias, manzanas y cubos de azúcar. Kaoru personalmente le entregó esos cubos a
su cuidador para que se los suministrara.

…no me pondré estricta con él, así que puede tomar un poco y llevarlo a casa. Siempre y cuando no me entere
que lo revende. (Kaoru)

Tanto Roland como France e son del tipo entusiastas con sus caballos. Ellos peinaban las melenas de sus
caballos y tenían un montón de contacto con ellos de diversas maneras. Incluso si ellos pagaban un extra y
cuidaban a la perfección de ellos, esto y eso, eran asuntos completamente distintos.

Ehh… hmm, como cabría esperar de ellos… (Kaoru)

Los caballos incluso decían cosas como… [¡Así no! ¡Se más gentil cuando cepilles esa parte! ¡Hazlo con
amor!] pero Kaoru decidió mantenerlo en secreto y no servir de intérprete…

Emile y Bell montaban sobre la esposa de Ed y su hija, respectivamente y solo salieron a dar un ligero
paseo por los alrededores. Kaoru por su parte, colocó a Rie e-chan sobre Ed.

Puede que montar sobre la hija de Ed hubiera sido más fácil, debido a su menor tamaño, pero ya que Ed
tenía una larga experiencia y era sumamente cuidadoso, era más seguro para Rie e-chan así.

Si emparejara a jóvenes sin experiencia juntos, no podría estar tranquila sobre qué clase de [eventos inesperados]
pudieran ocurrir. (Kaoru)

Sobre eso mismo, Ed dijo. [Como se esperaría de la señorita, se ve que usted en verdad sabe de esto, ehh…]
y puso una expresión de estar de acuerdo.
Aunque usualmente se movían sobre la carroza, había veces que ambas montaban sobre Ed. Por tanto, en
ese momento, ellos practicarían para el lejano caso de que la única que lo montara fuera Rie e-chan.

Así, Kaoru instruyó a Ed, para que galopara con seguridad, esto hasta que Rie e-chan pudiera hacerlo por
sí sola a gran velocidad.

Así, después de que Kaoru interpretara lo que quería decirle Ed a Rie e-chan, está entendió rápidamente lo
que Ed quería que hiciera.

Tras un breve descanso, era el turno de Bell y de Rie e-chan para practicar formas de escape.

Así es, se trataba de una práctica para el caso en el que Kaoru tuviera que quedarse a hacer tiempo junto a
Ed, mientras que Bell y Rie e-chan escapan.

Si bien las dos insistieron con [¡Nosotras no escaparemos y mucho menos dejaríamos atrás a Kaoru-sama!],
pero cuando Kaoru les dijo [Es una orden], ellas de mala gana aceptaron entrenar.

No bueno, la verdadera razón de esto no es para que [escapen a tiempo] sino más bien, [para que no atestigüen
alguna escena demasiado sangrienta], ¿saben…? (Kaoru)

“Y entonces… ¿Qué es lo que querías decirme, Ed?” (Kaoru)

“¿Ehh…?” (Ed)

“Puedo saberlo ya que somos compañeros ¿sabes? Tú tienes algo que quieres decirme ¿no es así? Justo
ahora estamos alejados del resto, así qué, no te retengas y dime.

Bueno… incluso si todos estuvieran presentes, los humanos solo te escucharán relinchar.” (Kaoru)

“No puedo ganarle a la señorita, ehh…” (Ed)

Tras dudar por un momento, Ed finalmente abrió la boca.

“La verdad es que hay un abuelo muy agradable en este rancho. Él me ha contado un montón de historias
interesantes y siempre está con mi hija como su compañero de conversaciones. Él es en verdad un abuelo
agradable, como puedes ver…

Y hubo una ocasión donde, cuando ese abuelo dormía tomando el sol… el empezó a decir cosas mientras
dormía como… [Lo maldigo ¡rival de mi maestro!], [¡Jovencita! ¡Ese hombre! ¡Ese hombre es el criminal!].
En aquella ocasión, las lágrimas le empezaron a salir de sus ojos…” (Ed)

Hmm, ¿se tratará de algún asistente que cuide de los caballos? De alguna manera, tal parece que las
circunstancias de su pasado son difíciles de explicar… (Kaoru)

“A diferencia de los humanos, nosotros los caballos raramente dejamos salir nuestras lágrimas, a excepción
de cuando algo realmente grande ocurre.” (Ed)

…espera, entonces, ese [abuelo] ¡¿es un viejo caballo?!


Si no mal recuerdo, él dijo al principio algo como [que le contaba historias] y [compañero de conversaciones].

Bueno… era obvio que se trataría de un caballo, ehh. (Kaoru)

“Y ese abuelo, pronto será desechado, ya ve. Todo es porque el ya no puede trabajar más como caballo de
montura, jalando una carreta o en alguna granja.

Pero… ya ve…

Hmm, sabe…

¡Yo quiero hacer algo por él! Yo quiero que él se sienta satisfecho ¡¡Y que se despida con una gran sonrisa
en el rostro, sin ningún arrepentimiento!!” (Ed)

“Ed… ¿te has dado cuenta?” (Kaoru)

“¿Ehh? ¿cuenta de qué?” (Ed)

“…del hecho de que estas llorando justo ahora…” (Kaoru)

Ya que Ed se lo había pedido con tanta seriedad, que ahora Kaoru se sentía obligada a aceptar.

Después de todo…

Se trata de Ed, mi amado caballo, mi fiel amigo… y compañero en armas.

Muy bien ¡Hay que hacerlo!


“Ed, voz que sois mi sagrado corcel. Yo os concederé vuestro deseo.” (Kaoru)

“¡Muchísimas gracias! Yo estoy tan agradecido…” (Ed)

“¡Nosotros también quisiéramos ayudar, Ed-dono!” (caballos)

Ahh~ estos tipos, me pregunto si es que ellos quieren ayudar por que se trata de una tarea dada por mí, quien
soy como su Diosa, o quizás para tratar de ganar el favor de Ed y acercarse a su hija…

Bueno, como sea. No existe algo como ‘demasiada ayuda’.

Para empezar, no pienso pedir ayuda a Roland, France e, Emile o Bell, ya que se trata de la solicitud de mi
caballo, Ed. Y que se trata de mi propio egoísmo como la maestra de Ed y no puedo involucrar a nadie que no
tenga nada que ver…

Pero, aun así, si se trata de estos dos, estará bien, después de todo. Ellos no correrán ningún peligro y, de hecho,
quizás ni siquiera tengan una oportunidad de brillar, simplemente los trataré como meros cómplices.

Siendo así… (Kaoru)


“Muy bien. Entonces, todos escúchenme, esto será un secreto para Roland, France e y el resto, así que,
cuando cuente hasta tres, todos nos reiremos para no lucir sospechosos, ¿entendieron? Bien, 1, 2… ¡!”
(Kaoru)

“¡Buhihihihihihihi!” (caballos)

“¡Ajajajaja!” (Kaoru)

“…” (Roland + France e)

Ya que sus caballos repentinamente se acercaron a Kaoru y de la nada comenzaron a relinchar


felizmente…

Yup, es natural que me dirijan esa clase de mirada.

Una que parece sospechar algo o más bien, una terriblemente intensa… (Kaoru)

De cualquier manera, ya que no había forma de que se enteraran de los contenidos de la conversación,
Kaoru podría engañarlos fácilmente diciendo algo como [los caballos también entienden mis bromas] o [se
trata algo que solo los caballos entenderían y en el lenguaje humano no tiene ningún sentido].

Después, Ed le contó más sobre el [abuelo] y entonces, Kaoru le dijo a los demás [iré a ver qué es lo que han
estado haciendo los caballos] y dicho eso, ella se separó del grupo.

“Tú eres Carlos ¿no es así?” (Kaoru)

“¡Waah! ¿Una humana me habla? ¡Pero qué cosas!” (Carlos)

………

No bueno, algo así era de esperarse, creo…

Bien, como sea. Además, para empezar, no es como si fuera una humana normal.

Bien, ¡cambio de modo! (Kaoru)

“Yo soy una amiga de la Diosa de este mundo, Celestine. ¿Eres tú aquel que llaman Carlos?” (Kaoru)

“¡¿D-diosa-sama?! ¡¡Y-yo, lo siento tanto~!!” (Carlos)

El viejo caballo, llamado Carlos, bajó su cabeza rápidamente.

“Yo tomaba un descanso visitando a mi corcel sagrado, Ed y planeaba pasar un tiempo en este mundo
terrenal junto a él, su esposa e hija; pero entonces, él vino a mí con una solicitud.
Él me pidió que concediera cualquier cosa que tú desearas, esto en agradecimiento por la atención que les
has dado…

Así qué, como recompensa por haber trabajado para mí en días pasados, yo decidí escuchar su solicitud.

Por lo tanto, escuchemos tú deseo.” (Kaoru)

Yup, yo iré con este tipo de historia esta vez.

De esta forma, el hablará con toda honestidad.

Pero, antes que nada… ¿de verdad estos tipos son caballos?

¿En verdad el lenguaje de los caballos puede usarse para comunicarse así? ¿Solo con sonidos como Hihin o
Bururu? Adicionalmente, se dice que los caballos tienen una inteligencia menor que las de los niños de 3 años y
algunos dicen que incluso menor que la de los gatos y ligeramente superior que la de los conejos. Si bien, es
seguro que debe de haber diferencias entre cada individuo, por los genes, raza, o ambiente que los rodea… Así
que, quizás no se trate de algo que pueda generalizarse.

Aun así, se siente extraño el poder tener una conversación tan fluida como esta.

Tal y como se esperaría de Celes…

¡No! ¡No lo pienses demasiado!

¡No pienses sobre eso!

¡Solo esto! ¡no lo pienses muy a fondo!

No me importan los detalles.

No me importan las cosas grandes que ocurren. (Kaoru)

Fue hasta la tarde que Kaoru termino de conversar con Ed y los demás.
Capítulo 105 – Es importante atacar por la noche y obtener
venganza apropiadamente, todos los días.

“Ahora, permíteme escuchar vuestro deseo…” (Kaoru)

“¿M-mi deseo…? A-algo como eso, sería…” (Carlos)

“¿Sería?” (Kaoru)

“¡La joven señorita! ¡¡Sería salvar a la joven señorita!!” (Carlos)

Tal y como esperaba, ehh…

Y entonces, Carlos habló sobre sí mismo.


Sobre como él era el caballo de una familia aristócrata.

De cuando él aún tenía solo 5 años de edad, de su vida con el noble, su esposa y de cuando ellos tuvieron su
segundo hijo.

De como diez años más tarde, el bien educado Carlos, debido a su larga experiencia como caballo de
montura, fue asignado a la joven señorita de la casa, quien era la hija mayor de la familia. Probablemente
ya que él ya no era tan joven y que no correría excesivamente o se asustaría…

Un caballo con 15 años, ya se le puede considerar viejo.

Él veía a esta niña humana de 10 años de edad, como su propia hija o nieta, ya que él mismo no tuvo
descendencia al no ser un semental.

Se trataría de su última tarea como un caballo de montura, por lo que no podía pedir nada mejor que
hacerlo para su querida señorita. Así, el flujo del tiempo pasaría serenamente hasta que le llegue el
momento.

…o al menos así debió de haber sido.

¡Hasta aquel día!

Fue cuando la chica cumplió los 14 años de edad y que Carlos tenía 19, que el carruaje que llevaba a toda
la familia fue atacado. Los padres y el hijo mayor murieron… todos a excepción por la joven señorita,
quien tuvo que quedarse en casa en aquel momento.

Sus abuelos hacía tiempo que ya habían partido y ahora, en esa casa, solo quedaba viviendo la joven
señorita junto con el hermano menor de su padre. Para resumir, su tío, el cual dijo [Mi hermano me pidió
que me encargara de su hija en caso de que algo le pasará], procedió a forzar a la chica para que se casará
con él.

Ella tuvo que obedecer, en parte pensando que se trataba del último deseo de su difunto padre.

Aun así, cierto día, Carlos quien se encontraba en el establo junto con la chica, al ver pasar a aquel
hombre…

Escucho a los caballos cercanos a él murmurar completamente indignados…

“…él, él es quien ordenó a aquellos asaltantes…” (caballo)

Carlos escuchó eso claramente.

Claramente, con sus dos orejas.


Tras la muerte de su familia, la joven señorita asistía a los establos para hablarle y era por eso que él sabía
lo que estaba ocurriendo.

Por un largo tiempo, ya fuera que la otra parte lo entendiera o no, ella continuó con sus monólogos.

“Oye Carlos, a mi no me agrada para nada el tío, pero si se trata del último deseo de mi padre, yo me
casaré con él y protegeré esta casa. Carlos, tú siempre has estado conmigo, así qué, nunca vayas a dejarme
sola ¿entendido…?” (joven señorita)

Las palabras de la joven señorita flotaron en su mente mientras que ella peinaba su melena.

Se trataba de un deseo bastante complicado de cumplir y más para un caballo ya viejo.

Aun así, Carlos quería responderle de alguna manera, sin importar qué.

La sangre se le subió a la cabeza.

El sintió como si toda la sangre en el cuerpo le hirviera.

Y, por lo contrario, él también sentía como una pesado y frío sentimiento de disgusto, presionaba sus
intestinos.

Enojo.

Odio.

Y nuevamente, ira…

Él había intentado asesinar a aquel hombre, esto en una ocasión cuando aquel hombre visitó los establos
solo, pero al fallar, él fue enviado a este lugar lleno de extraños al día siguiente.

Tal vez por la amabilidad de la gente de aquí, al se le concedió la oportunidad de pasar sus últimos
momentos en paz. Pero desafortunadamente, esto no le traía ninguna calma y a él le asustaba que su final
fuera a llegar antes de que pudiera hacer algo.

Todo lo que le quedaba era esperar a la muerte y convertirse en un espíritu vengativo.

El que pudiera maldecir y matar a alguien con toda su ira y odio acumulado.

Si existían demonios y diablos en este mundo…


[Entonces… ¡yo me convertiré en un espíritu maligno para asesinar a aquel humano con mi maldición!]

“…” (Kaoru)

Pesado.

Fue demasiado pesado…

Aun así, aún había algo que Kaoru podía decir.

“Déjamelo a mí. Ese remordimiento, ¿quieres que desaparezca…?” (Kaoru)

…esto no está bien, a este paso, más que una Diosa Sanadora, yo me convertiré en una Diosa Maligna. (Kaoru)

Después de que Carlos hábilmente doblara sus rodillas y se postrará ante Kaoru, ellos regresaron junto con
los demás y reportaron sus resultados a Ed.

Por su puesto, esto en el lenguaje de los caballos, para que ni France e ni los demás pudieran entenderlos.

En una palabra, el contenido del reporte fue:

[La venganza es mía.]

Y no se refería a una frase de una película. Sino más bien a un verso del Nuevo Testamento que dice:
[quien traerá la retribución a los impíos no serán los humanos, eso es el deber de Dios].
N.T. Busque la referencia bíblica, y no lo encontré tal cual, así que, si alguien de casualidad la conoce o las
palabras exactas, se le agradecería que lo compartiera.

N.T.I. “La venganza es mía” Filme japonés de 1979.

“Muy bien, ahora todos ¡Riamos juntos!” (Kaoru)

Si ellos comenzaban a arrodillarse ante ella y a mostrar una extraña actitud aquí, ni hablar de France e o
Emile. Roland, quien es el más perspicaz de entre ellos, seguro que comenzaría a sospechar que algo
sucede. Y, por tanto, es mejor hacerlos pensar que se trata solo de alguna conversación casual.

“¡¡Buhihihihihihi~n!!” (Kaoru + caballos)

Kaoru y los caballos rieron juntos… a excepción de la esposa de Ed y de su hija.

“…” (France e + Roland)

Kaoru ignoro la mirada inquisitiva de Roland y France e.

Después de eso, fue tiempo libre para que fraternizan con sus caballos, en tanto, Kaoru se dirigiría a la
oficina administrativa. Afortunadamente, nadie la quiso acompañar después de que contara que solo
hablaría sobre el cuidado de los caballos y del pago por los servicios.

Bueno, no es como si el peligro siempre la acechara y los demás querían pasar un rato más montando y
cuidando a sus caballos, así que era algo natural.

Y gracias a ese aburrido pretexto que dio, Kaoru ahora tenía el terreno libre para buscar su verdadero
motivo.

“¡Véndame a ese viejo caballo llamado Carlos a mí!” (Kaoru)

“¿Ehh…?” (administrador)

Así es, de dejarlo ahí, ella no sabría cuándo podrían disponer de él. Por tanto, sería más seguro que lo
comprara.
Él ya es un caballo con más de 19 años de edad, que en años humanos sería alrededor de los 80 años, así
que tampoco debería de ser tan caro.

“Él es un caballo muy bien portado e inteligente, pero, aun así, él es bastante viejo ¿sabe?” (administrador)

“Eso lo sé y es por eso que yo quiero que Carlos pase sus últimos días estando en contacto con los
humanos, en vez de que haciendo trabajo en el campo… hasta que le llegué su día, eso es…” (Kaoru)

El administrador abrió por completo sus ojos, como de la sorpresa, entonces bajó su cabeza y dijo.

“…sin ningún problema, por favor hágalo…” (administrador)

Para el administrador, no era algo tan raro, después de todo ella era una clienta que no reparaba en gastos
para sus caballos e incluso llegaba a pagar un extra para que cuidara especialmente de ellos.
Adicionalmente, no cabía duda de que se trataba de una clienta adinerada la cual tenía a sus caballos bajo
su cuidado. Así que, era natural para él el ser completamente cortés con clientes así de importantes.

…aun así, aparentemente esa no era la única razón.

El trabajo de un cuidador de animales tiene varias dificultades. Y el hecho de que este administrador
siguiera en este trabajo aun a su edad, significaba él le tenía aprecio a los animales en general y por
supuesto a los caballos.

Y el escuchar que un viejo caballo, que solo esperaba por ser dispuesto, ahora sería cuidado por una joven
chica amante de los caballos. Sabía que le traería alegría a ese viejo caballo y eso le hacía sentirse feliz a él
también.

¡Bien! Ya que la atmósfera se ha relajado, ¡Ahora es el momento! (Kaoru)

“¿Podría contarme sobre la historia de Carlos?” (Kaoru)

“Sí, la verdad es que el antes era un caballo de montura de una familia aristócrata, pero ya que se trataba
de un viejo caballo, confundido, él estuvo por infringirle una herida a su nuevo maestro y se nos pidió que
dispusiéramos de él…

Pero Carlos, al igual que otros caballos del Vizcondado de Reifell, es un caballo que hemos cuidado por
mucho tiempo, así que se nos hizo difícil el creer que el listo, gentil y amable Carlos ¡pudiera hacer algo
así…!

Aun así, ya que se nos instruyó a disponer de él, a nosotros solo nos quedaba hacerlo. Y era por eso mismo
que yo quería que al menos en sus últimos momentos él viviera con tranquilidad…” (administrador)
Ahh~ estoy conmovida hasta las lágrimas.

Él es una buena persona, no cabe duda…

Ah, pero antes… (Kaoru)

“Si a ustedes les solicitaron que dispusieran de él, ¿no sería malo que lo revendieran?” (Kaoru)

Kaoru mostró una mirada llena de sospecha.

“¡¿Qué~?! Su orden fue, [desháganse de ese caballo. Sobre el costo de disponer de él, pueden sacarlo de la
venta de la carne.] Entonces, ¿Cuál podría ser el problema? Nosotros solo vendemos su carne y recibimos
dinero. Ciertamente es tal y como nos ordenaron. Nosotros lo vendimos y por tanto [dispusimos de él] y
entonces recibimos el dinero por venderlo como carne.

Y ya que solo nos dijo que como [carne] no especifica que sea [vivo o muerto], así que supongo que lo deja
a nuestra discreción.” (administrador)

Uwaaaa, esa es una genial sonrisa…

“Pero, ¿no sería malo si el Vizcondado se enterara?” (Kaoru)

“¿De qué…?”

Jaja, entonces un caballo viejo es más importante que ganar el descontento del vizcondado, ehh…

¿Acaso estás poniéndote en su mismo lugar? ¿o crees que yo no contaré nada? De cualquier forma… a mí no
me desagradan este tipo de personas.

Bien, ¡déjamelo a mí! (Kaoru)

“…entonces, ¿a usted también le gustaría pagar un extra por Carlos?” (administrador)

Ahh, así que ya llegamos a esto, ya que ahora es [mi caballo]. (Kaoru)

“Por favor. Sus comidas, el cepillado y el pasto especial, yo quiero que le den las mismas condiciones que a
los otros cinco.” (Kaoru)

Muy bien, con esto, yo he asegurado el bienestar de Carlos.

Y adicionalmente, he podido enterarme del nombre de su anterior dueño.

…todo de acuerdo con el plan. (Kaoru)


Capítulo 106 – Reconocimiento 01

“… ¡¡Incluso si nos cuesta la vida!!” (Emile + Bell)

“Como ya les dije, ¡su vida es más importante que la solicitud de un caballo que solo he visto una vez!”
(Kaoru)

Aunque Kaoru se los ha dicho muchas veces, estos dos grandes tontos trataban de priorizar esta pequeña
solicitud sobre sus propias vidas.

Y es por esa razón, que Kaoru tenía que ser muy cuidadosa con las órdenes que les daba a estos dos…

“¡¿Cuántas veces es necesario que se los repita?! Para mí, sería un gran dolor que ustedes chicos,
¡desaparecieran! ¿acaso tratan de abandonarme deshaciéndose de su título de sirvientes?” (Kaoru)

“Uuu…” (Emile + Bell)

Gezz…, ¿cuántas veces más tendremos que tener la misma conversación? Aprendan un poco quieren… (Kaoru)

Al final, Kaoru llegó a la conclusión de que, la recolección de información era completamente imposible
para ella sola, al ser una completa amateur.

Y, así, muy en contra de su voluntad, ella permitió que los dos miembros de [los ojos de la Diosa], Emile y
Bell, se les unieran.
El mochi es mucho mejor en una tienda de mochi. El durazno es mejor en el té.

Y por tanto no había necesidad de los otros dos. Además, esto solo es para liberar un poco de pena. Y bien,
así está bien.

France e y Roland ya son conocidos públicamente y eso es problemático. Adicionalmente, sería problemático
que se involucre a la realeza y a su prometida con mis asuntos personales, así qué ¡pasó!

Sería terrible que se enteraran sobre esto, así que será mejor ser cuidadosos…

¿Rie e-chan…? Bueno, ella siempre esta a mi lado, ¿verdad? Jajaja… (Kaoru)

“Como sea, mi orden con mayor prioridad es [Se les prohíbe morir]. La segunda prioridad sería [puedo
tolerar algunas heridas ligeras, pero deben evitar a toda costa el lesionarse seriamente]. La tercera prioridad
sería [actúen con discreción] y la cuarta [reunir información].

Así que, en resumen, no se sobrepasen. Si presienten algún peligro, retírense de inmediato y ¡traten de traer
de regreso la mayor cantidad de información que puedan!

Y, en caso de ser capturados y que no puedan escapar, sean obedientes, hagan lo que les pidan y digan
[somos sirvientes de la Diosa] y guíenlos a mí.

Si lo hacen, ustedes y toda la información que hayan recabado hasta el momento, así como el mismo
enemigo, caería en mis manos.

Pero, si oponen resistencia y mueren en el proceso, yo me vería obligada a atrapar y a eliminar a todos
ellos.

…así qué, ¿Qué creen que me sería más útil?” (Kaoru)

“…en la que regresamos con vida.” (Emile + Bell)

“Bien entonces, enfóquense en lo que les acabo de decir. Y hagan su parte, ¿quedó entendido?” (Kaoru)

Kaoru envió a Emile y a Bell a reunir información y ella quedo a la espera.

Ahh, aunque lo llamamos reunir información, no es como si ellos se fueran a inmiscuirse en la residencia de un
noble. De hacer algo así, sin importar cuantas vidas pudieran tener, nunca serían suficientes.

Emile y los otros, son buenos escuchando conversaciones ajenas, pretendiendo que solo pasan por ahí por
casualidad y así, ellos adquieren información de esas conversaciones casuales.
En el pasado, tal parece que ellos usaban su apariencia infantil, pero ahora, ese método ya no era posible, al
menos en lo que respecta a Emile quien se ha convertido en un adulto. Aunque Bell tal parece que puede seguir
usándolo…

Con ojitos de corderito a medio morir diciendo algo como [señor ¡por favor!] o algo similar…

Si yo hiciera algo así, creo que se espantarían y las cosas podrían escalar hasta una pelea… quizás. (Kaoru)

*******************

“…y, es por eso que aquel caballo…

…fue hace solo dos meses que Carlos, fue entregado a la caballería y no fue mucho después de que el
carruaje del Vizconde fuera atacado por los bandidos, el tan llamado ‘tío’ se queda en la casa de la familia
y tal parece que el pasa la mayor parte del tiempo ahí.

Faltan aún cuatro meses para que, la hija del vizconde cumpla los 15 años de edad y se convertirá en una
adulta. Así qué, aún podemos lograrlo.” (Emile)

Muy bien, tal parece que Carlos sólo ha pasado sus últimos momentos ahí, por un corto periodo de tiempo, así
que realmente no ha pasado mucho desde que tal evento ocurrió. Como se esperaría, ehh…

Eso es un alivio. (Kaoru)

Ya que por fortuna la hija aún era una menor de edad. Ella no pudo ser obligada a casarse de inmediato,
así que al menos sobre eso, no había de qué preocuparse.

Él necesitaba esperar un poco más de tiempo antes de que ella se convirtiera formalmente en una adulta y
pudiera casarse, así que, tal parece que ‘el tío’ no presiono más las cosas para evitar complicaciones.

En este mundo, a diferencia de los plebeyos, la familia real y los nobles, quienes respetaban la idea de un
linaje, parecían ser muy quisquillosos con lo concerniente a este, así que ella tenía que ser aún, una [novia
inocente]…

Además, no es como si ella pudiera ser tratada como una concubina. Para que él pudiera suceder la casa, él
tenía que tomarla como su [esposa legal] y para ello, era requerido que su pareja diera prueba de su
castidad… algo obvio para su sociedad, bueno…

En conclusión, el matrimonio de la hija, aún estaba a meses de distancia y por lo tanto, ella se debía de
encontrar bien hasta entonces.
E incluso si ya hubieran pasado más de cuatro meses, ¡Incluso un jet podría ser reparado!

“Ahí hay 2 caballos de montura, 4 caballos de carga y 2 caballos para jalar carretas. Todos esos caballos los
han tenido por más de un año. Aparte de eso, ellos tienen perros de caza y perros de guardia. Todos ellos
son cuidados y mimados, por la amante de los animales que es la hija de la familia.” (Emile)

Muy bien, con eso podemos empezar… (Kaoru)

****************

“¿[doctor de animales] dices?” (guardia)

“Así es, nuestro trabajo es investigar los problemas físicos y mentales de los animales, y resolver sus
problemas con ayuda de la medicina secreta de nuestra familia.” (¿?)

Una persona sospechosa se encontraba en la puerta de la residencia del Vizconde Reifell.

Piel blanca, cabellera color castaño y unos dulces ojos azules medio cerrados.

Por su puesto… nos referimos a Kaoru.

Se trata de una actuación de alguien que no teme a los dioses. Con la ayuda de una poción, ella cambió el
color de su piel, el de su cabellera, sus ojos y forzó el cambio de su mirada con la ayuda de pegamento y
maquillaje avanzado.

No bueno, Kaoru era una mujer de 22 años de edad y miembro funcional de la sociedad, así que ella al
menos podía maquillarse debidamente.
Aunque ella usualmente era más partidaria de llevar maquillaje ligero. Eso no significaba que ella no
pudiera colocarse tan fraudulento disfraz. En especial ahora, que contaba con esa maravillosa ayuda
llamada ‘pócima’ que podía llegar a cambiar hasta el color de la piel.

Así, aun ignorando el color de la piel, el del cabello o el de los ojos, Kaoru no podía ser reconocida bajo
ningún medio. Claro está eso por que su [seña característica] había sido ahora alterada.

“Parece sospechoso… bueno, espera un minuto. De momento, le contaré a la señorita, ya que parece ser
una buena distracción para ella.

Aun así, si se trata de alguna clase de estafa, será mejor que te prepares…” (guardia)

Mientras decía eso, el guardia desaparecía en la casa. Esto mientras que otro se quedaba a vigilar a la tan
sospechosa chica.

“Bien entonces, permítame revisar si hay algún problema.” (Kaoru)

“Y usted no cobrará nada si no hay ningún problema ¿verdad?” (sirviente)

El joven sirviente, trató de ridiculizar a Kaoru.

…aunque a pesar de ser llamado joven, se trataba de alguien quien había pasado ya sus veintes o se
encontraba apenas en sus treintas.

Cinco personas se encontraban ahora en el establo; Kaoru, el sirviente quien se encontraba escoltando a
Kaoru, un viejo encargado de los establos, un mayordomo de mediana edad y la Hija del Vizconde
Reifell… aunque bueno, más que ‘la hija’ ella era ahora la cabeza de la familia Reifell, ella es Mariel.

Tal parecía que el tan llamado ‘tío’ no apareciera hoy.

Muy bien ¡tal y como lo planee! Los que le son leales parecen estar aquí y aún tenemos dos meses de sobra. Los
sirvientes también parecen estar preocupados por su señorita amante de los animales y tratan de aliviar su
pesar.

Por tanto, ellos no pueden perder esta oportunidad para distraerla…

Yo de verdad pensé que se reusarían ¡saben! (Kaoru)


Por su puesto, incluso si ellos se hubieran rehusado en ese momento, Kaoru ya había considerado el
siguiente método, así que no había problema para ella. Ella parecía optimista, pero verdaderamente se
sorprendió de que su primera idea hubiera funcionado tan bien.

“…bien, entonces, comencemos.” (Kaoru)

Kaoru ignoró las burlas del sirviente y se paró frente a los seis caballos con una expresión sería.

Y…

“Sirvientes devotos, mi nombre es Kaoru, yo me he manifestado para cumplir con el deseo de Carlos. ¿Hay
alguien entre ustedes que desee vengar a su antiguo maestro?” (Kaoru)

“¡¡¡¡¿EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEHHHHHH–?!!!!”

Los seis caballos soltaron un chillido de sorpresa.

“C-carlos-dono, incluso tras su muerte, él, por la joven señorita, usted aún… Uuu… ¡¡uoooooohhh!!”
(caballo A)

“Aunque sigo con vida, yo no pude hacer nada… este es solo un patético ser…” (caballo B)

Lágrimas brotaron de los ojos de los caballos.

“Si es por el maestro y la joven señorita, ¡nosotros haremos cualquier cosa!” (caballo A)

“Nosotros seguiremos los deseos de Carlos-dono, ¡nosotros le daremos nuestra lealtad y nos convertiremos
en caballos sagrados!” (caballo B)

“¡¡Uoooooooh!!” (caballos)

“Ahhh, Carlos aún está con vida ¿saben?” (Kaoru)

“¡¡¡¡¿EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEHHHHHH–?!!!!”

Viendo a los caballos muy animados repentinamente, el grupo del Vizcondado de Reifell, quedó impactado
y se levantó…
snu KC
Capítulo 107 – Reconocimiento 02

“Qu…qué…?” (Mariel) Era

claramente anormal. “Hihiin,

Buhihiiiinn~” (Kaoru)

La misteriosa chica relinchaba junto con los caballos.

La reacción tan anormal de los caballos, solo podía ser explicada si se tratara de una conversación entre
ellos.

Y aunque todos los miembros de la casa del Vizconde se encontraban completamente sorprendidos, solo la
cabeza actual, Mariel, se encontraba paralizada, pero no por la sorpresa, sino por que otro sentimiento
crecía dentro de ella.

Ahh… ¡Si tan solo hubiera conocido a esta chica antes…! Entonces… entonces hubiera podido conversar con
Carlos antes de que muriera… (Mariel)

Aparentemente a Mariel, le habían contado que Carlos murió sorpresivamente.

Y así, Kaoru continuó con su conversación con los caballos, esto a pesar de que los miembros de la casa del
Vizconde se encontraban observándolos perplejos.

“Ahh, es verdad, yo me presente aquí como una doctora de animales. Necesito darles algún tipo de motivo
por el que tenga que quedarme.

¿Alguno de ustedes está lastimado o enfermo? Yo los curaré sin problemas, y si tienen algo que decirle a la
gente de aquí, yo se los diré por ustedes.” (Kaoru – hablando caballo)

“¡¡¡¿En verdadadddddddddd~?!!!” (caballos)

Tras un poco de ‘buhihin buhihin’ por un rato.


“Este caballo de montura está triste. [Un tipo malo me golpeó mi trasero innecesariamente, solo por su
diversión]. ¿Alguno de ustedes lo presto a algún tipo de mierda que abuse de los caballos?” (Kaoru)

“¿Ehh…?” (miembros del Vizcondado)

Así es, no podía ser otro más que el tío.

“Y el otro caballo de montura dijo, [Mi rodilla derecha no ha estado del todo bien, todo por que el hombre
que vendió a Carlos para deshacerse de él, me ha cabalgado de manera brusca].” (Kaoru)

“¡¿Ehh?!” (Mariel)

“Ahh…” (mayordomo + trabajador)

Mariel se sorprendió por las últimas palabras que había mencionado Kaoru, mientras que el mayordomo y
el empleado de los establos, se paralizaron al escuchar así sin más, algo que ellos habían decidido mantener
como un secreto hacia su joven señorita.

Aún así, la bomba no termino solo con eso.

Asumiendo que lo dicho anteriormente fue una bomba de 50 kg. Lo que seguía sería una bomba atómica.

“Y el caballo que empuja la diligencia, parece encontrarse emocionalmente perturbado, ya ven… él dijo
qué [yo odio tener que llevar al culpable por el ataque a mi maestro. Yo simplemente no quiero que él
continúe engañando a mi joven ama]…” (Kaoru)

“¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¿EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEHHHHHHHHHHHHHHH’¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡” (Miembros del


Vizcondado)

Sorprendidos y sin palabras.

“E-eso, eso es…. ¡¿Qué quieres decir con eso…?!” (Mariel)

“No bueno, yo no tengo ni idea de lo que hablan. Yo simplemente les traduzco lo que los caballos me están
diciendo. Yo ahora les iba a hablar sobre el lugar donde los mantienen, ya vez…” (Kaoru)

El mayordomo y los otros trabajadores, se encontraban sosteniendo a Mariel, quien se encontraba


temblando y con el rostro completamente pálido. Tal parecía que ella estaba por derrumbarse ahí mismo.
“Ellos han tenido dificultades jalando la diligencia ya que una de las ruedas parece estar desalineada y gira
a la izquierda por si sola; las herraduras de este niño parecen estar algo flojas, así que por favor
cámbienselas. Ahh, a ellos les gustaría que les dieran mazorcas y manzanas en su comida, y de vez en
cuando algo dulce… eso es todo lo que querían que les dijera.” (Kaoru)

Todos los puntos descritos por Kaoru, parecían haber sido confirmados por los empleados de la caballería.

Una herida que parecía haber sido causada por un látigo, fue encontrada en el trasero del caballo. El
caballo encargado de montura parecía haberse estado comportando extraño, como si quisiera cuidar su
rodilla derecha desde hace unos días. Las herraduras del otro caballo, verdaderamente estaban flojas y la
rueda izquierda del carruaje, se encontró que parecía estar fallando…

Y, por tanto, eso solo podía significar que [la otra parte] ¿era también cierta?

Y de ser así, entonces eso que los caballos habían presenciado fue…

“…” (miembros del Vizcondado)

El silencio no duró más que unos cuantos segundos, pero se sintieron tan, pero tan largos, que jurarían que
duró una eternidad…

Y tras de eso, ellos finalmente se reiniciaron. Y entonces, Mariel le pidió a Kaoru que les pasara sus
palabras a los caballos encargados de jalar la diligencia. Y por supuesto, lo que ella quería preguntarles
fue…

************************

“… y eso es lo que dijeron.” (Kaoru)

Kaoru finalmente terminó transmitir el mensaje.

Por cierto, antes de que ella tradujera ese último mensaje, como forma de experimento, ella fue colocada
lejos de los caballos, donde solo pudiera escucharlos, pero no verlos y cuidado que ella no les hiciera ningún
tipo de seña. Así, el experimento se llevó a cabo dejando que ella tradujera algunas cosas.

Lo que a ella le preguntaron fueron cosas que solo los caballos y los empleados del establo sabrían. Y así…

El resultado fue incuestionable.

Y el silencio los cubrió una vez más.


La existencia del enemigo se volvió clara.

…aun así, no había nada que ellos pudieran hacer.

Incluso si ellos trataran de echárselo en cara, ellos solo tenían el testimonio de esa extraña niña con el
argumento de que [eso fue lo que los caballos me dijeron]. Por lo que no había forma de que alguien lo
pudiera verificar, pues solo escuchaban de los caballos un [Buhihin Buhihin]. En conclusión, todo quedaría
en el testimonio de esa extraña chica.

De hecho, incluso si los caballos pudieran testificar en el lenguaje humano. Su testimonio sería desechado
con el argumento de que [eso es solo que ha ustedes les ordenaron decir] y con eso se acabaría el juicio.
Siempre y cuando no exista la suficiente evidencia, ellos no podían hacer nada.

Y en este mundo, donde no existen las huellas digitales ni las pruebas de ADN, todo lo que quedaba eran
los testigos presenciales.

E incluso si ella pudiera presentar dichas pruebas, ya que nadie las comprendería, el culparlo en base a
esas, sería imposible.

“¿Qué debería de hacer ahora…?” (Mariel)

Mariel se encontraba completamente perdida y no sabía qué hacer.

De hecho, ella ya había decidido que es lo que hacer, solo que no sabía cómo llevarlo a cabo. Las palabras
de Mariel no se referían al [qué] sino más bien buscando el [cómo].

En su mirada.

Y, de hecho, con todo su rostro.

Esta chica está decidida… (Kaoru)

Desde fuera, tal vez parecía que ella había aceptado el casarse con su tío sin protestar, pero tal vez ese no
era necesariamente el caso.

Pudiera ser que ella de mala gana había aceptado y eso solo, debido a que se trataba del último deseo de su
difunto padre.

Y ahora, y si todo eso fuera una mentira, y ninguno de sus padres deseaba tal cosa…

Y si el hombre que trataba de engañarla se tratara del ‘sobrino’ de sus padres…

N.T.I. Aquí, el kanji usado para ‘sobrino’ es 仇 que también significa ‘enemigo’.
Kaoru misma había pensado que Mariel era una chica débil e indecisa. Y, de no haberle visto decisión,
Kaoru incluso hubiera pensado en una pócima para borrar esa conversación de su mente.

Sin saber nada, ella se hubiera casado con el ‘sobrino’ de su padre. Algo que no le hubiera importado, ya
que desconocía las circunstancias.

De hecho, de haber querido, ‘el tío’ hubiera podido pagar suficiente como para que el viejo cuidara de
Carlos por lo que restaba de vida, bueno se trataba de un caballo viejo y eso no sería demasiado.

Pero ahora, esta chica parecía estar muy motivada. Nada podría alejarla de su meta.

Y viéndola así, Kaoru también se decidió.

“Lo cierto es que, yo no soy una simple doctora de animales, yo también tengo otro trabajo…” (Kaoru)

“¿Ehh…?” (Mariel)

Claramente se trataba de un mensaje completamente fuera de lugar, tomando en cuenta la situación


actual. Así que, en otras palabras, lo que dijo tenía un significado oculto.

Mariel trago saliva y esperaba la continuación de las palabras de Kaoru.

Y entonces, finalmente, Kaoru lo dijo…

“Tomar venganza de los malvados que no pueden ser perdonados y limpiar el remordimiento más pesado.
Eso es lo que somos ¡Justicieros Divinos!” (Kaoru)

“…” (miembros del vizcondado)

Aunque se encontraban desconcentrados, Mariel inmediatamente repitió las palabras que acababa de decir
Kaoru.

[Lo cierto es que, yo no soy una simple doctora de animales, yo también tengo otro trabajo…]

‘Trabajo’ ella había dicho ‘trabajo’, entonces…

“Por favor… por favor acepta mi- no… nuestra… ¡la solicitud de quienes son leales al Vizcondado!”
(Mariel)

Ni el mayordomo ni los trabajadores del establo se encontraban sorprendidos ante las palabras de Mariel y
ninguno de ellos trato de detenerla.

Eso era algo obvio.


Sin importar que tanto parecieran estar tranquilos, ninguno lo estaba. Las flamas de la ira y la sed de
venganza rápidamente los envolvía.

Y por supuesto, la respuesta de Kaoru fue…

“Yo me niego.” (Kaoru)

“¡¡¡¡¿EEEEEEEEEEHHHHHHH!!!!?” (miembros del vizcondado)

Una inesperada negativa.

Pero eso solo por como fluía la conversación.

Kaoru continuó con su explicación, a lo que los presentes se quedaron aún más sorprendidos.

“Yo no realizó dos contratos a la vez.” (Kaoru)

“¿Ehh?” (Mariel)

Kaoru decidió explicarle a Mariel, quien claramente no parecía saber qué es lo que sucedía.

“Esto es porque yo ya recibí esta petición por parte de Carlos.” (Kaoru)

Mariel abrió sus ojos por completo y dejó salir el siguiente mensaje con todas sus fuerzas…

“¡CAAAAAARLOSSSSSSSSSSS! INCLUSO TRAS TÚ MUERTE, TÚ AÚN… POR NOSOTROS, ¡¡TÚ


AUN…!!” (Mariel)

“Ohh, ohhh, Carlos…” (trabajador del establo)

El resto de los trabajadores y el mayordomo soltaron en lagrimas junto con Mariel ahí mismo.
“Ahh, no, Carlos aún no…- ya nadie me escucha, ¿ehh?” (Kaoru)
Capítulo 108 – Venganza Balística 01

“¿Ehh? ¿Carlos aún está con vida?” (Mariel)

“Al menos hasta hace unos días cuando yo recibí su solicitud. Tal parece que, aunque viejo, a él aún le
quedan algunos años.” (Kaoru)

Kaoru le explicó a la Vizcondesa Mariel von Reifell.

Y bueno, considerando su edad, Kaoru no aseguro nada, después de todo ella no podía decir algo tan
irresponsable como [él está vivo].

El que un viejo muera repentinamente, no es algo que no pueda suceder.

Aunque lo más probable que es que siguiera bien, después de todo, Kaoru le suministro una pócima solo
para estar segura.

Con esto, [la fase de investigación] había terminado y le seguía [la fase para tomar venganza].

“Ahora llevaré a cabo la venganza en nombre de Carlos. ¿Podría obtener su cooperación en esto?” (Kaoru)

Todos asintieron.

Muy bien, que comience la operación.

Yo no intento ayudar a los humanos. Esto es simplemente seguir la solicitud de Carlos. De ayudar a esta niña,
su antigua ama.

Siendo así, no puedo involucrar a más personas que tengan que ver con Mariel, quien es la cabeza actual del
Vizcondado de Reifell. Si tengo que involucrar a alguien más, tiene que tener la misma posición que Carlos…

“Muy bien, entonces, déjenme ver a los perros que tienen aquí.” (Kaoru)

*********************

“¿Qué está pasando…?”


¿ p
“No, sé. Pero me da escalofríos…”

La gente cerca de la residencia, miraba con temor y con sorpresa.

Se trataba de una residencia un tanto lujosa, pero mayormente ordinaria. Tal y como la que poseería algún
rico comerciante o un noble de retirado.

Así es, nada fuera de lo ordinario.

…claro, eso si uno ignorará la gran cantidad de cuervos que la sobrevolaban y se apostaban en la barda. Y
por si eso no fuera poco, también había ahí, una gran cantidad de perros sentados en el perímetro…

“¡Maldición! ¡¿Qué demonios está pasando?! ¡¿Porque hay tantos cuervos y perros rodeando la casa?! ¡¿Es
que alguien de aquí los trajo o molesto?!” (Aragon)

Se trataba de Aragon von Reifell.

El hermano menor del padre de Mariel, el segundo hijo del antiguo Vizconde Reifell y tío de Mariel, quien
tiene actualmente 28 años.

Considerando que el padre de Mariel, la tuvo cuando tenía 20 años. La diferencia con su tío es de 14. Para
los aristócratas, es común que la diferencia de edad al casarse sea de hasta 20 años y tampoco es inusual el
matrimonio entre familiares. En especial cuando se quiere proteger el linaje sanguíneo…

Incluso si él pertenece a una familia noble, siendo el segundo hijo, él no heredaría la casa y solo se le
consideraría como la [reserva]. Adicionalmente, cuando la cabeza, quien es el sucesor, tenga un hijo, se
pierde hasta el título de [reserva].

Más si se trataba de un hijo varón, aunque últimamente esto ocurría incluso si se trataba de una hija. En tal
caso, el segundo hijo usualmente era dado en matrimonio en otra familia donde era adoptado, algo que
también servía para reforzar sus lazos con otras familias.

Y era por eso que el tío actuó rápidamente, todo para evitar que se eligiera un prometido para Mariel.

El que Mariel pudiera conseguir un prometido, no sería algo difícil, de hecho, ella incluso podía darse el
lujo de elegir de entre los muchos posibles candidatos. Tomando en consideración la posición de Mariel, lo
más probable es que ella fuera comprometida con alguna de las casas poderosas con quienes tenían
relaciones, adoptando a uno de sus segundos hijos, para que este tomara el apellido Reifell.

En el pasado, siendo que la casa de Reifell poseía un heredero inteligente y saludable. Y la misma Mariel
era considerada hermosa e inteligente. El Vizcondado de Reifell parecía tener asegurado un heredero
competente. Pero todo esto, hasta antes que el tío Aragon, quien había perdido toda posibilidad de heredar,
actuará en su conveniencia…
Y así, él lo apostó todo en un plan para tomar el control de la casa.

Él contrató a un grupo de rufianes para que asesinaran a su hermano y a su cuñada. Y él entonces se


presentó con su sobrina diciendo [Mi hermano me pidió antes, que, si algo le sucedía, yo me hiciera cargo
de su hija.] y con eso, él forzó su matrimonio con la niña de 14 años.

Esta sobrina que era conocida por ser una [buena niña], la cual siempre respeto y obedeció a sus padres.
Así que juzgo que ella no iría en contra de sus palabras…

Con todo esto preparado, él solo estará a la espera de que Mariel cumpliera los 15 años de edad, que es
cuando se le consideraría una adulta.

Bajo circunstancias normales, el prometido sería adoptado y no se le consideraría el sucesor, simplemente


[el marido de la Vizcondesa]. De otra manera, en el caso que se divorciaran o que la esposa falleciera, el
territorio terminaría en manos de algún extraño sin ninguna relación.

Pero, en esta ocasión es diferente. Aragon también tenía el derecho a heredar y poseía el mismo linaje. En
otras palabras, no habría problemas en el caso de que algo le sucediera a Mariel.

Él podría abusar de la adorable y joven hija de su muy detestado hermano y la haría servirlo. Solo la idea
de hacerlo, provocaba un placer sadista en él…

Además, en el remoto caso de que ella se negara, él simplemente tendría que contratar a los mismos
rufianes. Después de todo, con la muerte de Mariel, la posición caería en sus manos.

Mientras pensaba en eso, Aragon parecía disfrutarlo mucho.

Aunque podría ser problemático que todos esos incidentes sucedieran en tan corto periodo de tiempo. No
habría ningún problema si es que Mariela tuviera un [accidente] después de que ella tuviera un hijo.

Además, incluso si tuviera un hijo, todo se arreglaba si es que ella tuviera dicho [accidente] junto con su
hijo. De esa forma, todo quedaría en sus manos sin ningún problema y lo que es más, el volverse a casar no
representaría nada extraño…

Aun así, todas esas especulaciones resultaron innecesarias, ya que como esperaba, Mariel aceptó el casarse.
Y así, teniendo a la siguiente en la línea de sucesión y al segundo, comprometidos, el problema de la
sucesión familiar, parecía arreglarse solo.

Ahora, solo faltaban unos pocos meses.

Así es, en tan solo unos pocos meses, Mariel cumpliría los 15 años de edad y se convertiría en una adulta…

Todo lo que quedaba era esperar con ansias esos pocos días.

Pero entonces…

“¡¿Qué demonios está pasando aquí?! ¿Algún mal presagio?” (Aragon)


Los eventos que se desarrollaron en su residencia, se convirtieron en una fuente de rumores y se esparcieron
hacia toda la población, sin su conocimiento.

[Una residencia rodeada por perros y cuervos.]

[¿La casa de alguna bruja o la madriguera de un demonio?]

[¿Será que la persona que vive ahí, hizo un contrato con los demonios?]

Y como buen rumor, cada vez que pasaba de persona en persona, se le iban agregando más y más cosas.

[La pareja de nobles que vivía ahí, parece ser que fue asesinada.]

[Dicen que alguien vino para casarse con la hija de la familia, quien es la única que sobrevivió y es la actual
cabeza, aunque solo tiene 14 años…]

[Oye, no me digas que, esa persona…]

[¿De quién serán esos cuervos y perros? ¡Es que acaso esos nobles son demonios?]

Adicionalmente, la residencia comenzó a inundarse con el aroma de las heces de los perros y los cuervos.

Y no solo se trataba de los cuervos y perros que rodeaban la residencia, otros animales que cruzaban por
ahí o las aves que sobrevolaban, todos hacían sus necesidades en las cercanías. Dejando claro que, algo
extraño definitivamente sucedía ahí.

Después de todo, en este mundo donde la existencia de la Diosa es algo comprobable. Las cosas extrañas
también son algo real.

****************

“Bien, mi trabajo por el día de hoy, está hecho, ¡Dame mi recompensa!” (cuervo)
“Claro, claro. Muy bien, tengan, aquí está la carne molida, el pan y el maíz ¿está eso bien? Incluso compre
de la carne molida rica en grasa. Y, además, lo coloque todo en una bolsa para que les sea más fácil el
llevarla a sus nidos.” (Kaoru)

“Ohh, ¿no es esto genial? ¡muy bien! ¡Yo también trabajaré duro mañana!” (cuervo)

Dicho eso, el cuervo felizmente comenzó a comer. Muchos de sus amigos ya estaban comiendo y tenían la
bolsa para llevar al lado de ellos.

Si llevo esto de regreso, ni mi esposa ni mis hijos se quejarán. En definitiva, he encontrado un buen trabajo… o
debería decir, un buen sitio donde conseguir comida… (cuervo)

El cuervo pensaba que sería genial si él pudiera seguir trabajando por un largo tiempo, pero no creía que
los que habitaban tal residencia pudieran resistir por mucho más tiempo. Adicionalmente, el contenido de
la solicitud se incrementaría un poco a partir del día de mañana.

Habrá más trabajo mañana, pero eso no es un problema, ya que es divertido y la calidad de la comida también
aumentará ¡así que es bienvenida! (cuervo)

Ahora era el momento de que los perros, quienes eran liderados por los perros de la casa, hicieran su
aparición.

“¡Muchas gracias por su arduo trabajo! Coman hasta que estén satisfechos ¿esta bien? ¡Contaré con ustedes
también para mañana!” (Kaoru)

Los tres perros que lideraban la manada ignoraron la comida y se situaron al lado de Kaoru, mientras que
el resto se dirigía a la comida con la cabeza agachada.

Los tres perros que se situaron a su lado, pusieron expresiones serenas y bravas, esto a diferencia del resto
de canes que comían despreocupadamente. Así es, como si tuvieran en cuenta el rango de su ama.
Capítulo 109 – Venganza Balística 02

Yo contrate a los tres perros de la residencia, a los perros de las casas cercanas y también a los callejeros, todo con
comida como recompensa. Aunque algunos pusieron como condición adicional que les dijera a sus dueños cómo
se sentían y que los tratara de alguna dolencia que tuvieran. Al final, todos aceptaron la solicitud con gran
placer.
Ahh, una doctora que puede hablar con los animales…

Yup, se trata del [Dr. Dooli le]. (Kaoru)

Hace mucho tiempo, como a los niños japoneses se les dificulta pronunciarlo, ellos lo abreviaron a [Dr. Dolitle]
aunque la manera correcta de decirlo era [Dooli le]. Aunque también hay algunas variaciones como [Duli le].

Y bueno, si uno dice [Dooli le], uno no puede decirlo sin pensar en [bombardear].

Pero aun forzado artillería en un bombardero, uno puede obtener algo más o menos como un bombardero
ordinario… (Kaoru)

N.T. Bien aquí lo que creo que paso, esto es un juego de palabras con [Dooli le], primero el original es [Doli le],
solo que el ‘Doo’ puede pronunciarse como ‘Doom’ (perdición – muerte) y de ahí un juego de palabras con
‘boom’… solo FUNA-sensei o quizás un japonés entenderá.

Y quienes tienen la tarea de intimidar, son los cuervos.

Inclusos si a ellos se les acercan, ellos no escapan. Ellos son excelentes para dar esa imagen de intimidación y es
fácil el preparar sus recompensas ya que son omnívoros. ¡Ellos ciertamente poseen un talento sorprendente!

Es de gran ayuda el hecho de que no sean quisquillosos con la comida y solo pidan insectos, comida viva o
siquiera algo que pueda ser considerado comida. Además, el terror que causan no es de subestimarse, después de
todo, ellos pueden llegar a ser realmente peligrosos, sobre todo si no te conocen.

…no bueno, yo realmente creo que las grandes aves de caza son geniales, tales como las águilas y los halcones.

Pero bueno, en esta ocasión, es más importante el efecto de intimidación que el de genialidad… ¡maldición!

Trabajen duro bombardeando esa casa con sus heces… tanto como puedan.

A partir de mañana, yo solicitaré no solo un bombardeo horizontal, sino que también bombardeos con
sumersión con otro tipo de munición, tales como semillas, frutas y nueces…

*****************

“¡¡Uwaaah!! ¡Ustedes bastardos! ¡Maldición! ¡No se me acerquen!”

Aquellos que visitaban la casa eran recibidos por los bombardeos en picada de los cuervos.

Y no solo se trataba de sus heces, sino que incluso ellos recogían cosas de su equipaje o que llevaran en la
mano para protegerse.

Y no solo eran esos cuervos lo que atraían la ansiedad de aquellos que se atrevían a visitar la residencia.
Si bien había una gran cantidad de cuervos siendo hostiles, el daño que podían causar no pasaba de algún
golpe ligero. Pero lo que realmente causaba la ansiedad, eran la gran cantidad de perros que se
encontraban sentados alrededor, mirando intensamente.

Si estos perros fueran a actuar igualmente hostiles que los cuervos, entonces no habría nadie que se le
acercara a esa residencia.

Los comerciantes y los que realizaban entregas, empezaban a rehusarse a acercarse. Y por lo visto, sus jefes
no podían culparlos.

Y por supuesto, estos ataques no se limitaban a quienes se acercaban, sino que también hacia los que ahí
residían.

“¡Ahhh! ¡Maldición! ¡¿Qué demonios está pasando?! ¡¿Por qué hay tantos cuervos y perros…?!” (Aragon)

Él ya había revisado, pero nadie los estaba alimentando.

Él ordenaba a los sirvientes que limpiaran los desechos durante la noche, que es cuando los cuervos y
perros se marchaban, y solicitó que se colocara hierbas que servían para ahuyentarlos, pero nada de eso
parecía funcionar.

Los cuervos que un principio solo rodeaban la casa, ahora activamente acechaban a quienes se acercaban
y, aunque él no podría asegurarlo, no cabía duda, de que no pasaría mucho antes de que los perros se les
unieran.

“Ahh, yo nunca he escuchado de nadie que pueda manipular perros y cuervos por igual. En primer lugar,
de existir tal habilidad, ¿no sería mejor buscar una manera de ganar dinero con ella?

Incluso si solo se trata de algo tan básico como acechar y molestar, hasta el ejército lo querría… ¿¡Y qué
ganancia hay con hacérmelo a mí?! En cualquier caso, ¡Yo no quiero nada que ver con esto más!

Solo puedo ver esto como un fenómeno más allá de la compresión humana, o tal vez, algo como un castigo
divino…” (Aragon)

Aragon se empezaba a poner nervioso.

…castigo divino.

Será qué ¿él pensaba que se lo merecía?

Aragon lo pensó…

¿Se trata del pago por mi pecado de haber matado a mi hermano, mi cuñada y sobrino, y hacer que mi sobrina se
case conmigo?
¿Es por que la Diosa es mujer, y por tanto ella juzga más fuerte los pecados cometidos hacia las mujeres?

No, antes que nada, entonces, no estaría yo ya condenado, ya que no hay forma de que pueda expiarme…
(Aragon)

A decir verdad, Celestine no podía estar menos interesada en los asuntos o actos criminales de los humanos,
claro está, siempre y cuando estos no conlleven un genocidio o una gran catástrofe. También estaba lo de
usar su nombre, pero eso era aparte…

Aunque claro, nadie a parte de Kaoru, podría saber esto.

Todos daban por entendido que, Celestine es una Diosa temperamental y que no le importa mucho si
alguien externo se ve afectado por su castigo; debido a su elocuente discurso y apariencia usual, ella es
considerada como una Diosa quien juzga y actúa… básicamente una Diosa que asiste a la raza humana y
que no perdona. Esto a pesar de que Celestine de hecho no ha dado muestras claras de que ese sea el
caso…

“C-ciertamente… ciertamente no es algo que-… esperen, este no es el castigo divino por parte de la Diosa,
ella no haría algo tan intrincado, ella simplemente me hubiera castigado instantáneamente con un trueno.

¡La Diosa no está relacionada con esto! Debe de haber otra razón…” (Aragon)

Así es, Celestine dejaría caer su martillo de la justicia en el momento, sería algo simple y definitivo. Ella no
se molestaría con un método tan problemático. Aragon había adivinado correctamente en cuanto a esa
parte.

…aun así, eso no le ayudaba en nada para resolver su situación actual.

******************

“El rumor pronto llegara a oídos de el Conde Marthrius, supongo…” (Kaoru)

“Sí, sus subordinados y partidarios, quizás ya le han pasado los rumores directamente.

De hecho, con tantos rumores circulando, quizás hasta el mismo Conde los haya escuchado personalmente
y quiera saber más al respecto…” (Emile)

Emile discutía los detalles del plan con Kaoru.

El conde Mathrius al que se referían, es quien acobija a la casa de Reifell.


Se trata de un noble bastante poderoso y con gran influencia, quien llevó a la casa Reifell a donde se
encuentra y es por eso que, a pesar de no ser vizcondado demasiado rico, ellos se encuentran en la facción
del Conde. El hecho de que su territorio se encuentra colindante al suyo, ha hecho que esta relación
perdurará ya por varias generaciones.

Por su puesto, como pago, la casa del Vizconde Reifell, daba cierto tributo. Ellos siempre lo compensaban a
su manera, ya sea apoyando las políticas del Conde Mathrius u oponiéndose a cualquiera que el Conde
considerara su adversario político.

En cualquier caso, el Vizcondado de Raifell, no era oponente para el Condado de Mathrius.

Y en este caso, el conde actual de Mathrius, se trataba de un hombre de carácter, quien actuaba
amistosamente con los nobles de bajo rango quienes formaban parte de su séquito y a los que consideraba
como sus hijos.

…así mismo, él amaba a los hijos del Vizconde Reifell, como si fueran sus propios nietos.

Así es, esto referente a Mariel y a su hermano.

Y Kaoru sabía eso, pues lo escuchó directamente de Mariel, cuando le pregunto [¿Hay alguien al que
pudiera ser nuestro aliado, alguien que pudiera hablar a favor de la casa Reifell con el Rey?].

“Fufufu, no tardará mucho ahora…” (Kaoru)

Mientras decía eso, Kaoru dibujó una sonrisa malévola. “¿A

qué te refieres con que [no tardará mucho]?” (France e)

“¡¡HIIIIIEEEE!!” (Kaoru)

Kaoru instintivamente alzó la voz por la sorpresa, esto al escuchar la voz de France e quien le hablaba a su
espalda.

“Ehh, ahh, no, ¡no-es nada! Solo pensaba en preparar la cena, ya vez, [La cena no tardará mucho…]”
(Kaoru)

Forzado. Claramente se trató de una mala excusa.

“¿… así es? Y yo que pensaba ayudar, picando un poco de carne para los cuervos…” (France e)

“¿Ehh…?” (Emile + Kaoru)

Las palabras de France e dejaron congelados a Kaoru y a Emile.

“¿Acaso crees que no me había dado cuenta?” (France e=

“…” (Emile + Kaoru)

“Haaa… no me interpondré ni trataré de detenerte, aunque claro, es otra cosa si es que tú misma te pones
en peligro.
O más bien, si se trata de tú trabajo como Diosa, nosotros estamos más que dispuestos a ayudarte. Así que,
por favor, confía en tus seguidores un poco más…” (France e)

Al decir eso, France e le dirigió una pesada mirada a Emile.

…aunque Kaoru lo había mantenido en secreto de ella, Kaoru aun así había solicitado la ayuda de Emile y
de Bell. Esto, aunque la primera en conocer a Kaoru y jurarle lealtad, había sido France e y por tanto no
cabía duda por qué ella se sentía tan desplazada, más tomando en consideración que ella era su caballera y
de que Emile ni siquiera era un adulto todavía. Dejando de lado el asunto con la habilidad en combate, a
ella lo que más le molestaba era que sintiera que su lealtad era menor…

“Ahh, ¿Qué hay acerca de Roland?” (Kaoru)

“Roland-sama es parte de la realeza, él no puede involucrarse en los asuntos de la nobleza de otro reino.”
(France e)

“…” (Kaoru)

Kaoru se puso a pensarlo.

Ya que France e también es una noble, ¿no sería problemático si ella se involucrara entonces?

En primer lugar, dejando de lado si se trata de la realeza, nobleza o un plebeyo, ¿hay alguien que no se meta en
problemas por involucrarse en esto? (Kaoru)
•T.-.1:- -.1"
-, �7
,,
..,. ... ••
Capítulo 110 – Venganza Balística 03

“¿Es esa historia verdad?” (Mathrius)

La cabeza del Condado de Mathrius, quien se consideraba a sí mismo como una figura paterna del
Vizcondado de Reifell, gritó a sus subordinados tras escuchar su reporte.

“Sí, yo he escuchado los rumores de los sirvientes y de los curiosos. Así que yo mismo me dirigí a la
residencia Reifell y resultó estar en el estado que contaban los rumores…

Yo traté de caminar con un pequeño paquete en mis manos, entonces… fui golpeado directamente por los
cuervos, causando que el paquete cayera de mis manos y entonces este fue destruido por los perros que
estaban también ahí presentes.

Se trató claramente de un comportamiento intencional, como si alguien se los hubiera ordenado, fue una
acción tan precisa que uno no pensaría que se trata de simples animales…” (sirviente)

“También circulan por ahí otro tipo de rumores que dicen algo como [¿No habrán cometido en esa casa,
algún crimen atroz y es por eso que están siendo castigados? y hablando de un crimen atroz, el más
terrible incidente que le ha sucedido a la familia Reifell, solo podría ser…].” (sirviente)

Así es, solo podía ser una cosa…

“…Mariel, ¡ella no debe casarse con esa basura que asesinó a su propia familia! Y por supuesto, ¡Yo no
dejaré que ese tipo de persona se haga con la casa Reifell! Incluso si su majestad o incluso la Diosa misma lo
perdona, ¡yo no lo haré! O más bien… ¿no sucede esto, porque la Diosa no lo perdona?

El hecho de que él no ha sido golpeado con un trueno hasta el momento, solo puede significar que la Diosa
a juzgado que la situación debe de ser resuelta por manos humanas. Y si ignoramos su intención…”
(Mathrius)
El Conde Mathrius y sus subordinados pensaban sobre las numerosas leyendas que existían sobre la Diosa,
los casos donde Celestine impartía su castigo. Así es, esos numerosos casos donde ella dejaba caer su castigo
divino, sin miramientos por las personas que inocentes que pudieran verse involucradas…

“¡Esto no es bueno! ¡Yo mismo iré al Vizcondado de Reifell mañana temprano! ¡Envía un mensajero a
Aragon y avísenle sobre eso!” (Mathrius)

“¡Entendido!” (sirviente)

El asunto era tan delicado que incluso el mismo Conde visitará la residencia de Aragon, alguien quien
actualmente no tenía un título y se encontraba en el campo.

Aunque de hecho, si ese no fuera el caso, no hay quien quisiera visitar una sucia residencia, la cual es
blanco de la ira de la Diosa.

************

“El Conde Mathrius vendrá mañana temprano.” (Mariel)

“Sí, esto sucedió antes de lo que esperaba.” (Kaoru)

Ya era entrada la noche. Y Kaoru se encontraba tomando una taza de té con Mariel, en la residencia de
Reifell.

Para ese momento, ninguno de los residentes de la casa, pensaba que Kaoru fuera una humana ordinaria.
Y, de hecho, pensaban en ella como un ente superior.

“Mañana por la mañana, entonces eso significa que durante el segundo campaneo…” (Kaoru)

Kaoru murmuró.

Así es, en esta región al decir [mañana por la mañana] o [primeramente por la mañana] en término de
trabajo, reuniones y demás, se refería al segundo campaneo, que vendría siendo las 9:00 am en la Tierra. Se
podría decir que era un horario excepcionalmente temprano para la visita de un aristócrata a otro.

“Tal vez, él fue recientemente informado y pensó que la situación así lo ameritaba…” (Mariel)

Tal vez sea tal y como dice Mariel.


En este reino, no, en la mayoría de los reinos de este mundo [el castigo de la Diosa Celestine] es considerado
algo que temer y que causa una cantidad enorme de horror, a pesar de la gran mayoría de sus seguidores siente
gratitud y la veneran de corazón…

Y no es el temor de cometer un pecado que pueda traer el castigo divino.

Más bien el temor es…

… [La Diosa Celestine es tan brusca, que cuando ella emite su castigo divino, a ella no le importa que inocentes
resulten afectados y esto significa una catástrofe a un nivel nacional].

Y, por tanto, es común que se aplique un castigo capital a los actos que pudieran resultar en un castigo divino.
Esto sin importar el estatus, conexiones o título del acusado, ante el temor de la Diosa, eso no significa nada.

Lo cual es lógico… no hay quien acepte un soborno cuando todo el reino corre peligro.

“Bien, entonces, mañana será el momento…” (Kaoru)

Al decir eso, Kaoru sonrió de una manera que haría llorar a cualquier niño pequeño.

Tras de ella se encontraba, Emile, Bell y France e, mientras que Rie e-chan se encontraba dormida en su
regazo.
Después de eso, Emile y Bell desaparecieron en la ciudad aprovechando la noche y el resto regreso a casa
[La tienda de conveniencia de Bell] para dormir un poco en preparación de mañana.

**************

“¡¿Q-qué pasa con esta multitud…?!” (Mathrius)

A la mañana siguiente, en el momento en el que el Conde Mathrius se acercaba a la residencia del


Vizconde de Reifell, junto con su séquito, ellos pudieron ver que una gran multitud se había formado y se
encontraba rodeando la residencia.

Aun así, estos no molestaban a nadie ni bloqueaban el paso del Conde, por tanto, él no podía levantar una
queja u ordenarles que se movieran. Y de hecho solo hacia la situación más surreal de lo que ya era.
Entonces, uno de sus sirvientes bajo de la carroza y toco la puerta de la residencia. Este fue recibido por
uno de los mayordomos, el cual atendió de inmediato para guiarlos dentro.

“¿Cómo te encuentras de salud, Mariel?” (Mathrius)

El conde pensaba [Como puedo considerarme una figura paterna, si es que no la salvó ahora mismo…],
aunque fue el Conde quien la ayudó después de que su familia muriera, esto fue solo que durante la parte
postratamiento, el problema fue que él se volvió un poco distante de ella tras de eso.

Algo perfectamente razonable, tomando en cuenta de que él no podía descuidar su territorio por pasar
demasiado tiempo con Mariel, de hecho, fueron sus seguidores cercanos quienes se lo recordaron y él de
mala gana tuvo que volver a su territorio, a terminar su trabajo que se había acumulado.

Así es, de hecho, para el Conde, Mariel era como una hija para él, más que simplemente querer pasar como
una figura paterna.

“Sí, estoy bien… y eso es porque… [hay algo que tengo que hacer], por lo que yo no tengo tiempo como
para enfermarme.” (Mariel)

Al decir eso, Mariel puso su mirada sobre su tío Aragon.

Había ocho personas en la habitación en ese momento.

Tres de ellos eran parte de la casa Reifell, se trataba de Mariel, el mayordomo y el asistente del
mayordomo.

En cuanto al asistente del mayordomo, a él, claramente se veía que no le iba el traje y, además, tampoco
parecía demasiado inteligente, en otras palabras… él claramente era un guardaespaldas encubierto.

Esto era por que los miembros del Vizcondado se sentirían demasiado ansiosos si solo se tratara de la
delicada Mariel y el viejo mayordomo, contra Aragon, esto en caso de que las cosas se pusieran difíciles.

Por su parte, Aragon se encontraba solo.

Primeramente, no había una razón por la que él pudiera llevar guardias, ya que él aún no era la cabeza de
la casa y en segundo caso, con quien se encontraría era el Conde, aquel al que le debía mucho la casa de
Reifell a la que pertenecía.

Si él hubiera decidido contratar a una escolta solo para este evento, eso hubiera sido considerado como una
gran ofensa hacia el Conde y se hubiera podido malinterpretar como [¿Acaso es necesario traer una escolta
para encontrarse con el benefactor de la casa, aquel que es como familia?]. Y, por tanto, eso no era una
opción para Aragon en este momento.
Por parte del Conde Mathrius, estaba él y sus dos escoltas.

Los escoltas usualmente se quedaban esperando en una habitación aparte en este tipo de situaciones, pero
esta vez, ellos lo acompañaban a su lado. Esto podría considerarse un tanto grosero para su anfitrión, pero
considerando la situación actual, Mariel, como cabeza de familia, se sentía aliviada.

Aragon no sospechaba nada, así que solo pensaba que sería la oportunidad ideal para anunciar su
matrimonio con Mariel o tal vez incluso profundizar los lazos entre el Vizcondado de Reifell y el Condado
de Mathrius. Así que él se comportaba tan casual como siempre.

Hasta ahora se contaban 7 personas.

Y en cuanto a la última…

“Esta es la primera vez que nos encontramos, mi nombre es Nagase, yo… soy una [detective].” (Nagase)

“¿Detective?” (Aragon + Mathrius)

Kaoru no quería que supieran de ella, así que se presentó como [Nagase]. Ya que ella no quería que más
tarde los rumores mencionaran su nombre y con cierto temor de que si daba uno completamente distinto,
ella misma se pudiera equivocar, ella decidió dar un nombre que reconociera ella, pero que la gente no.

Aunque, a decir verdad, lo que sorprendió a Aragon y al Conde Mathrius, fue esa palabra desconocida
para ellos ‘detective’.

Por su puesto, Kaoru no dijo ‘detective’ en japonés. Ella selecciono una palabra que pudiera tener un
sentido similar en este mundo.

“Así es, soy alguien que busca la verdad y que investiga para llegar a ella. Eso es ‘un detective’.” (Nagase)

Tanto Aragon como el conde Mathrius, se preguntaban qué hacía aquí tal persona, pero entonces, el
Conde rápidamente hilo todas las circunstancias y el por qué Mariel quería que estuviera presente.

Aragon, por otra parte, pensaba que esta reunión fue solicitada por el Conde Mathrius y era para tratar el
asunto sobre su próximo matrimonio. Y que la chica sería una clase de ‘doncella del templo’ quien estaría
encargada de algún tipo de ceremonia previa.

“Bien, entonces, vayamos directo al grano.” (Nagase)

Tras un breve saludo entre el Conde y Mariel, Kaoru decidió empezar a exponer su caso. Solo como nota,
Aragon parecía desconocer por completo lo que pasaba.
Ya que la heredera y cabeza de la familia hasta ese momento seguía siendo Mariel, a Aragon no le
molestaba el que lo ignoraran. Después de todo, para él, solo era cuestión de tiempo antes que cambiara su
situación de no tener un título propio a convertirse en la cabeza de la familia. Y hasta entonces, no podría
esperar que el Conde se dignara a saludarlo.

Para el Conde ciertamente él era completamente irrelevante y lo ignoraba como si se tratara de lo más
normal. Aun así, ya era hora de empezar…

“Aragon, tal parece que tú estás recibiendo una clase de ‘castigo divino’ ¿no es así?

La Diosa Celestine, normalmente no se involucra con los humanos personalmente. Así qué ¡¿Qué clase de
crimen cometiste como para atraer su ira?!

Si tú has hecho enfadar a la Diosa, olvídate de tú vida, todo el reino… no, todo este continente podría ser
borrado, así qué ¡Dilo! ¡¿Qué fue lo que hiciste?!” (Mathrius)

“¿Ehh…?” (Aragon)

La súbita denuncia de la cabeza del Condado y figura paterna de la casa Reifell, había dejado a Aragon sin
palabras…
'•

'\,�
,!..·
,,,, t
�·
,�'-
�·,,-
/.,

. •

r"J,
,,, í:I
�·;,,
� .
( ,,,

v
. 1··
�t

"'. �

'�
r.·
"'I"

.l,.,.�
'

,¡, t
;'\.

-'S..�
Capítulo 111 – Venganza Balística 04

“Tal rumor es infundado…” (Aragon)

“¿Rumor? Pero, ¿no es un hecho que tú residencia está siendo rodeada por perros y cuervos, que atacan a
cualquiera que se acerca?” (Mathrius)

“E-eso… eso es tal vez cosa de alguien que los alimenta…” (Aragon)

Aragon desesperadamente trataba de refutar al Conde Mathrius, quien no dejaba de cuestionarlo.

“Esos cuervos y perros, parecen estar actuando de una manera bastante clara y ordenada. ¿Tú en verdad
crees que sería posible que un simple humano pueda controlarlos hasta tal grado? Aragon ¿en verdad crees
eso que acabas de decir?” (Mathrius)

“…” (Aragon)

Aragon no tenía forma de refutar lo dicho.

Así es, ni siquiera él podía imaginar que un simple humano podría lograr tal cosa.

Aun así, para él, esto aun solo estaba al nivel de una pequeña molestia y no pensaba que pudiera ser una
especie de castigo divino.

“P-pero, ¡la Diosa Celestine nunca ha actuado de una manera tan engorrosa en el pasado! Ella siempre se
manifestaba al instante con truenos intensos, una lluvia de fuego, inundaciones, fisuras u otras catástrofes.
Dicho eso, siempre al nivel que destruirían cuando menos un reino.

Además, ya han pasado varios años desde la última vez que se manifestó.

Y más importante aún, antes, sin importar de qué clase de acto criminal se tratase, en ningún momento la
Diosa ¡se manifestó o intervino para castigar a un solo humano! Siempre dejo que los humanos decidieran
por su cuenta. Ella solo se enfadaba cuando su nombre era ensuciado, abusado o cuando algún desastre a
gran escala estaba por ocurrir…” (Aragon)

“¡¿Qué…?!” (Mathrius)
En un principio el Conde Mathrius se mostraba dudoso, pero de inmediato cambió a una expresión de
sorpresa.

“¿Dices que su última manifestación fue hace cientos de años…? Si bien esto no se ha hecho público por
completo y solo algunos nobles, sacerdotes y comerciantes lo saben… entonces, no me digas ¿es que tú no
lo sabes?” (Mathrius)

“¿Ehh? ¿Sobre qué?” (Aragon)

Era el turno de Aragon de poner una expresión de desconocimiento.

Y entonces, el Conde Mathrius anunció en voz alta…

“La Diosa Celestine-sama trajo su castigo divino hace cuatro años, eso es algo que tú al menos deberías de
saber. Sobre la derrota de las fuerzas invasoras del Imperio Arigo y sobre la caída del Sacro Reino de
Rueda…” (Mathrius)

“¿Ehh…?” (Aragon)

Aragon se quedó inmóvil por un momento e inmediatamente le contestó al Conde con lo que él sabía sobre
este hecho…

“Las fuerzas de invasión del Imperio Arigo, fueron rechazadas por los Guardianes del Reino de Balmore,
¡[La Diosa de la Guerra Fran] y sus [Segadores de almas]! Y entonces, la Diosa Celestine-sama, descendió
en persona durante la conferencia de paz y concientizo a todos sobre la importancia de llevarse bien…”
(Aragon)
El Conde Mathrius agito su cabeza como si dijera… [¡santo dios!]…

“Eso es solo la información que se quería que los civiles se enteraran. Lo que la delegación que atendió
personalmente la conferencia de paz reportó, fue: [El Imperio se rindió incondicionalmente dejando su área
occidental como pago por la invasión; mientras que parte del área norte, sería manejada por el apóstol. Y el
Reino de Balmore, que recibió poco daño, garantizaría la seguridad de los soldados capturados. Y, si bien
es cierto que la Diosa Celestine-sama se manifestó durante la conferencia de paz, ella lo hizo para declarar
la destrucción del Reino Sacro de Rueda, pero, gracias a que su apóstol intervino e intercedió por la vida de
los civiles, se decidió que sólo castigaría a los sacerdotes corruptos.

En conclusión, solo han pasado cuatro años desde que la Diosa manifestó para dejar caer su castigo divino
y existe la posibilidad de que ella haya cambiado de la forma de un método directo a ‘suministrar su
castigo a través de intermediarios’. Y, por tanto, no sabemos si este acoso…, no, no, entretenimiento…, no,
no, eso tampoco, este cambio de corazón sería más como lo que haría ahora…” (Mathrius)

Aragon se petrifico.

Aun así, Aragon rápidamente recuperó la tranquilidad.

“P-pero… ¡yo soy inocente! Y además ¡No hay nadie que me haya acusado de nada!” (Aragon)

Así es, quienes se encargaron del trabajo sucio fueron ‘los del Lado Oscuro’.

Este ‘Lado Oscuro’, se refería frecuentemente a aquellas organizaciones que trabajaban dentro del reino
haciéndose cargo asesinatos, secuestros y de más actividades clandestinas. Y así fue en este caso, donde se
trató de una misión confidencial pagada.

Estos eran considerados como ‘Matones confiables’ los cuales en su gran mayoría serían ex cazadores, los
cuales fueron exiliados debido a sus personalidades rotas y acciones altamente cuestionables. Todos estos,
juraron lealtad a una tan llamada ‘organización’, la cual mantiene en secreto todas sus actividades y la
información de sus clientes.

En resumen, esta organización llamada ‘el lado oscuro’ fue la encargada de ensuciarse las manos y él tiene
la confianza de que ellos no lo delatarían. A diferencia de cualquier otro matoncillo.

Así que, aunque él mismo sabe que sería uno de los más sospechosos. Incluso si un noble de grado superior
desconfía de él. Él sabe que no lo pueden juzgar sin tener alguna prueba clara. Y, por tanto, Aragon se
sentía confiado.

Aun así…

“Si hablas sobre evidencias, entonces si hay alguien que las tiene…” (Mariel)

“¿Ehh…” (Aragon)
Mariel, quien había estado en silencio hasta ese momento, repentinamente hablo y soltó esta bomba.

“Entonces, tío… no, el criminal que ha complotado con el fin de hacerse con la casa de Reifell, él que
mandó a matar a la cabeza pasada de la familia, ¡Aragon!

¡Yo tengo a alguien que se encargará de traer el castigo que te mereces!” (Mariel)

Repentinamente, la expresión de Mariel cambio de una brillante sonrisa, a una furiosa mirada llena de
odio. La cual no solo sorprendió a Aragon, sino que también al Conde Mathrius. Los únicos que
permanecieron igual de tranquilos, fueron la gente que acompañaba a Mariel y la misteriosa chica.

“No seas tonta ¡quien en Vernie haría eso! ¿Dónde está la evidencia…?” (Aragon)

“¿Evidencia? No hay necesidad de algo como eso. Después de todo, hay testigos presenciales.

Tras que atacaran a padre, madre y hasta a mi hermano mayor, ¡¡Tú felizmente te pusiste a conversar con
los responsables!!” (Mariel)

Aragon se quedó congelado, mientras que el Conde Mathrius no sabía qué decir.

El Conde, por supuesto, planeaba denunciar a Aragon, pero no esperaba que Mariel, quien en un principio
había aceptado la declaración de matrimonio, fuera ahora a…, no en primer lugar, el no esperaba que
Mariel hubiera hecho sus propios preparativos y que ella pudiera llegar hasta el punto de haber conseguido
testigos y arreglado otras cosas.

“Si ese es el caso ¡Permite ver a esa persona! Si resulta que todo es un invento ¡será mejor que te prepares
para las consecuencias!” (Aragon)
Aún bajo su amenaza, Mariel respondió tranquilamente la queja de Aragon…

“Por su puesto… y ¡Aragon! ¡¿Así es como te piensas dirigir a la cabeza de la familia, esto con todo y que
tú no posees ningún título o nivel social propio?! ¡¿Acaso no te avergüenzas de comportarte de esa forma
frente al Conde Mathrius?!” (Mariel)

“¡¡Kh…!!” (Aragon)

El rostro de Aragon se puso completamente rojo de la ira, pero, aun así, él no podía exponerse
abiertamente frente al Conde.

Si él fuera a perder el control en ese momento, entonces su matrimonio con Mariel podría correr peligro al
ser rechazado por el Conde. Pensando en eso, lo mejor sería acorralar a Mariel frente al conde, asegurando
que ella se había vuelto loca tras perder a su familia y de este modo, el control de la casa pasaría bajo su
control inmediatamente.

Con esto en mente, Aragon rápidamente recuperó su compostura.

Después de todo, él estaba seguro de que no podía haber testigos.

Donde se cometió el crimen, era un lugar lejano, desolado y, además, antes de ejecutar su plan, los asesinos
confirmaron que no hubiera nadie cerca. Y, por lo que escucho de Mariel, no había forma de que se tratara
de alguien del ‘Lado Oscuro’, la pista se la dio ella, cuando solo menciono a ‘alguien’.

Por lo que, para él, solo podía tratarse de un testigo fabricado, contratado por dinero. Y de ser ese el caso,
entonces él solo jugaría un poco antes de desenmascararla.

Para Aragon, sólo podía tratarse de algo así.

“Bien entonces, todos, por favor acompáñenme.” (Mariel)

“¿Ehh?” (Aragon + Mathrius)

El conde y Aragon mostraron sorpresa al escuchar estas palabras por parte de Mariel.

“Quieren conocer al testigo ¿no es así? Pues bien, vamos.” (Mariel)

Dicho eso, no había más opción que seguirla.

De esa forma, los escoltas que se encontraban en el cuarto adjunto, se alistaron y los siguieron. Por su
puesto, France e forma parte de esa comitiva de guardaespaldas.
Después de todo, France e no dejaría a Kaoru sola en territorio enemigo. Así que ella insistió e insistió en
acompañarla a la casa Reifell y estar a su lado para así, en caso de que algo sucediera, ella pudiera
defender a Kaoru con su vida.

************

Emile y Bell visitaron la ciudad de noche, esto tras separarse de Kaoru y las demás.

…por su puesto, todo con tal de seguir el plan de Kaoru y atraer gente a la mansión.

Ellos esparcieron el rumor de [un milagro podrá ser atestiguado en la Mansión del Vizconde Reifell,
después del segundo campaneo de la mañana] esto en el gremio de aventureros local, las cantinas y otros
lugares.

Ese mismo día, antes del primer campaneo de la mañana (6 am) ellos salieron a seguir esparciendo el
rumor al pozo público y al mercado.

Las personas no dudaron sobre este rumor, ya que antes habían escuchado sobre el [castigo divino] que
sufría la familia Reifell. Después de todo, en este mundo, no hay quien dude de la existencia de la Diosa o
de su castigo divino.

Tras de eso, Emile y Bell, se dirigieron al rancho donde se encontraban los caballos y dijeron [Nosotros nos
encargaremos de ellos por el día de hoy]. Por su puesto, Carlos incluido, ya que se había convertido en el
nuevo caballo de Kaoru.

Aún sin la presencia de Emile o Bell, los caballos hubieran actuado bajo sus instrucciones, aun así, si vieran
un montón de caballos andando solos por la ciudad, no faltaría quien tratará de aprovecharse de la
situación y tratará de llevárselos o incluso algún buen samaritano que quisiera hacer lo correcto y llevarlos
con la autoridad. Por tanto, se decidió de antemano, que Emile y Bell serían quienes los acompañarían.

Aunque cabe recalcar, que ellos solo los acompañarían y que caminaban a su lado. Así es, todo para que se
entendiera que estos caballos se dirigían a su destino por propia voluntad y que nadie los guiaba.

Ellos se detuvieron temporalmente, solo para que Emile y Bell se pudieran colocar sus máscaras, las cuales
habían conseguido de antemano, pensando en una situación como esta y tras eso, todos continuaron con
su camino.

Tras viajar de esa forma por un rato, un grupo de perros que salió de una intersección se les unió y todos
juntos continuaron con su camino.

Y, en la siguiente intersección, más se les unieron.


Y, en la que siguió tras de esa, más y más en la siguiente.

Ya para esa parte, los caballos cambiaron su paso y empezaron a acelerar junto con quienes los
acompañaban.

De los callejones. De las calles. De las casas…

Perros, perros, perros y más perros…

Los perros salían de todas partes.

Todos los perros de la ciudad se reunían.

Y cuando fue hora de la segunda campanada…

Cientos de cuervos fueron avistados volando en su dirección.

Cuervos, cuervos y más cuervos…

Se trataba de una gran manada de perros por tierra y cuervos por el cielo… guiados todos por los seis
caballos.

…todos en busca de su presa.


Capítulo 112 – Venganza Balística 05

“¿A dónde demonios nos llevas…?” (Aragon)

Justo cuando él pensaba que serían llevados a una habitación contigua, donde seguramente se encontraría
el testigo, Mariel súbitamente salió de la casa y se dirigió a la puerta. Aragon no tuvo más alternativa que
seguirla mientras que se quejaba, junto con el Conde Mathrius y los escoltas de ambas familias.

Adicionalmente, los empleados de la mansión de la casa Reifell, se les unieron.

Mayordomos, cocineros, sirvientas, cocheros, jardineros, asistentes, porteros… todos los sirvientes los
siguieron, mientras que endurecían sus expresiones, como si trataran de controlar su furia y mientras que
sus ojos mostraban su odio.

Mariel salió de la residencia y se detuvo solo unos cuantos metros más adelante.

Más allá de ese punto, se encontraba un muro de personas que se habían reunido de todo el pueblo.

“…” (Aragon + Mathrius)

Tanto la niña como los empleados de la casa Reifell, no parecían alarmarse, aún cuando se encontraban
ante la ominosa presencia de una muchedumbre frente a ellos.

Aun así, tanto Aragon como el Conde Mathrius y sus escoltas, trataban de esconder el miedo de sus rostros.

Ellos no sabían el propósito de esta muchedumbre frente a ellos.

Si por alguna razón estas personas tuvieran algún rencor ante los habitantes y visitas de la casa Reifell,
entonces no cabía duda de que serían brutalmente atacados de frente.

Y en tal caso, el número de escoltas que llevaban, no serviría de mucho.

Mientras pensaban en eso, ellos no podían parar de sudar en frío.

Aún así, aún con esa terrible sensación que no podían esconder recorriendo su espalda. Ellos no podían
retroceder ahora y exponerse ante los plebeyos.
Ellos lo soportaban todo, solo con el fin de proteger su propio orgullo como nobles.

“…Hmm, ¿quieres decir que alguien de esta muchedumbre es el testigo? O tal vez… la verdad es que no
hay ningún testigo ¿no es así? Y esto solo es una forma de amenazar haciendo uso de estas personas, lo que
significaría que no hay evidencia en primer lugar y tú solo tratas de-…” (Aragon)

“Los testigos ya están aquí.” (Mariel)

Ignorando las palabras de Aragon, Mariel levantó su voz y entonces, seis caballos caminaron hacia ellos de
entre la muchedumbre.

…se trataba de seis caballos, pero no eran Ed y los otros, se trataba de los dos caballos de montura y cuatro
caballos de jala que habían quedado en la mansión del Vizcondado de Reifell. Y, por supuesto, ellos no
llevaban una máscara que ocultará su rostro.

Estos seis caballos no eran dirigidos por ningún cuidador o cochero, ellos habían llegado ahí por su propia
cuenta y se detuvieron justo en frente de Mariel.

Aragon volteo a buscar a quien se habría bajado de estos caballos, aun así, excluyendo a los presentes, no
parecía haber nadie fuera de la muchedumbre.

“¡¿Dónde está el testigo-…?!” (Aragon)

Mariel interrumpió a Aragon, antes de que terminara de hablar.

“¡¿Quién es el que ordenó que mataran a mis padres y a mí hermano?!” (Mariel)

Entonces, todos los caballos levantaron y apuntaron con su pezuña.

…a Aragon.
“¡¡¡¿Los [Testigos] SON LOS CABALLOOOOOOOOOS?!!!” (Aragon + Mathrius)

Los gritos de Aragon y de Mathrius, estaban sincronizados.

Y entonces, el Conde Mathrius hablo…

“Ya que no son humanos, ¿no sería más adecuado llamarlos [caballos testigos] en vez de [testigos]?”
(Mathrius)
N.T.I. Juego de palabras de testigo (証人) donde 人 significa persona, pero el conde lo cambio a (証馬)
donde 馬 significa caballo = Caballo testigo.

Aún así, todos ignoraron su murmuró.

Ahora, ¿por qué los caballos apuntaron hacia Aragon en el momento en el que Mariel hizo esa pregunta?

La respuesta era simple, es porque Kaoru ya había preparado ciertos patrones de antemano, esto para que
los caballos respondieran dependiendo de las acciones que tomarán los humanos. Y justo en ese momento,
Kaoru tocaba su estómago y con la mano indicaba en dirección de Aragon. Por tanto, los seis caballos
actuarían de esa forma.

Por su puesto, los seis caballos tenían muy claro lo que sucedía y ya habían sido avisados de antemano.
Las señas eran solo para apoyar las palabras de Mariel.

Y sobre la muchedumbre que contemplo esto…

“¡¡¡Oooooooohhhhhh~!!!” (Muchedumbre)

“¡Esta es una denuncia contra el asesino quien mato al maestro de aquellos caballos y todo por las
pregunta de aquella señorita!”

“¡No puede tratarse de caballos ordinarios! Esto tiene que ser ¡cosa de la Diosa! Cautivada por la
determinación de la niña y la lealtad de los caballos, ¡La Diosa Celestine-sama debió de bendecirlos con
parte de su poder!”

Aragon palideció ante los comentarios que escuchó.

“¡¿Cómo es que eso es…?! Tú ¡tienes alguna excusa!” (Mathrius)


El conde Mathrius pensó que, con esto, Aragon se rendiría. Después de todo, tal parece que la Diosa
Celestine-sama, también estaba involucrada y, por tanto, Aragon no podría escapar de sus pecados…

“¿Pecados? ¿De qué hablan? Todo esto son solo trucos que una niñita le enseño a hacer a sus caballos, ¿o
me equivoco?

Ella solo usa un método atroz para hacer que yo, su tío… su único pariente que le queda, ¡quede como
culpable de un crimen que no cometí de una manera inaudita! Esa traicionera damisela, solo trata de
inculparme para poder expulsarme… sin duda ella es la que se merece la pena capital…” (Aragon)

¡Pichon!

“¡¿Ehh…?!” (Aragon)

Aragon sintió que algo toco su cabeza, y cuando movió su mano sobre esta para ver de qué se trataba.

“¡¿Excremento de ave…?!” (Aragon)

¡Pichon!

¡Pichon!

¡Pichonchocho…!

“¡UWAAAAAAA!” (Aragon)

Aragon volteo hacia arriba de su cabeza para ver de qué se trataba y lo que vio, fue una escena que se
había repetido en esa casa en los últimos días.

…en otras palabras, una formación de bombardeo integrada por el escuadrón de cuervos.

“Vean, los ángeles de la Diosa han aparecido…”

“Si no lo dejas ya, ¡el castigo de la Diosa caerá también sobre nosotros!”

“Celestine-sama no es buena apuntando, así que, si sigues con eso, ¡todo el reino terminará destruido! ¡¡Solo
confiesa ya!!
Los cuervos comenzaron a hacer ruidos, pero, si él fuera a admitir sus pecados justo ahí. No cabía duda de
que él terminaría sin cabeza. Después de todo, él mandó asesinar a la cabeza de una casa noble, su esposa y
su sucesor. Lo cual era mucho más grave que solo algún simple robo.

“¡Y-yo no lo sé! Puede que solo se trate de una parvada de cuervos que vienen a robar comida. La Diosa
Celestine-sama nunca antes ha mostrado interés en las acciones de los humanos… n-no, ella
probablemente los mando ¡por aquella chiquilla mentirosa que está por allá! Yo solo estoy aquí de
casualidad, el objetivo de los cuervos sin duda se trata de la mansión de los Reifell ¡todo es cosa de esa
chiquilla!” (Aragon)

Aún así, la explicación desesperada de Aragon, no convenció nadie. Era claro que esos cuervos solo tenían
en la mira a Aragon desde un principio.

Y en ese mismo momento, desde una de las esquinas de la muchedumbre, el silencio comenzó a
propagarse.

Se trataba de una extraña comitiva que avanzaba a paso lento de entre la multitud, los cuales claramente
tenían como objetivo, las puertas de la mansión de los Reifell.

Se trataba de seis caballos enmascarados, seguidos de docenas y docenas, y docenas de perros…

Pokupokupku…

Pokupokupokupokupoku…

Había un caballo que parecía dirigir el grupo, él tenía un caballo en cada uno de sus flancos y tres más
siguiéndolo.

Los seis caballos estaban avanzando actualmente en una formación piramidal. Y por supuesto, la cabeza
era…

“¡¡Carlos!!” (Mariel)

Así es, sin importar cuánto se disfrazará, para Mariel era claro de quién se trataba.

Se trataba después de todo, del caballo personal de Mariel, con el que había compartido tantos
momentos… Carlos.

El mismo Carlos que le habían dicho que había muerto y que ahora estaba frente a la niña quien lo
abrazaba.
“¡EL caballo de montura oficial de la casa Reifell, Carlos!! Ahora con esto, finalmente mi deseo que le hice a
la Diosa-sama, ¡¡se ha cumplido!!

A todos los ángeles y perros presentes ¡por favor descansen hasta que esto haya terminado.” (Mariel)

“¡¡Bururururur, Buhihi~n!!” (Carlos)

“¡¡¡¡OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOHHHHHHHHHHHHHHH!!!!”
Capítulo 113 – Venganza Balística 06

Ni los caballos, ni los perros o cuervos hablan y nadie sabe la verdad.

Aún así, Mariel ha [creado] una verdad solo con sus palabras. Y en estos momentos, no hay quien dude de sus
palabras o quiera escuchar la versión de Aragon… (conde)

El Conde Mathrius se sorprendió enormemente por la actuación de Mariel.

Si bien ella es una chica lista, al final del día, esto es solo al grado de [una hija ordinaria de un noble de bajo
rango], y el Conde, no pensaba que esos caballos… no [los soldados que guiaban a los caballos] en vez de
los caballos por sí solos… fueran a los que la Diosa contacto.

O más bien, algo como eso, que escapaba completamente de lo que cualquiera pudiera imaginar, no
parecía ser posible en primer lugar.

Si es que hubiera alguien que hubiera podido predecir que algo así pudiera suceder, entonces esa persona,
en definitiva, no se trataría de alguien normal… incluso si la predicción resultara correcta al final.

Mariel siempre termina por sorprenderme… no, no, no, ¡no! (conde)

El conde Mathrius agito su cabeza en pánico.

Sin importar que tan listo pueda ser uno, el contactar con la Diosa, no es algo que una persona normal
pueda lograr… sin mencionar comandar los caballos… por lo que solo podía significar…

¡No! ¡No puedes perder tú sentido común aquí! No puedes… (conde)

Y con eso en mente, el conde sostenía su cabeza sin saber qué pensar, mientras que los caballos, perros y
cuervos parecían rodearlo.

A decir verdad, el Conde no creyó del todo las palabras de Mariel. Aun así, él no tenía duda de que el
evento frente a él, era uno que estaba más allá de lo humanamente posible.

Y que claramente, eso que se encontraba fuera de la comprensión humana, estaba del lado de Mariel y que
ese alguien, no podía tratarse de nadie más que de la Diosa-sama.

Tanto el conde como los demás presentes, pensaban algo por el estilo.

Por su parte, la multitud se estremecía del entusiasmo al esperar un gran evento, ya sea que se tratara de
un milagro o de la simple venganza de una niña.
Al percatarse de eso el conde, simplemente pensó…

Ya no queda nada que pueda decir, solo queda montarse en esta gran ola y ver a dónde nos lleva… (conde)

“Aragon, solo acéptalo y ya…” (Mathrius)

Aun así, Aragon no parecía querer rendirse ya.

Que no es como si lo fuera aceptar, así como así. Era natural que él se resistiera hasta el final. Esto por el
hecho de que, de encontrársele culpable, solo la pena capital le esperaría.

“¡¿Qué… qué quiere decir con aceptarlo?! La persona que debió de haber ofendido a la Diosa-sama, es sin
duda la niña, no cabe duda de que ella es una terrible pecadora que ha unido sus manos con el demonio,
ella fue quien ha de haber asesinado a sus propios padres y ahora trata de inculpar a su mismísimo tío,
haciendo uso de las artimañas del demonio…” (Aragon)

El conde puso una cara de [qué demonios dices] al escuchar esas palabras.

“Aragon, tú… ¿acaso no estás malentendiendo algo?” (Mathrius)

“¿Ehh?” (Aragon)

El conde continúo hablando con Aragon tras interrumpirlo.

“A pesar de que se trate de nobles bajo mi protección, yo no puedo hacer nada abiertamente, a menos de
que yo haya sido afectado directamente. Y, por tanto, no tiene ningún caso el que intentes persuadirme a
mí, ¿sabes?

Incluso su majestad el Rey, él no puede castigar a un noble sin pruebas claras. De hacerlo, ¡el resto de los
nobles se levantarían si es que hiciera algo así!” (Mathrius)

“¡Ahh! Entonces-” (Aragon)

Aragon mostró una expresión de alivio al escuchar esas palabras, a sabiendas que el Conde no lo
condenaría. Aun así, el conde aún no había terminado de hablar.

“Solo la cabeza de la familia, puede castigar a los que se encuentran por debajo de él libremente. Ya sea
que tenga evidencia o no.” (Mathrius)
“… ¿ehh?” (Aragon)

El cuello de Aragon giro lentamente como si necesitara aceite y se fijó en Mariel.

Y lo que se reflejó en sus ojos, fue la amplia sonrisa de Mariel.

Mariel y su linda sonrisa

Mariel originalmente pensó que ella, como una niña, no sería tomada en serio por los demás cuando ella
intentara exponerlo. Eso porque, en un principio, la cabeza de la familia había sido su hermano mayor y,
por tanto, Mariel no había recibido la formación para convertirse en la señora feudal en vez de eso, ella
recibió educación para convertirse en una dama, que no incluía nada de administración del territorio ni el
conocimiento sobre cómo castigar a otros miembros de la casa.

Pero ahora, Mariel había estudiado todo lo que pudo, esto desde que decidió tomar venganza.
“Mariel no necesita ninguna evidencia, ni ninguna clase de testigo para poder castigarte.

[Oponerse a la cabeza de la familia] y [traer vergüenza a la casa]. Con esos veredictos arbitrarios, ella bien
puede despojarte de tus derechos como noble, dejarte en prisión de por vida o incluso… la pena capital.

Dicho eso, el que Mariel haya decidido montar todo esto, solo es con el fin de que la casa Reifell, recupere
parte de su honor, mostrando la evidencia sobre el asesinato de sus padres y aclarar ante la población, que
su familia no fue asesinada por meros bandidos.

Además, si la niña, quien será la sucesora de la familia, es apoyada por la Diosa y puede superar esta gran
crisis, es seguro que su fama alcanzará todo el reino y de que se convertirá en una figura clave en el reino.

¿Quién trataría de decir algo contrario…? ¿a una noble señorita, la cual tiene el apoyo de la Diosa-sama? Si
es que realmente existiera alguien tan idiota, a mí mismo me gustaría conocerlo en persona.” (Mathrius)

Ignorando a Aragon, quien había caído al suelo, el Conde Mathrius le pregunto a Mariel.

“¿Qué es lo que piensas hacer con él? ¿No sería demasiado doloroso para ti el mantenerlo con vida y tener
que ver siempre su rostro? Si no quieres pasar por eso, ¿Qué te parecería que yo me encargara de
castigarlo por ti?” (Mathrius)

Aun así, Mariel negó con su cabeza.

“Gracias por su amabilidad, aún así, para mí tiene más sentido que la cabeza de la familia sea la que se
encargue de limpiar el deshonor con sus propias manos. Ya ha sido suficiente con la ayuda que he recibido
de la Diosa-sama.” (Mariel)

“Ya veo… sí, ciertamente es verdad…” (Mathrius)

Puede que sea más efectivo que el rumor fluya entre los nobles y que llegué hasta el palacio real. Este
rumor le convendría a ella, pues contaría sobre su valiente defensa de su casa y de cómo la mismísima
Diosa la favorecería…

El conde asintió para sí mismo varias veces mientras que se lo imaginaba.

*********************

“Bien entonces… yo confirmaré el contenido del contrato una vez más.” (Kaoru)

El evento terminó satisfactoriamente sin que se perdiera el honor de la familia.


Después de eso, los sirvientes que acompañaban a Mariel, ataron a Aragon y lo arrojaron a la mazmorra…
tal y como cualquiera hubiera esperado…

Mariel entonces fue a hablar con el conde para despedirlo y con eso, el cliente confirmó la culminación del
trabajo.

Ahh, Ed y el resto, fueron llevados de regreso por Emile y Bell, mientras que los perros y los cuervos se
dispersaron por su cuenta. Todos ellos parecían un tanto tristes al saber que tan lucrativo trato había
terminado. Esto, aunque yo misma les dije que en caso de ser necesario, ‘yo contaría con ellos nuevamente’.
Aunque no creo que tenga que llevar otro trabajo de venganza como este.

Bueno, es mejor no negarse a la posibilidad.

Y, por su puesto, Carlos regresó a su establo en la mansión de Mariel, esto después de que ella me pagara lo que
había dado por el anteriormente.

…después de todo, yo no hago esto por caridad. Los gastos de campo deben de ser cubiertos adecuadamente.
(Kaoru)

“Yo he recibido el dinero por los gastos de campo y ahora solo queda pendiente, la remuneración por los
gastos extras…

Como mencione antes, los cuervos y los perros que cooperaron en este caso, decidieron participar con la
condición de que en caso de que enfermaran o tuvieran hambre, ellos podrían venir a esta casa a pedir
ayuda. Así que, si presentan, denles asilo y comida por una semana o algo así. Ahh y no olviden llevar un
registro de aquellos pacientes que vengan, para que así puedan rechazarlos en caso de que quieran abusar
y traten de venir varias veces. El mismo tratamiento debe aplicar para aquellos que solo vengan a pedir de
comer.”

“…” (Mariel + mayordomo)

Ara~ ara… pero qué expresión tan complicada han puesto ahora…

Bueno, a fin de cuentas, ustedes pueden decidir si servirles una segunda vez o no. Después de todo, al final
de cuentas, el contenido del contrato establecía que solo se les daría una sola vez.

“…excluyendo a los perros, no hay forma que podamos distinguir a los cuervos, ¿sabes? Sin importar
cuantas imágenes podamos hacerles, aun así, nosotros…” (Mariel)

Ahh…

El mayordomo también asiente, tal parece que él está de acuerdo con lo dicho por Mariel.

¡Gunununu…!

“A-algo como eso, uno puede lograrlo si es que se esfuerza…” (Kaoru)

Bueno, a fin de cuentas, cuando un cuervo se hiere, la mayoría de las veces muere en ese lugar. Así que no creo
que muchos alcancen a llegar aquí. Ahh, en fin, ¡dejemos que ellos tomen la decisión de qué hacer! ¡Sí, que ellos
decidan!
En fin, con esto ¡Caso cerrado! Sobre la solicitud de venganza de Carlos y con las solicitudes adicionales. Puedo
decir que ya todo está zanjado… además, sino no lo aclaro ahora, los costos de la comida y tratamientos de los
cuervos y perros, pasarán a mí.

“Bien entonces, con esto me retiro…” (Kaoru)

“¡Por favor espera un momento!” (Mariel)

Kaoru fue detenida antes de que pudiera salir de la habitación junto con France e, quien la seguía por
detrás.

“…hmm, ¿es que hay algo más?” (Kaoru)

Al momento en el que se detuvieron y voltearon por las palabras de Mariel, lo que vio Kaoru fue a Mariel y
a sus sirvientes inclinados ante ella.

“Yo quisiera darte mi más profundo agradecimiento por tu ayuda. Y, de ser posible, me gustaría regresarte
el favor en un futuro, si es que la posibilidad se diera…” (Mariel)

Ahh, algo como eso no es necesario, de hecho, resultaría un tanto problemático…

Pero, aun así, sería malo que le dijera algo como eso a Mariel ¿no es así?

Ahhh… no puede hacerse nada…

“Muy bien, si la oportunidad se da…” (Kaoru)

Con esas palabras vacías, espero que esta vez sí me dejen salir, ¿o no? Ahh, una de las sirvientas parece poner
una expresión preocupada.

“¿Qué sucede?” (Kaoru)

“¡N-n-n-no! ¡No es nada!” (sirvienta)

Bueno, algo como eso era de esperarse… ¿o no?

“¡Habla!” (Kaoru)

“¡Hiiii!” (sirvienta)

No bueno, tú no tienes porque asustarte tanto, sabes… ¡espera! ¡¿Mi mirada?! ¡¿Es por mi mirada?!
No, no, mi mirada no debía de ser esa pesada mirada, ahora mismo, yo estoy disfrazada y llevo maquillaje…

…entonces, ¡¿Qué pasa?!

“¡Dilo ya!” (Kaoru)

“¡S-s-s-s-s-si! Uhmm… me preguntaba si es que… ¿podríamos llamar a los perros y a los cuervos que nos
ayudaron como ‘ángeles’…? Después de todo nosotros no quisiéramos ofender a Celestine-sama, eso sin
duda sería…” (sirvienta)

Ahh, es sobre eso, ¿ehh? Bueno, es natural el preocuparse por algo como eso y más cuando ves a una niña que
puede comunicarse con los animales y si piensas que hacer uso del nombre de la Diosa sin permiso es un tanto…
pero al final, todo es por culpa de Celes, ya vez…

“No hay ningún problema. Celes no se enojaría por algo como eso, y ella nunca se quejaría por algo que
yo hiciera. Y eso es porque…” (Kaoru)

“¿Por qué…?” (sirvienta)

“¡Por que yo soy la amiga de Celes!” (Kaoru)

Así es, hay varios sirvientes que parecen inseguros sobre lo acontecido, así que, con eso, ellos deberían de estar
más tranquilos. Después de todo, ellos solo siguieron las órdenes de Mariel desde un principio y no sabían
exactamente lo que pasaba… (Kaoru)

Y con eso, Kaoru salió de la mansión de la familia vizcondal Reifell, dejando atrás los sorprendidos
sirvientes e incluso a la mismísima Mariel y su mayordomo, quien ahora se encontraban postrados en el
suelo.

Si bien France e, no parecía muy contenta al principio, ahora que Kaoru era alabada y reconocida, ella
parecía mucho más alegre. Y así, Kaoru salió tras despedirse de ellos.
Capítulo 114 – Después de eso…
“…y eso es lo que sucedió.” (France e)

France e le explico a Roland lo sucedido, esto durante la hora de la cena.

De ahora en adelante, si algo sucedía, la información debía de ser compartida entre todos. Siendo así, esto
es algo que tenía que hacerse.

“¡¿Por qué me dejaron fuera?!” (Roland)

Aunque Kaoru suponía que se enojaría Roland…

“Es algo obvio, no podemos dejar que alguien de la realeza, Roland en este caso, se vea envuelto en los
problemas de la aristocracia de otro reino. En el lejano caso de que el estatus de Roland se viera revelado o
se volviera necesario el revelar tú verdadera identidad, esto se convertiría en un asunto internacional…”
(Kaoru)

“Si lo dices así entonces, France e, tú también eres una noble de nuestro reino ¿no es verdad? No hay gran
diferencia entre que ella y yo lo haga, ¡Como es que con ella no habría incidentes internacionales!”
(Roland)

Ahh~ como esperaba, él discutirá sobre eso, ehh… bueno, si yo fuera él, yo también hubiera argumentado algo
así, quizás. (Kaoru)

Pero France e permaneció en calma.

“En tal caso, yo renuncio a mí título de Vizcondesa y me convertiré en [una espadachína errante quien fue
exiliada por su reino]. Por tanto, Roland-sama podrá regresar al reino y anular nuestro compromiso…”
(France e)

“¡¡¿Qué…?! ¡Fran! Tú, eso es demasiado…” (Roland)

Roland quedo impresionado por la determinación que mostró France e, estando dispuesta a abandonar a
su familia, a su reino e incluso a él, su prometido y volverse una exiliada.

“Y entonces, como la caballera guardiana de la Diosa, yo pasaré mis días llenos de emoción junto a Kaoru-
sama, Rie e y Bell, fufu, fufufufu…” (France e)

“¡¿Qué?! ¡Maldita! Así que eso es tú objetivo, ¡¿ehh?!” (Roland)


“Ehh… ¡¿Por qué yo no estaba incluido?!” (Emile)

Roland levantó su voz de enfado y Emile de protesta, ante France e, quien anunció su deseo en voz alta
con una expresión peligrosa.

Si… yo ya sabía que esto tarde o temprano iba a ocurrir…

En primer lugar, ¿existe algún reino que exilie a su más grande héroe [Fran, la diosa de la guerra] quien recibió
una espada divina y que además fue bendecida por la Diosa al rejuvenecerla?

Además, France e es bien conocida en los reinos colindantes y nadie se atrevería a declarar la guerra contra el
reino a sabiendas de su existencia. Por tanto, es posible que el reino le dé prioridad a Fran, incluso sobre Roland.

No de verdad, lo digo en serio… (Kaoru)

*******************

“Es un mensajero del palacio Real.” (mayordomo)

“Déjalo pasar.” (Mariel)

Finalmente, el mensajero había llegado.

“Estará bien, yo ya mandé una carta a su majestad el Rey informándolo. Tal vez, solo se traté una carta
para confirmarlo.” (Mathrius)

Habiendo dicho eso, el Conde Mathrius, como figura paterna de la casa Reifell, la miró con una expresión
que decía [no tienes porqué preocuparte].

Él era una persona respetable e incluso antes de la muerte de sus padres, era una figura en la que podían
confiar. Y aquel día, él actuaba como intermediario ante la casa Reifell.

Un mensajero del palacio Real…

Así es, se trata de un mensaje para confirmar la carta que envié al rey, para hacerles saber la verdad sobre la
muerte de mis padres, de mi hermano y sobre el crimen de mi tío— así como la ejecución de Aragon.

El conde Mathrius, por su parte, también mandó una carta explicándolo, así que esto solo una formalidad para
confirmar los hechos, sí, eso debe ser… (Mariel)
Y así, ellos le dieron la bienvenida al mensajero en la sala de recepción y explicaron la situación una vez
más. Ellos no agregaron nada más a lo que ya habían descrito en la carta.

“Y sobre eso, ¿Qué pasó con los caballos divinos, así como los ángeles en forma de cuervos y perros, que
trajo el caballo llamado Carlos?”

“Ehh, bueno, por supuesto, todos ellos regresaron a sus casas… ¿creo?” (Mariel)

Ellos no esperaban que el mensajero fuera a ser un Conde, ellos esperaban que se tratara de un funcionario
público cualquiera o a lo sumo, el cuarto hijo de una casa noble.

Y sobre lo que él pregunto, todo fue referente al extraño fenómeno, en vez de los crímenes de su tío – no de
los actos criminales de Aragon… ellos de hecho sintieron que fue un tanto rudo el que todos los
cuestionamientos estuvieran enfocados en cosas como [los milagros de la Diosa].

Aunque también pensaron que, esto pudo haber sido porque, él mensajero no quería ahondar mucho en el
tema sobre el castigo a uno de sus familiares en primer lugar. Tratando de no ser grosero.

Incluso si ellos trataran de cuestionar mi derecho a heredar la casa, después de que el gobernador anterior fuera
asesinado por villanos comandados por nuestra propia familia. Pensando que esta familia aún planea algo. Pero
aun con esto, ellos no harían nada que pudiera traer el descontento de los nobles locales. Más aún, todo por una
pequeña casa provinciana como lo es la de Reifell, la cual no le traería ningún beneficio destruir.

E incluso si ese fuera el caso, yo no creo que el líder de nuestra facción, el Conde Mathrius, se quedaría callado y
eso es algo que la gente del palacio sabe muy bien.

…en resumen, el Vizcondado de Reifell debería estar a salvo… (Mariel)

“…y, por cierto, ¿recientemente no se han encontrado con una joven de mirada penetrante y actitud
amenazante?” (mensajero)

¿Ehh? ¿Pero de qué rayos está hablando? Además, la chica que nos ayudó poseía una mirada distraída y carácter
tranquilo. Aunque si bien se sentía poco natural, solo era su rostro el que se le parecía entumecer.

“No, yo no creo que se pueda referir a ella…” (Mariel)

“Ya veo… entonces, alguien más como, por ejemplo, ¿una persona capaz de brindar [La bendición de la
Diosa]…?” (mensajero)

“Yo lo mencione anteriormente, durante aquel evento, solo se trató de perros y caballos actuando de
manera extraña.” (Mariel)

“Ya veo… entonces ¿me permitiría ver a los caballos?” (mensajero)

“¿Ehh? Ahh, si, no hay problema…” (Mariel)


Una vez que vieron que se aproximaban al establo, Carlos y los otros caballos se acercaron para recibirlos.

Carlos ya tenía una buena relación con los caballos desde antes, pero después de lo acontecido, ellos se
hicieron aún más cercanos.

“Carlos… ¿es así cómo te llamas? Tal parece que tú jugaste una parte bastante activa durante aquel
acontecimiento. ¡Incluso su majestad el Rey se encontraba impresionado!” (mensajero)

“¿Buhuin? ¡Bufuu!” (Carlos)

Carlos parecía un tanto desinteresado y solo le contesto al humano frente a él con un resoplido de su nariz.
El solo hecho de que le contestara, ya era algo de consideración.

“¡¡Uwaaah!!” (mensajero)

Ahh, hay un poco de moco de Carlos… (Mariel)

Después de eso, el mensajero preguntó aún más cosas, pero en ningún momento el mensajero cuestionó las
acciones tomadas por la casa Reifell y finalmente él pasó las palabras que le había confiado el Rey:
[Lamento haberles causado problemas, continúen protegiendo su casa, el territorio y a la gente que
gobiernan, y continúen mostrando su lealtad al reino como lo han venido haciendo.] y dicho eso, el
mensajero regresó a casa.

“¡Esa fue una actitud espléndida, Mariel! El hecho de que el rey hubiera dejado esas palabras, es una
muestra de que la legitimidad de tu asignación, a sido completamente reconocida y que su majestad el Rey
lo avala y te ve como la legítima sucesora de la casa Reifell. No, no había otra alternativa a parte de esa en
primer lugar. Aun así, eso es bueno.

Ahora, démosles medio día libre y algo de dinero para que gasten, a los sirvientes por su duro trabajo y
tomate tu tiempo para descansar. Todos deben de estar bastante cansados, tanto físicamente como
mentalmente, ya que tanto ellos como tú, han estado ocupados desde aquel incidente.

Cuidar la salud propia, es también un deber para un aristócrata. Ve y descansa por un momento.”
(Mathrius)

Dicho eso, el Conde regresó a su casa, sabiendo que ella no podría descansar apropiadamente teniéndolo a
él de visita.
*******************

Después de que el conde se marchara, tal y como se lo recomendó, ella le dio un poco de dinero como pago
especial a los sirvientes y les dijo que podían regresar hasta la hora del toque de queda. Y así, todos,
excluyendo a los guardias, tomaron medio día libre para relajarse.

Ya que ella también les dio el día a los chefs, no habría cena incluso si se quedaban. Dicho eso, todos se
prepararon para partir con una sonrisa amarga. Aun así, el dinero que les dieron no era para nada
pequeño, si bien se trataba de una pequeña y débil casa noble, aún así se trataba de una casa Vizcondal.

Ahora que todos ya se han ido, ¿tal vez debería ir a los establos y charlar con Carlos?

“¡Carlos, gracias por todo! ¡Todo es gracias a ti! El que los caballos divinos te mostrarán su afecto y que,
con ello, trajeran a aquella señorita. Gracias a ti, esa Diosa quien es amiga de la diosa Celestine, se presentó
en esta casa y cumplió mi deseo de venganza. En verdad ¡Muchas gracias…!” (Mariel)

“Bururu, ¡Bururururu!” (Carlos)

“…lo siento tanto, yo me negué a que la Diosa te diera aquella medicina para que pudieras comunicarte
con los humanos, pero es por que no lo necesitarás.” (Mariel)

“Buhihin, Buruburu.” (Carlos)

“Y eso es porque…” (Mariel)

“Hihin, ¡Buhuhi!” (Carlos)

“¡Buhi! Buhihi, Buhinhinhinburururubuhinhin, ¡hihihihihihihihhi! (Así es, porque ella me otorgó la


habilidad ¡para hablar con los animales!)” (Mariel)

“Después de todo, así es más conveniente, así yo puedo hablar con otros caballos y perros, y también
puedo encargarme así de los que se hieran o enfermen, de esos cuervos y perros callejeros-… no, no, de esos
perros [que viven la vida a su propia manera]. Yo ahora puedo hablar con todos ellos y así, asegurarme de
pagar su amabilidad ¡es perfecto!” (Mariel)

“Buhihi, ¡Hihihihihin!” (Carlos)

“¡Hi~n! Hihihinbuhibuhi, ¡Bururururu!” (Mariel)

“Buhihihihihi!” (Carlos + Mariel)


Capítulo 115 – Sitiada 01

“¡¿En verdad creíste que estaría satisfecho con un reporte como este?!” (Rey)

“¡¡M-mis más grandes disculpas!!” (mensajero)

En este reino de Beriscas, hay nobles y un rey. Aún con eso, quienes toman las decisiones en este reino, son
los nobles de alto rango en una conferencia y no el Rey. Más aún, comparados con otros reinos e imperios,
las voces de los comerciantes también son muy escuchadas aquí. Este sistema, obviamente, tiene sus
propios beneficios y deméritos. Tanto para los nobles, los comerciantes, los plebeyos y por supuesto, para la
realeza…

Un milagro de la Diosa ha ocurrido en una de las provincias costeras.

Aquella historia parece un poco… no, de hecho, bastante dudosa, la historia de una pequeña niña de un
pequeño vizcondado quien fue favorecida por la Diosa-sama y recibió su ayuda para vencer al enemigo de
su familia y proteger su casa… es cuando menos sospechosa.

Usualmente, este tipo de historia haría a cualquiera reír, pero, un reporte detallado por parte de una de las
partes involucradas, sobre cómo es que esta chica recibió su título de vizcondesa, así como un reporte de un
conde quien se encontraba presente por ser el líder de su facción… también arribaron al palacio.

Ahora, aunque la política del reino no puede ser decidida unilateralmente por el Rey, si el legítimo sucesor
‘dispone’ de aquel que cometió el acto criminal en su territorio, el rey bien puede responder sin la necesidad
de comunicárselo a los demás con un [Uhm… no hay problema]. Eso es porque se trata solamente de las
acciones de un noble débil de una región remota y, por tanto, no habría ningún noble de importancia que
se quejara sobre eso.

Aún así… este caso no era uno normal.

¡¡El milagro de la Diosa-sama!!

Una chica ha recibido el favor de la Diosa-sama y por si eso fuera poco ¡¡se trata de una hermosa joven
quien es la cabeza de su familia!!

Esta tan ‘deliciosa información’ no puede ser dejada de lado por los nobles.

Esto es una gran oportunidad para atraer el favor de la Diosa-sama, atrayendo a la chica y así, a su vez,
fortaleciendo el poder y la autoridad del Rey.

Y, por el contrario, puede volverse una situación crítica si es que ella es tomada por algún noble poderoso y
es usada para elevar aún más el poder de los nobles.

Debido a eso, el Rey incluso llegó a usar a uno de los condes bajo sus servicios como mensajero, todo para
confirmar la información de manera inmediata. Así que, con la falta de información clara, era natural que
el Rey se enfadara.

“Ahh… tenemos que movernos al siguiente plan. Para estos momentos, los otros nobles ya debieron de
enterarse de lo sucedido. Si no nos apresuramos…” (rey)

******************

“¡Vayamos a las aguas termales (onsen)!” (Kaoru)

“¡¡Siii!!” (Emile + Bell)


“¿Ehh?” (Roland + France e)

“¿?” (Rie e)

Emile y Bell, estuvieron de acuerdo con la sugerencia de Kaoru incondicionalmente, de hecho, casi como
un acto reflejo.

Pero, inesperadamente, Roland y France e, levantaron su voz llena de dudas.

Tal parece que ellos no conocían lo que eran [las aguas termales].

“Y bien, ¿Qué es ese [onesense]?” (Emile + Bell)

¡¿Entonces ustedes tampoco?!

“Las aguas termales, son fuentes naturales de agua caliente. Y son buenas para la salud y la belleza…”
(Kaoru)

“¡Vayamos ahora mismo!” (France e + Bell)

Aún cuando Kaoru no había terminado de explicar lo que eran las aguas termales, France e y Bell
expresaron su aprobación inmediatamente.

Ustedes chicas sí que se deciden rápidamente…

Y ¿en cuanto a Roland? (Kaoru)

Tal parecía que el ni siquiera lo había considerado.

Aún así, para Kaoru no todo podía ser trabajo, ¡Ellos necesitaban disfrutar de la vida ocasionalmente!

“Es por eso que esto será un viaje de relajación para los empleados y voluntarios de [La tienda de
conveniencia de Bell]!” (Kaoru)

***************

“…y es por eso que, nosotros venimos a aquí en búsqueda de ese tipo de lugar…” (Kaoru)
Y así, yo revise los mapas, obtuve algo de información del gremio de cazadores y del gremio de comerciantes,
además, le pregunté a un viejo quien viajó por todos lados cuando era joven, esto mientras que le daba alcohol.
Jejeje… y finalmente obtuve mi objetivo, [La cordillera de la Montaña del Dragón de Fuego].

No es que en verdad viva aquí un dragón. Solo es llamado así, por que en este sitio el humo se eleva y el aire
caliente inunda el lugar. Lo que significa que es un buen candidato para ‘las aguas termales’.

Y… (Kaoru)

“¿Aguas termales? Sin duda debe haber ahí.” (viejo)

Ven, ¡victoria inmediata!

En un instante… de hecho ¡eso fue demasiado rápido! (Kaoru)

“Pero, aun así, yo no he escuchado ninguna historia de que alguien haya ido a ese lugar últimamente…
está bastante lejos, ya ves.” (viejo)

Y así descubrí… o más bien, lo que me dijo aquel vie-… no aquel señor del bar. Que ciertamente, aguas termales
fueron encontradas ahí. Solo que nadie las frecuenta ya que, si bien uno puede quitarse el sudor y aliviar el
dolor muscular… uno vuelve a sudar y ganar el dolor muscular de camino de regreso.

Sí bueno, eso sin duda es cierto.

Pero, ya que yo ya he venido aquí, yo no puedo regresar a casa, así como así.

Además, no es que tenga demasiada prisa, nosotros simplemente podemos regresar lentamente y acampar con el
equipo que llevo en mi ítem-box.

Adicionalmente, también está la posibilidad de que encontremos algunas otras aguas termales de camino de
regreso, Yup ¡no hay problema!

Y por eso, nosotros compraremos algunos productos locales como camuflaje y llevaremos mochilas para distraer.

“Hmm~ no puedo encontrarlas…” (Kaoru)

Kaoru murmuro mientras que llevaba [el onsensor] en búsqueda de las aguas termales.

N.T.I. Onsensor – detector de Onsen (aguas termales).

El [Onsensor] se trata del antiguo localizador con forma de [scooter]. Solo que ahora está configurado para
detectar [aguas termales]. Se trata de un producto reusable y amigable con el ambiente.

Y el resultado… tal parece que no hay señas de otras aguas termales. (Kaoru)

Al final, ellos llegaron a las aguas termales que les habían contado antes.
Algo obvio ¿supongo? De haber habido otras aguas termales, los nativos las hubieran encontrado antes… algo
de esperarse. (Kaoru)

Y así, gracias al [Onsensor], ellos finalmente llegaron a su destino sin perder el camino en ningún momento
y Kaoru saco las cosas para acampar.

La instalación fue realizada por 3 personas, France e, Emile y Bell.

Después de todo, Roland es bastante inútil… ya ven~… aunque eso también aplica para mí. (Kaoru)

Debido a su localización, no hay ningún edificio cerca de las aguas termales, por su puesto; lo único que
hay, son algunas albercas naturales llenas de agua caliente.

Esta agua caliente de inmediato se enfriaría, formaría un pequeño cauce que bajaría y que cuyo destino
sería desconocido.

El agua de la alberca caliente, pasaría a través de un canal creado artificialmente, hasta un área de
alrededor de unos cuatro y medio tatamis, el cual fue hecho haciendo uso de las áreas rocosas.

Del lado contrario, se encontraba el drenaje, el cual topaba con un pequeño riachuelo. Más aún, en el área
del baño, era posible el ajustar el flujo del agua, solo con mover algunas rocas que desviaban ligeramente el
flujo proveniente de las montañas hacia la zona de los baños.

“Wow, sin duda fueron bien construidos… y bien, tratándose de un sitio con cientos de años, ¿quién habrá
sido el que diseñó este dispositivo…?

Bueno, como sea, Roland y Emile deberán irse a alguna otra parte.” (Kaoru)

“¡Enterado!” (Emile)

“…lo entiendo.” (Roland)

Sí, como uno esperaría, no había forma de que se quejaran sobre esto. (Kaoru)

Después de que ellos se marcharan, las chicas se quitaron la ropa y se adentraron en las aguas termales.

“Uwawaa… caliente, caliente ¡caliente!” (Kaoru)

En el momento en el que Kaoru metió su pie para medir la temperatura del agua, ella sintió un ardor en
seguida.
…claro, yo no regule el flujo del agua, así que era obvio que la temperatura no sería adecuada. De haber brincado
inmediatamente, eso bien hubiera significado mi muerte. Mi segunda vida terminada por quemarme en una
fuente de aguas termales, hubiera sido un tanto lamentable…

Primero debería de cerrar el flujo de agua caliente y dejar pasar un poco de agua corriente normal, ehh. Eso
tomará un poco de tiempo, pero afortunadamente, la temperatura del aire no es tan baja, así que el viento no
nos congelara y aún está el agua caliente rodeandonos, así que no será tan molesto permanecer desnudas.

En cualquier caso, ya que planee acampar aquí, deberíamos de tener suficiente tiempo. Ya que Emile y Roland
están fuera buscando presas y frutas para la cena, esta bien si tomamos las cosas con calma. (Kaoru)

Mientras que Kaoru pensaba en eso, las cuatro disfrutaron charlando entre ellas tranquilamente mientras
que se encontraban desnudas…
En las aguas termales descansando

*gasa*

Entonces, súbitamente, tres hombres aparecieron de entre los arbustos.

Y ellos quedaron petrificados al verlas.

“¡¡¡KYAAAAAAAAA~~!!”

Sus gritos hicieron eco en todo el lugar.

…los gritos de los chicos, cabe decir.

Tanto France e como Kaoru, tenían cronológicamente una edad superior a los treinta. Y, sin importar que
su edad fuera igual al tiempo que llevará sin novio, no se trataba de una edad en la que alguna de ellas
fuera a reaccionar con un grito así, solo por ser vistas por unos niños.

Bell había llevado una vida donde tenía que compartir un solo cuarto con otros niños y niñas, por lo que su
percepción en el tema estaba nublado y por su parte, Rie e-chan, aún era demasiado joven como para
saber sobre el tema.

Bueno, desde mi perspectiva, ellos solo son ‘niños’, pero, desde el sentido común de este mundo, ellos son
‘hombres’ de entre 13 a 14 años, quizás… es solo que su físico es grande. Bueno, bien podemos llamarlos
‘jóvenes’.

Y enfrente de esos tres jóvenes, se encuentra France e apuntando con su espada divina, Ex –gram…

…sí, completamente desnuda.

Tomando en cuenta el [kyaa].

Ustedes chicos tienen un alto poder femenino, ¿ehh…? (Kaoru)

“¡¿Qué fue lo que sucedió?!” (Roland)

“Kaoru-sama, ¡¿se encuentra usted bien?!” (Emile)


Y como uno esperaría, Roland y Emile aparecieron.

Bueno, era obvio que ellos vendrían ¿no es así…? (Kaoru)

“¡¡GYAAAAAAAAA!!” (France e + Kaoru)

Esta vez, esos gritos vinieron de France e y de Kaoru.

Yup, obviamente, ninguna de las dos queríamos ser vistas desnudas por Roland. (Kaoru)

Aún con todo eso, Roland no trato de desviar su mirada o de cubrirlas, él simplemente permaneció ahí
temblando y con el rostro ruborizado.

Pero… el grito que soltamos fue [Gyaa]…

Tal parece que nuestro poder femenino era bajo…

Y… ¿ustedes chicos no llegaron un poco demasiado rápido?

Exactamente ¡¿Dónde es que se encontraban?!


Capítulo 116 – Sitiada 02

“…entonces, ustedes chicos son de una aldea cercana ¿dicen?” (Kaoru)

“S-sí, nosotros vivimos en una aldea no muy lejana de aquí. Nosotros venimos aquí solo
ocasionalmente…” (chico)
Por lo que habían dicho, había una aldea cercana y estos chicos dijeron que provenían de ahí.

Tal parece que la aldea de donde ellos venían, se encontraba en el lado contrario de el pueblo donde
obtuvieron su información. Así que la gente a la que le preguntaron, quizás ni se molestó en mencionarlos.
De hecho, aunque puede que esa aldea esté más cerca a las aguas termales, puede que ellos ni siquiera
tengan mucha interacción.

…ahh, por su puesto, antes de que empezaran a hablar, ellas habían regresado temporalmente a la tienda
de las mujeres y se vistieron. De otra manera, los chicos no hubieran podido ni contestarles.

“Bien entonces, ya que ustedes chicos ya están aquí, ¿Por qué no se nos unen? No es como si estas aguas
termales fueran solo nuestras… o más bien, somos nosotras las que nos interpusimos en su camino y son
ustedes los que a fin de cuentas cuidan y mantienen el lugar ¿no es verdad…?

Y aunque creo que este lugar sería más como unos baños mixtos… esperen un momento…” (Kaoru)

Mientras que Kaoru les hablaba a los chicos, estos asintieron un montón de veces.

Kaoru también pensó que sería malo hacerlos esperar demasiado y aunque ella creía en el dicho del [pájaro
madrugador se queda con el gusano]. También sintió que sería malo excluir a sus compañeros, así que
dejaría que Roland y Emile acompañarán a los chicos.

…aun así, aunque probablemente se trate de unas aguas termales mixtas para los habitantes de la aldea. ¿Por
qué será que esos chicos se impactaron tanto al vernos desnudas?

No me digan qué… a ellos les sorprendió tanto mi falta de pecho… no ¡¡cállate(urusai)!!

Para resolver su duda, Kaoru decidió preguntarles directamente, pero ellos se ruborizaron por completo y
ella pensó que solo fue porque [es que ellos son demasiado inocentes], pero entonces, las miradas de los
chicos se movieron hacia France e y Bell.

¿Es debido a mis pechos? ¿Mi mirada? …ya veo. Son ambas cosas ¿no es así? ¡¡Maldición!!

No esperen, ¡¡la mirada de uno de ellos incluso se posó sobre Rie e-chan!!

n-no me digas que tú… tú maldito bastardo…

ahh… ¿así que solo recordaste a tú hermanita menor a la cual cuidabas cuando era más joven y sentiste
nostalgia…? Jajaja… claro… (Kaoru)

Después de eso, las chicas se dirigieron a las aguas termales nuevamente y dejaron a Roland y Emile,
cuidando a los chicos.

¡Ahh! ¡Lo olvide!


[¡Sal! Contenedor con forma de cabeza de león, con una pequeña cantidad de poción adentro. Que los
ingredientes puedan disolverse en el agua caliente y que, al pasar por el contenedor, ¡¡de un ligero efecto
embellecedor, sanador y relajante!!]

Yup, todo estará bien, ya que imagine todos los detalles dentro de mi cabeza. (Kaoru)

Y entonces apareció, tal y como lo había imaginado Kaoru. Entonces, ella lo colocó donde pasaba el agua
para que así esta pudiera salir por su boca… casi como si la vomitara.

De alguna manera, ¡es un tanto sucio!

No, no, no es así ¡no es para nada eso!

De cualquier manera, Kaoru colocó la cabeza de león sobre una roca donde pasaba el agua caliente. Esta
lucía como algún tipo de decoración.

Bueno, ya que France e ha venido hasta aquí, yo al menos tengo que ofrecerle un pequeño servicio por todas las
dificultades que ha pasado.

Algunas veces ella regresa toda moreteada y llena de heridas del dojo. Por haber tenido combates de
entrenamiento de 1 vs 10, de manera que su cuerpo no se entumezca. Y cuando yo le ofrezco una pócima para
sanarla, ella siempre me dice [este tipo de heridas son necesarias para alcanzar mi meta] y se rehúsa…

Sabes, yo me sentiré muy mal si Roland te ve toda llena de heridas y moretones.

Es por eso que yo decidí hacer esto discretamente.

Adicionalmente France e… no abuses de los débiles y tú no puedes regresar a casa después de activar alguna
bandera, ¡¿has entendido?! (Kaoru)

“¿Q-qué es esa cosa…?” (France e)

“Yup, tal y como había pensado, unos baños termales tienen que tener algo así. En mi mundo, es de
sentido común que las aguas termales salgan de una cabeza de león ¡yeahh!” (Kaoru)

Por su puesto, eso no era del todo cierto. En primer lugar, la cabeza de león no iba para nada con las aguas
termales estilo japonés.

“H-haa…” (France e)
France e pareció dudarlo por un momento, pero Bell y Rie e-chan, de inmediato se acercaron a la cabeza
del león para tocarla por la curiosidad.

Supongo que estará bien tocarla, aunque eso no te dará ninguno de sus efectos medicinales… (Kaoru)

Además, si uno removía la cabeza del león de su sitio, esta se desmoronaría y sus efectos se perderían,
Kaoru había aprendido a ponerles mecanismos de autodestrucción, a excepción de que se tratara de un
artículo de un solo uso. Sin importar que tan pequeño pudiera ser su efecto, ella no permitiría que la gente
abusara de sus beneficios o que tratara de monopolizarlos.

Ella sabía muy bien que, aunque su efecto era pequeño, era algo real y que cualquier mujer en el mundo
haría lo que fuera para obtenerlo… el deseo de las mujeres por alcanzar la belleza puede ser algo en verdad
de temer…

¿En cuanto a mí…? ¡A mí solo denme una mirada amable, pechos y estatura!

Maldición, realmente falle durante mi negociación con Celes, ehh…

No, yo superare cualquier cosa con mi propia personalidad y los genes que me dieron mis padres, y ¡yo no usaré
ninguna pócima para alterarlos! Esto será un encuentro justo…

“¿Nee-sama, estás jugando a hacer cien gestos?” (Rie e)

¡¡¡No es así~!!!

Y así, las cuatro jóvenes chicas (solo de apariencia algunas) empezaron una charla solo de chicas…

Solo qué…

¡¡No hay nada de qué hablar!!

Yo, ¡que mi edad es la misma que el tiempo que no he tenido novio!

Bell, quien más o menos es la novia de Emile, pero cuya relación no ha cambiado en lo más mínimo desde que
ella era una huérfana y vivían en una choza.

Rie e-chan, quien está fuera de cuestión.

Y la que queda es…

“¿France e, como han ido las cosas con Roland?” (Kaoru)


“¿Haa? ¿Qué quiere decir con eso?” (France e)

“No bueno, yo me preguntaba que tan lejos han llegado, o algo como eso…” (Kaoru)

“¿Ehh? Yo siempre estoy a su lado, así que, no creo que haya ido a otro lado aparte de la capital Gura y de
ahí hasta aquí…” (France e)

“…” (Kaoru + Bell)

Bell y Kaoru intercambiaron miradas y suspiraron.

No tenía caso…

Después de eso, ellas se bañaron tranquilamente hasta que su cuerpo no pudo más, se pusieron su ropa y
llamaron a los chicos.

“¡¡Demasiado tiempo~!!” (chicos)

Tal y como pensé…

“¡Uwah! ¡¿Pero qué es esa cosa?!” (chico)

Ahh, acaso les sorprende ver algo que no estaba aquí antes.

“¿Qué clase de animal es ese?” (Roland)

Ehh, esperen, ¿es que acaso no conocen a los leones?

Es que no hay leones en este mundo, o simplemente ¿no los hay por los alrededores?

Bueno, ya que no existe la televisión ni hay libros ilustrados de animales, no es tan extraño que no los conozcan.
Incluso yo, solo pude ver un león en vivo, ya que en los pasaban en la TV en japón, o en los zoológicos. Y por
supuesto, no había nada como eso en este mundo.

Y bueno, mientras que escuchaba eso, yo me metí dentro de la tienda de campaña de las mujeres…

********************

“Entonces, ¿Qué hay de eso de invitarnos a su aldea?” (Kaoru)

“S-sí, se encuentra a unas 2 horas de aquí, justo por ese camino. Es una aldea pequeña, pero es un buen
sitio. ¡Nosotros tenemos vegetales deliciosos y batatas! Además ¡los platillos que se preparan con venado y
jabalí, también son deliciosos!” (chico)

Ohh, carne de venado y de jabalí, y por si eso no fuera poco ¡batatas!

…pero, ¿porque su mirada no se enfoca en mí?

Bueno, yo aún así iré… (Kaoru)


“¿De dónde salió esta invitación? Seguro que se trata de algo extraño, ¿no lo creen?” (France e)

“¡¿Cierto~?!” (Bell)

“Extraño…” (Rie e)

France e, Bell y Rie e-chan, dijeron dentro de la tienda de acampar de las mujeres.

…bueno, Rie e en verdad no sabía lo que sucedía y solo trataba de imitar a las demás.

Y así, una vez que Kaoru le dijera a los chicos [tal vez deberíamos de visitar su aldea~] solo uno de ellos
permaneció para guiarlos, mientras que los otros dos se adelantaron diciendo [nosotros tenemos algo más
que hacer, así que nos adelantamos] y se fueron.

…seguro que es en preparación de algo más ¿verdad?

Ya que Kaoru acababa de llegar a las aguas termales, ella no planeaba irse inmediatamente. Ella había
planeado disfrutar por completo su estadía de 3 días y 2 noches.

Para empezar, incluso en japón, nadie iría con la idea de pasar solo la tarde en las aguas termales y
regresar al otro día por la mañana. Es mejor quedarse y disfrutar todas las veces posibles en las aguas
termales, antes de regresar tras dos o tres días mínimo… ahh, algunas veces también podrían salir a
turistear por sitios cercanos…

Bien entonces, me pregunto ¿cómo es que nos entretendrán en aquella aldea…?

¿Se tratará de una aldea llena de ladrones, quienes despojan a los viajeros de todas sus pertenencias? O tal vez,
¿se tratará de una aldea de ladrones que viven junto a sus familias y que aparte de despojar a los viajeros de
todas sus pertenecías, venden a los propios viajeros como esclavos?

No es que esté interesada en reformarlos o sea tan ingenua, es solo que, si ellos me piden que los acompañe, pues
entonces como no tengo nada mejor que hacer, los seguiré.

Después de todo voy acompañada de: [La Diosa de la Guerra y la Caballera Guardiana de la Diosa, portadora de
Einherjar], [el valiente hermano del Rey] y [dos devotos quienes no aprecian su propia vida]…

También podría gustarte