Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
A10v S 0 PDF
A10v S 0 PDF
RS 92 701/10.07 1/44
Bomba variable a pistones axiales Reemplaza a: 11.03
A10V(S)O
Circuito abierto
Contenido Características
Código de tipos - programa estándar 2 – Bomba variable a pistones axiales con construcción de
Características técnicas 4 placa inclinada para accionamiento hidráulico en circuito
abierto
Curvas características de ruido 7
Potencia de accionamiento y caudal 8 – El volumen es proporcional al número de revoluciones de
accionamiento y a la cilindrada . Mediante el ajuste de la
DG - Ajuste de dos puntos 10
placa inclinada es posible una cilindrada continua.
DR - Regulador de presión 12
– Brida de montaje según SAE J744
DRG - Regulador de presión, de mando remoto 14
DFR - Regulador de presión y flujo 16 – Conexiones por brida según SAE J518
DFLR - Regulador de presión, flujo y potencia 18 – 2 conexiones de aceite de fugas
FHD - Regulador de flujo 20 – Buen comportamiento de aspiración
Dimensiones tamaño nominal 18 22
– Presión de servicio permanente admisible 280 bar
Dimensiones tamaño nominal 28 24
Dimensiones tamaño nominal 45 26 – Bajo nivel de ruido
Dimensiones tamaño nominal 71 28 – Elevada vida útil
Dimensiones tamaño nominal 100 30 – Capacidad de carga axial y radial del eje de accionamiento
Dimensiones tamaño nominal 140 32 – Buena relación peso-potencia
Transmisión 34
– Versátil programa del regulador
Resumen de posibilidades de montaje 35
Dimensiones bombas de combinación A10V(S)O+A10V(S)O 35 – Breves tiempos de regulación
Dimensiones transmisión 36 – Es posible transmisión para sistema de circuito múltiple
Indicaciones de montaje 40
Indicaciones de seguridad 41
2/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
Tipo de servicio
Bomba, circuito abierto 0
Tamaño nominal
Cilindrada Vg máx (cm3) 18 28 45 71 100 140
Serie
31
Sentido de rotación
Mirando hacia el extremo de eje derecha R
izquierda L
Juntas
NBR nitril-caucho (junta de eje en FKM) P
FKM fluor-caucho V
A10V(S) O / 31 –
Versión
Tipo se servicio
Tamaño nominal
Serie
Sentido de rotación
Juntas
Extremos de eje
Características técnicas
Fluido hidráulico
Antes del proyecto consultar información adicional para la Aclaración sobre la selección del fluido hidráulico
selección del fluido hidráulico y las condiciones de empleo en
Para la correcta selección del fluido se supone conocida la
nuestros catálogos RS 90220 (aceite mineral) y RS 90221
temperatura de servicio en el tanque (circuito abierto), en
(fluidos hidráulicos no contaminantes). Para el servicio con
función de la temperatura ambiente.
fluidos hidráulicos no contaminantes se deben tener en cuenta
limitaciones a las características técnicas, eventualmente La elección del fluido se realiza de manera tal que en el rango
consultar. de temperatura de servicio la viscosidad (νopt) se encuentre en
el rango óptimo, ver diagrama de selección, área sombreada.
Rango de viscosidad Recomendamos seleccionar la clase de viscosidad más alta.
Recomendamos seleccionar la viscosidad de servicio (a Ejemplo: para una temperatura ambiente de X °C se desarrolla
temperatura de servicio) para el rendimiento y duración en el en el tanque una temperatura de servicio de 60 °C. El rango
rango óptimo de óptimo de viscosidad de servicio (νopt; área sombreada)
corresponde a las clases de viscosidad VG 46 o VG 68;
νopt = viscosidad de servicio óptima16...36 mm2/s
seleccionar: VG 68.
referida a la temperatura del depósito (circuito abierto). Tener en cuenta: La temperatura del aceite de fugas afectada
por la presión y la velocidad, se encuentra permanentemente
Rango de viscosidad límite por encima de la temperatura del tanque. Sin embargo, no
Para condiciones límites son válidos los siguientes valores: debe superar 115 °C en ningún lugar de la instalación.
νmin = 10 mm2/s Para temperaturas más elevadas utilizar juntas FKM.
brevemente (t ≤ 1 min) Si las condiciones antes mencionadas no se pueden mantener
a temperatura máx. admisible de 115 °C. por parámetros extremos de servicio o temperaturas ambientes
Se debe tener en cuenta que la máxima temperatura del fluido elevadas, consultar.
de 115°C también localmente (por ej. área de almacenamiento)
no puede ser superada. La temperatura en el área de Filtrado del fluido hidráulico
almacenamiento es aprox. 5 K más alta que la temperatura Cuanto más fino es el filtrado tanto mejor es la clase de pureza
promedio del fluido de fugas. alcanzada para el fluido hidráulico y mayor la vida útil de la
νmax = 1600 mm2/s máquina.
tiempo breve (t ≤ 1 min) Para garantizar la seguridad de funcionamiento de la máquina
para arranque en frío a pistones axiales se requiere como mínimo la clase de pureza
(tmin = p ≤ 30 bar, n ≤ 1000 min–1, – 40 °C).
20/18/15 según ISO 4406.
Para temperaturas de –25 °C hasta –40 °C se requieren
medidas especiales según la instalación, consultar. Para temperaturas del fluido muy elevadas (90 oC hasta máx.
115 oC) se requiere como mínimo la clase de pureza
Ver informaciones adicionales para el empleo a bajas
temperaturas en RS 90300-03-B. 19/17/14 según ISO 4406.
Para temperaturas de +90 °C hasta 115 °C utilizar juntas FKM Si las clases antes mencionadas no se pueden mantener,
(código de tipo V). consultar.
VG 68
VG 32
VG 46
VG 2
10
2
100
Viscosidad ν [mm2/s]
Viskositätn (mm2/s)
60
40 36
nνopt.
opt
20
16
10
5 5
-40° -25° -10° 0° 10° 30° 50° 70° 90° 115°
Temperatur
Temperaturt ttin[°
Temperatura [°°C
C]
C]
ttmin ==-40°C
-40° C Druckflüssigkeitstemperaturbereich
Rango de tempratura del fluido tmaxt = +1
=15°C
+115° C
mín máx
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 5/44
Características técnicas (válidas para servicio con aceite mineral; para fluidos no contaminantes ver RS 90221)
Rango de presión de servicio
Entrada Cálculo de la presión de entrada pabs en la abertura de
Presión absoluta en la conexión S aspiración S y/o reducción de la cilindrada con el aumento
del número de revoluciones.
pabs mín __________________________________________________________ 0,8 bar
pabs máx ___________________________________________________________ 30 bar
Sentido de flujo
S hacia B.
Tabla de valores (valores teóricos, sin considerar ηmh y ηv: valores redondeados)
Tamaño nominal 18 28 45 71 100 140
Versión alta velocidad 45 71 100 140
Cilindrada Vg max cm3 18 28 45 71 100 140 45 71 100 140
Número de revoluciones1)
máx. para Vg max no max min–1 3300 3000 2600 2200 2000 1800 3000 2550 2300 2050
máx. para Vg < Vg max no max adm. min–1 3900 3600 3100 2600 2400 2100 3300 2800 2500 2200
Caudal
para no max qvo max L/min 59,4 84 117 156 200 252 135 178 230 287
para nE = 1500 min–1 qvE max L/min 27 42 68 107 150 210
para no max. adm. qvo max adm. L/min 149 199 250 308
Potencia (∆p = 280 bar)
bei no max Po max kW 27,7 39 55 73 93 118 63 83 107 134
bei nE = 1500 min–1 PE max kW 12,6 20 32 50 70 98 32 50 70 98
Par de giro
para Vg max ∆p = 280 bar Tmax Nm 80,1 125 200 316 445 623 200 316 445 623
∆p = 100 bar T Nm 28,6 45 72 113 159 223 72 113 159 223
Momento de inercia J kgm2 0,00093 0,0017 0,0033 0,0083 0,0167 0,0242 0,0033 0,0083 0,0167 0,0242
en el eje de accionamiento
Volumen de llenado L 0,4 0,7 1,0 1,6 2,2 3,0 1,0 1,6 2,2 3,0
Masa (sin llenado) m kg 12 15 21 33 45 60 21 33 45 60
Carga admisible en el eje de accionamiento:
Fuerza axial, máx. Fax max N 700 1000 1500 2400 4000 4800 1500 2400 4000 4800
Fuerza de corte, máx. 2) Fq max N 350 1200 1500 1900 2300 2800 1500 1900 2300 2800
1) Los valores son válidos para presión absoluta de 1 bar en la abertura de aspiración S. Al reducir la cilindrada o aumentar la
presión de entrada puede elevarse la velocidad de rotación según el diagrama.
2) Para elevadas fuerzas de corte consultar
qv max
72 72
qv Null qv Null
70 70
qv max
68 68 n = 3000 min-1
n = 3000 min-1
qv Null
qv max
66 66
qv Null n = 1500 min-1
64 64
n = 1500 min-1
62 62
60 60
58 58
56 56
0 50 100 150 200 250 280 0 50 100 150 200 250 280
Presión de servicio p [bar] Presión de servicio p [bar]
qv Null 78 qv Null
74
76
72
qv max 74
n = 2600 min-1 n = 2200 min-1
70 qv max
qv Null 72
Nivel de ruido LA [dB(A)]
68
n = 1500 min-1 70 qv Null
66
68 n = 1500 min-1
64
66
62
64
60
62
58
0 60
50 100 150 200 250 280
Presión de servicio p [bar] 58
0 50 100 150 200 250 280
Presión de servicio p [bar]
Tamaño nominal 100 Tamaño nominal 140
82 qv max 84
qv max
Nivel de ruido LA [dB(A)]
Nivel de ruido LA [dB(A)]
80 82
qv max
qv Null n = 1800 min-1
qv Null
78 80
n = 2000 min-1 78 qv Null
76 qv max
76
74
qv Null n = 1500 min-1
74
72 -1
n = 1500 min
72
70
70
68
68
66
66
64 64
62 62
60 60
0 50 100 150 200 250 280 0 50 100 150 200 250 280
20 10
[L/min]
Pqv Null
0
0 50 100 150 200 250 280
Presión de servicio p [bar]
Tamaño nominal 28
90
– – – – n = 1500 min–1 80 40
_____ n = 3000 min–1
20 Pqv Null 10
0
0 50 100 150 200 250 280
Presión de servicio p [bar]
Tamaño nominal 45
120 60
– – – – n = 1500 min–1
_____ n = 2600 min–1
100 50
60 30
40 20
Pqv Null
20 10
0
0 50 100 150 200 250 280
Presión de servicio p [bar]
Tamaño nominal 71
160 80
– – – – n = 1500 min–1
Potencia de accionamiento P [kW]
100 50
Caudal qv [L/min]
80 40
Pqv max
60 30
40 20
Pqv Null
20 10
0
0 50 100 150 200 250 280
Presión de servicio p [bar]
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 9/44
100 50
80 40
60 30
40 20
Pqv Null
20 10
0
0 50 100 150 200 250 280
100
200
90
180
Pqv max 80
160
70
140
60
120
50
100
40
80
30
Rendimiento total:
qv • p 60
Pqv Null 20
ηt =
Pqv max • 600 40 10
Rendimiento volumétrico: 20 0
qv
0 50 100 150 200 250 280
ηv =
qv theor. Presión de servicio p [bar]
10/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
50
TN A1 A2 A3 A4 A5 A A7 A8 X (cerrada)
28 193,5 190 0 55 158 100 103,5 3 R 1/4 ´´- DIN 3852-1
45 212,5 209 3 63,5 173 110 113,5 3 R 1/4 ´´- DIN 3852-1
71 246,5 242,5 3 73,5 201 123,5 127,5 3 R 1/4 ´´- DIN 3852-1
100 311,5 307,5 3 81 268 128,5 132,5 3 R 1/4 ´´- DIN 3852-1
140 338 334 3 94 268 150,5 155 3 M14x1,5 - DIN 3852-1
12/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
DR - Regulador de presión
El regulador de presión mantiene constante la presión de un Tamaño nominal
sistema hidráulico dentro del área de regulación de la bomba. 18…100
De ese modo la bomba suministra sólo la cantidad de fluido
hidráulico requerida por el consumidor. La presión puede ser B
ajustada en forma continua en la válvula de mando.
qv max
Caudal qv
S L1 L
qv min
20 280 B
Presión de servicio p [bar]
Vgmax
Tiempo de regulación
TN tSA [ms] tSA [ms] tSE [ms]
contra 50 bar contra 220 bar carrera nula 280 bar
18 50 25 20
Cilindrda ➝
28 60 30 20
Vgmin 45 80 40 20
71 100 50 25
Tiempo de regulación t
100 125 90 30
Reg. de salida tSA Reg. de entrada tSE 140 130 110 30
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 13/44
Vista Z
Tamaño nominal 140
TN A1 A2 A3 A4
18 - - 126 105
28 109 225 136 106
45 106 244 146 106
71 106 278 160 106
100 106 344 165 106
Para TN 18 hasta TN 100 se emplea la válvula DFR, por ello el
140 127 339 169 127 regulador de caudal se bloquea en fábrica y no se ensaya.
14/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
qv max
Caudal qv
S L1 L
B
Datos del regulador
Histéresis ∆p _______________________________________________ máx. 3 bar
TN 18 28 45 71 100 140
∆p bar 4 4 6 8 10 12
Consumo de aceite de mando _____________ aprox. 4,5 L/min
Pérdida de caudal para qvmax ver pág. 8 y 9.
S L1 L
Conexiones
B Conexión de presión
S Conexión aspiración
L, L1 Conexiones de aceite de fugas (L1 cerrada)
X Conexión de presión de mando
Montaje de válvula de
mando para sentido de
rotación a la derecha
S L1 L
Tamaño nominal 140
Rango de ajuste
no incluido
en el
qv min suministro
con DFR1
20 280 cerrada
Presión de servicio p [bar]
Conexiones
B Conexión de presión
nro. de revoluciones n S Conexión aspiración
Curva característica dinámica
de la regulación de flujo (caudal) L, L1 Conexiones de aceite de fugas (L1 cerrada)
Las curvas características son valores medios medidos bajo X Conexión de presión de mando
condiciones de ensayo.
Cilindrada Vg [%] ➝
350
Presión de carga [bar] ➝
Vista Z
Tornillo de ajuste Tornillo de ajuste para
Tamaño nominal 140 para regulador de regulador de caudal - Vers. 61
presión - presión presión diferencial Vers. 11
de carrera nula
Montaje de válvula de
mando para sentido de
rotación a la derecha
100
Flujo (caudal) qv [%]
Válvula de potencia
75
50
Curva de potencia
mínima S L1 L
Tamaño nominal 140
25
no incluido en
el suministro
Conexiones
B Conexión de presión
S Conexión aspiración
L, L1 Conexiones de aceite de fugas (L1 cerrada)
X Conexión de presión de mando
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 19/44
100
S L1 L
80
60
Rango de ajuste Tamaño nominal 140
40
20
18
18 12
12 6
6 20
20 280
280
Conexiones
B Conexión de presión
S Conexión aspiración
L, L1 Conexiones de aceite de fugas ( L1 cerrada)
X,Y Conexiones de presión de mando
MSt Conexión de medición
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 21/44
Vers. 62 Vers. 62
Vers. 12 Vers. 12 Tornillo de ajuste Montaje de válvula de
Montaje de válvula de para reg. presión - mando para sentido de
mando para sentido de presión de carrera rotación a la derecha
rotación a la izqiuerda nula
TN A7 A8 A9 A10 A11 A12 A14 A16 A17 A18 A19 A20 Conexión X y Y Conexión X y Y
28 106 136 40 119 140 119 107 48 51 86 48 113 7/16-20 UNF-2B; prof. 10 M14x1,5; prof. 12
45 106 146 40 129 155 134 112 48 51 91,5 54 113 7/16-20 UNF-2B; prof. 10 M14x1,5; prof. 12
71 106 160 40 143 183 162 124 48 51 103,5 69 113 7/16-20 UNF-2B; prof. 10 M14x1,5; prof. 12
100 106 165 40 148 250 229 129 48 51 108,5 111 113 7/16-20 UNF-2B; prof. 10 M14x1,5; prof. 12
140 127 209 27 183 222 244 140 48 51 119 99 150 7/16-20 UNF-2B; p.10 (X) M14x1,5;
140 9/16-18 UNF-2B; p.13 (Y)
22/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
Versión 12 N00
Conexiones de trabajo laterales, sin arrastre (sin considerar el variador)
V
Brida SAE J744 L
M
16
82-2 (A) Vista W Vista V
x1
,
5
S B
L1
12-24UNC-2B
12,5
3/4 in
ø5/8 in
14
22 15,8
30 23,8
38 31, 8
Conexiones 2)
Par de apriete, máx.
B Conex. presión (serie presión estándar) SAE J518 3/4 ´´
Rosca de sujeción DIN 13 M10x1,5; prof. 17 60 Nm
S Conex. aspiración (serie presión estándar) SAE J518 1in
Rosca de sujeción DIN 13 M10x1,5; prof. 17 60 Nm
L, L1 Conexiones de aceite de fugas DIN 3852-1 M16x1,5 100 Nm
1) ANSI B92.1a-1976, ángulo de engranaje 30°, fondo vacío aplanado, centrado por flancos, clase de tolerancia 5
2) Ver indicaciones de seguridad
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 23/44
Versión 62 N00
Conexiones de trabajo laterales, sin arrastre (sin considerar el variador)
V
Brida SAE J744 L
82-2 (A) Vista W Vista V
S B
L1
Conexiones 1)
Par de apriete, máx.
B Conex. presión (serie presión estándar) SAE J518 3/4 ´´
Rosca de sujeción 3/8-16UNC-2B; prof. 20 40 Nm
S Conex. aspiración (serie presión estándar) SAE J518 1´´
Rosca de sujeción 3/8-16UNC-2B; prof. 20 40 Nm
L, L1 Conexiones de aceite de fugas DIN 11926 9/16-18UNF-2B 80 Nm
1) Ver indicaciones de seguridad
24/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
Versión 11 N00
Conexiones de trabajo atrás, sin arrastre (sin considerar el variador)
Vista Z
Versión 12 N00
Conexiones de trabajo laterales, sin arrastre para combinación de bombas
Vista W Vista V
in
Conexiones 2)
Par de apriete, máx.
B Conex. presión (serie presión estándar) SAE J518 3/4 ´´
Rosca de sujeción DIN 13 M10x1,5; prof. 17 60 Nm
S Conex. aspiración (serie presión estándar) SAE J518 1 1/4 ´´
Rosca de sujeción DIN 13 M10x1,5; prof. 17 60 Nm
L Conexión de aceite de fugas DIN 3852-1 M18x1,5; 140 Nm
L1 Conexión de aceite de fugas (cerrada) ISO 11926 3/4-16 UNF-2B 160 Nm
1) ANSI B92.1a-1976, ángulo de engranaje 30°, fondo vacío aplanado, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
2) Ver indicaciones de seguridad
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 25/44
Versión 61 N00
Conexiones de trabajo atrás, sin arrastre (sin considerar el variador)
Vista Z
Versión 62 N00
Conexiones de trabajo laterales, sin arrastre para combinación de bombas
Vista W Vista V
Conexiones 1)
Par de apriete, máx.
B Conex. presión (serie presión estándar) SAE J518 3/4 ´´
Rosca de sujeción 3/8-16UNC-2B; prof. 18 40 Nm
S Conex. aspiración (serie presión estándar) SAE J518 1 1/4 ´´
Rosca de sujeción 7/16-14UNC-2B; prof. 24 65 Nm
L, L1 Conexiones aceite de fugas (L1 cerrada) ISO 11926 3/4-16 UNF-2B 160 Nm
1) Ver indicaciones de seguridad
26/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
Versión 11 N00
Conexiones de trabajo atrás, sin arrastre (sin considerar el variador)
Vista Z
Versión 12 N00
Conexiones de trabajo laterales, sin arrastre para combinación de bombas
Vista W Vista V
in
in
in
Conexiones 2)
Par de apriete, máx.
B Conex. presión (serie presión estándar) SAE J518 1 ´´
Rosca de sujeción DIN 13 M10x1,5; prof. 17 60 Nm
S Conex. aspiración (serie presión estándar) SAE J518 1 1/2 ´´
Rosca de sujeción DIN 13 M12x1,75; prof. 20 130 Nm
L Conexión de aceite de fugas DIN 3852-1 M22x1,5 210 Nm
L1 Conexión de aceite de fugas (cerrada) ISO 11926 7/8-14 UNF-2B 240 Nm
1) ANSI B92.1a-1976, ángulo de engranaje 30°, fondo vacío aplanado, centrado por flancos, clase de tolerancia 5
2) Ver indicaciones de seguridad
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 27/44
Versión 61 N00
Conexiones de trabajo atrás, sin arrastre (sin considerar el variador)
Vista Z
Versión 62 N00
Conexiones de trabajo laterales, sin arrastre para combinación de bombas
Vista W Vista V
Conexiones 1)
Par de apriete, máx.
B Conex. presión (serie presión estándar) SAE J518 1 ´´
Rosca de sujeción 3/8-16UNC-2B; prof. 18 40 Nm
S Conex. aspiración (serie presión estándar) SAE J518 1 1/2 ´´
Rosca de sujeción 1/2-13UNC-2B; prof. 22 90 Nm
L, L1 Conex. de aceite de fugas (L1 cerrada) ISO 11926 7/8-14 UNF-2B 240 Nm
1) Ver indicaciones de seguridad
28/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
Versión 11 N00
Conexiones de trabajo atrás, sin arrastre (sin considerar el variador)
Vista Z
Versión 12 N00
Conexiones de trabajo laterales, sin arrastre para combinación de bombas
Vista W Vista V
Conexiones 2)
Par de apriete, máx.
B Conex. presión (serie presión estándar) SAE J518 1 ´´
Rosca de sujeción DIN 13 M10x1,5; prof. 17 60 Nm
S Conex. aspiración (serie presión estándar) SAE J518 2 ´´
Rosca de sujeción DIN 13 M12x1,75; prof. 22 130 Nm
L Conexión de aceite de fugas DIN 3852-1 M22x1,5 210 Nm
L1 Conexión de aceite de fugas (cerrada) ISO 11926 7/8-14 UNF-2B 240 Nm
1) ANSI B92.1a-1976, ángulo de engranaje 30°, fondo vacío aplanado, centrado por flancos, clase de tolerancia 5
2) Ver indicaciones de seguridad
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 29/44
Versión 61 N00
Conexiones de trabajo atrás, sin arrastre (sin considerar el variador)
Vista Z
Versión 62 N00
Conexiones de trabajo laterales, sin arrastre para combinación de bombas
Vista W Vista V
Conexiones 1)
Par de apriete, máx.
B Conex. presión (serie presión estándar) SAE J518 1 ´´
Rosca de sujeción 3/8-16UNC-2B; prof. 18 40 Nm
S Conex. aspiración (serie presión estándar) SAE J518 2 ´´
Rosca de sujeción 1/2-13UNC-2B; prof. 22 90 Nm
L, L1 Conexiones aceite de fugas (L1 cerrada) ISO 11926 7/8-14 UNF-2B 240 Nm
1) Ver indicaciones de seguridad
30/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
Versión 11 N00
Conexiones de trabajo atrás, sin arrastre (sin considerar el variador)
Vista Z
Versión 12 N00
Conexiones de trabajo laterales, sin arrastre para combinación de bombas
Vista W Vista V
in
Conexiones 2)
Par de apriete, máx.
B Conex. presión (serie presión estándar) SAE J518 1 1/4 ´´
Rosca de sujeción DIN 13 M14x2; prof. 19 205 Nm
S Conex. aspiración (serie presión estándar) SAE J518 2 1/2 ´´
Rosca de sujeción DIN 13 M12x1,75; prof. 17 130 Nm
L Conexión de aceite de fugas DIN 3852-1 M27x2 330 Nm
L1 Conexión de aceite de fugas (cerrada) ISO 11926 1 1/16-12 UN-2B 360 Nm
1) ANSI B92.1a-1976, ángulo de engranaje 30°, fondo vacío aplanado, centrado por flancos, clase de tolerancia 5
2) Ver indicaciones de seguridad
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 31/44
Versión 61 N00
Conexiones de trabajo atrás, sin arrastre (sin considerar el variador)
Vista Z
Versión 62 N00
Conexiones de trabajo laterales, sin arrastre para
combinación de bombas
Vista W Vista V
Conexiones 1)
Par de apriete, máx.
B Conex. presión (serie presión estándar) SAE J518 1 1/4 ´´
Rosca de sujeción 1/2-13UNC-2B; prof. 19 90 Nm
S Conex. aspiración (serie presión estándar) SAE J518 2 1/2 ´´
Rosca de sujeción 1/2-13UNC-2B; prof. 27 90 Nm
L, L1 Conexiones aceite de fugas (L1 cerrada) ISO 11926 1 1/16-12 UN-2B 360 Nm
1) Ver indicaciones de seguridad
32/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
Versión 11 N00
Conexiones de trabajo atrás, sin arrastre (sin considerar el variador)
Vista Z
Versión 12 N00
Conexiones de trabajo laterales, sin arrastre para combinación de bombas
Vista W Vista V
Conexiones 2)
Par de apriete, máx.
B Conex. presión (serie presión estándar) SAE J518 1 1/4 ´´
Rosca de sujeción DIN 13 M14x2; prof. 19 205 Nm
S Conex. aspiración (serie presión estándar) SAE J518 2 1/2 ´´
Rosca de sujeción DIN 13 M12x1,75; prof. 17 130 Nm
L Conexión de aceite de fugas DIN 3852-1 M27x2 330 Nm
L1 Conexión de aceite de fugas (cerrada) ISO 11926 1 1/16-12 UN-2B 360 Nm
1) ANSI B92.1a-1976, ángulo de engranaje 30°, fondo vacío aplanado, centrado por flancos, clase de tolerancia 5
2) Ver indicaciones de seguridad
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 33/44
Versión 61 N00
Conexiones de trabajo atrás, sin arrastre (sin considerar el variador)
Vista Z
Versión 62 N00
Conexiones de trabajo laterales, sin arrastre para combinación de bombas
Vista W Vista V
Conexiones 1)
Par de apriete, máx.
B Conex. presión (serie presión estándar) SAE J518 1 1/4 ´´
Rosca de sujeción 1/2-13UNC-2B; prof. 24 90 Nm
S Conex. aspiración (serie presión estándar) SAE J518 2 1/2 ´´
Rosca de sujeción 1/2-13UNC-2B; prof. 24 90 Nm
L, L1 Conexiones aceite de fugas (L1 cerrada) ISO 11926 1 1/16-12 UN-2B 360 Nm
1) Ver indicaciones de seguridad
34/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
TGes TD
La distribución de momento entre la 1ra y 2da bomba es arbitrario. El momento de accionamiento máximo admisible TGes así
como el momento de transmisión máximo admisible TD no deben ser sobrepasados.
TN 18 28 45 71 100 140
Momento de accionamiento, máx. adm.
para extremo de eje S TGes Nm 100 198 319 626 1104 1620
para extremo de eje R TGes Nm 143 225 400 644 - -
Momento de transmisión , máx. adm.
para extremo de eje S TD Nm 80 160 319 492 778 1266
para extremo de eje R TD Nm 80 176 365 548 - -
TGes = Momento de accionamiento máximo admisible bomba 1
TD = Momento de transmisión máximo admisible para transmisión sobre eje dentado
Momento admisible
l3
TN 18 28 45 71 100 140
Momento adm. Mmzul. Nm 500 880 1370 2160 3000 4500
para aceleración din. de masa Mmzul. Nm 50 88 137 216 300 450
10g 98,1 m/sec2
Masa m kg 12 15 21 33 45 60
Distancia al baricentro l1 mm 90 110 130 150 160 160
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 35/44
K01
Para montaje de una bomba con brida 82-2 (ISO 3019-1) y eje 16-4 (SAE J744 OCT83), por ej. A10VSO18...con eje U
Corte A - B
45°
A A4
9 Buje para eje dentado 16-4
9 T 16/32 DP
según SAE J744 OCT83
6.5
+0.050
ø82.55 +0.020
ø10
10
B A5 A1
hasta sup. de brida de bomba
TN bomba principal A1 A4 A5
18 182 42 M10; prof. 14
28 204 47 M10; prof. 14,5
45 229 53 M10; prof. 14,5
71 267 61 M10; prof. 17
100 338 65 M10; prof. 17
140 350 77 M10; prof. 17
K52
Para montaje de una bomba con brida 82-2 (ISO 3019-1) y eje 19-4 (SAE J744 OCT83), por ej. A10VSO18...con eje S o R
Corte A - B
45°
A A4
A3 Buje para eje dentado 19-4
11 T 16/32 DP
según SAE J744 OCT83
6.5
+0.050
ø82.55 +0.020
ø10
10
B A5 A2
A1
hasta sup. de brida de bomba
TN bomba principal A1 A2 A3 A4 A5
18 182 40 17,5 43 M10; prof. 16
28 204 39 17,5 47 M10; prof. 16
45 229 40,5 17,5 53 M10; prof. 16
71 267 40 17,5 61 M10; prof. 20
100 338 40 17,5 65 M10; prof. 20
140 350 41 17,5 77 M10; prof. 20
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 37/44
K02
Para montaje de una bomba con brida 101-2 (ISO 3019-1SAE J744 OCT83) y eje 22-4 (SAE J744 OCT83)
Junta de anillo tórico radialmente en el diámetro centrado
45° Corte A - B
A A4
falta en TN 28 9
Buje para eje dentado 22-4
13 T 16/32 DP
según SAE J744 OCT83
4 6
ø1 A5
+0.050
ø101.6 +0.020
10
falta en TN 28
B A1
hasta sup. de brida de bomba
TN bomba principal A1 A4 A5
28 204 47 M12; prof. 15
45 229 53 M12; prof. 18
71 267 61 M12; prof. 20
100 338 65 M12; prof. 20
140 350 77 M12; prof. 20
K68
Para montaje de una bomba con brida 101-2 (ISO 3019-1) y eje 22-4 (SAE J744 OCT83), por ej. A10VO28...con eje S o R
Corte A - B
45°
A A4
falta en TN 28 A3 Buje para eje dentado 22-4
13 T 16/32 DP
según SAE J744 OCT83
46
ø1 A5
+0.050
ø101.6 +0.020
10
falta en TN 28
B A2
A1
hasta sup. de brida de bomba
TN bomba principal A1 A2 A3 A4 A5
28 204 43 16,5 47 M12; prof. 15
45 229 42 16,5 53 M12; prof. 18
71 267 43 16,5 61 M12; prof. 20
100 338 41 16,5 65 M12; prof. 20
140 350 44 16,5 77 M12; prof. 20
38/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
K04
Para montaje de una bomba con brida 101-2 (ISO 3019-1) y eje 25-4 (SAE J744 OCT83) z.B. A10VO 45... con eje S o R
45° Corte A - B
A A4
A3
Buje para eje dentado 25-4
15 T 16/32 DP
según SAE J744 OCT83
6
ø14
+0,050
ø101,6 +0,020
A2
10
B A4
A1
hasta sup. de brida de bomba
TN bomba principal A1 A2 A3 A4 A5
45 229 47,5 16,9 53 M12; prof. 18
71 267 47,5 16,9 61 M12; prof. 20
100 338 47,5 16,9 65 M12; prof. 20
K07
Para montaje de una bomba con brida 127-2 (ISO 3019-1) y eje 32-4 (SAE J744 OCT83) z.B. A10VO 71... con eje S o R
Corte A - B
45° A4
A Buje para eje dentado 32-4
A3 14 T 12/24 DP
según SAE J744 OCT83
falta en TN 71 falta en TN 71
ø181
+0.050
ø127 +0.020
B 13
A2
A1
hasta sup. de brida de bomba
TN bomba principal A1 A2 A3 A4 A5
71 267 55,5 17,9 61 M16; prof. 18
100 338 57 17,9 65 M16; prof. 25
140 350 60 17,9 77 M16; prof. 32
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 39/44
K24
Para montaje de una bomba con brida 127-2 (ISO 3019-1) y eje 38-4 (SAE J744 OCT83) z.B. A10VO 100... con eje S
Corte A - B
45° A4
A
A3 Buje para eje dentado 38-4
17 T 12/24 DP
según SAE J744 OCT83
ø181
+0.050
ø127 +0.020
A5
B
13
A1
hasta sup. de brida de bomba
TN bomba principal A1 A3 A4 A5
100 338 8 65 M16; prof. 20,
pasante
140 350 9 77,3 M16; prof. 32
K17
Para montaje de una bomba con brida 152-4 (ISO 3019-1) y eje 44-4 (SAE J744 OCT83) z.B. A10VO 140... con eje S
Corte A - B
161.6
77
A 10.5 Buje para eje dentado 44-4
13 T 8/16 DP
según SAE J744 OCT83
+0.07
ø152.4 +0.02
161.6
B
M16 ; prof. 24
13
A1
hasta sup. de brida de bomba
40/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
Indicaciones de montaje
Posición de montaje opcional. La carcasa de la bomba debe estar ∆p2 = h • ρ • g • 10–5 (bar) h = Altura (m)
llena de fluido hidráulico en la puesta en servicio y durante el mismo. ρ = Densidad (kg/m3)
Para lograr un adecuado nivel de ruido, se deben acoplar g = Aceleración = 9,81 m/s2
todas la tuberías (conexiones de aspiración, presión, aceite de ∆p3: Pérdida de presión de tubería (codos, etc.)
fugas) mediante elementos elásticos al depósito. 2. Posición de montaje horizontal
No se admite válv. antirretorno en la tubería de aceite de fugas.
En casos particulares se admiten luego de consulta. El montaje debe realizarse, de manera que la conexión "L" o
"L1" estén dispuestas hacia arriba.
En conex. de aceite de fugas dispuestas elevadas conectar la tubería
más grande de la serie liviana correspondiente a la conexión. 2.1 Disposición en el depósito
1. Posición de montaje vertical (extremo de eje arriba) a) Si el nivel del fluido hidráulico es mayor al canto superior de
Se deben considerar las siguientes situaciones de montaje: la bomba:
1.1 Disposición en el depósito Cerrar conexión “L1”, abrir "L" y S; L conectada y S se
recomienda con tubo de aspiración (ver figura 3)
Antes del montaje llenar la carcasa de la bomba en pos. horizontal.
b) Si el nivel del fluido hidráulico es igual o inferior al canto
a) Si el nivel del fluido hidráulico es igual o superior al de la
superior de la bomba:
superficie de la brida de la bomba:
Anschluss conectar "L" y eventualmente "S" según figura 4,
cerrar conexión “L”, abrir "L1" y S; L1 conectada y S se
cerrar "L1". Condiciones según 1.2.1.
recomienda con tubo de aspiración (ver figura 1).
Hinweis: para evitar daños en la bomba, antes del montaje se deben
b) Si el nivel del fluido hidráulico está por debajo de la
retirar todos los componentes (por ej. capuchón protector).
superficie de la brida de la bomba: conectar “L1” y “S” según
Fluid
Fluido
figura 2. Cndiciones según 1.2.1 "L" cerrada.
min. 200 mm
Observación: para evitar daños en la bomba, antes del mon- L
taje se deben retirar todos los componentes (por ej. capuchón
protector, tapas o similar).
Fluid
Fluido
ht min
L L1 S
L1 Figura 3
Figura 1 2.2 Disposición fuera del depósito
min. 200 mm Antes de la puesta en servicio llenar la carcasa de la bomba.
S
1.2 Disposición fuera del depósito Conectar "S" y la conexión de aceite de fugas situada más alta
Antes del montaje llenar la carcasa de la bomba en posición "L" o "L1".
horizontal. Montaje sobre el depósito según figura 2. a) Montaje sobre el depósito: según fig. 4.
Condición límite: Condiciones según punto 1.2.1
1.2.1 Presión mínima de entrada de la bomba pabs min = 0,8 bar L
bajo cargas estáticas y dinámicas. S
Observación: evitar en lo posible el montaje sobre el depósito,
si se requiere un nivel de ruido reducido.
La altura de aspiración admisible h resulta de la pérdida de presión
h max
Fluido
Fluid
total, no obstante no puede ser mayor a hmax = 800 mm (profundidad
de inmersión ht min = 200 mm).
L1
ht min
L1 L
Tabique
Figura 4
S
b) Montaje debajo del depósito
h t min h max
Fluid
Fluido
Conectar "L1" y “S” según figura 5, cerrar "L".
Figura 2
Fluido
Fluid
ht min
Tabique
Pérdida total presión ∆pGes = ∆p1 + ∆p2 + ∆p3 ≤ (1 – pabs min) = 0,2 bar
Tabique
∆p1: pérdida presión en tubería debido a aceleración de columna de fluido
ρ • l • dv L1
∆p1 = • 10–5 (bar) ρ = Densidad (kg/m3)
dt l = Longitud del tubo (m) S
dv/dt = Variación de velocidad
de aspiración (m/s2)
∆p2: pérdida de presión por diferencia geodésica de altura
L Figura 5
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 41/44
Indicaciones de seguridad
– La bomba A10V(S)O está prevista para el empleo en circuitos abiertos.
– El proyecto, montaje y puesta en servicio deben ser realizados por personal especializado.
– Las conexiones de trabajo y de función están previstas sólo para la instalación de tuberías hidráulicas.
– Par de apriete: Se deben tener en cuenta los pares de apriete de los racores utilizados (indicaciones del fabricante)!
Para tornillos de sujeción según DIN 13 recomendamos la revisión de los pares de apriete en casos
individuales según VDI 2230 Edición 2003.
– Durante y brevemente después del servicio de la bomba existe peligro de quemadura en la bomba y especialmente en los
solenoides!
42/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
RS 92 701/10.07 | A10VO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 43/44
44/44 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A10VO | RS 92 701/10.07
Bosch Rexroth AG © Todos los derechos reservados para Bosch Rexroth AG, también para el caso
Mobile Hydraulics de registro de derechos protegidos. Asimismo poseemos cualquier facultad de
Sector de productos: Máquina a pistones axiales disposición, como derecho a copiado y distribución.
Planta Horb Los datos indicados son válidos sólo para la descripción del producto. No se
puede deducir de éstos una conclusión sobre un estado determinado o una
An den Kelterwiesen 14
aptitud para una utilización determinada. Los datos no dispensan al usuario de
72160 Horb, Germany efectuar evaluaciones y ensayos propios. Se debe tener en cuenta que nuestros
Telefon +49 (0) 74 51 92-0 productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.
Telefax +49 (0) 74 51 82 21 Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones.
info.brm-ak@boschrexroth.de
www.boschrexroth.com/axialkolbenpumpen