Está en la página 1de 2

VARIACIONES SOCIALES Y REGIONALES DEL ESPAÑOL

Hoja de ruta

SEMANA 5
UNIDAD 5

El español como lengua segunda


y extranjera I
El español en Brasil

Fecha de inicio: 23 de abril


Fecha de finalización: 30 de abril

Hola a tod@s:
¿Cómo se encuentran todos? Espero que muy bien.
En esta sesión vamos a tratar el tema de la enseñanza del español en Brasil. Para eso, seleccionamos
los siguientes artículos:

a. OBLIGATORIO: Moreno Fernández, Francisco. 2000. El español en Brasil. En: El español


en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes. Círculo de Lectores y Plaza y Janés,
Madrid: 197-228. www.cervantes.es

b. OBLIGATORIO: Celada, Maite. 2006. “De prisa, de prisa, oye, Brasil”.


http://www.unidadenladiversidad.com/historico/opinion/opinion_ant/2006/nov_06
/opinion_021106.htm

c. OPTATIVO: Silva Ponte, Andrea. 2011. “A variação lingüística na sala de aula”. En:
Espanhol: ensino médio. Ministerio de Educación, Secretaría de Educación básica,
volumen 16, Brasilia: 157-174.

El artículo de Moreno Fernández se explaya acerca de la enseñanza del español en Brasil desde una
mirada peninsular y el escrito por Celada, lo complementa, ya que ofrece una visión desde el ámbito
universitario brasileño.
Finalmente, el artículo de Silva Ponte, publicado por el Ministerio de Educación de Brasil, actualiza y
reflexiona sobre un tema también concerniente a los textos anteriores y que ha generado mucha
polémica en Brasil: ¿Qué variedad de español enseñar?

Además, en esta sesión les propongo la segunda actividad de entrega obligatoria que será evaluada con
nota conceptual. Tienen tiempo de subirlo hasta el lunes 30 de abril inclusive. La extensión deseada
es de una página. Este trabajo puede ser entregarse de manera individual o en parejas.

Elija una de las siguientes opciones y desarróllela:

a) ¿Qué discusiones (de índole políticas, económicas, educativas y/o ideológicas) genera la cuestión
sobre qué variedad lingüística enseñar en Brasil?

b) ¿Qué discusiones (de índole políticas, económicas, educativas y/o ideológicas) genera la cuestión
sobre la obligatoriedad de enseñar español en Brasil?

Para subir el archivo tienen que hacer click en “TAREA OBLIGATORIA: EL ESPAÑOL EN BRASIL” y subir
su archivo en Word.

Y para finalizar, quiero mencionar el complejo momento que vive la educación en nuestro país vecino,
ya que una reforma muy polémica realizó modificaciones en diversos aspectos de la educación
secundaria y uno de esos aspectos afecta la enseñanza del español como lengua extranjera en las
escuelas:
“A língua inglesa passará a ser a disciplina obrigatória no ensino de língua estrangeira, a partir do sexto
ano do ensino fundamental. Isso quer dizer que Congresso manteve a proposta do governo federal.
Antes da reforma, as escolas podiam escolher se a língua estrangeira ensinada aos alunos seria o inglês
ou o espanhol. Agora, se a escola só oferece uma língua estrangeira, essa língua deve ser
obrigatoriamente o inglês. Se ela oferece mais de uma língua estrangeira, a segunda língua,
preferencialmente, deve ser o espanhol, mas isso não é obrigatório”.
Fuente: http://g1.globo.com/educacao/noticia/entenda-a-reforma-do-ensino-medio.ghtml

Como siempre, ante cualquier duda, estoy a su disposición.

Cecilia

También podría gustarte