Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
N° 2
● 2019-08-27 ●
SINCRONICIDAD TERRESTRE
con la gesti ón de
Desde los albores del tiempo, la noción de ‘sincronicidad’ ha sido uno de los temas favoritos de la
investigación filosófica, analítica, espiritual y científica: La anamorfosis del espectro visual que ha
estado afectando a la Tierra durante al menos 10.500 años, ha obligado a los investigadores, a lo
largo de los siglos, a multiplicar los ángulos de percepción para tratar de darle una forma, aunque
solo sea una ausencia o un cero, hasta el escurridizo punto de no retorno.
Los mitos se han desarrollado, Nacieron las religiones, los pensamientos están reticulados y el
análisis de nuestros días, en 2019, nos lleva a esta observación incomprensible de la no realización
de los seres humanos como colectivo.
El florecimiento del eterno retorno ocurrió entre el siglo VI. a.C. desde Heráclito y su obra Sobre la
Naturaleza hasta nuestros días, a través de Platón, 370 a.C., Bajo la alegoría de la caverna, en La
República L-VII; reflejos de dos mundos, uno real pero invisible y otro una ilusión vivida; un
llamamiento temporal de mí a mí mismo y pasando por uno colectivo, la dualidad, el Yin-Yang.
La noción de “sincronicidad” se articula finamente con otros conceptos como imagen primordial,
arquetipo en relación con un inconsciente colectivo y, en consecuencia, con la Ley de atracción, las
grandes cuestiones de la Vida, la Vida después de la muerte, las vidas pasadas y el espacio-tiempo.
Durante más de medio siglo y aún más los últimos años, la “sincronicidad” es un tema de
investigación de moda y no por coincidencia. Esta proliferación y el creciente descubrimiento de la
población de la Tierra, no solo de otras formas de vida exógenas, sino también otros conceptos o
formas de pensar, otros comportamientos, otras perspectivas, otras formas de vivir; tienen la misma
causa que se les presentará más tarde.
Para la parte práctica: continuemos el camino que nos llevó desde la Carta Oumienne D43 y la Taau
213 sobre la noción de sincronicidad. Esto ocurrió durante la interrupción momentánea de una
lectura de palabras asociada con un sonido simultáneo que podría describirse como: ¡transición de
lo teórico a lo práctico!
Este concepto se articula con otros conceptos como los de la imagen primordial, del arquetipo en
relación con un inconsciente colectivo, del Eterno retorno y, en consecuencia, de la ley de la
atracción, de la vida después de la muerte o de vidas pasadas.
En el caso que nos ocupa: era una marca denominativa que significaba un acto físico (orgasmo)
asociado, no con la palabra hablada, sino con el sonido del acto físico en sí, lanzado por una vecina y
resaltado por las reacciones de su mascota. Este es un símbolo visual digital asociado con la
emoción y las expresiones físicas sonoras.
Todas las teorías propuestas por los investigadores sobre este tema desde Platón, deben ser
recategorizadas como “hipótesis” porque las propuestas no son verificables utilizando el método
científico y los resultados no permiten generar nuevas observaciones o nuevas hipótesis, ya que se
enfrentan a una realidad 3D y hasta el día de hoy, nunca han estado en la realidad 5D.
Es un poco como su los científicos de la Tierra estuvieran creando nuevos organismos en “botellas
de Leiden” o “tubos de Alcatraz de ensayo filosófico”. No tienen forma de confrontarlos con la
realidad cósmica intrínseca, y su posición convencional margina las investigaciones que están
floreciendo al borde de la excepción.
Desde este punto de vista, me gustaría tocar el tema que está cerca de mi corazón: las nociones de
enseñar y compartir.
Desde que tenía 35 años, y pasé el por el proceso de la iluminación, he ocupado puestos de guía
espiritual, de profesora o de maestra en Ciencias del Lenguaje.
Una vez al año, en los estados Unidos, donde viví durante 10 años. Sentada en un podio, me
encontraba con 350 personas varias veces al día y varios miles de personas venían de todo el mundo
para mis conferencias, Tanto en los Estados Unidos como en otros países.
Lo mismo pasó cuando regresé a Francia, en el corazón del sistema universitario. Nuevamente, me
enfrentaba a 300 estudiantes que se alternaban cada hora durante tres días consecutivos, de pie en
una plataforma, en salas de conferencias, a menudo llenas… por lo general había suficiente espacio,
pero otras veces llegaron a sentarse incluso en el suelo, pegados unos a otros, para escuchar a ese
nuevo Maestro, presentar de manera poco ortodoxa, nuevas hipótesis por las cuales se sintieron
“inspirados”.
- Lo primero es que para llevar al caballo al agua, uno debe: a) usar una correa; b) que el
caballo esté sujeto; c) llevarle al abrevadero. Todos estos gestos o intenciones colocan al
caballo en una posición pasiva, la intención no es suya, no es una expresión de su naturaleza
salvaje y su libre albedrío animal.
- Lo segundo es que si hay un abrevadero, significa que el caballo está domesticado y
atrapado en una ubicación geográfica u otras formas de confinamiento.
Por mi parte, en lugar de sujetar al caballo para ofrecerle agua, prefiero buscar lugares salvajes
donde haya lagos o ríos y, si me lo pide, le doy las coordenadas. Eso es todo y es así de simple. El
caballo entonces sabrá qué hacer. Es su vida y es su decisión.
Ya no se trata de enseñar sino de compartir, Yo comparto con ustedes, ustedes comparten conmigo
o con otros. Y es precisamente en este intercambio que tiene lugar una transformación recíproca y
movimientos evolutivos profundos: en el corazón vivo del intercambio y en el proceso de la vida.
Retrocedamos un poco, a nuestra lectura de Woa, porque para estudiar las sincronías de la Tierra y
el manejo de las líneas de tiempo estelares, presentaré dos estudios de casos reales que serán un
“copia y pega” de los intercambios escritos que tuve con los que ustedes llaman extraterrestres, y
los que yo llamo “estelares”. Se publicarán en la Carta nº 3 “Zen y el jardinero” y la Carta nº 4
“La mujer piloto y las 3 versiones de sí misma”.
Ah, por cierto, casi se me olvida: como Hakuin Ekaku, me gustaría hacerte una pregunta:
“Dos manos aplauden. ¿Cuál es el sonido de una mano?”
隻手声あり, その声を聞け
Respetuosamente vuestra,
La Mediadora InterEstellar ™ ©
Cinna S. May, Ed.S, MD, FDD