Está en la página 1de 6

Reglas generales de pronunciación en inglés

Letra Pronunciación Observaciones Ejemplos  


   
     
a) Cuando es tónica a final fate (féit), destino
a ei de sílaba o seguida de agent (éidchent), agente
consonante y e muda
b) Antes chamber (chéimbar), cámara
   
de mb, nci, ng y ste ancient (éinchent), antiguo
change (chéinch), cambio
waste,(uéist), derrochar
a) Antes de l o ll already (olrédí), ya
  o b) Antes de at o después water (uóter), agua;
de w law (ló:) ley
Antes de r far (fá:r ) lejos
  a
   
   
Cuando es tónica a final scene (sí:n), escena
e i de sílaba o seguida de me (mí), a mí
consonante y e muda. the (dí), el, la, los, las
En las demás palabras meridian (merídían), meridiano
  e
unas veces suena como e meter (míte:r), metro
abierta y otras como e
cerrada francesa.
   
   
ai a) Cuando es tónica a final pine (páin), pino
i de sílaba o seguida de idol (áidol), ídolo
consonante y e muda. idle (áidl) haragán
b) Antes high (jáí), alto;
  de gh, ght, gn, Id y nd night (náit), noche
  sign (sáin), firmar;
mild (máild), tibio
find (fáind), encontrar
c) En algunos I (ái), yo
  monosílabos y en las biography (baíógrafi), biografía
  voces en que precede a globalize (globaláis), globalizar
una o más consonantes licence (láisens), permiso
seguidas de e muda.
d) Cuando no va seguida pin (pín), alfiler
    de e muda. fin (fín) aleta
e) Cuando va seguida de r sir (sér), señor;
    first (férst), primero
   
   
a) Cuando es tónica a final vote (vóut), voto
o ou de sílaba o seguida de upen, (óupen), abrir
consonante y e muda.
b) Antes de Id, It y st bold (bóuld), osado;
    bolt (bóult), cerrojo;
most (móúst), mayoría
c) Cuando no va seguida Boy (bói), muchacho
  o de e muda toy (tói), juguete
d) En las palabras de más admíration (admiréishon),
  ae
francesa
de una sílaba o admiración
terminaciones tion.
e) En algunos casos como: who (jú), quien;
  u do (dú), hacer;
woman (úman), mujer
f) En los siguientes to prove (tu prúv), probar;
    verbos: to move (tu múv), mover;
to lose (tu lús), perder
   
   
a) Cuando es tónica a final tune (tiún), tono
U iu de sílaba o seguida de  usual (iúshual), usual
consonante y e muda.
b) En las siguientes rule (rúl), regla;
  palabras: bull (búl), toro;
u crude (krúd), crudo;
put (put), poner;
true (trú), verdadero
c) Al final de sílaba fuerte pupil (piúpíl), alumno;
  iú
y cuando precede a tube (5úb), tubo
consonante seguida de e duty(diúti), deber
muda.          
d) En algunas palabras busy (bísi), ocupado;
  i como:   building (bílding), edificio
   
   
 
ae ea aeroplane (eároplein), avión
   
   
ai ei   praise (préis), alabanza
   
   
ao ei   aorta (eiórta), aorta
   
   
au ó   daughter (dóter), hija
   
   
ay ei   day (déi), día
   
   
Se representa con dos meat (mí:t), carne
ea i:
puntos (:) una leap (lí:p), salto
prolongación del sonido
de la vocal.

  e Seguida de una d Bread (bréd), pan


   
   
Se representa con
meeting (mí:tíng), reunión
dos puntos (:) una
ee i: prolongación del sonido
deep (dí:p), profundo
steel (stí:l), acero
de la vocal.
   
   
eo i   people (pípl), gente
   
   
eu Europe (iúrop), Europa
ea iú  
 
beauty (biúti), belleza
u  
news (niús), noticias
ew
   
   
seine (séin), red de pesca
ei ei  
vein (véin), vena
obey (oubéi), obedecer
ey prey (préi), presa
   
   
ia ia   Valiant (válíant), valiente
   
   
ie i:   hygiene (jáiyi:n), higiene
   
   
  violin (váiolin), violín
io áio
   
   
iu iu   stadium (stédium), estadio
   
   
oa o:   board (bó:rd), tabla
   
   
u   shoe (shú), zapato
oe ou   toe (tóu), dedo del pie
   
   
oi oi  
noise (nóis), ruido
boy (bói), muchacho
oy
   
   
foot (frút),'pie;
ú  
good (gúd), bueno
oo ó  
door (dór) puerta;
floor (flór), piso
   
   
ou áu  
house (jáus), casa,
toun; (táun), ciudad
ow
   
   
ua a:   guard (gá:rd); guardia
   
   
ue ui   banquet (bánkuit), banquete
   
   
ui iú   suit (siút), traje de'vestir
   
   
uo uo   liquor (likuor), licor
   
   
centre (sénter) centro
c s Delante de e, í, y city (síti), ciudad
cypress (sáipres), ciprés
   
   
charlatan (schárlatan), charlatán
ch ch   chicane (schíkén), tramoya
francesa
chevalier (schevalié), caballero
   
   
En palabras de origen monarch (múnark), monarca
g k griego epoch (épok), época

  gue Seguida de e, í


get (guet), obtener
give (guív), dar
gui
En voces francesas y gentleman (dchéntleman),
  dch clásicas. caballero
   
   
A principio de palabra 
gh g
Es muda a fin de sílaba
ghost (góst) fantasma
nigh (nái), cercano
seguida           
night (náít),` noche
(o no) de t       
f En os siguientes rough (ráf), áspero;
  vocablos:, tdugh (táf), duró;
trough (tróf) artesa;
laugh (láf), reír;
draught (drá:ft),-trago;
cough (cóf) tos;
enough (ínáf), suficiente
   
   
jovial (dchóvial), jovial
j dch  
join (dchóín), juntar
   
   
ph f   philosophy (filósofi), filosofía
   
   
th d Unas veces suena como d The (dé, dí),; el,, la, los, las
Otras veces suena
  dz como dz o como z with (uíz), con
española:
   
   
Cuando va seguida, de i y, admiration (admiréischon),
t sch especialmente en las
terminaciones tíon
admiración; station (stéischon),
estación
   
   
Tiene el
leaves (lívs), hojas
v v sonido labiodental ; fuerte
.
vine (váin), viña

x s Al principio de la palabra. xylophone (sáílofoun), xilófono

  gs Cuando, va entre vocales. exempt (egsémpt), exento

  ks En los demás casos Box (bóks),' caja


   
   
Tiene el sonido fricativo de
y y la y española.
yes (yes),' sí
Cuando es acentuada en medio o type (táíp),, tipo
  ai a fin de dicción. why (juái), por qué
 

También podría gustarte