Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Diccionarioyoruba Botanicayorubalucumi 140213001115 Phpapp01 PDF
Diccionarioyoruba Botanicayorubalucumi 140213001115 Phpapp01 PDF
BOTANICA
YORUBA LUCUMI
Abaá: Jobo.
Abakuá. Secta o sociedad secreta de origen africano, está compuesta por hombres solamente y siguen
una regla de buenos esposos, padres y amigos. Sus integrantes se denominan Ñáñigos.
Abábilo. Cabrón.
Abadu. Maíz.
Abako. Cuchara.
Abaku. Chino.
Aban. Canasta.
Abani. V enado.
Abaña. Gorro con flecos de cuentas para cubrir a Shangó. Amuleto que se fabrica con los algodón de los
Santos óleos, piel de tigre y otros materiales.
Abatá. Zapato. (dundun). Zapato negro. (funfun). Zapato blanco. (y ey é). Amarillo.
Abebé. Abanico.
Abeokuta. Tierra de Y emay á. Nombre de un pueblo de nuestros may ores. Nombre de un rey lucumí.
Elev ación que hay en Africa que tiene forma de cuchillo. De Abeokuta mandaban a los africanos a Cuba.
Abere. Agujas.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 1/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Aberebé. Abanico.
Abey e. Melón.
Abiam á o Abiy am o. Madre e hijo. Se le dice asi a la madre cuando tiene el niño en los brazos.
Abikú. Espiritu v iajero que encarna en los niños, por lo que estos mueren prematuramente. El niño tiene
un espiritu que se lo llev a pronto y v uelv e para llev arse a otro de la familia, estos niños se reconocen por
ser enfermizos y raquiticos.
Abiso. Bautizo.
DICCIONARIO Y ORUBA.
Abonia. Curujey .
Aborá. Amigo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 2/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Aboreone. Carnero.
Aború. Nombre de una de las mujeres con las que se encontró Orula cuando iba camino a casa de Olofin,
el cual habia citado a todos los babalawos para prenderlos.
Abótan. Carnero.
Abuká. Jorobado.
Abukú. Defectuoso.
Abún. Carnero.
Abuo. Carnero.
Abure. Hermano.
Abure m i. Mi hermano.
Abloro. Merengue.
Asha. Boca.
Ashá. Tabaco.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 3/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ashabá (Y em ay á Ashabá). La Y emay á que llev a cadena en el tobillo y collar de cuentas azules claras,
mira torcido de arriba hacia abajo con arrogancia.
Ashádúdu. Cigarrillo.
Ashelé. Al oscurecer.
DICCIONARIO Y ORUBA.
Ashanti. Zona del centroccidente africano, cercana a Dahomey , de donde procedía un gran número de
esclav os.
Ashé o Aché. Bendición, gracia, v irtud, alma, palabra, atributos y objetos que pertenecen a los Orishas.
Ashedin o Ishéy in. Dicese del acto de inv itar a las Iy aloshas a las ceremonias de asiento o iniciación.
Ashé m oy ugba Orisha. Pedir la bendicion de los Orishas, para que nos den su gracia y su permiso.
Asheré. Guiro pintado de rojo, consagrado a Shangó y Oy á, para ser tocado en los ritos y fiestas de Santo.
Maraca.
Ashesá. Desgracia.
Ashiá. Bandera.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 4/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ashika. Circulo.
Ashíwere. Loco.
Ashó. Obbatalá, baila en un pie. Cuando baja se manifiesta temblando de frio y le hace bale a la tierra.
Cuando se lev anta baila como un jov en.
Ashó dodo. Traje de todos los colores. De una tela irisada, para promesa o en honor de Oy á.
Ashogún. Actitud de sacrificar el animal al Orisha (estar en Ashogun). Tambien se le llama asi a los
sacerdotes de Oggun que sacrifican los animales a los Orishas.
Asholá. Sabana.
Adá. Espada.
Adakeke. Malhechor.
Adado. Isla.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 6/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Adague. Majá.
Adam á. Almácigo.
Adám o. Lagartija.
Adam ú. Tinaja.
Adan. Murciélago.
Adani. Plato.
Adano. V ergüenza.
Adegesu. Capitan.
Adelé. Jefe.
Adele. Los caracoles que se apartan mientras se utilizan los otros 1 6 para adiv inar en el diloggun.
Adem iy é. Av ispa.
Adena. Guardiero.
Adi. Aceite.
Adié. Gallina.
Adipulia. Caimito.
Adiy om i. Hasta otro dia. Se le dice al Orisha que ha tomado posesion de su caballo cuando se marcha.
Adó o Adodi. Inv ertido. De tierra Adoó, donde según unos Obbatalá Oduaremu o Y emay á tuv ieron
relaciones con un andrógino.
Adó. Guia.
Adofá. Higado.
Adogó. Barriga.
Adola. Mañana.
Adorín. Setenta.
Adotá. Cincuenta.
Aduam í. Esperame.
Adura. Una piedra (Otán) de terreno alto para poner junto a la piedra de Olokun.
Adura. Oracion.
Ady á. Campana liturgica de Obbatala, con mango curv o y campanilla larga y conica de metal blanco.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 8/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Aerú. Sequedad.
Afará. Puente.
Afarí. Barbero.
Afefé. V iento.
Afoshé. Polv os, trabajar a uno con polv os, hechizar, maldecir.
Afom á. Jaguey .
Afón. Garganta.
Agá. Coche.
Aggay u. Orisha.
Agbá. Ellos.
Agbé. Igbá.
Agbelebú. Crucifijo.
Agbení. Protector.
Agbonishé. Decrepito.
Agborán. Retrato.
Ago. Regalo.
Agogó. Campana.
Agogó. Guataca.
Agogó. Reloj.
Agogonó. Cascabeles.
Agogorí. La coronilla.
Agogoro. Guataca.
Agoró. Raton.
Agoy á. Cruzar.
Agrafún. Barriga.
Aguadá. Esclav o.
Aguadá. Saco.
Aguadó. Maiz.
Aguala. El lucero.
Aguán. Plato.
Aguanashó. Espejo.
Aguaniy é. Afirmación.
Aguarey í. Jorobado.
Aguay ú. Frente.
Agudó. Maloja.
Agüe. Güira.
Agüe (Awe). Abstención o prohibición de ciertos alimentos. Lo que no debe hacerse por orden de los
santos.
Agüem a. Lagartija.
Agüem í. Me ay udó.
Agufá. Ganso.
Agugú. Brujo.
Agüí Lodé. El que v a a la manigua a buscar las hierbas que necesita el babalorisa.
Agunm ú. Purgante.
Agún. Lengua.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 12/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Agun. Bejuco.
Aguobé. Plato.
Aguoko. Sinsonte.
Aguona ki ibo oguana. Dice el babalosha al entregarle al consultante la cabecita de muñeca que
acompaña al caracol llamado igbo, diciendole que debe retenerlos, uno en cada mano.
Aguoní. V isitante.
Aguó y iy í. Espejo.
Agután. Carnero.
Agutan. Ov eja.
Ague, ague. Se dice cuando en una conv ersación se dice una palabra que pueda atraer desgracia.
Agwón. Canasto.
Aíburo. Bruto.
Aídara. Enfermo.
Aifé. Antipatía.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 13/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Aifé m í. No me gusta.
Aiké. A mi si me lo cobran.
Ai kosí. No puedo.
Aiñá. Cucaracha.
Aiñó. Cundiamor.
Apirí. Ajonjolí.
Aipón. Crudo.
Airá. Relámpago.
Am ibo. Harina de maíz con quimbombó. Se cocina el quimbombó y la harina en el agua donde se
hirv ieron las guineas que se sacrificaron, agregándole pedazos de esta carne.
Anagó. Lucumí
Apetebbí o Apeterbí, Apeterv í. Mujer que ay uda al Babalawo, puede ser la esposa del mismo.
Arem ú. Elogio a la grandeza de conocimientos (mú) que tenía Odduduwa. Príncipe o denominación que
se le da al primogénito de Alafin, por lo que significa también príncipe heredero.
Ay á. Perro.
Ay akuá. Jicotea.
Ay ubbona. V er Oy ugbona.
TITLE
Babalao o Babalawo. Sacerdote de Ifá, utiliza este sistema de adiv inación a trav és del Orisha Orunmila.
Significa Padre de los secretos.
Babalochas o Babaloshas. Sacerdote de Osha, alguien que ha coronado algun Orisha, se le conoce
tambien como santero, iworo o padrino.
Babalogún. Sacerdote de Oggun, que mata por derecho propio, los animales que se sacrifican a los
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 15/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Orishas.
Babalogún. Alcalde.
Babalu Ay é. Orisha de la lepra, las pandemias, las v iruelas, se sincretiza con San Lázaro.
Babá m í. Mi padre.
Bashó. Frazada.
Bada. Especie de batas con muchas v aras de género que se ponían los ancestros en la tierra de Oy ó.
Bagodí. Cadera.
Bagund. Y uca.
Babaguda. Almidón.
Bágüiri. Repleto.
Bailele. Hermafrodita.
Baka. Mula.
Bake Elegguá. El caracol que trabaja para abrir itá. La primera y la ultima pregunta se formulan con este
caracol de Elegguá.
Balá. Pepino.
Babalá. Abuelo.
Balé. Escoba. May oral. Alcalde. Gobernador. Madrugada. Estar en conocimiento de algo. Tocar el suelo
saludando a los Orishas. Persona may or en el seno de la religión. Marido.
Baloro. Cepo.
Baluko. Cotorra.
Bam boshé. Titulo de Shangó del omo elegido de este. Tiene el ashé y la gracia de todos los santos.
Banle. Chulo.
Baokó. V a a fornicar.
Baradí. Cintura.
Bakaró. Mula.
Barausa. Calor.
Baribó. Prosternarse.
Baró. Y agruma.
Batá. Tambor consagrado. Puede ser de tres tamaños: el grande se llama Iy á; el mediano, Itolé; el
pequeño, Okónkolo. Los tocan los alubbatas, también llamados olubaté. Solo se tocan de día. Se le llama
asi tambien al toque de tambor en honor a los Orishas.
Batiy é. Nombre de Eshu, “El que acaba con todos los daños”.
Bay am á. Pelear.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 18/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Bay í. Robar.
Begbé. Cejas.
Bei. Arroz.
Belebú. La cruz.
Be loni. Irse, se v a.
Belorí. Decapitar.
Bere. Desear.
Beretén. Préstame.
Berú. Temeroso.
Berukú. La muerte de miedo. (h ttp://l u cu m i .bl ogspot.com /2007/04/di cci on ari o-y oru ba-l etra-b-4.h tm l )
TITLE
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 19/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Bey i. Mellizos.
Biafó. Porfiado.
Biangué - Biagué - Biawé. Oráculo de los cocos, en el que se tiran cuatro trozos de coco sobre una
estera (y , puesto que se cuenta el número de ellos que cae con la parte cóncav a hacia arriba, hay cinco
posibles combinaciones, Alafia, Elleife, Itagua, Okana y Oy ekun) Su nombre está tomado de Biangué, el
primer sacerdote que lo utilizó. En y oruba al coco se le llama obi o agbón.
Bibidólo. Arbol que nace junto al rio, como el jaguey , entre otros.
Bilom í. Me empujan.
Binbinké. Obbatalá.
Bióko. Fornicar.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 20/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Biy ay a. V iv o, activ o.
Bodé. Andar.
Bodé. Aduana.
Bogbo. Todos.
Bolakán. Dinero.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 21/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Bolo. Rana.
Boló. Tómalo.
Bolóy a. Bonita.
Boní. Caliente.
Bopé. Papagay o.
Borá. Fuerte.
Boro. Pronto.
Bosi. Donde.
Búade. Batea.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 22/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Bubo. Pedazo.
Buku. Desgracia.
Bukú. V iruela.
Búndia. Señorita.
Burub. Horroroso.
Busa. Fango.
Busí. Morder.
Boy é. Pintura.
Cabildos (de nación). Agrupaciones establecidas por el gobierno español en las que se permitía
reunirse a los esclav os (negros bozales o negros de nación) de acuerdo con su origen. Se crearon a fin de
serv ir como v álv ula de escape de las tensiones que creaba el tipo de v ida que llev aban y para tratar de
ahondar las diferencias entre los grupos étnicos, ev itando así una posible rebelión negra. Los negros
ladinos se organizaron en cofradías.
Calabar. Región africana, en la costa occidental. Un habitante de Calabar se denomina apapa. El grupo
étnico se denomina carabalí.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 23/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Chequeté. Bebida preparada con maíz tostado puesto a fermentar con naranja agria, cocimiento de
hierba Luisa y azúcar.
Chicherekú o Chichirikú. Esclav o bozal, bajo y cabezón, que perseguía a la gente en los barracones. Se
le empezó a llamar asi también a los pequeños duendes del rio.
Congo. Pueblo perteneciente al grupo bantú, originario del reino de Congo. En Cuba se concentran en
Oriente. Las Reglas Congas son principalmente cuatro: May ombé o Palo Monte, Malongo, brillumba y
Regla Kimbisa del Santo Cristo del Buen V iaje
Caracol Instrumento que emplean los santeros para comunicarse con los Orishas.
Cawrie Caracol
También conocido como biague, es el método que emplean tanto los santeros como los
Coco
babalawos para reafirmar algo .
Da opé Gracias.
Daboni Abogado.
Dadá Orishá hermana de Shangó.Su madre de Crianza.Nuestra Señora del Rosario, Según Otros.
Dadá Bueno.
Dadá Padre.
Dadá Arena.
Dadá bodí un orí dadá : Hombre grande, hermano de Shangó. Dadá oku y ale má de dadá oku
Dadá y alé. Dadá omo lo wó,Dada omó lo wo.Dada omó lu we y o.Palabras de Canto fúnebre."El
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 24/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Es el primer Shangó, el más v iejo y más rico que hubo. Así lo dice el canto : Dad omalow",
Dadá
Dadom"luwey "". Reparti" dinero a todos los Orishas.
Dadá bodí
un orí omó "Dad , hermano de Shangó, hombre que tiene mucho dinero".
lowó y o
Dadá ri e Comienzo de la historia de una serpiente. Esta al oir la llamada de una mujer, es que suamante
ey ó ba kó aparece contento deslizándose por la tierra, v a a encontrarse con ella, y se llena con la
yó comida que le llev a. Satisfecho,v uelv e a hundirse en el río.
Dakáda Libro.
Dakadeké Guerra.
Dakadeké Falso
TITLE
Dandupé V enado.
Dankále. Cabrón.
Dawo No.
Deliade Corona.
Didara Diamante.
Didé Tranquilo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 26/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Dido Rosas.
Díe Poco.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 27/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Dilonga Plato.
Dindón Sabroso.
Dobali Inclinarse.
Dodé Cacería.
Dodí Rosado.
Dodobaleí Acuéstate.
Dodobaleí Prosternarse.
Dondó Dulces.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 28/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Dudú Negro.
Dupé Gracias.
Duro Parado.
Duro mi Espérame.
Durogan Teca.
Duru Parar.
Ebá Escopeta.
Ebá mí Mi escopeta.
Eba. V aca.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 29/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ebati oy eun tán si ní dupé omodé ná Muchas gracias le doy a la señorita porque y a
comí
Ebbó Sábana.
Ebe Pedir
Ebe
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 30/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ebesebí(Obe
Fracasar Equiv ocarse.
sebí).
Ebin
mumpuá mí Tengo hambre de dinero.
owó
Ebiso Cama.
Ebíson Maní.
Ebo o Mono.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 31/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Eboín(Epón-
Manteca.
Epo)
Eboní Carbón.
Eborá y i y é
"Rev olisco". Producido por brujería.
ogún
Ebpé Hormiga.
Ebureguán Feo.
Eburu Trastornado.
Edani,
Adorno de Oshún.
(Odani)
Edé V erde.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 32/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Eeté Pedacito.
Efumbi Brujería.
Efún Blanco.
Egán Desgracia.
Egarán Tamarindo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 33/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Egberún Ochocientos.
Egberún Mil.
Egbeta Seiscientos.
Egbey e
Mil quinientos.
edegbey o.
Egbó Sábana.
Egbó Raíz.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 34/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Egboy i Medicina.
Egón Pierna.
Eguá Jícara.
Eguá Hermana.
Egué Arroz.
Egugú Orisha
la sólo dó la El huev o que el perro no puede tragar la
Eshu b okua gallina lo puede picar.
n
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 35/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Egún Espina.
Egún Manigua.
Egun
Muerto.
(Egungún)
TITLE
Eguó Hilo.
Eguóti Botella.
Egushó Pipa.
Egúso Pipa.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 36/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Egwá Pelo.
Egwón Cadena.
Egüeno(ewéno) Jabón.
Egüere y ey e Peonía.
Eidu Carbón.
Eimbe Suelo.
Eingue Manigua.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 37/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ejin Espalda.
Ekán Uña.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 38/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ekawa Niñas.
Ekbón Hermanito.
Eké Pulsera.
Eké Mesa.
Eké Mentira.
Eké Cara.
Eladí Rabadilla.
Elaerí Peine.
Ele Fuerza.
Elé Hierro.
Elé ure mi ki bé
eru ónle elé Cuando el perro está en la casa, ratón tiene miedo, no hace fandango.
urémiki bé
Elébe Abogado.
Aura tiñosa : Le dicen a v eces elaura porque come cuando hay ebó, lastripas de los
Elebó
animales se le tiran altejado. Es obligación alimentarlas.
Eledda Cabeza.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 39/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Eleddá Frente.
Eleddá Moy úba "Eledá te saludo y te pido permiso". Palabras con que sesaluda el angel de la guarda.
Oloni Eledá uOrisha que está en la cabeza. Eledá
Eledé Cochino.
Eledé kekeré
Cochinito asado.
shoin a
Elederí Peine.
Eledí Ex cremento.
Elefún Obatalá .
Elegbe El coro.
Eleggua Deidad del panteón Y oruba:El que abre y cierra los caminos
"Es todo lo que se pone detrás de la puerta como guardiero, para v elar por todo lo que es
Eleguá
de uno.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 40/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Dios guardián de las puertas de los caminos y encrucijadas, mensajero de Olofin, tiene 21
Eleguá aspectos muy importantes. Sus equiv alentes en el santorial católico. las animas del
purgatorio,Niño de Atosha Anima Sola, etc.
Eleguá obara
alay iki alaroy é Eleguá que abre los caminos, aparta de mí las desgracias.
Elekún usok
Eléguede Calabaza.
Elekán Cojo.
Eleminí Engañador.
Elenga Penis.
Elenga Espartillo.
Elenko
akuro má El hombre bonito que tiene muchas mujeres.
wale shan
Elenu Lengua.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 41/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Eleru Ratón.
Eleru Cohabitar.
Elese Pié.
Elese Culpable.
Casco de v aca, planta silv estre conocida por éste nombre en la prov incia de matanzas a
Elese malú
causa de la semejanza que presentan sus hojas con el casco de una v aca.
Elese meji
Patas delanteras del animal sacrificado.
akuá
Eleseke Cojo.
Elesey ó Maldición que actúa enfermando o atrav esando a la persona que se maldice.
Eleshe Claro.
Eleshé
Culpable.
mibami
Eleshín Jinete.
Elesí Jinete.
Eletún Guineo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 42/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Elewá Bonita.
Eley i Este.
Eley i omó
Este hijo mío.
mí
Eley ibó
Blanco.
(Eley ibuo)
Eley o Guajiro, le dicen en la habana los prov incianos y los habaneros son "eley os" en la prov incia.
Eley o Ex tranjero, forastero, el que no es ahijado de la casa del santo. "Gente que v iene de fuera".
Eligué Granada.
Elika Jobo.
Elodó lokuó
toto ló fin Mal.
guay o
Elubá Curiel.
Elúeko Ceiba
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 43/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Elufán Elefante.
Elugó Fiebre.
Elúgrese Hiedra.
Elukó ki
"El ratón no v isita al gato".
olugbo
Embelese
A los pies de Dios.
Olodumare
Emé Canistal.
Emé mádá "Cuando el taita Iño Oy ó se molestaba en el cabildoporque no atendían al canto porque
agaga, tani hablaban los hombres con las mujeres y se pegaban a ellas y no respondían como se
obiní. debía,eso lo decía en el canto.
Emí Y o.
Emí Obatalá .
Emí Boca.
Emí Mamey .
Emí bá pá
Matar la chiv a(del sacrificio al Orisha ).
euré
Emi daba iy
Me acuerdo de tu madre.
tí
Emí ilú
Soy v ecino de bemba.
bemba
Emí jena
jena may é Y o v oy a ser jugador.
olelé
Emí ko iro
A mí no me duermen con mentiras.
dú bale
Emí kolashé
"No hago ni más ni menos, lo que hay que hacer.
emí odáshe
Emí la adó
Detrás de mi espalda.
madó
Emí lé
Me mudo de casa.
pipoda
Emí lo kú
Y o no lo maté fue "Ogún". Palabras que pronuncia el sacrificador al lanzar fuera del cuarto
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 45/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Emi ni Y o tengo.
Emi oba
okán shosho Y o soy el único Rey .
Emi oba
Soy Rey donde quiera.
unkuelu
Emí omi
Tragando melado :
ireke
Emí ro Pienso y o.
Emi sí La respiración.
Emí tá
Estoy v endiendo o v endo naranjas.
orombo
Emí tí wari Y o te v í.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 46/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Emi y é Lágrimas.
Emi,(mi-mi) Tragar.
Emikóma y o no sé.
Emío y en ló ó mí No he comido.
Emó Prodigio.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 47/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Emure
Niño Chico.
Emure Mosquito.
Enabey o Cabrilla.
Enagó Canario.
enará oy ó?
Endoguí Gandina.
Engué Huev o :
Eñi Estera.
Eni Estera.
Eñí Cama.
Eñí Amarillo.
Ení Uno.
Eni Ese.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 48/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ení Elefante.
Eni Persona.
Ení Abukú "Persona defectuosa, son hijos de Obatalá , tienen las piernas retorcidas,
manos, les falta algo o lo tienen mal puesto".
Ení Olowó bey e roko, ení "La persona que tiene más dinero es la que tiene más categoría, está por
aremu bey e roco encima de los demás,si no tiene nada, nada v ale.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 49/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Enidie Pollo.
Eñíe Barriga.
Eniká Ninguno.
Eníkeñi V ecino.
Eñile Patio.
Eñín Ey i Huev o.
Eníokún Marinero.
Eñirín Enredadera.
Enó Carne.
Enteté Grillo.
Enú Lengua.
Enufé Naríz.
Enukué Maruga.
Eny i Después.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 51/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Epá Maní.
Epá Huesos.
Epaboro Garbanzo.
Eprímosho Zargaso.
Eprínefre Canutillo
Epué Palma.
Erá Hormiga.
Erá Araña.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 52/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Erakúnden ey é sú Cortar, amarrar las partes del animal que está condenado (para darle su sangre al
moy uso ebí ama Osha) como es de costumbre.
Eran Animal.
Erán Carne.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 53/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Erani Hormiga.
Erawo Lucero.
Eré Espina.
Ere Quieto.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 54/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ere Mey i Las dos patas traseras del animal que se ha sacrificado.
Ere mío tákua, ere mí Sele dice al Orisha shangó, en uno de suscaminos o av atares, cuando éste es de
shangó de Ima. tkua. "Mi shangó idolatrado de tákua, deIma".
Eredí Ex cusado.
Ereke Quijada.
Erekúsu Cuba.
Ererá Hormiga.
Ereré Jía.
Ereshe Frijoles.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 55/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Erí Diente.
Erí Risa.
Eribozo Mastuerzo.
Erídilogbón V entiseis.
Erín Elefante.
Erín Pelo.
Erín Cuatro.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 56/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ero Quieto.
Eró
Eró Diablo.
Erú Negro.
Eru Bibijagua.
Eru Ceniza.
Erú
Que tiene marcas de v iruela.
shashay ú
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 57/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Erubá Cobarde.
Eshení Culpable.
Eshenló Asesinato :
Eshín (eshí,
Caballo.
epé e)
Eshín gíri
Caballo Trotando.
gíri
Esho Reloj.
Eshú
Un nombre de Eleguá . (San Antonio).
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 58/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Laroy é
Eshú
El Eshú de los cuatro caminos.
Maribay é
Eshuguá Línea.
Esí Caballo.
Esí Flesha.
Esisí Guasasa.
Eso Fruta.
Eso Grano.
Eso iguí
Ciruela.
y ey é
Eson Pelito,justicia.
Esué Náusea.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 59/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Diablo.
Esún Sombra.
Esuosha Estrella.
Esuru
Patatas.
(esuro)
Etá V aca.
Etá Tres.
Etá
V eintisiete.
dialogbón
Eta opó
Manteca de Corojo, Para los Oshas.
Osha
Etala Trece.
Eté Boca.
Ete Labios.
Ete mí Y o.
Etí Orejas.
Etí kó
Oreja no puede pasar cabeza.
mebelerí
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 60/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Etié Tú.
Etu Dinero.
Etura
Odu de Ifá .
Irosos
Etura
Odu de Ifá .
Ogunda
Etura
Odu de Ifá .
Ojuani
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 61/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Eú Hilo.
Eukán Bejuco.
Eún La lengua.
Euny én Comer.
Euré Chiv o.
Euréy a Chiv a.
Erú Negro.
Eru Bibijagua.
Eru Ceniza.
Erubá Cobarde.
Eshení Culpable.
Eshenló Asesinato :
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 63/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Esho Reloj.
Eshuguá Línea.
Esí Caballo.
Esí Flesha.
Esisí Guasasa.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 64/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Eso Fruta.
Eso Grano.
Eson Pelito,justicia.
Esué Náusea.
Esún Sombra.
Esuosha Estrella.
Etá V aca.
Etá Tres.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 65/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Etala Trece.
Eté Boca.
Ete Labios.
Ete mí Y o.
Etí Orejas.
Etié Tú.
Etu Dinero.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 66/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Odu de Ifá .
Etura Oddí
Eú Hilo.
Eukán Bejuco.
Eún La lengua.
Euny én Comer.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 67/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Euré Chiv o.
Euréy a Chiv a.
TITLE
Ewá Diez
Ewé Y erba.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 68/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ewe y ey é Ciruela.
Ewe Y iy a Paraíso.
Semilla de Guacalote que se añade con una conchita de mar, una piedra muy pequeña y
Ewe y o
una cabeza de muñeca, al Dilogún, o caracoles de adiv inar.
Ewe Y okolé,(ewe
Patico.
y okoy é)
Ewo? (Cuál?.
Ewú Peligroso.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 69/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ey a Pescado
Ey á Pescado.
Ey á Aranz Salsa.
Ey án Peina.
Ey aniné Caballo.
Ey é Tragedia grande.
Ey é Siete.
Akak folay é oni kola afin : "Si de v eras tienes amigos, mata un gallo, v iértase la sangre y
Ey é alin Angoshé
dí en la calle que matastes al hijo del rey ".
Ey é bale Sangre.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 70/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Guabina, la que se emplea para ofrendarla en una rogación por enfermedad a Eled Olori
Ey é oro
"El santo de la cabeza."
Ey elé, Ey elé La paloma no es capaz, da v arias v ueltas para subir sobre la hembra. (Se lo cantan los
Ey elé kosue welé v iejos iróniocamente uno a otros).
Ey ene Ciruela
Ey ení Cundiamor.
Se llama al signo Okana y Ogunda (del dilogún) anuncia sangre, trifulca, efusión de
Ey ení
sangre por la nariz, la boca o el recto.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 71/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Sangre.
Ey i
Ey i Ustedes.
Ey i Huev o.
Ey i ay é Estrella.
Fá Fá Despacio
Fagú Apretar.
Falá Saborearse.
Faroni Pelado.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 72/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Feisitá Secretario.
Feisitá Escribiente.
Femí Me gusta.
Ferefé Abanico.
Fereketé ína
Palabras que se dicen en el cabildo para pedir perdón al Orisha cuando éste se manifiesta
ína nube ro
colérico "Caliente" como si echara chispas.
afará
Fetibó Osobó "La muerte de repente rechazó el Bien".Palabras que le dice el babalao al Iy alosha al que
ué hace Ebbó.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 73/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Fí Fí Pintas de color.
Se le dice al acto de pintar las Iy aloshas y babaloshas los coloressimbólicos de los cuatro
Fi fi ósu Orishas principales, Obatalá , Y emay á , shangó y Oshún en la cabeza del
Iy awó.Literarmente (poner el corazón en la Pintura).
Fibale Barrer.
Gesto de Rev erencia que se hace enpresencia del Iy awó cuando está en elilé Orisha
Fibale v estido con sus galas, el día de su consagración o al hablar de un Orisha y que consiste en
tocar elsuelo con la punta de los dedos y besado después.
Fibú Maldición :
Fiedeno Perdona :
Fifa Asquerosidad.
Todo lo que sea para bien, que el sacrificio que se ha hecho sea del agrado del Orisha y
Fifetó
nos conceda su gracia.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 74/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Loco.
Fífo
Fifún Mano.
Fifuni Dar.
Fifuno Dáselo.
Figuota Tocar.
Fikata. Dedos.
Filani Chino.
Filé Tierra.
Fílona Calentar.
Fimó Detente.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 75/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Fiy a Gorra.
Fó Ciego.
Fó enuso Fañoso, Hablar por la nariz como los" ay é" espíritus duendes.
Fó su Roto.
Foféto El baba orisha, con un guineo en la mano, canta, í Fifetoí al terminarse el Sacrificio.
Fófo Cerrado.
Fosum La derecha.
Fú bí, Fú bí Brincar.
Fu mí iy á Dame Madre.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 76/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Fudombo Cuchillazo.
Fufúsele Mentiroso.
Fumini kok n
unfí se iny é Dame una fumada.
fumini ung umb
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 77/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Furu Intestinos.
Furufú Aire.
Gadei Plato.
Gaga Grandísimo.
Gaisoy ú Guía.
Ganaray Sofá .
Gangá arriero Nación o tribu que hablaban como los congos.Calificados entre los congos.
Gbá Coger.
Gbé Quedarse.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 78/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Gé Gé Que así mismo es, afirmado y de acuerdo con la Opinión del otro.
Gegé V erruga.
Gele Sobre.
Geledudú Oscuro.
Gelefó Amarillo.
Gelefó Amarillo
Gelefún Azul.
Gelekuku Blanco.
Geleunoko Rojo.
Giní Burla.
Godo Cerradura.
Gódo godo Ensalzando un canto a shangó,(Ogodó) a quien en una batallacon Ogún, salv ó su amante.
páe... Oy ó interv iniendo oportunamente con el V iento y laCentella.
Gódogódo Candados, de los antiguos candados que no se v en.La llamaban Huev o de toro.
Godoralé Salud.
Gori Montura.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 79/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Sopera, (la del Orisha : Que contienen las tierras del culto que representaban a los
Gorisha
Orishas).
Gronorá Totí.
Gu mí Me gusta.
Guadé Rebozado.
Guade Palangana.
Guaguda Y uca.
Guailearí Peinado.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 80/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Guaka Cuchara.
Guako Amargo, Un bejuco así llamado por su sabor.V alioso para las enfermedades v enéreas.
Guakodo Zanja.
Gualani Remar.
Guale Agujero.
Guañarí Mira.
Guanguá Claro.
Guánguboesí Encrucijada.
Guanikomio Entrégamelo.
Guari(wari) Firmamento.
Guasé la erí
Peinar, peinado.
(wase lerí)
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 81/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Guasi Llegó.
Gudulomí Bañadera.
Guengueré Especie de haba o frijol que se cocina con arroz.Es ofrenda grata a Oy á .
Gufé Eructar.
Guidafé Rabo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 82/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Se le dice a Ogún.
Gúma gúma
Gumí (guní) Bordar, Bordadora, Oshún gumí, quiere decir, Oshún la que borda en uno de sus av atares.
Gunguashé Garganta.,palabra
Gúnu Largo
Gúnugo Pav o.
Gúnuguashé. Pescuezo
Esta frase la repite tres v eces el sacrificador cuando después de dar una o dos v ueltas
Gúo ekú Melán alrededor del cad v er de la be stia que se ha inmolado al Orisha la saca del cuarto sagrado
("Por el tigre- Ekum- después que mata le da v ueltas a su presa antes de c
Guo toto
nisóro iy shangó, así como gritas eres de grande. El grito de shangó es el trueno.
shangó
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 83/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Gusafa Arroz.
Gwugwo Pesado.
Güere güere
loca que cohabita con cualquiera.
iñé kó
Güíni Espíritu.
Ibá Jícara.
Es un Orisha que no puede cargar nada en la cabeza, se pone a su caballo un gorro con
Ibá asia akefun
hilos ensartados de cuentas y caracoles.
Ibadé Cintura.
Ibaé Alto.
Ibakasia Camello.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 84/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ibako Cuchara.
Ibánbawoy é
Afear, desfigurar, estropear.
(balawoy é)
Ibaragá Mondongo.
Ibarará Taburete.
Ibaroguó agó
moy uba Con el permiso de los que están aquí (los Orishas) me inclino, pido permiso a Eleguara y a
omadé koni Eshu dueño del camino. (Saludo a Eleguá).
baraguó a
Ibarú Ceniza.
Ibay é mí Me insulta.
Ibé Aquí.
Ibé lorí
bangón Perder el control, arrebatarse.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 85/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
bangón
Ibefu Tomate.
Ibeiba Río.
Ibekue Papay a.
Ibekún La play a.
Ibekún Esclav o.
Ibey i Jimaguas, mellizos, por su nacimiento se les considera seres priv ilegiados.
Ibey i May ay í El hijo que precede a los Ibey is, que nace antes que ésto.
Niños Sagrados, honrados por sus madres y por todos, porque traen marca del cielo.
Ibey i nené Cuando Ibey i muere se hace un muñeco que los representa."Este se bautiza,se lav a con
y erba y se alimenta". Su hermano debe darle la mitad de todo lo que tenga hasta que mue
Ibi Maldad.
Ibidodo
Por eso es donde ellos no quieren que y o pise v oy a pisar. O por donde no quieren que
omadó ibitete
pise, v oy a pisar.
omaté
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 86/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Babosa.
Ibín
Caracol que se guarda en la mano,mientras se lanzan los demás en adiv inación por medio
Ibó
del dialogún.
Ibó Río.
Ibó Poner.
Ibo Corojo.
Ibo Bruto.
Ibo Camino.
Ibo Botella.
Ibo ó Aguantar.
Cuarto sagrado en el que se desarrollan, en casa del Baba Orisha o Iy alosha los ritos
Ibódum
iniciales.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 87/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ibolé Teja.
Ibonlá Bomba.
Iborí Eledá Hacer sacrificio, alimentar en la cabeza el espíritu o principio div ino que reside en ella.
Iború Paraguas.
Iboy ú Descarado.
Ibú Río.
Ibú Aku
Oshun.
(Akpa)
Oshún (En la confluencia del río y del mar). Oshún, que sólo se sustenta con codornices.
Ibu Akuara,
Sus fieles le sacrifican codornices y v isten la tinaja que contiene las Otán con una malla de
(Akpara)
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 88/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Plumas.
Ibú Ay é Oshún.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 89/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Idabu Cintura.
Idalu Nariz.
Idana Fogón.
Idara Bonito.
Idé eleke Manilla de Ifá . Significa en la mujer que ésta le pertenece al Orunla (If ).
Ideú El jimagua que nace primero. Es médico y Zahorí. Siempre junto a shangó.
Idí Nalgas.
Idí Ano.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 90/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Idibe Según el Oráculo de Ifá del dinero. Persona afortunada ser Olúo.
Idilogún niguati
"Caracol habló cuando murió". "Por el caracol te habla
ikú soro
Ido Río.
Idó Hombligo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 91/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Idón Rosa.
El hijo que nace después de haber dado mellizos a una madre, éste hijo Idoú puede
Idoú
tener complicaciones a la autora de sus días, si es una hija su nombre es alabá .
Son las palabras sagradas empleadas por Orunmilas para transmitir los mensajes a sus
Ifa
seguidores .
Gran Orisha de la adiv inación, hijo de Obatalá adiv ino y consejero de losdioses y de
Ifá
los hombres.
Que no ha recibido ni una mano de Orula, es decir, 1 6 ikis, o semillas de las 32 que
Ifá mofa
representan a Orula.
Ifé Cariño.
Ifé Jarro.
Ifé fe Guín.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 92/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ifefé Junco.
Ifó Dolor.
Ifó ota Ifadori Membrana de la panza del animal que se ha sacrificado al Orisha.
Ifori Jaqueca.
Ifu Barriga.
Ifuro El recto.
Ifúwoko Abrazar.
Igán Uña.
Permiso se le pide a los Orishas, v a asociado a la idea de prestar la jícara llena de agua
Igbá
y es el comienzo de la ceremonia.
Igbá Jícara.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 93/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Igbá ni Tinaja.
Igbale Escoba.
Igbé Sembrar.
Igbe Ex cremento.
Igbín Babosa.
Igbina Encender.
Igbó Usted.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 94/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Igbóy e Remedio.
Igé Campo.
Igina Arbol.
Igmó Codo.
Igo Pierna.
Igó Abeja.
Igogo Botella.
Igóko Retoño.
Igóko Apasote.
Igón Mentón.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 95/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Iguá Tinaja.
Iguá Jimagua.
Iguá Jícara.
Iguale Say a.
Iguéguere Sapo :
Iguele Cortinaje.
Iguere Caña.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 96/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Iguerey ey e Peonía :
Iguesé Llaga.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 97/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Igui ay án Caoba.
Igui ay án Caoba.
Iguí ey ó Cerezo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 98/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Iguibé Chal.
Iguó mó só
Usted me habla aratako.
kue ar tako
Iguol Reguilete.
Iguole Pañuelo.
Iguono Pregunta el adiv ino que esha los caracoles, si el Orisha v a a aconsejar el modo de salv ar al
larishé consultante.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 99/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Iguori
Odun signo de Ifá .
Ogundá
Iguori
Odun signo de Ifá .
Trupón
Iguoro Santero.
Ijórió Desnudo.
Ijumo Bobo.
Iká Crueldad.
Iká (Iká
Cardo Santo.
agogó)
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 100/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ikako Crespo.
Es el Obatalá que acusado de ser borracho ante el Olorún, le dió a beber aguardiente a los
Ikalambo Osha en una guirita, todos se emborracharon y llegó Olorun y les dijo : Los borrachos son
ustedes".
Ikán Tomate.
Ikán Cangrejo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 101/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ikare Tomate.
Ikare Tomate.
Ikele Mantón.
Semilla negra de palma que sirv e para adiv inar el Babalao con trazos v erticales donde v a
Iki
anotando los v atícinios.
Iki Manigua.
"Dijo shangó, Agay ú". Cortó y juntó la leña para hacer una hoguera y él se encontrí a gusto
Iki busí sian
en ella, y como es el dios del fuego, no ardió.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 102/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Iki erí Jaboncillo, palillo que se usa para limpiar los dientes.
Iki y ey ó Alamo.
Ikioko Retoño.
Ikis Las semillas con que adiv ina el Babalawo. 32 Ikis. El v aticinan. 1 6.
Ikisana Fósforo.
Ikó León.
Ikoko Lobo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 103/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ikoko Malanga.
Ikokoro Huev o.
Plumas de Aura tiñosa. (Se confeccionan ikolé abedé, abanicos de pluma de auras, para la
Ikolé
diosa Oshún).
Ikolé Pluma.
Ikú Muerto.
Ikú La Muerte
Ikú
"El muerto le quitó todo lo que tenía de Santo". Lo que se presenta no es un Orisha sino un
aguadorono
Muerto".
koló un Osha
TITLE
Ikú bé "El niño que v iene para acabar con toda la familia".
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 104/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ikú on bo lo
Respetamos a los muertos.
tiwao
Muerte por trasladarse de un lugar a otro y a sea en tren o en barco. Accidente en la tierra
Ikú Oshengu
en el mar o en el río.
Ikúbpy í Tumba.
Ikuekuao Frente.
Ikukú Nube.
Ikum Tripas.
Ikún Basura.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 105/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ilá Grande.
Ilágbara Impotente.
Ilé Casa
Ilé Habitación.
Ilé Casa.
Ilé Tierra.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 106/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ilé dé Cárcel.
Ilé é Polv o.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 107/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ilé oy á Tienda.
Ilekún Tierra.
Ilemba Cazuela.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 108/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ilere Bandera.
Ilogún Sudar.
Ilú País.
Ilú Tambor.
Ilú mi edu Oy á .
Im boaso Trueno.
Imbrínda Camarón.
imi Barriga.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 109/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Imi Respirar.
Imi Ex cremento.
Imú Nariz.
Imú Loco.
Imukano Idiotizado.
In In Apodo de Shangó.
Iná Flor.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 110/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Anón.
Iná Birí
Indikú Mulato.
Inguelé Pañuelo.
Iñí Huev o.
Inibé Aquí.
Inkaray a V ientos.
Inlew Batey .
ino Adentro.
Ino Mano.
Inse Cariño.
Inú Nariz.
Inú Lengua.
Inú Habla.
Iñú Ombligo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 112/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Iny o Coral.
Iny o Azúcar.
Ipako Cogote.
Irá go De noche.
Irá iy é Mundo.
Iraw Estrella.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 113/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ire Deidad del panteón Y oruba. Se refiere a todas las cosas buenas.
Iré Grillo.
Iré elese Ogún Suerte que nos propicia una hija de Ogún.
Iré elese Osha Buena suerte que nos deparan los Orishas.
Iré elese Oshagún Buena suerte que nos trae una piedra de Ogún.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 114/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Iré osha otán Suerte que v iene de una piedra del Orisha.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 115/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ireke Cañón.
Significa en el sistema del dialogún "Suerte Grande" La buena estrella, con que
Iresi
v iene al mundo una persona.
Iringó Cuatrocientos.
Iro Debate.
Iró Pelo.
Iroko Ceiba.
Irolé Día.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 116/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Irole El heredero, el que tiene casa porque sus padres se la dejaron en testamento.
Irón Mentira.
Irorí Almohada.
Iroso Calumnia, Signo de ifá , que habla de una mentira que amenaza al consultante.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 117/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
El más alto de los Odun, que cuando sale obliga al Babalao a iniciar gratis al que
Iroso úmbe le sale en la consulta.
Isako Perejil.
Isekú Funaeral
Ishagboró Cascabel.
Ishana Fósforo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 118/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ishiro Mesa.
Ishom Tomate.
Ishonshó Apé Tocar con las manos la boca del guiro, rematando los golpes.
Ishú Ñame.
Ishu kun ilé oko won La finca está llena, sembrada de ñames.
Ishúno Diarrea.
Isoto Falso.
Isú Chulo
Isumo Pozo.
Esquina.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 119/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Itá
Itan ewe
Flor amarilla que se consagra a Oshún.
y ey é
Ité Tierra.
Itene ese
Las cuatro patas del animal sacrificado.
aw mey i
Ito Orina.
Itobi Aguacate.
Itonó V ela.
Itotó V erdad.
Itura Prosperidad.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 120/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Iwá mí Tinaja.
Iwere Canuto.
Iwó fé obini
(No quieres a tu mujer?.
ré ba?.
Iwó mofi
Usted lo compró.
kuón
Iwó
mosukué Usted habla lucumí.
lodé.
Iwori. Sur.
Iworisa Santero
Iworo Santero.
Iworo,
Adorando.
Iworé
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 121/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Iy duroko
Madre mía no seas duro con tu hijo y atiéndelo.
iy Mí
Iy á V aliente.
Iy á iy é Lujo, pompa.
Iy á moy é iy
moy é bona "La cabeza manda al cuerpo".
oni ku ku
Iy adedé Perejil.
Iy aguá Abuela.
Iy águona Madrina.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 122/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Iy awó tá
iy eára Mantenerse casto el que se ha iniciado en Osha.
Iy awodé Tía.
Se llama así al niño que nace de pie, quien por este motiv o ser muy dichoso. El mundo, la
Iy é
tierra. Plumajes, plumas.
Polv o div ino empleado por los babalawos para escribir sus odduns en el tablero en
Iy erosun
adiv inación
Iy ésu Tarde.
Iy éta Antiel.
Iy í Ciclón.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 123/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Iy ó Sal. Gasolina.
Iy ó ereke Azúcar.
Iy ó erú Frijol.
Iy ón Coral.
Iy ón eleke
Collar de coral del Orisha Oshún.
Oshún
Iy ono Quemado.
Iy orín Arena.
Já nu Feo. Perro.
Já ra já ra Y erba hedionda.
Jaila Abuela.
Jaré Cansancio.
Jé Jé Si señor o señora.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 124/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Jé kerebé Escupitajo.
Jío Pollo.
Jó No.
Joale Tarde.
Jokojó Ajo.
Jolongo Recipiente hecho de y ute (saco) empleado por los Orishas para llev ar sus ofrendas
Juy á Tragedia.
Ká Poner.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 125/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
El primer mellizo que nace. Se le considera menor en edad. Kaínde, el segundo, ser may or
Kaebo aunque Kaebo le preceda.
Kaferefún
Abalada sea Y ewá .
Y ewá
Kaíde Loro.
Kalakú Arriba.
Kalambo Saco.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 126/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Kalé En el suelo.
Kamakú No muera.
Kamakún Felicidad.
Kamanakú Pasta de arroz, y uca molida y pl tano v erde cocinado con el aceite y miel de abeja.
Kambura Cantar.
kanabá aley o
Ese v isitante que v ino a la fiesta es el mismo rey de Mina. (shang"). Se le canta al que v a a
onibe mina
un inle Orisha y cae en trance poseído por shang".
popó
Kanga Bien.
Kángara bu
Animal muerto.
kananí
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 127/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Kano Triste.
Kanushé Atribulado.
Kany ia Cucaracha.
Kaodún Diciembre.
Kaombón Concha.
Karakambuka Brujería.
Karakundo Elefante.
Plato compuesto de ciertas y erbas, maní, ajonjolí. Según otros caldos de Quimbomb" y
Karalú
ñame.
Kariosha Asentar.
Karo lo un
Se perdió, se pudrió.
bay é
Karodi Canutillo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 128/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Manilla de caracoles de la diosa Y ewá , diosa de los muertos, La v erdadera dueña del
Kashá
cementerio. Se adorna con Muchos caracoles y cuentas rosadas..
Kauasa Azul.
Kauré Chiv a.
Kaurendo Chiv o.
Kawo kabíe
Saludo a Shangó.
síle
Kawo kawo
akué kué inle El arco iris sólo ocupa el tramo que dios le marca.
oy ú mole
Ke bo fi ké bo "Y a se cumplió todo". Cuando se termina el sacrificio y se le pone el cuchillo con que se han
ad matado los animales a Ogún.
Ke un Poquito.
Kedé Afamar.
Kedekún Llorar.
Keke Carreta.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 129/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Keke Coche
Keké oy ú Párpados
Kerora Dolor.
Keshún Av ispa.
Kete Sólo.
Ketefún De dios.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 130/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Kewá Robar.
Ki Que.
Kí bi ba y a
Injuria, que se dirige a la madre de quien se insulta.
má
Ki ki ni Chico.
Kí kiay é Env idia, maledicencia. "Lo que conv ersa o tergiv ersa la gente env idiosa".
Ki la she? (Qué hacemos?.Pregunta del adiv ino cuando tira los caracoles
Kibombo
(Qué pasó?.
allá ?
Kika Calambre.
Kikiní Minuto.
Kiko No quiero.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 131/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Kilo wase
(Qué hacemos en ésta casa?.
ilesí?
Kimó gu
(C"mo est amigo?.
oré?
Kinadi Algarrobo.
Kinlakua Majá .
Kinshé
(Que lucumís?.
nagó?.
Kiú Minuto.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 132/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Kó No, Negación.
Ko fun No.
Ko gbado
No mate usted a nadie.
ekp enia
Kó kó Nó y nó.
Kó kó Mucho.
Kó kó Chocolate.
Ko ko ese Tobillo.
Ko ku Lengua de Oy á.
Ko mo erí Y o no me río.
Ko mu
Llév ame.
guónlo.
Kó o No.
Ko o Lárgate, v ete.
Ko otó Embuste.
Ko wó mi No me gustas.
Ko wo mí No me gusta.
Koashún
Rajando, partiendo.
bán shón
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 133/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Kobogún Ejército.
Kofá Pulsera tejida con cuentas v erdes y amarillas del dios Orúmila.
Kofí Embustero.
Kofiedemí Perdóneme.
Koí Koí No atrev erse, v acilar, durar, temer, no tenerlas todas consigo.
Koide Pulsera.
Koire Cantar
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 134/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Koko Cuchara.
Koko Hoja.
Koko Hoja.
Koko dí Pegojo.
Kokó y e Carbón.
Kokoay e Caldero.
Kokoin V ela.
Kokomokó Y uca.
Kokor Lombríz.
Kokoró Cucaracha.
Kokoró Muelas.
Kókoro Av aricia.
Kokotabá Cachimba.
Kokoy a Majarete.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 135/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Kolé Bay é o Kolé El que est podrido no tiene fuerza, no tiene fuerza baba. Un canto de pena y de puy a
babá para babalú Ay é. Dueño de la Enfermedad.
Koló Quitar de :
Kolobí Cuñado.
Kolobí Cuñado.
Kolobí Cuñado.
Kolofo El malo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 136/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Koloti Colmillo.
Koloti Colmillo
Komarí Que no se v é.
Komarika
A tocar para que se v ea a Oshún, dice el tambor.
shequé Oshún.
Komawá No v engas.
Koní Espartillo
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 137/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Konié Cantar.
Konkotó Carretonero.
Konri Hombre :
Korí Hombre.
Koro Amargo.
Korodí Canutillo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 138/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Kosín No hay .
Koso ni kó sal Hoy no, mañana sí, mañana el hijo me las pagar todas juntas. Dice el Orisha cuando
omó ti i ti enojado con su dev oto lo amanaza.
Kotán Piedra.
Kotí Pégale.
Koticó Cacareo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 139/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Koto Muela.
Atrav esado, en contra de todo.Que está en contra de la corriente, sele manda hacer una
Koto koto
cosa y hace otra. Latrabuca.
Kotonembo Canutillo.
TITLE
Kotóto Guanajo.
Koy é Koún
Dice que se repose.
simi
Dice el Orisha, pegándole a los fieles en las manos con una regla o v arilla para quitarle las
Ku má toré
manos del cuerpo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 140/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ku tako Mesa.
Kuako Hueso.
Kuako Cuchara.
Kuale Cornudo.
Kualokú
Cuídese antes de cui darme cabeza.
Kuaberimó
Kuanden Bulto.
Kuani Garganta.
Kuaniguashi Garganta.
Kuanshún ban
V ay an partiendo.
shón
Recipiente grande en forma de canao que se pone en los potreros y se llena de agua para el
Kudú kudú
ganado.
Kuedé LLamar.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 141/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Kueleni Loro.
kuelo Sapo.
Kuerí Estrella.
Kuflufe Mono.
Kuinu Diez.
Kúko Difícil.
Kúku Gusano.
Caballo de santo que est mortificando, majadero. Se le dice cantando,kuku erí agu aladó
Kuku erí foy én fúo : Que sepegue duro con la cabeza, para v er sies cierto que tiene Santo. Ie
Orúmilaleni gue bodó y ná é bodó y an y an forisolé, foriso lé kokua erí awa ladófo
Kúkua Rojo.
Kukundukú Boniato.
Kukundukú Mulato.
Kukurú Romper.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 142/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Kukurú Pequeño.
Kulembe Shangó :
kuló Muerto.
Kushá V ino fermentado de maíz que preparaban los v iejos lucumís y que aún sele hace a Elewá .
La ado. de otro.
La bé ó guedé
Se refiere a una aparición temible, damiedo que se v ay a. Es de unos cantossecretos, para
la bere úmbo
cuando alguien tienev isiones .
ibé labó gued
La esún. Durmiendo.
Laáy o Corazón
Labúku feo.
Labúkú Cojo
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 143/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Lagborán
Desobediente .
deshé
Laikú Aire.
Laín Aire.
Lainí Pobre
Lakotí Desobediente.
Lakuegbé Rehuma
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 144/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Lala Dormir.
Lamó Barro
Lana Ola
Lanú Asombro.
Lará Cuerpo
Larí Y agruma.
Lariro Piojo.
Significa que un Babaorisha o Iy alosha de los que est n presentesen un It , le hable al iworo
Larishé lenú
o dev ot"ex plicandóle un signo del Dilogun.
Pregunta que hace el baba orisha y la Iy alosha al consultar al dilogun. ( Que mandan
Larishé, larishesí ?
los dioses, para aliv iar al dev oto que interroga al destino ?.
Laro Y agrumo.
Laro Enfermo.
Laruy ú Seguro
Lásun(Olúsun) Durmiendo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 145/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Nombre propio de mujer. ( Latu Timotea ALbear, una de las ultimas Iy aloshas
Latu
habaneras , oriundas de Nigeria).
Laún Allá
Lauó Luz.
Lay a Calle.
Lay á Bodega.
Lay é Lugar.
Lay iki (eshú) El que nadie sabe como empieza ni como acaba.
Lazánzán Bomba.
Lebay ú Buey .
Leboy í Purgante
Lefédiy e Cieba.
Legan Despreciable.
Legulosa Mano
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 146/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Legüe Bandera.
Leilé Bandera
Leké Trabajar.
Leke Collar
ALto y delgado (Leke leke bé wa : Que v enga esa persona alta y delgada.-se dice en
Leke Leke
un canto)
Leke lekembé waó V ienen hacia ac los pájaros delgados, (las garzas los flamencos ).
Leko Aquí
Lemó Lirio.
Lémpi Espalda.
Lení odé gú odó sha Y a para mi eres espiritu y me arrodillo( saludo para una persona que este de cuerpo
odá kú lebo presente .
Leny i Espalda.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 147/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Lépe Promesa.
Lere Fango.
Lerí arriba
Lerí Peinado.
Létano Engañador.
Letí Oreja.
Es el Oddun de Ifa que se saca al principio de cada año para determinar las
Letra del Año
predicciones futuras que recomiendan las deidades.
Lewé Escuela.
Libay ú Buey .
Lilé El stico.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 148/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Lo Partir, irse.
Lo feré Quiero.
Ló y úo Los ojos.
Loaso Firme.
Nombre de albina, Significa que su nacimiento fue un regalo quele hizo a su madre
Lu fié y e y imi Obatalá , el creador y duenño de los albinos.
Lugulé Pañuelo.
Lukambo El estribo.
Luko V ioleta
Lukumí, lukumí él Los lucumí se acabaron, íaquellos lucumi de tanto merito que v enían, y a cay eron,
eró y a wá wó ná .í se perdieron í
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 149/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Luy ay ó La capital .
Má de uñí aguaguó Y o llegue a la fieste de santo, y quiero que todo el mundo participe en ella , en los
ká abáká sere wá. cantos y bailes .
Ma mé Pegojo.
Ma rerí No te rías.
Má su kú Llorar.
Mababé Acariciar.
Mabí Toro.
Mabino No te enojes.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 150/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Para siembre sea concebido lo que implora (Es una formula que se repite al
Maferéfun.
comienzo de un odú.
Maguá la Estrella.
Maguéle adios.
Maí maí son maí El jimagua abikú. el que es abikú que v iene y se v a donde oy , no se v a a ir ( canto de
oy án kalá.... una anciana para amarrar a un abiku.)
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 151/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Abre la puerta.
Malekun
adorno de hojas de palma, (guano), en formar de olas de flecos que se ponen en las
Malipó
puertas y los altares en las puertas de los ilé de los orishas.
Maluábe V aca.
Malukó Caldo con carne de Buey , guenguele, malv a té otras hierbas y fufu de pl tano.
Malún Buey .
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 152/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Maragüiri Despacio.
Maribe Aguácate
Marieó Huano, penca de guano, palma. flecos que se ponen en el ilé de los Orishas.
Mariwó y ó Ozaín wa
Ozaín que est contento en la palma, le hacemos fiesta le rogamos ....
ré kini kini waré ...
Maror Dolor.
Mása Piña.
Masekere Loco
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 153/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Masiwére Loco.
Mbémbe Y uca.
Me Lo Wo No tengo dinero.
Medogún Quince.
Meji imú
Dos narizones
agadogodo osí
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 154/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Meme Melón.
Meni fá Catorce (1 4)
Meri Dilogún. Los 1 6 caracoles que hablan , es decir, los que se emplean para adiv inar.
Merinla. Catorce.
Mero mero iy á ,
mero iy á deninña Y a se v a para el otro mundo (de un rezo funebre).
dewe iy
Mesón Nuev e.
Meta Esquina.
Meta Tres.
Metanlá Trece (1 3)
Mewá Diez.
Mi Mio, Y o, Lo mio
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 155/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Mi afení Mi pretendiente.
Mi bi léko Mi esposa.
Mi bwola Oshún
Adoro a la Santa Oshún.
Y alode.
Mi fé Deseo.
Mi íwi Cama.
Mi Kawe Y o se leer.
Mi Kú Me muero.
Mi Kunla Me arrodillo.
Mi lután Pariente.
Mi Okó Mi marido.
Mi ré Me v oy .
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 156/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Mi sí Lav ar.
Mi sí Limpieza.
Mi tó Orinar.
Miana Consuegra.
Mila Calle.
Mimó Inteligencia.
Mimoke Jorobado.
Mimú Beber.
Mimú Beber.
Mishora. Y agruma.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 157/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Miwa Collar.
Mó Y o.
Mó bá Ori Shangó
ala móba Orí Y o soy Shango el Rey , el principal.
Shangó.
Mó basú V oy a dormir.
Mo bó Rev olución .
Mó dei kó im mi all
Shangó dice no juegue conmigo. "Letra de un canto a Shango.
kó ima
Mo dupé Gracias.
Mo fé Te queiro.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 158/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Dar.
Mo fí fún.
Mó fó y adé V oy a salir.
Mó güiré mó güire
ó bab owó lo wo mi Oy e, que v engo con respeto a cantar y a compartir con todos mi dinero.
os
Mó Kí Saludo , y o saludo.
Mó kué de mí Me llama.
Mó ló Y o v oy .
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 159/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Mó ló y a V oy a la plaza.
Mo nso Me v oy .
Mo obó Es de noche.
Mó pe Llamo.
Mo sé o fí fí Pintar al iy awo.
Mo shé bá Caminado.
Mo suy er Y o canto.
V engo a adorarte ,se le canta tres v eces a kedike a Nae y do dow . (Y emay á, Oy áy
Mo ti bó re .. kediké
Oshún). cuando se toma el agua sagrada de la laguna de Ibañez en la que adoran estos
naé,Dodówa, mo
Orishas.
Mo wi ká n Callar , me callo.
Mo wi oni
Digo a Y emay á
Y emay ála ra mí.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 160/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Mo y é Y o sé.
Mó y eún Y o como.
Móbagüe Acordarse.
Modá Una hierba común que nace entre la y erba fina y que le está consagrada a Shangó.
Modaké Me callo.
Modu Inteligencia.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 161/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Modudare. Inteligencia.
Modukué sún awá Te damos gracias por tu fav or, Agua grande (Oshún , La diosa Oshún)
Moforibale aley o,
Soy de fuera y saludo y pido licencia . (permiso)
Moforibale Oy ó Oy ó.
Mó forí balé babá de mi Ibá Orisha má wó mo ferí, bañe baba Temí : Te saludo
Móforíbale Obá oso.
Obakoso (Rey de koso) Mi padre mio Shangó y o te saludo, me postro ante tí.
Mogara Cristal.
Mógbo Oigan.
Mogu (o mogbó)
Osuní wa y ó fú mi Todos dicen que me v as a echar brujería para matarme.
ikule
Mokanla Once (1 1 ).
Mokuedé Llamé.
Mokukú Rodillas.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 162/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Molabo Cebolla.
Mombérilogue Antebrazo.
Móndia Señorita.
Monigué Gracias .
Monikú Arrodillado.
Móre Bién que se pide a los Orishas, o que se recibe de los orishas.
Mórí Almohada.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 163/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Morúrú Llav e.
Mosillo. Puerta.
Motiy ó Boracho.
Moy é Me arrepiento.
Moy é Sabio.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 164/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Moy í Contesta.
Moy ú Tranquilizar.
Moy uba Pedir permiso, rev erenciar alabar, saludar a los orishas.
Mú Beber, beber.
Mú Coger.
Mu Traer.
Mú mú Mamar el niño.
Múduku na Nalga.
Mula (mule) Dar fuerza, adu mula rogar al orisha que nos dé fuerza, salud para v encer lo malo.
Mumu. Hablador.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 165/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Muraba Ganso.
Murasí Apúrese.
Muré Mosquito.
Murí(ri) Mirar.
Nába Afuera.
Nabey o Punzó.
Nagó Lucumí.
Ñale Baile
Ñamuñamú
Mosquito
(ñami, ñami)
Orisha pareja de Bulukú (Naná y Bulukú.) Son Orishas que v iv en en elrio y toman la forma
Naná
de un majá , serpiente). Catolizada Santa Ana nuestraSeñora del Carmen .
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 166/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ñaña Madre.
Ceremonio que tienelugar después de un gran ebó, en la quetodos los fieles v an girando
Nangalé
entorno auna paila de dengué elev an sus jícaras al cielo, dan gracias y piden la bendición de
(Nñangaleo)
Olorun, al salir el Sol. Este rito se ejecuta al amanecer. Los fieles se c
Nanú Lengua.
Nfore Chismoso.
Nfumí Dame.
Ni Eso
Ni No.
Ni sé güimí
Aunque criollo , entiendo lo que hablan. no lo cogen de bobo
mó mó
Nibé Ahí.
Nibé All .
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 167/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Nibi tanía
ogu duro oré En el lugar donde me llama y me espera mi querida, (o mi amigo)
mi ologbé mí.
Nibo logbé ri
( Donde v istes al diablo ?
aroní ?
Nifánuco Beso.
Nifé Amante.
Nigüe Sabana.
Nijojo. En cueros.
Niki Niki,
(Osain niki Bueno que
niki)
Nikirío Manzanilla.
Nilu Pueblo.
Nini Aquel.
Niogure Chiv a.
Nisale Debajo.
Nisetié Jícarilla
Nishé Deseo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 169/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Nishularafún. Guanábana.
Nisí Nadie.
Nisi omó
Cuida al nietecito
iy ala
Nitoro Obiní
Por una mujer se perdió un pueblo (el pueblo se llamaba ibadn).
logún Ibadán
Niwé Sabana.
Niworo Pueblo.
Niy é Sapo.
Niy ere y é y é
Afamado, halagando.elev ando a los orishas.
...
Echar fuera, quitar, botar (oro nó tó no)se dice en muchas plegarias que los dioses
No
terminen, limpien, el mal que amenaza o que se padece
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 170/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Noké Arriba.
O Sí
O Tú
Oale Madrugada.
Oba V aca.
Obá Bí Nombre de hijo de Shangó "Rey " engendrado por Shangó .Nació Rey .
Palabra que se le dice al adiv ino cuando se presenta el dilo gunen la situación de Obara
Oba Ikuro
(6). Significa : El rey no dice mentira, pues Obara nominti".
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 171/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oba lúbe kilonfé Se le canta a los grandes santeros cuando v an a saludar el tambor : " Estamos
mo ré alaore nke agradecidos al Rey principe, adoramos al Santo May or, que no de su protección, y no
iy á libre del mal.
Obadina Aduanero.
Obailó Alcalde.
Obalé Comadre.
Obán General.
Rey que y o no bebe. Es el nombre que llev a un hijo de Obatalá que fue iniciado para
Obán wala
que perdiese, en fav or de dios. el v icio de la bebida.
Obaní Mate
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 173/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Obaniy é V enado.
Nombre de Shangó, signo de la letra del dilogún, representado por seis caracoles
Obara v ueltos hacia abajo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 174/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Obatá Zapatos.
Obatalá Deidad del panteón Y oruba:Orisha may or, dueño de las cabezas.
Obatalá wá otí
Obatalá fue al pueblo y repartió bebida a todo el pueblo.
bowí ilú
Obay é ko bay e Cuando muere el jefe de una casa. la familia se desorganiza, la casa se deshace. O que
abenté me importa nada si lo may ores de mi casa se han muerto.
Obé Herida
Obé Cuchillo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 175/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Obini Mujer
Obiní Mujer.
ereke
Obiní ñá ña Afeminado.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 178/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Obireko Coco que se coloca en el suelo en el momento de sacar del cuarto de los orishas el
cuerpo de la bestia que ha sido sacrificada.
Obirikiti Cada uno de los círculos de color que le hacen en la cabeza al iniciado.
Obitemí Pariente.
Obo Guanábana.
Obo La solitaria.
Obo iy á tie Injuria, insulto a la madre de la persona a quien se dirige esta frase.
Obo o Mono.
Oboada Meretriz.
Oboñi kekereo Los tres pedazos del rabo, (del animal que se sacrifica al orisha).
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 179/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oborí Gordo.
Oborí Pase.
Obosí Donde
Oboy Gato.
Obú Sucio.
Obúko Chiv o.
Obún Asqueroso.
Obunibúo Iguana.
Oburo Mañana.
Oburú boy á Se dice para saludar a los que tienen "Media mano de Orula".
Oburuko Naranja.
Obutuy é Piñón.
Odá Chiv o.
Odá Derramar.
Odakeón Regular.
Odán Chiv o grande. (Para sacrificar a Oshún y a Agay ú). Deben ser capones.
Odano Cocuy o.
Odara Limpio.
Odara
Mujer bonita.
bikadera
Odara lo
Simpática.
nbún
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 181/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Odarí Bueno.
Es el nombre que reciben las diferentes letras de los diferentes sistemas adiv inatorios
Oddun
Y orubas .
Oddun del
La letra o signo por la que esta transcurriendo un determinado proceso en un día
día
Odé Cacería.
Odé Cazador.
Odé Cerrar.
Odé Loro.
Ode
Baño en el río.
luawula
Ode okó
mi, ofé
"Mi marido, afuera hay muchas calabazas".
pipo
eléguedé
Odedé Pecho.
Odégu Testículos
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 182/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Odéligui Pañuelo.
Odemora "El Eshu del momento, sirv e lo mismo para hacer el bien y el mal.
Odere
siimi Nombre de hijo de Y emay á.
Odi Aceite.
Odi Significa cuanto es malo, enfermedad, muerte, susto, chisme curiosidad, v icio, infamia.
Signo del Dilogún, que corresponde asiete caracoles v ueltos hacia abajo. Esun odu de los
Odi llamados menores. Anunciatraición y enfermedad de estómago, y elmodo de recuperar el
consultante, unobjeto perdido.
Odi Norte
Odi y umí
Adios, mi hijo.
omo mí
Odidé Loro.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 183/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Dulce.
Odidón
Odigagá Se dice cuando el dilogün presenta el signo Odi (7 ).Odi significa maldad -g g -, cerca (próx imo,
(odigogó) junto) "pro dice que dos personas no hacen las cosas bien". (Sic).
Odín Obatalá
Agujero.
Odo
Odo
Río, arroy o.
(Odon)
Odo
Av atar de Y emay á.
Asesún
Odó l Mañana (Odol mowi kari Orisa). Mañana v oy a matar, cantar y celebrar a los Santos).
Odo mi
Agua fresca de rio.
tuto
Odó,
Pilón.
(odón)
Odobale Saludo.
Ododí Hermafrodita.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 184/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Prodigiosa.
Ododín
Ododó Algodón.
Ododó Flor.
Odokué,
Gracias agradezco a usted.
(módukué)
Odú Chimenea.
"Los hermanos de Orúnmila". Nueces de cola. Signo o situación de los caracoles y semillas en
Odu
la adiv inación por medio del dilogún y del Okuelé. Suele llam rseles también "caminos".
Odu Se dice cuando el caracol cae en la situación Ey eunle y Oshé, significa mentira, rev olución.
Odúa Orisha, "el mas v iejo de los Obatalá". Catolizado San Manuel.
Odúa
Nombre de hijo de Shangó.
Funké
Oduara,
Piedra de ray o (de Shangó).
(Eduaro)
Oduaremo
"El hijo de Obataláque nace con seis dedos".
ese méfa
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 185/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Nombre de un Elegúa a dos caras, como Jano, y un solo cuerpo. Este Elegúa se talla en madera
Odubele de cedro y se v iste con una camisa roja, de un lado, y negra del otro Pantalones rojos,
sombrero de y arey y un garabato en la mano. Recibe las ofrendas dobles, de
Odufará Obatalá.
Oduku Ají.
Odun Año.
Odún Trescientos.
Odúndún
Planta v ulgarmente conocida por prodigiosa.
(edúdú)
Ofá Flecha.
Ofá Alamo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 186/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ofé Loro.
Ofereré Azul.
Pito de caña brav a con v arios huecos. "Le pertenece a Eleguá ". (Por lo que en las
Ofereré
familias que hay niños, estos no pueden silbar).
Ofereré omó
Hijo querido del Orisa (Shangó). De un canto.
orisa
Ofí Pozo.
Ofó Sucio.
Ofo Flecha.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 187/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Traje de luto.
Ofo ashó
Ofó osobo ikú "La v erguenza rechazo el bien". (Lema de signo de v erguenza, desgracia, muerte).
Ofodá Desgracia.
Ofofó Chismoso.
Ofón Gargante.
Ofón Gargante.
Ofoy ú Ciego.
Ofú Apretar.
Ofú Dar.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 188/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ofú mí Dame.
Signo del dilogún que corresponde a nuev e caracoles v ueltos hacia abajo. Anuncia al
Ofún consultante la prox imidad de la muerte y la hostilidad de Eledá que quiere matarlo al
mismo tiempo presagia dinero.
Ofún Polv o.
Ofún Alamo.
Palabras que dice el adiv ino, cuando lee el signo u odu que v aticina enfermedad del
Ofún dále v ientre y sopla despues sobre sus manos. El consultante y los presentes lo imitan.
(gesto de rechazar la enfermedad).
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 189/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Env idioso.
Ofunilara
Ofurufú Cielo.
Ogá Soga.
Ogán Gancho.
Ogbé Partir.
Ogbó V iejo.
Ogbó La soga.
Ogbó y éy é Lechuga.
Ogbón Treinta.
Ogegé Casabe.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 190/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Jabón.
Ogëre
Ogó Eleguá.
Ogodágodó Fuerte.
Ogodó
makulenkue ay l Título del Shangó de T kua.
y i akatajerí.Jékua
Ogolí Derecha.
Ogolo Jarro.
Ogongo Av estruz.
Ogorín Ochenta.
Ogorum Cien.
Ogotá Sesenta.
Ogoy i Cuarenta.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 191/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 192/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oguatí Botella.
Ogúdi Cuarenta.
Ogué dé Lo agarró.
Ogué dé mi Acompáñame.
Oguedé Plátano.
Oguedé güere (o
Plátano manzano.
were)
Oguedí Tumbar.
Oguere Muñeco.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 193/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ogún Sudor.
Ogún Brujería.
Ogún Orisha, dueño de los hierros y de la guerra. Catolizado San Pedro, San Pablo y San
Juan Bautista.
Ogún V einte.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 195/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ogún Ob niy i,
Título honorifico que se da a Ogún.
(Ogún ogu niy i)
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 196/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Cuando se atrav iesa con el cuchillo el pescuezo del animal y comienzan a caer las
Ogún shoro shoro
gotas sobre las piedras sagradas. ("Ogún esta haciendo una cosa dificil; shoro shoro; la
ey é lé de karo
sangre esta cay endo").
Ogúñale didé;
ko wá bu dí No quiero comer sino sangre. Letra de un canto para Oy á .
ey é
Ogunda Signo del dilogún, cuando "hablan" tres caracoles. Es odu de los llamados may ores.
Ogunda Carnera.
"Fuimos por un camino, a la ida nos fué bien y a la v uelta nos cagaron". Oshún cantó,
Ogunda dín
"Ogunda din ogunda din".
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 197/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ogunda fun
Odu, signo de Ifá .
fun
Ogúnnik Ogún colérico, en la guerra acabando con sus enemigos. Brujería mortal.
Oguo ló nani,
Ante ellos.
(owó lo nani)
Oguódemi Me acompaña.
Oguoílo kan,
Peso plata.
(owó ilo kan)
Oguón Ganso.
Oguón tún
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 198/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oguóso Cogió
Ogure,
Melón.
(ogurián)
Oguro y ó y ú,
Pretencioso.
(oguru y omí)
Oguru y onú,
Rev olucionario, trastornador.
(oguro)
Oguru,
Majadero.
(Ogurúdo)
Ogután,
Carnero.
(ogutá)
Y emay á; nombre que se da a la diosa en una de sus manifestaciones y "caminos". (La que
Oguté
come carnero).
Ogutó Izquierda.
Ogwé Condiciones.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 199/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ogüó Manos
Oibán Rey .
Oibó Blanco.
Oibó
El único blanco.
oguánago
Oisá Orisha.
Ojédé Uno.
Ojó ón Lengua.
Ojoro, (o
Conejo.
ejoro)
Ojún El.
Ojún nlo El se v á .
Oká Maíz.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 200/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Arete.
Oká ? (oka eti)
Oka bi be gu
(Soy más cantador que todos, en la fila. Canto de puy a cuando se canta en el cabildo. Otro,
gu togwá oka
la recoge y responde).
bi to ló ruy o
Okabléba Millo.
Okakó Hipopótamo.
Okán Corazón.
Okán ele
V eintiuno.
logún
Oddu o signo que corresponde en el dilogún al único 1 . Es decir "habla un solo caracol", y
Okana
es signo peligroso, de mal augurio.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 201/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Okana sá ,
Odu, signo de Ifá .
(okana osa)
Okana sóde ok Odu del Dilogún en que habla Eleguá , Ogún, Olofi y la Ikú, -la muerte-. Cuando se presenta
okananí okana este odu, los caracoles se meten en agua y poco rato despues se sacan y se cubren con una
sóde jicara. Si una v irgen se halla presente, es preciso que los pise ligera
Okanabá mina
Orisha mina popó (Shangó).
popó
Okanabá
Omíle mina Nombre de un "Santo" u orisha mina popó.
popó
Okándilogbón V eintenuev e.
Okánla Once.
Okánle Malo.
Okanlélogbón Treinta.
Okara V aliente.
Okáwó Un caracol, "Como decir un centav o, porque el dinero en Africa son caracoles".
Okbóko Personaje.
Okboko,
Olorogú, tóbi, "Los grandes de la Tierra".
tóbi, Onisese, ..
Oké Se le llama al niño que nace env uelto en zurrón. Su nombre secreto ser Oké.
Oké Montaña.
Oké Jagüey .
Oké Dinero.
Piedra grande blanca, atributo de Obatalá. Esta piedra suele colocarse ante el armario en
Oké que guardan los olórisa los "santos", (u orishas representados en piedras que contienen
soperas o tazas) y los objetos del culto.
Okeké Alacr n.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 203/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Okeré Jutía.
Okikán Jobo.
Okíkí, (oríkí,
Alabar, ponderar, "afamar al santo".
oy íki)
Okíkío Dulce.
Okilán, (okuko
Pino.
ñikán)
Okiti kataí Nunca, al mentar el nombre de Nana-Bulukú se dejan de decir estas palabras.
Okó Testículo.
Oko Campo.
Okó bi ay é orisa
óko aféfé kú óko "La tierra, -que es- Orisaoko- lo da todo, pare, y se come todo lo que paré y d ".
biy ay é
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 204/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oko erán,
Espartillo.
(elénga)
Oko erú "Gente del tiempo de la esclav itud". La dotación (de negros esclav os).
Okó ete mi
oshíshé Mi marido est trabajando.
Okó lo mí Mi querido.
Okóbirí Mujer v aronil, ("Y emay á okóbiri : Y emay á lo mismo es mujer que v arón").
Okóbo V icioso.
Okóbo Hermafrodita.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 205/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Okogüe Escribiente.
Okoibe Tren.
Okokó Pote.
Okón koro, (o
konkoló) El tambor más chico de los tres tambores, que tocan en las fiestas lucumi.
Okóñanigbó Jicotea.
Okóní Hombre.
Okoní lo abí "Un hombre que tenía carta de libertad". (Horro, Liberto).
Okonono ete mí
La piedra de mi orisha la encontré y o mismo.
okut oris
Okoró Huev o.
Okosó Martillo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 206/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Okótó Babosa.
Okótule Arado.
Okró Quimbombó.
Oku Saludo.
Okú Muerto.
Okú Podrido.
Okú arebey o "Muerto por la v oluntad de Dios". (Iré o suerte del dilogún)
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 207/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Okú odun okuy é Felicitación que se dirige a una persona que celebra su onom stico. "Que su santo (odu)
dún ay é iy é mí lo haga llegar donde quiera,lo ampare, lo proteja y le dé dinero". Se responde; Komay
dún tété kun, o Té té kún.
Okú oy ibó nabó Muchas gracias por la caridad que me hace. (Y suele decirse también, Okúoy i bo nawó).
Okuá Taza bola en la que antiguamente se guardaban las piedras de los orishas.
Okubé Sábana.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 208/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Okud Podrido.
Okuerí Barco.
Okuetí Baúl.
Okuí kó ó Mucho.
Okuídada Café.
Okukó Adormidera.
Okukó Gallo.
Okukó Medicina.
Okukú Noche.
Okún Soga.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 209/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Okún Mar.
Okún Cañamazo
Okún kúní Algo temible, que inspira mucho terror, algo horroroso.
Okunk Dátil.
Okunú Diarrea.
Okuó, (okú
Saludar, buenas noches. Cualquier saludo.
aleo)
Okuolo Sapo.
Okurí Podrido.
Okuro "En tiempo de la esclav itud, negro con carta de libertad", (negro horro).
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 210/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Okuro Enfermedad.
Okusí Lombriz.
Okutá , (okután
) Piedra.
Okutá dara y í
Piedra que atrae la v ista de todos.
koko loy ú
Okután y i koko
La piedra atrae la v ista, llama la atención de todos.
loy ú
Okw Muerto.
Olá , (odóla tu l
Mañana.
)
Olá mo Lagartija.
Olalé Madrugada.
Olé Ladrón.
Ole Haragán .
Ole ole ki bi b y -Ladrón, me v oy a acostar con su madreí (la peor de las injurias).
Ole tífi tífi Ladrón que no se roba todo, "ladrón de afición". Ratero.
Olelé Tamal env uelto en hojas de pl tano. Se come en las fiestas de Santo.
Pasta hecha de frijol de carita que se le ofrenda a Oshún y a Y emay . Para ofrecérselo a
Olelé
Y emay án o se le quita c scara.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 212/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Olo Ir.
Oló Gracias.
Oló mi d firé
égbagbó léri ay El cuento que le v oy a contar trata de la jicotea.
ku
Oló óron
Despedida.
koy ére
Olobo Gato.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 213/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Persona v enerable. Se emplea en los saludos y rezos en que se les pide la bendición a los
Olobo, (olubo)
antepasados; Okú alashé Olóbo ashéomó....... etc.
Olodumare Dios.
Olodumare ay ó
Dios adorado nos dé alegria y felicidad.
bó
Olodumare
Que amanezca bien.
ogbeo
Olodumare
-Dios, ay údameí.
oshóí
Olodumare wán
"El Dios que est fuera de todo".
ma rikeño
Olódun saré
"El dueño de mi cabeza est en ella, arriba, en el medio".
Eled erí mi
Olofin Orisha may or , creador del Univ erso, el todopoderoso de los Y orubas.
Ologení Gato.
Ologuó Gato.
Ológüine Gato.
Ológüiri,
Miembro v iril.
(olowiri)
Oloín V er.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 214/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Olokobo Mentir.
Olókpé
"Cuando hay dificultad, llame al Babalawo".
Babalawo
Olokun Mar.
Temible orisha que est en mitad del océano. Madre de Y emay la "Y emay v ieja". En
Olókun ocasiones se le considera masculino y otras femenina. Obatalála amarró con cadenas al
fondo del mar.
Olokun ay o
"Se le dice a Olokun; esperando su salida de dentro de ese mar profundo para que reciba
koto agán ri ak
lo que le ofrezco".
gweri
Olokúo Mar.
Olokushán Ostiones.
Olol La noche.
Ololó Sinsonte.
Olómbo,
Naranja agria.
(orómbo)
Olomí Aguador.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 215/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Olomisón Baño.
Olop Policia.
Olorgún Capitán .
Olorí Tamboreros.
Olorín Cantador.
Olóriy o Bailador.
Olorun Dios.
Olorun mády é,
Dios, ampáranos.
(Olurun móy é)
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 216/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Olósi Diablo.
Oloso y temí ló
"El pueblo donde nací".
y
Olóy a Juez.
Oloy a,
Plaza, mercado.
(moloy a)
Oloy ó Fiesta.
Oloy ú Dueño.
Oloy ún Cielo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 217/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Otro nombre del Babalawo. El que recibio los collares, hizo "medio asiento" y al mismo
Olú
tiempo recibió a Ifá .
Olú batá Tamborero. (Shangó Olú Batá , Shangó es el dueño de los tambores).
Olubá Señor.
Olúba V enado.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 218/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oluiní Ratón.
Oluko Acariciar.
Olumí Aguador.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 219/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oluso Matarife.
Olutoibó, (u olúy ibó) Administrador jefe o principal. Dueño de ingenio. Persona que manda.
Omá V iejo.
Omá Criado.
Omale Cura.
Omalú tó búndí "El cuero del taburete, donde el buey deja la v ida".
Omeso L grimas.
Omí Agua.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 220/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Arco iris (sobre el agua, ex actamente de acuerdo con otro informante; "El lucero,
Omí Irawó
que donde lucumí v io el lucero v io el mar").
Omí lán a Arroy ito; el agua que v a por la tierra abriéndose paso, cuando lluev e mucho.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 221/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Omí oré Jefe, guardián de población, (según aparece en una v ieja libreta).
Omí tutu lili, omí tutu "Un poquito de agua, que echo aquí, otro aquí y otro aquí, para refrescar al
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 222/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
lilí lé orisha".
Omiara Sudor.
Agua sagrada. (Conteniendo las y erbas consagradas a los orishas, cenizas y sangre de los
Omíero
sacrificios).
Omironú Perfume.
Omiso Saliv a.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 223/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Omiy é, L grima.
(omiy ú)
Omó Leche.
Omó Pecho.
Omo Hijo
Omó abusay é
Los criollos hechan a perder la religión de los orishas.
osha ano
Omó akuaré
"Caballero no para en la casa".
ekra y bú kué
Omó keré
"Chiquillo que tiene las narices llenas de moco".
imukón
Omó kereke
Niño desnudo.
jójo
Aquel indiv iduo que por su sabiduria en materia religiosa aprueba o desaprueba lo que se
Omó kolaba
realiza en las ceremonias del Asiento. Conoce perfectamente la historia y los secretos de
Olofi
los orishas, las y erbas, la música, la adiv inación,el idioma y deben ser tan
Omó kolaba
"Juez de Olofi, entre los v iv os".
Olofi
Omó kompi
Huérfano.
Bab
Omó lóbo un
"Cuando el gato, agarra al ratón, el ratón se queda quieto".
ké ré iñ n
Omó loy ú Pupila o niña del ojo. ("El hijo del ojo").
Omó nani
Hijo, no me llev es brincando.
kama fó y
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 225/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Omó nu okó
ogún ko iña "Cuando se termina una guerra, los africanos cantan : y a se acabó, y los marineros
iña kodé descansan".
oibó...
Omó omó,
Nieto.
(omolody ú)
Criado de la div inidad,afiliado a una casa de Santo o Templo y dev oto de un orisha. El que
Omó orisha
es medium de un orisha ("Caballo").
Omó rekó
motié y aré, "Que pasa aquí?" - dice Shangó cuando hay baile, -él es fiestero, hombre grande, qué pasa?.
tani mó ti y aré
Omó Y emay
El hijo de Y emay , (marinero) contento entra en su barco.
y án omó woko
Omobé
"Ese no pide".
senikán
Omodán Muchacha.
Omodé kekeré
El que muere niño todav ía.
shaíkú
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 226/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Omodéomo Nietos.
Omódí Pequeño.
Omódogu Soldado.
Omófín Abogado.
Omogú Soldado.
Omok ná Pechos.
Omókuré Niño.
Omóladé Bastardo.
Omolei Criollo y apelativ o despectiv o que les daban los v iejos de nación.
Omolokun Y emay , (hija de Olokún). Y se dice de los marineros, "pués son hijos del mar".
Omoloní Hijo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 227/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Pariente, primo.
Omomó de mí
Omómobiní Nieta.
Omomokoní Nieto.
Omorurú Llav e.
Omosoún Paciencia.
Omoti,
Borracho.
(omoy ú)
Omú Pecho.
Omukó Estudiar.
Oná Fustigar.
Oná Golpe.
Oná oy á Mono.
Onbei Sediento.
En la mitología conserv ada por los descendientes de los lucumís, (oy ó) Ondó - es un
Ondó
hermano de Iroko, que se manifiesta en las ceibas a las doce del día.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 229/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Arroz.
Onekafa
Oni Hoy .
Oni Cocodrilo.
Oní fefe Uno que tiene la cabeza llena de v iento, (pretencioso, fanfarrón).
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 230/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oniafefén V iento.
Oniday o El juez
Onide Loro.
Onife Amante.
Onikeke El cartero.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 231/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oníle Alafia Obara "Onile, Alafia, Obara, Oshé es el mismo Shangó hijo de Obatalá".
oshé fún pakpán i ...
Onilu Alcalde.
Onío Gente.
Se dice del orisha Agay ú, (Catolizado San Cristobal). "Agay ú onirán ; Agay ú es
Onirán
grande como un gigante". Gigantesco.
Oniro Recordar.
Una santa; Y emay , por ejemplo : Oní Shangó b oso milé cuando Shangó Obakoso se
Onisa
enfurece que tiembla la tierra.
Onisheshe Hombron.
El babalawo u olorisa que por ser hijo ogun tiene "derecho" de cuchillo o de matar
Onishogun
en los sacrificios.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 232/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Onlá Camino.
Onlá Grande.
Onó Camino.
Onó Jimagua.
Onshé Emisario.
Mandadero, mensajero de la Casa de Santo. Llev a a arrojar los ebó, u ofrendas, al lugar que
Onshé
se le indique, (manigua, cementerio, mar, rio, línea de ferrocarril, loma, etc...
Onú Cuello.
Onúkoy ú Pordiosero.
Onukú Rodillas.
Opuele Instrumento que utilizan los babalawos para consultar el Oráculo de Ifa .
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 233/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oráculo de Ifa Es un grupo de letras o Oddun por donde habla Orunmila , cuenta con 256 Oddun o letras
Oré kuani, Palabras que dice el adiv ino cuando el dilogún presenta el signo Ofún (9). "Su mejor amigo
obatakuaní es su peor enemigo".
Oré ni
(Qué tal?.
aguaniy ó
Oreke Rodilla.
Oremí Descansar.
Oremí Almohada.
Oremí Cama.
Oremí,
Lesbias.
(Alakuat s)
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 234/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Orére Su amigo.
Orere Mona.
Oreré,
Buena suerte.
(orieré)
Oreré, (reré) "Que sea bueno, misericordioso, que no nos haga mal".
Orí Inteligencia.
Orí Sebo.
Orí Deidad del panteón Y oruba:Dueño del pensamiento y las acciones de los seres humanos
Orí etié asaki Palabras que pronuncia la oy alosha o el Olúorisha al comenzar el rito de purificar la
lé we ojuaní cabeza, "Para que su cabeza de Ud. su Angel la defienda y la limpie, para fortalecerla, y que
moy ubaré orí le sea posible acabar con todo lo malo y con toda confusión, que tenga paz
Ori ori "Nombre y a poco conocido entre los jóv enes que se le da el Eko, o pan de maíz".
El Bab que se sienta en la estera a echar el dilogún, y a dirigir los rezos y cantos en las
Ori te
ceremonias de Osha.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 235/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Estera,la estera abierta en el suelo para echar los crcoles, u oficiar en ella el Bab osha o la
Oriaté
Iy alosha.
Oribó Blanco.
Oríereré Suerte.
Orífiy i osha
Pintar la cabeza del Asentado, o Iy aw".
fifí okán
Orikó Oso.
Orilegán Piojo.
Orimo Historia.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 236/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oriofé Caña.
Orireko Pescuezo.
Orirí Lejos.
Oris unló ay é
osi bi oris "El orisha y a se marchó para Africa".
unló ay é osi
Oríshanla Obatalá.
Orisha de las cosechas, de la lluv ia y del ñame. Catolizado San Isidro Labrador. "Es el
Orishaoko
dueño de la tierra", la tierra que pisamos. Patrón de los ar takos y araokos (campesinos).
Orishaoko
oguféy é wé "Se le dice a Orishaoko que nos dé tiempo bueno, claro, que nos bendiga, para tener
oló wina mo suerte,prov echo y satisfacci"n".
iré
Orité El que est por encima de los dem s, pués dirige una ceremonia.
Orité Encima.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 237/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oriwó wo i é
Son estas palabras que el Omó Ologún le dice al carnero, parado sobre las cuatro
oriwodé
garranchas de pl tano, en el momento en que se le v a a sacrificar al orisha Shangó y a
modé wa iño
Y emay . Le ex horta a morir satisfecho y bien dispuesto, pués est puro, y se le dan grac
fereré
Oriy é Lucero.
Un orisha, "Osha que se llama con matraca y pilón, y que suena como el Ekue de los
Oro ñañigos. V iene cuando se llama el Eguó, (a los muertos), "En una ceremonia donde no
puede haber mujeres ni muchachos".
Oro Sagrado.
Oro Mes.
Oró Pescuezo.
Oró Fogón.
Oro Misa.
Oro Palabra.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 238/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oro orí Ceremonia en honor de la cabeza, (orí Eled ). Lav arse el Santo.
Orobey o Castaña.
Oroguó Cama.
Orolé Bajar.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 239/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Orolókún Naranja.
Orómbo Limón.
Orombo ué ué Limón.
Orón Nuca.
Orón Pescuezo.
Oronbey e,
Mango.
(oronbiy e)
Oroni V enado.
Oronlokun Naranja.
Orónú Olor.
Ororó Rocío.
Oróro Malo.
Ororó,
Albahaca.
(orúru)
Orota Amigo.
Oroy ey é,
Hablar bajo, al oído.
(soro y ey e)
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 240/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oru Noche.
Orú Sueño.
Orubó Rogación.
Orubó V iejo.
Orúgumí Pariente.
Oruguó C rcel.
Orúgüé Sed.
Oruilé La azotea.
Oruko Nombre.
Oruko Granada.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 241/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Orún bamó (u
El sol est escondido.
orún pamó)
Orún oké orún Dios en el cielo y en la tierra, no me dejes solo amp rame. Palabras que se pronuncian
salé eb mi cuando se consagra, (lav a) el collar de un Orisha destinado a proteger al dev oto, y al
kashosho recibir éste las bendiciones de los Iy aloshas.
Deidad encargada de interpretar los Ifases, Adiv inos del panteón Y oruba, el mas cercano a
Orunmila
Olofin .
Orusa Iglesia.
Orútuma Sereno.
Os ga Medio dia.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 242/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
óLleg" el dueño y los ex traños para afuera". Se dice en alguna casa de Santo en el momento
Os s oni bara
en que v a a realizar una cere monia secreta, a la que no pueden tener acceso los "eley os" -
wó
ex traños- o los no iniciados.
Osá Laguna.
Osa Calor.
Odu, menor del dilogún (9), anuncia robo, traición de persona de color rojizo, de mulata y
Osa de tres amigos ingratos Aconseja precav erse del fuego.
Osa mésa
(Qué mira, curiosa?. (?)
mésa kan?
Orisha de la v egetación y de las plantas medicinales, catolizado San Silv estre o San Ramón
Osain
Nonnato.
Osaín awaniy é "Nosotros, Osain poderoso que limpia con sus y erbas, le rogamos, lo chiquiamos y
elese ko ewe alabamos y le preguntamos si él est contento le pedimos que nos sean fav orables sus
lere miy é.... y erbas, que el las quitan el mal a los pecadores y que nos aumente la salud".
Osakurón Obatalá.
Osán Caimito.
Osaoko Alcalde.
Osasé Cocinero.
Osé Semana.
Osé Ganso.
Osé k bo díde
"V en, dame, que cuando acabe iré a comer".
kogu budi ey é
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 244/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Mesa.
Osén
Osere Mano.
Nombre de Y emay .
Osey ú Y emay
Se le dice al secreto que se asienta en la cabeza de los iniciados en los secretos del "Panteón
Osha
Y oruba".
Esto dice el adiv ino cuando el dilogún cae en la situación Ey ioko y Oshé; significa
Osha kúá ribó
alteración, confusión, motiv ada por el orisha.
Nombre del orisha "dueño" de la tierra, de las labranzas y del ñame, catolizado, San Isidro
Osha oko
Labrador.
Oshanki Eleguá .
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 245/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Osharí Obatalá.
Odu o signo menor del dilogún. Cuando "hablan" cinco caracoles. Anuncia que el
Oshé consultante deber mudar de casa y propiciarse por medio de un ebó el fav or de la diosa
Oshún a quien esta consagrado el número 5 y los múltiplos de cinco
Oshé Jabón.
Cetro de madera de palma y cedro terminando en dos puntas agudas, o en forma de doble
Oshé (oy e)
hacha. Atributo de Shangó orisha.
Oshé mí Me faltas.
Oshé ojuaní;
Odu, signo de Ifá .
(oshé maké)
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 246/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Clav o.
Oshenú
Oshibatá Nelumbio.
Oshigüere Chiflado.
Oshile Hijo.
Oshishé
De oficio ramera.
panshaka
Oshíwere Loco.
Oshiwishiwí Loco.
Osho bá Inle
aladó y á má Cuando el "oshobá ", mensajero v a al monte (de Osaín) mandado por Inle a buscar y erba.
os Inlé
Oshó ná
Especie.
maelo
El mensajero, u onche, que está preparado por el olorisha para ir al monte a buscar y erba
Oshobá
y pagarle a Osaín su derecho.
Oshosi Orisha cazador, médico y adiv ino. Ay udante de Obatalá, una flecha lo representa.
Oshosi
Nombre del orisha Oshosi.
guruniy o
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 247/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oshosi tafa
Oshosi, el cazador, disparando sus flechas.
tafa
Oshú Mes.
Oshú Látigo.
Oshu
Luna llena.
kwamokó
Oshú mey il ,
El dueño entero.
(edún, odu)
Raspada que se hace en la cabeza del asentado para ponerle los cuatro secretos : Obikol ,
Oshu, (osú)
Erú, Tushé y Osú.
Oshukú Meses.
Oshukuá Luna.
Oshukuá le
La luna en el mar.
okun
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 248/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oshún Deidad del panteón Y oruba: Dueña de los ríos y los v ientres
Oshún aña Oshún la tamborera. La diosa del amor en uno de sus aspectos
Oshún la tamborera. La diosa Oshún se caracteriza por su pasión por el baile y los
Oshún aña
placeres.
Oshún Bumí Nombre de Oshún, "La Oshún que v a al rio a buscar agua" y nombre de "hijo de Oshún".
Oshún Guamí
Nombre de hijo de Oshún.
(o Wamí)
Oshún Güere
Nombre de hijo de Oshún.
(o Weré)
Oshún
Nombre de hijo de Oshún.
Kantomi
Oshún Latié
Nombre de Oshún, en un camino o av atar.
Eleguá
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 249/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oshún n owó
pipo La diosa Oshún gasta mucho dinero.
Oshún Obailú
Nombre y nacimiento de Oshún.
shemi lOy á
Oshún
Nombre de hijo de Oshún.
Okántonú
Oshún Oñi
Nombre de hijo de Oshún.
Osún
Oshún otán
La piedra de Oshún est siempre en el agua.
bomí
Oshún sekesé Palabras de alabanzas a la diosa Oshún, "La que esta en la desembocadura del rio". "La que
efígueremo sac" a Shangó del monte". "La bonita que alegra, que adoramos y nos proteger ".
Oshún Soíno Nombre de Omó- Oshún. "El nacido del v ientre de un manantial"
Oshún
Telarago (o Oshún v ergonzosa, cuando los orishas la sorprendieron con Orula dentro del pozo.
Atelaragó)
Oshún Y ey é
Nombre de la diosa en un "camino o av atar".
moró
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 250/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oshuní Eleguá .
Oshupá Parida.
Oshúpa,
Luna.
(oshuw )
Oshúruo
okuni Testículos del animal, chiv o, nov illo o carnero que sacrifica al orisha.
Osí No.
Osí awó "Palabras que pronuncia el adiv ino pidiendo la bendición de las div inidades, su protección
asheántóri ikú contra las enfermedades, la muerte, el crimen, el descrédito, arrojando un poco de agua al
ntori arún... suelo, a su izquierda, antes de interpretar las respuestas de los dioses"
Osídí Ebó Amarrar el ebó, (el paquete que contiene las ofrendas).
Osierí Ortiguilla.
Osika Eleguá compañero de Akokorobiy a. "Muy juguetón y aficionado a fumar cigarros". Es niño.
Osínle No es así.
Osó L tigo.
Osode ogué
sóde emi Se dice cada v ez que aparece la "letra" odu o signo Okana, sobre todo cuando sólo presagia
ariku Bab mal. Se pide salud : Arikú.
baba awó
Osoguí Fruta.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 251/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Osorbo Deidad del panteón Y oruba. Se refiere a todas las cosas malas.
Aspecto desfav orable del dilogún. "La tragedia y la discusión rechazan el bien" o "el chucho
Osorbo iré
y los tropezones rechazan el bien". (Lema de Osorbo Iré); contrariedad, desgracia.
Osorí Soltero.
Osú Pintado.
Atríbuto, b culo o bastón de Orula. (V ara de metal que remata la figura de un gallo).
Osu
Proteje al Babalawo y a quien éste lo dé por indicación de Ifá .
Osu Almagre
Conjunto de los ingredientes secretos que se ponen en la cabeza del iniciado, (Iy awó) en la
Osu
ceremonia secreta.
Talla, medida. "Medida de la persona que tiene Osu", (el bastón de metal o madera que
Osu remata la figura de un gallo). "Osu quiere decir tamaño. El tamaño de este bastón protector
depende de las necesidades del que lo recibe. Se le llama también Osu, porque
Color, pintura, "se llama así a la cabeza del Iy awó pintada con los colores de los cuatro
Osu
orishas que recibe", (blanco, azul, rojo y amarillo).
Osu ma
dubule duro Osu de pie y firme.
gangán
Osuka Bonita.
Osúku ná Luna.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 252/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Arco iris.
Osúmare
Osún Dormir.
Osún Bienestar.
Osun bororó
m dubule óOsún de v erdad, que no puede estar acostado, sino de pie y bien firme".
duro gangán
Osun olómbo
Coge naranjas y las carga en la cabeza.
serí
Osure Correr.
Osure óle si
Corre que un ladrón entra en la casa para cogerse el dinero.
way u owo séri
Osuro V enado.
Ot oní Enemigo.
Otá Piedrezuela que se une a los caracoles con que adiv ina el Babalosha y la Iy alosha.
Otá V ender.
Otá Enemigo.
Dice el Babalosha cuando al echar los caracoles, le da una piedrecita negra al consultante :
Otá ki ibo
"Aprieta la piedra, saluda y pide".
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 253/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Otá mí Y o v endo.
Otako Enemigo.
Otán Piedra.
Otán Y alode Piedra sagrada en la que se v enera y "v iv e", para el culto, Oshún, (Y alode).
Adiv inación, signo del coco; cuando caen tres pedazos, de los cuatro que se emplean,
Otawa
presentando la pulpa.
Oti Aguardiente
Otí Aguardiente.
Otí tó Espérate.
Otiba s lo Se v a, irse.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 254/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Otítil L mpara.
Oto V erdad.
Otó Se acabó.
Otokú Mecha.
Otoku Candela.
Otokú Murió.
Otón Porrón.
Otoñi guengué
Rabo del animal sacrificado.
eru
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 255/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Otonó Alumbra.
Otonowó Insistir en una pregunta, profundizar en una av eriguación, hasta obtener una seguridad.
Otowó mi "Que en mi frente y en su frente todos los que v ieron la matanza den gracias y sea dulce a
otowó re oriki la cabeza y los limpie", pala bras que se pronuncian cuando los que asisten a una matanza
ori oñi otawa w tocan con un dedo la cabeza del animal sacrificado, y despues de trazarse
Otoy ó obó,
Reunir dinero.
(owó)
Otrupán abé
Odu, signo de Ifá .
kongu
Otrupán fun
Odu, signo de Ifá .
fun
Otrupán
Odu, signo de Ifá .
Ogunda
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 256/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Otukokún Marinero.
Otún Porrón.
Palabra de ruego, Otú que el adiv ino dirige a Awó, al misterio, y a Oba, el may or de los
Otún awó óba orishas, cuando arroja al suelo , a su derecha, un poco de agua, para interrogar e
interpretar sus v aticinios.
Otura loké
ibori Saludo al odu, signo de Ifá .
ibOy áiboshishé
Otútú Aire.
Oú Algodón.
Oukó mela
"Dice el tigre cuando v a a comerse un animal. Como si dijera , me cabe éste y mucho m s".
mela
Oún bo V uelv e.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 257/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oún wa
"V as a ser madre de Santo".
malosha
Ouón Esto.
Ouro Madrugada.
Ow Ombligo.
Ow Mano.
Ow egpadé lon
Encontró dos chiv os en el camino.
lúré mey i
Owala Gordo.
Owí Trabajar.
Owó Permiso.
Owó Negocio.
Owó Tarro.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 258/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Owó ní nde y le
Dinero prov oca tragedia, arriba de Osha.
kani osha
Owó nin di Se refiere al dilogún cuando cae en la siuación Oshéo Ey ioko ; augura que por dinero se
y ale, ka ni osha producir tragedia.
Owó won ni
"El dinero saca (arma) o tragedia".
tiy ale
Owón Ellos.
Owón te dé na
(Y a v inieron los Santeros?.
ló Baba?
Owoni Gente.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 259/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oy á Peine.
Oy á Centella.
Oy á Dumí Oy á .
Oy á jéri jéri
jekua obini
"Rev erencia a Oy á , que castiga con la chispa y cuando aparece da un estampido".
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 260/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
dódo Oy á
wolé
Oy á Mimú Oy á .
Oy á reo Cortesía.
Palabras que pronuncia el Adiv ino cuando el caracol cae en la situación de Osa y Ojuani
Oy á sarand
shober, y que significa fracaso, y "que hay una rev olución, todo est al rev és, por mucho
ay í lo da
hablar y mucho desorden". Leemos en una libreta. Oy á Sarand ay í lod : "La torm
Oy áBi Oy á.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 261/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Seguro.
Oy aló
Oy aré Razón.
Oy e Resina.
Oy é Melón.
Oy é, (ofé) Enseñar.
Oy eku batu
Odu, signo de Ifá .
fu pán
Oy eku
Odu, signo de Ifá .
bikosómi
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 262/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oy éku
Odu, signo de Ifá .
oguani
Oy eku
Odu, signo de Ifá .
ogunda
Oy ení Hoy .
Oy eún tán,
Acabar de comer. Comio y a.
(úny éun)
Oy ey é Bastante, mucho.
Oy ey é Bonito, hermoso.
Oy í iy í Sombra.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 263/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oy iy í Espejo.
Oy íy í, (eriy í) Encias.
Oy iy ó Alegría.
Oy iy ó Bailar.
Oy ó Nube.
Oy ó Día.
Oy o Cobarde.
Oy ó Personaje.
Oy ó Húmedad.
Oy ó aniewuó
"El hombre m s grande en tierra y lengua Oy é.
al bolé
Oy ó dilogún,
Diez y seis días.
(merilogún)
Oy ó ey í Segundo día.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 265/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oy ó y eru Haragán.
Oy ó y ó Día y día...
Oy ó y um Día a día.
Oy ó, (oy ú) Ojo.
Oy oi akuano oy oí "Que tenga compasión, que nos aleje lo malo, los muertos, la enfermedad, la
akúdeo oy oí akúdey ó... sangre. Fresco el camino, con agua fresca no hay mal".
Oy ore Baile.
Oy oroso Malo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 266/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oy otó Quemado.
Oy ú Cara.
Oy ú V idencia anímica.
Oy ú Ojos.
Oy ú Lejos.
Oy ú Llaga.
Oy ú kokoro kokonité la
"Ojos grandes, av ariciosos, el dinero no los llena. Insaciable".
" de owó
Oy ú le dí Ano.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 267/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oy ú mini gu sa Y o lo v i.
Oy ú ofetilé No v eo nada.
Oy ú oru El cielo.
Oy ú sam Aire.
Oy ualé Tarde.
Oy ufandé Obatalá.
Oy úkan Tuerto.
Oy ukósi No v eo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 268/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Oy um Mañanita, la mañana.
Oy úméro Bizco.
Oy úoy ú le Concubino.
Buenos ojos. "Que el santo nos v ea con buenos ojos, y conceda el fav or que le
Oy urere
pedimos". Lo que se contempla con buenos ojos, con agrado.
Oy urusu "Esos congos que tienen los ojos iny ectados de sangre, como el diablo".
Pada Cambiar.
Paku Despacho.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 269/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Pansh ga Prostituta.
Panshaka Trasero.
Panshaka Prostituta.
Panshaka bu ké relé ti
"La prostituta acost ndose aquí y all , v a de un lado a otro v endiéndose".
oy ki latatí....
Panshaka
ororó enituy o "El bobo se asusta con las mujeres de la v ida".
ité oki y án
Panshaka y ey é
"Es agradable estar con las mujeres de la v ida". (rameras).
temó bi ri ligó
Parubó Sacrificio.
Pataká Plata.
Patakín Jefe.
"Relatos, narración de los tiempos antiguos y de los orishas ". De los odú de Ifá y del
Patakín
Dilogún.
Patakin Historia
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 270/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Pépey é Pato.
Peré mí lá güé
Palabras que dicen los Bab Orisha al lev antar las puntas del mantel en la ceremonia
emi allaba
fúnebre llamada "Lev antamiento del Plato", "Rompo, lev antamos, que y a el muerto se v a".
didé. Ikú.....
Peregún fún
Lirio blanco; Flor de la Bay oneta Africana (Y uca gloriosa. Lin).
fún
Peregún pú pá
Cordobán.
, (tup )
Pikuti Un poquito.
Pellizco. Dar al orisha "un pikutió, significa irónicamente, castigar. Una desgracia, una
Pikuti enfermedad puede ser el ópikut ió de un orisha ofendido. Puede ser también traducido en
una contrariedad, la adv ertencia de su cólera.
Pipod Mudarse.
Polo Rana.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 271/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Pongué Sed.
Pópó y mina
pópó Tribu, pueblo, nación lucumí.
Potó Higo.
Pupay o Colorado.
Púpo Mucho.
Pupuó V arios.
Raguoa Almidón.
Remílekún Consuelo.
Ro Lo que cae.
Roko Cedro.
Roko Ceiba.
Comer, masticar el coco la Iy alosha para ponerlo en la cabeza del dev oto cuando refresca
Rú obí
el principio div ino, al Santo (Eled ) que reside en la cabeza.
"Estás pobre". ("Ruma ruma ti tí Babá ; que Babá , el orisha, permita que alguien deje de
Ruma
estar pobre").
Sá ewe, (Lo "El v iejo cura con sus y erbas", quiere decir adem s, en cierta historia de diablos, que uno
Babás ewe) de los protagonistas que curaba -un taita diablo- escondia sus y erbas.
Sadakó y éy e
orí baiy é iña "-Callese, silencio, conv ersador, peleóní".
fófóí
Sadefí Un barrio.
Saiguó,
Reguilete.
(saéwo)
Sakusa Sinsonte.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 273/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Salé Correr.
Salubat Chancletas.
Sam Cielo.
Saní V erbena.
Sánlao Nombre que los v iejos le daban a San L zaro. (Babalú Ay é).
Sánsán Mosquito.
Sánsar ,
Huir.
(sansa)
Santero (a) Persona iniciada y conocedora de los secretos de los Orishas Africanos
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 274/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Rogación, purificación con ekó, maíz. "El ekó o dengué, para ebó que hay que hacer de
Sará ekó
momento, a la carrera, cuando un muerto o un osha están molesto".
Sarand Fracasado.
Saray ey é bá
kú no Cuando se purifican los animales que v an a ser sacrificados. (Despojando a un embrujado,
saray ey é ó también se le canta) : saray ey é b kuno, llév alo, llév alo v iento malo".
didena
Sedé Camarón.
Séku Muerto.
Semón Cerrar.
Señilé Patio.
Serí Tranquilo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 275/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Shabá Pulsera de cadena de metal que usan los hijos de Oshosi y de Oggún como brazalete.
Cadena, Brazalete de Oshosi. "No es como la cadena corriente de metal o plata distintiv o
Shafá
de los hijos de Oggún. Así le llamaban los Antiguos."
Shaga Komobí
El lukumí shaga no sabe como hablar, Es muy bruto.
atí so..
Shaguoro Cascabeles.
Shaibá Lástima.
Shaisha Maruga.
Shakashaka Rastrillo.
Shakuala Chancleta.
Shamó Comprendido.
Pagarita. Planta así llamada v ulgarmente que nace en las bagazeras o estercoleros en la
Shampútu
estación de las aguas.
"Dios del Fuego, del trueno de la guerra y de los tambores. Uno de losdioses más
Shangó
populares del panteó nLucumí en Cuba.
Shangó Agua
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 276/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Shangó Bumí Nombre de "hijo" de éste Orisha, quiere decir, Shangó me dió .
Shangó Edumara Shangó . shangó enú etún e nikí bejé íbroí la boca de shangó grita así.. íbroí.
Shangó Ilari El orisha del trueno, del fuego, de la guerra y de los tambores.
Shangó kuy oní "Shangó no estés molesto, que tu nombre brilla en la boca de todos los que estamos
y ó n to reunidos para adorarte y contentarte.
Shangó . Shangó mo foú bale Ob oso moforibale baba de mi iba orishá ma wo mo foribale
Shangó lufina
Bab temí : Padre mío Shangó y o te saludo, me postro ante tí.
Shangó Oba
Shangó . Shangó Oba o magué alado y ína : oba es mujer estima da de Shangó Príncipe.
Funké
Shangó
Shangó dos v eces Rey .
Obadimey i
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 277/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Shangó Palad ó Shangó como Oy ó (Cuando apareció v estido como Oy á para huir de sus enemigos). Su
Surú transformación los engañó a todos".
Shangó Titakua
Shangó es de tierra Takua, iba de v isita a Oy ó a v er a Y ánsa.
unsoy ó
V iruela, Que había mucha en tiempo de España, por lo que y a esa palabra es cosa de los
Shánpana
v iejos.
Shararí Criado de Osha. El que cuando baja un Orisha trae lo que éste pide y cuida del cuarto.
Sharemo Sucio.
Shashaúku Café.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 278/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Shangó , el hombre más fuerte. (El odun ú 1 2 de Ifá) í Cheshé ere sheshé ere í se refiere a
Shébora los muñecos de palo que preparados por el agudú, caminan de noche por las calles y
campos.
Shegbe Maldecir.
Sheibora Obstinación.
Shenlo Asesinato.
Cascabel,(para adorno, en los bordes de la zay uela según la indicació n del Bab Orisha,
Shequesheque
para asustar y alejar a los Muertos).
Shequeté Refresco de maíz fermentado y Naranja agria. De Rigor en las fiestas de Santo.
Sheré Maracas.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 279/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Sherenia Ex crementos.
Shibé Papay a.
Shibó Papagallo.
Adorno de cuentas azules para cubrir la tinaja que guarda las piedras de Y emay y
Shibó
Oshún.
Shigui Loco.
Shika Malanga.
Shiminí-shimino Granada.
Shínishini(eribos
Sabe lección Mastuerzo.(Lepidiun,v irginicum,lim).
)
Shinkafo Arroz.
Shinkí Eleguá.
Shiro Mesa.
Shishé Trabajar.
Shishé Cocinar.
Shishé fú lo
Trabajar para ganar dinero.
wo
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 280/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Shishé Ka
Trabajar de prisa.
Ka Ka
Shishé loco "Trabajar a lo Súko musúku, a la chita y callando" Un maleficio o "daño".(Súku Musuku palabra
nikolo Bantú).
Personaje diminuto que el agugú prepara con el cadáv er de un recién nacido, o muñeco de
Shisherekú madera a quien dota de alma, y que le sirv e para hacer daño o defenderse.Chishí olóngo kini
mo guase olongo y ey é Canto con el que la diosa Oshun pide a los fieles.
Shóke
Chismoso.
shodo
Shokotó Pantalones.
Shón Shón
Caminar muy despacio, paso a paso.
dié dié
Shón shón
Caminar andar la esquina.
ota meta
Shonkotó Pantalón.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 281/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Shoro Brav o.
Shosho
Semillas de una hierba consagrada a shangó que sirv e para hacer collares de Eleguá .
were y ey e
Shosholo Pantalón.
Shu Lechuza.
Shú eshú
El diablo es muy negro.
biribí
Shugudú Maligno.
Shukua
Nuca.
kuó
Shumbú Caer.
Shuré Chiv a.
Sigüere Loco.
Siká Llav e.
Sinikú Tumba.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 282/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Sireno Cotorro.
Sireré Jabón.
Sireré,
Jugar.
(siré)
Siwané
Se inclina temblando, escondiéndose de...(Del canto de una narración en que el protagonista,
siwané
un carpintero, se inclina escondiéndose detr s de un montón de v irutas).
síle...
Só fún enía
No se lo dir a nadie.
kan
Só güo Coito.
Só mó gué
Me retiro, me marcho, dice el orisha cuando se v a.
niwó s ló
Sobé Caldo.
Sodi Reloj.
Sodo Hueco.
Sodo Cerca.
Soguodo
Inv ertido, pederasta.
guo
Sokale Bajarse.
Solabo Obatalá.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 283/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Sóniy i Casarse.
Sono Perderse.
Su ay ú Adelante.
Sufé, (o
Silbar; Sufé Eleguá , Osain sufí Elegúa y Osain silbam.
Sufí)
Sugudú Hermano.
Sún Dormir.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 284/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Canto, sin coro, que entona quedo el Babalawo, cuando prepara un ebó. Cada odu del
Suy ere
Babalawo posee su suy ere.
Suy ere
lomó el Es una ofrenda de golosina, refrescos, dulces, ("Algo de lo que boca come, fino y delicado").
adimú
Tablero Lugar de geometría redonda donde escriben los babalawos sus Odduns .
Taebo,
Se llama el primer mellizo que nace.
(taibó)
Tailolo Guanajo.
Tákimbi
Acariciar.
iguó
Tákua Tribu, nación lucumí, tierra de Y ánsa- Oy á "se marcaban la cara como los y és ".
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 285/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Tamajá Me figuro.
Tamajá Me figuro.
Tan tó Olorún
La cabeza en que brilla Olorun no se ex pone a cargar m s de lo que puede.
t led
(Por qué el dilogún habló? (Olorún aw eñ fumí obí soro w idologún igui ikú. Porque cuenta
Tani dilogún
una ley enda, que Olorún, Dios, lo mandó a buscar, pués decian que la muerte estaba
soró?
presente, y el caracol habló y dijo que estaba prendida a un palo).
Taní embé
(Quién est ?.
lojún
Tani ewé ló
(Qué y erba se cogió para comer?.
uny é ewení?
Tani
(Quién lo trajo a esta casa?.
imógualé?
Tani keté
(Quién v io el sombrero (aketé) del rey ?.
tiona?
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 286/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Tani lobé lowó Con mi misma mano me coroné rey . "Palabras que le contest" a Olofi. Ey ókilé, en Odí
mi ad lowó ad Orozónó. (En la historia que acompaña a este signo de la adiv inación por medio de los
orisha cauris o caracoles).
Tani moti
y aré? Omó ("Qué pasa que hay fiesta en esta casa"? o en la sala, Pregunta Shangó cuando llega a casa
reko motí y are del Omó que lo festeja. (De un canto).
Tani
(Quién lo enseño? (Adiestró a usted?.
ofínjaiwó?
Tanibé?,
(Qué cosa es? (De que se trata?.
(Tanimbé)
Taníkinshé
(Quién es su mujer?.
ore?
Tara tara Trabajando de prisa, ("Shangocito mio tara que tara aé").
"Es lo que dice Y ew que est adentro de la fosa; que ella le tiro (al muerto) y lo desgracio".
Táté
Lo hechizo.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 287/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Taúngala Jarro.
Teketeke El burro.
Tele Delante.
Telebí Bonito.
Teleguá ,
Nombre de hijo de Y emay á .
(telewá )
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 288/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Mio.
Temi
Temí ba loké
V oy a subir al techo o a la azotea de la casa.
ilé
Temí eshé
tamiy o agoro
"Dios en el cielo y y o aquí, con mi saber, echo fuera de lo malo y acabo con ellos".
nishe do ma
do...
Temí umb
V oy a comer.
y éun
Temí úmbo
V oy a subir.
loke
Patear, aplastar, machacar algo contra el suelo o estrujar brutalmente, "Tere mogbá , tere
Tére
mogbá tere", -Teré góngo, tere -Aplasta pinsho, aplasta.
Tere mina
mina mo fó "Destroza pronto, rompe, acaba, arrasa". Conminación para un hechizo.
gún
Terekuote Burro.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 289/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Teretere
Palabras que inician una relación en que el ratón, tomando la apariencia de un hombre,
minako
enamora a una muchacha que le corresponde. A punto de celebrarse el pie, cae en la
teremina ko
trampa que un Agugú llamado por su suegro, coloca en la puerta de su casa.
lolobó .....
Teru Negrero.
Tete Bledo.
Tete Lo primero.
Téte re gú
mey e mó fé
"Como si se dijese; cuando la candela se lev anta sólo el agua la apaga".
kuan Babamí
oké
Ti kére tí moti
moti motiy o "Eres loco, est s borracho y v amos a irnos a las manos".
aguá y á ...
Tibitibi Persona que no le importa que otra sea buena para hacerle un mal. "Ingrato".
Tibú osha y o
Nombre de hijo de Y emay .
bí
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 290/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Tienko Pav o.
Tikaramí, Para mi, para mi. (Decian las hachas de los monos de un brujo, cortando un rbol m gico,
Tikaramí en una ley enda que tiene por personaje a un niño prodigio).
Tilanté Sucio.
Tilé Tierra.
Tilekún Puerta.
Timí Mío.
Tinabó Luz.
Tingüí, (tinwí
Respeto al may or.
awó)
Y emay , nombre y av atar de esta Orisha. Nombre de hijo de Y emay . Hijos de Oshún,
Tinibú
hermana de Y emay , reciben este nombre.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 291/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Tinoladó,
Cuchillo del Asiento.
(tinadé)
Tinwó Tú.
Tiolá Mañana.
Tishomo
Testiculos del animal que se le sacrifica a un orisha.
okuni
"Acabar con lo malo", fav orecer el orisha al dev oto apartando de él lo que es maléfico.
Titán
Dicho de otro modo, Oré ofé.
Titi Tembladera.
Titiló irú shinl La cola del caballo siempre se est mov iendo.
Tito Nuev o.
Tiw Nuestro.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 292/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Tiwón De ellos.
Tiy De la madre.
Tiy a Guerra.
Tiy ú agu Se dice cuando el dilogún de adiv inar cae en la posición Ojuani shobé (1 1 ) y Oy orosún, (4).
Tó loré gumí Cuando se comienza a cantar en una reunión y los asistentes , con ex cepción de unos
omilele cuantos no prestan atención, el "apuón", se dirige los santos le lanza esta puy a; que se
omílala acabe se los pido a todos; no sean haraganes, v amos a poner atención para empezar.
Palabras de respeto que se dice a todos los orishas, Para suplicarles y prometerle de
Tó tó jún
v erdad que no se v olv er m s a faltarle en modo alguno .
Tobi Grande.
Tokojo Ajo.
Tokumo Orisha, Arar , de la dotación del ingenio San Joaquín. ("Lo adoraban tambien los lucumís").
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 293/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Guanajo.
Toló toló
Ton Rastro.
Tóntín Se les llama a las letras u oddún dobles del dilogún : 22, 33 , 44, 55, 66, 7 7 , 88, 99.
Tori Dar.
Toró Tranquilo.
Toroloní Almohada
Toru Cielo
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 294/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Bastante
Toy é
Tu lu lu Tocar tambor
Tú tú Lechuga
Una y erba medicinal, purgativ a y v omitiv a, cuy o nombre pretenden algunos que sean
Túa túa
y oruba.
Turare Incienso
Turé Carnero
Tushé Semilla importada de africa , para la ceremonia inicial . Menos dura que el obi kola.
Tutó Escupir
Tutukán Jia
Uebo Blanco.
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 295/296
1/19/2014 Diccionario Yoruba - Botanica Yoruba Lucumi
Ukuo Av ispa.
Umba unsoró
V oy hablar contigo.
kadié
Umbagán V isita.
Umbalay a
eshu beleke Nombre de eleguá .
Umo Barriga.
Un soro ofó Dice el Babalosha o la iy alosha al lanzar los caracoles "no hable bueno para malo, ni malo
paobí para bueno".
Undire Baño.
Cr ea t e a Fr ee W ebsit e
http://yorubalucumi.webs.com/diccionarioyoruba.htm 296/296