http://muse.jhu.edu/journals/cub/summary/v034/34.1ramos.html
Página 2
38
MIGUEL RAMOS W.
La división de la Habana:
Conflictos territoriales y Hegemonía cultural
1850-1920
RESUMEN
las nuevas tendencias de estas manifestaciones culturales, sin embargo, sigue siendo virgen
terreno. En particular, y sin lugar a dudas, las mujeres fueron los contribuyentes más
importantes a
Cuba. De este modo, se pone de manifiesto otras cuestiones importantes que arrojan luz
sobre la vida de
que ocupaban el escalón más bajo de la escalera. Estas cuestiones de relieve las dificultades
y los obstáculos que en muchos aspectos a todos los negros y mulatos tuvieron que superar
en su lucha
por el poder y el respeto incluso entre los miembros de sus propios grupos étnicos. Con el
tiempo,
esta lucha jugó un papel importante en las contribuciones hechas por estos grupos para
RESUMEN
Muchas Investigaciones en Los Últimos Años. El Papel de los Individuos Que moldearon y
Las Nuevas Direcciones guiaron Tomadas Por estas Manifestaciones Culturales, Continua
siendo, SIN EMBARGO, virgen Terreno de la ONU. En particular, y sin lugar una Dudas,
Mujeres de Las
fueron Las Qué Más contribuyeron un Estós Procesos de aculturación. Este Artículo ejem-
vivencia de la religión Lucumí en Cuba. El Estudio saca uno la palestra de Otros Temas
Importancia Que arrojan luz Sobre La Vida de las Mujeres afrocubanas en la Cuba del Siglo
XIX, forzadas a Vivir en Sociedad Una eurocéntrica en La Que ocupaban El Peldaño Más
Bajo de la escalera. Estós Temas Las Dificultades y enfatizan Los impedimentos Las Que af-
Que tuvieron rocubanas enfrentar En Su lucha párr Adquirir y Poder Ganarse El Respeto,
incluso de los miembros de Sus Propios grupos Étnicos. A la larga, ESTA lucha jugo de las
Naciones Unidas
Página 3
La División de La Habana
: 39
el comercio que trajo tantos seres humanos a la isla. A mediados del XIX
esclavos. En poco más de cien años, Cuba también se había convertido en Español
descenso en áreas como el arte, la música, la danza, la religión, el folklore y medicina a base
de plantas-
es afro-cubana hombres que reclaman la atención, mientras que, con algunas notables
excepciones,
Enfoque Metodológico
Este artículo reconstruye las historias de vida de tres sacerdotisas africanas importantes
Yoruba / lukumí la cultura, lo que representa una de las más importantes de África
las tres mujeres se presentan aquí, la historia oral sobrevive mucho, contada por sus
descendientes, tanto en Cuba como en toda la diáspora cubana. Los individuos son,
En la defensa profunda
palabras de Reyita:
Algunas de las cosas que [] escritores dicen me molesta, yo no sé, creo que no
profundizar lo suficiente, no entrevistar a los ancianos, después de todo lo que fueron los
que
sufrido todas esas situaciones. Creo que como nosotros [los] ancianos mueren, los escritores
se
Página 4
40:
Miguel Ramos
se les da.'''Otra cosa es cómo estos documentos] [son interpretados por cada uno
persona que los utiliza. Yo reconozco el esfuerzo y la determinación que pusieron en él;
historias de vida de las tres sacerdotisas se presenta aquí fue un desafío. Nonethe-
menos, la investigación revela que estas tres mujeres, y otros, eran importantes con-
Más importante aún, su rivalidad revela algo más que enemistad. Al observar el
causas de la controversia, hemos podido establecer que cada una de las sacerdotisas
estaba luchando por la supremacía de las tradiciones africanas en algunos de los religiosos
ceremonias que había traído con ella a Cuba. Una facción luchó por la
llegó a ser predominante en La Habana, pero el conflicto entre las dos tradiciones
Las cuentas que siguen son en su mayor parte a partir de historias orales
trabajo.
son las crónicas que los más ilustrados''''sectores de la sociedad cubana no tenía
deseo de documento y / o guardar. Como la mayoría de las historias orales, entregas lukumí
puede estar en desacuerdo sobre los detalles específicos, y la perspectiva del narrador y / o
em-
fases puede afectar a muchos aspectos de la historia. Si bien es innegable que hay
su veracidad. Las tradiciones orales que se conservan en la comunidad son tan lukumí
fuerte de que podemos confiar en este consenso para confirmar la validez de la histórica
Antecedentes de África
A partir del siglo XVIII, mientras que Cuba se estaba transformando
una poderosa entidad política en el África occidental durante al menos tres siglos, había
comenzado
Página 5
La División de La Habana
: 41
las luchas de poder, la revuelta de los Dahomey y sus consiguientes redadas de esclavos en
comercio de esclavos en sí y, por último, una jihad contra el Oyo realizado por sus
vecinos del norte, los fulani. Oyo El ascenso comenzó probablemente a principios de
el siglo XVII.
Al igual que muchos otros reinos del África occidental durante ese
tiempo, Oyo no se había convertido en un imperio unificado política hasta principios de los
siete
del siglo XIX. Ayudados en gran medida por su situación geográfica-en una zona de gran
sabanas, así como por la introducción y adopción del caballo como uno de sus
principales recursos militares, por el siglo XVIII a finales del ejercicio Oyo
de los comerciantes para quienes Oyo fue una importante parada en el sur de su
viaje.
10
ilustra la participación activa de Oyo en el comercio de por lo menos desde el siglo XVII
número de esclavos para su venta a través de Allada y la sal importada, que se ex-
11
12
siglo XVIII.
Antes de la década de 1770, existe poca evidencia para identificar Oyo, ya sea como un
esclavo-
13
[Rey] Abiodun, después de que derrocó al tirano gaha, que había encabezado el Ala-
14
ción de Oyo y sus reyes subordinados se inició en 1754 y duró hasta los Abiodun
ascenso en 1774.
15
Whydah. Se describe como un''Oyo feria de entrada gratuita en diferentes naciones del
complejo
al comercio, es el Ayaux [Oyo] que en la actualidad son la clave para el comercio, ya través
de
cuyas manos pasa la mayor parte de los esclavos que se venden en esta costa''.
16
Abiodun se cree que han participado activamente en este comercio antes de su adhesión a
17
Página 6
42:
Miguel Ramos
18
la tiranía y su desprecio despiadado imperio de las leyes había una fea prece-
dente que culminaría con la rebelión de los estados objeto de Oyo y el imperio
19
ya no existía.
20
Aunque
por lo menos el siglo XVII, no fueron una presencia considerable hasta que el
21
ritmo impresionante. En un estudio, para el año 1760-69, el lukumí compuesto por 8,22
por ciento del número total de esclavos en Cuba (354 esclavos basado en una mues-
bros se mantuvo relativamente sin cambios, a 8,38 por ciento de la muestra pobla-
ción (453 de 5.245). Cincuenta años más tarde, el aumento fue significativo. En 1850, menos
de veinte años después de la desaparición del Imperio de Oyo, el lukumí compuesto por un
de la isla.
22
23
Las sacerdotisas
24
De acuerdo con
25
): Monserrate Ma''''Apóto
26
ambos se-
campesinos mayas que ser de la región Egbado de Yoruba, y Timotea Albear (Ajayi
Lewú pero mejor conocido como Latuán), cree que fue un nativo de Oyo. Dentro de
27
dantes. Sin embargo, los tres son bien recordados por sus descendientes-religiosos
los profesionales de hoy de Orisha es el conflicto sobre el territorio conocido por muchos
como
Página 7
La División de La Habana
: 43
28
Tero en Matanzas representan la fuente más rica de la información. Con toda probabilidad,
Obá Tero era el mayor de los tres, aunque es imposible saber con exactitud
cuando ella nació. Muchos especulan que las cuentas que tenía más de un
cien años de edad cuando ella murió en 1907, de la mayoría de lo que eran naturales de
acuerdo
causas y la vejez.
29
de acuerdo en que su nombre de nacimiento era Apóto Yoruba, y que Tero-''the rey ha Obá
gran calm''-fue el nombre que se le dio cuando fue ordenado sacerdote en su ciudad natal
en la isla en uno de los barcos negreros muchos clandestinos que ilegalmente trans-
30
dentro de un barril.
31
La mayoría de los informantes subrayaron que había sido un esclavo en una de azúcar sin
nombre
32
La dureza de
vida de la plantación puede haber sido una razón por la que se mostró renuente a discutir los
principios
parte de su vida en Cuba con sus descendientes. O, si lo hizo hablar de ello, no puede
se han considerado relevantes por sus descendientes, para cualquier detalle que pueda
Aunque los detalles de la vida Obá Tero bajo la esclavitud puede haber transcurrido desde
de origen sigue siendo muy fuerte. Es universalmente acordado que Obá Tero
nal de pureza, el linaje y sus tradiciones fueron llevadas a cabo por Obá Tero de inme-
comió religiosa heredera Fermina Gómez (Oshabí) hasta 1950 y desde entonces por
los descendientes de Oshabí.
33
cuestiones relativas a la autenticidad religiosa y el grupo de los enlaces para África, que
siguen siendo la fuente de muchos debates acalorados, hacen hincapié en que son
Página 8
44:
Miguel Ramos
34
Esta
punto de vista es apoyado por la existencia, dentro de Ilé Obá Tero osha,
35
de
36
Aunque es el Yemojá
orisha que está más estrechamente vinculado a la Egbado, los dos orishas que en Cuba
son los más comúnmente asociados con Egbado son Oduduwa, el epónimo
entre los Egbado, la mayoría de olorishas en la isla consideran que son de Egbado
origen, posiblemente debido a que fueron presentados por el Egbado. Sin lugar a dudas,
revisión de los documentos primarios escrito por los europeos que viven en Yoruba en el
siglo XIX, Peter McKenzie señaló que en 1846'', todos los [Ado-un Awori
Egbado los ciudadanos la ciudad] se ve como dedicada a una u otra de estas
37
deidades y este linaje religioso que Obá Tero, el más conocido entre sólo una
38
es el que se acredita
hasta alrededor de 1950, a través de sus descendientes, el linaje de Obá Tero continuaron
la isla.
servir como una prueba más para apoyar Tero Egbado orígenes Obá. Entre estos
son de los tambores Obá Tero, la única conocida serie de''''Egbado tambores que todavía
existen en
Cuba.
39
Estos tambores fueron con toda probabilidad, hecho para Obá Tero en La Habana por el
onilú famosos (fabricante de tambores) no Filomeno García (Atandá), que también se cree
40
En muchos sentidos,
es irónico que los elementos de la vida Obá Tero se puede reconstruir a través de Musi-
instrumentos de cal que las mujeres se les prohibió jugar. Obá Tero probablemente tenía
fuerte allí. Fernando Ortiz señala que una celebración para Olokún tuvo lugar en
Regla sobre el seis de enero de cada año, junto con la celebración católica de
Los reyes magos día. Egbado tambores, según Ortiz, fueron interpretados por egguado
músicos que''sabía que los golpes y ritmos.''Con el tiempo, dice Ortiz, ya que estos
músicos murió, no había nadie para sustituir a ellos, que sabía tocar
los tambores Egbado. Con el tiempo, las tradiciones Oyo eclipsado los de la Egbado
41
Página 9
La División de La Habana
: 45
Obá Tero probablemente adquirió su libertad en algún momento de finales de 1860, después
de
La Habana a principios de los años 1870, cuando ella y su marido no Julio dirigió un
Cabildo de Guanabacoa.
42
43
Ortiz ha demostrado claramente
44
45
Cuando Julio
llevaron con ellos tanto los tambores Egbado y el conjunto de tambores batá y que Añabí
46
47
dencia establece el uso más temprano de los tambores batá en una celebración que tuvo
REC 3.
48
El baterista y babalawo
49
Obá Tero vino a residir en Matanzas. Oyo nativos Ño Remigio Herrera, mejor
conocido por su nombre lukumí Adeshina, fue posiblemente una de las primeras baba-
50
Según la tradición, que poco después llegó a la fábrica, fue reconocido como un
suficiente dinero para comprar su libertad. Al igual que la mayoría de los africanos liberados,
Ade-
Página 10
46:
Miguel Ramos
barrio.
51
isla, pero es probable que se mudó de esa ciudad (¿o era al menos en el proceso de
hacerlo) a La Habana en algún momento alrededor de 1866, el mismo año en que fundó
52
1872, se estableció Adeshina en Regla en una casa en la calle San Ciprián 23.
53
1881, aunque para entonces se había trasladado a la calle San Ciprián 31, donde vivió
con su esposa Francisca Buzlet, sus veintiún años de edad, hijastra de Eugenia
Lausevio, su hija Norma Josefa, más conocido como''Pepa'', entonces diecisiete años,
54
esto parece poco probable, teniendo en cuenta su avanzada edad y el período histórico en
que se trate.
55
c abildo allí, así como para introducir la sacerdotisa y los tambores batá a la
Orisha de la comunidad. Ortiz ha establecido que el uso de los tambores batá en Cuba
56
yo sostiene que fue quien entrenó Adeshina las primeras generaciones de batá
57
Adeshina, entonces, era más probable es que la conexión a través del cual Obá Tero
dos habían establecido una relación estrecha y de confianza. Según todas las fuentes,
que fueron aliados inseparables. Tanto hizo Adeshina Obá Tero la confianza que
58
Obá Tero que se indica en Simpson fue el mismo Cabildo Lucumí Santa
El rápido crecimiento de la reputación del Obá Tero como una sacerdotisa fue ayudado en
gran medida por
59
Tero se mueven Obá a Matanzas puede haber sido impulsado por una serie de
La División de La Habana
: 47
que algunos de fricción desarrollada en La Habana entre Obá Tero y una sacerdotisa Oyo
los cabildos lukumí pocos que había en La Habana fueron principalmente encabezada por
Mientes yorubas traídos a Cuba durante el último décimo octavo y principios del XIX
siglos. En África, las mujeres han desempeñado un papel fundamental en lukumí / Yoruba re-
ligious ritual, en el palacio de Oyo, por ejemplo, ocho iyalorishas, titulado damas,
60
iyalorishas, que habían sido transportados como esclavos a Cuba, ejerció mucho poder
61
62
Sus descendientes
terminó como
ingeniero que es famoso por haber construido un nuevo acueducto para suministrar agua a
crecimiento de la población de entonces La Habana, un proyecto que duró desde 1858 hasta
1893.
64
Lo
Se cree que Latuán y Evaristo conoció en el barco de esclavos que los llevó al
65
Dado que comparten el apellido Albear, es muy probable que en algún momento
los niños afirman que Latuán no era un esclavo, sino un emancipada, e insistir en que
legislación obligó coronel Albear para enseñar a leer y escribir y que le pague una
salario por su trabajo. Dicen que en la serie de leyes que llevaron a la progresiva
abolición de la esclavitud, tuvo que trabajar como un emancipada por un período de diez
años,
66
gested por su alfabetización, ya que el hecho de que existía una ley que requería a maestros
leer y escribir Latuán ofrece un alto grado de respeto entre sus contemporáneos,
67
Latuán era un ávido lector, después de su emancipación, los familiares dicen, no habría
moverse de su casa hasta que ella había leído el periódico del día. Estaba muy
Sé Las Cuatro Reglas. Yo Sé leer y Escribir!''(Una mujer lukumí negro, pero sé que
68
Página 12
48:
Miguel Ramos
reúnen a todos sus hijos y nietos a su alrededor en el piso para que ella
Lukumís de lugares tan lejanos como Santiago de Cuba viajará a La Habana para
69
especialmente para los rituales de ordenación. Era muy conocida por su profundo conoci-
borde de la adivinación, oraciones y cantos a los orishas, y que compartía gran parte de
70
A pesar de su
la naturaleza inflexible en materia religiosa, que fue descrito como una muy suave, suave-
respeto.
como Obá Oriaté. El cabildo era conocido sólo por su dirección, San José 80, que
la casa de culto, y muchos sacerdotisas poderosos de la época estaban asociados con él. En
la ciudad de La Habana. El Cabildo de San José 80 probablemente había sido fundada por el
el Cabildo de San José 80, que se reunió Latuán Efunshé, la sacerdotisa otros importantes
71
Al igual que Latuán, Efunshé fue un muy respetado y venerado en olorisha lukumí
La Habana. Ella era una Egbado, como Obá Tero, y posiblemente de origen real. Algunos
de sus descendientes religiosos insisten en que Efunshé era una princesa de África. Ellos
72
papel del Cabildo como institución. En la década de 1950, por ejemplo, el investigador
escrito que''Efuché [era] el nombre de uno del siglo XIX a finales de cabildo
La Habana''.
73
fuentes de estrés que no vino a la isla como un esclavo. Efunshé puede tener
sido uno de esos afortunados pocos africanos que, habiendo sido objeto de tráfico en la
Página 13
La División de La Habana
: 49
inmediatamente después de la llegada. Otra posibilidad es que Efuché puede tener com-
busca de trabajo.
Los hechos que rodean la llegada Efunshé no son sólo los enigmas, como los diversos
otras preguntas sin respuesta la rodean. Efunshé parece haber dejado ningún rastro
alguna de su vida antes de llegar a La Habana. Para empezar, hay una cierta confusión-
Rosarena han sido mencionados como posibles apellidos para el lukumí prin-
proceso. La mayoría de olorishas refieren a ella como Ña Rosalía, o por su nombre lukumí,
Efunshé, pero rara vez mencionan un apellido español. pensamiento actual es que
74
mosa), que pertenecía a una familia del mismo nombre, pero hasta ahora, no hay registros
de
75
76
Rosarena, otro
En cumplimiento aparente con las normas sociales, los africanos dieron a sus hijos-Span
nombres ish, pero muchos lukumí cubano también les dio extra-oficiales de África
nombres.
77
Oda Dei, por lo tanto, es también conocida por su nombre lukumí, Atikeké
intervención en persona del parto. Lukumí nombre de nacimiento Dei Oda sugiere que
Efunshé puede haber tenido problemas para concebir al niño y que ella se consi-
78
Estas dos mujeres se conocen sólo a nosotros por sus nombres lukumí, y Ashijú
con el Cabildo de San José 80, que muchos dicen que se casó con Efunshé.
79
Hay
80
Yewa, y por lo menos una fuente en la ha relacionado con Obatalá. El vínculo con
Obatalá puedan derivarse de su nombre, que algunos creen que alude a Efun, un blanco
81
Lo que es seguro es que para el 1870 y Efunshé Latuán había unido sus fuerzas
y ha establecido una sólida reputación en La Habana. Latuán actuó como Obá Oriaté
Oda Dei, que fue ordenado por primera ahijada Efunshé en Cuba, Luis Suárez
Página 14
50:
Miguel Ramos
82
continuó a trabajar codo con codo, y fue el Latuán Obá Oriaté para muchos de los
83
84
fuerte que incluso hoy en día la mayoría de los practicantes de la religión lukumí en La
Habana reclamo
Para
La mayor parte de los historiadores orales de acuerdo en que cuando Latuán y Efunshé
dirigida San
José 80, las dos sacerdotisas estaban muy cerca y expresó su admiración mutua
pueden haber optado por permanecer en segundo plano. Una variante de la historia de La
Obá Tero, sino entre Efunshé y Latuán, y que se mueven Latuán a Buena
86
evidencia para apoyar esta cuenta, de hecho, existe una fuerte evidencia a la con-
rituales de sus dos linajes, a diferencia de los de Obá Tero, varían muy poco, en todo caso, a
el día de hoy. En muy menos, podemos concluir que el apoyo Efunshé Latuán
Origen de la controversia
Ambos Latuán Obá Tero y son venerados hoy, y pocos recuerdan la Lukumís
enfrentamiento territorial que dio lugar a la decisión de Obá Tero dejar Guanabacoa y
pasar a Simpson. De los que me acuerdo, aún menos se puede decir lo que llevó a Obá
Tero para pasar a la segunda ciudad más importante del extremo occidental de la isla.
Lukumí establecer sus propias reglas. Cualquier cosa o cualquier persona que iría en contra
de cualquier aspecto
de estas normas fue considerada una amenaza. En una sociedad donde los africanos y sus
descendientes ocuparon los peldaños más bajos de la escala social, los lukumí luchado
llegó mucho más que un concurso de popularidad, la escalada para convertirse en una sutil,
Página 15
La División de La Habana
: 51
La propaganda llegó a ser tan virulento que el cabildo Obá Tero llegó a ser conocido
87
Finalmente, después de
Obá Tero se trasladó a Matanzas, y Latuán, a quien la mayoría dicen que fue el vencedor,
Estuvimos en La Habana. A partir de ese día en adelante, ni sacerdotisa a poner los pies en el
otro reino''.''
88
Más allá de animosidad personal y la rivalidad profesional, sin embargo, varios otros
Yoruba había sido''muy leales súbditos del rey [Alafin de Oyo]'', ya que en
por lo menos la mitad del siglo XVII. Pero eso no significa necesariamente que
regla.
89
Los Egbado que habían sufrido como consecuencia de las incursiones de Oyo,
los que posiblemente perdido a familiares, o cuyos hijos o hermanos habían sido cap-
rado como botín de guerra y vendidos como esclavos, no se habría celebrado el Oyo en alta
estima.
en el sur del territorio Yoruba, incluyendo Egbado, que había disfrutado anteriormente
los ciudadanos y los envió al Nuevo Mundo, especialmente a Cuba. En ese momento,
el Oyo estaban demasiado preocupados con sus propios problemas a reprender a Dahomey
invadido.
90
En consecuencia, en Cuba, las tradiciones Egbado originalmente dominada Lu-
kumi prácticas religiosas, sobre todo en Regla. No fue sino hasta alrededor de 1825,
91
coordinación y de culto como las pautas oficiales para la religión lukumí en Cuba. En
los alrededores de La Habana, hasta Oyos la llegada en gran número, los lukumí
orientada a la adoración de que era una práctica común en los compuestos de Yoruba en
Africa-
Página 16
52:
Miguel Ramos
se llevaron a cabo la concesión de este individuo el derecho a hacerlo. Esta persona, aunque
considera una olorisha porque él o ella asistieron a la divinidad, que no fueron debidamente
sido facultado para hacerlo, él o ella podría realizar rituales de limpieza, la adivinación,
ofrendas, y otros ritos para el compuesto o de la comunidad, los ritos que en otros lugares
se llevaron a cabo normalmente por un olorisha ordenado. Tras la muerte del individuo,
heredarán la deidad. Este tipo de culto en Cuba se llamaba santo parado (stand-
92
Por el contrario, la ordenación de un olorisha en las zonas urbanizadas alrededor de La
Habana
patrones que se habían utilizado en los tribunales y palacios reales de Oyo Oyo y-
áreas de influencia de la antigua Yoruba. Todas las áreas del África occidental que se había
93
santo es rey HACER. Y es kariocha Una Ceremonia de Reyes, Como Las del palacio
''Lucumí del Obá (Para hacer [santo para ser ordenados a un] orisha es hacer
la realeza. Y [el kariocha] ceremonia de ordenación es una ceremonia real, como los
94
a ella como coronar santo (coronación de la santa). De hecho, incluso hoy, en el segundo
día de la céntrica Habana coordinación ritual Oyo, las prendas incluyen un ritual
muy elaborada corona que se coloca en la cabeza del novicio por el padrino o
patrocinadores olorisha. Lo más importante, los orisha rituales giran en torno a La Habana
el Obá Oriaté, el maestro de ceremonias para todos los rituales, una indispensable re-
la tradición africana, con toda probabilidad, este papel lo han bajado a las sacerdotisas
95
dictados de la persona que posee este rango, como el de Alafin seculares proclamación-
maciones, se consideran''ley''.
Oyo la hegemonía es el caso de Octavio Samá (Adeosun), más conocido como Obadi-
Meji. Samá, nacido de padres lukumí, se convirtió en uno de los más controvertidos y
Página 17
La División de La Habana
: 53
los religiosos de la comunidad lukumí allí. Afirmó que había sido ordenado
Definitivamente fue muy versado en los rituales lukumí y habló hasta los lukumí lan-
medidor con fluidez. De hecho, su lukumí era mucho mejor que su español. Aunque
era un criollo, se dice que hablaba español como un bozal, un término despectivo
96
Latuán, que para entonces había establecido una sólida reputación como uno de los
decreto, Samá fue ordenado sacerdote en La Habana, no a Oshún, sino a Aganjú, orisha de
suscripciones a través de los oráculos, se reveló que Samá no había mentido sobre su
En los años siguientes esta controversia, cualquier resentimiento que pueda haber
mained grandes amigos. De hecho, uno de los informantes de Cabrera le dijo que Obadi-
Meji y Latuán eran inseparables. De hecho, el informante hizo alusión a una conspir-
acy entre los dos para reordenar y / o limitar las funciones de olorishas de
la campiña cubana.
97
olorishas cuyas ordenaciones que considere dudoso por las normas de La Habana, por
98
lado de ella y que actúe como brazos y los ojos después de que ella llegó a ser demasiado
viejo para llevar a cabo
fue dominada por los hombres, que poco a poco las mujeres desplazadas que hasta ese
Obá Oriaté la posición era una función casi exclusivamente masculino. Obadimejí
formado a dos discípulos conocidos, Tomás Romero (Ewín LETI) y Valentín Nicolás
Página 18
54:
Miguel Ramos
Angarica (OBA Tola). A pesar de haber sido entrenado por algunos de los más grandes
99
La división de la Habana
La suya surgió a partir de las variaciones que existen entre los ritos y las de Egbado
Oyo los grupos centrados en crecimiento. En el centro de la controversia era Obá Tero,
que se oponían a las nuevas reformas o variaciones que se habían traído a La Habana,
100
; Había
sido ordenado en lo que parece haber sido una tradición de palacio y fue Egbado
diferencias regionales. Aunque muchos de los Tero Egbado prácticas rituales Obá hizo
situación, en efecto, su legitimidad como un iyalorisha, nunca han sido cuestionados. Be-
102
Mismo tiempo que evita cualquier desafío abierto a la legitimidad del Obá Tero, Latuán, en
aspectos procedimentales de Tero Egbado Obá ritos que eran poco comunes entre los
Oyo, y esta fue la base de la rivalidad entre los dos. Por otra parte, Tero Obá
sostuvo que Latuán estaba reformando la religión para hacer frente a los africanos y otros
103
ciones a la religión lukumí en La Habana, así como algunos rituales que no habían sido
conocido antes de su llegada. Algunos informantes dicen que, antes de Efunshé llegó a
Cuba, fue el caso de que durante olorisha s 'una nueva consagración que sería
tutelar deidad específica que se habían señalado para el iniciado por los oráculos. Esta
costumbre se hace referencia normalmente como pastel y Cabeza (''''pies y cabeza), como el
uno podría viajar a lo largo del camino de la vida. Si el individuo necesitaba otros orishas,
la tradición oral afirma que cuando Efunshé vino a Cuba, presentó un nú-
tienen fuertes vínculos con Shangó, y por lo tanto no Oyo, Egbado, la tradición. Cuatro
Página 19
La División de La Habana
: 55
-orishas Obatalá, Yemojá, Oshún, Shangó y, junto con Elegba, son a menudo
104
Lukumí religión; cada grupo trajo lukumí sus propias tradiciones a la isla.
a menudo existe incluso dentro de los miembros de un solo grupo. Con toda probabilidad,
estos
diferencias tienen sus orígenes en Yoruba y luego fueron fuertemente aplicadas por
patria perdida. Los miembros del Cabildo en iyesá Moddún Simpson, todos los
tener en cuenta que el territorio nunca fue Ijeshá penetrada por Oyos 'la caballería se-
causa de su ubicación en una zona densamente boscosa del país, donde los caballos fueron
ineficaz. A pesar de que pagaban tributos anuales, la Ijeshá nunca fueron con-
considerado Oyo temas. De hecho, el Ijesha se burlaban habitualmente por el Oyo como
una gente inferior, que fue, posiblemente, una manera de desviar la atención del
intereses.
105
hegemonía.
Cabeza rito es impugnada. Mientras que los rituales y Cabeza inherentes a circular en todas
las proba-
reflejan la campana mayor, la tradición rural santo parado, no hay pruebas de que el
106
que introdujo Efunshé deidades adicionales para la ordenación. Más bien, lo que es
107
Obá Tero se negó a practicar de acuerdo con las nuevas normas o modificar su
ritos de ninguna manera. Ella, también, pueden haber introducido algunas influencias de
Oyo
uno de los rasgos fundamentales del carácter Obá Tero era su naturaleza inflexible,
el día nublado). Finalmente, Obá Tero llegó a ser visto como un hereje cuyos rituales
Página 20
56:
Miguel Ramos
tensiones internacional. Vale la pena señalar que Latuán no tenía ninguna dificultad con
la otra olorishas Egbado que ejercían en La Habana, tal vez esto se debía a
Como consecuencia de la mala sangre entre los dos sacerdotisas reinante, Obá
108
Gómez (Oshabí). Oshabí era un criollo, nacido en una plantación de azúcar, donde su
Kalabar región de África Occidental. Balagún fue ordenado Oshosi en Cuba por Obá
Tero. El padre de Oshabí, Florentino Gómez, fue un Egbado. Al parecer, era
109
que él estaba a cargo de las máscaras utilizadas para rituales Egúngún en la ciudad.
110
lo que parece haber sido la tradición rural santo parado. Una fuente insiste
111
fue Erómele, un oscuro Egbado subgrupo que con toda probabilidad son las EG-
Imala Bado.
112
quienes emigraron al sur de Oyo y el segundo durante la parte media del dieciocho-
113
Regla, fue el responsable de haber traído el baile y las máscaras de Oro Egúngún
Irónicamente, la vida dio un giro Oshabí terribles poco después de su ritual de la ordenación.
Palabra de la situación llegó a Obá Tero, que envió para Oshabí y, a través
su ordenación había sido irregular. Para corregir el error, la ordenación tenía que
ser revalidados. Para empeorar las cosas, Obá Tero alegó que había sido Oshabí
ordenado al orisha mal! Obá Tero su reordenado, esta vez a su''verdad''
orisha, Yemojá.
114
división de la Habana, poco después, los dos olorishas estaban en guerra. Pero esta vez
sacerdotisa.
Página 21
La División de La Habana
: 57
Un día después Obá Tero llegó a la conclusión de reordenación Oshabí, en algún momento
ritual que se jactaba enseñaría a su rival una lección. Pero Shangó, Obá Tero
se puso en pie y delirio corrió por la calle, por temor a la ira de Shangó.
La conmoción despertada Obá Tero los vecinos, que salieron a ver lo que
se extrañó y quiso saber qué había pasado con ella. Cuando sus vecinos-
115
Las hostilidades entre los dos olorishas duró meses. Cuando Iku-
daisí tuvo que caminar por el bloque Obá Tero, que se cruzan al lado opuesto de
la calle para evitar cualquier encuentro con su rival temido. Sin embargo, Ikudaisí
seguido Obá Tero desacreditar a donde quiera que fuera y persistió con su espiritualidad-
en primer lugar, Obá Tero simplemente decidió ignorar las amenazas de Ikudaisí inútil y
remediar la
situación con los rituales de menor importancia para proteger su casa contra él y su magia.
antes del mediodía, el orisha enfureció de nuevo Obá Tero poseía. La tradición insiste en
que ella se comportaba como la oscuridad, las nubes amenazantes furiosa con relámpagos
que vagan por el cielo en el inicio de las violentas tormentas que son tan típicas, tanto en
África y el Caribe.
Shangó salió corriendo a la escudilla de madera que descansaba sobre el mortero invertido
Obá Tero donde guardaba sus atributos y tomó una de sus emblemas más sagrados,
la piedra rayo (edun ARA), de la taza. Mito dice que tales piedras
castigar a los malvados. Shangó salió corriendo por la puerta con la piedra, y luego
Poco después, el cielo oscuro y ominoso se produjo una tormenta eléctrica. Relámpago
huelgas fueron reportados en toda la ciudad, pero un perno simbólica muy sorprendido
derecho
frente a la puerta de Ikudaisí, en el mismo lugar donde Obá Tero, poseído por
116
A pesar de los ecos teleológica en esta historia, los creyentes están convencidos de que
La división de la Habana y la posterior reubicación Obá Tero a Matanzas
fueron el resultado de una intervención sobrenatural, cuyas intenciones se extendía más allá
el ser humano cuestiones menores involucrados en las disputas. En los treinta años que vivía
Página 22
58:
Miguel Ramos
rito para toda la isla. Además, después de su enfrentamiento con Ikudaisí, Obá Tero
reputación como una sacerdotisa de gran alcance y montaje de Shangó era inexpugnable.
ellos.
aunque los detalles son un poco vagas, fue la principal influencia en el reencuentro
dos grupos étnicos de África que habían sido enemigos acérrimos en el África occidental: el
Luku-
mal y la Arará, llamada por los comerciantes debido a que sus orígenes fueron en el puerto
de
interior, así como semillas de siembra de interrupción en los compuestos donde los esclavos
se llevaron a cabo en espera de los barcos europeos de esclavos. Con el tiempo, estas
interrupciones de afectados
el comercio de los pueblos vecinos tanto que el Oyos decidido tomar medidas
Puerto portugués de esclavos Whydah, informó que alrededor de abril de 1726, la Oyos
117
Oyo ataques continuaron durante el resto de la década, de modo que para 1730 la
Dahomeyanos quedó bajo el dominio del imperio del norte, acordando pagar
términos de su acuerdo con Oyo, que reunió a más hostilidades Oyo abajo
sobre ellos. Por último, en 1748, ambos estados llegaron a un acuerdo que permanecería
en vigor hasta el inicio de los disturbios políticos en la década de 1770 Oyo tarde. En ese
momento,
Oyo también había incorporado gran parte del norte y la recepción fue Yoruba
(Incluyendo Owu, Egba, Ketu, Sabe, Egbado, Ilesha, ILA, Ijebu, y Dahomey).
Una de las consecuencias de las invasiones Oyo de Dahomey fue que muchos encontraron
Arará
118
entre los dos grupos en la isla. Este choque, que probablemente existe desde
Página 23
La División de La Habana
: 59
visto obligados por las circunstancias o la necesidad de vivir en las mismas ciudades o
pueblos, y
hace hincapié en que aunque los dos grupos mostraron un cierto nivel de tolerancia para
Lukumí Arará y religiones son religiones hermanas, y muchas deidades lukumí había
sido aprobada por la Arará en el oeste de África, los rituales religiosos de un grupo de
a menudo eran declarados fuera de los límites a los demás y rara vez una visita de un Arará
conocimiento con el Arará. Antes de ese tiempo, la religión Arará cubana no había sido
lukumí influencia sobre las prácticas religiosas Arará nació en Matanzas durante
119
ritual se encuentra una influencia lukumí inconfundible que es una clara cubana
papel en los rituales, así Arará. El Obá Oriaté-un maestro de ceremonias que
dirige y preside todos los rituales-se considera la fuente máxima de ritual
del conocimiento. Del mismo modo, los oráculos lukumí, el uso de la adivinación con
dieciséis
caracoles (Dilogún), y la adivinación por medio de cuatro pedazos de coco (Obi) han
120
los ritos de ordenación se ha vuelto tan indispensable como lo es en el ritual lukumí. Por esta
la fusión que se ha producido, la Lukumís Ararás y tuvo que declarar una tregua en su
diversas fuentes, esta tregua fue influenciado por Obá Tero después de su llegada
tante celebración religiosa tuvo lugar en los Simpson. La naturaleza exacta de la cere-
121
La exacta
tes, que tal vez indica que la tensión entre los dos grupos habían
Arzuaga (Melofo), una sacerdotisa Arará importante que había fundado el Cabildo
Arará Sabalú en esa ciudad. Fue ese día que Flora Heredia vida y por
Página 24
60:
Miguel Ramos
ascendencia lukumí. Desde el nacimiento, los oráculos le había identificado como una hija de
sido ordenado. Era una mujer joven, posiblemente de unos veinte años, y ese día
Florita estaba disfrutando de la fiesta, bailando en algún lugar hacia la parte posterior de
la habitación donde estaban jugando los tambores, como los no iniciados están obligados a
hacer. En
algún momento, Towossi (un Vodun Arará relacionados con la muerte) y se unió a la Oshún
tensión entre los adoradores humanos, parece que ha habido ninguno entre los
las deidades, para que compartían el espacio mismo ritual sin asomo de
la gente no tiene líder, sin rumbo. En algún lugar que nunca ha sido, en el que
se hacen de ella una reina y darle más de lo que jamás pudo haber imaginado. Dale
Si el
dioses ordenado ella, los devotos podían hacer poco más que cumplir con las deidades "los
deseos de sus
y aceptar su guía.
fue nombrada Afoare. Obá Tero dirigido el ritual, funcionando como el Obá
corporativa mucho de este conocimiento en sus propios rituales. Al igual que el lukumí
devoto de los datos relativos a la deidad para que él o ella podría atender a
adecuadamente.
de estos dos pueblos en el oeste de África no puede ser ignorada, y es muy pro-
Obá Tero dinero que se cree que ha compartido no puede haber sido a la nueva
Arará. Posiblemente, los rituales practicados por Obá Tero puede simplemente han vuelto a
despertar
latentes rituales Arará en Matanzas, lo que les permite prosperar y convivir con
Página 25
La División de La Habana
: 61
Arará uso actual de los caracoles y los cocos para la adivinación. Aunque el Arará había
caracoles y los cocos utilizado para la adivinación ritual en Dahomey, fuentes de estrés que
que no había hecho uso de estos oráculos en Cuba, al menos no hasta que el lukumí
compartió con los Arará. Hasta entonces, habían sido estrictamente lukumí posee-
siones.
123
Obá Tero continuó trabajando como un Obá Oriaté de Arará, en muchos sentidos
superar las diferencias entre ellos, hasta su muerte en 1907, momento en el que
su progenie religiosas, Oshabí, se hizo cargo. La primera Oriaté Arará, entrenado por
Oshabí, no surgió hasta poco antes de su muerte en 1950. Como se había predicho por
Towossi, Afoare creció para convertirse en el más famoso Arará sacerdotisa de Simp-
hijo, la revitalización de los rituales Arará y vigorizante con una nueva energía
proporcionada por la transfusión lukumí. Al igual que la unificación del poder en La Habana,
rivalidades nacidas de los conflictos en África y permitió que las similitudes en las creencias
de fusible en
el Nuevo Mundo. De este modo, dieron a luz a una nueva manifestación de Arará
la religión. En la década de 1950, cuando Cabrera estaba llevando a cabo trabajo de campo
en Matanzas,
la relación entre los dos grupos fue definitivamente amistosa, hasta el punto de
que en el legendario estudio de Cabrera, El Monte, el Arará a menudo parecen ser sólo
otro grupo étnico lukumí y no una nación en particular. Cabrera incluso los hombres-
ciones una Arará llamado Salako informante, claramente un nombre lukumí, dado a un
124
dinero, y viceversa, algo que ambos grupos dicen que era algo inaudito hasta
Conclusión
dantes en Cuba no eran muy diferentes del resto de la sociedad cubana que
nencia en la isla. En todos los aspectos, se trataba de un concurso en el que todos los
participantes
buscó una cosa y una cosa solamente: el poder. Los que no estaban dispuestos
a una parte con ella, aun cuando este poder se encontraba en la limitada esfera permitido a
los afro-
Los cubanos. Los que buscaban el poder utiliza todos los medios que había disponibles en un
la sociedad que las limitaciones que les impone por el color de su piel.
Página 26
62:
Miguel Ramos
su vida, sino más bien una forma de vida, uno que está constantemente presente, y que una
de
idea cuando dijo:''Porque las religiones tradicionales impregnan todos los departa-
ámbitos de la vida. Dondequiera que los países de África, allí está su religión''.
125
Los cubanos enfrentan en la toma de la posible utilización óptima de los recursos que tenían
disponibles en Cuba. En ninguna parte la importancia de las mujeres en la lucha más grande
más evidente que en este concurso por el territorio y el poder. Obá Tero, Latuán,
papel en la sociedad afro-cubana, porque era la única cosa que era realmente el suyo,
Matanzas son sólo dos ejemplos de los diversos obstáculos que los africanos habían
para superar en Cuba para preservar una identidad y un sentido de valor propio, dos
contribuyen de manera importante al permitir un grado de poder que de otro modo una dis-
grupo de derecho al voto. De este modo, las luchas de poder de este tipo establecido fuertes
funda-
NO ES
1. Brasil fue el principal importador de esclavos africanos en el Nuevo Mundo, con Cuba
estrecha final
detrás. Sin embargo, Cuba fue el principal país importador de España entre todas las colonias
en el Nuevo Mundo
(Véase Philip D. Curtin, El Esclavo del Atlántico Comercio-A del Censo de Madison [:
Universidad de Wisconsin
Press, 1969], 46). Véase también Basil Davidson, The African Slave Comercio (Boston: Little,
Brown, 1980);
Perspectivas sobre la esclavitud en las plantaciones del Nuevo Mundo Sociedades, ed. Vera
Rubin y Arthur Tuden (Nueva
York: New York Academy of Sciences, 1977), Manuel Moreno Fraginals-, El Ingenio: Complejo
Económico social cubano del Azúcar, 3 vols. (La Habana: Editorial de Ciencias Sociales, 1978),
José
Página 27
La División de La Habana
: 63
Luciano Franco, La diáspora africana en el Nuevo Mundo (La Habana: Editorial de Ciencias
Sociales,
Louis A. Pérez, Jr., esclavos, azúcar, y la Sociedad Colonial: relatos de viajes de Cuba, 1801-
1899
en Cuba (Tibás, Costa Rica: Litografía e Imprenta LIL, 1987), Juan Pérez de la Riva,''Cuadro
Folklor (mayo 1961), Juan Pérez de la Riva, Para La Historia de la Gente Sin
Historia (Barcelona:
Editorial Ariel, 1976), Juan Pérez de la Riva, ¿Cuantos fueron traidos Africanos una Cuba? (La
Habana:
2001), María Teresa Vélez, Tambores para los dioses: la vida y la época de Felipe García
Villamil,
3. Ejemplos bien conocidos de tales hombres afro-cubanos son Antonio Maceo, Juan
Gualberto
otros, mientras que sólo Mariana Grajales viene inmediatamente a la mente cuando
recuento de los logros
Winston, 1969), 1.
Curbstone Press, 1995); Daisy Rubiera Castillo, Reyita, sencillamente (La Habana: Instituto
Cubano
7. Gran parte de esta investigación se realizó durante un período de treinta años como parte
de mi propia
haz que me fue otorgado por la Fundación Ford y la Universidad Internacional de Florida's
Cuban
8. No puedo continuar sin dar el reconocimiento a dos personas que leen y editado este
artículo, y sin cuya aportación el artículo habría sido más débil. En primer lugar, debo
agradecer a la Dra.
La mujer cubana y la historia lukumí y me animó a publicarlo. Asimismo, estoy en deuda con
el Dr.
Akinwumi Ogundiran, también de la UIF, quien leyó el proyecto original y siempre valiosa
aportación tanto
África I, ed 3d., Ed. JF Ade Ajayi y Crowders Michael (Nueva York: Longman, 1985), 426.
10. Robert Smith, Reinos de los yoruba, 3 ª ed. (Madison: University of Wisconsin Press,
1988), de 37 años; Robin Ley, El Imperio Oyo c. 1600-c. 1836: un imperialismo de África
Occidental en la era del
la trata de esclavos del Atlántico, 2a ed. (Brookfield: Avivamientos Gegg, 1991), 211.
11. Olfert Dapper, citado en la Ley, Oyo Imperio, 219; Snelgrave, citado en ibid., 219.
12. Dapper, qutoed en Derecho, Oyo Imperio, 219; Snelgrave, citado en ibid., 219.
grafía, ed. Falola Toyin (Madison: University of Wisconsin Press, 1991), 127.
Página 28
64:
Miguel Ramos
14. Samuel Johnson, La Historia de los Yorubas (Londres: Routledge and Kegan Paul, 1921),
70-72, 178-87.
16. De Chenevert y Bullet Abbé, Réflexions sur Judá (1776), en la Ley Robin, Contemporáneo
Material de origen para la Historia del Imperio Oyo Vieja, 1627-1824 (Ibadan: Instituto de
África
17. Johnson, Historia de los Yorubas, 187, Derecho, imperio de Oyo, 232, 236; Asiwaju y la
Ley,
18. El Imperio Oyo actuado principalmente como una especie de intermediario entre los
comerciantes del norte y
Europeos en la costa. Antes del siglo XIX, la escala de incursiones para capturar esclavos
dentro de los Yoruba
corazón era limitado; proscripciones fuertes fueron rechazados en el lugar que la esclavitud
por la fuerza de
la gente Yoruba (véase la Ley, Oyo Imperio, 223; Ley,''El comercio de esclavos del Atlántico
en Yoruba historiografía-
fía'', 127).
19. Atanda JA, Introducción a la Historia Yoruba (Ibadan: University Press Ibadan, 1980),
30-31.
dirección con respecto a la lukumí plazo. Ella me proporcionó una copia de uno, sin fecha
temprana mapa francés
del Reino de Oulcoumi. El mapa también aparece en un artículo escrito por el Dr. Castellanos
(''De
gran número. Entre 1605 y 1650, de 635 afro-peruanos, 17 fueron registrados como lukumí.
Entre 1615 y 1630, 5 lukumí esclavos entró Perú (véase el Frederick P. Bowser, El esclavo
africano
en el Perú colonial, 1524-1650 [Stanford, California: Stanford University Press, 1974], 41-43).
23. religión Yoruba es también conocido en la isla caribeña de Trinidad, y hay Yoruba
influencias en el vodou haitiano también, aunque en menor grado. Para obtener información
adicional sobre
y Castellanos y Castellanos, Cultura Afrocubana. Para Brasil, Edison Carneiro ver, Religiões
Bahía da, 5 ª ed. (Río de Janeiro: Civilização Brasileira, 1977) y Pierre Verger, Notes sur le
Culte des Orisas et Vodun (Dakar: L'Institut Francais d'Afrique Noire, 1957). Para Trinidad,
consulte
George E. Simpson, Cultos Religiosos del Caribe: Jamaica Trinidad y Haití (Río Piedras:
Pelar DY'', género en el cambio religioso Yoruba,''Diario de la Religión en África 32, no. 2
(2002):
136-66. La antropóloga Ruth Landes puede haber sido uno de los pioneros en este
sentido. Landes
[Nueva York: Macmillan, 1947]). J. Lorand en inflamatoria también analiza algunos de estos
temas en su estudio de
Henry J. Drewal y Margaret T. Drewal, Arte y Poder Gelede Hombre entre los yoruba
1996), y Oyewumi Oyeronke, La invención de la Mujer: Hacer un sentido de África del Oeste
en el sacerdocio lukumí.
26. En el pasado, yo (y otros) escribe su nombre Efuché, Efushé o fusha, entre varios otros
Página 29
La División de La Habana
: 65
empresario en el siglo XIX (ver inflamatoria, Sexo y el Imperio que no es más, 18-19).
27. Un orisha es una deidad en el yoruba, religiosas sistema lukumí. Tal como se utilizan en
el texto, la
29. Osvaldo Villamil, entrevista del autor, Matanzas, el 6 de octubre de 1999; Antonio David
Pérez,
entrevista del autor, Matanzas, el 11 de octubre de 1999, 16 de agosto 2000 (Pérez es mejor
conocido como''El
30. Véase David Murray, Comercio odiosas: Gran Bretaña, España, y la abolición de la
cubana
31. Evangelina Torres Crespo (Lusimí), la nieta de Soledad, entrevista por el autor,
33. Oshabí se convirtió en uno de los venerados y respetados iyalorishas más en la historia
de la
equivalente a un templo. La OSHA Ilé sirve como residencia para el olorisha y como un lugar
para
culto religioso.
36. De éstos, los más conocidos son Oduduwa, Yewa y Olokún. Olokún es lo más a menudo
asociados con Obá Tero, y más aún con su descendencia religiosa Fermina Gómez (Oshabí),
37. McKenzie Pedro, Orisha ¡Salve! Una fenomenología de una religión del África Occidental
en el Mid-
difieren de los términos genéricos olorisha (''dueño de un orisha''), que se utiliza para
denotar cualquier sacerdote o
sacerdotisa.
39. Los tambores conocido en Cuba como''Egbado,''o Gelede, los tambores son reconocidos
en muchas áreas
tambores cilíndricos (ver Gelede espectáculo, 87-88). El cubano tambores Egbado asimismo
consistir en
de cuatro puntas tambores individual con cáliz en forma de cuerpos tubulares. Las
membranas se mantienen en su lugar por
medio de un lazo que se formó a partir de una enredadera fuerte o de metal, o el uso de la
cuerda de cáñamo o de cuerda. Estos son
con el apoyo de madera clavijas que mantienen el lazo y cuerdas en su lugar (Centro de
Investigación y
40. Fernando Ortiz, Los Instrumentos de la música afrocubana 3 (La Habana: Dirección de
41. Fernando Ortiz, Los bailes y El Teatro de los negros en el folklore El de Cuba, 2a ed.
(La Habana: Editorial Letras Cubanas, 1981), 451. Por desgracia, Ortiz no da su origen. Es
no está claro si él realmente vio el baile Olokún o si los informantes entrevistados durante la
La tradición oral cuenta que los tambores Egbado que Ortiz discutieron fueron llevados a
Matanzas
Obá Tero por cuando salió de La Habana. En la década de 1970 los investigadores cubanos
llegó a la conclusión de que los bidones habían
estado en Matanzas, en una casa en la calle Salamanca 57, por lo menos desde las primeras
décadas del siglo XX
siglo, pero que fueron traídos probablemente allí mucho antes. Tras el fallecimiento de Obá
Tero, la
Página 30
66:
Miguel Ramos
tambores fueron heredados por Oshabí, que asistió a ellos hasta su muerte, momento en el
que se
transmitido a sus hijos. Víctor Torrientes, el hijo mayor, estaba a cargo de ellos. Después de
su
ordenado Eshú Dina en la década de 1940. En el momento en que entró en posesión de Dina
Eshú, los tambores
estaban en un estado muy precario debido a una variedad de factores. Eshú Dina eliminado
de la Oshabí
casa, porque temía que la casa algún día vendrá abajo. Durante su vida,
Eshú Dina murió en 1998, y después de mucho, calefacción debate, a menudo entre los
diferentes grupos
que se interesaron en tomar posesión de ellas, los tambores fueron devueltos a casa en
Oshabí
Salamanca Street. En la actualidad, Antonio Pérez, mejor conocido como''El Chino'', reside
allí. Pérez, quien
especialmente los tamborileros. Pérez ha sido firme sobre el cuidado de los tambores y las
cubiertas
con un paño blanco, como se supone que deben ser tratados cuando no esté en uso. No sólo
residen
en la casa de Oshabí, pero también ha sido acusado con el cuidado de los orishas Obá
Tero que permanecen en
la casa como reliquias históricas y religiosas y son mucho más valorado por sus
descendientes. Habitualmente,
cuando muere un olorisha, un rito conocido como mortuory etutu (itutu) se lleva a cabo para
permitir a los oráculos
. Dant Orishas se han sabido para quedarse con el osha Ilé, es decir, en la casa donde la física
fallecido vivía, y no con cualquier persona en concreto. Este fue el caso de Obá Tero y
42. Cabildos de Nación, o las asociaciones étnicas de África, fueron de gran influencia en la
retención
de origen africano en la cultura de Cuba. Cabildos ción se basaron en las cofradías españolas
(gremios o frater-
peas), que se organizaron por primera vez en Sevilla en el siglo XIV. Estas cofradías fueron
Ortiz afirma que los gremios se organizaron originalmente durante el reinado de Alfonso el
Sabio, que,
después de la creación del marco jurídico código español conocido como Las Siete Partidas,
quería dar''para
Ortiz, Moreno está de acuerdo en que estas asociaciones fueron los precursores de
los cabildos afro-cubana.
43. Se cree que ambos se los progenitores de los tambores batá Oyo tradición en Cuba.
44. Fernando Ortiz, Los Tambores Batá de los Yorubas (La Habana: Publicigraf, 1994), 147.
45. Milagros Palma (Kashé Enjué), entrevista del autor, Matanzas, el 6 de octubre de 1999.
48. Comunicación personal con Israel Moliner, historiador oficial de la ciudad de Matanzas, 6
Octubre de 1999.
divinidad del oráculo de Ifá. Uno de los babalawo 's es adivinar los roles para los devotos de
Orisha. Para más
lectura de Ifá, véase William Bascom, adivinación de Ifa: La comunicación entre dioses y
hombres en
50. Otros estudiosos han identificado como una Adeshina Ijeshá (véase John
Mason, Olookun: Propietario de la
Los ríos y los mares [Brooklyn: Yoruba Archministry Teológica, 1996], 18). Mis fuentes
insisten en que
fue Oyo y Ijeshá no. Esther Piedra, en la actualidad el más antiguo miembro
del cabildo en Ijeshá
Matanzas, se casó con el nieto Adeshina, Rolando Cartalla, quien falleció en 1999. Esta
Página 31
La División de La Habana
: 67
Es probablemente por eso ha sido erróneamente asociada con el pueblo Ijeshá. la viuda de
Rolando
confirma que Cartalla estaba relacionado con el cabildo Ijeshá a través de su matrimonio con
ella, y no por nacimiento
52. Ortiz, Los Tambores, 146-47; y Cosme Pedro, entrevista del autor, Regla, 30 de sep-
bre de 1999.
53. Archivo Histórico Nacional de Cuba, Fondo de Gobierno General, legajo 268, numero
54. Censo de 1881, Regla, Tomo II, Museo de Regla, La Habana (consultado septiembre de
1999).
55. La mayoría de las fuentes coinciden en que fue bastante más de cien años de edad
cuando murió.
56. Comunicación personal con Israel Moliner, historiador oficial de la ciudad de Matanzas, 6
Octubre de 1999.
57. Esther Piedra, entrevista, Julio Suárez Oña (Ewi Moyo), entrevista por el autor, Ma-
tambores'']).
58. Pérez, entrevista. Otra variante que Estados Obá Tero fue el ojigbona, o segunda
patrocinador, y que Ña Inés (Yeyé T'Olokún) fue ordenar a la sacerdotisa (Angel de León
[Oloyadé],
se trasladó a La Habana.
60. Abraham RC, Diccionario de Yoruba Modern (Londres: Hodder and Stoughton Educa-
simplemente, la religión lukumí), que está más en consonancia con la religión es el dogma y
la ideología.
62. John Mason le dijo a sus fuentes que ella era una nativa Egbado, pero cuando entre
vistos los nietos, insistieron en que era de Oyo. Mason, Olookun de 18.
63. Congo es un término genérico que se usa en Cuba para referirse a los africanos de origen
bantú.
64. Manuel Fernández Santalices, Las calles de la Habana intramuros: Arte, historia y
Tradiciones en Las calles y plazas de la Habana Vieja (Miami: Ediciones Saeta, 1989), de 37
años. Albear
murió en 1887 y nunca fue capaz de ver el resultado final de su proyecto de tanta
envergadura.
65. Candelario Zurria Albear y Martin Zurria Albear (los nietos de Latuán), entrevista
66. Candelario Zurria Albear y Martin Zurria Albear, entrevista. Véase también Franklin W.
Press, 1970), 176-77. Este comentario más probable es que se refiere al período 1880-
1888. La ley de abolición
aprobada en 1880 estableció 1888 como fecha para la terminación de la esclavitud. Fue
durante este período
que un sistema de aprendizaje se llevó a cabo, que se suponía iba a sentar las bases para la
eventual emancipación de los esclavos. Los esclavos eran para pasar por una etapa
transitoria que
prepararlos para su ingreso posterior en la sociedad como trabajadores por cuenta ajena
antes de 1888. El sistema fue
sin éxito, sin embargo, y en 1883, sólo el 10 por ciento de la población total de la isla fue
69. Literalmente,''el rey, jefe del oráculo.''El título se aplica a una categoría específica en el
lukumí
71. El Obá Oriaté Lázaro Ramos (Okandenijé), entrevistado por el autor, Miami 2000.
Página 32
68:
Miguel Ramos
La Habana, 1977; Obá Oriaté José Manuel Grinart (Oyá Dina), entrevista por el autor, Nueva
York,
Septiembre de 2000.
73. Lydia Cabrera, Anago-Vocabulario lucumí (yoruba El Que Se Habla en Cuba) (Miami:
74. Hugo Cárdenas (Obá Oriaté Eshú Miwa), entrevista por el autor, La Habana, junio de
1998.
75. Manuel Mederos (Obá Oriaté Eshú Onaré), entrevista por el autor, Miami, 27 de enero
2000, Pedro García (Obá Oriaté Lomi Lomi), entrevista por el autor, Pogolotti, Cuba, 13 de
agosto
2000.
76. Roque''''El Jimagua Duarte (Obá Oriaté Tinibú), comunicación personal, Miami, junio
1998.
77. Lusimí, entrevista. Crespo descendientes Soledad, cinco generaciones después, siguen
78. Esto explicaría la falta de otros descendientes. Oda Dei también sin hijos. Nonethe-
menos, tanto Efunshé Dei y religiosos Oda había muchos hijos, que, posiblemente, una
compensación por los
la falta de hijos biológicos. Al igual que su madre, Oda Dei se convirtió en un respetado
muy olorisha. En el
1950, Cabrera llama Oda Dei apuonlá la última (''''gran cantante) de la época. Oda Dei fue el
ción en 1926. Efunshé participó en la coordinación y murió poco después. Afectados por un
período
de la demencia en sus últimos años, Oda Dei vivía con Oshún Miwa hasta su muerte en la
década de 1970 debido a
79. Pedro García (Obá Oriaté Lomi Lomi), entrevista del autor, el 13 de agosto de 2001; Nina
Pérez,
abuelo orisha, Eladio Gutiérrez (Obá Oriaté Eshú Bi), destacó que nuestro linaje desciende
de Yewa. La asociación con Yewa puede haber sido influenciada por su dirección del Cabildo
San José 80, que las fuentes indican estaba bajo la tutela de Yewa.
82. ''Cuco''Rodolfo Rodríguez (Obá Oriaté Igbín Kolade), entrevista, José Manuel Ginart
83. María Eugenia Pérez (Oshún Niké), entrevista del autor, La Habana, septiembre de
1999. Pérez
fue ordenado por uno de Omo Orisha de Efunshé en 1923. Efunshé estuvo presente en la
ordenación, un
de las ordenaciones última vez que asistió, y actuó como Latuán Obá Oriaté.
84. Amador Aguilera (OMI Lai, Obá Oriaté Olubatá y sacerdote de Orishaokó), entrevista
autor, San Miguel del Padrón, junio de 1998; Oshún Niké, entrevistas, septiembre de 1999 y
marzo de 2001.
85. Este cabildo, ubicada en la calle San José 80 en la sección de Jesús María de La Habana
Vieja, es
conocido por su dirección física (Gilberto Martínez [Babá Funke], entrevistas con el autor,
Carolina,
88. Amador Aguilera (OMI Lai, Obá Oriaté Olubatá y sacerdote de Orishaokó), entrevistas
con el
autor, San Miguel del Padrón, La Habana, junio de 1998 y septiembre / octubre de 1999.
89. Johnson, Historia de los Yorubas, 226-27, Derecho, imperio de Oyo, la Ley 92-95;,''El
Atlántico
90. Ibíd.
91. ''Cuco''Rodolfo Rodríguez (Igbín Kolade), entrevista con el Angel Riana (Talabí), La
Habana,
1977.
92. Adelfa Terán (Obá Oriaté Igbín Kolade y Sacerdotisa de Obatalá), entrevista del autor,
Página 33
La División de La Habana
: 69
y los resultados de los paralelismos entre los orishas yorubas y los santos católicos, un
proceso a menudo
sincretismo religioso con la fusión, algo que obviamente no es necesariamente así en el caso
de la
connotaciones peyorativas.
95. Véase Ramos Miguel,''El Imperio Beats Por: Oyo, Tambores Batá, y la hegemonía en
Del siglo XIX Cuba'', tesis de Maestría, Universidad Internacional de Florida, 2000; Abraham,
96. Raúl Mojica (Obá Oriaté Osha Inle y sacerdote de Obatalá), entrevista del autor, Jesús
con cáncer.
97. Colección Lydia Cabrera, Colección de la Herencia Cubana, Otto G. Richter de Bibliotecas
de la Universidad
de Miami, Miami, Florida Este fue uno de los cientos de notas tomadas por Cabrera que al
parecer había
para tomar a toda prisa, ya que es probable que muchos de sus fuentes eran reticentes a
contribuir a su investigación
99. Raúl Mojica (Obá Oriaté Osha Inle y sacerdote de Obatalá), entrevista.
100. Desafortunadamente, estas diferencias no pueden ser aclaradas sin revelar secretos
rituales
103. ''Cuco''Rodolfo Rodríguez (Igbín Kolade), entrevista con el Angel Riana (Talabí), La
Habana,
1977.
104. mitos lukumí retratan Obatalá y Yemojá como los padres de Shangó y Oshún como su
esposa favorita.
105. Johnson, Historia de los Yorubas, 21, Derecho, imperio de Oyo, 127-29.
106. Comunicación personal con olorishas Candomblé, en especial María Mello, iyalorisha
107. La mayoría de los ancianos entrevistados en todo el año, incluyendo algunos ordenado
en la
ordenación. María Eugenia Pérez (Oshún Niké), la más antigua iyalorisha en La Habana,
nació en 1904.
Oshún Niké fue ordenado el 23 de julio 1923 por Luisa Arango (Shangó LADE), ella misma
una de
omo orishas de Efunshé. Latuán era el Obá Oriaté. Oshún Niké se proporcionó a Elegba,
Ogún,
Oshosi, Obatalá, Yemojá, Shangó y Oshún, su orisha tutelar. olorishas fallecidos, todos
ordenados
durante el mismo período, incluyendo Aurelia Mora (OMI Dina), Basilia Cárdenas Massip
(OMI Dina),
y Nemensia Espinoza (Oshún Miwa), recibieron también varios orishas en la ordenación. José
Roche (Oshún Kayode) y Josefina Aguirre (Oshún Gere) fueron ordenados por Tranquilina
Bal-
Maseda (OMI Sanja) en 1896 y 1906, respectivamente, y recibieron también varios orishas.
Todos estos olorishas descienden de Efunshé. Lamentablemente, Oshún Niké falleció esta
primavera.
110. Bárbaro Cansino (Ojulenso), la conversación con el autor, Simpson, Matanzas, agosto
2001.
Página 34
70:
Miguel Ramos
112. Debo reconocer el valioso aporte dado por Babalorisha Temujin Ekùnfeó (Obalorún).
Sugirió que la posible relación entre Eroméle y Imala y me señaló en la dirección correcta,
como
114. Algunas fuentes han declarado que en Cuba algunas Erómeles había dejado de adorar a
Yemojá
y Olokún por completo. Lo que está claro de todas las fuentes es que Ikudaisí se negó a
reconocer estos
dos orishas y les culpó de su suerte y la esclavitud en Cuba. De hecho, cuando reemplazó a su
ella para Oshún. En ese momento, era inadmisible para un om'orisha a la pregunta de las
decisiones tomadas por
115. Cuando termina la posesión, la montura no recordará nada de lo que se llevó a cabo.
117. Carta de Francisco Pereyra Mendes, director del puerto portugués de Whydah, 22
118. Para obtener más a fondo las cuentas, vea Robin Ley, La Costa de los Esclavos de África
occidental, 1550 -
119. Las prácticas para compartir, se extendieron más tarde a La Habana, donde una difusión
similar
de mala gana que tienen lugar, aunque a un ritmo más lento mucho. En La Habana la Arará
presentó un fuerte
resistencia a la influencia extranjera. Según las fuentes, diversos grados de fricción entre los
dos
posiblemente más allá de Abelardo Hernández [Oshún Funke], entrevista del autor, Miami,
enero de 2000.
120. Curiosamente, estos dos oráculos eran conocidas por los Arará en África, aunque en
Cuba, oral
fuerte tradición afirma que la Arará obtenido estos datos del lukumí. Parece que por el
presente
ción, como en todos los Arará soldados probabilidad superaban en número a los miembros
del sacerdocio entre los Arará
los esclavos traídos a la isla. Con toda probabilidad, entonces, el conocimiento ritual Arará
puede no tener
121. Para este día, el lukumí realizar un rito de la adivinación anual sobre el primero de
enero y el
consultar a las deidades de la naturaleza del próximo año. A menudo, los oráculos
prescribir ebo (sacrificio) para,
siempre que sea posible, apaciguar a las fuerzas negativas del universo y de evitar la
desgracia.
122. Héctor Hernández (Obá Oriaté Omo Oshosi), entrevista del autor, Matanzas, el 5 de
octu-
123. Bernard Maupoil, La à l'ancienne Géomancie côte des esclaves (París: Instituto D'etno-