Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Catalogo Compendiado PRODUCTOS DE CONTROL Y AUTOMATIZACION Telemecanique PDF
Catalogo Compendiado PRODUCTOS DE CONTROL Y AUTOMATIZACION Telemecanique PDF
Productos de
Col. Guadalupe del Moral Col. Palmas Polanco
C.P. 09300 México, D.F. C.P. 11560 México, D.F.
Tels. 01 (55) 58-04-50-00 Tel. 01 (55) 26 29 50 30
Fax 01 (55) 56-86-24-09 Fax 01 (55) 26-29-50-50 / 26-29-50-41
Catálogo Compendiado
**Tampico, Tamps.
Av. Insurgentes No. 2590 esq. **Monterrey, N.L. Av. Hidalgo No. 6102
Ignacio Ramírez Col. Ex-hipódromo **Guadalajara, Jal. Av. Madero No. 1627 Pte. Fracc. Flamboyanes Villahermosa, Tab.
C.P. 32330 Cd. Juárez, Chih. Av. Parque de las Estrellas No. 2764 Esq. América C.P. 89330 Tampico, Tamps. José Martí No. 101-212
Tels. 01 (656) 611-00-32 / 611-00-33 Col. Jardines del Bosque C.P. 64000 Monterrey, N.L. Tels. 01 (833) 228-43-15 / 228-42-55 Fracc. Lidia Esther
Fax 01 (656) 616-13-95 C.P. 44520 Guadalajara, Jal. Tels. 01 (81) 81-25-30-00 / 83-72-95-25 Fax 01 (833) 228-25-35 C.P. 86040 Villahermosa, Tab.
Tel. 01 (33) 38-80-84-00 Fax 01 (81) 83-72-74-26 / 83-72-94-74 Tels. 01 (993) 131-09-44, 131-09-45
Fax 01 (33) 36-47-10-28
Introduccion.indd 1
Introducción
Índice Indice
Solución y productos de Schneider Electric para todas
2
Detección 1
Osiris Sensores fotoeléctricos 1/3
Osiprox Sensores de proximidad inductivos 1/13
Osisonic Sensores ultrasónicos 1/21
Osiswitch Interruptores de límite (limit switches) 1/23
Nautilus Detectores electrónicos para el control de presión 1/29
Osicoder Detectores electrónicos para el control de presión 1/33
Automatización 3
Relevadores
Zelio Relay - Relevadores Enchufables 3/3
Zelio analog - Interfase análoga 3/5
Zelio Control - Relevadores de control 3/7
Zelio Count - Contadores 3/11
Zelio Time - Relevadores Temporizados 3/12
Zelio Logic - Relevador Inteligente Programable 3/14
Arranque de Motor 4
Componentes para el control de motores
Contactores reversibles y no reversibles:
K 4/3
d 4/5
F 4/9
Arrancadores TeSys U
Arrancadores-Controlador TeSys U, LUB 4/25
Controlador TeSys U, LUT 4/27
Relevadores electrónicos LR97, LT47 4/28
Arrancadores Integral 18, 32, 63 4/29
Interruptores y Desconectadores
Interruptores GB2 y Fusibles 4/37
Desconectadores VARIO en gabinete IP 65 VCF, VBF 4/38
Electrónica de potencia 5
Arrancadores suaves y variadores de velocidad
Altistart / Altivar guía de selección 5/3
Arrancadores suaves Altistart 01 5/5
Arrancadores suaves Altistart 48 5/7
Variadores de velocidad:
Altivar 11 5/8
Altivar 21 5/9
Altivar 31 5/11
Altivar 61 5/12
Altivar 71 5/16
Control de Movimiento Lexium 05 5/22
Lexium 15 5/31
Encoders 5/38
Interfase Humano-Maquina 6
Terminales tipo texto y semigráfica 6/3
Terminales gráficas 6/4
Accesorios para unidades de display y terminales 6/6
PCs Industriales “todo en uno” 6/7
PCs Industriales Modulares 6/9
Software de Configuración Vijeo Designer Lite y Vijeo Designer 6/11
Software Vijeo Citect 6/12
FactoryCast Web 6/13
Detección
Interruptores de seguridad 8/13
Interruptores de posición y tapetes de seguridad 8/15
Cortinas de seguridad 8/16
Diálogo operador
Paros de emergencia 8/18
Interruptores de pedal 8/20
Control bimanual y mando de validación 8/22
Control de motores
Interruptores-seccionadores 8/23
Arranques motor TeSys 8/24
Interfase AS-I
Diálogo Operador
Redes y comunicación
Interfases y E/S
Detección
Diálogo Operador
Unidades de control y
señalización plásticas y
Interfases y E/S
metálicas
Sistemas de montaje
Conectores Harmony 4, 5, 6, 7, 9, K
Terminales de cableado, tablillas Balizas Harmony XV...
de terminales, DZ, AZ..., AB1, Interfases Humano Máquina
DB6... Terminales operador, PC
Interfases industriales, servidores web,
Relevadores enchufables, software para HMI y PC
convertidores analógicos, Detección Magelis XBT, Magelis iPC,
interfases discretas Zelio Relay, Factory Cast, Vijeo Look,
Analog ABR, ABS Sensores Monitor Pro
Interfases precableadas, E/S Interruptores de Límite OSIswitch Estaciones de control y
distribuidas IP20/IP67 Sensores de proximidad OSIprox soluciones de montaje Redes y comunicación
Advantys Telefast, FTB, FTM, Sensores fotoeléctricos y Estaciones de control, kits de
STB, Modicon Momentum ultrasónicos OSIris y OSIsonic montaje para paneles Sistemas de montaje
Conectando dispositivos
Interfases AS-I Interruptores de presión Nautilus Harmony XA, Profil, Tego Dial a Ethernet ConneXium Gabinetes
Terminales para direccionado Encoders rotativos XCC
AS-Interface Habilitando PLC en Ethernet Gabinetes para montaje en pared
y ajuste, interfases IP20/IP67, Visión y RFID
Estaciones de control, teclados, Modicon Micro ETZ Himel CRN, PLM, CRSX
cables, repetidores, accesorios Identificación inductiva
balizas Premium ETY, Quantum NOE, Gabinetes autosoportados y
Seguridad en máquinas Inductel
Monitoreo y controladores en AS-I Sistemas de visión OSIview Seguridad en máquinas Momentum M1E pupitres Himel OLN, PKP, PLA
AS-Interface Seguridad en máquinas Paros de emergencia, estaciones Protocolos de aplicación y buses Equipamiento y accesorios
Software Interruptores de límite, cortinas de control, interruptores de límite, de campo Modbus, Uni-Telway, Equipo para control térmico
Software para diseñar e instalar de luz, tapetes Preventa XC, interruptores de pedal XWAY, Aires Acondicionados Himel,
sistemas AS-I, monitoreo y XU, XY Preventa XA, XB, XY, XP DeviceNet, CANopen, Fipway, Ventiladores...
control Software Software INTERBUS, Modbus Plus, Barras de distribución de potencia
de seguridad en AS-I Configurador de tapetes de Software para terminales operador Profibus DP, Lonworks, AK, AB
AS-Interface Design seguridad Safety Mats Design Magelis XBTL1000 Ethernet… Accesorios de montaje AM, AF
Herramientas de software
Control de Movimiento
Automatización
Arranque Motor
Automatización
Relevadores
Fuentes de alimentación
Relevadores enchufables,
electrónicos, temporizadores,
relevadores de control, contadores
Arranque motor
Zelio Relay, Z-Time, Z-Count,
Z-Control.
Arrancadores
Relevadores inteligentes Zelio
Contactores TeSys K, D, F, B
Logic
Guardamotores magnéticos y con
PLC, control basado en PC y fusibles TeSys GV, LS1, GK1, GS1
E/S distribuidas Relevadores térmicos
Controladores Programables TeSys LR, LT3, LT6
Twido Arrancadores combinados y con
Plataformas de PLC comunicaciones TeSys U, LE…
Modicon Micro, Premium,
Quantum Herramientas de Arrancadores suaves Altistart 01, 48
Control basado en PC Modicon software Variadores de velocidad
Atrium E/S distribuidas, Altivar 11, 31, 38, 58, 68, 71
controladores E/S Advantys STB, Soluciones de Montaje
Modicon Momentum Kit de montaje de arrancadores
AS-Interface Tego Power
Módulos maestros para Modicon AS-Interface
PLC Controladores de motores, gabi-
Seguridad en Máquinas Fuentes de alimentación Control de movimiento netes, variadores de velocidad
Controladores Optimizados y Seguridad en máquinas
Universales Preventa XPS Fuentes de alimentación Control de movimiento Desconectadores de navajas en guar-
Software Modo switcheo Servodrives, servomotores y damotores y arrancadores en gabinete
PLC y software para controladores Phaseo ABL 7 controladores Lexium, Twin Line TeSys mini-vario, vario,
programables para seguridad Rectificadas, Transformadores Software TeSys GV2-ME, LG, LJ
ZelioSoft, TwidoSoft, PL7, Phaseo ABL 6 Software para drives Lexium y Software
Concept, ProWORX 32, Unity Pro, AS-Interface motores Software de configuración
XPS Fuentes de alimentación Unilink, Lexium Sizer PowerSuite para arranque motor
Osiconcept
Ofreciendo Sencillez a través de la Innovación
Osiconcept
Fabricantes de equipo original.
Gane en rendimiento haciendo sus máquinas
más optimizadas y más inteligentes.
Distribuidores.
Gane fidelidad con los clientes mediante una
eficáz reserva de productos más fáciles de
elegir y vender.
Usuarios.
Gane tiempo de mantenimiento gracias a unos
productos más adaptables y con una flexibilidad
inigualable.
Sensores inductivos de
rango extendido
Difuso
Cabeza a 90°
Todos los detectores Osiris Formato M18 anteriores están disponibles con cabeza a 90°.
Cambiar “N” por “W” en la referencia.
Ejemplo: Versiones de cable: XUB0APSNL2 pasa a ser XUB0APSWL2.
Versiones con conector: XUB0APSNM12 pasa a ser XUB0APSWM12.
Accesorios
Reflectores Fijaciones en 3D
Reflectores (mm) Escuadra con rótula para Soporte de protec- Varilla M12 para
detectores y reflector ción con rótula fijación de rótulas
Ø 16 XUZC16 XUZC50
Ø 21 XUZC21
24 x 21 XUZC24
Ø 31 XUZC31 para
XUB… XUZB2003 para
Ø 39 XUZC39
XUM… XUZM2003 XUM… XUZM2004
Ø 80 XUZC80 XUK… XUZK2003 XUK… XUZK2004
XUZC24 XUZC80 XUZC50 50 x 50 XUZC50 XUX… XUZX2003 XUX… XUZX2004 XUZ2001
1/3 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
1
metal Formato miniatura
Formato miniatura Formato compacto
Formato
50 compacto
x 50 50 x 50 Formato compacto
Formato compacto
0,55 / 0,4 1,2 / 0,8 3/2
0,10 / 0,10 0,3 / 0,3 1,3 / 1,3
4/3 5,7 / 4 15 / 11
14 / 10 35 / 30 60 / 40
directa: entre eje de 25,5 tornillos M3 directa: entre eje de 40 tornillos M4 directa: entre eje de 30 / 38 / 40 / 50 / 74 tornillos M5
P / 12 x 34 x 20 P / 18 x 50 x 50 P / 30 x 92 x 71
LED de ayuda en el ajuste (⊗): sí / Rango de temperatura (°C): - 25…+ 55 / Grado de protección (según IEC 60529): IP67 (XUK: IP65), (IP69K=XUB0S…)
XUM0APSAL2 – –
XUM0ANSAL2 – –
– XUK0AKSAL2 –
XUM0APSAM8 – –
XUM0ANSAM8 – –
– XUK0AKSAM12 XUX0AKSAM12
– – XUX0AKSAT16
100 / 50 100 / 50 100 / 50
u Frecuencia Frecuencia de conmutación
de conmutación (Hz) : 250 (Hz)
/ P : 250 / Protección contra cortocircuitos y sobrecargas (★) / LED de estado de salida y presencia de tensión (⊗): sí
XUM0AKSAL2T XUK0AKSAL2T –
XUM0AKSAM8T XUK0AKSAM12T XUX0AKSAM12T
– – XUX0AKSAT16T
– XUK0ARCTL2 –
– – XUX0ARCTT16
⊗ ⊗
– 20 20
– Ajuste de 0 a 15 s, en la activación, desactivación o monoestable
– XUK0ARCTL2T –
– – XUX0ARCTT16T
La innovación en conectores
Nueva toma de conexión innovadora, universal, sencilla y rápida.
Para todos los detectores con conectores M12 compatibles con Snap-C:
– sin destornillador ni soldaduras, cables con la longitud deseada,
basta con unos segundos, no es necesario pelar los cables.
Formato M18
Formato
plástico
M18 plástico Formato M18
Formato
metal M18 metal
Alcance máx. / útil (m) Sistema difuso 0,8 / 0,6 0,8 / 0,6
Sistema reflex polarizado 3/2 3/2
Sistema reflex 5,5 / 4 5,5 / 4
Sistema barrera 20 / 15 20 / 15
Fijación (mm) M18 x 1 M18 x 1
Carcasa M (metálica) P (plástica) / Dimensiones (mm) L x A x F P / M18 x 46 M / M18 x 46
LED de ayuda en el ajuste ⊗ – –
Características comunes
Detectores para aplicaciones en circuitos de corriente continua (salida estado solido: transistor)
Conexión cable L = 2 m conector M12 (1) cable L = 2 m conector M12 (1)
Emisor (para sistema barrera)* XUB2AKSNL2T XUB2AKSNM12T XUB2BKSNL2T XUB2BKSNM12T
Receptor o E/R 3 hilos PNP (1) Proximidad ajustable NA XUB5APANL2 XUB5APANM12 XUB5BPANL2 XUB5BPANM12
NC XUB5APBNL2 XUB5APBNM12 XUB5BPBNL2 XUB5BPBNM12
Reflex polarizado NA XUB9APANL2 XUB9APANM12 XUB9BPANL2 XUB9BPANM12
NC XUB9APBNL2 XUB9APBNM12 XUB9BPBNL2 XUB9BPBNM12
Reflex NA XUB1APANL2 XUB1APANM12 XUB1BPANL2 XUB1BPANM12
NC XUB1APBNL2 XUB1APBNM12 XUB1BPBNL2 XUB1BPBNM12
Receptor para sistema barrera NA XUB2APANL2R XUB2APANM12R XUB2BPANL2R XUB2BPANM12R
NC XUB2APBNL2R XUB2APB NM12R XUB2BPBNL2R XUB2BPBNM12R
Rango de tensiones mín./máx. (V) ondulación incluida 10...36 10...36 10...36 10...36
Frecuencia de conmutación (Hz) 500 500 500 500
Características comunes de las versiones de corriente continua Corriente c
(1) Para las versiones de salida PNP, cambiar “P” por “N”. Ejemplo XUB1APANL2 pasa a ser XUB1ANANL2.
* Para formar un sistema barrera se requiere de un dispositivo emisor más un receptor. Ejemplo: se debe pedir XUB2AKSNM12T + XUB2APANM12R
Detectores para aplicaciones en circuitos multitensión / 10...36 VDC / 20...264 VAC ondulación incluida (salida de relé 1 “NANC” 3A)
Conexión – – – –
Emisor – – – –
Receptor o E/R Proximidad NA + NC – – – –
Reflex polarizado NA + NC – – – –
Reflex NA + NC – – – –
Barrera NA + NC – – – –
Frecuencia de conmutación (Hz) – – – –
Cabeza a 90°
Todos los detectores Osiris Formato M18 anteriores están disponibles con cabeza a 90°.
Cambiar “N” por “W” en la referencia.
Ejemplo: Versiones de cable: XUB1APANL2 pasa a ser XUB1APAWL2.
Versiones con conector: XUB1APANM12 pasa a ser XUB1APAWM12.
Accesorios
Reflectores Fijaciones en 3D
Reflectores (mm) Escuadra con rótula para Soporte de protección Varilla M12 para
detectores y reflector con rótula fijación de rótulas
Ø 16 XUZC16
XUZC50
Ø 21 XUZC21
24 x 21 XUZC24
Ø 31 XUZC31 para
Ø 39 XUZC39 XUB… XUZB2003 para
XUM… XUZM2003 XUM… XUZM2004
Ø 80 XUZC80 XUK… XUZK2003 XUK… XUZK2004
XUZC24 XUZC80 XUZC50 50 x 50 XUZC50 XUX… XUZX2003 XUX… XUZX2004 XUZ2001
1/5 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
1
metal Formato miniatura
Formato miniatura Formato compacto
Formato 50
compacto
x 50 50 x 50 Formato
Formato
compacto
compacto
0,6 / 0,4 1,5 / 1 óc 3 / 2,1
3/2 7,5 / 5 ó6/4c 15 / 11
6/4 15 / 9 ó 10 / 7 c 20 / 14
12 / 8 45 / 30 ó 30 / 20 c 60 / 40
directa: entre eje de 25,5 tornillo M3 directa: entre eje de 40 tornillo M4 directa: entre eje de 30 / 38 / 40 / 50 / 74 tornillo M5
P / 12 x 34 x 27 P / 18 x 50 x 50 P / 30 x 92 x 71
⊗ ⊗ ⊗
Rango de temperatura
Rango de(°C): - 25…+ 55
temperatura / -Grado
(°C): 25…+de55protección
/ Grado (según IEC 529):
de protección IP67IEC
(según (XUK: IP65)
529): IP67/ (XUK:
LED de estado
IP65) de salida
/ LED y presencia
de estado deytensión
de salida ( de tensión (⊗): sí
presencia
cable L = 2 m conector M8 cable L = 2 m conector M12 borne con PE M16 conector M12
XUM2AKSNL2T XUM2AKSNM8T XUK2AKSNL2T XUK2AKSNM12T XUX0AKSAT16T XUX0AKSAM12T
XUM5APANL2 XUM5APANM8 XUK5APANL2 XUK5APANM12 XUX5APANT16 XUX5APANM12
XUM5APBNL2 XUM5APBNM8 XUK5APBNL2 XUK5APBNM12 XUX5APBNT16 XUX5APBNM12
XUM9APANL2 XUM9APANM8 XUK9APANL2 XUK9APANM12 XUX9APANT16 XUX9APANM12
XUM9APBNL2 XUM9APBNM8 XUK9APBNL2 XUK9APBNM12 XUX9APBNT16 XUX9APBNM12
XUM1APANL2 XUM1APANM8 XUK1APANL2 XUK1APANM12 XUX1APANT16 XUX1APANM12
XUM1APBNL2 XUM1APBNM8 XUK1APBNL2 XUK1APBNM12 XUX1APBNT16 XUX1APBNM12
XUM2APANL2R XUM2APANM8R XUK2APANL2R XUK2APANM12R XUX2APANT16R XUX2APANM12R
XUM2APBNL2R XUM2APBNM8R XUK2APBNL2R XUK2APBNM12R XUX2APBNT16R XUX2APBNM12R
10...30 10...30 10...30 10...30 10...36 10...36
500 500 1000 500 500 500
Corriente conmutada
Corrientemáx. (mA): 100
conmutada máx./ (mA):
Protección
100 / contra cortocircuitos
Protección y sobrecargas
contra cortocircuitos / LED de estado
y sobrecargas / LEDdede
salida:
estado( de salida: (⊗): sí
La innovación en conectores
Nueva toma de conexión innovadora, universal, sencilla y rápida.
Para todos los detectores con conectores M12 compatibles con Snap-C:
– sin desarmador ni soldaduras; cables con la longitud deseada,
basta con unos segundos, no es necesario pelar los cables.
long. 2 m
Para fibras plásticas de sistema de barrera Para fibras plásticas de cualquier sistema (1) Modelos que aceptan
XUFZ01 y XUFZ02
Lentes de aumento Cortahilos
Sistema
de alcance (par) XUFZ01 Para corte longitudinal
Alcance (mm)
(suministrado con fibras
Parte frontal
con reenvío a 90° (par) XUFZ02 plásticas) XUFZ11
Brida de fijación con lentes (lote de 2) Funda de protección metálica
Ø fibra (mm)
Detección frontal para fibras Long. 1 m para fibras
Ø de la funda
ópticas XUF-Z920 XUFZ04 con terminal roscado
Rango de temperatura (°C)
Para roscado M4 XUFZ210
Referencias
Para roscado M6 XUFZ310
Fijación
1/7 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Fibras de plástico (longitud 2 m)
1
M4 / M2,6 (1) M4/L=90 mm M6 M4 / M6 M6/L=90 mm M4 / M2,6 M4/L=90 mm
Barrera Difuso (También llamado proximidad)
250 a 900 200 ó 1.500 (1) 180 70 60 60 15 18
Fibras de teflón
Fibras de largo alcance Fibras de largo Fibras flexibles para para la industria
y lente integrada alcance movimiento alterno alimenticia o química
M3 / M2,6 (1) M3 / L=90 mm M8 / L = 20 mm M4 / M2,6 M3 / L=15 mm M6 / L = 15 mm M6 / L = 17 mm Ø 6 / L = 16 mm
Barrera Difuso (También llamado proximidad)
50 ó 1000 (1) 30 2.500 18 6 95 55 70
Fibras de vidrio
Fibras de largo alcance fibras flexibles fibras de teflón
M4 / M2.6 (1) M4 / M2,6 (1) Ø 5 / L = 20 mm
Barrera Sistema Barrera Difuso
300 ó 2.000(1) 100 ó 750(1) 1.000 Distancia nominal de sensado (Sn) 200 mm (1)
con fibra = 1m 1500 mm (2) 70 mm
Aplicaciones Altas temperaturas
L = 1m XUF S2020 XUF S0520
Ø 1,5 Ø 0,265 x 16 Ø1
Características
Ø 2,2 Ø 2,2 Ø 2,2
Fibra parte frontal
-25...+60 -25...+60 -25...+60 ((Ø mm) 1xØ1 2xØ1
XUFN2P01L2 XUFN2S01L2 XUFN2T01L2 Temperatura en el aire Para operación y almacenaje: -40...+180oC
M2,6 x 0,45 / M4 x 0,7 M2,6 x 0,45 / M4 x 0,7 por clip suministrado (1) Puede ser usado con espejo 90o XUFZ02
(2) Con accesorio, lentes XUFZ01
Accesorios
Prolongadores y conectores hembra enchufables adaptables Lentes para lectura de marcas o luminiscencia
long. 2 m
sin LED cable acodado cable recto bornas
M8 XZCP1041L2 XZCP0941L2 XZCC8FCM40S
XURZ01
M12 XZCP1241L2 XZCP1141L2 XZCC12FCM40B
1/9 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
1
Detector de luminiscencia Detector cromático “full color” Detección de objetos Horquilla para detección Detección de líquidos
en cinta transportadora de etiquetas opacas acuosos
ximidad Proximidad Proximidad Difuso (Proximidad) Barrera o Difuso (3) Proximidad con borrado Barrera de Barrera de
to-aprendizaje) (manual) (con auto-aprendizaje) (con amplificador integrado) (amplificador por separado)
de plano post. ajustable infrarrojos infrarrojos
,009 (2) 0,02 0,009 (2) 0,040...0,060 0,005...0,25 (3) 1 0,002 0,2 (4)
M18 x 1 directa: entre eje 28 torn.M5 directa: entre eje 68 x42 torn. M5 sobre perfil, entre eje 16 Directa: entre eje 40 Directa: entre eje 18 Directa: entre eje 20
M M M M P M P
aprendizaje con pulsador aprendizaje con pulsador aprendizaje con pulsador aprendizaje con pulsador
⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗
- 25…+ 55 - 10…+ 55 - 10…+ 55 - 10…+ 55 - 25…+ 55 0…+ 55 0…+ 40
IP67 IP67 IP67 IP65 IP65 IP65 IP65
– – 80 x 30 x 57 82 x 25 x 44 50 x 18 x 50 – 47 x 13 x 33
– – XURC3PPML2 XURC4PPML2 – – –
– – – – – – –
– – XURC3NPML2 XURC4NPML2 – – –
– – – – – – –
– – – – – – XUMW1KSNL2
– – – – – – –
– – – – XUK8AKSNL2 – –
Ø 18 x 95 96 x 31 x 64 – – 50 x 18 x 80 97 x 20 x 26 –
XU5M18U1D – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– XURU1KSMM12 – – XUK8AKSNM12 XUVK0252S (M8) –
10…30 10…30 10…30 10…30 10…30 10…30 12…26,4
100 200 100 100 100 100 100
★/⊗ ★/⊗ ★/⊗ ★/⊗ ★/⊗ ★/⊗ ★/⊗
1000 2000 1200 1200 250 10 000 1000
(3) Según selección de (4) Alcance nominal
fibras (ver tabla siguiente). 50 m, para utilizar
entre 10 y 20 cm
según la aplicación.
XURZ02
Miniatura cilíndrica con Cuadros ópticos para Horquilla con amplificador Salida analógica
amplificador integrado detección de paso integrado para indexación control de desplazamiento
Difuso (Proximidad) (1) Barrera (2) Barrera Difuso (Proximidad) Barrera lás
Alcance máx. / útil (m) 0,07 / 0,05 0,12 / 0,18 / 0,25 0,03 0,20...0,80 0,3 (Ø pieza 0,5
Fijación (mm) M8 x 1 directa 222,5 tornillo M5 entre eje 47 entre eje 30 - PE 11P
Carcasa M (metálica) P (plástica) M M P P
Ajuste de sensibilidad por potenciómetro – – –
LED de ayuda en el ajuste ⊗ – ⊗ – ⊗
Rango de temperaturas (°C) - 25…+ 55 0…+ 60 - 5…+ 55 - 25…+ 60
Grado de protección (según IEC 529) IP67 IP65 IP54 IP67
1/11 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Serie Serie terciaria
agroalimentaria (1)
1
Láser de
clase
Detección precisa Gran exceso de ganancia para Versión de acero inox. para resistencia Detección de paso Puerta peatonal con
pequeñas piezas control de opacidad por polvo a los agentes agresivos alarma sonora
Proximidad Barrera láser Barrera Reflex polarizado Difuso (Proximidad) Reflex Reflex
– – – –
– – – – – detector fotoeléctrico – detector fotoeléctrico
– – – – reflex reflex
– – XU9N18PP341 XU5N18PP341 – reflector de 50 x 50 mm – reflector Ø 80 mm
– – XU9N18NP341 XU5N18NP341 – fijaciones – fijaciones
M12 M12 M12 M12 – instrucciones de montaje – instrucciones de montaje
Ø18 x 76 M18 x 95 – –
– – – –
– XU2M18AP20D (3) – –
– – – –
– – – –
XUBLAPCNM12 – XU9N18PP341D XU5N18PP341D
XUBLANCNM12 – XU9N18NP341D XU5N18NP341D
– – – –
– – – –
– – – –
– – – –
– – – –
10…30 10…30 10…30 10…30
100 100 100 100
★/⊗ ★/⊗ ★/⊗ ★/⊗
1000 30 500 500
– – – – XULM06031H60 –
– – – – 70 x 18 x 45 85 x 27 x 61
– – – – – XUJB06031H60
– – – – 20...264 AC/DC 20...264 AC/20…60 DC
– – – – Salida de relé: 2A: cos ϕ = 1 / 0,5A cos ϕ = 0,4
– – – – ⊗ ⊗
– – – – – 0,3…3
– – – – 20 20
empotrable (enrasado)
9 18 2,5 4 8 15
0…4,8 / 0...7,2 0…8,8 / 0...14,4 0…2 0…3,2 0…6,4 0…12
3...6 / 3...9 6...11 / 6...18 – – – –
Osiconcept empotrable (enrasado) empotrable (enrasado) empotrable (enrasado) empotrable (enrasado)
M M M M M M
- 25…+ 70 - 25…+ 70 - 25…+ 70 - 25…+ 70 - 25…+ 70 - 25…+ 70
IP67 IP67 con cable: IP68 (con conector: IP67)
empotrable
(enrasado)
Accesorios
Fijación
Para detectores planos de formato J, F, E, C y D para Posicionamiento para detectores cilíndricos
plano a 90° recambios de
XSE / XSD / XSC
Formato J XSZBJ00 XSZBJ90 –
M8 XSZB108
Formato F XSZBF00 XSZBF90 –
Formato E XSZBE00 XSZBE90 XSZBE10 M12 XSZB112
Formato C XSZBC00 XSZBC90 XSZBC10 M18 XSZB118
Formato D – – XSZBD10 M30 XSZB130
plano a 90°
1/15 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
1
Formato C Formato D Cilíndrico Ø 8 Cilíndrico Ø 12 Cilíndrico Ø 18 Cilíndrico Ø 30
40 x 40 80 x 80
40 1,5 2 5 10
0…32 0…1,2 0…1,6 0…4 0…8
empotrable (enrasado) empotrable (enrasado) empotrable (enrasado) empotrable (enrasado) empotrable (enrasado)
P M M M M
- 25…+ 70 - 25…+ 70 - 25…+ 70 - 25…+ 70 - 25…+ 70
cable: IP68 (con conector: IP67)
No empotrable
(No enrasado)
Empotrable
(Enrasado)
Ø8 Ø 12 Ø 18 Ø 30 Formato F
8 x 32
Alcance nominal Sn (mm) 2,5 4 8 15
Rango de funcionamiento (mm) 0…2 0…3,2 0…6,4 0…12
Posibilidad de instalación (entornos metálicos) no empotrable (no enrasado) no empotrable (no enrasado) no empotrable (no enrasado) no empotrable (no enrasado)
Carcasa: M (metálica) P (plástica) P P P P
Rango de temperaturas (°C) - 25…+ 80 - 25…+ 80 - 25…+ 80 - 25…+ 80
Grado de protección (según IEC 529) cable: IP68 (con conector: IP67)
1/17 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Analógicos
(Control de desplazamiento)
1
Ø 30 Formato F Formato E Formato C Formato D Ø 12 Ø 18 Ø 30
8 x 32 26 x 26 40 x 40 80 x 80
5 10 15 40 M: 2 / P: 4 M: 5 / P: 8 M : 10 / P: 15
1...4 1...10 2...15 5...40 M: 0,2…2 / P: 0,4…4 M: 0,5…5 / P: 0,8…8 M : 1…10 / P: 1,5…15
empotrable (enrasado) empotrable (enrasado) empotrable (enrasado) empotrable (enrasado) empotrable/no empotrable empotrable/no empotrable empotrable/no empotrable
P P P P MóP MóP MóP
- 25…+ 70 - 25…+ 70 - 25…+ 70 - 25…+ 70 - 25…+ 70 - 25…+ 70 - 25…+ 70
cable: IP68 (con conector: IP67)
8 x 15 x 32 26 x 26 x 13 40 x 40 x 15 80 x 80 x 26 Ø 12 x 50 Ø 18 x 50 Ø 30 x 52,5
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – XS1M12AB120 XS1M18AB120 XS1M30AB120
XS9F111A2L2 XS9E111A2L2 XS9C111A2L2 XS9D111A2L2 XS4P12AB120 XS4P18AB120 XS4P30AB120
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
XS9F111A1L01M8 (2) XS9E111A1L01M12 (2) XS9C111A1L01M12 (2) XS9D111A1M12 – – –
XS9F111A2L01M8 (2) XS9E111A2L01M12 (2) XS9C111A2L01M12 (2) XS9D111A2M12 – – –
10...36 10...36 10...36 10...36 10…38 10…38 10…38
– – – – – – –
– – – – – – –
10% 10% 10% 10% 10% 10% 10%
– – – – – – –
– – – – – – –
2000 1000 1000 100 1500 500 300
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –
(2) Conector remoto, cable L = 0,15 m
Empotrable
Ø4 M5 Ø 6,5 Form
26
Alcance nominal Sn (mm) 1 1 1,5
Rango de funcionamiento (mm) 0...0,8 0...0,8 0...1,2
Posibilidad de instalación (entornos metálicos) empotrable (enrasado)
Carcasa M (metálica) P (plástica) M M M
Ajuste de la frecuencia – – –
Rango de temperaturas (°C) - 25…+ 70
Grado de protección (según IEC 529) IP67
Dimensiones (mm) L x A x F Ø 4 x 29 M5 x 29 M6,5 x 33
Frecuencia máx. de paso del objeto (impulsos / mn) – – –
Frecuencia de ajuste (impulsos / mn) – – –
1/19 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Control de rotación Ferroso/No ferroso
(alcance fijo)
1
6,5 Formato E Formato C Control de velocidad Ø 18 Ø 30
26 x 26 40 x 40 Ø 30
10 15 10 5 10
0...8 0...12 0...8 0...4 0...8
empotrable (enrasado) empotrable (enrasado)
P P M M M
autoaprendizaje autoaprendizaje – –
- 25…+ 70 0…+ 50
IP67 cable: IP68 (con conector: IP67)
26 x 26 x 13 40 x 40 x 15 M30 x 81 M18 x 70 M30 x 60
48000 48000 6000...48000 (2) – –
6...6000 6...6000 6...150 / 120...3000 (2) – –
– – – – –
– – XSAV11373 – –
– – XSAV12373 – –
– – – – –
– – – – –
XS9E11RPBL01M12 (3) XS9C11RPBL01M12 (3) – – –
– – – – –
– – – – –
M12 con conector remoto L = 0,8 m –
– – – XS1M18KPM40D XS1M30KPM40LD
10...36 10...36 10...58 10...38
100 200 200 200
★ / ⊗ / ⊗ ★ / ⊗ / ⊗ ★ / ⊗ / − ★ / ⊗ / −
≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2,6
– – – 1000
(3) Conector M12 por telemando con conector remoto L = 0,15 m
(4) Conector 1/2-20UNF por telemando con conector remoto L = 0,15 m
– – – – –
XS9E11RMBL01U20 (4) XS9C11RMBL01U20 (4) – – –
– – XSAV11801 – –
– – XSAV12801 – –
20...264 20...264 20...264 – –
100 300 c / 200 350 c / 200 – –
⊗/⊗ ⊗/⊗ ⊗/− – –
≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 – –
≤ 5,5 ≤ 5,5 ≤ 5,7 – –
– – – – –
(2) 6...150 y 6000 impulsos / mn para XSAV11373 y XSAV11801 (versión lenta); 120...3000 y 48000 impulsos / mn para XSAV12373 y XSAV12801 (versión rápida)
XSZBPM12
No empotrable
empotrable
Alcance nominal
1/21 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Detectores ultrasónicos
Detección de todo tipo de material
1
M12 M18 M30 M30 Mini plano Plano Combinado,
Gran alcance multi-fijación
5 ó 10 cm 15 ó 50 cm 1m 8m 10 cm 25 cm 50 cm
dependiendo del modelo dependiendo del modelo
0.64...5.1 (XX512A1...) 1.9…15.2 (XX518A1...) 5.1…99.1 20.3…800 0.62…10.2 5.1…25.4 5.1…50.8
0.64…10.2 (XX512A2...) 5.1…50.8 (XX518A3...) – – – – –
Fijo Control remoto Ajustable Ajustable Fijo Fijo Ajustable usando
ajustable control remoto
P P P P P P P
- 20…+ 65 0…+ 50 / - 20…+ 65 0…+ 60 - 20…+ 60 - 20…+ 65 0…+ 50 - 20…+ 65
IP67 IP65 IP67
M12 x 50 M18 x 65 M30 x 85 M30 x 106 33 x 19 x 7.6 74 x 30 x 16 60 x 33 x 18 / M18 x 60
L = 2m (sin LED)
M8 for XX512A1… XZCP1041L2 XZCP0941L2
for XX512A2… XZCP0666L2 XZCP0566L2
XUZ2003 XXZPB100
M12 for XX7…, XX518…& XX630… XZCP1241L2 XZCP1141L2
Otros conectores Bornero Snap-C
XCMD XCKT
Contacto bipolar Contacto bipolar
Ruptura brusca Ruptura brusca
NC+NA NC+NA
Contacto bipolar
Ruptura lenta
NC+NA
Positividad
XCKP
Contacto bipolar
Ruptura brusca
NC+NA
Contacto bipolar
Ruptura lenta
NC+NA
1/23 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
1
Compacto XCKT plástico con 2 entradas de cable
M12 con pulsador y varilla flexible pulsador metálico pulsador y roldana palanca y roldana pulsador y roldana varilla flexible
roldana de acero y resorte de acero termoplástica termoplástica y resorte
sentido de ataque lateral
10 5 15 10 10 15 5
0,1 1 0,5 0,5 1,5 1 1
– –
IP66 e IP67
R 300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A) c AC 15; A 300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) / DC 13; Q 300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A)
2 entradas roscadas para prensaestopa ISO M16 x 1,5 (1)
20 ó 40
58 x 30 x 51
XCMD21F2L1 XCMD2106L1 XCKT2110P16 XCKT2102G11 XCKT2118G11 XCKT2121P16 XCKT2106G11
XCMD25F2L1 XCMD2506L1 – – – – –
(1) Entrada de cable para prensaestopa Pg 11, reemplazar P16 por G11
(3) Entrada de cable para prensaestopa Pg 13,5, reemplazar P20 por G13.
Para otras entradas, ver composición personalizada en la pág. 25
Referencia ZCE01 ZCY15 (2) ZCY16 (2) ZCY25 (2) ZCY26 (2)
(1) Recomendado con cuerpo: ZCD... / ZCP... / ZCT... (2) Recomendado con cuerpo: ZCMD...
Cuerpos
Miniatura
Tipo de contacto
1/25 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
palanca y roldana M 12 M 18 M12 M18 varilla y varilla y resorte varilla flexible
termoplástica, pulsador pulsador pulsador pulsador y resorte con terminal de y resorte
1 sentido de ataque metálico metálico y roldana de acero roldana de acero plástico
vertical
1
ZCE27 ZCEF0 (2) ZCEH0 (1) ZCEF2 (2) ZCEH2 (1) ZCE08 ZCE07 ZCE06
palanca y roldana palanca y roldana palanca con palanca de longitud varilla redonda de palanca de palanca con roldana palanca ajustable con
termoplástica, de acero, recubrimiento varibale y roldana fibra de vidrio resorte con termoplástica roldana termoplástica
recorrido: recorrido: cerámico termoplástica Ø 3 mm varilla metálica Ø 50 mm Ø 50 mm
20/36 mm (ZCMD) 20/36 mm (ZCMD) L = 125 mm
24/40 mm (ZCD/P/T) 24/40 mm (ZCD/P/T)
ZCY18 (1) ZCY19 (1) ZCY22 ZCY45 ZCY55 ZCY91 ZCY39 ZCY49
Compactos
Tipo de contacto
NC+NA bipolar NC+NC+NA tripolar NC+NA bipolar NC+NC+NA tripolar NC+NA bipolar - Ruptura brusca NC+NA bipolar NC+NA bipolar
Ruptura brusca Ruptura brusca Ruptura lenta Ruptura lenta Conector 5 pines Conector 4 pines (3) Ruptura brusca Ruptura lenta
Ref. cuerpo metálico ZCD21 ZCD39 ZCD25 ZCD37 ZCD21M12 – – –
Ref. cuerpo plástico ZCP21 ZCP39 ZCP25 ZCP37 – ZCP21M12 ZCT21G11 ZCT25P16
Contacto bipolar
Contacto tripolar
Ruptura lenta
Ruptura brusca
NC+NA
NC+NC+NA
Tipo XCKJ metálico con cuerpo fijo, conforme con la norma EN 50041
Dispositivo de mando pulsador pulsador y roldana palanca y roldana palanca de longitud
metálico de acero termoplástica variable y roldana
termoplástica
Resistencia mecánica (millones de ciclos de maniobras) 30 25 30 30
Velocidad de ataque (en m/s) 0,5 1 1,5 1,5
Grado de protección según IEC 529 IP667
Características asignadas de empleo c AC 15; A 300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) / DC 13; Q 300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A)
Entrada de cable (1) (1) 1 entrada de cable Pg 13.5
Entre eje de fijación (mm) 30 x 60
Dimensiones del cuerpo L x F x A (mm) 40 x 44 x 77
Aparato completo(contacto “NC+NA” bipolar de ruptura brusca) XCKJ161 XCKJ167 XCKJ10511 XCKJ10541
(contacto “NC+NA” bipolar decalado de ruptura lenta) XCKJ561 XCKJ567 XCKJ50511 XCKJ50541
Cuerpo (contacto “NC+NA” bipolar de ruptura brusca) ZCKJ1 ZCKJ1 ZCKJ1 ZCKJ1
(contacto “NC+NA” bipolar decalado de ruptura lenta) ZCKJ5 ZCKJ5 ZCKJ5 ZCKJ5
(contacto NC+NC+NA tripolar de ruptura brusca) ZCKJD39 ZCKJD39 ZCKJD39 ZCKJD39
Cabeza asociada completa ZCKE61 ZCKE67 ZCKE05 ZCKE05
Dispositivo de ataque para cabeza de movimiento angular – – ZCKY11 ZCKY41
Positividad (1) Para la entrada roscada prensa estopa ISO M20 x 1.5 agregar H29 al final de la referencia. Ejemplo: XCKJ161 pasa a ser XCKJ161H29
XCKMR XCR
2 contactos
bipolares
13
21
13
21
Ruptura
brusca
14
22
14
22
21
13
21
22
14
22
lenta
1/27 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
1
Tipo XCKS de plástico de doble aislamiento, conforme con la norma EN 50041
varilla redonda pulsador pulsador y roldana palanca y roldana palanca de longitud palanca y roldana varilla redonda
Ø 6 mm poliamida metálico de acero termoplástica variable y roldana de caucho Ø 6 mm poliamida
L = 200 mm termoplástica Ø 50 mm L = 200 mm
30 25 15 20 20 20 20
1,5 0,5 0,5 1,5 1,5 1 1
IP653
c AC 15; A 300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) / DC 13; Q 300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A)
1 entrada de cable Pg13,5
40 x 36 x 72,5
XCKJ10559 XCKS101 XCKS102 XCKS131 XCKS141 XCKS139 XCKS159
XCKJ50559 XCKS501 XCKS502 XCKS531 XCKS541 XCKS539 XCKS559
ZCKJ1 ZCKS1 ZCKS1 ZCKS1 ZCKS1 ZCKS1 ZCKS1
ZCKJ5 ZCKS5 ZCKS5 ZCKS5 ZCKS5 ZCKS5 ZCKS5
ZCKJD39 ZCKSD39 ZCKSD39 ZCKSD39 ZCKSD39 ZCKSD39 ZCKSD39
ZCKE05 ZCKD01 ZCKD02 ZCKD31 ZCKD41 ZCKD39 ZCKD59
ZCKY59 – – ZCKY31 ZCKY41 ZCKY39 ZCKY59
XMLA y B
contactos
unipolares
“NANC” de
ruptura brusca
XMLC y D
XMLC
2 contactos
unipolares
“NANC” simul-
táneos de
ruptura brusca
XMLD
2 contactos
unipolares
“NANC” decala-
dos de
ruptura brusca
1/29 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
1
2,5 4 10 20 35 70 160 300 500
Temperatura ambiente (°C): -25 a +70 Grado de protección (según IEC 529): IP66
DC-13; R300 (Ue = 250V, Ie = 0,1A) según IEC 947-5-1 Anexo A, En 60 947-5-1
G 1/4” hembra (para otras posibles conexiones, consultarnos)
Pg 13,5) - Para entrada de cable roscada ISO M20 x 1,5, sustituir el último dígito por 2 (ejemplo: XMLA010A2S11 pasa a ser XMLA010A2S12)
contactos
unipolares
“NANC” de rup-
tura brusca
Rango de ajuste del punto alto (PH) (bares) 1…6 1,3…12 3,5…25
Temperatura ambiente (°C) -25 a +70
Grado de protección (según IEC 529) IP54
Características asignadas de empleo c AC-15; B300 (Ue = 240V, Ie = 1,5A - Ue = 120V, Ie = 3A) / DC-13; R300 (Ue = 250V, Ie = 0,1A)
Dimensiones (mm) A (alto) x F (fondo) x L (largo) 106 x 57 x 98 126 x 57 x 98
Conexión hidráulica G 1/4” hembra
Conexión eléctrica Bornero, 2 entradas de cable roscadas para prensaestopa 13 (DIN Pg 13,5)
contactos
unipolares
“NANC”de
ruptura brusca
Rango de ajuste del punto alto (PH) (bar) 1…6 1,3…12 3,5…25
1/31 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Nautilus Detectores de presión
Detectores para control de presión
electrónicos
XMLF
1
Rango de ajuste del punto bajo (PB): vacuostatos
-0,08…-1 0,08...1 0,2…2,5 0,8…10 3,2...40
(bar) (1) del punto alto (PH): presostatos
Temperatura ambiente (°C) -25 a +80
Grado de protección (según IEC 529) IP67
Límites de tensión (V) 24 ( 17…33)
Dimensiones (mm) D (Diámetro) x L (largo) 113 x 46 x 58
Conexión hidráulica G 1/4” hembra (2)
Conexión eléctrica conector M12
Configurable con visualización digital, conexión por conector M12 (3)
Detectores universales 4...20 mA XMLFM01D2025 XMLF001D2025 XMLF002D2025 XMLF010D2026 XMLF040D2025
salida estática 200 mA 0...10 V XMLFM01D2125 XMLF001D2125 XMLF002D2125 XMLF010D2125 XMLF040D2125
Presostatos de 2 etapas con salida estática 200 mA XMLFM01D2035 XMLF001D2035 XMLF002D2035 XMLF010D2035 XMLF040D2035
Captadores analógicos 4...20 mA XMLFM01D2015 XMLF001D2015 XMLF002D2015 XMLF010D2015 XMLF040D2015
0...10 V XMLFM01D2115 XMLF001D2115 XMLF002D2115 XMLF010D2115 XMLF040D2115
Diferencial posible (bar) Mín. en zona baja 0,03 0,03 0,08 0,3 1,2
(presostatos) Mín. en zona alta 0,03 0,03 0,08 0,3 1,2
Máx. en zona alta 0,95 0,95 2,38 9,5 38
(1) Tipo de fluidos controlados: aceites hidráulicos, aire, agua dulce, agua salada,
fluidos corrosivos de -15 a +80°C.
(2) Existe con otras conexiones hidráulicas de 1/4” NPT hembra y SAE 7/16-20 UNF.
Ejemplo: Si la Ref. XMLF010D2025 se le cambia el último dígito por «6» quedando
XMLF010D2026 tendrá conexión hidráulica 1/4“ NPT.
(3) Existe también en versión AC 120 V con salida de relé 2,5 A y conectores
SAE 7/8-16 UN.
Rango de ajuste del punto alto (PH): presostatos (bar) (1) 8…100 12,8...160 20...250 32...400 48...600
Temperatura ambiente (°C) -25 a +80
Grado de protección (según IEC 529) IP67
Límites de tensión (V) 24 ( 17…33)
Dimensiones (mm) D (Diámetro) x L (largo) 113 x 46 x 58
Conexión hidráulica G 1/4” hembra (2)
Conexión eléctrica conector M12
Configurable con visualización digital, conexión por conector M12 (3)
Detectores universales 4...20 mA XMLF100D2025 XMLF160D2025 XMLF250D2025 XMLF400D2025 XMLF600D2025
salida estática 200 mA 0...10 V XMLF100D2125 XMLF160D2125 XMLF250D2125 XMLF400D2125 XMLF600D2125
Presostatos de 2 etapas con salida estática 200 mA XMLF100D2035 XMLF160D2035 XMLF250D2035 XMLF400D2035 XMLF600D2035
Captadores analógicos 4...20 mA XMLF100D2015 XMLF160D2015 XMLF250D2015 XMLF400D2015 XMLF600D2015
0...10 V XMLF100D2115 XMLF160D2115 XMLF250D2115 XMLF400D2115 XMLF600D2115
Diferencial posible (bar) Mín. en zona baja 3 4,8 7,5 12 18
(presostatos) Mín. en zona alta 3 4,8 7,5 12 18
Máx. en zona alta 95 152 237,5 380 570
(1) Tipo de fluidos controlados: aceites hidráulicos, aire, agua dulce, agua salada, fluidos corrosivos de -15 a +80°C.
(2) Existe con otras conexiones hidráulicas de 1/4” NPT hembra y SAE 7/16-20 UNF.
Ejemplo: Si la Ref. XMLF010D2025 se le cambia el último dígito por «6» quedando XMLF010D2026 tendrá conexión hidráulica 1/4“ NPT
NPT.
(3) Existe también en versión AC 120 V con salida de relé 2,5 A y conectores SAE 7/8-16 UN.
Accesorios
Acoplamiento a flecha Accesorios de fijación
Con resorte Diámetro barreno Diámetro barreno Referencia Escuadra para Ø 58 mm XCCRE5SN
(lado encoder) (lado máquina) para Ø 90 mm XCCRE9SN
6 mm 6 mm XCCRAR0606
6 mm 8 mm XCCRAR0608
6 mm 10 mm XCCRAR0610
10 mm 10 mm XCCRAR1010 Escuadra con compensador para Ø 58 mm XCCRE5RN
10 mm 12 mm XCCRAR1012 movible para Ø 90 mm XCCRE9RN
Elástico 6 mm 6 mm XCCRAE0606
1/33 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Absolutos Absolutos Comunicación
- una vuelta - multivueltas - multivueltas
absolutos
Para Ø 58 mm, encordes incrementales de flecha pasada. Conector hembra precableado M23 (Longitud 5 m)
Ø 14 a Ø 6 mm XCCR158RDA06 8-hilos para encoders SSI XCCPM23122L5
Ø 14 a Ø 8 mm XCCR158RDA08 10-hilos para encoders incrementales XCCPM23121L5
Ø 14 a Ø 10 mm XCCR158RDA10 16-hilos para encoders absolutos. XCCPM23161L5
Ø 14 a Ø 12 mm XCCR158RDA12 de una vuelta paralelo
¡Optimice la creación de
su solución de diálogo!
Simplicidad: La fijación de los elementos
garantiza un montaje fácil y seguro.
Referencias blanco N/A XB6 DW1B1B ZB6ZB11B ZB6 Z1B ZB6 DW1
N/C + N/A XB6 DW1B5B ZB6ZB15B ZB6 Z5B ZB6 DW1
verde N/A XB6 DW3B1B ZB6ZB31B ZB6 Z1B ZB6 DW3
N/C + N/A XB6 DW3B5B ZB6ZB35B ZB6 Z5B ZB6 DW3
rojo N/C XB6 DW4B2B ZB6ZB42B ZB6 Z2B ZB6 DW4
N/C + N/A XB6 DW4B5B ZB6ZB45B ZB6 Z5B ZB6 DW4
amarillo N/A – ZB6ZB51B ZB6 Z1B ZB6 DW5
N/C + N/A XB6 DW5B5B ZB6ZB55B ZB6 Z5B ZB6 DW5
Tipo de pulsador De retención
Referencias blanco N/a – ZB6ZB11B ZB6 Z1B ZB6 DF1
N/C + N/A XB6 DF1B5B ZB6ZB15B ZB6 Z5B ZB6 DF1
verde N/A XB6 DF3B1B ZB6ZB31B ZB6 Z1B ZB6 DF3
N/C + N/A XB6 DF3B5B ZB6ZB35B ZB6 Z5B ZB6 DF3
rojo N/C XB6 DF4B2B ZB6ZB42B ZB6 Z2B ZB6 DF4
N/C + N/A XB6 DF4B5B ZB6ZB45B ZB6 Z5B ZB6 DF4
amarillo N/A – ZB6ZB51B ZB6 Z1B ZB6 DF5
N/C + N/A – ZB6ZB55B ZB6 Z5B ZB6 DF5
= +
Pilotos luminosos
(1) Referencia básica para completar con la letra B, G o M según la tensión deseada. Consultar la tabla de tensiones anterior.
(2) Para los productos con cabeza cuadrada, sustituir la letra D de la referencia por C (XB6 DW1B1B pasa a ser XB6 CW1B1B).
Para los productos con cabeza redonda, sustituir la letra D de la referencia por A (XB6 DW1B1B pasa a ser XB6 AW1B1B).
(3) Otras conexiones: por pines para circuito impreso 1X 0,5.
2/3 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Harmony XB6
Pulsadores y pilotos con embellecedor de plástico Ø 16
Funciones de contactos
= +
2
Pulsadores
(1) Para los productos con cabeza cuadrada, sustituir la letra D de la referencia por C (XB6 DA11B pasa a ser XB6 CA11B).
Para los productos con cabeza redonda, sustituir la letra D de la referencia por A (XB6 DA11B pasa a ser XB6 AA11B).
A
(2) Otras conexiones: por pines para circuito impreso 1X 0,5.
= + +
Pulsadores “tipo hongo” Ø 30 mm
Referencias rojo 2 N/C + 1 N/A XB6 AS8349B ZB6 E2B ZB6 Z5B ZB6 AS834
Tipo de pulsador Girar para desenclavar, con llave Ronis 200
Referencias rojo 2 N/C + 1 N/A XB6 AS9349B ZB6 E2B ZB6 Z5B ZB6 AS934
= +
Selectores
= +
Tipo de dispositivo de mando Con llave Ronis 200
Productos completos Productos a componer
(1):
Tensión Letra (p)
12…24 V CA/CC (15 mA) B
48…120 V CA (25 mA)
230…240 V CA (25 mA)
G
M = + +
Selectores luminosos
fijas fijas
Referencias blanco NC + NA ZB6 Ep1B (1) ZB6 Z5B ZB6 DD02 ZB6 DD03 ZB6 YK1
verde NC + NA ZB6 Ep3B (1) ZB6 Z5B ZB6 DD02 ZB6 DD03 ZB6 YK3
rojo NC + NA ZB6 Ep4B (1) ZB6 Z5B ZB6 DD02 ZB6 DD03 ZB6 YK4
(1) Referencia básica para completar con la letra B, G o M según la tensión deseada. Consultar la tabla de tensiones anterior.
(2) Para los productos con cabeza cuadrada, sustituir la letra D de la referencia por C (XB6 DD221B pasa a ser XB6 CD221B).
Para los productos con cabeza redonda, sustituir la letra D de la referencia por A (XB6 DD221B pasa a ser XB6 AD221B).
(3) Otras conexiones: por pines para circuito impreso 1 x 0,5.
2/5 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Harmony XB6
Pulsadores y pilotos con embellecedor de plástico Ø 16
Subconjuntos y accesorios para pulsadores y pilotos luminosos
de plástico Ø 16
= +
Pulsadores de impulso
Referencias negro NA XB4 BA21 ZB4 BZ101 ZB4 BA2 XB4 BP21 ZB4 BZ101 ZB4 BP2
verde NA XB4 BA31 ZB4 BZ101 ZB4 BA3 XB4 BP31 ZB4 BZ101 ZB4 BP3
rojo NC XB4 BA42 ZB4 BZ102 ZB4 BA4 XB4 BP42 ZB4 BZ102 ZB4 BP4
amarillo NA XB4 BA51 ZB4 BZ101 ZB4 BA5 XB4 BP51 ZB4 BZ101 ZB4 BP5
azul NA XB4 BA61 ZB4 BZ101 ZB4 BA6 XB4 BP61 ZB4 BZ101 ZB4 BP6
Tipo de pulsador Rasante
Con arcado internacional Productos Completos El producto se forma de Completos El producto se forma de
Referencias verde NA XB4 BA3311 ZB4 BZ101 ZB4 BA331 – – –
rojo NC – – – XB4 BA4322 ZB4 BZ102 ZB4 BA432
Tipo de pulsador Saliente Mushroom head, Ø 40 mm
Sin marcado Productos Completos El producto se forma de Completos El producto se forma de
Referencias verde/ NC + NA XB4 BL845 ZB4 BZ105 ZB4 BL8434 XB4 BL945 ZB4 BZ105 ZB4 BL9434
rojo
(1)Otras conexiones: por conector, por pestillos Faston (6.35 y 2 x 2.8).
= +
Pulsador “tipo hongo”Ø 40 mm
Con enclavamiento brusco “antifraudes”
Tipo de pulsador Pulsar/tirar (NC) Pulsar/tirar (NC + NA)
Sin marcar Productos Completos El producto se forma de Completos El producto se forma de
Referencias rojo NC o NC + NA XB4 BT42 ZB4 BZ102 ZB4 BT4 XB4 BT845 ZB4 BZ105 ZB4 BT84
Tipo de pulsador Girar para desenclavar (NC) Girar para desenclavar (NC + NA)
Referencias rojo NC o NC + NA XB4 BS542 ZB4 BZ102 ZB4 BS54 XB4 BS8445 ZB4 BZ105 ZB4 BS844
Tipo de pulsador Girar para desenclavar por llave (NC) Girar para desenclavar con llave (NC + NA)
Referencias rojo NC o NC + NA XB4 BS142 ZB4 BZ102 ZB4 BS14 XB4 BS9445 ZB4 BZ105 ZB4 BS944
2/7 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Harmony XB4
Pulsadores y pilotos con embellecedor metálico Ø 22
Funciones de contactos
= +
Selectores
Tipo de cabeza
Grado de protección
Embellecedor circular
= +
Tipo de dispositivo de mando Con llave n° 455
Productos Completos El producto se forma de Completos El producto se forma de
Elementos sueltos
Bloques eléctricos
= +
Pilotos luminosos
entreeje de montaje 30 x 40
Fondo bajo la cabeza 43
Conexión (1) Borne por tornillos y estribos
Fuente luminosa Con LED integrado Con alimentación directa para lámpara BA 9s (no incluída)
Productos Completos Completos El producto se forma de
= +
Pulsadores luminosos
Bloques eléctricos
Características
Bloques de contacto sencillos
AC-15, 240 V - 3 A
Bloques luminosos con LED
18 mA
Consumo
24 V CA/CC
De alimentación directa
2
Positividad de los contactos Los contactos NC son de 14 mA 120 V CA
según IEC/EN 60947-5-1 apertura positiva 14 mA 240 V CA
Para asociar con cabezas para LED integrado Para lámpara BA 9s (no incluída)
24 V CA/CC 48…120 V CA 230…240 V CA 250 V máx., 2.4 W máx.
Referencias (5)* NA ZBE 101 blanco ZBV B1 ZBV G1 ZBV M1 ZBV 6
NC ZBE 102 verde ZBV B3 ZBV G3 ZBV M3 Color proporcionado por el tapón
rojo ZBV B4 ZBV G4 ZBV M4
amarillo ZBV B5 ZBV G5 ZBV M5
azul ZBV B6 ZBV G6 ZBV M6
Accesorios
= +
Pulsadores de impulso
Referencias negro NA XB5 AA21 ZB5 AZ101 ZB5 AA2 XB5 AP21 ZB5 AZ101 ZB5 AP2
verde NA XB5 AA31 ZB5 AZ101 ZB5 AA3 XB5 AP31 ZB5 AZ101 ZB5 AP3
rojo NC XB5 AA42 ZB5 AZ102 ZB5 AA4 XB5 AP42 ZB5 AZ102 ZB5 AP4
amarillo NA XB5 AA51 ZB5 AZ101 ZB5 AA5 XB5 AP51 ZB5 AZ101 ZB5 AP5
azul NA XB5 AA61 ZB5 AZ101 ZB5 AA6 XB5 AP61 ZB5 AZ101 ZB5 AP6
Tipo de pulsador Rasante
Con marcado internacional Productos Completos El producto se forma de Completos El producto se forma de
Referencias verde NA XB5 AA3311 ZB5 AZ101 ZB5 AA3311 – – –
rojo NC – – – XB5 AA4322 ZB5 AZ102 ZB5 AA4322
Tipo de pulsador Saliente Seta Ø 40 mm
Sin marcado Productos Completos El producto se forma de Completos El producto se forma de
Referencias verde/ NC + NA XB5 AL845 ZB5 AZ105 ZB5 AL8434 XB5 AL945 ZB5 AZ105 ZB5 AL9434
rojo
= +
Pulsador “de seta” Ø 40 mm
Con enclavamiento brusco “antifraudes”
Tipo de pulsador Pulsar/tirar (NC) Pulsar/tirar (NC + NA)
Sin marcado Productos Completos El producto se forma de Completos El producto se forma de
Referencias rojo NC o NC + NA XB5 AT42 ZB5 AZ102 ZB5 AT4 XB5 AT845 ZB5 AZ105 ZB5 AT84
Tipo de pulsador Girar para desenclavar (NC) Girar para desenclavar (NC + NA)
Referencias rojo NC o NC + NA XB5 AS542 ZB5 AZ102 ZB5 AS54 XB5 AS8445 ZB5 AZ105 ZB5 AS844
Tipo de pulsador Girar para desenclavar con llave (NC) Girar para desenclavar con llave (NC + NA)
Referencias rojo NC o NC + NA XB5 AS142 ZB5 AZ102 ZB5 AS14 XB5 AS9445 ZB5 AZ105 ZB5 AS944
(1) Otras conexiones: por conector, por pestillos Faston (6.35 y 2 x 2.8).
2/11 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Harmony XB5
Pulsadores y pilotos con embellecedor de plástico Ø 22
Funciones de contactos
= +
Selectores
Grado de protección
Montaje (mm) Taladrado del soporte
IP 66 / Nema 4X, 13 / Clase II
Ø 22.5 recomendado (22.4+ 0.4
0
)
2
entreeje de montaje 30 x 40
Fondo (mm) bajo la cabeza 43
Conexión (1) Borne por tornillos y estribos
Tipo de dispositivo de mando De maneta
Productos Completos El producto se forma de Completos El producto se forma de
= +
Pilotos luminosos
= +
Pulsadores luminosos
Función Paro de emergencia (caja gris claro RAL 7035 y tapa amarilla RAL 1012)
Tipo y número de pulsadores “de seta” 1 girar para desenclavar Ø 40 rojo 1 girar para desenclavar Ø 40 rojo
Tipo de enclavamiento Brusco “antifraudes” Brusco “antifraudes”
Referencias NC + NC XAL K178F XAL K188F
NC + NA XAL K178E XAL K188E
NC + NC + NA XAL K178G XAL K188G
Accesorios Bloques de contacto estándar (1) Bloques luminosos con LED integrado de color rojo
Descripción contacto NA contacto NC 24 V CA/CC 230 V CA
Referencias ZEN L1111 ZEN L1121 ZAL VB4 ZAL VM4
Tipo de lámpara Incandescencia BA 15d, Con LED BA 15d Con LED BA 15d Tubo de descarga
7 W máx. (no incluído) (incluída) (incluída) flash 5 J (2)
Grado de protección IP 65
Tensión asignada de aislamiento (Ui) 250 V
Referencias de balizas (2) 12…230 V CA/CC XVB L3p – – –
24 V CA/CC – XVB L0Bp XVB L1Bp XVB L6Bp
120 V CA – XVB L0Gp XVB L1Gp XVB L6Gp
230 V CA – XVB L0Mp XVB L1Mp XVB L6Mp
(1) Para pedir un producto con tubo de descarga 10J sustituir el número 6 por 8 (ejemplo: XVBL8Bp por XVBL8Bp).
(2) Para obtener la referencia completa: sustituir p por los siguientes números para definir el color: 3=verde, 4=rojo, 5=naranja, 6=azul, 7=incoloro, 8=amarillo.
(3) Una columna se compone de: 1 base + 1 a 5 elementos luminosos o 1 elemento sonoro como máximo.
(4) Para conexión a AS-Interface, pedir una base XVBC21A (entrada de cable lateral) o XVBC21B (entrada de cable axial).
(5) Para columnas con elemento de tubo de descarga “flash”.
2/15 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Harmony XVE/XVP
Balizas luminosas y columnas de señalización
2
Tipo de lámpara Incandescencia BA 15d, Con LED integrado Tubo de descarga
5 W máx. (no incluído) flash 1 J
Grado de protección IP 42
Tensión asignada de aislamiento (Ui) 250 V
Referencias de balizas (2) 240 V CA/CC máx. XVE L3p – –
24 V CA/CC – XVE L2Bp XVE L6Bp
120 V CA – XVE L2Gp XVE L6Gp
230 V CA – XVE L2Mp XVE L6Mp
Lámpara de espejo giratoria XVR y sirenas XVS Lámpara de luz giratoria Sirenas 106 db
2/17 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Accesorios
2
Lámparas Columnas Balizas Lámparas espejo
XVB / XVP XVD LS giratorias
Fuente luminosa Lámpara de Lámpara con LED, Lámpara con LED, Lámpara de Lámpara Lámpara de
incandescencia casquillo BA 15d intermitente incandescencia halógena incandescencia
casquillo BA 15d casquillo BA 15d casquillo BA 15d 70 W, 25 W,
casquillo H1 casquillo BA 15d
Referencias (3) 12 V DL1 BEJ (7 W) – – – –
24 V DL1 BEB (6.5 W) DL1 BDB p DL1 BKB p DL1 BEBS (4 W) DL1 BRBH DL1 BRB
48 V DL1 BEE (6 W) – – – –
120 V DL1 BEG (7 W) DL1 BDG p 3. 4 DL1 BKG p DL1 BEGS (5 W) – DL1 BRG
230 V DL1 BEM (7 W) DL1 BDM p DL1 BKM p DL1 BEMS (5 W) – DL1 BRM
(3) Para obtener la referencia completa: sustituir p por los siguientes números para definir el color: 1=blanco, 3=verde, 4=rojo, 6=azul, 8=naranja.
Accesorios de montaje Para columnas y balizas tipo XVB Para columnas y balizas tipo XVP
automatización
Acoplamiento perfecto para todas sus aplicaciones, gracias a una
completa gama que va desde relevadores hasta plataformas de
automatización.
Relevadores y Relevador
Inteligente Zelio Logic
Zelio
Gama Zelio relay
Zelio Relay relevadores enchufables, Zelio
Control para control y medición, Zelio Count
contadores, Zelio Time temporizadores:
Estos rangos ofrecen compacidad y
simplicidad.
El catálogo
compendiado
de productos Twido
de control y Controladores programables
automatización Twido, ideal para instalaciones simples y
máquinas pequeñas: aplicaciones estándar
Una selección de 10 a 100 I/O (máx. 252 E/S).Compacto
simplificada que le o modular, Twido ofrece flexibilidad
permite seleccionar simplicidad.
rápidamente los
productos para
el desarrollo de
automatización...
desde máquinas
simples hasta una
compleja instalación.
Para relevadores universales RUM Para relevadores de potencia RPM Para relés de potencia RPF
RUZC2M (7) RUZC3M (8) RUZC3M (8) – – RPZF1 RPZF2 RPZF3 RPZF4 No requiere
– – – – – – – – – –
– – –
RUZC200 RPZF1 (para relevadores de un polo) –
RUZL420 – –
RUZS2 – –
– RPZ1DA RXZE2DA RPZ3DA RPZ4DA –
– RPZ1FA RXZE2FA RPZ3FA RPZ4FA –
(4) 30A con 13mm de separación entre relés, 25A para montaje lado a lado sin separación (7) 8 pines cilíndricos
(5) Máx. 10A de operación (8) 11 pines cilíndricos
(6) Con Led
Referencias en negritas normalmente de stock en México, en algunas la existencia es sin LED.
Otras versiones: Consulte a nuestra oficina de ventas más cercana 3/4
Zelio Analog Interfases Analógicas
Termopar Universal
Tipo Termopar
PT 100 Universal
3/5 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
PT 100 Optimum
3
Dimensiones Alto x Ancho x Profundidad 80 x 22,5 x 80 mm
Voltaje 24 VDC - No aislada
Referencias RMPT13BD RMPT23BD RMPT33BD RMPT53BD RMPT73BD
Rango de entrada 0…10 V o 4…20 mA 0…10 V / -10…+10 V 0…50 V / 0…300 V 0…1,5 A / 0…5 A
0…20 mA 0…500 V 0…15 A
4…20 mA
Rango de salida 0…10 V o 4…20 mA 0…10 V / -10…+10 V 0…10 V 0…10 V or 0…20 mA
0…20 mA 0…20 mA ou 4…20 mA
4…20 mA Seleccionable 4…20 mA Seleccionable
Dimensiones Alto x Ancho x Profundidad 80 x 22,5 x 80 mm 80 x 45 x 80 mm
Voltaje 24 VDC - No aislada 24 VDC - Aislada 24 VDC - aislada 24 VDC - aislada
Referencias RMCN22BD RMCL55BD RMCV60BD RMCA61BD
3/7 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Relevadores de monitoreo de Corriente / Voltaje /
Frecuencia
3
0.5…5 V 10…100 V 60…600 V
Salidas (5 Amps. t= 0.3…30s) 2 NA/NC 2 NA/NC 2 NA/NC
Referencias RM35UA11MW RM35UA12MW RM35UA13MW
3/9 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Relevadores de control para alimentaciones trifásicas
del mercado.
Próxima salida
RM17/RM35
Ver nueva linea
3
Relevadores de medición de Voltaje y Corriente
(3) Referencias básicas. Completar con la letra indicada
de acuerdo al voltaje requerido:
Voltaje VAC, 50/60 Hz VDC
24…240 V MW MW
110…130 V F –
220…240 V M –
380…415 V Q –
Función Detección de
sobre y baja corriente sobre y bajo voltaje
Rango de monitoreo 3…30 mA 0.3…1.5 A 0.05 …0.5 V 1…10 V 30…300 V 180…270 V
10…100 mA 1…5 A 0.3 …3 V 5…50 V 50…500 V
0.1…1 A 3…15 A 0.5…5 V 10…100 V
Retardo temporizado ajustable 0.05…30 s 0.05…30 s 0.05 …30 s 0.05…30 s 0.05…30 s 0.1…10 s
Salidas 2 NA/NC 2 NA/NC 2 NA/NC 2 NA/NC 2 NA/NC 2 NA/NC
Referencias RM4JA31•• (3) RM4JA32•• (3) RM4UA31•• (3) RM4UA32•• (3) RM4UA33•• (3) RM4UB35
Tipo de sonda para control de nivel de líquidos Electrodo de medición y 1 electrodo simple en acero inoxidable
de referencia con carcasa de PVC
Montaje Suspendido, 1 por nivel, 2 máx Suspendido, 1 por nivel, 2 máx
Máxima temperatura de operación 100°C 100°C
Referencias LA9RM201 RM79696043
Contadores de horas
Pantalla LCD
Contadores multifuncionales
Dígitos desplegados 6
Frecuencia de conteo 5 kHz
Regreso a cero (reset) Manual, eléctrico y automático
Dimensiones frontales (Ancho x Alto) 48 x 48 mm
Preselección de número 1 2 1 2
Referencias Alimentación 24 VDC XBKP61130G30E XBKP61230G30E XBKP62130G30E XBKP62230G30E
115 VAC XBKP61130G31E XBKP61230G31E – –
230 VAC XBKP61130G32E XBKP61230G32E XBKP62130G32E XBKP62230G32E
3/11 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Zelio Time Relevadores temporizados
Temporizadores industriales
Tipo de temporizador modular Pulsos asimétricos Pulso activo Retardo al reposo Temporización
espesor 17.5mm, salida a relé (flashing) de energización Off delay al impulso
Control externo – – – –
Voltaje de alimentación 24 VDC - 24…240 VAC 24 VDC - 24…240 VAC 24 VDC - 24…240 VAC 24 VDC - 24…240 VAC
Rango de temporización 0.1 s…100 h 0.1 s…100 h 0.1 s…100 h 0.1 s…100 h
Salida 1 NA/NC 1 NA/NC 1 NA/NC 1 NA/NC
Referencias RE11RLMU RE11RHMU RE11RCMU RE11RBMU
Relevadores con montaje en panel Retardo al trabajo Pulsos asimétrico Multifunción (4) Multifunción (5)
On-delay (flashing)
Voltaje de alimentación 24…240 VAC/DC
Rango de temporización 0,02 s…300 h
Salida 2 Tipo Relé 5 A
Referencias RE48ATM12MW RE48ACV12MW RE48AMH13MW (6) RE48AML12MW
(4) Temporizador retardo al trabajo / Pulso activo de energización
(5) Temporizador retardo al trabajo / Calibrador / Retardo al reposo / Pulsos simétricos
(6) 1 seleccionable como instantáneo
3/13 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Zelio Logic Relevador inteligente programable
Compacto SR2
3
analógicas 0-10 V, incluidas entradas
Número de salidas 4 relevador 8 relevador 4 relevador 4 8 relevador 8
Dimensiones, Ancho x Profundo x Alto (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6
Reloj si si no si no si
Referencias SR2B121JD SR2B201JD SR2A101BD (1) SR2B12lBD (2) SR2A201BD (1) SR2B20lBD (2)
(1) Programación en lenguaje escalera solamente (LADDER)
(2) Remplace • por el número «1» para ordenarlo con salidas a relevador y por «2» para ordenarlo con salidas a transistor (Ejemplo: SR2B121BD)
Nuevo
Módulos de extensión para Zelio Logic SR3Bppppp (2) Comunicación Entradas/salidas discretas Entradas/salidas
analógicas
Tipo de Red Modbus* Ethernet* – –
Numero de entradas/salidas – – 6 10 14 4
Numero de entradas Discretas – – 4 6 8 –
Analógicas (0…10 V, 0…20 mA, PT100) – – – – – 2 (1 PT100 max.)
Numero de salidas Relé – – 2 relay 4 relay 6 relay –
Analógicas (0-10vcd) – – – – – 2
Dimensiones Ancho x Profundidad x Alto 35.5x59.5x107.6 35.5x59.5x107.6 72x59.5x107.6 35.5x59.5x107.6
Referencias 24 VAC – – SR3XT61B SR3XT101B SR3XT141B –
100…240 VAC – – SR3XT61FU SR3XT101FU SR3XT141FU –
12 VDC – – SR3XT61JD SR3XT101JD SR3XT141JD –
24 VDC SR3MBU01BD SR3NET01BD SR3XT61BD SR3XT101BD SR3XT141BD SR3XT43BD
(2) La alimentación para la extensión es provista por el Zelio Logic modular, por lo que deben de ser del mismo voltaje ambos elementos.
* Soló para ZelioLogic modular a 24 VDC
Software Zelio Soft 2, cables de conexión, Software de programación Cables de Conexión Conexión* Memoria de
conexión inalámbrica y memoria multilenguajes inalámbrica respaldo
Descripción PC CD-ROM (Windows 98, NT, Serial de PC a USB de PC Interfase EEPROM
2000, XP) (3) Zelio Logic a Zelio Logic BlueTooth
Referencias SR2SFT01 SR2CBL01 SR2USB01 SR2BTC01 SR2MEM02
* Para PC’s que no cuenten con Blue tooth utilizar adaptador VW3A8115
(3) CD-ROM que incluye software Zelio Soft 2, librerías, auto-entrenamiento, manuales e instructivos.
3/15 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Interfases de comunicación para SR2/SR3
Interfase, módems, Software Zelio Logic Alarm Interfase de Modems (4) Software de administración
comunicación (5) de alarmas
Voltaje de alimentación 12…24 VDC 12…24 VDC 12…24 VDC –
Descripción – Modem analógico GSM modem PC CD-ROM (Windows 98, NT, 2000, XP)
Dimensiones Ancho x Profundidad x Alto 72x59.5x107.6 120.7x35x80.5 111x 25.5x54.5 –
Referencias SR2COM01 SR2MOD01 SR2MOD02 SR2SFT02
(4) Debe usarse en conjunto con la interfase de comunicación SR2COM01
3
(5) Para todos los Zelio Logic excepto los SR2A y SR2D
ZelioPack compacto
ZelioPack Modular
Pequeño, flexible
3/17 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Controladores programables
Bases de expansión de E/S
Número de Entradas 2E 2E 4E 8E 8E
Tipo de conexión Terminales tipo tornillo removibles
Entradas Rango Termopares 0…10 V (1) 0…10 V (1) 0…10 V (1) PTC/NTC
tipo K, J, T 4…20 mA (2) 0…20 mA (1) 0…20 mA (1)
PT, NI, 100/1000(2)
Resolución 12 bits (4096 puntos) 10 bits (1024 puntos)
3
Precisión de la medida 0.2% del valor de la escala completa
Voltaje de alimentación 24 VDC
Dimensiones Ancho x Profundidad x Alto 23.5 x 70 x 90 mm
Referencias TWDAMI2LT TWDAMI2HT TWDAMI4LT TWDAMI8HT TWDARI8HT
(1) No diferencial
(2) Diferencial
vo
NNueew vo
NNueew
Software de programación
Software, cables de conexión, interfases Software Software Cables de Conexión Conexión Adaptador
TwidoSuite TwidoAdjust Bluetooth® Bluetooth®
V2.01 EN/ES por USB
Aplicación PC con Windows Pocket PC Twido/PC Twido/PC por Para controlador Para PC que no
2000® o XP 2003 o 2005 por puerto USB puerto Serial Twido incluya Bluetooth®
Referencias TWDBTFU10M (2) TWDSMD1002V30M TSXCUSB485 TSXPCX1031 VW3A8114 VW3A8115
TSXCRJMD25
(2) No incluye cables, solicitar por separado
3/19 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TwidoPack kits
3
Referencia
Anterior Descripción Sustituto gama actual
TWDXDPPAK6M
TWDXDPPAK1E Starter Kit-compact Incluye:
English • 1 PLC con 10 E/S, TWDLCAA10DRF (6 entradas @ 24
VCD, 4 salidas a relé @ 2A)
• 1 Software TwidoSuite, TWDBTFU10M
• 1 cable TSXCUSB485
TWDXDPPAK2E Starter Kit-modular • 1 cable TSXCRJMD25
English • 1 reloj de tiempo real TWDXCPRTC
• 1 simulador 6 entradas, TWDXSM6
TWDFCW30M
CABLE+ABE7B20
Asociaciones con las bases modulares y los módulos de entradas/salidas con conector tipo HE10
Módulos Twido Bases modulares con Módulos de entradas @ Módulos de salida tipo transistor
entradas @ 24Vcd y salidas 24Vcd
12E/8S 24E/16S 16E 32E 16S NPN o PNP 32S NPN o PNP
TWD LMDA 20+K LMDA 40+K DDI 16DK DDI 32DK DDO 16+K DDO 32+K
Sólo Cables TwidoFast pre-equipado con un conector HE10 y extremo con puntas libres. Opción en 3 o 5 mts.
TWDFCW30M (3 m) 1 2
TWDFCW50M (5 m) 1 2
TWDFCW30K (3 m) 1 2 1 2
TWDFCW50K (5 m) 1 2 1 2
o Sub-bases Advantys Telefast. Opción con cable de 1 o 2 mts.
ABE7E16EPN20 + ABFT20E100 (1m) 1 2
ABE7E16EPN20 + ABFT20E200 (2m) 1 2
ABE7E16SRM20 + ABFT20E100 (1m) 1 2
ABE7E16SRM20 + ABFT20E200 (2m) 1 2
ABE7B20MRM20 + ABFT26B100 (1m) 1 2
ABE7B20MRM20 + ABFT26B200 (2m) 1 2
Número de piezas requeridas por cada base o módulo
Número de E/S 41
Grado de protección IP67
Temperatura -40 hasta +110°C de operación, -55 hasta +155°C en almacenamiento
Humedad relativa 90% sin condensación
Número de entradas Digital 13 (protegidas contra corto circuito)
Analógicas 8 (incluye 1 entrada configurable a PWM)
PWM 1
Número de salidas Digital 16* (protegidas contra cortocircuito)
PWM o PLS 3
Voltaje de alimentación 12 o 24 VDC
Contadores 1 x 10 kHz
Puertos de comunicación RS 485, CAN J1939, Maestro CANopen
Protocolos de enlace serial Modbus RTU maestro/esclavo, ASCII
Dimensiones Ancho x Profundidad x Alto 165.51 x 45.70 x 225 mm
Referencias TWDLEDCK1
* 16 Salidas en 12 VCD, limitado a 8 salidas en 24 VCD.
3/21 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Advantys ABE7 Interfases de conexión Telefast®
Sub-bases para controladores Twido
3
Voltaje y corriente de las Salidas 24 VDC / 0.3 A Estado-sólido: 24 VDC / 2 A
Relé: 5…30 VDC, 250 VAC / 3 A
LED por canal – Con –
Numero de terminales por canal/ numero de filas 2/2
Dimensiones Ancho x Profundidad x Alto 130 x 62.5 x 83 mm
Referencias ABE7B20MPN20 ABE7B20MPN22 ABE7B20MRM20
Accesorios
Tipo de accesorio Terminales tipo Clip-in opcionales
Extensión de memoria
3/23 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TSX 3710 TSX 3721 TSX 3722
Conexión Para conector HE10 (1) Para terminales tipo tornillo (2)
Formato módulo Medio Estándar Medio
Número de canales 12 32 8
Tensión de entrada 24 V c.d. lógica positiva TSXDEZ12D2K – TSXDEZ32D2 –
24 V c.d. lógica negativa/positiva – TSXDEZ12D2 – –
100…120 V c.a. – – – TSXDEZ08A4
200…240 V c.a. – – – TSXDEZ08A5
(1) Para uso con sistema cableado Telefast 2.
(2) Bloque terminal suministrado con el módulo.
Conexión Para conector HE10 (1) Para terminales tipo tornillo (2)
Formato módulo Medio Estándar
Número de entradas 8 16 32 16 16 16
Número de salidas 8 estado sólido 12 estado sólido 32 estado sólido 12 estado sólido 12 estado sólido 12 estado sólido
Protección de salidas Si No
Tensión / corriente 24 V c.d./0,5 A TSXDMZ16DTK TSXDMZ28DTK – TSXDMZ28DT – –
de salida 24 V c.d./0,1 A – – TSXDMZ64DTK – – –
100…120 V c.a./50 VA – – – – TSXDMZ28DR TSXDMZ28AR
(1) Para uso con sistema cableado Telefast 2.
(2) Bloque terminal suministrado con el módulo.
3/25 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Módulos E/S analógicos
Tipo de entradas para Sensores PNP 2 hilos a 24 V c.d. Codificador absoluto SSI o paralelo
Codificadores incrementales 5 V c.d. RS 422, 10…30 V c.d. 5 V c.d., 10…30 V c.d.
Frecuencia 40 kHz 40 kHz 500 kHz 200 o 1000 kHz
Tiempo de respuesta 5 ms 5 ms 5 ms
Número de canales 1 2 1
Referencia TSXCTZ1A TSXCTZ2A TSXCTZ2AA TSXCTZ1B
3/27 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Módulos de comunicación
3/29 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
PLCs formato PC Atrium bajo software
Unity Pro
Extensión de memoria
para procesadores PL7
3/31 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Módulos fuentes de poder (1)
Racks
Accesorios de conexión,
Tipo Cable Bus X para racks Terminadores línea
extendibles
– Juego de 2
Referencia – TSXTLYEX
L=1m TSXCBY010K –
L=3m TSXCBY030K –
L=5m TSXCBY050K –
L = 12 m TSXCBY120K –
L = 18 m TSXCBY180K –
L = 28 m TSXCBY280K –
L = 38 m TSXCBY380K –
L = 50 m TSXCBY500K –
L = 72 m TSXCBY720K –
L = 100 m TSXCBY1000K –
Conexión Por terminales tipo tornillo TSXBLY01 (1) Por conector HE10 (2)
No. de canales aislados 8 16 16 (3) 32 64
Tensión de entrada 24 V c.d. TSXDEY08D2 TSXDEY16D2 TSXDEY16FK TSXDEY32D2K TSXDEY64D2K
48 V c.d. – TSXDEY16D3 – TSXDEY32D3K –
24 V c.a. – TSXDEY16A2 (4) – – –
48 V c.a. – TSXDEY16A3 – – –
100…120 V c.a. – TSXDEY16A4 – – –
200…240 V c.a. – TSXDEY16A5 – – –
(1) Bloque terminal a ser ordenado por separado.
(2) Para uso con sistema de alambrado Telefast 2.
(3) Módulo con entradas aisladas alta velocidad.
(filtrado desde 0,1 a 7,5 ms) capaz de activar tareas
activadas por eventos.
(4) Módulo también compatible con lógica negativa 24 V c.d.
3/33 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Módulos E/S analógicos
Tipo de entradas para Sensores (1) Sensores (1) Encoders incrementales (2)
Encoders incrementales (2) Encoders (2)(3) Codificadores absolutos (4)
Conteo 40 kHz 500 kHz/200 kHz (4)
Tiempo ciclo 5 ms 10 ms 1 ms –
Número de canales 2 4 2 128 levas
Número de ejes – – – 1
Referencia TSXCTY2A TSXCTY4A TSXCTY2C TSXCCY1128
(1) Para sensores 2/3 hilos PNP/NPN 24 VCD.
(2) Para codificadores incrementales 5 VCD RS422, 10 …30 VCD.
(3) Para encoders absolutos con salida SSI seriales o paralelas.
(4) Para encoders absolutos con salidas RS485 seriales o paralelas.
Módulos control de movimiento
Módulos de pesaje
3/35 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Módulos de comunicación
Tensión de entrada 24 V c.d. 48…60 V c.d. 100…150 V c.d. 120…230 V c.a. 115/230 V c.a.
Corriente de salida 8 A/3 A (4) 8A 8 A/3 A (3) 8 A/3 A (4) 11 A
Referencia Tipo Autónoma (5) 140CPS21100 – 140CPS51100 140CPS11100 –
Sumable 140CPS21400 140CPS41400 – – 140CPS11420
Redundante 140CPS22400 140CPS42400 140CPS52400 140CPS12400 140CPS12420
(4) Fuentes de poder para proceso, ver páginas 7/5 a 7/7.
(5) La salida de corriente para los módulos fuentes de poder autónomos es 3 A.
3/37 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Aplicaciones de Aplicaciones complejas Aplicaciones redundantes
complejidad simple y mediana Hot Standby
Ilimitado (27 ranuras máx.) Ilimitado (26 ranuras máx.)
31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) y 31744 salidas (RIO)/8000 salidas (DIO)
Ilimitado (27 ranuras máx.)
1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) y 1984 salidas (RIO)/500 salidas (DIO)
E/S intrínsicamente seguras, contadores, control de movimiento, entradas alta velocidad interrupción, registradoras de eventos, enlace serie, AS-i
2 RS 232 1 RS 232/485
1 integrado, 6 en rack local
6 en rack local 1 integrado, 6 en rack local 6 en rack local
InterBus/Profibus DP: 6 en rack local Profibus DP: 6 en rack local
2 Mb 4 Mb 2 Mb
_ 7 Mb
_ 8 Mb
140CPU43412A (3) 140CPU53414B (3) 140CPU65150 140CPU65160 140CPU67160
140CPU43412A (3) 140CPU53414B (3) – – –
Racks
Tipo Racks Módulo extensión de rack (1)
3/39 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Módulos E/S analógicos
Tipo de módulo contador Alta velocidad Ent. alta velocidad Sistema registrador
con interruptor de eventos
Tipo de entradas para Codificadores incrementales Discreta 24 V c.d. (2) DCF 77 Discreta
24 V c.d. (3) 24…125 V c.d.
Frecuencia de conteo 100 kHz 500 kHz – –
Número de canales 5 2 16 1 32
Referencia 140EHC10500 140EHC20200 140HLI34000 140DCF07700 140ERT85410
(2) 3 modos de operación: Interrupción, enclave, entradas alta velocidad, sobre flancos ascendentes o descendentes.
(3) para GPS o receptor de tiempo DCF.Tip
3/41 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Módulos comunicación
Tipo de licencia versión 4.0 Sencilla (1 estación) Grupo (3 estaciones Open Team (10 estaciones) Site (> 10 estaciones)
Referencias Paquete software UNYSPUMFUCD40 UNYSPUMFGCD40 – –
Actualización (1) UNYSPUMZUCD40 UNYSPUMZGCD40 – –
Tipo de software Unity Pro Large versión 4.0
Tipo de licencia versión 4.X Sencilla (1 estación) Grupo (3 estaciones) Open Team (10 estaciones) Site (> 10 estaciones)
Paquete software UNYSPULFUCD40 UNYSPULFGCD40 UNYSPULFTCD40 UNYSPULFFCD40
Actualización (1) UNYSPULZUCD40 UNYSPULZGCD40 UNYSPULZTCD40 UNYSPULZFCD40
Tipo de Software Unity Pro Extra Large versión 4.0
Tipo de licencia versión 4.X Sencilla (1 estación) Grupo (3 estaciones) Open Team (10 estaciones) Site (> 10 estaciones)
Referencias Paquete software UNYSPUEFUCD40 UNYSPUEFGCD40 UNYSPUEFTCD40 UNYSPUEFFCD40
Actualización (1) UNYSPUEZUCD40 UNYSPUEZGCD40 UNYSPUEZTCD40 UNYSPUEZFCD40
Tipo de Software Unity Pro Small versión 4.0
Otras características: Ver los catálogos de Plataformas de automatización Modicon M340, Premium y Quantum.
> Operar
aplicación Gracias a la memoria independiente de variables simbólicas, datos estructurados y blo-
PLC
Procesadores
Unity: Modicon, ques de función del usuario, los objetos de aplicación reflejan directamente los compo-
Premium, Atrium > Orquestar
y Quantum Administración nentes específicos de la aplicación en el proceso automatizado.
proyectos para
aplicaciones
“Control colaborativo”
Usando librerías gráficas, las pantallas operador Unity Pro se configuran en la aplicación
por el usuario. El acceso del operador es simple y directo: “La depuración y manteni-
miento se hacen simples por medio de objetos gráficos animados”. Para diagnósticos,
una ventana de función proporciona un despliegue claro y en orden cronológico (con
registro en tiempo de la fuente) de todas las faltas de la aplicación y sistema. La función
de navegación para
encontrar las causas de las fallas trazan las condiciones faltantes de regreso hacia la
fuente.
El formato estándar Web XML para intercambio de datos ha sido adoptado como el
formato fuente para las aplicaciones Unity Pro. Toda la aplicación o parte de ella puede
intercambiase con otro software en el proyecto simplemente utilizando la función Impor-
tar / Exportar.
Los convertidores integrados en Unity Pro automáticamente convierten los estándares y
aplicaciones PL7 y Concept IEC 61131-3.
Referencias comerciales y características: Ver los catálogos de plataformas de automatización Modicon Premium y Quantum.
3/43 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Software de programación
Para Modicon TSX Micro, Premium y Atrium
PL7 es el software común de programación, depuración y operación para los rangos de PLC’s TSX Micro y Premium así como los
coprocesadores Atrium (ver páginas 4, 10 y 18).
PL7 ofrece 4 Lenguajes IEC: Lista Instrucciones (IL), Diagrama Escalera (LD), Texto Estructurado(ST), y Carta Secuencial de Funciones
(SFC). Usted puede usar el lenguaje más adecuado para cada función en su aplicación, haciendo uso de la estructura multi-tareas de los
procesadores.
Para el uso de funciones de aplicación específica, PL7 integra directamente las pantallas de aplicación específica requeridas para
configuración y ajuste así como actividades de gestión y diagnósticos.
Tipo de licencia versión 4.5 Sencilla (1 estación) Sencilla con SyCon V2,9 Grupo (3 estaciones) Open Team (10 estaciones)
Referencia Software TLXCDPL7MP45 TLXCDPL7MPC45 TLXCD3PL7MP45 –
Actualización (1) TLXRCDPL7MP45M TLXRCDPL7MPC45M TLXRCD3PL7MP45M –
PL7 Junior para plataformas TSX Micro/Premium y coprocesador Atrium
Tipo de licencia versión 4.5 Sencilla (1 estación) Grupo (3 estaciones)
Referencia Software TLXCDPL7JP45 TLXCD3PL7JP45
Actualización (1) TLXRCDPL7JP45M TLXRCD3PL7JP45M
Mejora (2) TLXUCD3PL7JP45M TLXUCD3PL7JP45M
PL7 Pro para plataformas TSX Micro/Premium y coprocesador Atrium
Tipo de licencia versión 4.5 Sencilla (1 estación) Grupo (3 estaciones) Open Team (10 estaciones) Open Sitio
Referencia Software TLXCDPL7PP45 TLXCD3PL7PP45 – –
Actualización (1) TLXRCDPL7PP45M TLXRCD3PL7PP45M – –
Mejora (2) TLXUCDPL7PP45M TLXUCD3PL7PP45M – –
(1) A partir de la versión anterior de software.
(2) A partir de versiones anteriores de sofware, de nivel inferior.
Tipo de licencia versión 2,6 Sencilla (1 estación) Grupo (3 estaciones) 10 usuarios (10 estaciones) Sitio
Referencia software Concept S 372SPU47101V26 – – –
Concept M 372SPU47201V26 – – –
Concept XL 372SPU47401V26 372SPU47411V26 372SPU47421V26 372SPU47431V26
Referencia actualización Concept S (2) 372ESS47101 – – –
Concept M (2) 372ESS47201 – – –
Concept XL (2) 372ESS47401 372ESS47403 372ESS47410 372ESS47400
(2) A partir de una versión anterior de software.
ProWORX 32 es el software de programación LL984 entre plataformas flexible y fácil de usar para los PLC’s de la Gama Modicon.
Le da el poder de programar sus PLC’s Modicon En-Línea o Fuera-de-Línea, administrar sus subsistemas de E/S, y analizar la actividad
de la planta en tiempo real, en un medio-ambiente familiar de Windows. ProWORX32 brinda capacidades Cliente/Servidor para organizar
usuarios-grupos y derechos, almacenar proyectos en una localidad central.
El emulador de proyecto proporciona la habilidad de probar proyectos antes de ponerlos en marcha en el medio-ambiente de ejecución
del PLC con el fin de asegurar que su sistema trabajará a la máxima eficiencia.
Tipo de licencia versión 1,1 Sencilla (1 estación) Grupo (3 estaciones) Multi-usuario (10 estaciones) Sitio
Referencia software ProWORX 32 Servidor 372SPU78001PSEV – – –
ProWORX 32 Suite 372SPU78001PSSV – – –
ProWORX 32 Cliente, Desarrollo pleno 372SPU78001PDEV 372SPU78001PSTH 372SPU78001PSTE 372SPU78001SITE
ProWORX 32 En línea 372SPU78101PONL – – –
ProWORX 32 Lite 372SPU71001PLDV 372SPU71001PLTH 372SPU71001PLTE –
Actualización a referencias ProWORX32 (3) 372SPU78401LPUP 372SPU78401LPTH 372SPU78401LPTE –
(3 ) Solamente está disponible para clientes que tengan un contrato activo CSP (programa soporte contínuo).
Otras versiones de software: Ver los catálogos plataformas TSX Micro, Premium o Quantum.
Conexión Vía terminales atornillables 170XTS00100 o terminales de resorte 170XTS00200 (ordenadas por separado)
Tensión de entrada 24 VCD 120 VCA 230 VCA
Número de canales 16 (1 punto común) 32 (2 puntos comunes) 16 (2 puntos comunes)
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura) 125 x 47.5 x 141.5 mm (con módulos comunicación o procesadores)
144 x 70 x 141.5 mm (con procesadores M1/M1E y módulos opcionales)
Referencia 170ADI34000 170ADI35000 170ADI54050 170ADI74050
3/45 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Módulos E/S analógicos
Conexión Para terminales tipo tornillo 170XTS00100 o de resorte 170XTS00200 (a ser ordenadas por separado)
Número de canales 8 aislada 16 con punto común 4 aislada
Señal de entrada ± 5 V, ± 10 V, ± 20 mA, ± 5 V, ± 10 V, 4...20 mA Multi-rango ± 25 mV, ± 10 mV
1…5 V, 4…20 mA (1)
Resolución 14 bits + signo, 15 bits unipolar 12 bits + signo 15 bits + signo
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura) 125 x 47.5 x 141.5 mm (con módulos comunicación o procesadores)
144 x 70 x 141.5 mm (con procesadores M1/M1E y módulos opcionales)
Referencia 170AAI03000 170AAI14000 170AAI52040
(1) Sonda temperatura Pt 100, Pt 1000, Ni 100, Ni 1000, Termopar: B, E, J, K, N, R, S, T.
Módulos opcionales
Tipo de módulo Incluye batería para salvaguarda de Modbus Plus Enlace serie asíncrono
aplicaciones procesadores M1/M1E y memoria datos.
Puertos de comunicación 1 Modbus Plus 1 RS 232/RS 485 Modbus
Reloj en tiempo real Integrado, exactitud +/- 1 seg. / día
Conexión Por conector SUB-D 9 vías
Referencia 172PNN21022 172JNN21032
Accesorios de conexión
Tipo Cable de comunicación RS232C
Longitud 1m 3m 6m
Referencia 110XCA28201 110XCA28202 110XCA28203
3/47 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Procesadores
Tipo de procesador M1
Velocidad 10 Mbps
Protocolo Modbus TCP/IP
Transparent Ready Servidor web incorporado Servicios estándar
Servicios Ethernet Agente SNMP, cliente FDR (Reemplazo Dispositivo con Falla), BOOTP (fijación de dirección IP vía un servidor)
No. máx. de módulos E/S direccionables 32 por isla
Referencia STBNIP2212
Accesorios de conexión
Tipo de accesorios Terminales removibles para
Fuente de alimentación 24V c.d. DeviceNet
Uso Todos los módulos Módulo DeviceNet
Referencia Terminales tipo tornillo STBXTS1120 (1) STBXTS1111
Terminales tipo resorte STBXTS2120 (1) STBXTS2111
(1) Para ser ordenadas por separado, vendidas en paquetes indivisibles de 10 piezas.
3/49 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Módulos distribuidores de energía (1)
Accesorios de conexión
Tipo de accesorios Cable de extensión bus isla
Conexión por terminales removibles Tornillo STBXTS1100 (1) Tornillo STBXTS1110 (1)
Resorte STBXTS2100 (1) Resorte STBXTS2110 (1)
Número de entradas 2 4 6 2
Tensión de entrada 24 V c.d. 115 V c.a. 230 V c.a.
Referencia Módulo STBDDI3230 STBDDI3420 STBDDI3610 STBDAI5230 STBDAI7220
Base STBXBA1000 STBXBA2000
(1) A ser ordenados por separado, vendidos en paquetes individuales de 20 unidades
3/51 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Módulos E/S analógicos
Configurados Monorack
Designación Tipo de módulos que se van a implantar No. Emplazamientos (2) Referencia
Racks Alimentación BMXCPS, 4 BMXXBP0400
procesador BMXP34, 6 BMXXBP0600
Módulos E/S y módulos 8 BMXXBP0800
de funciones específicas, 12 BMXXBP1200
(conteo, comunicación)
Accesorios
Designación Utilización con Referencia unitaria
Kits de conexión para el apantallamiento que incluyen: Rack BMXXBP0400 BMXXSP0400
una barra metálica (según el rack) Rack BMXXBP0600 BMXXSP0600
dos bases Rack BMXXBP0800 BMXXSP0800
un juego de anillo de apriete con resortes Rack BMXXBP1200 BMXXSP1200
anillos de apriete con resortes (lote de 10) Cables de sección 1.5 … 6 mm2 STBXSP3010
Cables de sección 5 … 11 mm2 STBXSP3020
Tapas de protección (lote de 5) Emplazamientos no ocupados en el rack BMXXEM010
BMXXBPxx00
(2) Número de emplazamientos para el procesador Modicon M340, los módulos de E/S y los módulos de aplicaciones específicas (excluyendo al módulo de alimentación).
3/53 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Modicon M340 Plataforma automatización
Tarjetas de memoria
▲ Disponible 3er.Trimestre 2008
Módulos de comunicación
Tipo de módulo Red Ethernet TCP/IP
Velocidad 10/100 Mbps
Servicios estándares Mensajería Modbus TCP/IP TCP/IP (Modbus)
Clase de conformidad Transparent Ready Clase B30 Transparent Ready Clase C30
Servicios comunicación Servicio Exploración E/S Sí
Transparent Ready Servicio FDR Sí (Cliente / Servidor
Servicio admin. SNMP Sí
Servicio Datos Globales Sí
Servicio Web SOAP XML No Servidor
Admin. Ancho de Banda Sí
Referencias BMXNOE0100 BMXNOE0110
Tarjeta memoria Compatibilidad Módulo Ethernet BMXNOE0100
Uso Proporciona servicios conforme a Transparent Ready
Clase B Clase C
16 Mb disponible en páginas web
personalizadas para usuarios
Referencias BMXRWSB000M BMXRWSC016M
Cables de programación
Designación Puerto terminal / Cables USB
Uso Desde Puerto Mini USB sobre el procesador Modicon M340
Hacia Puerto USB Tipo A sobre la PC
Longitud 1.8 M 4.5 M
Referencias BMXXCAUSBH018 BMXXCAUSBH045
Módulos de alimentación
Red de alimentación Potencias disponibles (1)
C 3.3Vcd (2) C 24Vcd (2) C 24Vcd (3) Total: Referencia
C 24Vcd aislada 8.3 W 16.5 W - 16.5 W BMXCPS2010 (4)
C 24…48Vcd aislada 15 W 31.2 W - 31.2 W BMXCPS3020 (4)
a 100…240Vca 8.3 W 16.5 W 10.8 W 20 W BMXCPS2000 (4)
15 W 31.2 W 21.6 W 36 W BMXCPS3500 (4)
Borneros precableados
Designación Composición Longitud Referencia
Cables prefabricados con un bornero de 20 contactos 3m BMXFTW301
un extremo de hilos libres un extremo de hilos libres marcados 5m BMXFTW501
10 m BMXFTW1001
3/55 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Modicon M340 Módulos de entradas / salidas
▲ Disponible 3er.Trimestre 2008
Módulos de entradas digitales
Conexión en bornero desenchufable con tornillo, con tornillo de estribo o con resorte
Tipo Corr. Contínua C. Cont. o C. Altern Corr. Alterna
Tensión 24 V 48 V 24 V 48 V 100 … 240V
Modularidad (número de vías) 16 vías aisladas
Conexión Mediante bornero desenchufable de 20 contactos con tornillo, con tornillo de estribo o con resorte BMXFTB2000/2010/2020
Entradas afectadas Conformidad con IEC61131-2 Tipo 3 Tipo 1 Tipo 1 (Alterna) Tipo 3
Lógica Positiva Positiva o -
Negativa
Compatibilidad de En corr. contínua a 2 ó 3 hilos PNP de todos los En corr. cont. o alterna a En corr. alterna a 2 hilos
detector según la tipos 2 hilos, corr. Cont. a 3
norma IEC 947-5-2 hilos PNP ó NPN de
todos los tipos
Referencias BMXDDI1602 BMXDDI1603 BMXDAI1602 BMXDAI1603 BMXDAI1604
Módulos de entradas de alta densidad de 32 y 64 vías Módulos mixtos de entradas / salidas de 16 ó 32 vías
Conexión vía conectores de 40 contactos con cables Conexión en bornero desenchufable con tornillo, Conexión en conector
preequipados con tornillo de estribo o con resorte de 40 contactos con cables
preequipados
Corr. Contínua Corr. Cont. Corr. Cont y Corr. Alterna Corr. Cont.
(unicamente salidas)
24 V Ent/Sal 24 V Entradas 24 V / Salidas Relé Ent / Sal 24 V
32 vías 64 vías 8 Entradas aisladas y 8 salidas aisladas 16 Entradas aisladas y 16 salidas aisladas
mediante un conector mediante 2 conectores Mediante bornero desenchufable de 20 contactos con tornillo, con tornillo Mediante un conector de 40 contactos
de 40 contactos de 40 contactos de estribo o con resorte BMXFTB2000/2010/2020
tipo 3 No IEC
Positiva - Positiva
En corr. cont. A 2 hilos, corr. -
Cont. a 3 hilos PNP de todos los tipos
Secuencia salidas Secuencia configurable de salidas, vigilancia permanente de control de las salidas
y puesta a cero de las salidas en caso de fallo interno
Sí
Salidas protegidas Protegidas No protegidas Protegidas
Log. Positiva Log. Positiva - Log. Positiva
Referencias
BMXDDI3202K BMXDDI6402K BMXDDM16022 BMXDDM16025 BMXDDM3202K
3/57 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Modicon M340 Módulos de entradas / salidas
▲ Disponible 3er.Trimestre 2008
Módulos de entradas/salidas analógicas
4 ETemp
4 EA 2 SA 4 EA/2 SA
Arrancadores
Combinaciones de componentes, diseñados
para trabajar juntos en perfecta armonía.
Operación segura con un nivel de
coordinación garantizada por una de las
marcas más confiables.
Conexiones
■ Terminales atornillables
Corriente nominal de operación Ie máx AC-3 (Ue ≤ 440V) 6 A 9 A 12 A
Ie AC-1 (θ ≤ 40° C) - 20 A -
Potencia nominal de operación 220/240 V 1.5 kW (2 HP) 2.2 kW (3 HP) 3 kW (4 HP)
en categoría AC3 660/690 V…500 V 3 kW (4 HP) 4 kW (5.5 HP) 4 kW (5.5 HP)
Contacto tipo (1)* c LC1K0610•• LC1K0910•• LC1K1210••
a LP1K06•• ó LP4K06•• LP1K09 ó LP4K09•• LP1K12 ó LP4K12••
Contacto reversible tipo * c LC2K06 LC2K09 LC2K12
con interlock mecánico a LP2K06 ó LP5K06 LP2K09 ó LP5K09 LP2K12 ó LP5K12
■ Terminales tipo resorte
Adicionar el 3 antes del código de voltaje. Ejemplo LC1K0610•• será LC1K06103••
■ Conexión faston, , 1 x 6.35 or 2 x 2.8
Adicionar el 7 antes del código de voltaje. Ejemplo LC1K0610•• será LC1K06107••
■ Terminables soldables para circuitos impresos
Adicionar el 5 antes del código de voltaje. EjemploLC1K0610•• será LC1K06105••
(1) Referencia básica, que se debe complementar adicionando 01 para un contacto auxiliar N/C o 10 para un contacto auxiliar N/O.
* Referencia básica la cual se le debe adicionar el código de voltaje de la bobina.
4/3 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TeSys K Contactores
0.06…5.5 kW
Módulo supresor
Para LC1, LP1-K
Tipo Varistor (c y a) Diodo (a) + diodo zener RC (c)
Tensión 12…24 V 32…48 V 50…129 V 130…250 V 12…24 V 32…48 V 220…250 V
Referencia LA4KE1B LA4KE1E LA4KE1FC LA4KE1UG LA4KC1B LA4KC1E LA4KA1U
Connexiones
■ terminales atornillables con abrazadera o conectores
Tensión nominal de operación 690 V
Corriente nominal de operación Ie máx AC-3 (Ue ≤ 440V) 9 A 12 A 18 A 25 A 32 A
Ie AC-1 (θ ≤ 60° C) 25 A 32 A 40 A 50 A
Potencia nominal de operación 220/240 V 2.2 kW (3 HP) 3 kW (4 HP) 4 kW (5.5 HP) 5.5 kW (7.5 HP) 7.5 kW (10 HP)
en categoría AC3 415/440 V 4 kW (5.5 HP) 5.5 kW (7.5 HP) 9 kW (12 HP) 11 kW (15 HP) 15 kW (20 HP)
660/690 V 5.5 kW (7.5 HP) 7.5 kW (10 HP) 10 kW (13 HP) 15 kW (20 HP) 18.5 kW (25 HP)
Contactor tipo * LC1D09 LC1D12 LC1D18 LC1D25 LC1D32
Contactor reversible tipo * con interlock mecánico LC2D09 LC2D12 LC2D18 LC2D25 LC2D32
■ terminales tipo resorte (1)
4/5 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TeSys d Contactores
0.06…75 kW
4/7 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TeSys d Contactores
0.06…75 kW
Módulos supresor
Varistores (Limitación del pico)
Protección por medio de la limitación del voltaje transitorio a 2 veces Uc máx.
Reducción Máxima del pico de voltaje transitorio.
Leve incremento en el tiempo de ruptura (1.1 a 1.5 veces el tiempo normal)
Montaje Para uso con contactor Tipo Referencia
Rango V c V a
Enchufable D09…D38 (3P) 12…24 V - LAD4VE
DT20…DT40 50…127 V - LAD4VG
110…240 V - LAD4VU
Fijación atornillable D40…D115 (3P)
y
D65…D115 (4P)
24…48 V
50…127 V
110…250 V
-
-
-
LA4DE2E
LA4DE2G
LA4DE2U
4
D40…D115 (3P) - 24…48 V LA4DE3E
y - 50…127 V LA4DE3G
D65…D115 (4P) - 110…250 V LA4DE3U
Diodo
Sin sobretensión y oscilación de frecuencia
Incremento en el tiempo de ruptura (6 a 10 veces el tiempo normal).
Componente polarizado.
Fijación por tornillo D40…D95 (3P) - 24…250 V LA4DC3U
D65 y D80 (4P)
Diodo bidireccional limitación de pico
Protección al limitar la tensión transitoria a 2 Uc máx.
Máxima reducción de pico transitorio de tensión.
Enchufable D09…D38 (3P) 24 V - LAD4TB
DT20…DT40 72 V - LAD4TS
Atornillable D40…D95 (3P) 24 V - LA4DB2B
D65 and D80 (4P) 72 V - LA4DB2S
D40…D95 (3P) - 24 V LA4DB3B
D65 and D80 (4P) - 72 V LA4DB3S
Circuito RC (Resistor-Capacitor)
Protección Efectiva para circuitos sensibles a interferencias de “Alta frecuencia”.
Para usarse sólo en casos donde el voltaje es virtualmente sinusoidal, i.e. menor a -5% de distorsión total harmónicos.
Tensión limitada a 3 veces Uc máx y oscilaciones de frecuencia limitada a 400 Hz máx.
Ligero incremento en el tiempo de salida (de 1.2 a 2 veces el tiempo normal).
Enchufable D09…D38 (3P) 12…24 V - LAD4RCE
DT20…DT40 110…240 V - LAD4RCU
Atornillable D40…D150 (3P) 24…48 V - LA4DA2E
y 50…127 V - LA4DA2G
D65…D115 (4P) 110…240 V - LA4DA2U
380…415 V - LA4DA2N
Corriente nominal de operación Ie máx AC-3 (Ue ≤ 440V) 185 A 225 A 265 A 330 A
Ie AC-1 (θ ≤ 40° C) 275 A 315 V 350 A 400 A
Tensión nominal de operación 1 000 V 1 000 V 1 000 V 1 000 V
Número de polos 3 or 4 3 or 4 3 or 4 3 or 4
Potencia nominal de operación 220/240 V 55 kW (75 HP) 63 kW (85 HP) 75 kW (100 HP) 100 kW (125 HP)
en categoría AC3
440 V 100 kW (125 HP) 110 kW (150 HP) 140 kW (200 HP) 200 kW (250 HP)
660/690 V 110 kW (147 HP) 129 kW (175 HP) 160 kW (215 HP) 220 kW (290 HP)
4/9 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TeSys F Contactores
90…450 kW
250 kW (300 HP) 295 kW (400 HP) 400 kW (500 HP) 425 kW (570 HP) 450 kW (600 HP)
280 kW (375 HP) 335 kW (450 HP) 450 kW (630 HP) 475 kW (630 HP) 475 kW (630 HP)
4/11 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TeSys Guardamotores Termomagnéticos
GV2ME, GV2P 0.06…15 kW (0.08...20 HP)
Accesorios
Bloque combinación
Para montaje sobre LC1K o LP1K LC1D09…D38 LAD31 y LC1D09…D38
GV2AF01 GV2AF3 GV2AF4
Juego de barras 3-polos
63 A Pitch 45 mm 54 mm 72 mm
Número de pasos 2 GV2G245 GV2G254 GV2G272
3 GV2G345 GV2G354
4 GV2G445 GV2G454 GV2G472
5 GV2G554
Cubierta de protección
Bloques de terminales
GV1G10
Para una o más barras de distribución GV2-G conexión superior puede ser utilizado con limitador de corriente GV1L3 (GV2ME y
4
GV2P) GV1G09 GV1G05
Operador externo candadeable GV2P (150 a 290 mm)
Dispositivo En posición “On” y “Off” En posición “Off”
Manija negra roja
Placa leyenda azul amarilla
Dispositivo de enclavamiento IP 54 GV2AP01 GV2AP02
Para todos los GV2 para usarse con hasta 6 candados, Ø 6 mm
GV2V03
Bloques adicionales
Bloques de contactos
Contactos tipo N/O or N/C N/O + N/C N/O + N/O (falla) + N/C N/C + N/O C/O punto
Contactos auxiliares Instantáneos común
Montaje frontal GVAE1 GVAE11 GVAE20
lateral izq. GVAN11 GVAN20
Contacto de señalización de falla + contactos auxiliares instantáneo
lateral izq. GVAD1010 GVAD1001 GVAD0110
GVAD0101
Contacto de señalización de falla de cortocircuito
lateral izq. GVAM11
Disparos eléctricos
Disparo por bajo voltaje o bobina de disparo (1)
Montaje lateral (1 bloque sobre el lado derecho del guardamotor) 50 Hz 60 Hz
Tensión 24 V GVA•025 GVA•026
48 V GVA•055 GVA•056
100 V GVA•107
100…110 V GVA•107
110…115 V GVA•115 GVA•116
120…127 V GVA•125
127 V GVA•115
200 V GVA•207
200…220 V GVA•207
220…240 V GVA•225 GVA•226
380…400 V GVA•385 GVA•386
415…440 V GVA•415
415 V GVA•416
(1)Disparo por bajo voltaje: reemplace el • con U, bobina de disparo: reemplace el • con S.
TeSys GV3
Potencias nominales para motores trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3
400/440 V P 5.5 kW 7.5 kW 11 kW 15 kW 18.5 kW 22 kW 30 kW
Capacidad interruptiva lcu 100 kA 100 kA 100 kA 100 kA 50 kA 50 kA 50 kA
500 V P 7.5 kW 11 kW 15 kW 18.5 kW 22 kW 30 kW 37 kW
Capacidad interruptiva lcu 12 kA 12 kA 12 kA 12 kA 10 kA 10 kA 10 kA
690 P 11 kW 15 kW 18.5 kW 22 kW 30 kW 37 kW 45 kW
Capacidad interruptiva lcu 6 kA 6 kA 6 kA 6 kA 5 kA 5 kA 5 kA
Rango de Ajuste del disparo térmico 9...13 A 12...18 A 17...25 A 23...32A 30...40 A 37...50 A 48...65 A
Corriente de disparo magnético 180 A 235 A 325 A 415 A 520 A 650 A 845 A
Guardamotor termomagnético con
terminales Everlink GV3 P13 GV3 P18 GV3 P25 GV3 P32 GV3 P40 GV3 P50 GV3 P65
Guardamotor termomagnético
para terminales tipo anillo GV3 P136 GV3 P186 GV3 P256 GV3 P326 GV3 P406 GVE P506 GV3 P656
TeSys GV3 L
Potencias nominales para motores trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3
400/440 V P 11 kW 15 kW 18.5 kW 22 kW 30 kW
Capacidad interruptiva lcu 100 kA 100 kA 50 kA 50 kA 50 kA
500 V P 15 kW 18.5 kW 22 kW 30 kW 37 kW
Capacidad interruptiva lcu 12 kA 12 kA 10 kA 10 kA 10 kA
690 P 18.5 kW 22 kW 30 kW 37 kW 45 kW
Capacidad interruptiva lcu 6 kA 6 kA 5 kA 5 kA 5 kA
Protección magnética nominal 25 A 32A 40 A 50 A 65 A
Corriente de disparo Id +/- 20% 325 A 415 A 520 A 650 A 845 A
Guardamotor magnético con
terminales Everlink GV3 L25 GV3 L32 GV3 L40 GV3 L50 GV3 L65
Guardamotor magnético
para terminales tipo anillo GV3 L256 GV3 L326 GV3 L406 GVE L506 GV3 L656
Bloques de terminales
Tipo de terminales Bloque conector espaciamiento a lo ancho Cubierta IP20 para terminales cerradas
GV3P/L GV3G66 LAD96570
4/13 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TeSys Guardamotores termomagnéticos
GV7R 0.75 to 90 kW (10 a 120 HP)
Guardamotores termomagnéticos GV7-R para conexión por medio de terminales atornillables con abrazadera
Operación por medio de palanca tipo togle
Potencias nominales para motores de 3-fases 50/60 Hz en categoría AC-3 Rango de ajuste Referencia
400/415 V 500 V 660/690 V para disparo térmico
P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) P Icu Ics (1)
kW kA kW kA kW kA A
7.5 25 100 9 18 100 11 8 100 12…20 GV7RE20
9 25 100 11 18 100 15 8 100
7.5 70 100 9 50 100 11 10 100 12…20 GV7RS20
9 70 100 11 50 100 15 10 100
9 25 100 11 18 100 15 8 100 15…25 GV7RE25
11
9
11
25
70
70
100
100
50
15
11
15
18
50
50
100
100
100
18.5
15
18.5
8
10
10
100
100
100
15…25 GV7RS25 4
18.5 25 100 18.5 18 100 22 8 100 25…40 GV7RE40
22 18 100
18.5 70 100 18.5 50 100 22 10 100 25…40 GV7RS40
22 25 100 30 18 100 30 8 100 30…50 GV7RE50
37 25 100 45 18 100 55 8 100 48…80 GV7RE80
55 18 100
37 70 100 45 50 100 55 10 100 48…80 GV7RS80
55 50 100
45 25 100 - 18 100 75 8 100 60…100 GV7RE100
45 70 100 - 50 100 75 10 100 60…100 GV7RS100
55 35 100 75 30 100 90 8 100 90…150 GV7RE150
75 70 100 90 30 100 110 8 100
55 70 100 75 50 100 90 10 100 90…150 GV7RS150
75 70 100 90 50 100 110 10 100
90 35 100 110 30 100 160 8 100 132…220 GV7RE220
110 35 100 132 30 100 200 8 100
160 30 100
90 70 100 110 50 100 160 10 100 132…220 GV7RS220
(1) como un % de Icu.
Bloques adicionales
Bloques de contactos
Contactos auxiliares
Tipo de contacto C/O
GV7AE11
Descriminación de falta térmica o magnética
z 24…48 V or a 24…72 V z 110…240 V
GV7AD111 GV7AD112
Disparos eléctricos
Voltage 50/60 Hz 48 V 110… 130 V 200… 240 V 380…440 V
50 Hz 525 V
Disparo por bajo voltaje (1) GV7AU055 GV7AU107 GV7AU207 GV7AU387 GV7AU525
Bobina de disparo (1) GV7AS055 GV7AS107 GV7AS207 GV7AS387 GV7AS525
(1) Para montaje de un GV7AD o a GV7AU o AS
Accesorios
4/15 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TeSys Guardamotores magnéticos
GV2L, GV2LE 0.06 to 15 kW (0.08 a 20 HP)
Guardamotores magnéticos GV2-LE and GV2-L para conexión por terminales atornillables con abrazadera
GV2-LE control por medio de palanca tipo togle, GV2-L control por medio de perilla giratoria
Potencias nominales estándar para motores de 3-fases 50/60 Hz en categoríaAC-3 Protección Corriente de En asociación Referencia
400/415 V 500 V 690 V magnética disparo con relevador
P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) nominal d ± 20% térmico de sobrecarga
kW kA kW kA kW kA A A
0.06 ★ ★ - - - - - - 0.4 5 LR2K0302 GV2LE03
0.09 ★ ★ - - - - - - 0.4 5 LR2K0304 GV2LE03
o LRD03 GV2L03
0.12 ★ ★ - - - 0.37 ★ ★ 0.63 8 LR2K0304 GV2LE04
o LRD04 GV2L04
0.18 ★ ★ - - - - - - 0.63 8 LR2K0305 GV2LE04
o LRD04 GV2L04
-
0.25
-
★
-
★
-
-
-
-
-
-
0.55
-
★
-
★
-
1
1
13
13
LR2K0305
o LRD05
LR2K0306
GV2LE05
GV2L05
GV2LE05
4
o LRD05 GV2L05
- - - - - - 0.75 ★ ★ 1 13 LR2K0306 GV2LE05
o LRD06 GV2L05
0.37 ★ ★ 0.37 ★ ★ - - - 1 13 LR2K0306 GV2LE05
o LRD05 GV2L05
0.55 ★ ★ 0.55 ★ ★ 1.1 ★ ★ 1.6 22.5 LR2K0307 GV2LE06
o LRD06 GV2L06
- - - 0.75 ★ ★ - - - 1.6 22.5 LR2K0307 GV2LE06
o LRD06 GV2L06
0.75 ★ ★ 1.1 ★ ★ 1.5 3 75 2.5 33.5 LR2K0308 GV2LE07
0.75 ★ ★ 1.1 ★ ★ 1.5 4 100 2.5 33.5 o LRD07 GV2L07
1.1 ★ ★ - - - - - - 2.5 33.5 LR2K0308 GV2LE08
o LRD08 GV2L08
1.5 ★ ★ 1.5 ★ ★ 3 3 75 4 51 LR2K0310 GV2LE08
1.5 ★ ★ 1.5 ★ ★ 3 4 100 4 51 LRD08 GV2L08
- - - 2.2 ★ ★ - - - 4 51 LR2K0312 GV2LE08
o LRD08 GV2L08
2.2 ★ ★ 3 50 100 4 3 75 6.3 78 LR2K0312 GV2LE10
2.2 ★ ★ 3 ★ ★ 4 4 100 6.3 78 LRD10 GV2L10
3 ★ ★ 4 10 100 5.5 3 75 10 138 LR2K0314 GV2LE14
3 ★ ★ 4 10 100 5.5 4 100 10 138 LRD12 GV2L14
4 ★ ★ 5.5 10 100 - - - 10 138 LR2K0316 GV2LE14
o LRD14 GV2L14
- - - - - - 7.5 3 75 10 138 LRD14 GV2LE14
- - - - - - 7.5 4 100 10 138 LRD14 GV2L14
- - - - - - 9 3 75 14 170 LRD16 GV2LE16
- - - - - - 9 4 100 14 170 LRD16 GV2L16
5.5 15 50 7.5 6 75 11 3 75 14 170 LR2K0321 GV2LE16
5.5 50 50 7.5 10 75 11 4 100 14 170 LRD16 GV2L16
7.5 15 50 9 6 75 15 3 75 18 223 LRD21 GV2LE20
7.5 50 50 9 10 75 15 4 100 18 223 LRD21 GV2L20
9 15 40 11 4 75 18.5 3 75 25 327 LRD22 GV2LE22
9 50 50 11 10 75 18.5 4 100 25 327 LRD22 GV2L22
11 15 40 15 4 75 - - - 25 327 LRD22 GV2LE22
11 50 50 15 10 75 - - - 25 327 LRD22 GV2L22
15 10 50 18.5 4 75 22 3 75 32 416 LRD32 GV2LE32
15 50 50 18.5 10 75 22 4 100 32 416 LRD32 GV2L32
★ > 100 kA.
(1) como un % de Icu.
Accesorios
Bloque de combinación
Para montaje en LC1K LP1K
LC1K LC1D09…D38 LAD311 y LC1D09…D38
GV2AF01 GV2AF3 GV2AF4
Juego de barras 3-polos
63 A Pitch 45 mm 54 mm 72 mm
Número de barras 2 GV2G245 GV2G254 GV2G272
3 GV2G345 GV2G354
4 GV2G445 GV2G454 GV2G472
5 GV2G554
Cubierta de protección
GV1-G10
Bloques de terminales
Juego de barras para alimentar 1 a más GV2-G conexión superior puede integrar con limitador de corriente GV1L3 (GV2ME y GV2P)
GV1G09 GV1G05
Operador
Enclavamiento por candado En posición “On” y “Off” En posición “Off”
Manija Negra Roja
Placa leyenda Azul Amarilla
para GV2L (50 to 290 mm) IP 54 GV2AP01 GV2AP02
para GV2LE IP 54 GV2AP03
Dispositivo de anclavamiento
Hasta 6 candados (candado no suministrado) caña de Ø 6 mm máx. GV2V03
4/17 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TeSys Guardamotores magnéticos
GV2L, GV2LE 0.06 to 15 kW (0.08 a 20 HP)
Bloques adicionales
Bloques de contacto
Tipo de contacto N/O or N/C N/O + N/C N/O + N/O (falla) + N/C N/C + N/O C/O punto
Contactos auxiliares instantáneos común
Montaje frontal GVAE1 GVAE11 GVAE20
Lateral izquierdo GVAN11 GVAN20
Contacto de falla + contacto auxiliar instantáneo
Lateral izquierdo GVAD1010 GVAD1001 GVAD0110
GVAD0101
Contacto de señalización de cortocircuito
Lateral izquierdo GVAM11
Disparo eléctrico
Bajo tensión o bobina de disparo (1)
Montaje lateral (1 bloque sobre el lado derecho del guardamotor) 50 Hz 60 Hz
GVA•025 GVA•026
4
Tensión 24 V
48 V GVA•055 GVA•056
100 V GVA•107
100…110 V GVA•107
110…115 V GVA•115 GVA•116
120…127 V GVA•125
127 V GVA•115
200 V GVA•207
200…220 V GVA•207
220…240 V GVA•225 GVA•226
380…400 V GVA•385 GVA•386
415…440 V GVA•415
415 V GVA•416
(1) Para disparo por baja tensión: reemplace el • por U, bobina de disparo: reemplace el • por S.
4/19 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TeSys LR2K Reveladores de sobrecarga térmicos
0.11…11.5 A
Accesorios
kit de prealambrado
Permite conexión directa del contacto N/C Para usarse con
del relé LRD-01…35 o LR3-D01… D35 hacia el contactor LC1D09…D18 LAD7C1
LC1D25…D38 LAD7C2
Bloque de terminales (1)
Para montaje con clip sobre riel de 35 mm (AM1-DP200) LRD01…35 and LR3D01…D35 LAD7B106
o fijación por tornillo LRD3•••, LR3D3•••, LRD35•• LA7D3064 (2)
Para montaje independiente del revelador LR2K•••• LA7K0064
Adaptador de bloque de terminales
Para montar el revelador abajo del contactor LC1-D115 or D150 LRD3•••, LR3D3•••, LRD35•• LA7D3058
Paro o rearme eléctrico
Remoto (3) LRD01…35 and LR3D01…D35 LAD703• (4)
Disparo o dispositivo de rearme eléctrico
Remoto (3) Todos los relés excepto LRD01…35 y LR3D01…D35 LA7D03• (4)
(1) Los bloques de terminales se suministran con terminales protegidas contra contacto directo con los dedos y los tornillos en la posición abierto.
Rango de ajuste Fusibles recomendados para uso con el relé Para montaje Compensado y diferencial
Debajo del contactor LC1
aM gG Clase 10 Clase 20 Clase 10 o 20
60…100 100 160 D115 y D150 LR9D5367 LR9D5567
90…150 160 250 D115 y D150 LR9D5369 LR9F5569
30…50 50 80 F115…F185 LR9F5357 LR9F5557 LR9F57
48…80 80 125 F115…F185 LR9F5363 LR9F5563 LR9F63
60…100 100 200 F115…F185 LR9F5367 LR9F5567 LR9F67
90…150 160 250 F115…F185 LR9F5369 LR9F5569 LR9F69
132…220 250 315 F185…F400 LR9F5371 LR9F5571 LR9F71
200…330 400 500 F225…F500 LR9F7375 LR9F7575 LR9F75
300…500 500 800 F225…F500 LR9F7379 LR9F7579 LR9F79
380…630 630 800 F400…F630 y F800 LR9F7381 LR9F7581 LR9F81
Accessorios
Control remoto
Función Rearme Paro y/o rearme
Rearme eléctrico (1) LA7D03• (2)
Rearme por medio de cable flexible (longitud 0.5 m) LA7D305
Adaptador para el dispositivo de seguridad de la puerta LA7D1020
Cabeza para botón pulsador
Retorno por resorte ZA2BL639 ZA2BL432
Varilla de longitud ajustable
Ajustable desde 17 a 120 mm ZA2BZ13
Bloques para aislamiento de terminales
Para relevadores LR9F5•57, F5•63, F5•67, F5•69, F57, F63, F67 y F69 Juego de 2 bloques
LA9F103
(1) El tiempo que puede permanecer energizada la bobina del dispositivo de rearme remoto LA2DO3 depende de su tiempo de reposo: 1 pulso de seg con 9 seg de tiempo de reposo;
1 pulso de 5 seg de duración con 30 seg de reposo; 1 pulso de 10 seg con 90 seg de reposo: con un pulso de 20 seg más con tiempo de reposo de 300 seg,
tiempo de pulso mínimo: 200 seg.
(2) Referencia que deberá ser complementada con el código de la tensión de la bobina.
4/21 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TeSys T Relevadores de protección electrónicos 0-800 A.
El nuevo sistema de administración de motores consistente
de un relevador controlador de estado sólido
Controlador principal
Protocolo de comunicación Rango de ajuste de corriente Tensión de control Referencia de producto
Modbus 0.4 - 8 24 V CD LTMR08MBD
100 - 240 V CA LTMR08MFM
1.35 - 27 24 V CD LTMR27MBD
100 - 240 V CA LTMR27MFM
5 - 100 24 V CD LTMR100MBD
100 - 240 V CA LTMR100MFM
Profibus DP 0.4 - 8 24 V CD LTMR08PBD
100 - 240 V CA LTMR08PFM
1.35 - 27 24 V CD LTMR27PBD
100 - 240 V CA LTMR27PFM
5 - 100 24 CD LTMR100PBD
100 - 240 V CA LTMR100PFM
DeviceNet 0.4 - 8 24 V CD LTMR08DBD
100 - 240 V CA LTMR08DFM
1.35 - 27 24 V CD LTMR27DBD
100 - 240 V CA LTMR27DFM
CANopen
5 - 100
0.4 - 8
24 V CD
100 - 240 V CA
24 V CD
LTMR100DBD
LTMR100DFM
LTMR08CBD
4
100 - 240 V CA LTMR08CFM
1.35 - 27 24 V CD LTMR27CBD
100 - 240 V CA LTMR27CFM
5 - 100 24 V CD LTMR100CBD
100 - 240 V CA LTMR100CFM
Ethernet 0.4 - 8 24 V CD LTMR08EBD *
100 - 240 V CA LTMR08EFM *
1.35 - 27 24 V CD LTMR27EBD *
100 - 240 V CA LTMR27EFM *
5 - 100 24 V CD LTMR100EBD *
100 - 240 V CA LTMR100EFM *
Módulo de expansión 24 V CD LTMEV40BD
100 - 240 V CA LTMEV40FM
Mageli HMI XBTN410
TC´s externos para corrientes Relación de transformación
mayores a 100 A 200:1 LUTC2001
400:1 LUTC4001
800:1 LUTC8001
100:1 LT6CT1001
400:1 LT6CT4001
800:1 LT6CT8001
TC toroide, detección de falla a tierra Diametro
30 mm TA30 (50437)
50 mm PA50 (50438)
80 mm IA80 (50439)
120 mm MA120 (50440)
196 mm SA200 (50441)
Cable de conexión entre el relevador y Longitud
el módulo de expansión 0.04 m LTMCC004
0.3 m LU9R03
1.0 m LU9R10
Cable de conexión hacia la Mageli HMI 2.5 m XBTZ938
Convertidor RS232-485 con cable Power Suit 1.0 m VW3A8106
Cable de conexión hacia red Modbus Power Suit 0.3 m VW3A8306R03
1.0 m VW3A8306R10
3.0 m VW3A8306R30
Unidad de control LTMCU
Desconectadores
Montaje Sobre puerta en la parte posterior del gabinete
Capacidad nominal (A) 12 20 12 20
Manija roja, bloqueo con hasta 3 candados (Ø 4 a Ø 8 shank)
Placa frontal amarilla 60 x 60 fijación Ø 22.5 mm VCDN12 VCDN20 VCCDN12 VCCDN20
Manija negra, candadeable con hasta 3 candados (Ø 4 a Ø 8 mm)
Placa frontal negra 60 x 60 mm Ø 22.5 mm fixing VBDN12 VBDN20
Desconectadores Vario
Montaje ■ Sobre puerta
Capacidad nonimal 12 20 25 32 40 63 80
Manija roja, candadeable con hasta 3 candados (Ø 4 a Ø 8 mm)
Placa frontal amarilla 60 x 60 mm fijación Ø 22.5 mm VCD02 VCD1 VCD0 VCD1
Fijación con 4 tornillos VCF02 VCF01 VCF0 VCF1
Manija roja larga, bloqueo con hasta 3 candados (Ø 4 a 8 shank)
Placa frontal amarilla 90 x 90 Fijación con 4 tornillos VCF2 VCF3 VCF4
Manija negra, bloqueo con hasta 3 candados (Ø 4 a Ø 8 shank)
Placa frontal negra 60 x 60 mm Fijación Ø 22.5 mm VBD02 VBD01 VBD0 VBD1 VBD2
Fijación con 4 tornillos VBF02 VBF01 VBF0 VBF1 VBF2 VBF3 VBF4
Manija negra larga, bloqueo con hasta 3 candados (Ø 4 a Ø 8 shank)
Placa frontal negra 90 x 90 mm Fijación con 4 tornillos
Módulos adicionales
Módulos de polos principales
Capacidad (A) 12 20 25 32 40 63 80
VZ02 VZ01 VZ0 VZ1 VZ2 VZ3 VZ4
Polo para neutro con contactos de cierre rápido y apertura lenta
Capacidad (A) 12 a 20 63 y 80 125 y 175
VZ11 VZ12 VZ13
Módulo de aterrizamiento
VZ14 VZ15 VZ16
Bloques de contactos Auxiliares
Tipo de contacto N/O + N/C N/O + N/O
VZN05 VZ20
4/23 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Vario Componentes de protección 12…175 A
Desconectadores
4
■ en la parte posterior del gabinete
125 175 12 20 25 32 40 63 80 125 175
VCF5 VCF6
Base de potencia
para arrancador D.O.L. ■ No reversible ■ Reversible
Conexión por medio de terminales atornillables con abrazadera
Tensión nominal de operación ≤ 440 V ≤ 500 V ≤ 690 V ≤ 440 V ≤ 500 V ≤ 690 V
Corriente nominal 12 A 12 A 9A 12 A 12 A 9A
LUB12 LU2B12••
Corriente nominal 32 A 23 A 21 A 32 A 23 A 21 A
LUB32 LU2B32••
Bloques adicionales
Bloques de contactos
Señalización Contacto
■ estatus de los polos de fuerza del arrancador N/O (53-54)
■ de falla N/C (95-96) N/C (95-96) N/O (97-98)
■ control de la manija de posición O N/O (17-18) N/O (17-18)
Conexión Item 1 1 1 1 1 1
■ terminales atornillables con abrazadera 1 + 2 LUA1C11 LUA1C20
■ sin conexiones 1 LUA1C200
Bloque de contactos auxiliares
N/O N/C N/O N/C N/O N/C
2 - 1 1 - 2
■ terminales atornillables con abrazadera LUFN20 LUFN11 LUFN02
Módulos
4/25 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TeSys U Arrancador-controlador
0…32 A
Unidades de control
■ Estándar Clase 10
Potencias nominales para motores de 3-fases 50/60 Hz en AC-3 Rango de ajuste Montaje enchufable sobre
400/415 V 500 V 690 V la base de potencia
0.09 - - 0.15…0.6 12 y 32 LUCAX6••
0.25 - - 0.35…1.4 12 y 32 LUCA1X••
1.5 2.2 3 1.25…5 12 y 32 LUCA05••
5.5 5.5 9 3…12 12 y 32 LUCA12••
7.5
15
■ avanzada
9
15
15
18.5
4.5…18
8…32
32
32
LUCA18••
LUCA32••
Clase 10 Clase 20
4
Para motor tipo ■ trifásico ■ monofásico trifásico
0.09 - - 0.15…0.6 12 y 32 LUCBX6•• LUCCX6•• LUCDX6••
0.25 - - 0.35…1.4 12 y 32 LUCB1X•• LUCC1X•• LUCD1X••
1.5 2.2 3 1.25…5 12 y 32 LUCB05•• LUCC05•• LUCD05••
5.5 5.5 9 3…12 12 y 32 LUCB12•• LUCC12•• LUCD12••
7.5 9 15 4.5…18 32 LUCB18•• LUCC18•• LUCD18••
15 15 18.5 8…32 32 LUCB32•• LUCC32•• LUCD32••
■ multifunción Clase 5 a 30
0.09 - - 0.15…0.6 12 y 32 LUCMX6BL
0.25 - - 0.35…1.4 12 y 32 LUCM1XBL
1.5 2.2 3 1.25…5 12 y 32 LUCM05BL
5.5 5.5 9 3…12 12 y 32 LUCM12BL
7.5 9 15 4.5…18 32 LUCM18BL
15 15 18.5 8…32 32 LUCM32BL
Referencia básica, se debe complementar con el código de la tensión de control (1)
La programación, la supervisión de los valores, la consulta de datos, históricos y reportes de fallas se obtienen:
desde el panel frontal utilizando la pantalla de visualización frontal y el teclado,
vía remota desde una terminal
o desde una PC o una PDA con software PowerSuite,
o vía remota, vía una red de comunicación Modbus.
Para programar la unidad desde su pantalla frontal se requiere una alimentación 24 V a .
Para monitoreo y control de motores con consumo de corriente mayor a 32 A, este controlador ofrece
una solución similar a la del arrancador TeSys U, en combinación con un interruptor termomagnético y
un contactor.
Con el controlador TeSys U, se obtienen las funciones de protección, control y supervisión de motores de
hasta 800 A.
La integración del controlador TeSys U consiste de una base de control y una unidad de control
compatibles con los secundarios de transformadores de corriente para proteger los motores contra
sobrecarga, desbalanceo de fases, pérdida de fase, reportes de falla, etc,
Bases de control
Transformadores de control (fuente de alimentación externa en a 24 V)
Conexión por tornillos
Control por tornillos LUTM10BL (combinado con contactores LC1D) LUTM20BL (combinado con contactores LC1F)
Unidades de control
para motores de 3-fases Clase 10 Clase 20 Clase 5 a 30
Rango de ajuste 0.35…1.05
■ Avanzada LUCBT1BL LUCDT1BL
■ multifunción LUCMT1BL
Accesorios
Módulo
■ alarma LUFW10
■ comunicación As-i Modbus
ASILUFC5 LULC033
■ indicación de carga del motor 4…20 mA
LUFV2
■ diferenciación de falla y rearme rearme manual rearme automático
LUFDH20 LUFDA10
Transformadores de corriente
Corriente de operación
■ primaria 30 50 100 200 400 800
■ secundaria 1 LUTC0301 LUTC0501 LUTC1001 LUTC2001 LUTC4001 LUTC8001
4/27 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
NUEVOS Componentes de protección TeSys
PRODUCTOS Reveladores de sobrecorriente electrónicos
Utilización Descripción
Contactor - Disyuntor sin módulo de protección integral 18
Potencias normalizadas
de motores trifásicos (A) Para categoría de empleo AC3
220 V 440 V Corriente de Empleo Polos Tipo
HP KW HP KW
LD1LB030K (1) 5 4 10 9 18 Principales No reversible
LD1LB030 (2) 5 4 10 9 18 Principales No reversible
LD1LB130 (1)(2) 5 4 10 9 18 Principales Reversible
Terminación BC D K LC Q
Volts, CA, 60HZ 24 48 11o 220 440
Potencias normalizadas
de motores trifásicos (A) Para categoría de empleo AC3, Corriente alterna
220 V 440 V Corriente de Empleo Polos Tipo
HP KW HP KW
LD1LE030K (1) 5 4 10 9 18 Principales No reversible
LD1LE030 (2) 5 4 10 9 18 Principales No reversible
LD5LE130 (1)(2) 5 4 10 9 18 Principales Reversible
(1) Terminación BC D K LC Q
Volts, CA, 60HZ 24 48 11o 220 440
BCH5 D FC MC Q5007
24 48 110 220 440
Potencias normalizadas
de motores trifásicos (A) Para categoría de empleo AC3, Corriente alterna
220 V 440 V Corriente de Empleo Polos Tipo
HP KW HP KW
LD1LD030 (2) 20 15 45 33 63 Principales No reversible
LD4LD130 (1)(2) 20 15 45 33 63 Principales No reversible
LD5LD130 (1)(2) 20 15 10 33 63 Principales Reversible
Terminación BC D K LC Q
Volts, CA, 60HZ 24 48 110 220 440
BCH5 D FC MC Q5007
24 48 110 220 440
(1) Ordenar el módulo de protección por separado
(2) Agregar el código de la tensión de control requerida
4/29 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Arrancadores Integral 18, 32 y 63
Referencia Descripción
Módulo de protección termomagnética para Integral 18
Potencias normalizadas (A) Para categoría de empleo AC3, Corriente alterna
de motores trifásicos Zona de regularización
220 V 440 V de la protección térmica
HP KW HP KW
LB1LB03P01 - - - - 0.1 - 0.16
LB1LB03P02 - - - - 0.16 - 0.25
LB1LB03P03 - - - - 0.25 - 0.4
LB1LB03P04 - - - - 0.4 - 0.63
4
LB1LB03P05 - - 0.5 0.37 0.63 - 1.0
LB1LB03P06 - - 0.75 0.55 1.0 - 1.6
LB1LB03P07 0.5 0.37 1.5 1.1 1.6 - 2.5
LB1LB03P08 1 0.75 2 1.5 2.5 - 4.0
LB1LB03P10 1.5 1.1 3 2.2 4.0 - 6.0
LB1LB03P13 3 2.2 5.5 4 6.0 - 10.0
LB1LB03P17 4 3 10 7.5 10.0 - 16.0
LB1LB03P21 5.5 4 12 9 12.0 - 18.0
Para Integral 63
LB1LD03M22 7.5 5.5 15 11 18.0 - 25.0 150.0 - 300.0
LB1LD03M53 10 7.5 20 15 23.0 - 32.0 190.0 - 380.0
LB1LD03M55 13.5 10 30 2 28.0 - 40.0 240.0 - 480.0
LB1LD03M57 15 11 35 25 35.0 - 50.0 300.0 - 600.0
LB1LD03M61 20 15 45 33 45.0 - 63.0 380.0 - 760.0
Referencia Descripción
Bloques de contactos auxiliares para Integral 18
Utilización para Tipo y número de bloques por aparato Composición de contactos
LA1LB015 LD1 LD5 1 bloque de 5 contactos instantáneos con:
Montaje a 3 contactos auxiliares 2NA - 1NC
la derecha 1 señalización para todos los disparos 1NA - 1NC
LA1LB017 LD1 o LD5 1 bloque de 3 contactos instantáneos con:
Montaje a 2 contactos auxiliares 1NA - 1NC
la derecha 1 señalización para todos los disparos 1NA
LA1LB019 LD1 o LD5 1 bloque de 3 contactos instantáneos con:
Montaje a 2 contactos auxiliares 1NA - 1NC
la derecha 1 señalización para todos los disparos 1NC
LA1LB001 LD1 o LD5 1 bloque de un contacto instantáneo 1NC 1NC
Montaje a
la derecha o
a la izquierda
Descripción
LA9LB398 Dispositivo de prueba para circuitos de control
LA9LB930 Juego de barras Alimentadoras Tripolares 63A
LA9LB960 Bormero Para Alimentar Barras. Acometida Inferior
GV1G09 Barnero Para Alimentar Barras. Acometida Superior
LA1LB090 Cubierta de precintado para módulo de protección
LA9LC010 Placa de fijación para integral 18 y 32 LD1, LD4, LD5
LA9D09982 Antiparasitario enganchable circuito RC (1-18, 1-32, 1-63)
4/31 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Arrancadores Integral 18, 32 y 63
Referencia Descripción
Bloques de contactos auxiliares para Integral 32 y 63
Utilización para Tipo y número de bloques por aparato Composición de contactos
LA1LC010 LD1, LD4, LD5 1 bloque de 6 contactos instantáneos con:
Montaje a 3 contactos auxiliares 2NA - 1NC
la derecha 1 señalización para todos los disparos 1NANC
Utilización para todos los modelos Tipo y número Tensión de control en 50/60 HZ
LA1LC052B LD1, LD4, LD5 1 dispositivo 24
LA1LC052E provisto de un bloque 1 dispositivo 48
LA1LC052F LA1LC010 ó 1 dispositivo 100 / 127
LA1LC052M LA1LC012 1 dispositivo 200 / 240
Referencia Descripción
Módulo de interfase para Integral 18/32/63
Montaje Tipo Tensión de corriente VCD Tensión de alimentación 50 / 60 Hz
Para Integral 18 Utilizar los mismos que la serie d2 (consultar oficina de ventas)
Para Integral 32
LA1LC180BD En la parte superior Estático 5 - 24 24 - 240
LA1LC180BD En la parte superior Relé 24 24 - 240
LA1LC580ED En la parte superior Relé 48 24 - 240
Para Integral 63
LA1LD180BD En la parte superior Estático 5 - 24 24 - 240
LA1LC580BD En la parte superior Relé 24 24 - 240
LA1LC580ED En la parte superior Relé 48 24 - 240
Bobinas
Para Integral 32
LX1LC021 24
LX1LC042 48
LX1LC100 110 / 120
LX1LC200 220 / 240
LX1LC380 440 / 480
Para Integral 63
LX1LD020
LX1LD040
LX1LD100
LX1LD180
LX1LD360
4/33 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Arrancadores a tensión reducida
tipo autotransformador
4
ATRN0202DU 20 220 220
ATRN0302DU 30 220 220
ATRN0402DU 40 220 220
ATRN0502DU 50 220 220
ATRN0602DU 60 220 220
ATRN0752DU 75 220 220
ATRN1002DU 100 220 220
ATRN1252DU 125 220 220
ATRN1502DU 150 220 220
ATRN2002DU 200 220 220
ATRN2502DU 250 220 220
Referencias
Arrancadores 1 sentido de marcha
El arrancador LE1-M asociado a componentes para la protección contra los cortocircuitos, ofrece una coordinación de
tipo 162 según los dispositivos utilizados.
Potencias normalizadas Relé de Referencias básicas
de los motores trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 protección LR2-K completar con el código
Zona de reglaje (1) de la tensión (2)
220 V
230 V 440 V
KW HP kW HP A
0,12 0,125 0,25 0,3 0,54...0,8 LE1M35••05
0,18 0,25 0,37 0,5 0,8...1,2 LE1M35••06
0,25 0,3 0,55 0,75 1,2...1,8 LE1M35••07
0,37 0,5 0,75 0,75 1,8...2,6 LE1M35••08
0,55 0,75 1,5 1,5 2,6...3,7 LE1M35••10
1,1 1,5 2,2 2,2 3,7...5,5 LE1M35••12
1,5 2 3 3 5,5...8 LE1M35••14
2,2 3 4 4 8...11,5 LE1M35••16
3 4 5,5 5,5 10...14 LE1M35••21
Referencias
• La versión estándar incluye:
- 1 pulsador “I” Marcha verde,
- 1 pulsador de Marcha amarillo.
• El mando puede realizarse por impulsos o ser mantenido
• Hay una borna de tierra y una borna de neutro en el fondo del cofre.
4/35 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Arrancadores a tensión plena en
gabinete de poliéster
(1) Completar la referencia base agregando la terminación correspondiente a la tensión del circuito de control deseada mostrada abajo.
Para tensiones diferentes a las comercializadas en México, comunicarse a ventas.
Terminación F7 M7 R7
Volts, CA, 50 / 60 HZ 110 220/230 440
Corriente nominal
(Ith) en amperes
GB2CB05 0.5
GB2CB06 1
GB2CB07 2
GB2CB08 3
GB2CB09 4
GB2CB10 5
GB2CB12 6
GB2CB14 8
GB2CB16 10
GB2CB20 12
Corriente nominal
(Ith) en amperes
GB2CD05 0.5
GB2CD06 1
GB2CD07 2
GB2CD08 3
GB2CD09 4
GB2CD10 5
GB2CD12 6
GB2CD14 8
GB2CD16 10
GB2CD20 12
4/37 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Desconectadores VARIO,
en gabinete IP65 (montaje en pared)
Referencias Descripción
- Desconector-seccionadores tripolares de 12 a 175 A de mando rotativo
- Marcado del dispositivo de mando
- Manija con bloqueo por candados (no se suministran los candados)
- Gabinete IP 65, precintables y bloqueables
Máquinas simples
compacto
Máquinas para
ventilación y bombeo
personalización
Máquinas complejas
de gran potencia
alto desempeño
PowerSuite:
Con un software único, usted puede
configurar todos los arrancadores
Altistart y TeSys ® modelo U así como
toda la gama de variadores de velocidad
ALTIVAR.
¡Personalice sus ajustes con el
menor esfuerzo!
Definición simplificada de los parámetros
Preparación e impresión de las
configuraciones
Comparación de los archivos
Reproducción rápida de ajustes en
aplicaciones similares
Monitoreo remoto, etc.
Simply Smart*
Guía de Selección
* Compacto: montaje lado a lado. * Compacto: montaje lado a lado. * Compacto: montaje lado a lado.
* Sencillez: montaje, cableado y ajustes * Sencillez: ajustes simplificados * Sencillez: arranque simplificado con
Arrancadores / variadores simplificados
* Eficiencia: incrementa su
* *CEM filtros clase “B” integrados la función para aranque rápido.
*CEM filtros clase “A” integrados.
productividad y maximiza la vida *Conectividad: Modbus y CANopen
de sus máquinas, reduce los integrados.
sacudimientos mecánicos, limitación
de los picos de corriente al arranque
tipo de control motor asíncrono - control vectorial de flujo sin sensor control vectorial de flujo sin sensor
motor síncrono - -
Sobretorque transistorio - 150…170% del torque nominal 170…200% del torque nominal
del motor del motor
Funciones
Número de funciones 1 26 50
Velocidades preseleccionadas - 4 16
Número de E/S Entradas analógicas - 1 3
Entradas lógicas 3 4 6
Salidas analógicas - - 1
Salidas lógicas 1 1 -
Salidas a relevador 1 1 2
Comunicación Integrada Modbus y CANopen
Opción Combinación con TeSys U - DeviceNet, Ethernet TCP/IP,
Fipio, Profibus DP
Tarjetas opcionales - - -
5/3
Altistart 48 Altivar 21 Altivar 61 Altivar 71
compresores, bombas bombas y ventiladores en HVAC macro-configuraciones bombas, macro-configuraciones grúas,
ventiladores y máquinas de alta multi-bombeo, ventiladores, embalaje, manejo de materiales,
inercia, transportadores compresores madera, textil, maquinaria de
proceso
Sistema de Control del Torque * Compacto: montaje lado a lado. *Rangos extendidos *Rangos extendidos
eliminación de sobre-presiones * Sencillez: función para arranque *Arranque rápido y diagnóstico fácil *Arranque rápido y diagnóstico
y limitación de la elevación de rápido y selector “local / remoto” . gracias a la terminal gráfica fácil gracias a la terminal gráfica
temperatura. *CEM filtros integrados. *Conectividad: con todos los buses *Conectividad: con todos los buses
* Sencillez: puesta en marcha *Reducción de armónicos THDI < 30% de comunicación para la industria y de comunicación para la industria
simplificada Protección del motor y *Conectividad: opciones de edificios
para la máquina: protección térmica, comunicación para edificios
protección de pérdida de fase,
protección de rotor bloqueado
5
trifásico 500....690 V trifásico 500…690 V
4…1,200 kW 0.75…75 kW 0.37…630 kW 0.37…500 kW
0.75...800 kW 1.5...630 kW
- 0.5…200 Hz 0.5…1,000 Hz hasta 37 kW 0.1…1,000 Hz hasta 37 kW
0.5…500 Hz desde 45 hasta 630 kW 0.5…500 Hz desde 45 hasta 630 kW
TCS (Sistema de Control de kn2 relación cuadrática, control kn2 relación cuadrática, control Control vectorial de flujo con o sin sensor,
vectorial de flujo sin sensor, relación vectorial de flujo sin sensor, relación relación tensión/frecuencia (2 o 5 puntos),
Torque) tensión/frecuencia (2 puntos), modo tensión/frecuencia (2 puntos), modo Sistema ENA (cargas desbalanceadas)
ahorro de energía ahorro de energía
- - - Control vectorial de flujo sin retroalimentación de velocidad
- Sobrecarga transitoria: 110% de la Sobrecarga transitoria: 120…130% 200% del torque nominal durante 2 s.
corriente nominal del variador durante de la corriente nominal del variador 170% durante 60 segundos
60 segundos durante 60 segundos
5/5
Arrancadores suaves
Grados de protección IP 20 IP 00
5/7
Altivar 11 Máquinas simples
0.18 a 2.2 kW Variadores de velocidad
5/9
Filtros CEM adicionales de entrada
Tipo
Estructura Conector
LonWorks
1 removible
Tarjetas de Comunicación
METASYS N2
1 removible
APOGEE FLN
1 removible
BACnet
1 removible
5
3 vias terminal de tornillo 4 vias terminal de tornillo 4 vias terminal de tornillo 4 vias terminal de tornillo
Topología TP/FT-10 (topología libre) - - -
Velocidad de transmisión
Diagnósticos Con LEDs 1 LED en la tarjeta: “Servicio” 1 LED en la tarjeta: “COM” (tráfico en la red)
Con la pantalla de la Palabra de comando
terminal gráfica recibido/consigna recibida
Archivo descripción archivo xif suministrado en CD-ROM
Referencia VW3A21312 VW3A21313 VW3A21314 VW3A21315
Terminal Remota
Descripción El variador Altivar 21 puede conectarse a una terminal remota. é
ésta puede instalarse en la puerta del gabinete con grado de
protección IP54. Temperatura máxima de operación: 40°C
Suministrada con:
- 1 cable con 2 conectores RJ45, longitud 3.6 m
- juego de sellos y tornillos para montaje en la puerta del gabinete IP54
Referencia VW3A21101
5/11
Altivar 61 Máquinas para ventilación y bombeo
0.37…630 kW Variadores IP21
Dimensiones (en mm) ancho x alto x fondo
IP20
S2 130x230x175 S3 155x260x187
S4 175x295x187 S5A 210x295x213
S5B 230x400x213 S6 240x420x236
S7A 240x550x266 S7B 320x550x266
S8 320x630x290 S9 320x920x377
S10 360x1022x377 S11 340x1190x377
S12 440x1190x377 S13 595x1190x377
S14 890x1390x377 S15 1120X1390X377
Tipo de variador monofásico trifásico trifásico
Tensión de alimentación 200…240 V (3) 200…240 V (3) 380…480 V (3)
Grado de protección IP21 en variadores sin protección IP41 parte superior
Variador Frecuencia de salida 0.5…1,000 Hz hasta 37 kW; 0.5…500 Hz desde 45 hasta 630 kW
Tipo de control motor asíncrono kn2 relación cuadrática, control vectorial de flujo sin sensor, relación tensión/frecuencia (2
puntos), modo ahorro de energía
motor síncrono control vectorial de flujo sin sensor
Sobre torque transitorio 120…130% del torque nominal del mtor durante 60 segundos
Rango de velocidad 1...100 en lazo abierto
Funciones Número de funciones > 150
Velocidades preseleccionadas 16
Número de E/S 2…4 entradas analógicas/ 6…20 entradas lógicas
1…3 salidas analógicas/ 0…8 salidas lógicas
2…4 salidas de relevador
1 entrada de seguridad
5
Diálogo Terminal gráfica de programación y software PowerSuite para PC
Comunicación Integrada Modbus y CANOpen
Opcional Protocolos en HVAC: LonWorks, BACnet, METASYS N2, APOGEE FLN
Industrial: Ethernet TCP/IP, Modbus/ Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus, Profibus DP, DeviceNet, INTERBUS
Tarjetas opcionales Multi-bombeo 2 versiones, extensión E/S, tarjeta de control programable
Reducción de armónicas Inductancia en bus de CD integrada (opcionales - inductancias de línea y filtros pasivos)
CEM Clase A Filtro integrado
Clase B Filtro externo opcional -
Potencia del motor kW/HP 0.37 / 0.5 ATV61H075M3 S2 - -
0.75 / 1 ATV61HU15M3 S2 ATV61H075M3 S2 ATV61H075N4 (3) S2
1.5/2 ATV61HU22M3 S3 ATV61HU15M3 S2 ATV61HU15N4 (3) S2
2.2/3 ATV61HU30M3 S3 ATV61HU22M3 S3 ATV61HU22N4 (3) S2
3/– ATV61HU40M3 (1) S3 ATV61HU30M3 S3 ATV61HU30N4 (3) S3
4/5 ATV61HU55M3 (1 S4 ATV61HU40M3 S3 ATV61HU40N4 (3) S3
5.5/7.5 ATV61HU75M3 (1) S5A ATV61HU55M3 S4 ATV61HU55N4 (3) S4
7.5/10 – ATV61HU75M3 S5A ATV61HU75N4 (3) S4
11/15 – ATV61HD11M3X(2) S5B ATV61HD11N4 (3) S5A
15/20 – ATV61HD15M3X(2) S5B ATV61HD15N4 (3) S5B
18.5/25 – ATV61HD18M3X(2) S6 ATV61HD18N4 (3) S5B
22/30 – ATV61HD22M3X(2) S6 ATV61HD22N4 (3) S6
30/40 – ATV61HD30M3X(2) S7B ATV61HD30N4 (3) S7A
37/50 – ATV61HD37M3X(2) S7B ATV61HD37N4 (3) S7A
45/60 – ATV61HD45M3X(2) S7B ATV61HD45N4 (3) S8
55/75 – ATV61HD55M3X(2) S9 ATV61HD55N4 (3) S8
75/100 – ATV61HD75M3X(2) S9 ATV61HD75N4 (3) S8
90/125 – ATV61HD90M3X(2) S10 ATV61HD90N4 (3) S9
110/150 – – ATV61HC11N4 S9
132/200 – – ATV61HC13N4 S10
160/250 – – ATV61HC16N4 S11
200/300 – – ATV61HC22N4 S12
220/350 – – ATV61HC22N4 S12
250/400 – – ATV61HC25N4 S13
280/450 – – ATV61HC31N4 S13
315/500 – – ATV61HC31N4 S13
355/– – – ATV61HC40N4 S14
400/600 – – ATV61HC40N4 S14
500/700 – – ATV61HC50N4 S14
560/800 – – ATV61HC63N4 S15
630/900 – – ATV61HC63N4 S15
(1) Se recomienda utilizar inductancia de línea.
(2) Variador suministrado sin filtros CEM.
(3) Para ordenar la versión reforzada del variador para condiciones ambientales específicas según IEC 60721-3-3 clase 3c2, agregar el sufijo S337 al final de la referencia del producto base.
Por ejemplo: ATV61H075N4S337.
5/13
Altivar 61 Máquinas para ventilación y bombeo
0.37…630 kW Extensión E/S y tarjetas aplicativas
5
Tarjeta controlador programable
Tipo de tarjeta Tarjeta controlador programable
Descripción 10 entradas lógicas, 2 de las cuales pueden utilizarse para 2 contadores o 4 para encoders incrementales
2 entradas analógicas, 6 salidas lógicas, 2 salidas analógicas, un puerto maestro para bus CANOpen,
un puerto para programación por PC con software PS 1131
Referencia VW3A3501
Tarjetas multi-bombeo
Tipo de tarjeta Tarjeta para multi-bombeo
5/15
Altivar 71 Máquinas complejas de gran potencia
0.37 a 500 kW Variadores de velocidad IP 21
Dimensiones (en mm) ancho x alto x fondo
Calibre 2 : 130 x 230 x 175 / Calibre 3 : 155 x 260 x 187
Calibre 4 : 175 x 295 x 187 / Calibre 5A : 210 x 295 x 213
Calibre 5B : 230 x 400 x 213 / Calibre 6 : 240 x 420 x 236
Calibre 7A : 240 x 550 x 266 / Calibre 7B : 320 x 550 x 266
Calibre 8 : 320 x 630 x 290 / Calibre 9 : 320 x 920 x 377
Calibre 10 : 360 x 1022 x 377 / Calibre 11 : 340 x 1190 x 377
Calibre 12 : 440 x 1190 x 377 / Calibre 13 : 595 x 1190 x 377
Calibre 14 : 890 x 1390 x 377 / Calibre 15 : 1120 x 1390 x 377
Diálogo
Salidas de relevador
Entrada de seguridad
2…4
1
Terminal remota y Sftw PowerSuite
5
Comunicación (2) Integrada Modbus y CANopen
Opcional Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus, Profibus DP, DeviceNet, InterBus
Tarjetas opcionales Encoder E/S PLC
Reducción de armónicas Inductancia CD integrada
EMC Clase A Filtro integrado
Clase B Filtro externo opcional
Potencia del motor kW/HP 0.37/0.5 ATV71H075M3 ATV71H037M3 –
–
0.75/1 ATV71HU15M3 ATV71H075M3 ATV71H075N4
1.5/2 ATV71HU22M3 ATV71HU15M3 ATV71HU15N4
2.2/3 ATV71HU30M3 ATV71HU22M3 ATV71HU22N4
3/– ATV71HU40M3 ATV71HU30M3 ATV71HU30N4
4/5 ATV71HU55M3 ATV71HU40M3 ATV71HU40N4
5.5/7.5 ATV71HU75M3 ATV71HU55M3 ATV71HU55N4
7.5/10 – ATV71HU75M3 ATV71HU75N4
11/15 – ATV71HD11M3X ATV71HD11N4
15/20 – ATV71HD15M3X ATV71HD15N4
18.5/25 – ATV71HD18M3X ATV71HD18N4
22/30 – ATV71HD22M3X ATV71HD22N4
30/40 – ATV71HD30M3X ATV71HD30N4
37/50 – ASV71HD37M3X ATV71HD37N4
45/60 – ASV71HD45M3X ATV71HD45N4
55/75 – ATV71HD55M3X ATV71HD55N4
75/100 – ATV71HD75M3X ATV71HD75N4
90/125 – – ATV71HD90N4
110/150 – – ATV71HC11N4
132/200 – – ATV71HC13N4
160/250 – – ATV71HC16N4
200/300 – – ATV71HC20N4
220/350 – – ATV71HC25N4
280/450 – – ATV71HC28N4
315/500 – – ATV71HC31N4
355/– – – ATV71HC40N4
500/700 – – ATV71HC50N4
5/17
Tarjetas opcionales
Tipo de tarjeta Extensiones E/S
Extendida
Descripción 1 salida logica de relevador 1 entrada analógica diferencial 0…20 mA
4 x 24 VCD entradas lógicas 1 entrada analógica configurables por software 0-20
2 x 24 VCD salidas lógicas ó 0-10 VCD
1 entrada para sondas PTC 2 entradas analógicas configurables por software
±10V, 0…10 VDC) ó 0…20 mA)
1 salida lógica de revelador
4 x 24 VCD entradas logicas
2 x 24 VCD salidas logicas
1 entrada PTC
1 entrada frecuencia
5
Tarjetas interfase para encoder
Tipo
RS422 Colector abierto Push Pull
Frecuencia de operación 300 kHz
Referencias 5V VW3A3401 – –
12 V – VW3A3403 VW3A3405
15 V VW3A3402 VW3A3404 VW3A3406
24 V – – VW3A3407
Filtros pasivos
Tipo de variador Trifásica 400 V 50/60 Hz Trifásica 460 V 50/60 Hz
THDI 16% (1) THDI 10% (2) THDI 16% (1) THDI 10% (2)
ATV71H075N4 / ATV71HU15N4 / ATV71HU22N4 VW3A4601 VW3A4621 VW3A4 641 VW3A4 661
ATV71HU30N4 VW3A4602 VW3A4622 VW3A4 641 VW3A4 661
ATV71HU40N4 VW3A4602 VW3A4622 VW3A4 642 VW3A4 662
ATV71HU55N4 VW3A4603 VW3A4623 VW3A4 642 VW3A4 662
ATV71HU75N4 VW3A4603 VW3A4623 VW3A4 643 VW3A4 663
ATV71HD11N4 VW3A4604 VW3A4624 VW3A4 643 VW3A4 663
ATV71HD15N4 VW3A4605 VW3A4625 VW3A4 644 VW3A4 664
ATV71HD18N4 / ATV71HD22N4 VW3A4606 VW3A4626 VW3A4 645 VW3A4 665
ATV71HD30N4 VW3A4607 VW3A4627 VW3A4 646 VW3A4 666
ATV71HD37N4 VW3A4607 VW3A4627 VW3A4 647 VW3A4 667
ATV71HD45N4 VW3A4608 VW3A4628 VW3A4 647 VW3A4 668
ATV71HD55N4 VW3A4608 VW3A4628 VW3A4 648 VW3A4 668
ATV71 HD75N4 VW3A4609 VW3A4629 VW3A4 648 VW3A4 668
ATV71HD90N4 VW3A4609 VW3A4629 VW3A4 649 VW3A4 669
ATV71HC11N4 VW3A4610 VW3A4630 VW3A4 649 VW3A4 669
ATV71HC13N4 VW3A4611 VW3A4631 VW3A4 650 VW3A4 670
ATV71HC16N4 VW3A4612 VW3A4632 VW3A4 650 VW3A4 670
ATV71HC20N4 / ATV71HC25N4 VW3A4613 VW3A4633 VW3A4 651 VW3A4 671
ATV71HC25N4 VW3A4614 VW3A4634 VW3A4 652 VW3A4 672
ATV71HC28N4 / ATV71HC31N4 / ATV71HC40N4 VW3A4615 VW3A4635 VW3A4 653 VW3A4 673
ATV71HC40N4 VW3A4616 VW3A4636 VW3A4 654 VW3A4 674
ATV71HC50N4 VW3A4617 VW3A4637 VW3A4 655 VW3A4 675
5/19
Tarjetas y módulos de comunicación
5/21
Lexium 05 Control de movimiento
Controlador de movimiento LMC
El nuevo controlador de movimiento Lexium Controller ofrece un alto desempeño con un costo muy bajo, manejando Devi-
ceNet, Profibus DP, CANopen, Ethernet y Modbus como protocolos de comunicación, permite la realización de automatiza-
ción y control de movimiento sin necesidad de PLC. Combinado con Lexium 05 o Lexium 15, usted podrá fácilmente podrá
diseñar y poner en marcha sus aplicaciones de sincronización de movimiento, hasta 8 ejes en 4 milisegundos.
Con:
M0 = par a rotor bloqueado.
nN = velocidad nominal.
1,4 Nm Par de pico a rotor bloqueado que puede ofrecer la asociación de motor BSH y servovariador Lexium 05.
(1) En la referencia, sustituir p por A para el modelo CANopen con entradas analógicas y por B para el modelo Profibus DP.
5/23
Lexium 05 Control de movimiento Lexium 05
Asociaciones de servomotor BSH
y servovariador Lexium 05
5
BSH 0702P 2,1 Nm 3.000 min-1 4,6 Nm 5,6 Nm 6.000 min-1 5,6 Nm
BSH 0702T 2,1 Nm 6.000 min-1 6,7 Nm
BSH 0703M 2,8 Nm 1.500 min-1 8,5 Nm 3.000 min-1 8,5 Nm
BSH 0703P 2,8 Nm 3.000 min-1 7,2 Nm 6.000 min-1 8,7 Nm
BSH 0703T 2,8 Nm 6.000 min-1 10,2 Nm
BSH 1001M 3,4 Nm 2.000 min-1 7,1 Nm
BSH 1001P 3,4 Nm 2.500 min-1 7,1 Nm 4.000 min-1 8,5 Nm
BSH 1001T 3,4 Nm 5.000 min-1 8,5 Nm
BSH 1002M 5,5 Nm 2.000 min-1 13,3 Nm
BSH 1002P 5,5 Nm 2.000 min-1 11,2 Nm 4.000 min-1 13,9 Nm
BSH 1002T 5,5 Nm 4.000 min-1 16 Nm
BSH 1003M 7,8 Nm 2.000 min-1 23,2 Nm
BSH 1003P 7,8 Nm 2.000 min-1 23,2 Nm 4.000 min-1 23 Nm
BSH 1004P 9,3 Nm 2.000 min-1 35,7 Nm 3.000 min-1 23,4 Nm 35,7 Nm
BSH 1401P 11,4 Nm 2.500 min-1 28 Nm
BSH 1401T 11,4 Nm 3.000 min-1 27,1 Nm
BSH 1402M 19,2 Nm 1.250 min-1 57 Nm
BSH 1402P 19,2 Nm 1.500 min-1 45,4 Nm 2.500 min-1 38,6 Nm 54,3 Nm
BSH 1402T 19,2 Nm 3.000 min-1 29,6 Nm
BSH 1403M 25,4 Nm 1.250 min-1 70,3 Nm 84,3 Nm
BSH 1403P 25,4 Nm 3.000 min-1 62,2 Nm
BSH 1404M 32,1 Nm 1.500 min-1 102 Nm
BSH 1404P 32,1 Nm 3.000 min-1 63,8 Nm
BSH 2051M 36 Nm 1.500 min-1 82 Nm
Con:
M0 = par a rotor bloqueado.
nN = velocidad nominal.
1,4 Nm Par de pico a rotor bloqueado que puede ofrecer la asociación de motor BSH y servovariador Lexium 05.
(1) En la referencia, sustituir p por A para el modelo CANopen con entradas analógicas y por B para el modelo Profibus DP.
Servovariadores Lexium 05
Corriente de salida Potencia Corriente de línea Línea Isc Referencia (1) Peso
Continuo (RMS) Transitorio nominal prevista
máx.
a 4 kHz a 8 kHz a 4 kHz a 8 kHz a 4 kHz a U1 a U2
A A A A KW A A KA kg
LXM 05pD10F1
LXM 05pD10M2
Tensión de alimentación monofásica: a 110 ...120 V (2) 50/60 Hz, con filtro CEM integrado
LXM 05pD10M3X
7 6 10 8,5 0,4 7,6 7 1 LXM 05AD10F1 1,100
12 11 17 15,5 0,65 11,5 10,5 1 LXM 05AD17F1 1,400
20 20 28 28 0,85 22,6 20,7 1 LXM 05AD28F1 2,000
LXM 05pD17F1
Tensión de alimentación monofásica: a 200 ... 240 V (2) 50/60 Hz, con filtro CEM integrado
LXM 05pD17M2
7 6 10 8,5 0,75 8,1 6,7 1 LXM 05AD10M2 1,100
LXM 05pD17M3X
12 11 17 15,5 1,2 12,7 10,5 1 LXM 05AD17M2 1,400
LXM 05pD14N4
20 20 28 28 2,5 23 19,2 1 LXM 05AD28M2 2,000
Tensión de alimentación trifásica: a 200 ... 240 V (2) 50/60 Hz, sin filtro CEM integrado
7 6 10 8,5 0,75 5,2 4,3 5 LXM 05AD10M3X 1,100
12 11 17 15,5 1,4 9 7,5 5 LXM 05AD17M3X 1,300
LXM 05pD28F1
30 30 42 42 3.2 19 15,8 5 LXM 05AD42M3X 1,900
LXM 05pD28M2
LXM 05pD42M3X
LXM 05pD22N4
LXM 05pD34N4
Tensión de alimentación trifásica: a 380 ... 480 V (2) 50/60 Hz, con filtro CEM integrado
10 7,5 14 10,6 1,4 4,2 3,3 5 LXM 05AD14N4 1,400
16 14 22 19,8 2 6,3 5 5 LXM 05AD22N4 2,000
24 18 34 25,5 3 9,7 7,7 5 LXM 05AD34N4 2,000
40 30 57 42 6 17.7 14 22 LXM 05AD57N4 6,500
(1) Referencias del modelo de comunicación Profibus-DP sustituir LXM 05A por LXM 05B al principio de la referencia.
(2) Tensión de alimentación nominal, mín. U1, máx. U2 (110 ...120 V, 200...240 V, 380...480 V).
LXM 05pD57N4
5/25
Referencias Control de movimiento Lexium 05
Servovariadores Lexium 05
Partes separadas
Se puede conectar un terminal remoto al Lexium 05 con protección IP65 a una puerta del gabinete
de control, en el panel frontal.
El terminal posee una pantalla y permite acceder a las mismas funciones que el panel de control
integrado en el servovariador.
Se puede utilizar:
-Para configurar, ajustar y controlar de forma remota el variador.
-Para la señalización remota visible.
Terminal remoto
Conjunto que incluye:
- Terminal, cable con 2 conectores - Protección y tornillos
para montaje IP65 en puerta de armario
Conectores
Descripción Referencia Peso
5
kg
Conectores Molex Conector hembra de 10 contactos para CN5 VW3 M8 212 -
(venta por cantidad Conector hembra de 12 contactos para CN2 VW3 M8 213 -
indivisible de 5)
Documentación
Descripción Referencia Peso
kg
Manual del usuario de Lexium 05 simplificado y CDROM, Suministrado con el variador - -
que incluye:
- Un manual de usuario para los variadores - Un
manual de usuario para Modbus y CANopen - Un
manual de usuario para Profibus DP r
5/27
Referencias Control de movimiento Lexium 05
Servovariadores Lexium 05
El servovariador Lexium 05 se puede conectar directamente al bus Modbus por medio de un conector RJ45 (que admite los protocolos
CANopen y Modbus).
La función de comunicación ofrece acceso a la configuración, el ajuste, el control y la supervisión del variador.
0,3
1
-
3
3
VW3 A8 306 DR
0,190
0,210
5
TSX SCA62
Cableado de enlace serie para controlador Twido 0,3 5 TWD XCA RJ 003 -
1 conector mini-DIN, 1 conector RJ45 1 5 TWD XCA RJ 010 0,090
3 5 TWD XCA RJ 030 0,160
Cable de conexión
Descripción Conectores Longitud N.° Referencia Peso
m kg
Cables para bus 1 conector RJ45 y 3 - VW3 A8 306 D30 0,150
Modbus bus 1 terminal libre
Cables de par Suministrado sin conector 100 - TSX CSA 100 5,680
trenzado 200 - TSX CSA 200 10,920
blindado doble 500 - TSX CSA 500 30,000
Modbus RS485
LU9 GC3
Servovariadores Lexium 05
Cableado preensamblado para módulos de control de movimiento Modicon Premium (1)
Desde Hacia Longitud Referencia Peso
m kg
Servovariadores Módulo Premium TSX CAY pp, entrada de 0,5 VW3 M8 203 R05 0,020
Lexium 05 codificador 1,5 VW3 M8 203 R15 0,030
Salida de codificador Cableado con 1 conector Molex de 10 pines 3 VW3 M8 203 R30 0,040
incremental simulado Lexium 05 (CN5) y un conector SUB-D de 5 VW3 M8 203 R50 0,050
15 pines TSX CAY pp
Módulo Premium Servovariadores Lexium 05, entrada de 0,5 VW3 M8 204 R05 0,020
TSX CFY pp paso/dirección 1,5 VW3 M8 204 R15 0,030
Cableado con 1 conector Molex de 10 pines 3 VW3 M8 204 R30 0,040
Lexium 05 (CN5) y un conector SUB-D de 5 VW3 M8 204 R50 0,050
15 pines TSX CFY pp
Cableado para control RS 422
5/29
Referencias Control de movimiento Lexium 05
Servovariadores Lexium 05
Referencias
Resistencias de frenado externas
Valor Potencia Energía de pico ECr Longitud del cable Referencia Peso
continua PPr 115 V 230 V 400 V de conexión kg
Ws Ws Ws
10 Ω 400 W 18.800 13.300 - 0,75 m VW3 A7 601 R07 1,420
2m VW3 A7 601 R20 1,470
3m VW3 A7 601 R30 1,620
27 Ω 100 W 4.200 3.800 1.900 0,75 m VW3 A7 602 R07 0,630
2m VW3 A7 602 R20 0,780
3m VW3 A7 602 R30 0,900
200 W 9.700 7.400 4.900 0,75 m VW3 A7 603 R07 0,930 VW3 A7 60p Rpp
2m VW3 A7 603 R20 1,080
3,00 m VW3 A7 603 R30 1,200
400 W 25.500 18.100 11.400 0,75 m VW3 A7 604 R07 1.420
2m VW3 A7 604 R20 1,470
3m VW3 A7 604 R30 1,620
72 Ω 100 W 5.500 3.700 3.000 0,75 m VW3 A7 605 R07 0,620
2m VW3 A7 605 R20 0,750
3m VW3 A7 605 R30 0,850
200 W 14.600 9.600 7.600 0,75 m VW3 A7 606 R07 0,930
2m VW3 A7 606 R20 1,080
3m VW3 A7 606 R30 1,200
400 W 36.500 24.700 18.300 0,75 m VW3 A7 607 R07 1,420
2m VW3 A7 607 R20 1,470
3m VW3 A7 607 R30 1,620
Servomotores BDH
Los Servomotores BDH mostrados abajo son suministrados sin el reductor.
5/31
Lexium 15 Control de movimiento
Servomotores BDH
17
38.4
31
31.4
6000
6000
MD28N4
6000
LD17N4
LD28M3
1500
MD40N4
1440
1500
4500
BDH 1383Gppp2
BDH 1383K ppp2
BDH 1383Mppp2
5
34.8 6000 MD56N4 5580 BDH 1383Nppp2
20.4 40.2 6000 MD56N4 5280 BDH 1384Pppp2
20.8 41.2 6000 MD28N4 2460 BDH 1384Kppp2
21 41.9 6000 MD40N4 3420 BDH 1384Lppp2
24.3 50.2 6000 MD56N4 4260 BDH 1385Nppp2
24.8 46.8 6000 MD28N4 2280 BDH 1385Kppp2
25 47.6 6000 MD40N4 3180 BDH 1385Mppp2
29.4 58.4 6000 MD56N4 3360 BDH 1882Pppp2
29.7 59.4 6000 MD28N4 1620 BDH 1882Kppp2
30 59.8 6000 MD40N4 2220 BDH 1882Mppp2
41.6 79.4 6000 MD56N4 2580 BDH 1883Pppp2
42 80.7 6000 MD40N4 1740 BDH 1883Mppp2
52.5 106 6000 MD56N4 1980 BDH 1884Pppp2
Nota: El ejemplo mostrado está para un servomotor de BDH 0583D 0583D. Substituya BDH 0583D por el número de catálogo deseado para otros servomotores.
(1) Posible reducción de velocidad basado en la capacidad de la fuente de poder.
(2) Complete cada número de catálogo en base a la tabla de arriba.
(3) No disponible en Nema para ser montado en servos de la familia :BDH 084, BDH 108, BDH 138 y BDH 188 servomotores.
(4) No disponible para servomotores de la familia BDH 040.
(5) No disponible en Nema para ser montado en servomotores de la familia BDH 040 y BDH 058.
(6) El tipo de llave difiere de acuerdo al tipo de montaje (IEC or NEMA) y el rango del servomotor.
Montaje EMC: BDH 040, llave abierta del eje; otros servomotores BDH, llave cerrada del eje.
Montaje Nema: BDH 084, BDH 108, BDH 138 y BDH 188, llave abierta del eje.
La opción Llave del eje no está disponible para los servomotores BDH 040 y BDH 058.
(7) No disponible para servomotores BDH 070.
Cables ajustables con 1 conector BDH 040 pp LXM 15Lppppp [(4 x 1.5 mm2) + 3 VW3 M5 101 R30
del lado del servomotor BDH 058 pp (2 x 1 mm2)] 5 VW3 M5 101 R50
BDH 070 pp 10 VW3 M5 101 R100
BDH 084 pp 15 VW3 M5 101 R150
BDH 108 pE 20 VW3 M5 101 R200
BDH 108 pG 25 (1) VW3 M5 101 R250
BDH 108 pK 50 (1) VW3 M5 101 R500
BDH 138 pG
VW3 M5 101 ppp BDH 138 pK
Cables ajustables con 2 BDH 084 pp LXM 15MDppN4 [(4 x 1.5 mm2) + 3 VW3 M5 201 R30
Conectores BDH 108 pK (2 x 1 mm2)] 5 VW3 M5 201 R50
BDH 138 pK 10 VW3 M5 201 R100
BDH 188 pK 15 VW3 M5 201 R150
20 VW3 M5 201 R200
25 (1) VW3 M5 201 R250
50 (1) VW3 M5 201 R500
75 (1) VW3 M5 201 R750
BDH 108 pL LXM 15MDppN4 [(4 x 2.5 mm2) + 3 VW3 M5 202 R30
BDH 108 pM (2 x 1 mm2)] 5 VW3 M5 202 R50
BDH 138 pL 10 VW3 M5 202 R100
BDH 138 pM 15 VW3 M5 202 R150
BDH 188 pL 20 VW3 M5 202 R200
VW3 M5 201/202/203 ppp BDH 188 pM 25 (1) VW3 M5 202 R250
50 (1) VW3 M5 202 R500
75 (1) VW3 M5 202 R750
5/33
Lexium 15 Servomotores BDH
SinCos Hiperface® encoder BDH Todos los LXM 15, 5x(2 x 0.25 mm2) 3 VW3 M8 301 R30
Cables ajustables para rangos Todos los + (2 x 0.5 mm2) 5 VW3 M8 301 R50
encoder con 2 rangos 10 VW3 M8 301 R100
conectores 15 VW3 M8 301 R150
20 VW3 M8 301 R200
25 VW3 M8 301 R250
50 VW3 M8 301 R500
75 VW3 M8 301 R750
VW3 M8 301 ppp
Cables ajustables para BDH Todos los LXM 15, 5x(2 x 0.25 mm2) 3 VW3 M8 401 R30
resolver con 2 rangos Todos los + (2 x 0.5 mm2) 5 VW3 M8 401 R50
conectores rangos 10 VW3 M8 401 R100
15 VW3 M8 401 R150
20 VW3 M8 401 R200
25 VW3 M8 401 R250
50 VW3 M8 401 R500
75 VW3 M8 401 R750
5
Para ordenar un reductor planetario GBX, complemente cada número de catálogo con la sig. tabla:
GBX ppp ppp ppp p B
Tamaño Diámetro de la caja 40 mm 040
de conexión 60 mm 060 VW3 M8 401 ppp
(Ver tabla asociada con 80 mm 080
los servomotor BDH) 115 mm 120
160 mm 160
Relación de reducción de Velocidad 3:1 003
4:1 004
5:1 005
8:1 008
9:1 009
12:1 012
15:1 015
16:1 016
20:1 020
25:1 025
32:1 032
40:1 040
Asociado a los servomotores BDH Tipo BDH 040 040
BDH 058 058
BDH 070 070
BDH 084 084
BDH 108 108
BDH 138 138
Modelo BDHppp1 1
BDHppp2 2
BDHppp3 3
BDHppp4 4
BDHppp5 5
Adaptación para servomotores BDH D
Servomotores BSH
Los Servomotores BSH mostrados abajo son suministrados sin el reductor.
Torque Continuo Torque Pico Máxima Asociados a Máxima Número de
Velocidad los Servo velocidad Catálogo
mecánica Variadores Nominal (2)
LXM 15 (1)
Nm Nm rpm rpm
0.5 1.4 8000 LD13M3 3200 BSH 0551PppppA
LU60N4 3200
LD13M3 7040 BSH 0551TppppA
BSH 100 0.9 2.25 8000 LU60N4 4080 BSH 0552MppppA
2.26 8000 LU60N4 3760 BSH 0552PppppA
2.54 8000 LD13M3 7120 BSH 0552TppppA
2.7 8000 LD13M3 3360 BSH 0552PppppA
1.3 3.5 8000 LU60N4 4240 BSH 0553MppppA
3.87 8000 LD10N4 7280 BSH 0553PppppA
4.2 8000 LD13M3 3600
1.4 2.91 8000 LD10N4 6000 BSH 0701TppppA
3.19 8000 LD13M3 5040
LD21M3 5040
1.41 2.66 8000 LD13M3 2960 BSH 0701PppppA
LU60N4 3040
2.12 4.47 8000 LD17N4 5920 BSH 0702TppppA
BSH 070
5.45 8000 LD21M3 5280
5.63 8000 LU60N4 2960 BSH 0702MppppA
2.2 4.85 8000 LD10N4 6880 BSH 0702PppppA
5.63 8000 LD13M3 2880
2.83 5.99 8000 LD21M3 2960 BSH 0703PppppA
7.38 8000 LD28M3 5520 BSH 0703TppppA
7.71 8000 LD17N4 6480 BSH 0703PppppA
9.28 8000 LD21M3 2560
3.39 6.19 6000 LD10N4 2580 BSH 1001PppppA
7.08 6000 LD21M3 2400
8.5 6000 LD28M3 3960 BSH 1001TppppA
5.5 11.59 6000 LD28M3 4080 BSH 1002TppppA
BSH 055
5.8 12.13 6000 LD17N4 4740 BSH 1002PppppA
14.79 6000 LD21M3 1920
7.76 15.19 6000 LD10N4 2040 BSH 1003MppppA
22.95 6000 LD17N4 2040
7.8 19.69 6000 LD28M3 2100 BSH 1003PppppA
MD28N4 4620
23.17 6000 MD40N4 4320
9.31 19.8 6000 LD10N4 1620 BSH 1004MppppA
21.04 6000 MD40N4 3480 BSH 1004TppppA
25.7 6000 MD28N4 4020 BSH 1004PppppA
29.87 6000 LD17N4 1740 BSH 1004MppppA
33.83 6000 MD40N4 3600 BSH 1004PppppA
34.17 6000 MD40N4 1620 BSH 1004MppppA
5/35
Lexium 15 Servomotores BDH
90
200
202.96
3800
3800
3800
HC11N4X
HC20N4X
HC20N4X
1710
1710
3000
BSH 2052Mppp3A (3)
Nota: El ejemplo mostrado está para un servomotor de BSH 0701P. Substituya BSH 0701P por el número de catálogo deseado para otros
servo motores.
(2) Posible reducción de velocidad basado en la capacidad de la fuente de poder.
(3) El número de catálogo del producto es BSH 205pp ppp3A.
Cables ajustable con BSH 055pp LXM 15Lppppp[(4 x 1.5 mm2) + 3 VW3 M5 101 R30
conector del lado del BSH 070pp (2 x 1 mm2)] 5 VW3 M5 101 R50
servomotor BSH 100pp 10 VW3 M5 101 R100
15 VW3 M5 101 R150
20 VW3 M5 101 R200
25 (1) VW3 M5 101 R250
VW3 M5 101/103R ppp 50 (1) VW3 M5 101 R500
BSH 2051M LXM 15HCppN4X [(4 x 4 mm2) + 3 VW3 M5 103 R30
BSH 2051P (2 x 1 mm2)] 5 VW3 M5 103 R50
10 VW3 M5 103 R100
15 VW3 M5 103 R150
20 VW3 M5 103 R200
25 VW3 M5 103 R250
50 VW3 M5 103 R500
75 VW3 M5 103 R750
Cables Ajustables con 2 BSH 1003P LXM 15MDppN4 [(4 x 1.5 mm2) + 3 VW3 M5 201 R30
Conectores BSH 1004p (2 x 1 mm2)] 5 VW3 M5 201 R50
BSH 1401M 10 VW3 M5 201 R100
BSH 1401P 15 VW3 M5 201 R150
BSH 1402M 20 VW3 M5 201 R200
VW3 M5 201/202/203R ppp BSH 1402P 25 (1) VW3 M5 201 R250
BSH 1403M 50 (1) VW3 M5 201 R500
BSH 1404M 75 (1) VW3 M5 201 R750
BSH 1401T LXM 15MDppN4 [(4 x 2.5 mm2) + 3 VW3 M5 202 R30
BSH 1402T (2 x 1 mm2)] 5 VW3 M5 202 R50
BSH 1403P 10 VW3 M5 202 R100
BSH 1404P 15 VW3 M5 202 R150
20 VW3 M5 202 R200
25 (1) VW3 M5 202 R250
50 (1) VW3 M5 202 R500
75 (1) VW3 M5 202 R750
BSH 2051M LXM 15MDppN4 [(4 x 4 mm2) + 3 VW3 M5 203 R30
(2 x 1 mm2)] 5 VW3 M5 203 R50
10 VW3 M5 203 R100
15 VW3 M5 203 R150
20 VW3 M5 203 R200
VW3 M5 304R ppp
25 (1) VW3 M5 203 R250
50 (1) VW3 M5 203 R500
75 (1) VW3 M5 203 R750
(1) Para cables mas largos de 20 mts. un motor choke es requerido.
Cables de retroalimentación
Descripción Del servomotor Al servodrive Dimensiones Longitud Número de
m Catálogo
SinCos Hiperface® BSH LXM 15ppp5x(2 x 0.25 mm2) 3 VW3 M8 301 R30
Cable de Todos los Todos los + (2 x 0.5 mm2) 5 VW3 M8 301 R50
Retroalimentación rangos rangos 10 VW3 M8 301 R100
Ajustable 15 VW3 M8 301 R150
Con 2 conectores 20 VW3 M8 301 R200
25 (1) VW3 M8 301 R250
50 (1) VW3 M8 301 R500
75 (1) VW3 M8 301 R750
5/37
Encoders
Opto-electrónicos, incrementales
Ø 40 Ø 58 Ø 58
Flecha sólida Ø6 Ø6 Ø 10
Grado de protección IP54 IP65
Máxima velocidad rotacional 12 000 rpm
Máxima frecuencia 100 kHz 160 kHz
Rango de Temperatura (°C) - 20…+ 75
Máxima carga 2 daN 10 daN
Torque 0.2 N.cm 0.8 N.cm
Resolución Conexión
Pre-cableado, PVC, 2 m M23 connector
radial radial
100 puntos
5 V RS422; 4.5…5.5 V XCC1406PR01R – –
Push-pull 11…30 V XCC1406PR01K – –
360 puntos
500 puntos
5 V RS422; 4.5…5.5 V XCC1406PR03R
Push-pull 11…30 V XCC1406PR03K
XCC1506PS03R
XCC1506PS03K
XCC1510PS03R
XCC1510PS03K 5
5 V RS422; 4.5…5.5 V XCC1406PR05R XCC1506PS05R XCC1510PS05R
Push-pull 11…30 V XCC1406PR05K XCC1506PS05K XCC1510PS05K
1000 puntos
5 V RS422; 4.5…5.5 V XCC1406PR10R XCC1506PS10R XCC1510PS10R
Push-pull 11…30 V XCC1406PR10K XCC1506PS10K XCC1510PS10K
1024 puntos
5 V RS422; 4.5…5.5 V XCC1406PR11R XCC1506PS11R XCC1510PS11R
Push-pull 11…30 V XCC1406PR11K XCC1506PS11K XCC1510PS11K
2500 puntos
5 V RS422; 4.5…5.5 V – XCC1506PS25R XCC1510PS25R
Push-pull 11…30 V – XCC1506PS25K XCC1510PS25K
Accesorios
Accesorios para encoders
Acoplamiento con resorte Diámetro barreno Diámetro Barreno Referencia
a flecha (encoder side) (machine side)
6 mm 6 mm XCCRAR0606
6 mm 8 mm XCCRAR0608
6 mm 10 mm XCCRAR0610
10 mm 10 mm XCCRAR1010
10 mm 12 mm XCCRAR1012
elástico 6 mm 6 mm XCCRAE0606
Simply Smart*
Más simple e inteligente para contimuar
mejorando la facilidad de uso.
Interfase Hombre
Máquina
Rango de Hardware
Catálogo Robusto y Simple
compendiado
La nueva gama de Magelis va desde
de productos terminales tipo texto hasta unidades con
de control y display, terminales gráficas con teclado,
automatización touch screen y PC's industriales. ha sido
mejorada y es más robusta para
Una selección de asegurar disponibilidad en su proceso.
los productos más La alta calidad y confiabilidad de
populares, que le nuestros productos garantizan el
permitirá elegir la cumplimiento con las necesidades de los
solución más fabricantes y maquinaria, integradores
apropiada.... de sistemas y usuarios finales.
desde un display
hasta una PC
industrial.
Magelis
Vijeo Vijeo
Designer Designer
lite
Vijeo
Citect
Simply Smart*
Sistema de Automatización
a su disposición
Gama de Software
Uso amigable
Para agregar una perfecta interoperabilidad seleccione
el software Schneider Electric.
Vijeo Designer lite, permite la configuración de terminales tipo El Servidor Web FactoryCast HMI, además de monitorear
texto y semigráficas. páginas animadas vía un explorador de internet, también
permite la adquisición de datos en tiempo real, almace-
Vijeo Designer, software multiplataforma que permite configurar
namiento de alarmas y servicios de correos e-mail
las terminales gráficas y computadoras industriales iPC.
Magelis XBTN / XBTR
Terminales tipo texto industriales con 2 ó 4 líneas de texto
La solución más compacta para la automatización
XBT N200 XBT N400 XBT N410 XBT N401 XBT R400 XBT R410 XBT R411
Desde un modelo t
Display Tipo modo caracter
´ Matrix LCD
de dos líneas que no
requiere fuente de d
maño de Display
Tamaño 2 x 20 122 x 32pixeles, 4 x 20
poder, con comuni- Retroiluminación LED (verde) LE D LED (verde) LED
cación punto a punto
XBTN200, hasta un Modo de acceso 8 teclas (con 4 teclas personalizadas) 20 teclas (con 12 teclas personalizadas)
modelo con comu- Carácteres Latín + Katana Latín + chino y otros Latín + chino y otros
nicación multipunto,
con uno o dos puertos Alimentación 5 VDC 24 VDC 5 VDC 24 VDC
seriales, con conexión
física RS232C-RS422- Puertos seriales 1 2 1 2
RS485 lista para
Protocolos Modbus master / UniTE (punto a punto) Modbus master / UniTE (multipunto) Modbus master / Modbus master / Modbus master /
conectarse a sistemas UniTE (punto a punto) UniTE UniTE (multipunto)
automatizados.
Configuración VIjeo Designer Lite
*AB DF1, AB DH485, Mitsubishi FX, Modbus Slave, Siemens S7 PPI, Sysmac-Way.
Comunicación:
Conector RJ45 connector: señales RS485-RS232C.
Protocolos Modbus-Unitelway, Siemens S7 PPI.
Comunicación a un solo dispositivo.
6/3 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Gama de terminales de diálogo
gráficas Magelis XBTGT
3.8" 5.7"
6
Dimensiones 130 x 104 x 41mm 130 x 104 x 40 mm 168 x 135 x 60 mm
Accesorios
Descripción Referencia
128 Mb XBTZGM128
256Mb XBTZGM256
Tarjeta
512 Mb MPCYN00CFE00N
1 Gb MPCYN00CF100N
Sujetador de resorte XBTZ3002
Cable USB para transferir la aplicación a modelos XBTGT XBTZG935
Cable de extensión para puerto USB XBTZGUSB
XBTF032***->XBTGT2000 XBTZGCO1
Adaptadores Mecánicos para XBTG2110->XBTGT2110 XBTZGCO2
substitución de terminales XBTF034***->XBTGT15000 XBTZGCO3
XTBG5330->XBTGT5330 XBTZGCO4
Cable de conexión para Twido/Modicon TSX Micro/Premium XBTZ9780
Cable de conexión para Modicon Quantum 990NAA26320
Cable para Modicon M340 y ATV’s variadores de velocidad XBTZ9980
Cable de conexión Advantys STB STBXCA4002
Tarjeta para conexión a bus Profibus DP XBTZGPDP
Tarjeta de conexión a red Device Net XBTZGDVN
Gateway USB para Modbus Plus XBTZGUMP
Gateway USB para red de comunicación Fipio TSXCUSBFIP
Resolución y tipo VGA/STN Color VGA/TFT Color VGA/STN Color VGA/TFT Color VGA/TFT Color XGA/TFT Color
Color 4,096 Colores 65,536 Colores 4,096 Colores 65,536 Colores 65,536 Colores 65,536 Colores
Retroiluminación CFL 54,000 h CFL 54,000 h CFL 54,000 h CFL 54,000 h
Ingreso de datos Touch Pad Analógico, resolución 1,024 x 1,024 Touch Pad Analógico, resolución 1,024 x 1,024 Touch Pad Analógico, resolución 1,024 x 1,024
Aplicación/Respaldo 32 Mb / 512 KB 32 Mb / 512 KB 32 Mb / 512 KB 32 Mb / 512 KB
Adicional Compact Flash: 1 GB Compact Flash: 1 GB Compact Flash: 1 GB Compact Flash: 1 GB
Alimentación 24 VCD 24 VCD 24 VCD 24 VCD
Serial COM1 RJ45 (RS485 232C) Y COM2 RJ45 (RS485) COM1 RJ45 (RS485 232C) Y COM2 RJ45 (RS485) COM1 RJ45 (RS485 232C) COM1 RJ45 (RS485 232C)
Y COM2 RJ45 (RS485) Y COM2 RJ45 (RS485)
1 puerto tipo A maestro 2 puerto tipo A maestro 2 puerto tipo A maestro 2 puerto tipo A maestro
Ethernet 1 puerto 10/100 Base T 1 puerto 10/100 Base T 1 puerto 10/100 Base T 1 puerto 10/100 Base T
E/S auxiliares 3 Salidas digitales y 1 salida digital, 1 salida de bocina 3 Salidas digitales y 1 salida digital, 1 salida de bocina 3 Salidas digitales y 1 salida digital, 3 Salidas digitales y 1 salida
1 salida de bocina digital, 1 salida de bocina
Multimedia NO 1 Video / Entrada de audio NO 1 Video / Entrada de audio NO 1 Video / Entrada de audio 1 Video / Entrada de audio
Dimensiones 215 x 170 x 60 mm 313 x 239 x 56 mm 271 x 213 x 57 mm 313 x 239 x 56 mm 395 x 294 x 60 mm
6/5 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Gama de terminales de
diálogo gráficas Magelis XBTGK
Gama de terminales gráficas con teclas función, Tres modelos a seleccionar en diferentes tamaños de 5.7” y 10.4”.
comparten sus características con la gama
XBTGT´s. Fácil de operar aún con guantes de uso rudo. Gracias a su teclado permite al
operador tener fácilmente acceso a las teclas, permitiendo la configuración
Ultraflexible, puede ser configurada y controlada de dos teclas simultaneas para garantizar la seguridad de un comando, todas
para cubrir perfectamente sus requerimientos. las teclas se pueden bloquear en alguna fase peligrosa del proceso.
Particularmente desarrolladas para un medio
ambiente severo, ofrecen la funcionalidad de un Fácil reemplazo de los modelos XBTF, dimensiones similares y misma
teclado y la versatilidad de una pantalla touch organización de las teclas alfanuméricas y teclas función.
screen. Fácil de programar con el Software Vijeo
Designer.
XBTGTK
6
Esta Terminal gráfica utiliza el sistema operativo Windows XP embedded, lo cual hace que el manejo sea familiar y permite la nave-
gación libre a páginas Web a través de Internet, permitiéndole multiplicar su potencial y beneficio con funciones multimedia.
La operación es muy amigable, con la utilización de Vijeo Designer como plataforma HMI. Alta definición de la pantalla táctil (más
de 16 millones de colores), gran ángulo de visión hasta 160º, contraste perfecto y óptima brillantez de la pantalla LCD, TFT. Puerto
USB al frente.
XBTGTW
Mismas dimensiones de los modelos XBTGT,
lo cual facilita la actualización.
6/7 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Magelis SMART
Simple y Fácil
Transforme su iPC Smart en una terminal de operador con
Vijeo Designer.
En un tamaño reducido la Magelis Compact iPC es una computadora industrial, integra la última tecnología en PC´s.
Totalmente abierta, por sus cualidades es una solución completa para actualizar máquinas, herramientas o procesos.
Basadas en la última tecnología: Intel Pentium, microprocesadores, Windows Microsoft, accesibilidad universal; se integra
fácilmente en cualquier arquitectura de automatización.
Calidad inigualable, la pantalla cuenta con un alto contraste, con un ángulo amplio de visibilidad permitiendo al operador
controlar y monitorear el proceso aún en condiciones de poca iluminación.
Ideal como un cliente para Factory Cast HMI, diagnóstico remoto integrado en un
explorador de internet.
agelis Compact iPC 8.4" Magelis Compact iPC 12" Magelis Compact iPC 15"
Pantalla LCD (pulgdas) 8.4" LCD TFT 12" LCD TFT 15 " LCD TFT
Resolución SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768
Puertos panel frontal No disponible uno USB uno USB
Procesador Celeron M@600Mhz Celeron M@1.3 Mhz Pentium M@1.6Ghz
RAM 512 MB a 1024 MB 512 MB a 1024 MB 512 MB a 2 GB
SRAM (Vijeo Designer) 512 KB no disponible 512 KB
Drive No disponible No disponible DVD + 3.5 Floppy
Almacenamiento Disco Duro 40 GB Disco Duro 40 GB Disco Duro 40 GB
Extensión No disponible una PCMCIA (tipo1 o tipo III) dos PCMCIA (tipo1 o tipo III)
Puerto Ethernet 2x 10/100/1000 RJ45 2x 10/100/1000 RJ45 2x 10/100/1000 RJ45
Puertos de comunicación 4 x USB,2 x RS232, DIO 4 x USB,2 x RS232 4 x USB,2 x RS232, DIO
Alimentación 100 a 240 VCA 100 a 240 VCA 100 a 240 VCA
Certificaciones UL508,CSA UL508,CSA UL508,CSA, UL1604
Dimensiones 230 x 177 x 65 313 x 239 x 60 395 x 294 x 65
XP pro MPCKT12NAX00N MPCKT22NAX00N MPCKT55NDX20N
XP pro-VJD MPCKT12NAX00H MPCKT22NAX00R MPCKT55NDX20H
6/9 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Magelis iDisplay
El monitor Industrial
Doble Puerto para Video: DVI y VGA
Simplemente Sencillo…!!
El software que cubre sus necesidades para el diseño de aplicaciones
en las interfases hombre-máquina Magelis: Vijeo Designer Lite para
pantallas compactas, Vijeo Designer para terminales gráficas e iPC´s.
Aplicaciones
ilimitada
** Corresponde a la versión vigente
6/11 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Vijeo Citect
El SCADA más versátil y
potente del mercado
Es uno de los softwares líderes en la automatización industrial. Utilizado en gran variedad Cliente OPC
de aplicaciones a nivel industrial. Vijeo Citect le permite incrementar su retorno de capital Conectividad garantizada a los PLC´s de Schneider
ofreciéndole una amplia escalabilidad, control preciso y monitoreo del sistema para reducir Electric por medio de OFS y OPC terceros.
los costos de operación, mejorando la productividad y la calidad de sus productos.
Es fácil de configurar con herramientas muy poderosas de animación y comunicación
que permiten desarrollar y distribuir fácilmente una aplicación de cualquier tamaño.
Fácil de conectar.
Aplicaciones terceras
Mejore la conectividad de sus aplicaciones existentes
Todos los drivers incluidos, Vijeo Citect incluye más de 100 drivers de comunicación con interfases de sistemas abiertos, incluyendo OLEDB
permitiendo la conexión de una amplia gama de controladores. Todos los drivers son y OPC Server. Adicionalmente Vijeo Citect incluye una
fáciles de configurar. Con la ayuda de una herramienta de configuración automática, lo interfase de aplicación programada (API) para conectar
guía paso a paso para realizar la conexión con cualquiera de los drivers incluidos sin aplicaciones personalizadas .
costo adicional.
VijeoCitect
Fácil de operar
“Fast Data Display” es una función que permite optimi-
zar el intercambio dinámico de los datos, permitiendo
distribuir la información a cualquier punto de la red en
menos de un segundo.
Alarmas avanzadas
Incrementa la efectividad del operador utilizando filtros
en las alarmas, temporización de alarmas, alarmas
multi-digitales.
Tendencias
Vea el estatus de su proceso vía un ilimitado número de
gráficas de tendencia históricas.
6
Gráficas
Integra bitmap,vector y texto basado en objetos con
modificación de posición, tamaño, rotación.
Acceso a datos
Incluye conectividad DDE, lectura, escritura y ejecución.
Lenguaje VB o C, API (opcional).
Servidor OPC.
Reportes
Función de reportes con acceso completo a todos los
datos y funciones Cicode.
“Es fácil de configurar con Novedades
Soporte multi-procesador
herramientas muy poderosas Lectura XML Web server
Herramienta de búsqueda y reemplazo multi-proyectos
de animación, comunicación Editor de proyectos
Intercambio de base de datos
y análisis de datos” Servidor OPC V2
Seguridad Cicode kernel
Menús de ayuda mejorados
Disponible en español
Redundancia
Servidor Microsoft SQL 2005 para Históricos Cuenta con una rápida transferencia de datos activa y de cambios por
segundo – garantizando que usted obtenga los datos que busca, en el
Combina la capacidad más alta posible de formato que usted desee y cuando lo requiera. Es una herramienta clave
almacenamiento de datos para ayudarle a optimizar el rendimiento operativo al poder visualizar
y priorizar las mejorías de los procesos, como tiempos de producción,
Intercambio de información con otras bases reducción de errores y pérdidas, aumento de calidad, mejorando así
de datos su retorno de activos y márgenes de utilidad.
6/13 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
FactoryCast Servidores Web Integrados
Compatibilidad con PLCs Telemecanique TSX Micro, Premium, Quantum Premium, Quantum
Sistema operativo Windows 2000 y XP
Aplicación Configuración de módulos FactoryCast Desarrollo e implementación de la aplicación FactoryCast HMI
FactoryCast
Funciones remotas de diagnóstico usando un navegador de Internet
. Acceso seguro al sistema y a la aplicación de diagnóstico
. Display numérico o gráfico y ajuste de datos.
. Abierto a la personalización y a la creación de páginas Web para diagnósticos según sus
necesidades
FactoryCast HMI
E-mail Las mismas funciones del FactoryCast más nuevas funciones HMI integradas en un módulo PLC:
. Base de datos en tiempo real y adquisición de datos PLC (1000 variables)
. Cálculos para el pre-procesamiento de información
6
. Administración avanzada de alarmas por medio de correo electrónico
. Almacenamiento de datos en bases de datos relacionales (SQL, Oracle, MySQL)
(Disponible en Telemecanique Quantum y Premium PLCs)
Velocidad de Transmisión 10/100 Mbit/s 10 Mbit/s 10/100 Mbit/s 10/100 Mbit/s 10/100 Mbit/s 10/100 Mbits/s
Servicios Ethernet Protocolo Modbus TCP/IP Si Si Si Si Si Si Si Si
Protocolo Uni-TE TCP/IP Si Si Si Si – – – Si
Protocolo Ethway – Si – – – – – –
Protocolo Serie Uni-Te – – – – – ModbusMaster Uni-Telway
slave
Protocolo Moderno PPP, PAP – – – – – PPP, PAP PPP, PAP
Información Global – – Si – Si – – –
Escaneo de E/S – – Si – Si – Si Si
Servidor Web Integrado Servicios estándar de Web Si Si Si Si Si Si Si Si
Servicios de FactoryCast Si Si Si Si Si Si Si Si
Servicios de FactoryCast HMI – – – Si – Si – –
Referencias TSXETZ510 TSXETY110WS TSXETY5103 TSXWMY100 140NOE77111 140NWM10000 TSXETG1000 TSXETG1010
Fuentes de alimentación
Universal
Alto desempeño y servicio para sus sistemas
automatizados.
Una nueva generación de fuentes de
alimentación reguladas y conmutadas
para sistemas mono y trifásicos desde 3 a
40 Amps. Mono/Trifásico 100-500 VCA 72 a 960 Watts
Fuentes de alimentación
Modular y Optimum
Sencillas y compactas.
Diseñadas para aplicaciones y máquinas
sencillas, las fuentes de alimentación
Modular y Optimum son apreciadas por su
tamaño compacto. Monofásico 100-240 Vca 7 a 145 Watts
Fuentes de alimentación
Dedicadas
Hechas a la medida para sus máquinas
repetitivas...
Diseñadas para máquinas comerciales
sencillas y repetitivas, un rango de fuentes
de alimentación competitivo y de alta
Monofásico 100-240 Vca 60 a 240 Watts
calidad.
El catálogo
Fuentes filtradas y
compendiado de rectificadas
productos de control Robustez sirviendo a sus aplicaciones
Los modelos filtrados y rectificados se
y automatización utilizan para alimentar circuitos que no
requieren una salida de voltaje regulada
Una guía de como bobinas (Válvulas solenoide,
selección simplificada contactores) etc.. Su tecnología sencilla
que le permite una y probada le permite ofrecer una vida útil Mono/Trifásico 230-400Vca 12 a 1440 Watts
selección rápida de extendida.
fuentes de alimentación.
Fuentes de alimentación Modular y Optimum para Transformadores rango Universal de 25 a 2500 VA con
alimentaciones monofásicas 100-240Vca: doble devanado
Voltajes de salida: 5,12, 24, 48 Vcd / 7-145 W Montaje en Riel DIN o por tornillos dependiendo del
Tamaño compacto modelo
Montaje por Riel DIN o por tornillo (dependiendo del LED de energizado
modelo). Alambrado del devanado secundario en serie y paralelo
por puentes enchufables (dependiendo del modelo)
Fuentes de alimentación dedicadas para alimentaciones Rango Optimum 25 a 2500 VA y
monofásicas 100-500Vca: Rango Económico 40 a 400 VA devanado simple.
Voltajes de salida: 12,24 Vcd / 60-240W
Montaje en Riel DIN o por tornillo (en opción).
+ out
+ in
+
Flexible y adaptable
-2 módulos de alimentación de corriente están disponibles:
+ out
-Respaldo hasta la descarga completa de la batería (la batería se
+ in desconecta antes de una descarga total)
+
-Respaldo ajustable a cierto tiempo, conservando energía en caso de
otro corte cercano.
Bateria
Rápida instalación
-Es posible copiar la configuración de un módulo
a otro con el cartucho de memoria opcional.
-Rápida configuración del módulo de control de
la batería mediante un selector e imágenes
7/3 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Solución de protección arrancadores de circuito
Disponibilidad
En ciertos equipos el corte de los 24 VCD es extremadamente crítico y
justifica 2 o más fuentes en paralelo para asegurar la continuidad del
servicio y libre de fallas. Módulo Redundante
Tipo de fuente de alimentación Modular, modo regulado conmutado con rearme automático
Tipo de fuente de alimentación Universal, Modo regulado conmutado con rearme manual o automático
Tipo de módulo Soluciones a Micro-cortes y cortes de energía. Montaje en Riel DIN clip-in (1)
7/5 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Optimum, modo regulado y conmutado
Universal, Modo regulado conmutado con rearme manual o automático Tipo de modulo Convertidores CD/CD
100…120 VAC y 200…240 VAC 3 x 380…500 VAC Compatibilidad Conexión a la salida de las fuentes Universal
24 VCD ABL8RPS24… y ABL8WPS24…
480 W / 20 A 960 W / 40 A Voltaje de 5 VCD 12 VCD
1.5 de la corriente nominal (In) durante 4 seg. salida
Si Corriente de 6A 2A
Si
UL (en progreso), cCSAus, CB scheme, CE
145x140x143 95x155x143 165x155x143
salida
Certificaciones
Dimensiones (mm.)
UL (en progreso), cCSAus, CB scheme, CE
44x140x146
7
Riel DIN 35x7.5 ó 35x15 Montaje (mm.) Riel DIN 35x7.5 ó 35x15
ABL8RPM24200 ABL8WPS24200 ABL8WPS24400 Referencias ABL8DCC05060 ABL8DCC12020
Tipo de módulo Soluciones de fuentes de alimentación Tipo de modulo Solución de Protecciones especializadas
Redundantes
Compatibilidad Conexión de hasta 2 fuentes de 20A a 1 modulo; Compatibilidad Conexión a la salida de las fuentes Universal
Para fuentes de 40A es 1 modulo por C/U ABL8RPS24… y ABL8WPS24…
Voltaje de salida 24 VCD Corriente de salida 10A por vía
Corriente de salida 40 A Calibres 1 / 2.5 / 4 / 5 / 7 / 8 / 10 A
Certificaciones UL (en progreso), cCSAus, CB scheme, CE Número de vías 4
Dimensiones (mm.) 44x140x146 Relés de falla Si
Montaje (mm.) Riel DIN 35x7.5 ó 35x15 Protección de los 4 canales por: Dos polos
Referencias ABL8RED24400 Certificaciones UL (in progress), cCSAus, CB scheme, CE
Dimensiones (mm.) 71x109x110
Montaje (mm.) Riel DIN 35x7.5 ó 35x15 ó en platina por tornillo
Referencias ABL8PRP24100
Rectificada filtrada
7/7 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Transformadores de Control
Monofásicos
Insertable en riel DIN de 35mm Terminales de 2 vías Tapas terminales Enlace de comunes para
7/9 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Terminales de cableados preaislados
Según NF C 63-023(1)
DZ5CE007 DZ5CE015
Tipo Terminales simples, certificados UL sin marcado
Conductor c.s.a. mm2 AWG Color C mm bolsa individual o serie paquete dosificador banda de 50 en bolsa (2)
0.34 24 verde 8.2 medio DZ5CE003 - -
0.5 22 blanco 8.2 medio DZ5CE005 AZ5CE005 DZ5CEB005
0.75 20 azúl 8.2 medio DZ5CE007 AZ5CE007 DZ5CEB007
1 18 rojo 8.2 medio DZ5CE010 AZ5CE010 DZ5CEB010
1.5 16 negro 8.2 medio DZ5CE015 AZ5CE015 DZ5CEB015
2.5 14 gris 8.2 medio DZ5CE025 AZ5CE025 DZ5CEB025
4 12 naranja 9.8 medio DZ5CE042 - -
7
1.5 16 Negro 8 Medio 10 x 100 DZ5CA015 (1)
2.5 14 Gris 8 Medio 10 X 100 DZ5CA025 (1)
Tipo Pinzas
AB1GT AB1GT+AB1R
7/11 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Accesorios de montaje y de cableado
Perfiles para la fijación de los aparatos
Mediante atornillado
Perfil asimétrico
32 Acero 15/10e 15 - - 2,000 10 DZ5-MB201 1,500
EN 50035 y zincado cromatado
NF C 63-018
Perfil con muescas utilizado como soporte de aparellaje
40 Acero 20/10e 25 - - 2,000 2 AM1-EC200 2,980
zincado cromatado
(1) Sin fijación predefinida, taladrado a cargo del usuario.
Tapa de canaletas. Color: azul RAL 5.000 (PVC rígido de 2mm de longitud) (3)
Utilización Venta por Referencia Peso
cant. indiv. unitaria Kg
Para canaletas AK2-GA33, GA35, GA39, GA315 8 AK2-CA3 0,200
AK2-GA65, GA69, GA15, 8 AK2-CA6 0,430
AK2-GC128 8 AK2-CC12 0,610
Pie de soporte para fijación de los fondos de las canaletas (poliamida negra) (2)
Fijación Utilización para fondos Venta por Referncia Peso
por enganche de canaletas perforadas canti. indiv. unitaria Kg.
Sobre placa perforada o AK2-GA (azul RAL 5.000)
perfil “simétrico“ de ou 20 AK2-XT01 0,010
35 mm o “combinado“ AK2-GD (gris RAL 7030)
Este pie de soporte incluye un dispositivo de enclavamiento que fija los fondos de las canaletas a las perforaciones de Ø 6,5 X 14 mm.
(1) Capacidad máxima de hilos flexibles H07-V-K/1,5 mm2. Se recomienda aplicar un coeficiente de llenado de 0,60, sin tener en cuenta
dilataciones ni cruces de hilos en las intersecciones de canaletas.
(2) Comportamiento al fuego: material VO de conformidad con UL 94.
(3) Resistencia de temperatura: -5... +60 oC. Comportamiento al fuego: material VO de conformidad con UL 94.
Referencias en negritas normalmente de stock en México
7/13 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Accesorios de montaje y de cableado
Canaletas de cableado
Tapas de canaletas. Color: gris RAL 7030 (PVC rígido de 2 m de longitud) (3)
Utilización Venta por Referncia Peso
canti. indiv. unitaria Kg.
Para fondos de AK2-GD2525, GD2550 8 AK2-CD25 0,160
canaletas AK2-GD3750, GD3775 8 AK2-CD37 0,220
AK2-GD5050, GD5075 8 AK2-CD50 0,280
AK2-GD7550, GD7575 8 AK2-CD75 0,380
AK2-GD10075 8 AK2-CD100 0,480
AK2-GD12575 8 AK2-CD125 0,600
(1) Capacidad máxima de hilos flexibles H07-V-K/1,5 mm2. Se recomienda aplicar un coeficiente de llenado de 0,60, sin tener en cuenta
dilataciones ni cruces de hilos en las intersecciones de canaletas.
(2) Comportamiento al fuego: material VO de conformidad con UL 94.
(3) Resistencia de temperatura: -5... +60 oC. Comportamiento al fuego: material VO de conformidad con UL 94. 7
Elija Preventa:
Para exportar sus máquinas a cualquier
punto del mundo, soluciones homologadas y
conformes a las exigencias internacionales.
Para mantener su productividad, disponga
rápidamente de soluciones que le ayuden
en cualquier situación.
Soluciones universales que permiten
responder a las diferentes demandas de sus
clientes, optimizando al mismo tiempo sus
existencias.
Nivel de riesgo
Tras la evaluación global del nivel de riesgo (ver también EN 1050), debe elegir
la solución de seguridad conforme a la categoría recomendada para su sistema
de mando (según la norma EN 954-1).
XPS MFWIN
XPS MCWIN XPS MF safety PLCs software
XPS MC safety controladores de programación
software de configuración.
SafetySuite V2 para diseño de áreas protegidas SafetySuite V2 para diseño de áreas protegidas,
y ASISWIN (versiones completas) y las versiones ASI SWIN, XPS MCWIN y XPS MFWIN (versiones
demo de las otras 2 aplicaciones. completas).
Referencia: ASISWIN2 Referencia: SSV1XPSMFWIN
Soluciones de
seguridad Preventa
Solución universal
Supervisión simultánea
de varias funciones de seguridad,
más flexibilidad, mayor capacidad
de diagnóstico.
Controladores XPS MC: configuración de las funciones mediante software ejecutable en Windo
Solución
monofunción
Supervisión de una única
función de seguridad.
Este tipo de solución es la
respuesta óptima para llevar a
cabo la supervisión de una función
de seguridad (paro de emergencia,
interruptor de seguridad, etc.).
8/3
able en Windows. Controladores XPS MP: selección de dos funciones entre las 15 predefinidas.
8/4
8/5 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Automatización
PLC de seguridad
Modular
Consultar disponibilidad
sal
Univer
Soluciones universales: controladores de seguridad (para supervisar varias funciones de seguridad simultáneas)
Alimentación 24 V CC XPSMC32Z (1)(2) XPSMC32ZC (1)(2) XPSMC32ZP (1)(2) XPSMP11123P (3)
sal
Univer
Soluciones universales: controladores de seguridad (para supervisar varias funciones de seguridad simultáneas)
Alimentación 24 V CC XPSMC32Z (1)(2) XPSMC32ZC (1)(2) XPSMC32ZP (1)(2) XPSMP11123P (3)
sal
Univer
Soluciones universales: controladores de seguridad (para supervisar varias funciones de seguridad simultáneas)
Alimentación 24 V CC XPSMC32Z (1)(2) XPSMC32ZC (1)(2) XPSMC32ZP (1)(2) XPSMP11123P (3)
(1) Versión con 16 entradas para el modelo con 32 entradas, sustituir en la referencia 32 por 16 (ejemplo: XPSMC32Z pasa a ser XPSMC16Z).
(2) Software de configuración XPSMCWIN, cables de conexión, juego de conectores desenchufables con tornillo XPSMCTS16 y XPSMCTS32 o juego de conectores desen-
chufables con resorte XPSMCTC16 y XPSMCTC32 pedir por separado (referencia del software SSV1XPSMCWIN).
(3) Para la versión no desenchufable, eliminar la P al final de la referencia (ejemplo: XPSMP11123P pasa a ser XPSMP11123).
8/7 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Automatización
Módulos para supervisión:
de paros de emergencia e interruptores de posición
sal
Univer
Soluciones universales: controladores de seguridad (para supervisar varias funciones de seguridad simultáneas)
Alimentación 24 V CA XPSMC32Z (1)(2) XPSMC32ZC (1)(2) XPSMC32ZP (1)(2)
de cortinas de seguridad
sal
Univer
Soluciones universales: controladores de seguridad (para supervisar varias funciones de seguridad simultáneas)
Alimentación 24 V CC XPSMC32Z(1)(2) XPSMC32ZC(1)(2) XPSMC32ZP(1)(2) XPSMP11123P (3)
(1) Versión con 32 entradas, para versión con 16 entradas, sustituir en la referencia 32 por 16 (ejemplo: XPSMC32Z pasa a ser XPSMC16Z).
(3) Para modelo no extraíble, eliminar la letra P al final de la referencia (ejemplo: XPSMP11123P pasa a ser XPSMP11123).
al
Univers
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
Soluciones universales: controladores de seguridad (para supervisar varias funciones de seguridad simultáneas)
Alimentación 24 V CC XPSMC32Z (4)(2) XPSMC32ZC (4)(2) XPSMC32ZP (4)(2)
(2) Software de configuración XPSMCWIN, cables de conexión, juego de conectores desenchufables con tornillos XPSMCTS16 y XPSMCTS32 o juego de conectores desen-
chufables de resorte XPSMCTC16 y XPSMCTC32 para pedir por separado.
(4) V
Versión únicamente con bornero extraíble.
8/9 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Automatización
Módulos para supervisión:
de mando bimanual
de cortinas de seguridad
8
XPSAFL5130P (1)
(1) Para la versión no desenchufable, eliminar P al final de la referencia (ejemplo XPSCM1144P pasa a ser XPSCM1144).
(2) Versión con 3 salidas de seguridad estáticas en lugar de 3 “NA”: XPSLMS1150.
(3) Versión únicamente con borneros desenchufables.
(4) Para otras tensiones de alimentación consultar catálogo “Soluciones de Seguridad Preventa”.
(5) Borneros extraíbles.
de velocidad nula, de temporización y de ascensor
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
Accesorios
Consultar disponibilidad
8/11 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
AS-Interface Safety at Work
Interfases de seguridad
Para paro de emergencia Ø 22
Consultar disponibilidad
Tipo de entrada 2 entradas M12 (4) 1 entrada M12 1 entrada ISO M16 (5)
Accesorios
Esquema del estado de los contactos cuando el pestillo se encuentra dentro de la cabeza del interruptor
Interruptores de plástico de doble aislmiento Tipo XCSMP Tipo XCSPA y TA Tipo XCSTE
cable = 2 m 1 entrada ISO M16 (2) 2 entradas ISO M16 (2) 1 entrada cable ISO M16 (2)
Velocidad de ataque (mín. → máx.) 0,05 m/s → 1,5 m/s 0,1 m/s → 0,5 m/s 0,1 m/s → 0,5 m/s
Grado de protección IP67 IP67 IP67
Características asignadas de empleo CA 15, C 300 CA 15, A 300 CA 15, B 300
(según CEI-EN 60947-5-1) CC 13, Q 300 CC 13, Q 300 CC 13, Q 300
Dimensiones cuerpo + cabeza AnxFxAl
An 30•15•87 mm 30•30•93,5 mm 52•30•114,5 mm 110•33•93,5 mm
Tensión de alimentación del electroimán – – – 24 V CA/CC 120 V CA/CC 230 V CA/CC
Aparato completo “NC+NA” decalado (XCSMP/PA/TE) “NC+NA+NA” XCSMP59L2(3) XCSPA592 XCSTA592 XCSTE5312 XCSTE5332 XCSTE5342
(XCSTA) “NC+NC” (XCSMP/PA/TE) “NC+NC+NA” (XCSTA) XCSMP79L2(3) XCSPA792 XCSTA792 XCSTE7312 XCSTE7332 XCSTE7342
(1) Para el enclavamiento en la puesta en tensión del electroimán consultar catálogo “Soluciones de Seguridad Preventa”.
(2) Entrada de cable para prensaestopa 11 (Pg11), sustituir el último número por 1 y por 3 para NPT ¨(ejemplo: XCSPA592 pasa a ser XCSPA591) Revisar existencias con esta opción.
1/2
Contacto tripolar
Ruptura lenta
(“NC+NC+NA”) Sin bloqueo Con bloqueo y desbloqueo manual Bloqueo por falta de tensión
Por botón Por cerradura con llave del electroimán (1)
Esquema del estado de los contactos cuando el pestillo se encuentra dentro de la cabeza del interruptor
Interruptores metálicos Tipo XCSA/B/C Tipo XCSE
1 entrada de cable ISO M20 (2) 2 entradas de cable ISO M20 (2)
Velocidad de ataque (mín. → máx.) 0,1 m/s → 0,5 m/s 0,1 m/s → 0,5 m/s
Grado de protección IP67 IP67
Características asignadas de empleo CA 15, A 300 CA 15, B 300
(según CEI-EN 60947-5-1) CC 13, Q 300 CC 13, Q 300
Dimensiones cuerpo + cabeza AnxFxAl 40•44•113,5 mm 52•44•113,5 mm 52•44•113,5 mm 98•44•146 mm
Tensión de alimentación del electroimán – – – 24 VCA/CC 120 VCA/CC 230 VCA/CC
Aparato completo “NC+NA+NA” XCSA502 XCSB502 XCSC502 XCSE5312 XCSE5332 XCSE5342
“NC+NC+NA” XCSA702 XCSB702 XCSC702 XCSE7312 XCSE7332 XCSE7342
(1) Para el enclavamiento en la puesta en tensión del electroimán consultar catálogo “Soluciones de Seguridad Preventa”.
(2) Entrada de cable para prensaestopa 13 (Pg13,5), sustituir el último número por 1 (ejemplo: XCSA502 pasa a ser XCSA501) Revisar existencias con esta opción.
Accesorios
Llave recta Llave en escuadra Llave flex. puerta derecha Llave flex. puerta izquierda
Para interruptores de seguridad XCSMP Llaves de accionamiento
Referencias XCSZ81 XCSZ84 XCSZ83 XCSZ85
8/13 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Detección
Interruptores de seguridad
a ISO
Con palanca y eje rotativo
EntradN 50262)
(segúnE
Contacto bipolar
Ruptura lenta
(“NC+NA”)
Contacto bipolar
Ruptura lenta
(“NC+NC”) Palanca acodada rasante en acero inox. Palanca recta en acero inox. Eje rotat. acero inox.
En la izquierda En el centro En la derecha A derecha o izqu. En el centro Longitud 30 mm
Interruptores de plástico Tipo XCSPL con palanca XCSPR con eje rotativo
1 entrada cable ISO M16 (1)
Par mínimo (de accionamiento/de apertura positiva 0,1/0,25 N.m 0,1/0,25 N.m 0,1/0,25 N.m 0,1/0,25 N.m 0,1/0,25 N.m 0,1/0,25 N.m
Grado de protección IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67
Características asignadas de empleo CA 15, A 300/CC 13, Q 300 (según CEI-EN 60947-5-1)
Dimensiones del cuerpo + AnxFxAl 30•30•160 mm 30•30•160 mm 30•30•160 mm 30•30•160 mm 30•30•160 mm 30•30•96 mm
Ángulo de accionamiento 5° 5° 5° 5° 5° 5°
Aparato completo “NC+NA”, decalado XCSPL592 XCSPL582 XCSPL572 XCSPL562 XCSPL552 XCSPR552
“NC+NC” XCSPL792 XCSPL782 XCSPL772 XCSPL762 XCSPL752 XCSPR752
(1) Entrada de cable para prensaestopa 11 (Pg11), sustituir la última cifra por 1 (ejemplo XCSPL592 pasa a ser XCSPL591).
Contacto tripolar
Ruptura lenta
(“NC+NC+NA”)
Palanca acodada rasante de acero Palanca recta de acero inox. Eje rotativo en acero inox.
inoxidable. En el centro En el centro Longitud 30 mm
Interruptores de plástico Tipo XCSTL con palanca o XCSTR de eje rotativo
2 entradas de cable ISO M16 (1)
Par mínimo (de accionamiento/de apertura positiva) 0,1/0,45 N.m 0,1/0,45 N.m 0,1/0,45 N.m
Grado de protección IP67 IP67 IP67
Características asignadas de empleo CA 15, A 300/CC 13, Q 300 (según CEI-EN 60947-5-1)
Dimensiones cuerpo + cabeza AnxFxAl 52•30•180 mm 52•30•180 mm 52•30•117 mm
Ángulo de activación 5° 5° 5°
Aparato completo “NC+NA+NA”, 2 NA decalados XCSTL582 XCSTL552 XCSTR552
“NC+NC+NA”, NA decalado XCSTL782 XCSTL752 XCSTR752
(1) Entrada de cable para prensaestopa 11 (Pg11), sustituir al último número por 1 (ejemplo: XCSTL582 pasa a ser XCSTL581).
(1) (1)
Magnéticos codificados 8
Contacto Contacto
(“NC+NA” (“NC+NC+NA”
NC deca- 1 NC deca
lado) lado)
Contacto Contacto
(“NA+NA” (“NC+NA+NA”
NA deca- 1 NA deca- Rectangular Rectangular Redondo Rectangular Rectangular Redondo
lado) lado) Sin LED (2) Sin LED (2) Sin LED (2) Sin LED (2) Sin LED (2) Sin LED (2)
Interruptores de plástico Tipo XCSDM magnéticos codificados
Salida de cable L = 2m Salida de conector remoto L = 10 cm (4)
Aparatos para ataque Frente a frente, frente a lado, lado a lado Frente a frente Frente a frente, frente a lado, lado a lado Frente a frente
Grado de protección IP66 + IP67 IP66 + IP67
Tipo de contacto REED REED
Características asignadas de empleo Ue = 24 V CC, Ie = 100 mA Ue = 24 V CC, Ie = 100 mA
Dimensiones AnxFxAn 16•7•51 mm 25•13•88 mm M30•38,5 mm 16•7•51 mm 25•13•88 mm M30•38,5 mm
Rango de funcionamiento (3) Sao = 5/Sar = 15 Sao = 8/Sar = 20 Sao = 5/Sar = 15 Sao = 8/Sar = 20
Aparato con imán codificado “NA+NC”, NC decalado XCSDMC5902 XCSDMP5902 XCSDMR5902 XCSDMC590L01M8 XCSDMP590L01M12 XCSDMR590L01M12
“NA+NA”, NA decalado XCSDMC7902 XCSDMP7902 XCSDMR7902 XCSDMC790L01M8 XCSDMP790L01M12 XCSDMR790L01M12
“NC+NC+NA”, 1 NC decalado – XCSDMP5002 – – XCSDMP500L01M12 –
“NC+NA+NA”, 1 NA decalado – XCSDMP7002 – – XCSDMP700L01M12 –
(1) Esquema representado en presencia del imán.
(2) Para modelo con LED, sustituir antes del último número el 0 por un 1 (ejemplo: XCSDMC5902 pasa a ser XCSDMC5912).
(3) Sao (mm): alcance de trabajo garantizado. Sar: alcance de activación garantizado.
(4) Prolongadores asociados, ver catálogo “Global Detection”.
Otras versiones: Consulte a nuestra oficina de ventas más cercana 8/14
Preventa Detección
Interruptores de posición y tapetes de seguridad
Interruptores de posición de seguridad
Contacto tripolar
“NC+NC+NA”
de ruptura brusca
Contacto tripolar
“NC+NC+NA”
de ruptura lenta Con pulsador Con pulsador Con palanca con
metálico con roldana roldana termop.
Contacto tripolar
“NC+NC+NA”
de ruptura brusca
Contacto tripolar
“NC+NC+NA”
decalado
de ruptura lenta Con pulsador Con pulsador Con palanca con Con pulsador Con pulsador Con palanca con
metálico con roldana roldana termop. metálico de roldana roldana termop.
Interruptores compactos Tipo XCSD metálicos Tipo XCSP de plástico
1 entrada de cable ISO M2021,5 (2) 1 entrada de cable ISO M2021,5 (2)
Velocidad de ataque máx. 0,5 m/s 1,5 m/s 0,5 m/s 1,5 m/s
Esfuerzo o par mínimo (de accionamiento/de apertura positiva) 15 N/45 N 12 N/36 N 10 N.m/0,1 N.m 15 N/45 N 12 N/36 N 10 N.m/0,1 N.m
Grado de protección IP66 + IP67 IP66 + IP67
Dimensiones cuerpo + cabeza AnxFxAl 34•34,5•89 mm 34•34,5•99,5 mm 34•43•121,5 mm 34•34,5•89 mm 34•34,5•99,5 mm 34•43•121,5 mm
Aparato completo “NC + NC + NA” ruptura brusca XCSD3910P20 XCSD3902P20 XCSD3918P20 XCSP3910P20 XCSP3902P20 XCSP3918P20
“NC + NC + NA” ruptura lenta XCSD3710P20 XCSD3702P20 XCSD3718P20 XCSP3710P20 XCSP3702P20 XCSP3718P20
(2) Otras entradas de cable Pg13,5 y 1/2" NPT, consultar catálogo “Soluciones de Seguridad Preventa”.
Ángulos y conectores de carril ángulos exteriores ángulo interior conectores de raíl L = 56 mm Conectores de raíl L = 6 mm
(kit 4 piezas) + ángulo exterior con salida para cable (mediante 2) (mediante 2)
Referencias XY2TZ4 XY2TZ5 XY2TZ1 XY2TZ2
8/15 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Detección
Cortinas de seguridad
Tipo 2 según CEI-EN 61496-1
Barrera Monohaz
(posibilidad de instalar de 1 a 4 haces)
Altura protegida (según prEN 999) 750...1.200 mm (1 a 4 haces)
Alcance nominal (Sn) 8m
Número de circuitos De seguridad 2 “NA”
Adicionales 4 estáticos
Tiempo de respuesta < 25 ms
Módulos (función muting integrada) 24 V CC XPSCM1144P (1)
Barreras dobles Salida cable L = 5 m PNP XU2S18PP340L5 (2)
detección axial Salida conector M12 PNP XU2S18PP340D (2)
(1) Para modelo no extraíble, eliminar P al final de la referencia (ejemplo: XPSCM1144P pasa a ser XPSCM1144).
(2) Para una detección a 90°, añadir W en la referencia (ejemplo XU2S18PP340L5 pasa a ser XU2S18PP340WL5).
Accesorios
Longitud 3m 5m 10 m 15 m 30 m
Prolongador para XUSLT Para receptor – XSZTCR05 XSZTCR10 XSZTCR15 XSZTCR30
(cable blindado) Para emisor – XSZTCT05 XSZTCT10 XSZTCT15 XSZTCT30
Funciones de la barrera
• Arranque Auto/Manual.
• Vigilancia de los dispositivos externos
(EDM: External Devices Monitoring).
• Entrada test (MTS: Monitoring Test Signal).
• 3 codificaciones de haces.
Multihaz Pasiva Monohaz
Accesorios
Longitud 5m 10 m 15 m 30 m
Prolongador Para receptor XSZPCR05 XSZPCR10 XSZPCR15 XSZPCR30
(cable blindado) Para emisor XSZPCT05 XSZPCT10 XSZPCT15 XSZPCT30
Funciones de la barrera
• Tipo de arranque según modelo.
Multihaz
Accesorios
Longitud 3m 10 m 30 m
Prolongador Para receptor XSZNCR03 XSZNCR10 XSZNCR30
(cable blindado) Para emisor XSZNCT03 XSZNCT10 XSZNCT30
8/17 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Diálogo operador
Paros de emergencia
Pulsadores de Ø 22 antifraude según EN 418
Contacto
“NC+NA”
Contacto
“NC+NA+NC” Girar para Desenclavamiento Girar para Desenclavamiento
desenclavar por llave n.o 455 desenclavar por llave n.o 455
Pulsadores Metálico Plástico
Contacto “NC+NC”
Contacto
“NC+NA+NC”
8
Resistencia mecánica (millones de ciclos de maniobra) 0,1 0,1
Resistencia a los choques/vibraciones 10 g/5 g 10 g/5 g
Grado de protección IP65 IP65
Características asignadas de empleo CA 15, A 600/CC 13, Q 600 (según CEI-EN 60947-5-1)
Dimensiones An xFxAl 68•91•68 mm 68•113•68 mm
Contacto “NC + NA” XALK178E XALK188E
“NC + NC” XALK178F XALK188F
“NC + NA + NC” – XALK188G
Etiquetas
Contacto “NC+NC”
de acción lenta
Rearme mediante pulsador con tapón Rearme mediante pulsador con llave n° 421
Para cable de longitud ≤ 15 m De enganche sin piloto de señalización
1 entrada de cable ISO M20 (1)
Resistencia mecánica (millones de ciclos de maniobras) 0,01 0,01
Resistencia a los choques/vibraciones 50 g/10 g 50 g/10 g
Grado de protección IP65 IP65
Características asignadas de empleo CA 15, A300/CC 13, Q300 (según CEI-EN 60947-5-1)
Dimensiones An xFxAl 201•71•68 mm 201•71•68 mm
Longitud del cable ≤ 15 m ≤ 15 m
Anclaje del cable a la derecha o a la izquierda a la derecha o a la izquierda
Contacto “NC + NA” de ruptura lenta XY2CH13250H29 XY2CH13450H29
“NC + NC” de ruptura lenta XY2CH13270H29 XY2CH13470H29
(1) Entrada de cable para prensaestopa 13 (Pg13,5), eliminar H29 al final de la referencia (ejemplo: XY2-CH13250H29 pasa a ser XY2-CH13250) Revisar existencias con esta opción.
Contacto “NC+NA”
de ruptura lenta
Contacto “NC+NC”
de ruptura lenta
Rearme mediante pulsador con tapón Rearme mediante pulsador con llave n.o 421
Para cable de longitud ≤ 50 m De enganche sin piloto de señalización
3 entradas de cable ISO M20 o prensaestopa 13 (Pg13,5)
Resistencia mecánica (millones de ciclos de maniobra) 0,01 0,01
Resistencia a los choques/vibraciones 50 g/10 g 50 g/10 g
Grado de protección IP65 IP65
Características asignadas de empleo CA 15, A300/CC 13, Q300 (según CEI-EN 60947-5-1)
Dimensiones AnxFxAl 229•82•142 mm 229•82•142 mm
Longitud del cable ≤ 50 m ≤ 50 m
Anclaje del cable a la izquierda a la derecha a la izquierda a la derecha
Contacto “NC + NA” de ruptura lenta XY2CE2A250 XY2CE1A250 XY2CE2A450 XY2CE1A450
“NC + NC” de ruptura lenta XY2CE2A270 XY2CE1A270 – XY2CE1A470
Kits de montaje
Contenido para uso con Cable diámetro mm Longitud de cable mm Refencia Peso Kg
Tensor + bracket XY2 CE - - XY2 CZ917 0.612
Kit XY2 CH 3.2 10 XY2 CZ9310 0.415
- 1 cable galvanizado,
- 1 mordaza para cable XY2 CZ523
- 1 resorte final XY2 CZ703
XY2 CH 3.2 15 XY2 CZ9315 0.535
Kit XY2 CE 3.2 25 XY2 CZ9325 1.250
- 1 cable galvanizado
- 4 mordazas para cable XY2 CZ523,
- 1 tensionador XY2 CZ404,
- 1 soporte para cable XY2 CZ601,
- 3 protectores cable final XY2 CE 3.2 50 XY2 CZ9350 1.980
XY2 CZ701, y
- 1 resorte final XY2 CZ702 XY2 CB
Kit XY2 CE 5 25 XY2 CZ9525 1.905
- 1 cable galvanizado,
- 4 mordazas para cable XY2 CZ524,
- 1 tensionador XY2 CZ524,
- 1 soporte para cable XY2 CZ601,
-3 protectores cable final XY2 CE 5 50 XY2 CZ9550 3.280
XY2 CZ704,
- 1 resorte final XY2 CZ702
8/19 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Diálogo operador
Interruptores de pedal metálicos
Interruptores de pedal sencillo
a ISO
EntradN 50262)
(según E
a ISO
EntradN 50262)
(según E
Tipo
Interruptores a pedal con tapa de protección
2 entradas de cable para prensaestopa 16 (Pg16) (1)
Dispositivo de enclavamiento en reposo con sin
Color azul naranja azul naranja
Resistencia mecánica (millones de ciclos de maniobras) 15
Grado de protección IP66
Características asignadas de empleo CA 15, A 300/CC 13, Q 300 (según CEI-EN 60947-5-1)
Dimensiones An xFxAl 160•186•152 mm
Funcionamiento 1 posición 1 “NC + NA” XPEM510 XPER510 XPEM310 XPER310
de los contactos
2 “NC + NA” XPEM511 XPER511 XPEM311 XPER311
1 posición de enganche1 “NC + NA” – – XPEM410 XPER410
2 posiciones
Una salida analógica
2 “NC + NA”
2 “NC + NA”
XPEM711
XPEM529
(1) Entrada de cable para prensaestopa ISO M20, mediante un adaptador DE9RA1620 (venta por 5).
XPER711
XPER529
XPEM611
XPEM329
XPER611
–
8
Interruptores de pedal doble
a ISO
EntradN 50262)
(según E
a ISO
EntradN 50262)
(según E
a ISO
EntradN 50262)
(según E
a ISO
EntradN 50262)
(según E
8/21 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Diálogo operador
Auxiliares de mando
Mando bimanual
a ISO
EntradN 50262)
(según E
2 pulsadores de mando y 1 pulsador “de seta” 2 pulsadores de mando y 1 pulsador “de seta”
Paro de emergencia o paro selectivo Paro de emergencia o paro selectivo con bornero
Mando de validación
Estado de los contactos
Contacto cerrado
Contacto abierto
Montaje en
Montaje en la puerta fondo de armario
Tipo Mini Vario para aplicaciones estándar
Montaje en
Montaje en la puerta fondo de armario
Tipo Vario para aplicaciones de alto rendimiento
Montaje en cofre
8/23 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
TeSys Control de los motores
Arranque motor
Disyuntores magnetotérmicos en cofre
Cofre
Tipo
Montaje
Cofre vacío
en voladizo empotrado
8
Grado de protección IP55 IP55 (parte frontal)
Dimensiones An xFxAl (1) 93•145,5•147 mm 93•55•126 mm
Referencias GV2MC02 GV2MP02
(1) Dimensiones con dispositivo de seguridad GV2K04 montado.
Dispositivo de seguridad
Sentido de marcha 1 2
Con transformador de mando integrado 400/24 V Con transformador de mando integrado 400/24 V
Sentido de marcha 1 2
8/25 Nota: Los productos en formato negrita normalmente Schneider Electric México los mantiene en stock
Catálogo Compendiado
Productos de
Col. Guadalupe del Moral Col. Palmas Polanco
C.P. 09300 México, D.F. C.P. 11560 México, D.F.
Tels. 01 (55) 58-04-50-00 Tel. 01 (55) 26 29 50 30
Fax 01 (55) 56-86-24-09 Fax 01 (55) 26-29-50-50 / 26-29-50-41
Catálogo Compendiado
**Tampico, Tamps.
Av. Insurgentes No. 2590 esq. **Monterrey, N.L. Av. Hidalgo No. 6102
Ignacio Ramírez Col. Ex-hipódromo **Guadalajara, Jal. Av. Madero No. 1627 Pte. Fracc. Flamboyanes Villahermosa, Tab.
C.P. 32330 Cd. Juárez, Chih. Av. Parque de las Estrellas No. 2764 Esq. América C.P. 89330 Tampico, Tamps. José Martí No. 101-212
Tels. 01 (656) 611-00-32 / 611-00-33 Col. Jardines del Bosque C.P. 64000 Monterrey, N.L. Tels. 01 (833) 228-43-15 / 228-42-55 Fracc. Lidia Esther
Fax 01 (656) 616-13-95 C.P. 44520 Guadalajara, Jal. Tels. 01 (81) 81-25-30-00 / 83-72-95-25 Fax 01 (833) 228-25-35 C.P. 86040 Villahermosa, Tab.
Tel. 01 (33) 38-80-84-00 Fax 01 (81) 83-72-74-26 / 83-72-94-74 Tels. 01 (993) 131-09-44, 131-09-45
Fax 01 (33) 36-47-10-28