Está en la página 1de 58

BTL-4000 Smart / Premium

Unidades Fisioterapéuticas
Gama de productos
Fisioterapia

Terapia Ondas de choque


Laser de Alta Potencia
Drenaje Linfático
Electroterapia
Ultrasonido
Láser
Magnetoterapia
Terapia combinada
Diatermia
Camillas
Bañeras de hidromasaje
Medicina Estética
Exilis Elite la más poderosa tecnología en
formación corporal y estiramiento de la piel
Terapia Electro Acústica - tratamiento anti-
celulitis
Vanquish
Drenaje Linfático
Principio de Funcionamiento

3
Principio de Funcionamiento
Sistema modular el cual puede ser equipado de
uno a tres generadores los cuales desarrollan
terapias de acuerdo al generador instalado

3
Operación del Equipo
La unidad se distingue por:
• Modelos con un solo tipo de generador, desarrollan
unicamente una terapia de la siguiente lista:
- Laser
- Electro
- Ultrasonido
- Magneto

• Modelos combinados “Combi” contienen dos generadores


de cualquier tipo como terapias independiente o
simultaneas

BTL Industries 4
Electroterapia
Terapia con método no invasivo basado en el
flujo de corriente eléctrica en los tejidos
humanos. La corriente se transporta
directamente sobre el paciente mediante
electrodos adheridos sobre la piel.

BTL Industries 5
Terapia Ultrasonica
Terapia con método no invasivo el cual aplica
energía mecánica con ondas longitudinales los
cuales penetran con profundidad los tejidos
blandos.

Las ondas mecánicas son absorbidas por el tejido


y las transforma en energía calorífica,
provocando un micro masaje al mismo tiempo

Utilizado principalmente en musculos y tejidos


conectivos (ligamentos, tendones y fascias)
BTL Industries 6
Version del Equipo

BTL-4000 Smart BTL-4000 Premium

BTL-4000 Smart / Premium > Device versions BTL Industries 9


Partes del equipo

BTL-4000 Smart / Premium> Device parts BTL Industries 10


Partes básicas
Parte superior
• PCB Maestro
• LCD + panel táctil
• Botones + Encoder
• Generador de Electro (PCB)

Parte inferior
• Generador de Ultrasonido (PCB)
• Generador Laser (PCB)
• Generador de Magneto (PCB)
• Entrada PCB
• Paquete de baterias

BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > BasicpartsBTL Industries 11


Parte superior
PCB Maestro
• Smart – solo botones de goma
• Premium – encoder, botones, botones con luz de fondo

Pantalla – color con panel táctil


• Smart – 4.3“ pantalla (480 × 272 puntos)
• Premium – 7“ pantalla (800 × 480 puntos)

Generator electro
• Dos canales – Master / slave

Ventilador de enfriamiento para PCB Maestro

BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Toppart BTL Industries 12
Parte Inferior
Generador de ultrasonido (PCB)
• Solo para posición superior

Generador de laser (PCB)


• PCB diferentes para la posición superior e inferior
• Utiliza PCB superior para el contacto de puerta externa

Generador de Magneto (PCB)


• Generador para la posicion mas baja
• Posicion superior para extension de canal

Tarjeta de entrada
• Filtrado de alimentación

Ventilador de enfriamiento para los generadores


BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Bottompart Industries 13
Parte externa
Fuente de poder
• Version de 60W – para los modelos 4110, 4620, 4710
• Version de 90W – para los demas modelos

BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Externalpart Industries 14
Diseño de la PCB interna

PCB Maestra

Generador de Electro
PCB

Posicion de la
PCB superior

Posicion de la PCB
inferior Paquete de
baterias
BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > InternalPCB Industries
layout 15
Tarjeta maestra
Control de pantalla, panel tactil, botones, encoder,
ventiladores y comunicacion con los generadores

BTL-4000 Smart vs. BTL-4000 Premium


BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Masterboard Industries 16
Tarjeta maestra - conectores
Versiones superiores de 104 – No es compatible con
las baterias
Version v105 – con baterias
Panel tactil
Pantalla 7”
USB mini B
Ventilador superior USB A

Para el Generador
de electro

Encoder

Conector para
Baterias Fuente de poder
Para otros generadores
BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Master board Industries
- connectors 17
Generador de Electro
Doble canal de salida
Montado bajo la tarjeta maestra
Salida para
Electroterapia

Para Tarjeta
Maestra

BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Electrogenerator 18
Generador de Ultrasonido
Doble canal de salida para US – Un canal Activado
Solo para la primera posicion

Siguiente generador Para maestro


BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Ultrasoundgenerator 19
Tarjeta de extensión para generador
de magneto – posición superior
Tarjeta para entender de 2 canales a 4 canales
• Canal 1 → M1 o M3 o paralelo M1+M3
• Canal 2 → M2 o M4 o paralelo M2+M4
Desde el canal 2
Conector M4
Desde el canal 1
Conector M2

Conector M1
Conector M3

Desde el generador de
magneto
BTL for
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Extension board Industries
magnet generator – upper position 23
Tarjeta de entrada
Tarjeta de entrada para el filtrado de la tension del
adaptador
Tenga cuidado durante la extraccion!!!
• PCB más delgada
• Montada en cuatro clips

Fusible de la tarjeta F1 T6.3A


• Intercambiable por soldadura Alimentacion del
maestro
Entrada
desde el Conector para
adaptador ventilador
inferior
Alimentacion para
generador de magneto
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Input boardBTL Industries 24
Paquete de baterias
Un tipo para Smart y Premium
Bateria de Li-Ion 14.4V, 31.68Wh

BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Batterypack Industries 25
Diagrama de bloque 4000 Premium

BTL4000Premium
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Block scheme Industries 27
Configuración de la unidad
Todas las configuraciones son las mismas para Smart
and Premium
Model Electro Sono Laser Magnet 2ch Magnet 4ch
4620, 4625 ● ○ ○ ○ ○
4710 ○ ● ○ ○ ○
4110 ○ ○ ● ○ ○
4820S, 4825S ● ● ○ ○ ○
4820L, 4825L ● ○ ● ○ ○
4800SL ○ ● ● ○ ○
4820SL, 4825SL ● ● ● ○ ○
4920 ○ ○ ○ ● ○
4940 ○ ○ ○ ○ ●
4820M2, 4825M2 ● ○ ○ ● ○
4820M4, 4825M4 ● ○ ○ ○ ●
4800LM2 ○ ○ ● ● ○
4820LM2, 4825LM2 ● ○ ● ● ○

BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Unitsconfiguration 28
Información de la unidad
En „Menu > Unit settings > Unit information
Serial number, unit type, FW version

BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Unitinformation 29
Información de los generadores
En menú „Menu > Unit settings > Unit information >
Geners info

BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Generatorsinformation 30


Accesorios

BTL-4000 Smart / Premium>Accessories BTL Industries 31


Cables para electroterápia
Accesorio con adaptador USB-B
Los canales se distinguen por su color y numero
• Internamente los cables se distinguen por resistencias
internas

Canal 2

Canal 1

BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Accessories > Cables for electrotherapy 32
Cabezal de Ultrasonido
Frecuencia 1 / 3 MHz
Aplicador 1 or 5 cm2

BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Accessories > Ultrasoundhead Industries 33
Manos-Libres
Manos libres sono 4
• 4 cristales
• 1 / 3 MHz, 12 cm2

Manos libres sono 6


• 6 cristales
• 1 / 3 MHz, 18 cm2

BTL-4000 Smart / Premium > Accessories > Hands-free BTL Industries


ultrasound applicator 34
Normas de Mantenimiento

Fallas comunes

BTL-4000 Smart / Premium > User specialfunctions 37


Descripción Check Resultado Acción

La unidad no La fuente esta Si Conectar la fuente al


enciende al presionar desconectada del equipo
el botón “on/off” equipo?
Verificar voltaje
La unidad esta Elxiste voltaje en la principal
conectada con la fuente?
fuente de poder VAC Voltaje de la fuente No Reemplazar Fuente de
(Contact inner [+] y Voltaje
[GND])

Medicion de 24+/-
2VDC?

Verificar coneccion AC
de la fuente
Desmonte unidad de No Chequear F1 y
acuerdo a practica conector de la entrada
PCB
BTL Industries 38
Mida voltaje entre pin
Descripción Check Resultado Acción
La panel táctil no Es posible de calibrar Si El problema se
responde parcial o pantalla de acuerdo a resolverá aplicando
completamente protocolos calibración del panel
táctil

En caso de no poder Si Entrar en modo de


ingresar al asistente de emergencia
calibración

Desmontar equipo y Si Recolocar de forma


medir cables de poder correcta el cable de
y comunicación del poder y comunicación
panel del panel

El cable tiene daños o Reemplazar display


no esta bien colocado? LCD
BTL Industries 39
Descripción Check Resultado Acción
Encoder no responde Desmontar unidad Si Reemplazar Encoder SET3
parcial o
completamente Seencuentran en Reemplazar PCBMaster
buen estado cables del
encoder o están bien
colocados?

Botones no Desmontar unidad No Reemplazar Keyboard


responden
adecuadament Estan conectados los Reemplazar PCBMaster
e
pads de los botones en Si Reemplazar PCBMaster
PCBmaster, parecen
no tener daño?

Sistema de Desmontar unidad No Reconectar el cable del ventilador a


Enfriamiento no J1 del PCBmaster
funciona Los cables de los
ventiladores estas bien Reemplazar ventilador
colocados a sus BTL Industries
Si Reemplazar ventilador 40
respectivos
Descripción Check Resultado Acción

Generador no Chequear continuidad No Re-conectar el cable y


detectado cuando se eléctrica y voltaje asegurar su fijación
enciende el equipo suministrado sobre las
bandas de Intercambiar el cable
comunicación del PCB si se encuentra
de poder y el dañado
generador
Si Reemplazar PCB
correspondient
e

Si Considerar reparar
Terapia USes Verificar mensaje de aplicador Ultrasonico
interrumpida con un error
error y muestra
mensaje Pruebas mecánicas
del cable

La falla se presenta
seguido?

BTL Industries 41
Descripción Check Resultado Acción

Mensaje “aplicador Conectar otro No Considere reparar


con temperatura aplicador y realizar aplicador de magneto
excesiva” durante terapia
Magnetoterapia
El problema persiste?

Si Verificar las
condiciones del
magneto, conectores
y cables

Reemplazar generador
Magneto

BTL Industries 42
Selftest Laser

N° Error Descripción Acción


0x0000 Ningún error ----------
detectado

0x0D00 Seltest no aplicado

0x0E01 Error en fuente de Chequear


0x0E02 poder conecciones,
0x0E03 condiciones de los
cables, recolocar,
0x0E10 Voltaje de reemplazar.
0x0E11 alimentación supera
0x0E12 el rango tolerable +/- Actualizar el FW
0x0E13 3.5VDC
Si el problema
persiste, reemplazar
generador
BTL Industries 43
Selftest Electro
N° Error Descripción Acción
0x0000 Ningún error ----------
detectado

0x0D00 Seltest no aplicado

0x0E01 FW selftest error Chequear conexiones,


condiciones de los
cables, recolocar,
0x0E04 Calibración de fuente
reemplazar.
0x0E05 de poder fallo
Actualizar el FW

0x0E06 Medicion de voltaje Si el problema


0x0E07 incorrecto, el persiste, reemplazar
0x0E08 amplificador supera generador
los 205VDC
BTL Industries 44
Selftest US
N° Error Descripción Acción
0x0000 Ningún error ----------
detectado

0x0D00 Seltest no aplicado

0x0E01 Temperatura baja Chequear conexiones,


condiciones de los
cables, recolocar,
0x0E02 Temperatura alta
reemplazar.

Actualizar el FW

0x0E11 Error de modulación Si el problema


0x0E12 del Ultrasonido persiste, reemplazar
generador
BTL Industries 45
Selftest Magneto
N° Error Descripción Acción
0x0000 Ningún error detectado ----------

0x0D00 Seltest no aplicado Chequear conexiones, condiciones de los cables,


recolocar, reemplazar.

Actualizar el FW

Si el problema persiste, reemplazar generador


0x0E01 Voltaje bajo el umbral 9VDC

0x0E02 Voltaje de conexión Reemplazar PBCde Magneto


demasiado alto

0x0E08 Voltaje de salida supera el


0x0E10 rango tolerable BTL Industries 46
Modos de Operacion

BTL-4000 Smart / Premium > User specialfunctions BTL Industries 47


Modos de Operacion
Modo de Usuario
• Encender equipo con boton "On/off"

Modo Servicio (7913)


• Mantener precionado "Enter" y "On/off"

Modo de Emergencia
• Mantener "Esc" y "On/off"

Modo FW
• Sostener "Esc"+"Enter“ y "On/off"

BTL-4000 Smart / Premium > Operation modes BTL Industries 48


Notes

Precauciones
Nunca apague o desconecte el equipo mientras el
procedimiento

Use la ultima versión de FW

Cuando cargar FW

Despues de una reparación o cambio de PCB


Cuando sea recomendado por Service manual
Cuando la unidad se comporte de manera extraña(freezing,
restarting, …)

BTL-4000 Smart / Premium > Firmware update> Notes 43


Funciones especiales

practica

BTL-4000 Smart / Premium > User specialfunctions 49


Electroterapia
En „Menu > Specific settings
Contact loss signalization
• ON/OFF alarma de deteccion de electrodos

Electrode test
• Verifica estado de electrodos

BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > User special functions >Electrotherapy 50
Electroterapia
En „Menu > Electrodiagnostics“
Para el ajuste personal del paciente
• Motor point
• Accommodation coefficient
• I/t curve

Solo en BTL-4xx5

BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > User special functions >Electrotherapy 51
Ultrasonido
En menu „Menu > Specific settings
Calibracion
• Calibracion en agua y en aire
Verificar contacto durante la terapia
Perdida de contacto
• Alarma Audible y Visible

BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > User special functions > Ultrasoundtherapy 52
Ultrasonido

Primera calibracion
en agua

Continuar calibracion
en el aire

BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > User special functions > Ultrasoundtherapy 53
Modo de Servicio

BTL-4000 Smart / Premium> Service mode BTL Industries 55


Menu de Servicio
Mantener "Enter" durante el encendido de la unidad
Ir „Menu > Service functions – special“

BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Service mode > Servicemenu Industries 56
Menu Servicio
Special setting
• Default mode (current / voltage)
• Slowly change intensity (yes / no)
• Electro generator maximal steps of intensity (default / quick)

Factory settings
• Touch Panel calibration
• Syst. contrast setting
• System language
• Final check

Firmware update
• For FW update from service menu

Service functions
BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Service mode > Service menu Industries 57
Funcion de Servicio
En „Menu > Service functions – special >
Service functions“

BTL-4000 Smart / Premium > Service mode > Servicefunctions 58


Funcion de Servicio
File system formatting
• delete all memory data and switch to default factory state
Scandisk - repair damaged user data
Cooling system service - test of cooling fans
Speaker test

Buttons test – test of all unit buttons


Knobs test – test of encoder wheel
RTC time and date – check of internal time setting
Final check – wizard for final check after assembling

BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Service mode > Servicefunctions 59
Chequeo Final
Montar correctamente la unidad
Asistentes accesibles de utilizar
En „Menu > Service functions – special > Service
functions > Final check“

BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Service mode > Finalcheck Industries 60
desmontaje
herramientas
• Destornilladores Tx 20, Tx 10, Tx 8

Remover:
• Soporte para aplicadores
• Cubiertas para bateria
• Destornillar 4 tornillos del inferior

BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Practical part > Unit disassembly 61
Posibles errores
La unidad de apaga durante la terapia
• Actualizar FW

No detecta los Generadores


• Conectores desconectados
• Actualizar FW
• Intercambiar el Generador o tarjeta Maestra

BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Practical part > Possibleerrors Industries 62
Gracias por su atención

BTL Industries 63

También podría gustarte