Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Unidades Fisioterapéuticas
Gama de productos
Fisioterapia
3
Principio de Funcionamiento
Sistema modular el cual puede ser equipado de
uno a tres generadores los cuales desarrollan
terapias de acuerdo al generador instalado
3
Operación del Equipo
La unidad se distingue por:
• Modelos con un solo tipo de generador, desarrollan
unicamente una terapia de la siguiente lista:
- Laser
- Electro
- Ultrasonido
- Magneto
BTL Industries 4
Electroterapia
Terapia con método no invasivo basado en el
flujo de corriente eléctrica en los tejidos
humanos. La corriente se transporta
directamente sobre el paciente mediante
electrodos adheridos sobre la piel.
BTL Industries 5
Terapia Ultrasonica
Terapia con método no invasivo el cual aplica
energía mecánica con ondas longitudinales los
cuales penetran con profundidad los tejidos
blandos.
Parte inferior
• Generador de Ultrasonido (PCB)
• Generador Laser (PCB)
• Generador de Magneto (PCB)
• Entrada PCB
• Paquete de baterias
Generator electro
• Dos canales – Master / slave
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Toppart BTL Industries 12
Parte Inferior
Generador de ultrasonido (PCB)
• Solo para posición superior
Tarjeta de entrada
• Filtrado de alimentación
BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Externalpart Industries 14
Diseño de la PCB interna
PCB Maestra
Generador de Electro
PCB
Posicion de la
PCB superior
Posicion de la PCB
inferior Paquete de
baterias
BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > InternalPCB Industries
layout 15
Tarjeta maestra
Control de pantalla, panel tactil, botones, encoder,
ventiladores y comunicacion con los generadores
Para el Generador
de electro
Encoder
Conector para
Baterias Fuente de poder
Para otros generadores
BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Master board Industries
- connectors 17
Generador de Electro
Doble canal de salida
Montado bajo la tarjeta maestra
Salida para
Electroterapia
Para Tarjeta
Maestra
BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Electrogenerator 18
Generador de Ultrasonido
Doble canal de salida para US – Un canal Activado
Solo para la primera posicion
Conector M1
Conector M3
Desde el generador de
magneto
BTL for
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Extension board Industries
magnet generator – upper position 23
Tarjeta de entrada
Tarjeta de entrada para el filtrado de la tension del
adaptador
Tenga cuidado durante la extraccion!!!
• PCB más delgada
• Montada en cuatro clips
BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Batterypack Industries 25
Diagrama de bloque 4000 Premium
BTL4000Premium
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Block scheme Industries 27
Configuración de la unidad
Todas las configuraciones son las mismas para Smart
and Premium
Model Electro Sono Laser Magnet 2ch Magnet 4ch
4620, 4625 ● ○ ○ ○ ○
4710 ○ ● ○ ○ ○
4110 ○ ○ ● ○ ○
4820S, 4825S ● ● ○ ○ ○
4820L, 4825L ● ○ ● ○ ○
4800SL ○ ● ● ○ ○
4820SL, 4825SL ● ● ● ○ ○
4920 ○ ○ ○ ● ○
4940 ○ ○ ○ ○ ●
4820M2, 4825M2 ● ○ ○ ● ○
4820M4, 4825M4 ● ○ ○ ○ ●
4800LM2 ○ ○ ● ● ○
4820LM2, 4825LM2 ● ○ ● ● ○
BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Unitsconfiguration 28
Información de la unidad
En „Menu > Unit settings > Unit information
Serial number, unit type, FW version
BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Device parts > Unitinformation 29
Información de los generadores
En menú „Menu > Unit settings > Unit information >
Geners info
Canal 2
Canal 1
BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Accessories > Cables for electrotherapy 32
Cabezal de Ultrasonido
Frecuencia 1 / 3 MHz
Aplicador 1 or 5 cm2
BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Accessories > Ultrasoundhead Industries 33
Manos-Libres
Manos libres sono 4
• 4 cristales
• 1 / 3 MHz, 12 cm2
Fallas comunes
Medicion de 24+/-
2VDC?
Verificar coneccion AC
de la fuente
Desmonte unidad de No Chequear F1 y
acuerdo a practica conector de la entrada
PCB
BTL Industries 38
Mida voltaje entre pin
Descripción Check Resultado Acción
La panel táctil no Es posible de calibrar Si El problema se
responde parcial o pantalla de acuerdo a resolverá aplicando
completamente protocolos calibración del panel
táctil
Si Considerar reparar
Terapia USes Verificar mensaje de aplicador Ultrasonico
interrumpida con un error
error y muestra
mensaje Pruebas mecánicas
del cable
La falla se presenta
seguido?
BTL Industries 41
Descripción Check Resultado Acción
Si Verificar las
condiciones del
magneto, conectores
y cables
Reemplazar generador
Magneto
BTL Industries 42
Selftest Laser
Actualizar el FW
Actualizar el FW
Modo de Emergencia
• Mantener "Esc" y "On/off"
Modo FW
• Sostener "Esc"+"Enter“ y "On/off"
Precauciones
Nunca apague o desconecte el equipo mientras el
procedimiento
Cuando cargar FW
practica
Electrode test
• Verifica estado de electrodos
BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > User special functions >Electrotherapy 50
Electroterapia
En „Menu > Electrodiagnostics“
Para el ajuste personal del paciente
• Motor point
• Accommodation coefficient
• I/t curve
Solo en BTL-4xx5
BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > User special functions >Electrotherapy 51
Ultrasonido
En menu „Menu > Specific settings
Calibracion
• Calibracion en agua y en aire
Verificar contacto durante la terapia
Perdida de contacto
• Alarma Audible y Visible
BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > User special functions > Ultrasoundtherapy 52
Ultrasonido
Primera calibracion
en agua
Continuar calibracion
en el aire
BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > User special functions > Ultrasoundtherapy 53
Modo de Servicio
BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Service mode > Servicemenu Industries 56
Menu Servicio
Special setting
• Default mode (current / voltage)
• Slowly change intensity (yes / no)
• Electro generator maximal steps of intensity (default / quick)
Factory settings
• Touch Panel calibration
• Syst. contrast setting
• System language
• Final check
Firmware update
• For FW update from service menu
Service functions
BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Service mode > Service menu Industries 57
Funcion de Servicio
En „Menu > Service functions – special >
Service functions“
BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Service mode > Servicefunctions 59
Chequeo Final
Montar correctamente la unidad
Asistentes accesibles de utilizar
En „Menu > Service functions – special > Service
functions > Final check“
BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Service mode > Finalcheck Industries 60
desmontaje
herramientas
• Destornilladores Tx 20, Tx 10, Tx 8
Remover:
• Soporte para aplicadores
• Cubiertas para bateria
• Destornillar 4 tornillos del inferior
BTL Industries
BTL-4000 Smart / Premium > Practical part > Unit disassembly 61
Posibles errores
La unidad de apaga durante la terapia
• Actualizar FW
BTL
BTL-4000 Smart / Premium > Practical part > Possibleerrors Industries 62
Gracias por su atención
BTL Industries 63