Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
•
Clinical Information Center CIC ProTm
Manual del operador
Versión del software 5.1
CIC ProTm
Spanish
2026420-004(CD)
2026421-050(paper)
O 2008 General Electric Company.
Reservados todos los derechos.
•
NOTA
Debido al proceso de innovación continuado del producto, las especificaciones indicadas en este manual pueden cambiar
sin notificación previa. La información de este manual es compatible con la versión 5.1 o posterior del software.
NOTA
Para los fines de la documentación técnica, se utiliza la abreviatura GE para el nombre de la entidad legal, GE Medical
Systems Information Technologies.
A continuación se enumeran las marcas de fábrica de GE Medical Systems Information Technologies utilizadas en este
documento. Las demás marcas comerciales contenidas en este manual son propiedad de sus respectivos propietarios.
APEX, Aware, CD TELEMETRY, Quantitative Sentinel, SOLAR, y MUSE son marcas de GE Medical Systems Information
Technologies registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de Estados Unidos.
APEXPRO, CARESCAPE, CD TELEMETRY-LAN, CENTRALSCOPE, CIC PRO, OCTACOMM y UNITY NETWORK
son marcas de GE Medical Systems Information Technologies.
Instrucciones
REF 2001005-020
Accesorios y suministros
GE Healthcare
8200 West Tower Avenue
Milwaukee, WI 53223, Estados Unidos
Teléfono: 800 558 5102 (sólo Estados Unidos)
414 355 5000 (fuera de Estados Unidos)
Fax: 414 355 3790
Repuestos
GE Healthcare
P.O. Box 9100, 100 Marquette Drive
Jupiter, FL 33468-9100, Estados Unidos
Teléfono: 800 558 7044 (sólo Estados Unidos)
561 575 5029 (fuera de Estados Unidos)
Fax: 800 421 6841 (sólo Estados Unidos)
561 575 5050 (fuera de Estados Unidos)
Petición de manuales
Al solicitar manuales del usuario adicionales, asegúrese de incluir la versión
del software del producto.
GE Medical Systems Information Technologies, una compañía de General Electric, introducida en el mercado como GE Healthcare.
Especificaciones técnicas
NOTA
Algunas características sólo están disponibles si se adquiere una licencia
optativa.
Elemento
Descripción
Número de pacientes ■ De uno a 16 en formato de pantalla estándar con múltiples visores.
■ Muestra temporalmente una vista detallada de un dispositivo de monitorización adicional
(dispositivo decimoséptimo) ubicado en algún lugar de CARESCAPE Network MC.
Formato de pantalla
•
■ Seleccione hasta cuatro ondas con un máximo de 16 pacientes por pantalla.
■ Opciones de formato de fuente grande y pequeña para el parámetro secundario.
■ Colores de fuente numerados que coinciden con las ondas.
Longitudes de ondas mostradas
Hasta 11 segundos de onda, según la configuración.
Información de pantalla ■ Accede a la información del paciente.
■ Arritmia e historias de ST clasificables según el tipo y la hora.
■ Las tendencias gráficas se pueden configurar con tendencias de eventos de arritmia según el
tipo y los signos vitales tabulares.
■ Los datos de exposición total se pueden visualizar en formato de tira, calibres y vista de
página con zoom. Ondas y valores numéricos de los parámetros disponibles en una
presentación en directo.
Calibres electrónicos
Miden distancias horizontales (tiempo) y verticales (voltaje) de los datos de onda históricos.
Gráfico de tendencias en tiempo real ■ Tendencias gráficas mostradas al lado de la onda en tiempo real y de la información de
con múltiples visores. parámetros.
■ Se puede configurar paciente por paciente.
■ La tendencia en tiempo real ofrece una tendencia de una hora de hasta dos parámetros
(definida por el usuario).
■ Compatible con tendencias de FIBA (con una selección de dispositivos de monitorización).
Tendencias gráficas ■ Hasta 12 tendencias de parámetros (por grupo de tendencias) en modo de pantalla completa.
■ Hasta 12 grupos de tendencias definidos por el usuario para las vistas de tendencias
personalizadas.
■ Tendencia de arritmia que muestra en filas los indicadores de los eventos de arritmia del
directorio de eventos por tipo; se ofrece registro de eventos por periodo de tiempo.
■
•
Compatible con tendencias de FIBA (con una selección de dispositivos de monitorización).
2026419-115A
CIC Pro TM'
6 de octubre de 2008 1
Elemento Descripción
Signos vitales ■ Orden de parámetros clasificable en hasta 12 modos de clasificación definidos por el usuario.
■ Los datos de los parámetros episódicos (por ejemplo, mediciones de PNI) se muestran
solamente en el momento en que se realiza la medición.
Directorio de eventos ■ Se puede visualizar y está sincronizado con todos los clientes históricos de las vistas.
■ Se puede clasificar según el tipo y la hora.
■ Ofrece información clave acerca de todos los eventos, incluido el tipo, la hora, la gravedad y
la cantidad de cada tipo de evento.
Revisión de la página de exposición ■ Revisa grandes cantidades de datos de ondas de exposición total al mismo tiempo.
total ■ Se puede configurar para ver al mismo tiempo hasta cinco ondas diferentes definidas por el
usuario.
■ Se puede configurar para imprimir hasta ocho ondas definidas por el usuario al mismo
tiempo.
■ La duración de la línea se puede configurar desde 15 segundos hasta un minuto por línea.
■ Número variable de líneas según la altura de la ventana.
■ ECG, presión, SPO2 y ondas de respiración disponibles en esta vista.
■ Ventana con zoom flotante o fija.
Almacenamiento de la exposición ■ La vista en tiempo real del Centro CIC Pro muestra datos de registros de exposición total.
total Hay licencias disponibles para hasta 16 cabeceras por Centro CIC Pro y con visualización de
las duraciones de las últimas 24, 48 y 72 horas.
■ La adquisición de la licencia de administración de pacientes ofrece hasta una hora de
almacenamiento de datos de exposición total y una visualización de hasta 16 camas por
Centro CIC Pro.
■ Cualquier centro CIC Pro de CARESCAPE Network MC y CARESCAPE Network IX puede
visualizar estos datos, puesto que los datos se almacenan en cualquier centro CIC Pro de la
red.
Control del monitor Control remoto de la configuración de ADT, de los parámetros, de la alarma y del monitor de
paciente.
Lista de selección de ADT Recuperación de información de ADT desde un sistema HIS mediante Aware Gateway en un
formato de consulta de lista de selección.
Pantalla secundaria ■ Capacidad para usar la segunda pantalla para revisar la información de un paciente
individual, incluidas historias de arritmia, tendencias gráficas, signos vitales tabulares, ondas
de exposición total y valores numéricos de los parámetros.
■ La segunda pantalla permite visualizar clientes de múltiples pantallas al mismo tiempo según
las necesidades del usuario.
Vista remota ■ Toma la salida de vídeo de un centro CIC Pro y la divide en cuatro puertos de visualización
remota de hasta 315 m (800 pies).
■ No es interactiva y muestra una duplicación de la central de visualización primaria.
■ No incluye la opción de alarma sonora, la admisión o alta de pacientes ni modificaciones de
los límites.
■ Habilitada con un kit de separación de vídeo y no necesita una licencia de software adicional.
Duplicación ■ Muestra sólo las camas que se muestran actualmente en una estación central primaria.
■ Alarmas sonoras. •
■ Impresión.
■ Flexibilidad para monitorizar y revisar los mismos pacientes desde un mínimo de dos
estaciones centrales diferentes.
■ Una estación central principal puede admitir múltiples centrales duplicadas.
■ Activada con licencia de duplicación con múltiples visores.
Elemento
Descripción
Alarmas de paciente ■ Se pueden configurar los niveles de alarma del dispositivo de monitorización para las alarmas
de arritmia y de límite de parámetros.
■ Niveles admitidos: CRISIS, ADVERTENCIA, AVISO y MENSAJE.
Alarmas de sistema ■ Se pueden configurar los niveles de alarma del dispositivo de monitorización de telemetría
para las alarmas del sistema (solamente en el modo de servicio).
■ Las alarmas del sistema de cabecera solamente se pueden configurar en la cabecera.
■ Niveles admitidos: ADVERTENCIA, AVISO y MENSAJE.
Notificación
Botones de la pantalla de alarmas sonoras, visuales y de múltiples colores para visualizar las
camas con alarmas.
2026419-115A
CIC Pro TM
3
Requisitos de la pantalla
Elemento Descripción
Interfaces de la pantalla Pantalla principal (VGA o DVI), pantalla secundaria (VGA o DVI).
Elemento Descripción
Vídeo y gráficos ■ Salidas de vídeo dual DVI-l; convertible en parejas en DB15 VGA analógica mediante un
adaptador de interfaz.
■ Salida 1.280 x 1.024, 60Hz (LCD); 1.280 x 1.024 75Hz (CRT).
Refrigeración Ventiladores controlados por el ordenador redundantes; refrigeración de aire forzado hasta 26
PCME.
Plataforma de software
Elemento Descripción
Voltaje
Elemento Descripción
Especificaciones ambientales
Elemento Descripción
• Especificaciones físicas
Altura
Elemento
Certificaciones
■ UL 60601-1
■ CAN/CSA C22.2 N." 601.1
■ CEI/EN 60601-1
■ CEI/EN 60601-1-2
■ CEI/EN 60601-1-4
■ Marca CE de la Directiva relativa a dispositivos médicos 93/42/CEE
Revisión Comentario
2026419-060A
CIC ProTM
Verificación de la operación correcta 2-13
4 Alarmas 4-1
2026419-060A
CIC ProTm
lii
Camas fuera de la unidad
Visualización de una cama de paciente fuera de la unidad
Eliminación de la pantalla de una cama de
paciente fuera de la unidad
6-7
6-7
6-8
•
Configuración de la ventana de tendencias en tiempo real 6-8
7 Visualización de datos de
paciente almacenados 7-1
Directorio Eventos
Visualización del directorio de eventos
7-2
7-3
7-3
7-5
•
Impresión del Directorio Eventos
Conteo de la cantidad de eventos 7-5
Identificación del evento que ocurrió más recientemente 7-6
Eliminación de un evento almacenado o una muestra de datos 7-6
8 Impresión 8-1
Dispositivos de impresión 8-2
Impresión
8-2
Datos de parámetros de cama conectada con
alambre o cama combinación 8-2
Datos de parámetros de cama con telemetría 8-3
B Mantenimiento B-1 •
Biocompatibilidad B-2
Materiales B-2
Inspección B-2
Eliminación B-3
Limpieza B-3
Productos de limpieza que se deben evitar B-4
Superficies externas B-5
Superficies internas y accesorios B-5
Resultados de la limpieza incorrecta B-5
Mensajes C-2
Cálculos cardiacos
E-4
•
E-5
EEG
E-8
Temperatura episódica
E-9
o E-12
Sp02 E-15
Sv02 E-16
Índice alfabético 1
•
viii CIC ProTM 2026419-060A
Información sobre la marca CE
CE
• Cumplimiento
El Centro de información clínica CIC Pr0TM tiene la marca CE CE-0459 la cual indica
su cumplimiento con las disposiciones de la Directiva del Consejo 93/42/EEC
referente a dispositivos médicos y satisface los requisitos esenciales del Anexo I de
dicha directiva. El producto cumple con los requisitos de Clase A respecto a
protección contra interferencias de radio, de conformidad con la norma EN 55011.
El país de fabricación aparece en la etiqueta del equipo.
Excepciones
• Los usuarios deben estar al tanto de las fuentes conocidas de radiofrecuencia, tales
como aparatos de radio o televisión así como intercomunicadores de bolsillo o
móviles, y tenerlas en consideración a la hora de instalar un dispositivo o sistema
médico.
Información general
■ Este manual es una parte integral del producto y describe su uso previsto.
Conviene guardarlo siempre en las cercanías del equipo. Observar las
instrucciones del manual es un requisito para obtener un rendimiento
satisfactorio y un funcionamiento correcto del producto y para garantizar la
seguridad del paciente y del operador.
•
2026419-060A
CIC ProTM
1-1
Introducción
Declaraciones de seguridad
Los términos peligro, advertencia y precaución se utilizan en este manual para señalar
riesgos e identificar su grado o nivel de gravedad. El usuario debe conocer las
definiciones y el significado de estos términos.
Un riesgo se define como una fuente potencial de lesiones personales.
Las declaraciones sobre seguridad presentadas en este capítulo se refieren al equipo
en general, y en la mayoría de los casos son aplicables a todos los aspectos del
dispositivo. Otros capítulos contienen declaraciones de seguridad específicas sobre el
contenido del mismo.
El orden de presentación de las declaraciones relacionadas con la seguridad no indica
su orden de importancia.
Peligros
Peligro indica la presencia de un riesgo inminente que, de no evitarse, producirá la
muerte o lesiones graves. No corresponde ninguna declaración de seguridad a este
sistema de monitorización.
• Advertencias
ADVERTENCIA
DERRAMES ACCIDENTALES — Para evitar descargas eléctricas
o fallos del dispositivo, se debe impedir que entren líquidos en éste.
Si algún líquido ha entrado en el dispositivo, declárelo inutilizable y
remítalo para revisión por un técnico de servicio antes de utilizarlo
de nuevo.
ADVERTENCIA
EXACTITUD — Si es dudosa la exactitud o precisión de cualquier
valor presentado en el monitor o estación central, o impreso en un
registro gráfico, determine los signos vitales del paciente utilizando
medios alternativos. Luego, verifique que el centro CIC Pro y la
impresora estén funcionando correctamente.
• ADVERTENCIA
ALARMAS — NO confíe la monitorización del paciente
exclusivamente al sistema de alarmas sonoras. Reducir el volumen
de la alarma a un nivel bajo o apagarlo durante la monitorización de
cabecera puede ser arriesgado para el paciente. Recuerde que el
método más fiable de monitorización de cabecera combina la
vigilancia personal estrecha con la operación correcta del equipo.
Después de conectar el monitor a la estación central o al sistema de
aviso a enfermeras, verifique que funciona el sistema de alarma.
Repita esta verificación periódicamente, incluyendo una revisión de
todos los altavoces conectados.
Las alarmas sonoras del centro CIC Pro no sonarán para los
pacientes cuyos dispositivos de monitorización de cabecera estén
configurados en el modo "Quirófano".
ADVERTENCIA
ANTES DE LA INSTALACIÓN — La compatibilidad es crítica
para el empleo seguro y eficaz de este dispositivo. Por favor,
póngase en contacto con su representante local de ventas y servicio
técnico antes de realizar la instalación, para verificar la
compatibilidad del equipo.
ADVERTENCIA
ANTES DEL USO — Antes de poner el sistema en marcha,
inspeccione visualmente todos los cables de conexión en busca de
indicios de desperfectos. Los cables y conectores dañados deben
reemplazarse inmediatamente.
Antes de utilizar el sistema, el operador debe verificar que funciona
correctamente y que las condiciones de operación son adecuadas.
Periódicamente, y siempre que exista alguna duda sobre la
integridad del producto, compruebe todas las funciones.
ADVERTENCIA
CABLES — Aparte los cables de la garganta/cuello del paciente
para evitar la posible estrangulación.
ADVERTENCIA
DAR DE ALTA PARA BORRAR LOS DATOS DEL
PACIENTE — Al admitir o internar a un paciente nuevo, es
necesario borrar toda la información del paciente anterior del
sistema. Para lograrlo, desconecte los cables de paciente y délo de
alta.
ADVERTENCIA
DESCONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO — Al
desconectar el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe
primero el equipo de la toma de pared. A continuación puede
desconectarse el cable eléctrico del dispositivo. Si no sigue esta
secuencia de pasos, existe un riesgo de contacto con la fuente de
alimentación por la introducción accidental de objetos metálicos,
tales como las clavijas de los hilos de derivación, en el conector del
cable eléctrico.
ADVERTENCIA
ELIMINACIÓN — Deseche el material de embalaje según los
reglamentos aplicables de control de desechos y manténgalo fuera
del alcance de niños.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN — NO utilice este equipo en presencia
de anestésicos, vapores o líquidos inflamables.
ADVERTENCIA
INTERCONEXIÓN CON OTROS EQUIPOS — Los dispositivos
sólo pueden conectarse entre sí o a otros componentes del sistema
cuando el personal de ingeniería biomédica calificado ha
determinado que no entrañan peligro para el paciente, operador o
entorno. En caso de que dude de la seguridad de los dispositivos
conectados, el usuario debe contactar a los fabricantes implicados (u
otros expertos informados) para averiguar su uso correcto. En todos
los casos, la operación segura y correcta debe ser verificada
utilizando las instrucciones de uso correspondientes del fabricante y
deben cumplirse las normas del sistema IEC 60601-1-1/EN 60601-
1-1.
ADVERTENCIA
PRUEBA DE CORRIENTE DE FUGA — Cuando el monitor se
interconecta con otros equipos, es preciso que personal capacitado
en ingeniería biomédica lo someta a pruebas de corriente de fuga
antes de que pueda emplearse con pacientes.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE MONITORIZACIÓN—Periódicamente, y siempre
que exista alguna duda sobre la integridad del producto, compruebe
todas las funciones, incluso los ajustes de configuración (p. ej.,
nombre de la unidad/número de cama, camas bloqueadas, etc.).
e
2026419-060A CIC ProTm 1-5
Introducción
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE MONITORIZACIÓN — Si se interrumpe
temporalmente la monitorización en el centro CIC Pro, se tendrán
que usar dispositivos de monitorización alternativos u observación
cercana de los pacientes hasta que se restaure la función del centro
CIC Pro.
Las indicaciones de una pérdida de la función de monitorización del
centro CIC Pro son las siguientes:
• ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE MONITORIZACIÓN — Si la función del
explorador se utiliza de la manera incorrecta, podría ocasionar la
pérdida de monitorización. Use otros dispositivos de monitorización
o recurra a la observación visual del paciente hasta que se restaure la
función de monitorización en el Centro CIC Pro.
ADVERTENCIA
INTEGRIDAD DE LA RED — Ya que el Centro CIC Pro reside en
la red informática del hospital, es posible que ciertas actividades
inadvertidas o malintencionadas en la red lleguen a afectar
negativamente la monitorización del paciente. La integridad de la
red informática queda a cargo del hospital.
•
2026419-060A CIC Pro
1-7
Introducción
ADVERTENCIA
SUMINISTRO ELÉCTRICO — El dispositivo debe conectarse
solamente a un enchufe eléctrico con una toma de tierra
correctamente instalada. Si la instalación no tiene una toma de tierra
protectora, desconecte el monitor de la fuente de alimentación y
opérelo con las baterías, si es posible.
Siempre use una fuente de suministro eléctrico ininterrumpible
(UPS) recomendada por GE con el centro CIC Pro. Si no se utiliza
dicha unidad, el sistema podría apagarse incorrectamente en el caso
de que ocurriera un corte de electricidad, lo cual a su vez podría
causar un tardado procedimiento de revisión interna del sistema en
el momento de inicializar la unidad. Si no utiliza un sistema de
alimentación ininterrumpible, también podría perder datos en caso
de un corte eléctrico. Si desea más información, consulte el manual
de servicio.
Todos los dispositivos de un sistema deben estar conectados al
mismo circuito de alimentación eléctrica. Los dispositivos que no
están conectados al mismo circuito deben estar aislados
eléctricamente durante su operación.
ADVERTENCIA
MEDIDORES DE FRECUENCIA — Mantenga los pacientes de
marcapasos bajo observación estrecha. Los contadores de frecuencia
pueden registrar la frecuencia de descarga del marcapasos durante la
parada cardiaca y algunas arritmias. Por lo tanto, no se debe confiar
exclusivamente de las alarmas de los contadores de frecuencia.
ADVERTENCIA
REQUISITOS DEL LOCAL — No coloque los cables de manera
que puedan entorpecer el paso de las personas.
Para aquellos dispositivos instalados por encima del usuario deben
tomarse precauciones adecuadas para prevenir su posible caída
sobre éste.
ADVERTENCIA
DATOS DEL PACIENTE QUE NO COINCIDEN — Verifique
siempre que la información mostrada corresponde al número de
expediente clínico del paciente en el monitor.
ADVERTENCIA
RESOLUCIÓN INADECUADA DE LOS DATOS — Las imágenes
mostradas en este dispositivo no deberán usarse con fines de
diagnóstico. Siempre revise las imágenes originales.
• ADVERTENCIA
Este dispositivo está previsto para ser utilizado únicamente por
personal médico calificado.
Precauciones
PRECAUCIÓN
ELIMINACIÓN — Al final de su vida útil, el producto que se
describe en este manual y sus accesorios deben ser desechados de
conformidad con las pautas que rigen la eliminación de dichos
productos. Si tiene preguntas respecto a la eliminación del producto,
comuníquese con GE o cualquiera de sus representantes.
PRECAUCIÓN
•
2026419-060A
CIC ProTm
1-9
Introducción
PRECAUCIÓN
EMC — Los campos electromagnéticos pueden interferir con el
funcionamiento correcto del dispositivo. Por esta razón, debe
asegurarse que todos los dispositivos externos que operan en la zona
de emplazamiento del monitor cumplen los requisitos EMC
pertinentes. Los equipos de rayos X y los dispositivos de resonancia
magnética nuclear son fuentes potenciales de interferencias porque
pueden emitir niveles más altos de radiación electromagnética.
PRECAUCIÓN
MODO DE EMPLEO — Para garantizar que este equipo se use
siempre sin peligro, es preciso respetar las instrucciones indicadas.
Sin embargo, las instrucciones provistas en este manual de ningún
modo sustituyen las prácticas médicas establecidas para el cuidado
de los pacientes.
• PRECAUCIÓN
PÉRDIDA DE DATOS — Si el monitor en cualquier momento
pierde temporalmente los datos del paciente, puede que no se esté
realizando una monitorización activa. Se debe vigilar estrechamente
el paciente o utilizar dispositivos de monitorización alternativos
hasta que se restablezca la función del monitor.
PRECAUCIÓN
MANTENIMIENTO — Se debe realizar un mantenimiento
preventivo periódico cada año. El usuario tiene la responsabilidad de
cumplir cualquier requisito específico de su país.
PRECAUCIÓN
REGLETA DE ENCHUFES — No use una regleta de enchufes
portátil para el sistema, pues podría resultar en encierro inaceptable
de las corrientes de fuga.
e PRECAUCIÓN
NEGLIGENCIA — GE no se responsabiliza de los desperfectos
originados en el equipo por armarios que no tienen ventilación
adecuada, la alimentación eléctrica inadecuada o con fallos, o la
insuficiencia de la resistencia de la pared para sostener los equipos
colgados de la pared.
PRECAUCIÓN
OPERADOR — Los equipos técnicos médicos como este sistema
de monitor o monitorización sólo deben ser utilizados por personas
que han recibido una formación adecuada en el uso de tales equipos
y que son competentes para su aplicación correcta.
PRECAUCIÓN
INSTALACIÓN PERMANENTE—No mueva el Centro CIC Pro ni
ningún componente del sistema mientras está en ejecución el Centro
CIC Pro. De lo contrario se podría producir una falla del sistema.
Remita toda modificación de la instalación al departamento de
biomedicina.
•
2026419-060A CIC ProTM
Introducción
PRECAUCIÓN
REQUISITOS ELÉCTRICOS — Antes de conectar el dispositivo a
la fuente de alimentación, compruebe que los parámetros de voltaje
y frecuencia de la línea de alimentación coincidan con los indicados
en la etiqueta de la unidad. Si esto no es el caso, no conecte el
sistema a la fuente de alimentación hasta que se haya ajustado la
unidad para que coincida con la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN
VENTA RESTRINGIDA — EE.UU. La ley federal de EE.UU.
permite la venta de este dispositivo sólo a médicos o bajo
prescripción facultativa.
PRECAUCIÓN
SEGURIDAD — El examinador web y el portal web Citrix que se
ejecuta junto con el CIC Pro están previstos únicamente para uso en
la intranet del hospital. Si la información confidencial de los
pacientes se pone a la disposición de otros a través de este tipo de
red, el hospital queda a cargo de la seguridad de los datos.
PRECAUCIÓN
USO SUPERVISADO — Este equipo está destinado a utilizarse
bajo la supervisión directa de un profesional autorizado para
administrar atención médica_
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA DE INTERFERENCIA ACCIDENTAL POR
RADIOFRECUENCIA (RF) — La interferencia accidental por RF
podría degradar la fiabilidad y rendimiento del enlace de datos
inalámbrico. El centro deberá mantener un entorno de RF libre de
interferencias no intencionales. Consulte el manual de servicio para
más información.
PRECAUCIÓN
REQUISITOS DE VENTILACIÓN —Coloque el dispositivo en un
lugar que proporciona una ventilación suficiente. No deben
obstruirse las tomas de aire del dispositivo. Las condiciones
ambientales establecidas por las especificaciones técnicas deben
garantizarse en todo momento.
Notas
• Nota ofrece recomendaciones sobre la aplicación u otra información útil para ayudar
al usuario a sacar el mayor provecho posible de su equipo.
• Símbolo
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, NO quite la tapa. Encargue el servicio técnico a
personal de servicio cualificado.
41\
• TIPO DE COMPONENTE B APLICADO: componente aplicado no aislado apropiado para la aplicación externa e
interna intencionada al paciente, excluyendo la aplicación cardiaca directa.
(Definición de la norma médica: un componente aplicado que cumple con los requisitos estipulados por las Normas
I
Médicas IEC 60601-1/UL 2601-1/CSA 601.1 para proporcionar protección contra las descargas eléctricas,
particularmente con respecto a las corrientes de fuga admisibles.
• TIPO DE COMPONENTE BF APLICADO: componente aplicado aislado (flotante) apropiado para la aplicación
externa e interna intencionada al paciente, excluyendo la aplicación cardiaca directa. Las "paletas" en la parte externa
1 / I- de la caja indican que el componente aplicado es resistente a desfibrilador.
Definición de la norma médica:componente aplicado de tipo F (flotante/aislado) que cumple los requisitos estipulados
por las Normas Médicas IEC 60601-1/UL 2601-1/CSA 601.1 para proporcionar un mayor grado de protección contra
las descargas eléctricas que el proporcionado por los componentes aplicados de tipo BF.
NOTA
El grado de protección contra descargas eléctricas (indicado por el símbolo CF o BF) se logra únicamente por el
uso con las partes aplicadas al paciente recomendadas por GE
Símbolo Descripción
TIPO DE COMPONENTE APLICADO: componente aplicado aislado (flotante) apropiado para la aplicación externa e
interna intencionada al paciente, incluyendo la aplicación cardiaca directa. Las "paletas" en la parte externa de la caja
indican que el componente aplicado es resistente a desfibrilador.
[Definición según las normas médicas: componente aplicado de tipo F (flotante/aislado) que cumple con los requisitos
estipulados por las Normas Médicas IEC/EN/UL 60601-1 de proporcionar un mayor grado de protección contra las
descargas eléctricas que el proporcionado por los componentes aplicados de tipo BF.]
CE
Este símbolo indica la fecha de fabricación de este dispositivo. Los cuatro primeros dígitos identifican el año y los dos
últimos digitos identifican el mes.
2005-08
Descarga electroestática.
Fusible Cuando cambie el fusible use uno del mismo tipo y potencia.
Equipo médico Con respecto a descargas eléctricas, incendio y riesgos mecánicos, sólo conforme a las normas UL
60601-1 CAN/CSA C22.2 NO.601.1 y IEC 60601-1.
ME20
Puerto del enchufe USB
Terminal equipotencial: puede conectarse aquí el hilo de masa de otro dispositivo para asegurarse de que los
dispositivos compartan un punto de referencia común.
(5
Potencia
1(1ligi I
, -
Símbolo Descripción
41
10101
CDI
Le Indicador de encendido.
Símbolo Descripción
Este símbolo indica que los residuos de los equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse como residuos
municipales no clasificados, sino que deben recogerse por separado. Comuníquese con el fabricante u otra empresa
autorizada para eliminar su equipo.
NOTA
Los siguientes símbolos (exigidos solamente por el gobierno de China) son representativos de lo que podría
tener su equipo.
El número en el símbolo indica el periodo EFUP en años, como se explica a continuación. Revise el símbolo en su
equipo para determinar su periodo EFUP.
El símbolo indica que el producto contiene materiales peligrosos que superan los límites establecidos por la norma
China SJ/T11363-2006 Requisitos para los Límites de Concentración para Ciertas Sustancias Peligrosas en los
A,3
Productos para Información Electrónica. El número del símbolo es el Periodo de usuario que no daña el medio
ambiente (EFUP), lo cual indica el periodo durante el cual las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos que vienen
en los Productos para Información Electrónica no se fugarán ni se transformarán en mutaciones bajo circunstancias
de operación de tal forma que el empleo de dichos Productos para Información Electrónica no resultará en
i_ 5 >f contaminación grave del medio ambiente, lesión ni daño a la propiedad. La unidad del periodo es "Año".
Iwol
Con el fin de mantener el EFUP declarado, el producto deberá ser utilizado de la manera ordinaria de conformidad
con las instrucciones y las circunstancias medioambientales como se define en el manual del producto y se deberán
seguir al pie de la letra los calendarios de mantenimiento especificados en los procedimientos de mantenimiento del
producto.
Los productos o piezas fungibles pueden tener su propia etiqueta con un valor EFUP inferior al del producto. El
reemplazo periódico de esos productos o piezas fungibles con el fin de mantener el EFUP declarado se deberá hacer
de conformidad con los procedimientos de mantenimiento del producto. Este producto no se deberá eliminar con la
basura municipal general; se deberá manejar por separado y adecuadamente una vez que ya no esté en servicio.
Este símbolo indica que este producto para información electrónica no contiene ninguna sustancia o elemento tóxico
e o peligroso superior al valor de concentración establecido por la norma china SJ/T11363-2006 y que puede ser
reciclado después de ser eliminado y que no se debe eliminar indebidamente.
111
Elemento Clasificación
Grado de protección contra las descargas eléctricas No aplicable (no tiene componentes aplicados)
Grado de protección contra la entrada peligrosa de agua IPXO (equipo cerrado sin protección contra la entrada de agua)
Grado de seguridad de la aplicación en presencia de una mezcla Equipo inadecuado para utilizarse en presencia de mezclas de
inflamable de anestésico con aire o con oxígeno u óxido nitroso. anestésicos inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso
• Finalidad
Este manual contiene las instrucciones necesarias para operar el dispositivo sin
peligro y de conformidad con sus funciones y uso previsto.
Usuarios
Este manual ha sido preparado para profesionales sanitarios. Se espera que los
profesionales sanitarios tengan los conocimientos adecuados sobre procedimientos,
práctica y terminología médica que exige la monitorización de los pacientes
gravemente enfermos.
•
2026419-060A CIC PrOTM 1-17
Introducción
Convenciones utilizadas
Términos del equipo
Este manual utiliza los siguientes términos para simplificar nombres comunes del
equipo.
Término Descripción
Centro CIC Pro Se refiere al Centro de Información Clínica CIC Pro.
Monitor Se refiere a un monitor de cabecera, monitor de transporte o
monitor inalámbrico de la red CARESCAPE.
Cama con telemetría Se refiere a un transmisor de telemetría que se encuentra en la
red CARESCAPE.
Impresora Se refiere en general a un registrador digital o a una impresora
láser.
Registrador Se refiere al registrador digital PRN 50-M.
Estilos de texto
Este manual utiliza los siguientes estilos de texto para identificar términos de
hardware, términos de software y la manera correcta de introducir datos.
Estilo Definición
Negrita Indica los artículos de hardware, como teclas, etiquetas o
conectores.
Negrita y cursiva Indica artículos de software, como menús, opciones de menú o
texto que aparece en la pantalla.
Cursiva Hace hincapié en una palabra.
> Indica opciones de menú o configuraciones de control que se
seleccionan de manera consecutiva.
Ilustraciones y nombres
En este manual las ilustraciones se proporcionan únicamente como ejemplos. No
reflejan necesariamente los ajustes de su monitor ni los datos presentados en el
monitor.
Todos los nombres que parecen en ejemplos e ilustraciones son ficticios. El uso del
nombre de una persona real es pura coincidencia.
Pedido de manuales
Si lo desea, puede pedir una copia impresa de este manual. Comuníquese con su
representante local de GE y solicite el número de pieza que se indica en la primera
página del manual.
Historial de revisiones
Cada pie de página de este documento exhibe un número de referencia y una letra
correspondiente a la revisión, La letra cambia siempre que se actualiza el manual.
Revisión Comentarios
•
2026419-060A
Características generales del equipo
Componentes estándar
Los componentes estándar incluyen lo siguiente:
Elemento Función
Pantalla
El centro CIC Pro se puede configurar para mostrar curvas de parámetros en tiempo
real y datos numéricos de uno hasta 16 pacientes. Consulte La ventana Configuración
pantalla, en la página 3-6.
3 4 5 6 7
1 2
Vistas de escritorio
Elemento Función
1 Terminal equipotencial Conectar un alambre de tierra de otro dispositivo para asegurar que los
dispositivos compartan un punto de referencia en común.
2 Rejillas de ventilación Hacen circular el calor interno del procesador hacia el exterior de la caja
del procesador.
3 Conexión para la red RX S/5 Este puerto no está habilitado. No usar este puerto ni conectar ningún
dispositivo.
4 Conexión para la red MC CARESCAPE Interconexión con otros dispositivos de sistema de monitorización de
pacientes y telemetría de GE para facilitar datos de forma de onda,
parámetros y situaciones de alarma.
Elemento Función
5 Conexión para la red IX CARESCAPE ■ Facilitar la habilidad de mostrar datos de presentación total.
■ Tener acceso a servicios remotos.
■ Conectar con una impresora láser optativa que está en la red.
■ Conectar a un servidor Citrix optativo.
■ Conectar a un examinador web optativo.
6 Conector RS232 2 (serie MP100) Conectar con la pantalla táctil.
COM 1 (plataforma Legacy)
9 Conector de video DVI-D 2 (serie MP100) Conectar con una pantalla secundaria optativa.
10 Conectores USB
Conectar a un ratón, teclado o pantalla táctil USB estándar.
11 Conectar para altoparlantes externos Conectar con altoparlantes externos para escuchar los avisos de alarmas
de estado del sistema y de pacientes.
12 Interruptor de corriente Oprimir para encender o apagar.
13 Conector eléctrico Conectar el cable eléctrico.
14 Indicador de encendido Se ilumina cuando está encendido.
15 Puertos para altavoz Hacer posible que las bocinas suenen externamente.
Controles
NOTA
Si está activada la licencia MuItiKM, puede usar un teclado y un ratón para
múltiples centros CIC Pro que hayan sido centralizados y configurados en el
mismo grupo de teclado y ratón. Cuando el icono MultiKM aparece en el
cuadrante inferior derecho de la pantalla, significa que la licencia MultiKM está
activada en este centro CIC Pro.
rILI~.
C0
Con la licencia MuitiKM activada, puede llevar a cabo las siguientes tareas:
■ Mover el ratón a través de todos los centros CIC Pro del grupo.
■ Obtener acceso a cualquier pantalla de centro CIC Pro o introducir texto en
cualquiera de los campos de texto del grupo.
■ Hacer clic con el botón izquierdo o derecho del ratón y usar la rueda de
desplazamiento.
Ratón
Usar un ratón estándar para seleccionar opciones del menú o datos del paciente.
Puntero Función
025A
PRECAUCIÓN
026 PERSONAL CALIFICADO—El modo de servicio tiene la finalidad de
ser utilizado únicamente por personal calificado por medio de
capacitación y experiencia en el manejo. Las consecuencias de
utilizarlo incorrectamente incluyen pérdida de la configuración de las
alarmas, pérdida de datos del paciente, daño al programa del
sistema operativo del Centro CIC Pro o interferencia con la red Unity.
• Teclado
Use el teclado estándar para escribir texto en los campos de entrada de datos.
019A
NOTA
Si la licencia MultiKM está activada, tiene que poner el cursor del ratón en la
ventana de pacientes del centro CIC Pro donde está ocurriendo la situación de
alarma. Luego pulse la tecla Silenciar alarmas del teclado para silenciar todas
las alarmas de este centro CIC Pro por un minuto.
Pulse la tecla Silenciar alarmas para silenciar todas las alarmas un minuto. Las
alarmas que están en cola de espera para sonar también se silencian. Cualquier
situación nueva de alarma cancela el silencio de las alarmas y hace sonar nueva
alarma.
e Indicador
El indicador de encendido situado en la parte delantera izquierda de la caja del
procesador del centro CIC Pro. El indicador de encendido se ilumina en verde cuando
está encendido el sistema.
Componentes opcionales
Los componentes opcionales incluyen lo siguiente:
■ Pantalla secundaria
■ Pantalla táctil
■ Presentación de espejo
■ Impresora láser
■ Impresora digital PRN 50-M
s
2026419-060A CIC ProTM 2-7
Características generales del equipo
Pantalla secundaria
i, wriw. 1 PlIFICERE • - .
,......3--. . .. . \s„._.........._
? ' •:. 7: 1: T: T: T: 1 r: V: W: 1 : T.. T.' , \\:\ ‘ \ 'IV, . \ .,
i ■ ; ' ... ' . ' ' ' 1 '• ' . , ' '.. ‘
1, 't ' '
La pantalla secundaria sirve para mostrar las funciones de revisión de los datos del
paciente y se puede configurar para mostrar aplicaciones del centro CIC Pro en el
modo de media pantalla o pantalla completa. El uso de una pantalla secundaria le
proporciona más espacio para monitorización del paciente en tiempo real en la
primera pantalla. Consulte Cambio de las vistas de la segunda pantalla, en la página
7-30.
Pantalla táctil
La pantalla táctil le permite seleccionar cualquier objeto seleccionable con tan solo
tocar ligeramente la pantalla con el dedo.
Presentación de espejo
Las pantallas remotas pueden facilitar una vista duplicada (espejo) de un Centro CIC
Pro primario. Cuando las pantallas remotas tienen altavoces conectados, también se
pueden tocar los tonos de alarma.
• Impresora láser
Se puede conectar una impresora láser de la red al centro CIC Pro para imprimir
gráficas de alarmas, configuraciones de controles, curvas, datos numéricos de
parámetros, eventos, presentación total y datos de tendencias.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE—Las impresoras son equipo certificado
por UL 60950/IEC 60950 y es posible que no cumplan con los
requisitos de corriente de fuga del equipo de atención de pacientes.
Este equipo no debe situarse en la cercanía de pacientes a menos que
se cumpla la norma de sistemas médicos IEC 60601-1-1.
No conecte una impresora láser a una regleta de enchufes de varias
salidas que también suministre corriente a un equipo para cuidado de
pacientes. El uso de una regleta de enchufes con el sistema producirá
una corriente de fuga equivalente a la suma de todas las corrientes de
tierra individuales del sistema si se interrumpe la toma de tierra
protectora de la regleta.
56
0000000
0000000
P
9 8
030A
Registrador digital PRN-50: vista delantera y trasera
•
2026419-060A CIC ProTm 2-9
Características generales del equipo
Elemento Función
3 Indicador de falta de papel Se ilumina cuando hace falta poner papel. Consulto
Cambio del papel termico, en la página B-6.
7 Pinza del cable eléctrico Conectar el cable eléctrico del registrador. Esto
impide que el cable se salga del conector eléctrico.
Conexión en red
NOTA
Se ha cambiado el nombre de la red Unity Network a CARESCAPE Network.
No todas las referencias a Unity Network se podrán cambiar inmediatamente; en
algunos lugares puede aparecer Unity y en otros CARESCAPE. Es importante
entender que mientras el nombre CARESCAPE Network reemplaza a Unity
Network, ambos se refieren a la misma red de monitorización de GE.
IP ADVERTENCIA
FAVORITOS DE INTERNET EXPLORER—No se recomienda
guardar marcadores (Favoritos) de Internet Explorer
correspondientes a páginas web que contienen datos de pacientes, ya
que los datos del paciente mostrados en Internet Explorer podrían no
coincidir con el número médico del paciente.
PRECAUCIÓN
SEGURIDAD—La institución médica tiene la obligación de
asegurar la privacidad de toda información de pacientes que se
muestre en este dispositivo.
PRECAUCIÓN
SEGURIDAD—El examinador web y el portal web Citrix que se
ejecuta junto con el centro CIC Pro están previstos únicamente para
uso en la intranet del hospital. Si la información confidencial de los
pacientes se pone a la disposición de otros a través de este tipo de
red, el hospital queda a cargo de la seguridad de los datos.
ADVERTENCIA
Verifique siempre que los datos del paciente se muestren por medio
de Citrix.
ADVERTENCIA
Cualquier imagen mostrada por medio de Citrix no se debe usar para
fines de diagnóstico.
El cliente Citrix se puede usar para ver datos de pacientes de otros sistemas de datos o
depósitos.
• 2026419-060A
1. En el visor de múltiples pacientes, haga clic en Navegador.
del servidor de acceso web.
2. Haga clic en Citrix para mostrar la aplicación del servidor
Aparece la ventana
Citrix.
CIC ProTm
2-11
Características generales del equipo
El centro CIC Pro puede facilitar un portal web para obtener acceso y ver otras
aplicaciones web del hospital u otras fuentes de datos de pacientes. Esta opción de
navegador web se encuentra en la barra de menús de la pantalla del centro CIC Pro.
Haga clic en Navegador para ejecutar una instancia separada de Microsoft Internet
ExplorerTm.
Complete los siguientes pasos para obtener acceso al navegador de red interna:
2. Bajo 1 Favoritos, haga clic en el sitio web al que desea obtener acceso.
Encendido
Una vez que los cables estén conectados al centro CIC Pro y un técnico de servicio
calificado haya llevado a cabo los procedimientos iníciales de preparación, oprima los
interruptores de encendido de la parte trasera de la caja del procesador y de cada
pantalla. Un indicador de encendido se ilumina en verde cuando está encendido el
sistema. Después de aproximadamente tres minutos aparecerá la ventana del visor de
múltiples pacientes.
ADVERTENCIA
—Antes de usar este dispositivo por vez primera, lea Declaraciones
de seguridad, en la página 1-2.
ADVERTENCIA
SOFTWARE NO SOMETIDO A PRUEBA—No cargue en el
centro CIC Pro ningún programa de software que no haya sido
especificado por GE. La instalación de software distinto del que
especifica GE podría provocar daños al servidor, así como la pérdida
o degradación de los datos.
Antes de usar el equipo, el centro CIC Pro deberá ser configurado por personal
calificado para ser utilizado en su entorno de monitorización:
■ El personal de servicio debe configurar el centro CIC Pro para que funcione con
sus redes de monitores de pacientes y sistemas de telemetría. Consulte el
"Manual de servicio del centro CIC Pro".
■ El personal médico deberá configurar las aplicaciones clínicas del centro CIC
Pro. Consulte el "Manual de servicio del centro CIC Pro" y Personalización del
Centro CIC Pro, en la página 3-1.
El centro CIC Pro le permite ver datos de pacientes usando dos visualizadores
diferentes, cada uno con una granularidad diferente:
• Visor de múltiples pacientes
• Visor de paciente único
••■••■••
1,
,,C. 0
80
-- .5502 Ronda deurAct
Ti Ti 17,90C
T2 Sensor. ,
• Ar1 120/00(96)
Fr.. ao
PAZ 25/10(15)
t.--
. .--1.-----7----• r —FR - SI ZO
• ■■ •■ e» dr 45711403 ucG
. .
.c...
,.-.--,,- j-t. 71. 71 37,4.0
$o]
Ar1 123/52(4.7)
Frec SO
PAZ Z71/131137
8 7
Descripción
3 Mensaje de alarma
NOTA
La fuente de los datos de un paciente pueden ser un monitor, un transmisor
de telemetría o un monitor y un transmisor de telemetría. Para prevenir la
duplicación de nombres de cama y ayudarle a identificar la fuente de los
datos de parámetros, el centro CIC Pro anexa los siguientes símbolos al
nombre de cama:
2026419-060A
CIC Pr0TM
3-1
Personalización del Centro CIC Pro
Identificación de su configuración
Hay tres niveles de configuración que controlan las características y funciones del
centro CIC Pro:
Licencias (instituidas)
Para ver las licencias instaladas en su centro CIC Pro a partir del visor de múltiples
pacientes, haga clic en Configurar CIC> Licencias. Comuníquese con el
departamento de biomédica para que le expliquen sobre las licencias habilitadas.
Ajuste: prefijados CIC Amstes pe4ados de telemetría 1 Ajustes perlado: de alarme: de ~ría
Corgrasena de ser ció 1 Ajustes mellados de riteritaciiin total Licencia
Lista aMual de talo:erra Configuración pantala
Acepta* l Camelia
049A
•
Ajustes prefijados (persistentes)
Configuración tic
Volumen de alarmas
Actual:
Mínimo
FEM
•
Curva 4:
I PE
C.AU
CVU
Láser:
__I Cancelar knut-están Rmv
Detestada-
Sp02
Presentación total Cancerar invocaran ) 2
Vetubri CIC 50.1.113 / 2.90.5 Copyoght 21335 General Electric ComeadY. Reservados todos loa derecha.
únu
053A
A menos que esté usando el modo de servicio del centro CIC Pro protegido con
contraseña, las funciones de nivel de servicio aparecen en texto claro y atenuado.
Para configurar los ajustes prefijados del nivel de servicio, consulte el "Manual de
servicio delm CIC Pro Clinical Information Center".
PRECAUCIÓN
PERSONAL CALIFICADO—El modo de servicio tiene la finalidad
de ser utilizado únicamente por personal calificado por medio de
capacitación y experiencia en el manejo. Las consecuencias de
utilizarlo incorrectamente incluyen pérdida de la configuración de
Para configurar ajustes prefijados de nivel del usuario, Consulte Configuración de los
ajustes prefijados de nivel del usuario (persistentes), en la página 3-4.
•
Configuración del volumen de la alarma
Confiipsnación
Art
PAP
FEld
EVC
ECG 1: <De fuerce ECG,
Permitir en CIC: AD
Curva Z
AL
Curva a
PIC
Curva 4:
PE
esdi
CM)
l&ser. 1 " Censal» inspresion Raso
Registrador
Sp02
Presentación rotar 2.1 knp, CO2
Versión CIC 501.18/Z0.0.5 CocgsightGWn General Electric Coropany. Reservados todos los derechos.
ác.ptar • CaracaFat
•
2026419-060A CIC ProTM
3-5
Personalización del Centro CIC Pro
Configuración CIC E
Ajusta: prefijados CIC Ajuste: pref~ de telemetría Ajuste: prefitadc, de mamas de telemetría
Lista actual de telernets la Contguracybn ponga I Contraseña de setviao I Vicies prefijado: de presentación tof. ; Licencia 1
054A
Opción Función
• Opción
Configuración de controles Configuración pantalla
Configuración tamaño de
Definir el color y tamaño de fuente de los datos numéricos de
parámetros
los parámetros mostrados en el visor de múltiples pacientes y
el visor de paciente único.
2026419-060A
CIC PrOTM
3-7
Personalización del Centro CIC Pro
NOTA
Durante la instalación del centro CIC Pro, personal calificado puede configurar el
centro CIC Pro de manera que siempre muestre los nombres de cama en ventanas
específicas de múltiples pacientes (ventanas). Esas camas están "bloqueadas" y
•
no se pueden eliminar del visor de múltiples pacientes. Para cambiar la
presentación de camas bloqueadas, comuníquese con el departamento de
ingeniería biomédica.
Use las siguientes pautas (en el orden presentadas) para disminuir el número de camas
de paciente mostradas en el visor de múltiples pacientes:
1. Vaya al centro CIC Pro de su unidad de cuidado que tenga lugar para ver otras
camas de pacientes admitidos. Luego, complete los siguientes pasos para ver
(monitorizar) las camas de paciente de la unidad en este centro CIC Pro:
a. En el visor de múltiples pacientes, haga clic con el botón derecho en una
ventana de paciente vacía que tenga un botón Admitir. Aparece el menú
contextual.
b. En la parte inferior del menú contextual, verifique que si este nombre de
cama está bloqueado o desbloqueado. (Una marca de verificación al lado de
BLOQUEAR indica que este nombre de cama está bloqueado.) Luego, haga
una de las siguientes cosas:
■ Si el nombre de cama no está bloqueado, vaya al paso e.
■ Si está bloqueado no podrá trasladar este nombre de cama del visor de
múltiples pacientes.
c. En el menú contextual, elija Seleccionar unidad y luego número de cama.
Aparece una lista de las unidades de cuidado conectadas en red.
d. En la lista, elija la unidad de cuidado y el número de cama que quiere ver. La
cama del paciente se muestra en el visor de múltiples pacientes.
e. Repita el paso a al paso d hasta que esté viendo (monitorizando) todas las
camas de paciente que tiene previsto quitar del primer centro CIC Pro.
2. Vaya al centro CIC Pro de su unidad de cuidado del cual desea dejar de ver camas
de paciente. Luego, complete los siguientes pasos para dejar de ver las camas de
paciente en la unidad que ahora se están viendo (monitorizando) en el otro centro
CIC Pro de la unidad:
a. En el visor de múltiples pacientes, haga clic en la cama de paciente que
desee eliminar. Aparece el menú contextual.
b. En la parte inferior del menú contextual, verifique que si este nombre de
cama está bloqueado o desbloqueado. (Una marca de verificación al lado de
BLOQUEAR indica que este nombre de cama está bloqueado.) Luego, haga
una de las siguientes cosas:
■ Si el nombre de cama no está bloqueado, vaya al paso c.
■ Si está bloqueado no podrá trasladar este nombre de cama del visor de
múltiples pacientes.
c. En el menú contextual, elija Seleccionar unidad y luego número de cama>
Ninguna. La cama de paciente se retira del visor de múltiples pacientes y ya
no se ve (monitoriza) en este centro CIC Pro.
•
d. Repita el paso a y el paso e para quitar todas las camas de paciente que ahora
está viendo (monitorizando) de otro centro CIC Pro de la unidad.
1. Verifique que haya retirado las camas de paciente de la unidad que actualmente
está viendo en el centro CIC Pro.
2. Verifique que está viendo camas de paciente en otro centro CIC Pro de la unidad.
3. Descargue al paciente admitido. Consulte Dar de alta a un paciente admitido, en
la página 5-12.
3. Bajo Filas, elija el número de filas de ventanas de paciente que quiere ver en el
visor de múltiples pacientes.
NOTA
La cantidad de datos de paciente mostrados depende del número total de
ventanas de paciente mostradas en el visor de múltiples pacientes. También
depende de la configuración del botón Presentación auto en la ventana
Configurar CIC> Configuración pantalla (p. ej., maximizar la longitud de
la curva o el número de curvas).
■
■ Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios y cerrar la ventana
Configurar CIC.
Haga clic en Cancelar para cancelar los cambios y cerrar la ventana
Configurar CIC.
■ Haga clic en Aplicar para aplicar los cambios sin cerrar la ventana
Configurar CIC.
a. Para mostrar el texto de los parámetros del mismo color que las formas de
onda de los parámetros. haga clic en la casilla de verificación Aplicar
colores a parámetro. Los colores de la curva se definen bajo Configurar
CIC > Ajustes prefijados CIC > Configuración de colores.
• b.
c.
Para mostrar el texto de los parámetros sólo en blanco, haga clic en la casilla
de verificación para que no tenga una marca.
Elija el tamaño de fuente (Standard Font or Large Font) you want your
parameter numeric data displayed in.
•
2026419-060A OTO PrOTM
3-11
Personalización del Centro CIC Pro
~raciónele
Aid,res veteados C1C Ajusta, veteado: de telemetría Ajimles veteada. de alarmar de tatemetria 1
Lista actual de telerneu ía ICor 'figuración vade i Contraseria de senaio Aiterte: veteados de pereniaclán total I Gc,,,c1, I
1111,7111711T 17 r T9 W1111111
11 lhúzeri
Gana de sombreado
rz; Anotadoras de arritmia
Freemncia cardiaca
Durarán 11==r2=211/1
1 Omet10e
ii rdítirm ,1
2-1_1
~=21
Tipa liceroa presenta:ríe total 1 J I J
Acasoc i Cametai
055A
Opción Función
Almacenaje fuera de línea Ver el número de minutos que un monitor o cama con
telemetría se puede quitar de la red antes de que sea
imposible recuperar la información de presentación total
almacenada para el paciente.
Por ejemplo:
•
2026419-060A CIC ProTM 3-13
Personalización del Centro CIC Pro
Opción Función
PRECAUCIÓN
AJUSTAR LOS COLORES DE LAS CURVAS — En el caso de
una cama de paciente que no está bloqueada, los cambios al color de
las curvas permanecen en efecto hasta quitar la cama de la pantalla,
descargar (dar de alta) al paciente o hasta que la cama se traslade a
otro lugar de la pantalla. En ese momento, los colores de las curvas
vuelven al ajuste prefijado.
NOTA
Las curvas de presión se ajustan a escala para presentación en el centro CIC Pro,
sin embargo, no se muestran los indicadores de escala.
• 2026419-060A
CIC ProTM
3-15
Personalización del Centro CIC Pro
Complete el siguiente procedimiento para ajustar las curvas en pantalla y los colores:
I mut:
Seleccionar unidad y luego número de cana ►
Seleccionar cobr de ctiva
-• ••
Seleccionar cava
Seleccionar C 103 II
III
Configuración
aVL NEW
aVF 111111011
Ar 1 1111111111
PA 2
N° NOM
075A
Opción Función
Seleccionar Curva #2 • Puede ver hasta tres curvas más en la ventana del
visor de múltiples pacientes.
Seleccionar curva #3
• Configure la presentación de cada curva en la
Seleccionar curva #4 ventana del visor de múltiples pacientes.
Notificación de alarmas
ADVERTENCIA
ACTIVACIÓN DE ALARMAS—No suena ni se muestra ninguna
alarma en el centro CIC Pro mientras no se admita un paciente
monitorizado en el centro CIC Pro. El centro C1C Pro NO emitirá
una alarma si un paciente no admitido entra en situación de alarma.
Debe admitir al paciente para activar las alarmas, para imprimir
alarmas automáticamente y para el directorio de Eventos.
ADVERTENCIA
ALARMAS FUERA DE LA UNIDAD— No suena ninguna alarma
en el centro CIC Pro para las camas de paciente visualizadas fuera
de la unidad. El centro CIC Pro sólo muestra los indicadores de
alarma en pantalla para las camas de paciente visualizadas fuera de
la unidad.
ADVERTENCIA
ALARMAS FUERA DE LA UNIDAD—Dependiendo de cómo
esté configurado su centro CIC Pro, las alarmas audibles quizás no
suenen en el centro CIC Pro para cualquier cama de paciente fuera
de la unidad. Solamente se mostrarán los indicadores de alarma en
pantalla a menos que el centro CIC Pro esté configurado para emitir
también alarmas audibles. Comuníquese con el departamento de
ingeniería biomédica para más información.
PRECAUCIÓN
ALARMAS FUERA DE LA UNIDAD — Si el Centro CIC Pro se
configura para sonar la alarma con alarmas de fuera de unidad,
cualquier paciente mostrado en ese Centro CIC Pro fuera de unidad,
que esté en alarma, se puede silenciar a partir del Centro CIC Pro
fuera de unidad.
El centro CIC Pro le notifica de situaciones de alarma del paciente o de estado del
sistema mediante tonos audibles, indicadores en pantalla o ambos.
Los tonos de alarma que se usan para identificar las situaciones de alarma se
identifican en Alarmas de estado dcl paciente, en la página 4-4 y en Alarmas de
estado del sistema, en la página 4-5.
1 2
vr •
I
<1;11111.101A.
601
m. 71577AP
1 351,1309. iban
• 60
...,,,,,.
,,,....
vvco 60
1 1 AR2. 116/A0(93)
•-•-• RATE 59
PA2 29f14(19)
DEP X/X(X)
058B
1 Botones de alarma
NOTA
Hacer clic en el botón de alarma muestra datos de parámetro en tiempo real
para el paciente en alarma en un solo visualizador de pacientes.
4 Ventana de parámetros
Categorías de alarma
El centro CIC Pro clasifica las alarmas en alarmas de estado del paciente o de estado
del sistema.
NOTA
Con las camas de telemetría ApexPro v3.9, el sistema anuncia las alarmas de
Advertencia del sistema y Aviso del sistema por sirena para Fallo de derivación,
ya que tiene prioridad sobre cualquier alarma de Advertencia, Aviso y Mensaje.
La activación de alarmas es por paciente. Si otro paciente genera una alarma de
estado de paciente de Advertencia o Aviso, la alarma de ese paciente tiene
prioridad.
NOTA
Las alarmas de Crisis nunca se suplantan.
NOTA
En el modo Combo, la prioridad de la alarma puede verse afectada por el modo
de monitorización, por ejemplo DEFINIDO POR EL USUARIO TELE
DEFINIDO. Consulte Monitorización de los modos Combo y Rover Combo, en
la página 5-13.
Mensaje en pantalla Sí Sí Sí Sí
paciente de colorl 2
Sí Sí No No
Gráfica automática3
Eventos Sí Sí Sí No
Para obtener más información acerca de cómo silenciar alarmas, consulte Silenciado
de alarmas, en la página 4-6.
Se imprime una gráfica automáticamente cuando el paciente sufre una alarma de
Crisis o Advertencia, si está configurado para impresiones automáticas de alarma.
Las gráficas de alarma de arritmia continúan produciéndose hasta que termine el
evento de alarma o el usuario la detenga automáticamente. El trazo contiene hasta 10
segundos de datos producidos inmediatamente antes del evento e imprime durante la
totalidad del evento. La impresora deja de imprimir cuando el paciente vuelve a un
ritmo normal. Si no está disponible una impresora en el momento de producirse el
evento, se guardará una gráfica de 20 segundos. Esta gráfica guardada se imprimirá
cuando esté disponible una impresora. Las gráficas se pueden imprimir después si no
se imprimen automáticamente, Consulte Impresión de datos de paciente almacenados,
•
en la página 8-3.
Puede ajustar temporalmente los niveles y límites de las alarmas de estado del
paciente. Consulte Cambio de las configuraciones de control de alarmas, en la página
4-7.
Silenciado de alarmas
ADVERTENCIA
No trate de silenciar las alarmas continuamente. Podría silenciar
nuevas alarmas de paciente inadvertidamente.
Una vez que se haya notificado un estado de alarma, las alarmas audibles se pueden
silenciar desde el Centro CIC Pro por un minuto haciendo clic en el botón Silenciar
alarmas situado en la pantalla.
O, presione la tecla Silenciar alarmas. Las alarmas que están en cola de
espera para sonar también se silencian. Cualquier situación nueva de
41. alarma cancela el silencio de las alarmas, y hace sonar la alarma
correspondiente.
De esta manera termina la notificación de silenciar en el monitor de cabecera. Para la
mayoría de los monitores, el aviso de silencio silencia las alarmas hasta un minuto.
Sin embargo, los monitores de cabecera se deben configurar para permitir que las
alarmas se silencien desde el centro CIC Pro.
Corresponden las siguientes situaciones al silenciar alarmas desde el centro CIC Pro:
■ Las alarmas permanecen en silencio por un minuto a menos que ocurra una nueva
situación de alarma del paciente.
♦ Camas de telemetría ApexPro: si se produce una situación de alarma del
paciente de cualquier gravedad, la situación de silencio de alarma se cancela
y la alarma empieza a sonar.
♦ Camas de telemetría CD Telemetry-LAN: si se produce una situación de
alarma del paciente de igual o mayor gravedad, la situación de silencio de
alarma se cancela y la alarma empieza a sonar.
■ Se silencian automáticamente las alarmas de todos los pacientes. No se pueden
silenciar solamente las alarmas de un paciente.
■ El centro CIC Pro muestra un icono de alarma relleno cuando se silencian las
alarmas desde el centro CIC Pro o desde el monitor de cabecera.
NOTA
Si está activada la licencia MultiKM tiene que poner el cursor del ratón en la
ventana de pacientes del centro CIC Pro donde está ocurriendo la situación de
alarma. Luego pulse la tecla Silenciar alarmas del teclado para silenciar todas
las alarmas de este centro CIC Pro por un minuto.
• Puede poner en pausa las alarmas y seleccionar una razón para poner en pausa las
alarmas de una cama con telemetría. Esto es útil cuando se llevan al paciente para
alguna intervención. Consulte Ajuste de los controles de encenclidolapagado de las
alarmas de telemetría, en la página 4-9.
ADVERTENCIA
CONFIGURACIONES DE CONTROL DE ALARMAS—Si ajusta
los límites de los parámetros o los niveles de alarmas en el centro
CIC Pro, esos ajustes también se llevan a cabo en el monitor de
cabecera. Tiene que avisarle a la persona que atiende al paciente en
la cabecera que cambió el límite de parámetros o los niveles de
alarmas en ese monitor de cabecera.
NOTA
Las siguientes pautas corresponden cuando se cambien las configuraciones de
control en el centro CIC Pro:
• Los cambios que haga en las configuraciones se aplican solamente al
paciente seleccionado y son adoptadas por el monitor del paciente.
• Algunas configuraciones de control para dispositivos de adquisición que no
son de la marca GE y que se conectan mediante el dispositivo de
056A
Puede cambiar cualquiera de las opciones de ajuste que no estén atenuadas.
Cuando una opción está atenuada, no se puede cambiar.
ADVERTENCIA
CONFIGURACIONES DE CONTROL DE ALARMAS—Si ajusta
los límites de los parámetros o los niveles de alarmas en el centro
CIC Pro, esos ajustes también se llevan a cabo en el monitor de
cabecera. Tiene que avisarle a la persona que atiende al paciente en
la cabecera que cambió el límite de parámetros o los niveles de
alarmas en ese monitor de cabecera.
ADVERTENCIA
CONFIGURACIONES DE CONTROL DE ALARMAS---Si ajusta
los límites de los parámetros o los niveles de alarmas en el centro
CIC Pro, esos ajustes también se llevan a cabo en el monitor de
cabecera. Tiene que avisarle a la persona que atiende al paciente en
la cabecera que cambió el límite de parámetros o los niveles de
alarmas en ese monitor de cabecera.
ADVERTENCIA
Durante una situación de razón de desactivación de las alarmas, las
alarmas no sonarán, las historias de alarmas no se almacenarán y las
gráficas o registros de alarmas no se imprimirán.
NOTA
El paciente deberá estar dentro de la cobertura de la antena para que cese la pausa
de alarma. Una vez que el paciente haya vuelto a entrar en la zona de cobertura
de la antena y/o se hayan reactivado las alarmas, verifique que las ondas del
paciente se muestran en el centro CIC Pro o en el monitor de cabecera.
•
durante 15 segundos o más y se detectan continuamente los datos del ECG. Si el
paciente permanece fuera de la cobertura de la antena, el estado de pausa de
alarma continuará hasta que el paciente vuelva a entrar dentro de la cobertura de
la antena durante 15 segundos o más.
a. Haga clic en la flecha abajo para mostrar una lista de razones para pausar la
alarma.
l EI control Alarmas inact con razón imprime en gráficas Manuales. El texto de la razón de
Alarmas inact se imprime para Signos vitales en DDW (el texto puede salir truncado en la
impresión).
2. Para apagar las alarmas para este paciente de telemetría, haga clic en Desact.
ADVERTENCIA
Las alarmas de telemetría permanecen apagadas hasta que vuelva a
seleccionar Activada.
•
prefijados CIC.
• Haga clic en Cancelar para cancelar los cambios y cerrar la ventana Ajustes
prefijados CIC.
• Haga clic en Aplicar para aplicar los cambios sin cerrar la ventana Ajustes
prefijados CIC.
•
2026419-060A CIC ProTm
5-1
Administración de pacientes
Los pacientes de la unidad se pueden administrar desde el centro CIC Pro o desde un
monitor conectado a la red. Cuando se administran los pacientes de la unidad desde el
centro CIC Pro, puede completar las siguientes tareas:
■ Admitir pacientes.
■ Cambiar la información demográfica de los pacientes.
■ Mover los pacientes a otra cama.
■ Dar de alta a los pacientes.
Admitir
ADVERTENCIA
ACTIVACIÓN DE ALARMAS—Mientras no haya un paciente
admitido en el monitor o en el centro CIC Pro no sonará ninguna
alarma en el centro CIC Pro. El centro CIC Pro o el monitor no
emitirá una alarma si un paciente no admitido entra en situación de
alarma. Debe admitir al paciente para activar las alarmas, para
imprimir alarmas y para el directorio de Eventos.
NOTA
Los monitores de cabecera admitidos para el modo Quirófano no se pueden
admitir/descargar desde el centro CIC Pro.
Puede admitir a un paciente desde el centro CIC Pro o desde un monitor conectado a
la red. El paciente sólo se tiene que admitir una vez.
Los pasos que se deben completar para admitir a un paciente en el centro CIC Pro
pueden variar según los siguientes factores:
• Estándar
Modo
■
Modos de monitorización
Descripción
Dependiendo de la configuración del centro CIC Pro, puede usar uno de los métodos
siguientes para introducir información demográfica del paciente:
■ Introduzca los criterios de búsqueda (p. ej., nombre del paciente) para recuperar
la información demográfica de ese paciente de una base de datos conectada a la
red.
■ Escriba la información demográfica del paciente en los campos correspondientes
y elija información demográfica en una lista.
5. Encienda el monitor.
6. Espere 30 segundos y luego verifique que el monitor muestra el Nombre de
•
unidad y el Nombre de cama correctos. Si el Nombre de unidad y Nombre de
cama no aparecen, consulte Para ingresar manualmente la información
demográfica del paciente. en la página 5-8.
7. Admita al paciente en el monitor siguiendo las instrucciones de éste.
Admisión de pacientes
Esta sección abarca las siguientes tareas:
451-Ft1520 CG f
CVF.
Ari Cero P
PAM 31)(.(X)
IFP. - II 19
082A
a. Cuando vea una ventana de paciente vacía que tenga un botón Admitir,
proceda con el paso 2.
b. Si no ve una ventana de paciente vacía que muestra un botón Admitir, haga
clic en Presentación auto en la barra de menús. Cuando está habilitado el
botón Presentación auto, el visor de múltiples pacientes se reacomoda y
debe agregar por lo menos una ventana vacía con un botón Admitir:
NOTA
Para activar o desactivar la función Presentación auto, en el visor
de múltiples pacientes, haga clic en Configurar CIC>
Configuración de pantalla> Presentación automática.
i. Cuando vea una ventana de paciente vacía que tenga un botón Admitir,
proceda con el paso 2.
Si aparece el mensaje "Fallo de reconfiguración", significa que el visor
de múltiples pacientes está lleno de ventanas de pacientes admitidos y
no hay ninguna ventana de paciente disponible. Use los siguientes
procedimientos (en el orden presentado) para quitar camas de paciente
del visor de múltiples pacientes para poder admitir a un paciente nuevo:
■ Consulte Personalización del Centro CIC Pro, en la página 3-1.
■ Consulte Eliminación de la pantalla de una cama de paciente fuera
de la unidad, en la página 6-8.
■ Consulte Ver camas de pacientes desde otra unidad centro CIC Pro,
en la página 6-7.
■ Consulte Dar de alta a un paciente admitido, en la página 5-12.
c. Cuando aparece un mensaje "Descargado" en una ventana de paciente no
bloqueada, debe borrar la cama descargada de esta ventana para poder
admitir a otro paciente en esta ventana. Para borrar la cama descargada
complete el siguiente procedimiento:
i. Haga clic con el botón derecho en la ventana de paciente que desea
borrar. Aparece el menú contextual.
ii. En el menú contextual, elija Seleccionar unidad y luego número de
cama > Ninguna. La ventana quedará en blanco con la excepción de un
botón Admitir. Prosiga al paso'_.
2. Haga clic en Admitir para ver la ventana Admitir.
Ea
.pee. Nombre
OnldedICanso Identitincken podeate (PD secunda%) "<""«"*"". Eexe
Edarct
Addo
Canur
.40
ECG de.
057A
•
2026419-060A CIC Pro 5-5
Administración de pacientes
ADVERTENCIA
ALGORITMOS INCORRECTOS, PROCESAMIENTO DE
ARRITMIAS Y CÁLCULOS BASADOS EN LA EDAD DEL
PACIENTE—Después de actualizar manualmente o de recuperar
automáticamente la información demográfica de una base de datos
conectada a la red, SIEMPRE se debe confirmar que la fecha de
nacimiento ingresada para el paciente coincida con la fecha de
nacimiento real del paciente. De lo contrario, no se podrán aplicar
los algoritmos apropiados relacionados con la edad, detección de
arritmias y cálculos.
NOTA
Cuando use el apellido o nombre del paciente como criterio de búsqueda,
recuerde que debe borrar el número de identificación predeterminado,
999999999, del campo de datos ID del paciente.
NOTA
Cuando use un número de identificación de paciente como su criterio de
búsqueda, el centro CIC Pro no puede buscar adecuadamente ni correlacionar los
números de identificación de paciente que contienen letras minúsculas. El centro
CIC Pro puede buscar y correlacionar correctamente los números de
identificación del paciente que contengan solamente números o una combinación
de números y letras mayúsculas.
NOTA
La información de paciente que se introduzca aquí podría aparecer truncada en la
pantalla del Centro CIC Pro, dependiendo de las limitaciones de presentación que
imponga el dispositivo de monitorización conectado.
• eriffil~11111111
Itl dbmcicole
Ceerismoso Dmal
oNNto•
47U:1.
tbibNbot
1~111■111111110
11"
AprbblS, Nombre
neer Ibboci yn ente lln memmarN,
211111149185450111~111.11~~
070A
NOTA
Si el servidor ADT no usa la lista, la información demográfica del paciente
se completa automáticamente.
NOTA
Si aparece el mensaje, No hay servidor ADT en la red,
significa que el
sistema de información del hospital (HIS) no está disponible o no lo hay.
3. Revise la lista de pacientes e información demográfica para buscar la
información demográfica que coincide con el paciente que está admitiendo.
Verifique la precisión de la información mostrada después de pedir Solicitar
información de admisión.
4. Si la información demográfica de la lista no coincide con su paciente, haga clic
en Borrar. Tiene que ingresar manualmente la información demográfica del
paciente. Consulte Para ingresar manualmente la información demográfica del
paciente, en la página 5-8.
ADVERTENCIA
ALGORITMOS INCORRECTOS, PROCESAMIENTO DE
ARRITMIAS Y CÁLCULOS BASADOS EN LA EDAD DEL
PACIENTE—Después de actualizar manualmente o de recuperar
automáticamente la información demográfica de una base de datos
conectada a la red, SIEMPRE se debe confirmar que la fecha de
nacimiento ingresada para el paciente coincida con la fecha de
nacimiento real del paciente. De lo contrario, no se podrán aplicar
los algoritmos apropiados relacionados con la edad, detección de
arritmias y cálculos.
2026419-060A
C I C ProTM
5-7
Administración de pacientes
NOTA
La información de paciente que se introduzca aquí podría aparecer truncada en la
pantalla del Centro CIC Pro, dependiendo de las limitaciones de presentación que
imponga dispositivo de monitorización conectado.
4. Bajo Edad, haga clic en la flecha abajo para mostrar una lista de márgenes de
edad. Elija el grupo correspondiente a la edad del paciente.
NOTA
Dependiendo de la configuración de su centro CIC Pro, es posible que se
requiera un margen de edades para poder admitir a un paciente en el centro
CIC Pro. Para obtener más información, comuníquese con su departamento
de ingeniería.
ADVERTENCIA
ALGORITMOS INCORRECTOS, PROCESAMIENTO DE
ARRITMIAS Y CÁLCULOS BASADOS EN LA EDAD DEL
PACIENTE—Después de actualizar manualmente o de recuperar
automáticamente la información demográfica de una base de datos
conectada a la red, SIEMPRE se debe confirmar que la fecha de
nacimiento ingresada para el paciente coincida con la fecha de
nacimiento real del paciente. De lo contrario, no se podrán aplicar
los algoritmos apropiados relacionados con la edad, detección de
arritmias y cálculos.
NOTA
Tiene que elegir un número de cama para poder admitir a un paciente.
1. Junto a Cama, haga clic en la flecha abajo para mostrar una lista de camas de
paciente disponibles.
• Admitir al paciente
Complete el siguiente procedimiento para admitir al paciente:
1. Haga clic en Admitir para admitir al paciente.
2. Si aparece el mensaje "¿Desea iniciar presentación total?", significa que el
método de obtención de datos de presentación total está configurado como
Manual. Para completar el proceso de admisión, debe seleccionar Sí° No.
3. Si aparece una ventana No coincide la información de admisión cuando está
tratando de establecer el modo de monitorización Combo, significa que el centro
CIC Pro detectó que los datos del paciente no coinciden entre la cama conectada
a la red y la cama de telemetría. Complete los siguientes pasos para resolver este
problema:
==2:=1111.
11~1.1~1~1~11111111
SYwch ACrrat rf:Imitionmud yiat kketz, use?
GIEHC41321
1,11111111112MMII:=11111.19
LEult N2me:
First ',ame.
Patlent ID:
Age:
• 2026419- 060A
085A
CIC PrOTM
5-9
Administración de pacientes
c. Para cancelar la admisión de este paciente, haga clic en Cancelar para cerrar
esta ventana y volver a la ventana Admitir. Haga los cambios necesarios a la
información del paciente antes de tratar de restablecer el modo de
monitorización Combo.
4. Verifique que la ventana del paciente (localizada en el visor de múltiples
pacientes) esté mostrando datos de parámetros y ondas:
■ Cuando los datos del paciente aparecen en la ventana del paciente, significa
que el centro CIC Pro lo está monitorizando.
■ Cuando los datos del paciente no aparecen en la ventana del paciente,
significa que el centro CIC Pro no lo está monitorizando. Consulte
Localización de fallos, en la página C-l.
ADVERTENCIA
ALGORITMOS INCORRECTOS, PROCESAMIENTO DE
ARRITMIAS Y CÁLCULOS BASADOS EN LA EDAD DEL
PACIENTE—Después de actualizar manualmente o de recuperar
automáticamente la información demográfica de una base de datos
conectada a la red, SIEMPRE se debe confirmar que la fecha de
nacimiento ingresada para el paciente coincida con la fecha de
nacimiento real del paciente. De lo contrario, no se podrán aplicar
los algoritmos apropiados relacionados con la edad, detección de
arritmias y cálculos.
•
cama:
1. En el visor de múltiples pacientes, haga clic en el paciente que desea mover
Aparece el visor de paciente único.
2. En el visor de múltiples pacientes, haga clic en Admitir para mostrar la ventana
Admitir.
3. Haga clic en la flecha abajo junto a Cama
para mostrar una lista de camas
disponibles. Elija la cama a la que quiere mover al paciente:
■ Si es una cama con telemetría, seleccione el nombre de cama que tiene un
asterisco al lado (p. ej., UCI4*).
■ Cuando la cama es un monitor, seleccione el número de cama que identifica
el monitor.
4. Haga clic en Mover para mover el paciente a la cama seleccionada. Aparece el
mensaje "¿Está seguro de que quiere trasladar a éste paciente?".
5. Verifique que está moviendo al paciente correcto:
•
2026419-060A
CIC ProTM
5-11
Administración de pacientes
3. Haga clic en la flecha abajo junto a Cama para mostrar una lista de camas de
telemetría disponibles.
1. Cambie el transmisor.
2. En la ventana Admitir, bajo ECG de, haga clic en la flecha abajo para mostrar
una lista de fuentes del ECG.
3. Elija el número TTX que coincide con el número de la etiqueta TTX situada en la
parte trasera del transmisor.
Complete el siguiente procedimiento para descargar (dar de alta) del centro CIC Pro a
un paciente admitido:
1. Desconecte todos los cables del paciente.
2. En el visor de múltiples pacientes, haga clic en la ventana del paciente que desea
dar de alta. Aparece el visor de paciente único de este paciente.
3. En el visor de múltiples pacientes, haga clic en Admitir para mostrar la ventana
Admitir.
4. Haga clic en Descargar. Aparece una ventana con el nombre del paciente, el ID
de paciente y el número de cama. También aparece el mensaje "¿Está seguro de
que quiere descargar a este paciente?".
5. Verifique que está dando de alta al paciente correcto:
•
♦ Cuando se da de alta a un paciente conectado por alambre, el mensaje
"Descargado" y el nombre de cama se muestran en la ventana del
paciente.
■ Si este no es el paciente que quiere dar de alta elija No para cancelar esta
acción y mostrar el visor de múltiples pacientes.
Los siguientes son lineamientos para recordar cuándo monitorizar en el modo Combo
o Rover Combo.
• 2026419-060A
cama conectada por alambre.
CIC Pro
5-13
Administración de pacientes
Limitaciones
Corresponden las siguientes restricciones en el caso de los monitores de cabecera que
permiten apagar el parámetro ECG.
■ Sp02 pasa a ser el parámetro principal para la monitorización del paciente.
■ La frecuencia cardiaca del paciente se determina a través de la pulsioximetría.
■ Los niveles de alarma de SpO, y Frecuencia de SpOi pasan a Advertencia.
■ Las alarmas de búsqueda de pulso Sp07 estado del sistema por sonda
desconectada se vuelven Advertencia.
■ La conexión del cable del ECG al monitor no activa automáticamente el
parámetro ECG.
■ Cuando el monitor está conectado a un desfibrilador Dash Responder, el
parámetro ECG se encenderá automáticamente o permanecerá encendido.
•
■ LÍMITE ALTO FC y LÍMITE BAJO FC
■ LÍMITE CVP y estado CVP
■ Intervalo pausa latido
■ Límite ST
Para obtener más información, consulte el manual del operador del monitor de
cabecera correspondiente.
NOTA
El intervalo entre latido y Pausa no se puede consultar en el modo Combo
usando TELEDEFINIDO.
•
2026419-060A CIC ProTM
5-15
Administración de pacientes
ADVERTENCIA
ALGORITMOS INCORRECTOS, PROCESAMIENTO DE
ARRITMIAS Y CÁLCULOS BASADOS EN LA EDAD DEL
PACIENTE—Después de actualizar manualmente o de recuperar
automáticamente la información demográfica de una base de datos
conectada a la red, SIEMPRE se debe confirmar que la fecha de
nacimiento ingresada para el paciente coincida con la fecha de
nacimiento real del paciente. De lo contrario, no se podrán aplicar
los algoritmos apropiados relacionados con la edad, detección de
arritmias y cálculos.
NOTA
Es posible (pero no usual) admitir a un paciente a una cama de telemetría y a una
cama conectada con alambres antes de entrar al modo Combo. Por ejemplo,
cama101* (telemetría) y camal 01 (monitor) son dos camas separadas para el
mismo paciente. Cuando entra al modo Combo en esta situación, la fuente de
ajuste del ECG siempre es telemetría.
La siguiente tabla indica la fuente (monitor o telemetría) del ECG al entrar al modo
Combo.
Teledefinido
Monitor Telemetría Entrar al modo Combo Fuente del ajuste del ECG
Monitor Telemetría Entrar al modo Combo Fuente del ajuste del ECG
Observe que seleccionar Definido por telemetría significa que la fuente de ajuste del
ECG siempre es telemetría al entrar al modo Combo, mientras que la fuente de ajuste
del ECG para Definido por el usuario depende de que el paciente haya sido admitido
en el monitor o en telemetría al entrar al modo Combo.
Al dar de alta de telemetría pero permanecer admitido en el monitor (salir del modo
Combo), la fuente de ajuste del ECG (monitor o telemetría) depende del valor de
FUENTE PREDETERMINADA. El ajuste FUENTE PREDETERMINADA
COMBO se configura en el monitor de cabecera.
■ DEFINIDO POR TELEMETRÍA — Al salir del modo Combo, los ajustes del
ECG vuelven a los valores predeterminados especiales del ECG del monitor.
■ DEFINIDO POR EL USUARIO Al salir del modo Combo, los ajustes del
ECG para el paciente actual persisten hasta que el paciente sea descargado (dado
de alta) del monitor.
Tanto para DEFINIDO POR TELEMETRÍA como DEFINIDO POR EL
USUARIO, al dar de alta del monitor (salir del modo Combo)
pero sin salir de
telemetría, los ajustes del ECG para el paciente actual persisten hasta que el paciente
sea descargado (dado de alta) de telemetría.
•
2026419-060A
Visualización de datos del paciente en tiempo real
PRECAUCIÓN
TRATAMIENTO — No trate a un paciente sobre la base exclusiva
de los mensajes de alarma y/o valores numéricos presentados por
medio del dispositivo de conectividad en el monitor. Debe verificar
la precisión del mensaje de alarma y/o los datos numéricos en el
dispositivo periférico mismo antes de iniciar el tratamiento. El
tratamiento se debe basar en la información presentada en el
dispositivo periférico.
.471`..".1.,
11119111
..arnn 1570
sol MEM 11112111111
4--_}. wItnvz 2:73.7.>
P•11 - 11.•
Opción Función
Ajustar CIC Ver los ajustes predeterminados del centro CIC Pro. Puede
personalizar algunos de los valores predeterminados.
Consulte Personalización del Centro CIC Pro, en la página 3-
Silenciar alarmas Silenciar todos los tonos de alarmas audibles por un minuto.
Consulte Silenciado de alarmas. en la página 4-6.
Imprimir todos Imprimir los datos de la forma de onda para todos los
pacientes en la unidad de atención. Imprimir los límites de
alarma de todos los pacientes de telemetría en la unidad de
atención.
• Ajustar la ventana de tendencias en tiempo real para los pacientes que están en la
unidad. Consulte Configuración de la ventana de tendencias en tiempo real, en la
página 6-8.
• Imprimir datos de parámetros en tiempo real y ondas de cualquier paciente dentro
de la unidad. Consulte Impresión de datos en tiempo real, en la página 6-9.
El visor de paciente único muestra opciones similares a lo siguiente:
ECG P
PVC
69
AR1 137/73(95)
RATE 69
. I
RISP X/X(X)
RR - II 20
060B
Opción Función
Opción Función
Vista tiempo real Volver a la presentación en tiempo real de los datos del
paciente.
Utilidades del sistema... Acceso a datos del servidor de acceso web. Consulte Red de
servidor de acceso web, en le página 2-11.
IONIA
0 8
".- Ap02 Amera desee!
32. Ti 37,9°C
Árl 120/60(96)
FreC BO
PAZ 25/10(15)
20
-n
123/52(97)
Frac SO
PA2 28/13(19)
PANS X/X(X)
asiblis20
Ara Celo P
sol
PANZ X/X(X)
1 PR-S1 19
059E
I . Vaya al centro CIC Pro de su unidad de cuidado que tenga lugar para ver otras
camas de pacientes admitidos.
2. En el visor de múltiples pacientes, haga clic con el botón derecho en una ventana
de paciente vacía que tenga un botón Admitir. Aparece el menú contextual.
NOTA
Si no hay una ventana de paciente vacía, consulte Aumentar el número de
ventanas de paciente (camas) mostradas. en la página 3-7.
3. En el menú contextual, elija Seleccionar unidad y luego número de cama.
Aparece una lista de las unidades de cuidado conectadas en red.
4. En la lista, elija la unidad de cuidado y el número de cama que quiere ver. La
cama del paciente se muestra en el visor de múltiples pacientes.
•
Puede ver camas de paciente fuera de la unidad que no se muestran en su centro CIC
Pro. La cama que desee ver tiene que estar conectada a la red CARESCAPE.
NOTA
No puede cambiar la configuración de controles de alarma ni controles de
parámetros para los pacientes que están fuera de la unidad.
4. Para cerrar el visor de paciente único, haga clic en El (botón cerrar) situado en
50 60 nin -2,0
Par ~bel
F Mostrar parámetro 1
Nombre parámetro:
'ECG- Frecuencia cardiaca _11
Escala: Color:
150 - 200 L.:1
II
Parámetro?.
17 Mostrar pararnetro 2
Nombre parámetro:
'ECG - ST-aVF zi
Escala: Color
1-2.0 - 2.0 j i, 1]
Ar-cPtar Cancela
062.A •
6-8 2026419-060A
Visualización de datos del paciente en tiempo real
Opción Función
■
Nombre del parámetro: Configurar el parámetro
mostrado.
Escala: Definir el tamaño de la tendencia de onda
mostrada.
■ Color. Definir el color del texto del parámetro y
tendencia de onda mostrados.
•
NOTA
Las camas conectadas con alambre no pueden imprimir ajustes de Control de
alarmas.
NOTA
Los formatos de impresión son controlados por el dispositivo de la fuente de
datos (monitor o sistema de telemetría). Esto incluye ondas impresas, velocidad y
ubicación de la gráfica. Consulte las instrucciones de operación de los
dispositivos que está usando.
Impresión de límites
NOTA
La opción Límites sólo imprime límites de parámetros para las camas con
telemetría.
Complete el siguiente procedimiento para imprimir los límites de parámetros y
niveles de alarma de arritmia de cama de telemetría:
1. En el visor de múltiples pacientes, haga clic en Imprimir todos. Se abre la
ventana Imprimir todos los pacientes.
2. En la ventana Imprimir todos los pacientes, haga clic en Límites.
Impresión de ondas
Complete el siguiente procedimiento para imprimir las ondas de parámetros de todas
las camas de pacientes mostradas:
1. En el visor de múltiples pacientes, haga clic en Imprimir todos. Se abre la
ventana Imprimir todos los pacientes.
2. En la ventana Imprimir todos los pacientes, haga clic en Formas de onda.
3. Haga clic en Aceptar para comenzar a imprimir.
Parámetros monitorizados
• El centro CIC Pro puede mostrar datos de muchos parámetros de monitorización
diferentes.
NOTA
En este manual se incluye una lista más completa de los parámetros compatibles.
Consulte el apéndice E.
•
2026419-060A CIC ProTM
6-11
Visualización de datos del paciente en tiempo real
Control
—
Presionts
12rraas inprtsión
ECG
01.11="1011~~1.111 :MIMA dodozelSo,,. 1511~
C1 r 0,5x C Derivación sencilia Activarle
ñ r■ 1x a Derivación mól4le r Desactivado
C 2x l
V r 4x
ris Completa
r aVR r: y2
Eletedormocooma r letal
r aVl Desactivado •-• 1,9
Marcapasos 1
C Marcapasos 2 ," VI
Desactivado vs
Activado
Vfi
Ayldi inirmsw C Desactivado
063A
Opción Función
Botón Reaprender Reaprender el ritmo del ECG del paciente después de que se
produzcan cambios en la frecuencia o ritmo cardiaco. El centro
CIC Pro utiliza 14 complejos actuales para reaprender el patrón
de ECG del paciente.
NOTA
El valor de la frecuencia cardiaca aparece brevemente
como X durante el proceso de reaprendizaje y vuelve a
valores numéricos cuando se completa el proceso de
reaprendizaje.
Opción Función
Detección del Configurar el modo de detección marcapasos:
marcapasos
■ Marcapasos 2: Modo de detección de marcapasos
normal.
■ Marcapasos 1: Modo de detección de marcapasos
alternativo cuando Marcapasos 2 no detecta
adecuadamente las espigas del marcapasos.
ADVERTENCIA
RIESGO PARA EL PACIENTE—Un pulso de marcapasos
puede ser contado como un complejo QRS durante la asistolia
en cualquiera de los modos de marcapasos. Mantenga los
pacientes de marcapasos bajo observación estrecha.
• Análisis de las
derivaciones
Configurar las derivaciones para el procesamiento de datos de
arritmias y el ECG:
■
■
Deriv sencilla: Usar la derivación superior.
Deriv múltiple: Usar las derivaciones I, II, III y V.
Arritmia Configurar el nivel de detección de arritmias:
NOTA
•
2026419-060A CIC ProTm
6-13
Visualización de datos del paciente en tiempo real
Opción Función
• Haga clic en una opción diferente de Configurar monitor para aplicar sus
cambios sin cerrar esta ventana.
NOTA
La ficha SPO2/Resp también contiene los ajustes configurables de CO2.
Complete el siguiente procedimiento para ajustar las configuraciones de control.
Sp02 Respiración
MICE=111•1 111111=111111111M:211=1111111
r Altivada 1BX r lx Attivack
Desattivats ;r 2x •r Dts.aivade
Ir 3x
gall~:=2111117
r
Sx
r 6x
r" 7x
8x Pameidar
r sox tr 1,
r 10x
iaaso ab
054A
• Opción
Frecuencia
Configuración de control de Sp02
Función
Gortól 0,0611xar
Prelants s
impresión
Respiración
~Edema
`, Activada
Desactivado
40%
tx
2x 66%
r gx r70%
9016
064A
2026419-060A
ci c ProTM
6-15
Visualización de datos del paciente en tiempo real
Opción Función
ADVERTENCIA
—Si la alarma para interferencia cardíaca está
inactiva, puede que pasen desapercibidos los eventos
de apnea.
■ Haga clic en una opción diferente de Configurar monitor para aplicar sus
cambios sin cerrar esta ventana.
Desactivado
Adulto
C Pediátrico
Neonatal
Opción Función
Auto Desactivar la medición automática de la PANI.
Cuando se activa en el monitor, las mediciones de la
PANI se adquieren automáticamente en intervalos
periódicos.
NOTA
Esta opción no corresponde a las camas con
telemetría y no se puede desactivar desde el centro
CIC Pro.
Tamaño de manguito Configurar la presión de inflación utilizada durante la
primera medición de la PANI y para calcular la PANI:
■ Adulto: 160 mmHg
■ Pediátrico: 130 mmHg
■ Neonata!: 100 mmHg
Botón Borrar mensaje
Borrar los mensajes de inflación y lecturas PANI en
pantalla.
■ Haga clic en una opción diferente de Configurar monitor para aplicar sus
cambios sin cerrar esta ventana.
■ Haga clic en El (botón de cerrar) del cuadrante superior derecho de la
ventana para aplicar los cambios y cerrar la ventana.
NOTA
Los valores de presión pueden aparecer en kPa cuando se ha configurado con el
idioma chino.
NOTA
El área de controles de presión invasora puede acomodar hasta 10 presiones
invasoras; el número depende de los puntos de medición de la presión.
PANI
O
✓ 30
r. Desactivado ✓ 40
r 60
laAdulto n 100
Pediátrico 1".■ 160
C Neonatal ✓ 2110
r 300
065
• Escalas
Opción
Configuraciones de control de presiones invasoras
Función
NOTA
Frecuencia del pulso Activar para ver la frecuencia del pulso arterial en las
ventanas de parámetros ART, FEM o AU.
NOTA
■ Haga clic en una opción diferente de Configurar monitor para aplicar sus
cambios sin cerrar esta ventana.
■ Haga clic enea (botón de cerrar) del cuadrante superior derecho de la
ventana para aplicar los cambios y cerrar la ventana.
•
2026419-060A CIC ProTm
6-19
Visualización de datos del paciente en tiempo real
• 2026419-060A
Visualización de datos de paciente almacenados
Datos almacenados
El centro CIC Pro puede recuperar datos de parámetros de los monitores de pacientes
conectados a la red CARESCAPE y recuperar datos de pacientes de dispositivos
secundarios conectados por medio de una interfaz de red Unity. Los eventos
almacenados, datos numéricos de parámetros, tendencias gráficas y datos del paciente
de presentación total se identifican mediante la fecha y hora en que se obtuvieron los
datos. Como resultado, los datos almacenados se vinculan a un enfoque de tiempo
específico.
Se pueden revisar o imprimir los datos de paciente almacenados a partir de las
siguientes herramientas de revisión:
■ Directorio de eventos
■ Tira de eventos
■ Tira presentación total
■ Página presentación total
■ Tendencias gráficas
■ Signos vitales (datos numéricos de los parámetros)
■ Cursores
NOTA
Cuando se utilice una pantalla secundaria, ésta siempre abre la herramienta de
revisión de los datos usados más recientemente.
NOTA
Los parámetros del monitor de información Solar 9500 no compatibles con el
centro CIC Pro no se podrán ver ni imprimir a partir del centro CIC Pro. Sin
embargo, esos datos se podrán consultar localmente en el monitor Solar 9500.
NOTA
Al revisar muestras de datos o cintas de ECG almacenadas, el grado de
vinculación entre los datos del enfoque de tiempo lo determina la licencia de
presentación total. Sólo se pueden ver los datos de presentación total que se
almacenaron dentro del periodo identificado por la licencia de presentación total.
Si intenta ver datos que exceden su licencia de presentación total, el centro CIC
Pro muestra el siguiente mensaje: "No hay datos disponibles para la hora
solicitada."
NOTA
Cuando esté utilizando una pantalla secundaria, puede mostrar los datos de dos
herramientas de revisión de datos diferentes usando el mismo enfoque de tiempo
en ambas mitades de la pantalla de visualización.
Directorio Eventos
• En el directorio Eventos, puede consultar información sobre cualquier nivel de crisis,
advertencia o aviso de arritmia o evento ST almacenado en un monitor de cabecera.
También puede consultar cualquier muestra de datos del ECG que también esté
almacenado en el monitor de cabecera a partir del directorio Eventos.
■ Se almacenan hasta 131 eventos de alarma para cada paciente admitido, con las
siguientes las cantidades máximas de cada tipo de evento:
♦ 100 eventos de alarma de arritmia
♦ 20 eventos de alarma de límite ST
♦ 10 muestras
♦ 1 referencia ST
■ Consulte el manual del operador del monitor de cabecera para la cantidad de
eventos que se han almacenado para ese dispositivo.
■ Consulte el manual del operador del PDS para la cantidad de eventos
almacenados.
NOTA
El directorio Eventos se puede mostrar junto con las otras herramientas de
revisión de datos. Si no se muestra, puede mostrar el directorio haciendo clic en
Eventos.
NOTA
Para ver los datos de parámetros ajenos al ECG almacenados, use las
2. En el visor de paciente único, haga clic en Datos del paciente... > Eventos.
Aparece la ventana del directorio Eventos.
•
2026419-060A c ic Pro 7-3
Visualización de datos de paciente almacenados
Elemento Descripción
I
Monitor de cabecera. Puede ser un monitor de cabecera de telemetría
o conectado con alambres. La cantidad de datos históricos se limita a la
fuente de datos específica. Para la mayoría de los monitores de cabecera
conectados con alambre hay un límite de alrededor de 32 eventos de historia
y 24 horas de datos de tendencia.
ADVERTENCIA
NO IMPRIME A ESCALA - — La cuadrícula de los eventos
impresos no está a escala. No use eventos impresos para mediciones.
Para tomar medidas precisas, use la herramienta de medición
Cursores. Para obtener más información, consulte Medición de
intervalos y amplitud de la onda del ECG. en la página 7-24.
• Eof.stremBedsklel
nue,wrr.
•
categoría de evento se indica entre corchetes al lado del nombre del evento (p. ej.,
Taqui V PD.
4. Use la barra de desplazamiento para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la
lista de eventos y ejemplos de datos.
2. Ordene los datos por hora del evento o por tipo de evento.
3. Use la barra de desplazamiento para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la
lista de eventos y ejemplos de datos.
5. Haga clic en III (botón borrar evento). Este botón se encuentra debajo del
directorio Eventos y tiene una X roja. Aparece una ventana con un mensaje
similar al siguiente, "¿Está seguro que desea borrar este evento?"
6. Verifique que haya seleccionado el evento correcto o muestra de datos que
borrará:
■ Haga clic en Aceptar para borrar este evento o muestra de datos.
■ Haga clic en Cancelar si no desea borrar este evento o muestra de datos.
Complete el siguiente procedimiento para ver o imprimir una tira de eventos o una
muestra de datos almacenada en el directorio Eventos:
NOTA
Si el botón Imprimir está atenuado y no se puede seleccionar al ver datos de
paciente almacenados, consulte Otros síntomas de problemas, en la página C-6.
1. En el visor de paciente único, haga clic en Datos del paciente... > Eventos.
Aparece la ventana del directorio Eventos. Si la Tira de eventos no está
actualmente mostrada con el directorio Eventos, haga clic en Tira de eventos.
2. Ordene los datos por hora del evento o por tipo de evento.
3. Use la barra de desplazamiento para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la
lista de eventos y ejemplos de datos.
4. Haga clic en el evento o muestra de datos que desea ver o imprimir.
5. Para imprimir esta tira, haga clic en (botón imprimir) situado en el cuadrante
superior derecho del visor de paciente único.
Puede ver datos de presentación total usando las siguientes herramientas para revisión
de datos:
• Tira de presentación total: revisa automáticamente hacia adelante y hacia atrás
los datos de presentación total en busca de áreas de interés específicas.
• Página de presentación total: sirve para ver datos de ondas de presentación total
en un formato de página y ver áreas de interés específicas.
NOTA
Cuando esté viendo la tira de presentación total, el texto de la etiqueta de arritmia
sigue el evento de onda y se muestra a la izquierda de la ventana de presentación
de la forma de onda.
NOTA
Si el botón Imprimir está atenuado y no se puede seleccionar al ver datos de
paciente almacenados, consulte Otros síntomas de problemas. en la página C-6.
Complete los siguientes procedimientos para ver o imprimir una tira de presentación
total:
1 2 3 4
. ,
122-178(96)
cc BO
29/13(19)
/X(X)
067A
Elemento Descripción
• 5
para la hora solicitada.
Durante este proceso de recorrido, la función de este botón cambia a Parar.
Haga clic en Parar para detener el recorrido en cualquier momento.
•
2026419-060A CIC ProTm 7-9
Visualización de datos de paciente almacenados
• 2. Para mover el cursor con el ratón, haga clic en el área de la curva a la que desea
mover el cursor. El cursor se mueve a esa posición y también se muestran los
datos numéricos de parámetros correspondientes a ese enfoque de tiempo.
Es posible que se muestren intervalos entre las formas de onda, como se muestra a
continuación. Los intervalos en las formas de onda pueden deberse a eventos tales
como cambio de hora, NO HAY COM, FUERA DE RED,
etc. Si pasa el cursor sobre
el intervalo en las formas de onda, aparece una estampa de tiempo.
ahlqiitl<1.41 SNEPRIFID,
ro
154,013,:n
•
de los parámetros correspondientes al enfoque de tiempo seleccionado.
La duración de la Tira presentación total impresa está determinada por la
configuración de Tira > Duración en la ventana
Ajustes prefijados de presentación
total. Consulte Configuración de ajustes prefijados de presentación total. en la página
3-12.
•
2026419-060A 010 ProTM
7-11
Visualización de datos de paciente almacenados
Complete los siguientes procedimientos para ver las ondas de presentación total
almacenadas:
2. En el visor de paciente único, haga clic en Datos del paciente... > Página
Presentación total. Aparece la página de presentación total.
NOTA
Cuando selecciona un enfoque de tiempo específico o un evento de alarma
en las herramientas de revisión Eventos, Tira eventos, Tendencias gráficas
o Signos vitales, la Página de presentación total muestra automáticamente
los datos de presentación total disponibles para ese enfoque de tiempo o
evento. De lo contrario, se muestran los datos más recientes de presentación
total.
NOTA
Cuando ocurre un evento o muestra de datos de ECG fuera del límite de
tiempo de su licencia de presentación total, aparece un mensaje similar al
siguiente: No se dispone de datos del paciente para la hora seleccionada.
2 3
4 5
0585
Elemento Descripción
Elemento Descripción
■ Haga clic sin soltar el botón izquierdo del mouse dentro del pequeño
recuadro azul para mostrar una vista ampliada del área seleccionada de
la forma de onda.
■ Haga clic en otra área de interés para cambiar la posición de la casilla
Ampliar.
3 Datos de la onda.
1. Para buscar un área de interés que desee ver con más detalle, complete una de las
siguientes tareas:
■Elija un área de interés de una de las herramientas de revisión de datos (e.g.
Eventos, Tira eventos, Tira presentación total, Tendencias gráficas, Signos
vitales), luego vaya a Presentación total. Se muestra automáticamente
cualquier dato de presentación total disponible para ese enfoque de tiempo.
■ Use las flechas de la barra de desplazamiento para retroceder o avanzar en el
tiempo.
■ Haga clic sobre la tachuela para desplazarse a un lugar de los datos de
presentación total.
2. Haga clic en el área de la curva que quiere ver con más detalle. Una pequeña
casilla azul se desplaza a ese lugar de la curva.
3. Para ver la curva con más detalle, haga clic sin soltar el botón izquierdo del ratón
dentro de la pequeña casilla azul de ampliación para mostrar una vista ampliada
del segmento de curva seleccionado.
NOTA
Cuando se ha configurado de esa manera, la curva ampliada aparecerá en la
Ventana Ampliar situada en la parte inferior de la pantalla. Consulte
Personalización de la presentación en pantalla de los datos de presentación
total, en la página 7-14.
4. Para imprimir una tira de esta área de interés, elija la herramienta de revisión de
datos Tira presentación total. Consulte Visualización o impresión de una tira de
presentación total, en la página 7-8.
Es posible que se muestren intervalos entre las formas de onda, como se muestra a
continuación. Los intervalos en las formas de onda pueden deberse a eventos tales
como cambio de hora NO HAY COM, FUERA DE RED, etc. Si pasa el cursor sobre
el intervalo en las formas de onda, aparece una estampa de tiempo.
Cerrar
069A
Opción Función
Configuración pantalla ■ Tiempo/línea: configurar la cantidad de datos mostrados
en cada hilera de datos de la curva.
■ Ampliar ventana: mostrar u ocultar una vista ampliada
de un área seleccionada de curva en la parte inferior de
la ventana.
Configurar curvas Elija las curvas mostradas en la pantalla.
NOTA
• 3. Para ver u ocultar Ampliar ventana, haga clic en la flecha abajo bajo
ventana y elija Mostrar u Ocultar.
4. Para eliminar curvas de la pantalla, complete los siguientes pasos :
Ampliar
2026419-060A
c 1c ProTM 7-15
Visualización de datos de paciente almacenados
NOTA
Los datos de presentación total sólo se pueden imprimir en impresora de láser.
NOTA
Si el botón Imprimir está atenuado y no se puede seleccionar al ver datos de
paciente almacenados, consulte Otros sintomas de problemas. en la página C-6.
1 2 3 4
- _ti
Fm une,. 12 de oniodeMe6 13 SI 1S •1,)_ i?i 1
euasson. IFR
01.0000
TtempdArawa
Tiempo/pág.,: 0.3.15.60
i'ag as r
5 6 7
077A
Elemento Descripción
1 Horas de Inicio y Fin del Informe presentación total. Use las barras de
desplazamiento para cambiar esos ajustes.
NOTA
La barra de desplazamiento y las flechas de ésta mueven la hora inicial y
la hora final en diferentes incrementos de tiempo:
4 Vista previa del informe de presentación total. La vista previa del informe de
presentación total se actualiza cada vez que haga lo siguiente:
6 Cancelar cancelar los cambios que haya hecho y cerrar esta ventana.
• Elemento
7
Descripción
2. Ajuste la hora inicial del informe usando la barra de desplazamiento o las flechas
dobles situadas arriba de Inicio.
3. Determine la hora final del informe usando la barra de desplazamiento o las
flechas dobles situadas arriba de Fin.
4. Configure la cantidad de datos que se imprimirán en cada renglón del informe:
a. Al lado de Tiempo/línea, haga clic en la flecha abajo para mostrar la lista de
duraciones.
b. Elija una duración.
•
2026419-060A CIC ProTM 7-17
Visualización de datos de paciente almacenados
NOTA
En el visor de múltiples pacientes, puede hacer clic en la ventana de tendencias
en tiempo real para mostrar automáticamente la ventana actual de Tendencias
gráficas para este paciente.
NOTA
Cuando dos tendencias se muestran una al lado de la otra en la ventana
Tendencias gráficas y ambas tienen los mismos valores de datos, esas áreas de
onda de gráfica de tendencias se solaparán. Los colores de las ondas superpuestas
no se mezclarán. Esto es normal. A medida que cambien los valores de la
tendencia, también cambiará la onda, de manera que su color particular se
volverá visible.
NOTA
Si coloca el cursor de tiempo dentro de un intervalo visible de tendencias de
datos, se muestran los números de los parámetros. Dependiendo de la posición
del cursor de tiempo dentro del intervalo, los números de los parámetros son los
últimos valores de parámetros conocidos antes del intervalo o los primeros
valores de parámetros después del intervalo.
NOTA
Al ver datos episódicos de telemetría, cualquier lectura de datos obtenida después
de la marca del minuto se mostrará en el siguiente minuto trazado.
Complete los siguientes procedimientos para ver las tendencias gráficas de los datos
numéricos de los parámetros:
2. En el visor de paciente único, haga clic en Datos del paciente... > Tendencias
gráficas. La ventana Tendencias gráficas
muestra las tendencias de parámetros
actuales.
Elemento Descripción
-1
1 Botón Herramientas. Mostrar la configuración Grupos (sólo ver).
11
•
2026419-060A CIC ProTM
7-19
Visualización de datos de paciente almacenados
Elemento Descripción
NOTA
Si no es la fecha actual, el día-mes y la hora aparecerán en la etiqueta
del cursor (p. ej., 3-abr 18:49). Si es la fecha actual, sólo aparece la
hora.
1. En la ventana Tendencias gráficas, haga clic en Grupos. Aparece una lista de los
grupos de tendencias.
1. Para hacer algunos ajustes menores, use la barra de desplazamiento para avanzar
o retroceder.
Para mostrar un intervalo de tiempo específico (p. ej. 30 minutos), complete los
siguientes pasos:
b. Elija el intervalo para los datos de tendencias mostradas. Puede elegir entre
15, 30 minutos o 1, 2, 4, 8, 12, 24 horas.
2 horas 3 horas
4 horas 6 horas
8 horas 12 horas
24 horas 24 horas
Para imprimir los datos de tendencias gráficas mostrados, haga clic en (botón
imprimir) situado en el cuadrante superior derecho de la ventana Tendencias
gráficas.
NOTA
Si el botón Imprimir está atenuado y no se puede seleccionar al ver datos de
paciente almacenados, consulte Otros síntomas de problemas, en la página C-6.
•
2026419-060A cicproTm 7-21
Visualización de datos de paciente almacenados
2. En el visor de paciente único, haga clic en Datos del paciente... > Signos vitales.
Aparece la ventana Signos vitales.
2
074A •
• Elemento
,gb
ver).
Ventana Signos vitales
Descripción
•
derivación V aparecerán en la ventana de signos vitales. Además, los datos
numéricos de la derivación V aparecen a la hora que se obtuvieron los datos
de la derivación V.
4. Haga clic en el botón Intervalo para elegir el intervalo de los datos mostrados.
Puede elegir entre 1, 5, 15, 30 ó 60 minutos.
5. Use las barras de desplazamiento arriba y abajo o izquierda y derecha para
desplazarse a través de los datos.
• 3. Haga clic en el botón Intervalo para elegir el intervalo de los datos mostrados.
2. En el visor de paciente único, haga clic en Datos del paciente... Luego, elija la
herramienta de revisión de datos que desee usar para localizar un segmento de
onda (curva) o una tira de onda que desee medir.
NOTA
Cuando un evento o muestra de datos del ECG ocurra fuera del límite de
tiempo de la licencia de presentación total, los datos no estarán disponibles
para visualización en la herramienta de medición Calibrador.
1 2 3
HAVIODO,14 CRA.
FD Grplde I W.s.
' Mem Fa, T,..& Viga
ydu■ u,s Anda. 5.4.1 - 1 n/
15-,■ 11A1.17
a.,
1:2111~11111111211111
-
iil
F1.14...nave
GAIr 05X 1X 41
Ventana Calibrador
Elemento Descripción
NOTA
El valor QTc es un valor calculado. Consulte Cálculo de un vaor de
medición, en la página 7-27.
• Elemento
2
Ventana Calibrador
Descripción
■ Medición: Elija una de las siguientes derivaciones para medir: I, //, ///,
V, AVR, AVL, y AVF. En el caso exclusivo de telemetría, habría una
segunda derivación V disponible para presentación en pantalla.
■ Referencia: Haga clic en la casilla Activar para seleccionarla y elija una
de las siguientes derivaciones de referencia para que se muestre en la
pantalla: I, II, III, V, AVR, AVL y AVF. En el caso exclusivo de telemetría,
habría una segunda derivación V disponible para presentación en
pantalla.
■ Ganancia: Ajustar la ganancia de la onda mostrada.
5 Manija central del calibrador. Haga clic y arrastre esta manija para situar el
calibrador en el complejo de ondas deseado.
6 Manijas laterales del calibrador. Haga clic y arrastre estas manijas para
cambiar el tamaño o la posición de las manijas del calibrador sobre la onda.
• ■
■
página 7-26.
Rejilla: Aplicar una rejilla de fondo. Consulte Aplicación de una rejilla de
fondo, en la página 7-25.
Ampliar. Acercarse para ver la onda más de cerca. Consulte
Amplificación para ver más detalles, en la página 7-26.
■ Velocidad: Cambiar la velocidad de barrido de la onda mostrada.
Consulte Cambio de la velocidad de barrido de la curva. en la página 7-
26.
Para simplificar las mediciones de curva, puede mostrar una rejilla de fondo, ampliar
la imagen para verla más de cerca y cambiar la velocidad de barrido de la curva
mostrada.
I. Junto a Rejilla, haga clic en la casilla para que aparezca con una marca de
•
selección. Las rejillas aparecen en el fondo.
2. Para eliminar la presentación de Rejillas, haga clic en la casilla para quitar la
marca de verificación.
2. Continúe haciendo clic en el botón Ampliar para recorrer las opciones hasta que
se muestre la escala deseada.
1. Junto a Velocidad, haga clic en la flecha abajo para ver la lista de velocidades de
barrido de las curvas.
2. Elija una velocidad de barrido para los datos de la curva mostrados.
NOTA
Tiene que elegir un valor de Frecuencia o R-R en la tabla de mediciones para
poder elegir el valor de Calibrador igual. De lo contrario, esta función aparece
atenuada y no se puede seleccionar.
Complete el siguiente procedimiento para comparar frecuencias de curva:
1. Haga clic en la casilla junto a Calib. iguales para que quede seleccionada. Los
calibradores iguales aparecen paralelos al los brazos del calibrador.
111111111111. %1131111aD.00.11
„, . ..p-m • *ya
wr 1;'`, 7-S:
ski. P... ,adr. .-, ..;
I1„.. ra-
•bilm
SI. 1
a- w
-------4_-_I
t- I
_711
►I
11.5X 1X IX
0796
2. Haga clic en Ampliar para ver más detalles, si lo desea.
QTc — OT
084A
Después de seleccionar una curva de interés, complete el siguiente procedimiento
para calcular un intervalo de curva o amplitud de curva:
1. Junto a Medición, haga clic en la flecha abajo para elegir la derivación que quiere
medir.
2. Para agregar una derivación para fines de comparación, complete los siguientes
pasos:
•
a. Haga clic en la casilla de verificación Activar para seleccionarla.
NOTA
Todas las mediciones corresponderán con la curva medida. Tomar
medidas a partir de la derivación de referencia podría producir
información incorrecta en el informe de medición del calibrador.
b. Junto a Referencia, haga clic en la flecha arriba para elegir la derivación que
desea usar como derivación de referencia. Aparece una derivación de
referencia de color verde bajo la derivación de medición.
c. Para mover la derivación de referencia hacia arriba o hacia abajo, haga clic y
arrastre el mango de la derivación (rectángulo de color verde).
3. En la tabla de mediciones, haga clic en el tipo de medición que desea registrar.
Puede elegir los intervalos de curva PR, QRS, QT, y R-R y la amplitud de la
curva ST.
4. Coloque el calibrador y los brazos de éste sobre el complejo de curvas que desea
medir.
a. Haga clic sobre el mango central del calibrador (rectángulo de color gris)
para situar el calibrador sobre el complejo de curvas.
b. Haga clic y arrastre el mango derecho o izquierdo del calibrador
(rectángulos de color gris) para acercar o apartar los brazos del calibrador.
NOTA
También puede usar el botón izquierdo o derecho del ratón para hacer
11.4+0,0.11
1.$
-kter,17;.7
Pantalla única
•
IM.031.51,
Pantalla secundaria
Los botones para guardar corno favoritos se configuran en el modo de servicio. Para
obtener más información, comuníquese con su departamento de biomedicina.
•
2026419-060A CIC ProTM
7-29
Visualización de datos de paciente almacenados
BAY2tGASH
»,»4 PI
bOk..
1101,991114 a..,..
11..1.2111.ASi, mr1
ETREFEREPICE
11-0,095.1.19
PSC
011,11 •
PVC
11.4.09 .1190
114.pc09:102
tvc
11409:10.
- 1,
1•C
11-4.. 01.30
'11P_ »Rn Al.a4114
PVC Grid...00 Ital.. .•
14.44 1:
1, 1~11
„,.
.. .., 1~ , *ro
11~ 1i~ 11,1
1 , 2i47411-11›.Il 114.41".'1- 11.Apr 114
II »10/. 1.4191141,122 m» 11.1 Mn 0111 ' ..:041 40.11 0911 9.1 »143
ECG-S1.11 11"
I »zoo*
1~
•
2026419-060A CIC Pr0TM
8-1
Impresión
Dispositivos de impresión
Puede imprimir datos de parámetros en tiempo real y almacenados en los siguientes
dispositivos de impresión:
Impresión
Puede imprimir datos mostrados en tiempo real o datos de parámetros almacenados a
partir de un centro CIC Pro o de otros monitores conectados a la red C'ARESCAPE.
Signos vitales -- Sí Sí Sí
Tendencias gráficasi — Sí Sí Sí
Historia de alarmasi Sí Sí Sí Sí
Directorio de eventos2 Sí Sí Sí Si
Control de alarmas -- — Sí Si
Ver paciente Sí Sí Sí Sí
Gráfica de alarmas — Sí Sí
Tira de presentación total — Sí -- --
Informe de exposición total -- Sí -- --
Cursores -- Sí — --
Bucle de impresión1 3 — -- -- Sí
Informes de bucle de impresión1 3 -- -- -- Sí
Cálculos cardiacos — -- Sí Sí
Cálculos pulmonares — — Sí Sí
Cálculos de dosis — -- Sí Si
•
Datos de parámetro de cama conectada con alambre o cama combinación
1Las tendencias gráficas, la historia de alarmas, el bucle de impresión y los informes de bucle de
impresión no se imprimen a escala.
2Este parámetro de datos sólo se puede usar para una cama combinación.
3Este parámetro de datos sólo se puede usar desde un monitor de pacientes SolarTM.
• Signos vitales
Datos de parámetros
un centro CIC Pro
Registrador
Sí
Sí
Impresora
Sí
Tendencias gráficas1 Sí
Historia de alarmasi Sí Sí
Directorio de eventos Sí Sí
Control de alarmas Sí Sí
Ver paciente Sí Sí
Gráfica de alarmas -- Sí
Tira de presentación total Sí
Informe de exposición total — Sí
Cursores — Sí
•
2026419-060A CIC ProTm 8-3
Impresión
Localización de impresión
El lugar de impresión de los datos está determinado en primer lugar por la
configuración de control de Configurar impr. y en segundo lugar por otras
condiciones de operación.
Use las siguientes pautas para identificar las condiciones de operación que
determinan dónde se imprimen sus datos (lugar de impresión).
■ Registros manuales y ventanas de impresión: se imprimen en el centro CIC Pro
en el que se solicitó el registro, si el centro CIC Pro está conectado al mismo tipo
de impresora o registrador que la localización del registro configurada para el
paciente. Si el centro centro CIC Pro donde se solicitó el registro no tiene el
mismo tipo de impresora, el registro se imprimirá en la localización del registro
especificada para el paciente.
■ Si el centro CIC Pro no está conectado a una impresora: cuando está viendo a un
paciente en un centro CIC Pro que no está conectado a una impresora, los ajustes
para gráficas utilizan por configuración predeterminada el lugar de impresión
configurado bajo Configurar impr.
■ Si el paciente ha sido trasladado a otra cama, se habrán conservado sus ajustes en
el centro CIC Pro en el cual se admitió al paciente.
■ Si es un paciente con telemetría duplicado en otro centro CIC Pro, las gráficas de
alarmas continúan imprimiéndose en el centro CIC Pro en el cual se admitió al
paciente.
■ Si no hay ubicación para una paciente con telemetría en el momento de la
admisión, el mensaje dice "Guardando". No se enviarán gráficas a impresoras
externas a la unidad.
Consulte Ajuste de la configuración de control, en la página 8-8.
Para imprimir datos en tiempo real, consulte las siguientes secciones del manual:
■ Impresión de una tira continua del ECG, en la página 6-10.
■ Impresión de los límites de parámetros u ondas para todas camas de pacientes de
la unidad, en la página 6-10.
Los datos de paciente se imprimen en una impresora digital directa (en general
denominada tira o gráfica). También es posible imprimir datos en una impresora láser.
La velocidad de trazado de la forma de onda se controla en la ficha Configurar
gráfica del paciente individual.
•
2026419-060A CIC ProTM
8-5
Impresión
Mensajes de registro
Se muestra uno de los siguientes mensajes en la pantalla del Centro C'1C Pro durante
el trazado:
blab
Reme •
(AMI
IIY ::,1111211
ECG E Wave. 2:
Ln
' II.S
SV* 4:
1 1111.11111111111111.11.1111111 51.2
YF
MAN 1111111111111111111111111~
ACIRC1C6/451.ki PRI
*ame
;1[IRCIC6f1PREll PRI
11.7.UXICGILLSOI PRI
•
prefijados CIC.
Abreviaturas
Las abreviaturas y los símbolos que pueden aparecer mientras lee este manual se
enumeran a continuación con su significado.
CA corriente alterna
Ac Acelerado
AD adulto
ALRM alarma
ANT anterior
ART arterial
Auto automático
Aux auxiliar
A-V arteriovenoso
GVA media
PS presión sanguínea
Bradi bradicardia
TS temperatura sanguínea
C Celsius
Cal calibrar
ml mililitro
CC constante de cálculo
CD disco compacto
•
IC índice cardíaco
CM centímetro
GC casto cardíaco
GC monóxido de carbono
COM comunicación
CP cardiopulmonar
CRG cardiorrespirograma
D diastólica
DES desflurano
E espirado
ECG electrocardiograma
EEG electroencefalograma
y cols. y colaboradores
etc. etcétera
EXP espirado
F Fahrenheit
•
FEM femoral
g gramo
gHz gigahertz
gtt gotas
HAL halotano
Hb hemoglobina
HR frecuencia cardiaca
Hz hercio
I inspirado
ID identificación
pda. pulgadas
INDV Individual
Inyectar inyectado
INSP inspirado
INT interior
ISO isoflurano
IV intravenoso
kg kilogramo
D, DER derivación
L IZQ
I litro
LA brazo izquierdo
LA Arterial izquierda
LAT lateral
lb libras
M
M media
Mín mínimo
mm milímetros
mV milivoltios
N/C no corresponde
Neo neonata!
02 oxígeno
O bien, quirófano
marcapasos
AP arteria pulmonar
Par parámetro
• CP computadora personal
PED pediátrico
Cant cantidad
R derecha
R Frecuencia
RA brazo derecho
RA auricular derecha
REF referencia
RES resistencia
Resp respiración
RF radiofrecuencia
RIT ritmo
RL pierna derecha
FR frecuencia respiratoria
S sistólica
seg segundo
SEV sevofluorano
SIM simulador
Sol solución
ES especial
Urgente
•
RVS resistencia vascular sistémica
Sinc sincronizado
Taqui taquicardia
TC transcutáneo
Tec técnico
IT informe técnico
GO urómetro
V
V voltio
•
V versión
V derivación ventricular
Vent ventilador
IV índice de velocidad
Vol volumen
ONDA onda
X multiplicador (2X)
X datos no válidos
•
2026419-060A
CIC ProTm
A-7
Abreviaturas y símbolos
Símbolos
& y
° grados
-
 menos
# número
% por ciento
± más o menos
pulgadas
p micro
Biocompatibilidad
Cuando se emplean para su uso previsto, las piezas del producto descrito en este
manual de usuario, incluidos los accesorios que entran en contacto con el paciente
durante el uso previsto, cumplen todos los requisitos de biocompatibilidad de las
normas aplicables. Si tiene alguna pregunta al respecto, comuníquese con GE o sus
representantes.
Materiales
Para garantizar la seguridad del paciente, utilice exclusivamente suministros
fabricados o recomendados por GE. Su representante local de ventas puede
proporcionarle listas actualizadas de suministros o usted puede ponerse en contacto
con Suministros de GE. (Consulte la página "Cómo contactamos".)
Inspección
Se debe establecer un régimen eficaz de mantenimiento para el equipo de
monitorización y los suministros reutilizables. Debe incluir la inspección y limpieza
general realizadas regularmente. El régimen de mantenimiento debe cumplir las
normas de la unidad de control de infecciones y/o el departamento de ingeniería
biomédica de la institución.
ADVERTENCIA
—Si el hospital o la institución responsable del uso de este equipo de
monitorización no lleva a cabo un régimen de mantenimiento
satisfactorio, podrían producirse fallos inesperados en el equipo y
riesgos para la salud.
Eliminación
•
ADVERTENCIA
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE—Deseche el
material de embalaje según los reglamentos aplicables de control de
desechos y manténgalo fuera del alcance de niños.
ADVERTENCIA
ELIMINACIÓN—Al final de su vida útil, el producto que se
describe en este manual y sus accesorios deben ser desechados de
conformidad con las pautas que rigen la eliminación de cada
producto. Si tiene preguntas acerca de la eliminación de algún
producto, comuníquese con GE o con sus representantes.
Limpieza
ADVERTENCIA
Desconecte el equipo alimentado mediante CA de la fuente de
•
alimentación antes de limpiar o desinfectar su superficie. Apague el
equipo que funciona con pilas antes de limpiar o desinfectar la
superficie.
PRECAUCIÓN
Nunca sumerja dispositivos, cables ni derivaciones en ningún
líquido.
PRECAUCIÓN
No rocíe ni vierta ningún líquido sobre cables ni derivaciones ni
permita que ningún líquido penetre en las conexiones o aberturas.
PRECAUCIÓN
Nunca use soluciones conductivas que contengan clorhidratos, cera
ni compuestos de cera para limpiar dispositivos, cables o
derivaciones.
PRECAUCIÓN
Nunca use soluciones ni productos que contengan lo siguiente:
PRECAUCIÓN
Nunca procese dispositivos, cables ni derivaciones en estufa de
autoclave o vapor.
NOTA
Cualquier contacto de las soluciones desinfectantes con las piezas de metal
podría causar corrosión.
Los productos de limpieza que causan los tipos de problemas nombrados arriba
incluyen, entre otros:
■ Sani-Cloth Wipes
■ Ascepti Wipes
■ HB Quat
■ Clorox Wipes (no contienen cloro)
■ detergentes caseros (e.g. Fantastic, Tilex, etc.)
También se deben evitar los productos que contienen ingredientes activos y
soluciones similares a estos productos.
Superficies externas
1. Para limpiar las pantallas, tanto táctiles como normales, haga lo siguiente:
a. Apague los monitores antes de comenzar a limpiarlos.
b. Limpie el exterior con un paño sin pelusa humedecido ligeramente con
limpiador de vidrios doméstico.
2. Para limpiar el equipo, limpie el exterior con un paño suave sin pelusa, usando la
siguiente solución, como se recomienda en APIC Guidelines for Selection and
Use of Disinfectants (1996):
■ Solución de hipoclorito de sodio (blanqueador [lejía] común al 5,2%) como
mínimo 1:500 (mínimo 100 ppm de cloro libre) y una máxima dilución de
1:10.
■ Se puede usar cualquier producto de toallita con hipoclorito de sodio que
satisfaga las anteriores pautas.
3. Limpie la solución limpiadora con un paño limpio ligeramente humedecido.
•
Exprima el exceso de desinfectante de la toallita antes de usarla.
4. Seque muy bien con un paño seco que no deje pelusa y deje al aire por lo menos
30 minutos.
NOTA
Los tiempos de secado pueden variar según las condiciones
medioambientales.
• ■ Fallo de la unidad.
■ Anulación de la garantía.
2026419-060A
c ic ProTM
B-5
Mantenimiento
Registrador digital
Cambio del papel térmico
Complete el siguiente procedimiento para cambiar el papel del registrador térmico:
027A
2. Quite el rollo viejo y ponga uno nuevo, de tal forma que se desenrolle desde
abajo.
029A
028A
• Los fabricantes de papel sugieren que los productos térmicos conservarán los trazos
por un periodo de tres a cinco años siempre y cuando hayan sido impresos y
almacenados correctamente. Si sus necesidades de conservación superan estos
límites, recomendamos que considere utilizar técnicas alternativas para la
conservación de imágenes.
Para evitar el deterioro o decoloración de los trazos, siga estas precauciones para
papel sin usar y tiras de papel impreso:
■ Almacenar en un lugar fresco y oscuro. La temperatura no debe exceder 27 °C.
La humedad relativa debe ser entre el 40 y el 65 por ciento.
■ Evitar la exposición a la luz brillante o a fuentes de luz ultravioleta como la luz
solar, la iluminación fluorescente y otras similares.
■ No almacenar el papel térmico con ninguno de los siguientes productos:
♦ formularios con papel carbón o formularios de copias múltiples sin carbón.
♦ Papel no térmico para diagramas, ni ningún producto que contenga tributil-
fosfato, dibutilftalato o cualquier otro disolvente orgánico.
♦ Muchos papeles de registro médicos e industriales contienen estas
substancias químicas.
■ Protectores de documentos, sobres y separadores de hojas que contengan cloruro
de polivinilo u otros cloruros de vinilo.
■ Evite el contacto con productos de limpieza y disolventes, tales como alcoholes,
tetonas, ésteres, éter, etc.
•
■ No utilice artículos de montaje, cintas piezosensibles o etiquetas que contengan
adhesivos a base de solventes.
Con el fin de asegurar la máxima vida de la imagen, el papel térmico debe
almacenarse por separado en sobres de papel manila o en fundas de poliéster o
poliamida.
Las fundas de documentos, sobres o separadores de plástico de poliestireno,
polipropileno o polietileno no tienen un efecto degradante propio sobre los trazos
térmicos. Sin embargo, estos materiales no proporcionan protección contra la
decoloración por otras causas.
Utilice únicamente productos de montaje y cintas piezosensibles fabricados con
adhesivos de base de almidón o agua.
Mantenimiento técnico
Pruebas de seguridad
Generales
ADVERTENCIA
—Si el hospital o la institución responsable del uso de este equipo de
monitorización no lleva a cabo un régimen de mantenimiento
satisfactorio, puede originarse un fallo indebido del equipo y
posibles riesgos para la salud. A menos que se disponga de un
contrato de mantenimiento del sistema, el fabricante no se
responsabilizará, bajo ningún concepto, de llevar a cabo los
procedimientos de mantenimiento recomendados. Los únicos
responsables son el individuo, el hospital o la institución que utilizan
el equipo.
•
2026419-060A CIC ProTm
C-1
Localización de fallos
Mensajes
Los mensajes de alarma de los monitores se explican en el manual del operador de
cada dispositivo.
Sin COM No hay comunicación entre el monitor y el El mensaje Sin COM se borra
centro CIC Pro y el centro CIC Pro está automáticamente cuando se reanuda la
configurado para sonar la alarma cuando no comunicación con el monitor.
se detecta comunicación.
Puede que el monitor esté apagado. Encienda el monitor.
Fallo de deriv Mala calidad de la señal del electrodo. Reaplique el electrodo usando las
recomendaciones de aplicación del
fabricante.
Los hilos de derivación no están conectados Conecte la derivación al dispositivo de
al transmisor o al monitor. adquisición.
Todas alarmas desact Las alarmas de telemetría están apagadas. Para encender las alarmas de telemetría,
Consulte Ajuste de los controles de
encendido/apagado de las alarmas de
telemetría, en la página 4-9.
Papel de registro agotado/puerta abierta El registrador no tiene papel o la tapa está • Instale papel. Consulte Cambio del
abierta. papel térmico, en la página B-6.
• Cierre la tapa.
La impresora láser no puede imprimir. Revise la documentación del fabricante de la
impresora láser para las sugerencias de
resolución de problemas.
Tiempo excedido, se cancela pedido. Falló la comunicación con el servidor y se • Espere unos segundos e intente otra
canceló su petición de búsqueda. vez.
• Si esto no resuelve el problema,
comuníquese con el departamento de
ingeniería biomédica.
No se encontró ningún registro que No hay ningún dato de los que busca. • Pruebe con otros criterios de búsqueda.
coincida. II Si esto no resuelve el problema,
comuníquese con el departamento de
ingeniería biomédica.
•
Mensaje Motivo Solución
No hay servidor ADT en la red. No hay servidor en la red. Hay problemas con la red y no se puede
hacer una búsqueda ahora. Comuníquese
con un técnico de ingeniería biomédica.
Evento remoto Se oprimió el botón Marcador de evento del Al oprimirse, aparece un borde azul alrededor
transmisor. de la cama del evento y suena una alarma en
el centro CIC Pro. El mensaje Evento remoto
se muestra bajo la ventana de parámetros
ECG por aproximadamente 20 segundos.
También genera una gráfica de 20 segundos
y guarda el evento.
Mensaje' Causa/Solución
La "estación central" está fuera de línea Revise las conexiones de la red. Para obtener más información,
comuníquese con su departamento de biomedicina.
El "dispositivo" no está monitorizado Consulte Aumentar el número de ventanas de paciente (camas)
mostradas, en la página 3-7 y Ver camas de paciente de la unidad
desde otra unidad centro CIC Pro, en la página 3-9 paso 1. Para
obtener más información, comuníquese con su departamento de
biomedicina.
•
2026419-060A CIC ProTm C-3
Localización de fallos
NOTA
FALLO DE DERIV no produce un mensaje de alarma
de NO TELEM después de 30 segundos.
FALLO BA (BD, PI, SO Puede aparecer uno de estos mensajes, indicando el fallo
de una derivación.
NO TELEM El transmisor se salió del radio de alcance por más de 30
segundos. Si este estado persiste, comuníquese con GE.
OK I
Mensaje
Fuente de suministro - VCCP fuera de margen (X - X). Actualmente: X V
Fuente de suministro - 1.8V fuera de margen (X - X). Actualmente: X V.
Fuente de suministro - 3.3V fuera de margen (X - X). Actualmente: X V.
Fuente de suministro - 5V fuera de margen (X - X). Actualmente: X V.
Fuente de suministro - 12V fuera de margen (X - X). Actualmente: X V.
Temperatura del alojamiento fuera de margen (X - X). Actualmente: X °C.
Temperatura del disco duro fuera de margen (X - X). Actualmente: X °C.
Temperatura de la CPU fuera de margen (X - X). Actualmente: X °C.
Velocidad del ventilador 1 del chasis fuera de margen (X -X). Actualmente: X rpm.
(plataforma MP100)
•
Velocidad del ventilador A del chasis fuera de margen (X - X). Actualmente: X rpm.
(plataforma Legacy)
Velocidad del ventilador 2 del chasis fuera de margen (X -X). Actualmente: X rpm.
(plataforma MP100)
Velocidad del ventilador B fuera de margen (X - X). Actualmente: X rpm.
(plataforma
Legacy)
El autoparlante interno está desconectado.
El autoparlante externo está desconectado.
Falla del disco duro.
Falla del disco flash. (plataforma MP100)
i El indicador de recursos del sistema cambia a amarillo hasta que se resuelva ese
problema.
2Elindicador de recursos del sistema cambia a rojo hasta que se resuelva ese problema.
•
2026419-060A CIC ProTM
C-5
Localización de fallos
No se muestran datos de paciente en la Cuando el nombre de la unidad y el número Verifique que el nombre de la unidad y el
ventana de paciente. de cama introducidos en el centro CIC Pro y número coinciden, pues de lo contrario no
en el monitor no coinciden exactamente, no hay comunicación entre el monitor y el centro
se muestran datos del paciente en el centro CIC Pro.
CIC Pro.
No se puede abrir el visor de paciente único La aplicación centro CIC Pro no está Comuníquese con el departamento de
desde el visor de múltiples pacientes. respondiendo. ingeniería biomédica y revise el manual de
servicio para la información sobre resolución
de problemas.
Aparece la ventana No coincide la El centro CIC Pro ha detectado que los datos Consulte Admitir al paciente, en la página 5-9.
información de admisión cuando trata de de paciente no coinciden entre la cama Consulte el paso 3.
establecer el modo de monitorización conectada con alambre y la cama con
Combo. telemetría.
El botón Imprimir está atenuado y no se No están configuradas las selecciones de Comuníquese con su técnico de ingeniería
puede seleccionar al ver datos de paciente impresora Láser y Presentación total. biomédica para que configure los Ajustes
almacenados. prefijados CIC > Impresora/Registrador.
•
C-6 CIC PrOTM 2026419-060A
• D Hoja de trabajo de
ajustes prefijados
Use esta hoja de trabajo para anotar las selecciones de los siguientes ajustes
prefijados:
a Vistas de datos de tendencia, gráficas
• Visualización de los datos de signos 4 hales
• Configuración con una sola pantalla
• Disposición de la scuunda pantalla
• Desactivación de alarmas
• Ajustes prefijados de telemetría
• Límites de parámetros de telemetría y niveles de alarma
NOTA
Estas selecciones de los ajustes prefijados se configuran en el modo de servicio y
requieren una contraseña de nivel de servicio. Para configurar estos ajustes
prefijados de nivel de servicio, consulte el "Manual de servicio C1C Pro Clinical
Information Center".
Antes de rellenar esta hoja de trabajo, haga copias adicionales para uso futuro.
Pantalla dividida
Pantalla completa
Pantalla dividida
Pantalla completa
Pantalla dividida
Lado izquierdo de la pantalla Lado derecho de la pantalla
Pantalla completa
Pantalla completa
Pantalla completa
Pantalla completa
•
2026419-060A ce ProTM D-3
Hoja de trabajo de ajustes prefijados
Pantalla dividida
Pantalla completa
Pantalla dividida
Pantalla completa
Pantalla dividida
Pantalla completa
Pantalla dividida
Pantalla completa
Pantalla dividida
.-......, ocquiviUU ue la pantaiia
Lado derecho de la pantalla
Pantalla completa
Pantalla completa
•
2026419-060A c i c PrOTM D-5
Hoja de trabajo de ajustes prefijados
Se pueden configurar hasta seis parámetros en una pantalla dividida o en una sola
pantalla. En una sola pantalla se pueden configurar hasta 12 parámetros. La
visualización en pantalla completa Tendencias gráficas de datos o datos de Signos
vitales sólo funciona cuando se usa una pantalla secundaria.
SPO2
SPO2
RESP
RESP
CO2
CO2
Temp
Temp
ART
ART
AP AP
RA RA
FEM FEM
PVC
PVC
LA
LA
P1C
P1C
ES
ES
CAU CAU
CV1.1
CVU
GC GC
CC CC
CP
•
CP
ST
ST
VENT
VENT
GAS GAS
GSA
GSA
BIS
BIS
EEG EEG
Sv02 Sv02
GCC GCC
MR MR
CGI
CGI
GCNI GCNI
Bomba Bomba
TC TC
ECG ECG
PAN! PAN1
SPO2 SPO2
RESP RESP
CO2 CO2
Temp Temp
ART ART
AP AP
RA RA
FEM FEM
PVC PVC
LA LA
P1C PIC
ES ES
CAU CALI
CVU CVU
GC GC
CC CC
CP CP
ST ST
VENT VENT
GAS GAS
GSA GSA
BIS BIS
EEG EEG
Sv02 Sv02
GCC GCC
MR MR
CG1 CG1
GCN! GCNI
TC TC
SPO2
SPO2
RESP
RESP
CO2
CO2
Temp
Temp
ART
ART
AP
AP
RA
RA
FEM
FEM
PVC
PVC
LA
LA
PIC
PIC
ES
ES
CAU
CAU
CVU
CVU
GC
GC
CC
CC
CP
•
CP
ST
ST
VENT
VENT
GAS
GAS
GSA
GSA
BIS
BIS
EEG
EEG
Sv02
Sv02
GCC
GCC
MR
MR
CG1
CG!
GCNI
GCNI
Bomba i.v.
Bomba
TC
TC
ECG ECG
PAN! PAN1
SPO2 SPO2
RESP RESP
CO2 CO2
Temp Temp
ART ART
AP AP
RA RA
FEM FEM
PVC PVC
LA LA
PIC P!C
ES ES
CAU CAU
CVU CVU
GC GC
CC CC
CP CP
ST ST
VENT VENT
GAS GAS
GSA GSA
BIS BIS
EEG EEG
Sv02 Sv02
GCC GCC
MR MR
CG! CG!
GCN1 GCNI
TC TC
• CE 0459
•
•
E-4 ventana de visualización 7-8
cálculos pulmonares E-13 ver un área de interés 7-10
CO2 E-6 presión arterial derecha E-14
tram transcutáneo E-16 presión arterial invasora
transcutáneo E-16 ajustar configuraciones de control 6-18
ECG E-6 presión arterial izquierda E-11
espectrometría de masa E-11 presión arterial no invasora
frecuencia de respiración E-14 ajustar configuraciones de control 6-16
frecuencia de respiración-apnea E-14 presión central de perfusión E-5
gas de sangre arterial E-2 presión femoral E-10
gasto cardíaco E-4 presión intracraneal E-11
gasto cardíaco no invasor E-12 presión media E-15
mecánica de la respiración E-14 presión no invasora E-12
presión arterial E-3 presión umbilical E-17
presión arterial derecha E-14 presión venosa central E-5
presión arterial izquierda E-11 pulmonar
presión central de perfusión E-5 presión de la arteria E-12
presión de la arteria pulmonar E-12 pulmonares
presión femoral E-10 cálculos E-13
presión intracraneal E-11
presión media Q
E-15
quitar camas desocupadas 3-10
presión no invasora E-12
presión umbilical E-17 R
presión venosa central E-5 ratón
Sp02 E-15 clic derecho 2-6
Sv02 E-16 clic izquierdo 2-6
• temperatura
temperatura episódica
umbilical
ventilador
E-17
E-8, E-9
E-17
E-17
formas del puntero
Reaprender
recuperar información
demográfica del paciente
2-6
6-5
5-6
PDS 7-4 registrador
precauciones 1-9 almacenamiento del papel B-7
Preparación del monitor 6-5 cambio de papel B-6
Presentación automática 6-3 cancelación de la impresión 4-12, 8-7, 8-10
botón 5-5 impresión 2-10
presentación total indicador de encendido 2-10
ajustes prefijados indicador de papel agotado 2-10
Almacenaje fuera de línea 3-13 registrador digital 2-9
Camas 3-14 respiración
Informe 3-13 ajustar configuraciones de control 6-15
Iniciar almacenamiento de datos 3-14 apnea - frecuencia de respiración E-14
Tipo de licencia 3-13 frecuencia E-14
página mecánica E-14
imprimir informe 7-16 rover
personalización de la procedimiento de admisión 5-3
presentación en pantalla 7-14
S
ventana de presentación 7-12
seguridad
ver área de interés 7-13
declaraciones generales 1-2
ver datos 7-12
pruebas B-8
Tira
Signos vitales
ajustes prefijados 3-13
ordenar 7-23
tira 7-8
8-8
datos de paciente
tiempo real
datos de parámetro
visor de múltiples pacientes
6-10
6-2
Configuración pantalla 3-6, 3-7, 3-8, 3-10 datos de parámetros
color y tamaño del texto de los parámetros 3-11 visor de paciente único 6-4
mostrar una ventana Admitir 3-10 datos de presentación total
configuraciones de control tira
alarmas 4-7 datos de exploración 7-10
Control de alarmas 4-8 Datos del paciente 6-5
ECG 6-12 datos del paciente
presión arterial invasora 6-18 almacenados
presión arterial no invasora 6-16 directorio Eventos 2-17
respiración 6-15 herramienta de medición calibrador 2-17
SPO2 6-14 página de presentación total 2-17
ventana de tendencias en tiempo real 6-8 signos vitales 2-17
configurar tendencias gráficas 2-17
ajustes prefijados de presentación total tira de presentación total 2-17
Almacenaje fuera de línea 3-13 tira Eventos 2-17
Camas 3-14 tiempo real
Informe 3-13 impresión de los límites de
Iniciar almacenamiento de datos 3-14 parámetros de telemetría 6-10
Tipo de licencia 3-13 impresión de tira del ECG 6-10
Tira 3-13 datos en tiempo real
Configuración pantalla 3-6 imprimir
• controles
ventana de tendencias en tiempo real
volumen de las alarmas
controles
3-4
6-8
3-5
3-4
imprimir
datos en tiempo real 8-4
parámetros monitorizados
ventana de tendencias
datos restaurados
2-16
2-16
colores de las curvas 3-15
curvas en pantalla 3-15 imprimir
menú contextual 3-16 imprimir
convenciones 1-18 datos almacenados 8-5
estilo 1-18 derivación de referencia 7-25
imágenes 1-18 Directorio Eventos
nombres de persona 1-18 almacenar por tipo 7-4
términos 1-18 directorio Eventos
curva borrar evento o muestra de datos 7-6
cálculo de mediciones 7-27 contar eventos 7-5
color 3-15 imprimir 7-5
curvas ver 7-3
imprimir 6-10 evento reciente 7-6
disminuir camas mostradas 3-8
D
dar de alta (descargar) a un paciente 5-12 E
datos almacenados ECG E-6
almacenar directorio Eventos por tipo 7-4 ajustar configuraciones de control 6-12
borrar evento o muestra de datos 7-6 fuente de datos 5-9
contar eventos 7-5 fuente del ajuste 5-15
imprimir directorio Eventos 7-5 medición de intervalos
presentación total 7-8 y amplitud de la curva 7-24
Informe
Duración 1 hr 0 min
Tira
Lista de camas
• 1La Lista de camas es exclusiva de cada Centro CIC Pro configurado para la red, dependiendo de las camas
seleccionadas para almacenamiento de Presentación total.
Licencias
En el visor de múltiples pacientes, seleccione Configurar CIC > Licencias. No hay
ajustes prefijados para Licencias. Para obtener más información, consulte el Manual
de servicio del Centro de Información Clínica CIC Pro.
•
F-6 CIC proTM 2026419-060A
Ajustes prefijados
SONDA ADVERTENCIA
DESCONECTADA DEL SIS
Configuración de pantalla
En el visor de múltiples pacientes, seleccione Configurar CIC> Configuración
pantalla.
Columnas 'I
Filas 5
Botón de presentación auto Se habilita con Máxima longitud de forma de onda
seleccionado
Configuración tamaño de Se habilita seleccionando Aplicar colores a parámetro
parámetros y Fuente estándar.
Clave de servicio
En el visor de múltiples pacientes, seleccione Configurar CIC> Clave de servicio.
No hay ajustes prefijados para Clave de servicio. Para obtener más información,
consulte el Manual de servicio del Centro de Información Clínica CIC Pro.
•
Límites de parámetros y niveles de alarmas
•
min
FR-Apnea segundos 30 ADVERTENCIA
CVP #/min 6 AVISO
ASiSTOLE1 CRISIS
•
FIB AURICULAR MENSAJE
Configurar impr.
Manual1 NINGUNO
Alarma l NINGUNO
ECG 1 II
Onda 2 V
Onda 3 INACT
Onda 4 INACT
Registro del transmisor Activada
Registro de las alarmas Siempre activada
Registro de marcador eventos2 INACT
ECG
Ver derivación II
Arritmia Completa
Análisis de las derivaciones Análisis de
derivación múltiple
Análisis del segmento ST Desact
Derivación Va V1
Derivación Vb V2
Detección del marcapasos Desact
Edad del paciente Adulto
Pausa alarma de transmisor Activada
Anulación pausa alarma Siempre activada
Marcador de eventos2 INACT
2026419-060A
CIC ProTM
F-3
Ajustes prefijados
Visión general
• En esta sección se proporcionan los valores prefijados de un Centro CIC Pro cuando
sale de la fábrica.
Se pueden personalizar los valores prefijados de un Centro CIC Pro. Para obtener más
información, consulte Personalización del Centro (le Pro. Si el Centro CIC Pro ha
sido perzonalizado, los nuevos ajustes prefijados deben registrarse en lioja de trabajo
de ajustes prefijad:5s y guardarse para consulta futura.
Preparar monitor
NOTA
Todos los ajustes prefijados de la ficha Configuración del monitor vienen de la
cabecera. Para obtener más información, consulte el manual del operador
apropiado.
e Nombrel
Central
Unidad
Imitar pantalla central NINGUNO
Ondas
ECG 1 <De fuente de ECG>
Onda 2 V
Onda 3 INACT
Onda 4 INACT
Impresora
Láser INACT
IDD INACT
Exposición total INACT
Volumen de las alarmas
Actual 100%
Mínimo(a) 100%
Mostrar Tendencias en tiempo real Inhabilitado
Permitir Alarmas desactivadas en este Sí
CIC
Ajuste de colores Clínico
•
1Los nombres Central y Unidad son singulares en cada Centro CIC Pro
configurado para la red. Para obtener más información,
comuníquese con su departamento de biomedicina.
•
2026419-060A CIC ProTm
F-1
Parámetros compatibles
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos alarmas límites históricas
tiempo real en tiempo
real
Tiempo inspiratorio -- -- Si 1 -- Sí
Frecuencia respiratoria -- Sí Sí 1 -- Sí
Presión de meseta -- Sí Sí 1 -- Sí
Volumen minuto -- Sí Sí 1 -- Sí
Porcentaje de inspiración - -- Sí 1 -- Sí
Selección I:E -- -- Sí 1 -- Sí
PEEP total -- — Sí 1 -- Sí
Auto PEEP -- -- Sí 1 -- Sí
Cumplimiento estático -- -- Sí 1 -- Sí
Resistencia estática -- -- Sí 1 Sí
Selección Fi02 -- — Sí 1 -- Sí
e 1 Hay una sola alarma de Ventilador (Vent) para todos los datos del ventilador.
Temperatura (Temp)
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Temperatura 1 -- Sí Sí Sí Sí
Temperatura 2 -- Sí Sí Sí Sí
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Presión sistólica (PAS) Si 1 Sí Sí Sí Sí
Presión diastólica (PAD) Sí
Sí 1 Sí Sí Si
Presión media (PAM) Sí 1 Sí Sí Sí Sí
Frecuencia del pulso -- Sí Sí Sí Sí
Los datos se muestran como una curva.
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Presión media Sí Sí Sí Sí Sí
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Presión positiva fin de respiración — Sí sil -- Sí
Fracción de oxígeno inspirado -- Sí Si 1 -- Sí
Presión inspiratoria pico -- Si Sí 1 -- Sí
Presión media en las vías respiratorias -- Sí Sí 1 Sí
Frecuencia del ventilador -- — Sí 1 — Sí
Frecuencia de flujo -- — Sí 1 -- Si
2026419-060A
CIC ProTM
E-17
Parámetros compatibles
• Sv02
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos limites históricas
tiempo real en tiempo alarmas
real
Saturación de oxígeno -- Sí Sí Sí Sí
Potencia de la señal -- Si -- -- -
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos alarmas límites históricas
tiempo real en tiempo
real
Oxígeno transcutáneo -- Sí -- — Sí
Temperatura -- Sí — — Sí
Potencia -- Sí -- -- Si
Temporizador -- Sí -- Sí
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos en tiempo alarmas límites históricas
tiempo real
real
Oxígeno transcutáneo -- Sí -- -- Sí
Temperatura -- Sí -- — Sí
Potencia -- Sí -- -- Sí
Temporizador -- Sí -- -- --
e
E-16 c ic PrOTM 2026419-060A
Parámetros compatibles
Sp02
NOTA
Para mostrar SpO, a partir de más de una interfaz, SpO, se debe seleccionar
manualmente dos veces en la ventana Configuración mientras está en el modo de
servicio.
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Valor de la saturación de oxígeno Si Sí Sí Sí Sí
pulmonar
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas limites históricas
real
Presión media Sí Sí Sí Sí Sí
Presión media Sí Sí Sí Sí Sí
Datos de respiración
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Frecuencia respiratoria Sí Sí Sí Sí Sí
Frecuencia de respiración (no hay -- -- Sí Sí --
aliento)
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Resistencia - espiratoria -- Sí -- — Sí
Trabajo de respiración - mecánico -- Sí -- -- Sí
Flujo espiratorio pico -- Sí -- — Sí
•
E-14 c ic ProTM 2026419-060A
Parámetros compatibles
Cálculos pulmonares
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Fracción inspirada de oxígeno -- -- — -- Sí
Presión positiva fin de respiración -- — — -- Sí
Frecuencia respiratoria -- -- -- -- Sí
Volumen tidal - -- -- -- Sí
Presión inspiratoria pico -- -- -- — Sí
Gasto cardíaco -- -- -- -- Sí
Presión barométrica -- -- -- -- Sí
Hemoglobina -- -- -- — Sí
Presión parcial de CO2 en sangre -- — — -- Sí
arterial
Presión parcial de 02 en sangre arterial — -- — -- Sí
Saturación arterial de oxígeno -- -- — — Sí
Oxígeno venoso sistémico -- — — -- Sí
Superficie corporal — — — -- Sí
Conformidad dinámica -- -- -- — Sí
Volumen minuto -- — -- — Sí
Índice cardiaco -- — — -- Si
Gradiente de oxígeno alveoloarterial -- -- — -- Sí
Contenido arterial de oxígeno — — — — Sí
Índice de entrega de oxígeno -- — — -- Sí
Contenido de oxígeno en sangre venosa -- — — —
mixta Sí
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
•
E-12 CIC ProTM 2026419-060A
Parámetros compatibles
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Presión media Sí Sí Sí Sí Sí
Presión de perfusión cerebral -- -- -- — Si
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Presión media Sí Sí Sí Sí Sí
Espectrometría de masa
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Dióxido de carbono (inspirado/ -- Sí Sí Sí Sí
espirado)
Óxido nitroso (inspirado/espirado) -- Sí Sí Sí Sí
Nitrógeno (inspirado/espirad) -- Sí Sí Sí Sí
Desfluorano (inspirado/espirado) — Sí Sí Sí Sí
Enflurano (inspirado/espirado) -- Sí Sí Sí Sí
Halotano (inspirado/espirado) -- Sí Sí Sí Sí
Helio (inspirado/espirado) -- Sí Sí Sí Sí
Isofluorano (inspirado/espirado) -- Sí Sí Sí Sí
Argón (inspirado/espirado)' — Sí Sí Sí Sí
Sevoflurano (inspirado/espirado) — Sí Sí Sí Sí
No hay respiraciones (Apnea) -- — Sí Sí --
CAM -- — — — Sí
1 La etiqueta de enflurano también puede aparecer como ETH.
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Presión sistólica Sí 1 Sí Sí Sí Sí
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
•
Frecuencia cardíaca. -- -- -- -- Sí
Presión arterial media -- -- -- — Sí
Gasto cardíaco -- -- -- -- Sí
Indice cardiaco -- -- -- -- Sí
Volumen sistólico -- -- -- — Sí
Indice de volumen sistólico -- — -- -- Sí
Resistencia vascular sistémica -- -- -- -- Sí
Índice de resistencia vascular sistémica -- -- -- -- Sí
Contenido de líquido torácico -- -- -- Sí
Indice de aceleración -- -- -- — Sí
Indice de velocidad -- — -- -- Sí
Índice del trabajo sistólico ventricular — -- -- -- Sí
izquierdo
e
E-10 cic ProTM 2026419-060A
Parámetros compatibles
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Temperatura episódica
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Temperatura -- Sí -- -- Sil
Los datos mostrados son sólo datos periódicos.
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
EEG
• Datos
Curvas en
tiempo real
Datos
numéricos
en tiempo
Definir
alarmas
Definir
límites
Tendencias
históricas
real
•
Cociente de supresión CN4 -- -- -- -- Sí
Amplitud CN4 -- — -- — Sí
Electromiografía CN4 -- -- -- -- Sí
Potencia delta relativa CN4 -- -- -- -- Sí
Datos
Datos y etiquetas Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
ST-V6
Si Si Si Sí
ST-avR
Sí Si Si Sí
ST-aVL
Sí Sí Si Si
ST-avF -- Sí Si Si Sí
ST-V
Sí - Sí
Frecuencia cardiaca (FC) -- Sí Sí Sí Si
Contracción ventricular prematura (CVP) Sí Sí Si Sí
Tendencia de fibrilación auricular (Fib A) -- -- -- - Sí
2026419-060A
CIC ProTM E-7
Parámetros compatibles
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos alarmas límites históricas
tiempo real en tiempo
real
ECG
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos y etiquetas
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
I Sí -- -- — --
II Si -- -- -- _
III Sí -- -- -- --
AVR Sí -- -- -- --
AVL Sí — -- -
AVF Sí -- -- -- --
V1 Sí -- -- — --
V2 Sí -- -- — --
V3 Sí -- -- — --
V4 Sí -- -- — --
V5 Sí -- -- — --
V6 Sí -- -- — --
V Sí — -- — --
ST-I -- Sí Sí Sí Sí
ST-I1 -- Sí Sí Sí Sí
ST-111 -- Sí Sí Sí Sí
ST-V1 -- Sí Sí Sí Sí
ST-V2 -- Sí Sí Sí Sí
ST-V3 — Sí Sí Sí Sí
ST-V4 -- Sí Sí Sí Sí
ST-V5 — Sí Sí Sí Sí
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Cuando se vigilan ART y PIC, el valor de presión de perfusión cerebral (PPC) se calcula y se muestra en la ventana de valores
numéricos de la PIC. La fórmula para esto es la ART media menos el valor de la presión PIC.
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
2026419-060A
CIC ProTM
E-5
Parámetros compatibles
Cálculos cardiacos
i
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Gasto cardíaco -- Sí -- -- Sí
Frecuencia cardíaca. -- Sí -- -- Sí
Índice cardiaco -- -- -- -- Sí
Volumen sistólico -- -- -- — Sí
--
--
--
--
—
--
--
Sí
Sí
Auricular izquierdo -- Sí — -- Sí
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Gasto cardíaco -- Sí -- — --
Temperatura sanguínea -- Sí Sí Sí Sí
e
E-4 CIC PrOTM 2026419-060A
Parámetros compatibles
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir
Datos Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Presión sistólica Sí 1 Sí Sí Sí Sí
Presión diastólica Si 1 Sí Sí Sí Sí
Presión media Sí 1 Sí Sí Sí Sí
Frecuencia de pulso periférica -- Sí Sí Sí Sí
Los datos se muestran como una curva.
Datos BIS
NOTA
La función de tendencias históricas es compatible con un dispositivo de cabecera
Unity Network ID o por medio de Solar 8000M y Octanet. Octanet sólo es
compatible con Solar 8000M v4F o anterior.
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Cociente de supresión — Sí — -- Sí
Índice de calidad de la señal -- Sí — — Sí
indice biespectral -- Sí — — Sí
Electromiografía — Sí — -- Sí
Datos
Datos Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
tiempo real en tiempo alarmas límites históricas
real
Cociente de supresión -- -- — -- Sí
Índice de calidad de la señal -- — -- -- Sí
Índice biespectral -- — — -- Sí
Electromiografía -- — — -- Sí
Frecuencia del borde espectral -- — — — Sí
Amplitud -- — — -- Sí
Para obtener más información sobre el dispositivo Unity Network ID, consulte los
manuales de servicio y del operador del dispositivo Unity Nctwork Interface Device.
Datos
Curvas en numéricos Definir Definir Tendencias
Datos alarmas límites históricas
tiempo real en tiempo
real
pH -- — -- -- Sí
•
Presión parcial de 02 -- -- -- -- Sí
Bicarbonato -- -- — -- Sí
Temperatura sanguínea -- -- -- -- --
CO2 total -- -- -- — Sí
Saturación de 02 -- -- -- -- Sí
Hematocrito -- — -- -- Sí
Hemoglobina total -- — -- -- Sí
Potasio -- -- -- -- Sí
Nitrógeno ureico -- -- -- -- Sí
Sodio -- -- -- — Sí
Cloruro -- — -- -- Sí
Calcio iónico -- -- -- -- Sí
Presión barométrica -- -- -- — --
Glucosa -- — -- -- Sí
Crea -- -- — -- Sí
•
E-2 CIC ProTM 2026419-060A
E Parámetros
compatibles
2026419-060A
CIC PrOTM
E-1
Hoja de trabajo de ajustes prefijados
•
D-16 CIC ProTM 2026419-060A
Hoja de trabajo de ajustes prefijados
Desactivación de alarmas
Este ajuste de telemetría se encuentra en la ventana Configuración CIC> Ajustes
prefijados CIC.
Configurar impr.
Localización prefijada para este CIC Manual
Alarma
Ventana Imprimir
Ondas ECG 1
Onda 2
Onda 3
Onda 4
ECG
Ver derivación
Arritmia
Análisis de las derivaciones
Análisis del segmento ST
Derivación Va
Derivación Vb
Detección del marcapasos
2026419-060A
CIC ProTM
D-13
Hoja de trabajo de ajustes prefijados