Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EMERGENCIA EN CARRETERA
Debe utilizarse siempre que se realicen
reparaciones de emergencia o cuando el
vehículo esté parado cerca del borde de
la carretera.
Pulse el intermitente de emergencia con
la llave de contacto en cualquier
posición. El intermitente de emergencia
está situado en el panel de interruptores
de la consola central. Todos los
intermitentes parpadearán al mismo
tiempo.
6 2
Qué hacer en caso de emergencia
6 3
Qué hacer en caso de emergencia
ADVERTENCIA
Si el motor no arranca, no empuje
ni arrastre el vehículo para
arrancarlo. Puede causar un
accidente u otros daños.
6 4
Qué hacer en caso de emergencia
6 5
Qué hacer en caso de emergencia
6 6
Qué hacer en caso de emergencia
SI SE SOBRECALIENTA EL MOTOR
Si el indicador de temperatura señala 4. Compruebe que la correa de
sobrecalentamiento, siente una pérdida accionamiento de la bomba de agua ADVERTENCIA
de potencia o escucha un ruido de está en su sitio. Si es así, compruebe No retire el tapón del radiador con
picado o golpeteo fuerte, es probable su tensión. Si parece que la correa se el motor caliente. Esto puede hacer
que el motor esté demasiado caliente. encuentra en buen estado, compruebe que el refrigerante salga despedido
En tal caso: si hay fuga de refrigerante en el por la abertura y cause
radiador, en los manguitos o por quemaduras graves.
1. Salga de la calzada y deténgase en debajo del vehículo. (Si ha estado
cuanto pueda hacerlo con seguridad. utilizando el aire acondicionado, es
normal que al parar salga agua fría). 6. Si no encuentra la causa del
2. Coloque la palanca de cambio en “P”
sobrecalentamiento, espere a que la
(transmisión automática) o en punto
temperatura del motor vuelva a ser
muerto (cambio manual) y accione el
ADVERTENCIA normal. A continuación, si ha habido
freno de estacionamiento. Si está
Cuando el motor esté funcionando, fuga de refrigerante, añada
encendido el aire acondicionado,
mantenga el pelo, las manos y la refrigerante en el depósito con cuidado
apáguelo.
ropa alejados de las partes hasta que el nivel de líquido alcance la
3. Si detecta vertido de refrigerante del marca media del depósito.
motor por debajo del vehículo o si sale móviles, como el ventilador y las
correas de transmisión, para evitar 7. Continúe con precaución y esté atento
vapor del capó, detenga el motor. No
lesiones. a otros signos de sobrecalentamiento.
abra el capó hasta que haya dejado de
Si el sobrecalentamiento sucede otra
salir refrigerante o haya cesado la
vez, recomendamos que llame a un
salida de vapor. Si no aprecia fuga de
5. Si la correa de distribución de la distribuidor Kia autorizado.
refrigerante ni salida de vapor, deje el
motor en marcha y compruebe que el bomba de agua está rota o hay alguna
ventilador de refrigeración del motor fuga del refrigerante del motor,
está en funcionamiento. Si el detenga inmediatamente el motor y PRECAUCIÓN
ventilador no funciona, apague el recomendamos que llame a un Una pérdida considerable de
motor. distribuidor Kia autorizado. refrigerante indica que existe una
fuga en el sistema de refrigeración
y recomendamos que haga revisar
el sistema por un distribuidor Kia
autorizado.
6 7
Qué hacer en caso de emergencia
6 8
Qué hacer en caso de emergencia
(continúa)
• El vehículo podría soltarse del
gato y causar heridas graves
o la muerte.
• No se coloque debajo de un
vehículo elevado con un gato.
• No encienda o haga funcionar
el motor mientras el vehículo
esté sobre el gato.
• No permita que nadie
permanezca en el interior del OUB061003 1VQA4022
vehículo mientras está sobre Retirar y guardar la rueda de Cambiar una rueda
el gato. repuesto 1. Estacione en una superficie
• Asegúrese de que todos los Gire el perno de palomilla de apriete horizontal y aplique firmemente el
niños están en un lugar de la rueda en sentido antihorario. freno de estacionamiento.
seguro lejos de la carretera y Guarde la rueda siguiendo el 2. Ponga la palanca de cambio en R
del vehículo que se va a proceso de desmontaje en sentido (marcha atrás) si dispone de
levantar con el gato. inverso. cambio manual o en P
Para impedir que la rueda de (estacionamiento) con cambio
respuesto y las demás herramientas automático.
se muevan mientras el coche está en 3. Encienda los intermitentes de
marcha, guárdelas correctamente. emergencia.
6 9
Qué hacer en caso de emergencia
ADVERTENCIA - Cambiar
una rueda
• Para evitar que el vehículo se
mueva mientras se está
cambiando una rueda,
accione siempre a fondo el
freno de estacionamiento y
bloquee la rueda opuesta en
diagonal a la rueda que se
está cambiando.
1VQA4023 • Recomendamos calzar las OUB061005
4. Saque la llave de tuercas de las ruedas del vehículo y que 6. Afloje las tuercas de las ruedas
ruedas, el gato, la palanca del nadie permanezca dentro de una por una en sentido contrario a
gato y la rueda de repuesto del él cuando se esté levantando las agujas del reloj, pero no las
vehículo. con el gato. saque hasta que la rueda se
5. Bloquee por delante y por detrás separe del suelo.
la rueda opuesta en diagonal a la
posición del gato.
6 10
Qué hacer en caso de emergencia
ADVERTENCIA
- Colocación del gato
Para reducir el riesgo de
lesiones, use únicamente el
gato suministrado con el
vehículo y colóquelo en la
posición correcta; no utilice
ninguna otra parte del vehículo
para apoyar el gato.
OUB065008 OUB061006
7. Coloque el gato delante o detrás 8. Introduzca la manivela en el gato y
en la posición correspondiente gírela en el sentido de las agujas
más cercana a la rueda que está del reloj, elevando el vehículo
cambiando. Sitúe el gato en los hasta que la rueda se separe del
lugares designados a tal efecto suelo. Esta distancia es de
bajo la carrocería. Las posiciones aproximadamente 30 mm (1,2 in.).
para colocar el gato son placas
soldadas a la carrocería con dos Antes de sacar las tuercas de las
pestañas y un punto elevado para ruedas, asegúrese de que el
graduar con el gato. vehículo se mantiene estable y
que no hay riesgo de que se
mueva o se deslice.
6 11
Qué hacer en caso de emergencia
6 12
Qué hacer en caso de emergencia
6 13
Qué hacer en caso de emergencia
6 14
Qué hacer en caso de emergencia
Cuando utilice una rueda de • Evite conducir sobre obstáculos. El • La cubierta de la rueda de
repuesto de emergencia, observe diámetro de la rueda de repuesto repuesto de emergencia dura
las siguientes precauciones: pequeña es menor que el de una menos que una normal.
• No exceda en ningún caso los 80 normal, y reduce la distancia al Inspecciónela con regularidad y
km/h (50 mph); a velocidades suelo en unos 25 mm (1 pulgada), sustitúyala cuando se gaste por
superiores puede estropearse el lo que podría traducirse en daños otra del mismo tamaño y diseño
neumático. para el vehículo. montada en la misma rueda.
• Si la carretera así lo exige, • No lave el vehículo en máquinas • No utilice la cubierta de la rueda
conduzca aún más despacio para automáticas mientras lleve la de repuesto de emergencia en
evitar cualquier riesgo. Cualquier rueda de repuesto de emergencia. ningún otra rueda, ni neumáticos
defecto de la carretera, como un • No utilice cadenas con esta rueda estándar, neumáticos de nieve,
bache grande o una piedra, puede de emergencia. Al ser más tapacubos o estabilizadores en la
dañar gravemente la rueda. pequeña, la cadena no se rueda de repuesto de emergencia.
ajustaría correctamente. Podría Si lo hace, puede dañar estos
• El uso continuo de esta rueda en elementos u otros componentes
carretera puede provocar su dañarse el vehículo y perderse la
cadena. del coche.
rotura, la pérdida de control del
vehículo y lesiones. • No monte la rueda de repuesto de • No utilice más de una rueda de
emergencia en el eje delantero si repuesto de emergencia al mismo
• No exceda el límite de carga del tiempo.
vehículo ni la carga portante ha de conducir por nieve o hielo.
máxima de la rueda indicada en el • No utilice la rueda de repuesto de • No arrastre un remolque mientras
flanco del neumático de repuesto emergencia en ningún otro lleve la rueda de repuesto de
de emergencia. vehículo, ya que se ha diseñado emergencia
especialmente para el suyo.
6 15
Qué hacer en caso de emergencia
6 16
Qué hacer en caso de emergencia
JACKDOC14S
6 17
Qué hacer en caso de emergencia
6 18
Qué hacer en caso de emergencia
6 19
Qué hacer en caso de emergencia
ADVERTENCIA
Antes de usar el Tire Mobility
Kit, siga las instrucciones de la
botella de sellante.
Quite la etiqueta con la
OAM060015L restricción de velocidad de la
Componentes del sistema de cambio de neumáticos (Tire Mobility Kit) botella de sellante y péguela al
0. Etiqueta de restricción de la 3. Conectores y cable para la volante. Compruebe la fecha de
velocidad conexión directa a la toma de caducidad de la botella de
corriente sellante.
1. Botella de sellante y etiqueta de
restricción de la velocidad 4. Soporte para la botella de sellante
2. Manguera de sellante de la botella 5. Compresor
de sellante a la rueda 6. Interruptor ON/OFF
6 20
Qué hacer en caso de emergencia
6 21
Qué hacer en caso de emergencia
ADVERTENCIA
No deje funcionando el ADVERTENCIA
compresor más de 10 minutos, si La presión de inflado del
no el dispositivo podría neumático debe ser al menos de
sobrecalentarse y esto podría 220 kPa (32 psi). Si no, no siga
provocar daños. conduciendo. Avise al servicio en
carretera o a una grúa.
6 22
Qué hacer en caso de emergencia
Notas sobre el uso del equipo de • Si el vehículo se encuentra en un Presión máx. de funcionamiento:
cambio de neumáticos lugar abierto y aireado, deje el 6 bar (87 psi)
• Estacione el vehículo a un lado de motor en marcha. De lo contrario,
la carretera de forma que pueda utilizar el compresor podría hacer Tamaño
trabajar con el Tire Mobility Kit que la batería se descargase.
Compresor : 170 x 150 x 60 mm
alejado del tráfico. Coloque los • Nunca deje el Tire Mobility Kit sin (6,7 x 5,9 x 2,4 in.)
triángulos de emergencia en zonas vigilancia mientras lo utilice. Botella de sellante: 85 x 77 ø mm
visibles para advertir del peligro al • No deje el compresor en (3,3 x 3,0 ø in.)
resto de los vehículos. funcionamiento durante más de 10 Peso del compresor:
• Asegúrese de que su vehículo no minutos, podría sobrecalentarse. 0,8 kg (1,8 lbs)
se mueva, incluso cuando lo haya • No utilice el Tire Mobility Kit si la Volumen del sellante:
aparcado en una superficie llana. temperatura ambiente es inferior a
Utilice siempre el freno de 200 ml (12,2 cu. in.)
-30°C (-22°F).
estacionamiento.
• No utilice la composición ❈ La composición de sellado y las
• Utilice sólo el equipo de cambio de obturadora si está caducada. La
neumáticos para sellar/inflar los piezas de repuesto pueden
fecha de expiración la encontrará obtenerse y reemplazarse en un
neumáticos de un turismo. No lo en la etiqueta de la botella.
utilice con neumáticos de distribuidor autorizado de
motocicletas, bicicletas o de otro • Mantenga a los niños alejados. neumáticos o vehículos. Las
tipo. botellas vacías de la composición
Datos técnicos obturadora pueden desecharse en
• No retire objetos extraños (clavos casa. Los residuos líquidos
o tornillos) que hayan atravesado Voltaje del sistema: DC 12 V procedentes de la composición
el neumático Voltaje de funcionamiento: obturadora deberían ser
• Antes de utilizar el Tire Mobility Kit, DC 10 - 15 V desechados por el distruibor de
lea con atención los símbolos de Amperaje: máx. 15 A neumáticos o vehículos según las
advertencia impresos en la botella Adecuado para uso a temperaturas: regulaciones locales de
de sellante. -30 ~ +70 °C (-22 ~ +158 °F) eliminación de residuos.
6 23
Qué hacer en caso de emergencia
6 24
Qué hacer en caso de emergencia
6 26
Qué hacer en caso de emergencia
Debe utilizar ruedas especificas para Si los indicadores no se apagan Puede no notar a simple vista que un
el TPMS. Se recomienda que después de conducir unos minutos, neumático tiene baja presión. Utilice
compre sus ruedas en un distribuidor recomendamos que haga revisar el un indicador de presión de los
Kia autorizado. sistema por un distribuidor Kia neumático de buena calidad para
Incluso si cambia el neumático con autorizado. medir la presión de inflado del
baja presión por la rueda de neumático. Tenga en cuenta que la
repuesto, el dispositivo avisador de rueda está caliente (debido a la
baja presión de los neumáticos PRECAUCIÓN conducción) por lo que tendrá una
permanecerá encendido hasta que Si el neumático original presión más alta que la que tiene el
se repare el neumático de baja montado se cambia por el neumático cuando está frío (de estar
presión y se coloque el vehículo. neumático de repuesto, debe parado durante al menos 3 horas y
iniciarse el sensor TPMS de la no habiéndolo conducido más de un
Una vez que haya cambiado el rueda de repuesto cambiada y
neumático de baja presión por el milla (1,6 km) durante un periodo de
el sensor TPMS de la rueda 3 horas).
neumático de repuesto, el indicador montada originalmente debe
de avería del TPMS puede Deje que la rueda enfríe antes de
ser desactivado. medir la presión de inflado.
iluminarse tras unos minutos porque
no se ha iniciado el sensor TPMS Si el sensor TPMS de la rueda Asegúrese de que el neumático está
montado en el neumático de montada originalmente ubicado frío antes de inflarlo a la presión
repuesto. en el soporte del neumático de recomendada.
Una vez que haya inflado el repuesto sigue activo, el
sistema de control de la presión Una rueda fría significa que ha
neumático de baja presión a la estado parada durante 3 horas y que
presión recomendada y se haya del neumático puede no
funcionar correctamente. se ha conducido menos de 1 milla
instalado en el vehículo o el sensor (1,6 Km) en un periodo de 3 horas.
TPMS montado en el neumático de Haga revisar o cambiar el
repuesto se haya iniciado por un neumático con el TPMS a un
distribuidor Kia autorizado, el distribuidor Kia autorizado.
indicador de avería del TPMS y los
dispositivos avisadores de baja
presión de los neumáticos se
apagarán tras conducir durante unos
minutos.
6 28
Qué hacer en caso de emergencia
6 29
Qué hacer en caso de emergencia
REMOLQUE
A El vehículo se puede remolcar con las
(continúa) ruedas traseras apoyadas en el suelo
❈ Todos los vehículos (sin carrito de transporte) y las
vendidos en el mercado delanteras levantadas.
EUROPEO en el periodo Si alguna de las ruedas cargadas o los
abajo indicado deben estar componentes de la suspensión han
equipados con TPMS. sufrido daños o si el vehículo se está
B
remolcando con las ruedas delanteras
- Modelo de vehículo nuevo: 1 apoyadas en el suelo, utilice un carrito de
nov. 2012 ~ - transporte para las ruedas delanteras.
- Modelo de vehículo actual: 1 Si el remolque lo realiza una grúa
nov. 2014 ~ (según el comercial y no se utilizan carritos de
registro de vehículos) transporte, hay que levantar siempre la
OED066011
parte delantera, no la trasera.
Servicio de remolque
Si es necesario remolcar el vehículo en
una emergencia, recomendamos que
acuda a un concesionario autorizado de
Kia o a un servicio de grúa profesional.
Se necesitan seguir unos
procedimientos adecuados para levantar
y remolcar el vehículo y así evitar daños.
Se recomienda usar carritos de
transporte para las ruedas o un camión
con plataforma.
6 30
Qué hacer en caso de emergencia
OED066013 PRECAUCIÓN
Si no coloca la palanca de cambio OUB065025
en la posición N (punto muerto) ■ 3 puertas, 5 puertas
podría dañar la caja de cambos.
OED066014
PRECAUCIÓN OUB065011
6 31
Qué hacer en caso de emergencia
6 32
Qué hacer en caso de emergencia
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA
• Sujete una correa de remolque a Tenga mucho cuidado cuando
los ganchos dispuestos para este remolque el vehículo.
fin. • Evite tirones bruscos o
• Si usa otras partes del vehículo maniobras irregulares que
que no sean los ganchos de puedan aplicar esfuerzos
remolque, puede dañar la excesivos sobre el gancho de
carrocería del vehículo. remolque y sobre el cable o la
• Utilice un cable o una cadena cadena de arrastre. Se podrían
fabricados especialmente para romper el gancho y el cable o la
remolcar vehículos. Sujete cadena, con riesgo de lesiones o
firmemente el cable o la cadena al daños considerables. OED066029
gancho de remolque. • Si no se puede mover el vehículo • Use un cable de remolque de menos
averiado, no se empeñe en de 5 metros de longitud. Ate un trapo
remolcarlo. Recomendamos que de color blanco o rojo (de unos 30 cm)
• Antes de efectuar un remolque de se ponga en contacto con un a la parte central del cable para ver
emergencia, asegúrese de que el distribuidor Kia autorizado o con bien éste.
gancho no está dañado ni roto. un servicio comercial de grúas. • Conduzca con cuidado evitando que el
• Sujete firmemente el cable o la cadena • Remolque el vehículo tan en línea cable pierda tensión.
al gancho. recta como sea posible.
• No dé tirones sobre el gancho. Aplique • Manténgase alejado del vehículo
la fuerza de forma progresiva. durante el remolque.
• Para evitar que se produzcan daños
en el gancho, no tire desde los lados o
con un ángulo vertical. Tire siempre en
línea recta.
6 33
Qué hacer en caso de emergencia
6 34