Está en la página 1de 20

28 años de Experiencia

Sistema de Tratamiento Aguas Residuales: PTAR


28 años de Experiencia

1. Precauciones de Salud y Seguridad


Como la salud y la seguridad son de vital importancia, los siguientes aspectos son
cruciales:
1. Asegúrese de que toda la información contenida en este manual se cumple en
todo momento.
2. Todos los trabajos eléctricos se llevarán a cabo por personas competentes,
utilizando los materiales adecuados para la aplicación.
3. No abra la tapa del tanque sin antes aislar la red eléctrica. (Solo Si Aplica)
4. El trabajo eléctrico debe llevarse a cabo estrictamente conforme a las
instrucciones del fabricante y las normas nacionales de instalaciones eléctricas.
5. Cuando se trabaja con maquinaria / equipos eléctricos, se deberá tener especial
cuidado con la distancia con el agua.
6. El equipo no debe estar mojado cuando se trabaja con él.
7. Existe el peligro potencial cuando se desenloda; por lo tanto esto no se puede
hacer solo.
8. Nunca entre a un depósito a menos que sea cualificado para ello.
9. No se utilizarán llamas de fuego en las inmediaciones del tanque, debido al peligro
de combustión.
10. La cubierta del pozo no se dejará nunca sin vigilar el tanque.
11. Ropa protectora / guantes deben ser usados en todo momento. Quitarse siempre
la ropa contaminada y el equipo de protección después de trabajar con sistemas
de tratamiento de aguas residuales.
12. Lavarse las manos y cara antes de comer, beber o fumar.
13. Una segunda persona deberá estar presente al realizar el mantenimiento.
14. Una caja de toma de muestras será construida para facilitar la toma de muestras e
inspección sin la necesidad de poner en peligro a nadie.
15. Se tendrá especial cuidado con el manejo de lodos.
16. Cerrar siempre la tapa del sistema cuando el mantenimiento se haya completado.
17. Las aguas residuales tratadas no son aptas para el consumo humano, por lo tanto,
es importante cerrar correctamente para prevenir accidentes.

Nota Importante: No Cargue el tanque con un líquido diferentes para el que fue
diseñado según los requerimientos del cliente en la negociación.
28 años de Experiencia

2. Transporte, Descargue y Almacenaje


Los tanques deberán ser sujetos e inmovilizados durante el transporte mediante correas
de nylon (eslingas - no utilizan cables o cadenas o sogas para asegurar los tanques.)
1. No apriete demasiado las correas para no provocar la deformación en el
armazón del tanque.
2. Siempre coloque el tanque(s) sobre una superficie plana, lisa y libre de
escombros, etc. Para evitar el movimiento, es posible que los tanques necesiten
ser atados o bloqueados.
3. Los tanques son mejor impulsados por correas de nylon/ cinchas de elevación de
la grúa - No use cadenas o cables en contacto con el tanque - Asegúrese de que
el tanque está vacío cuando se levante.
4. En el transporte, todos los puntos de apoyo (patas) deberán estar soportadas o
apoyadas sobre la plataforma del vehículo. En caso de no contar con patas se
deberá colocar vigas de madera sobre los laterales para evitar desplazamientos
laterales en el cuerpo del tanque.
5. Los tanques pequeños (de 1 y 1.5 MTS de diámetro hasta 3.5 de longitud) pueden
ser descargados mediante la utilización de montacargas, el cual puede utilizar
sus cuchillas e introducirlas por la parte inferior (en medio de las patas) y
manipular/descargar lentamente.
6. Los tanques Medianos (Diámetros de 2 y 2.5 MTS y longitudes hasta de 6 MTS)
deben ser levantados con eslingas (Mínimo 2 – A ciertas distancias) el vehículo
para realizar el izaje puede ser una retroexcavadora o en su defecto una grúa.
7. Se recomienda el uso de vigas de elevación para los tanques de más de 7 metros
de largo y el vehículo de izaje deberá ser una Grua.

Uso de montacargas para el Uso de eslingas (mínimo 2) para Uso de vigas de elevación para
descargue de tanques o módulos tanques de más de 6 m de tanques superiores a los 7 m de
de hasta 3.5 m de longitud longitud. Descargados con grúas longitud. Deberán ser
(diámetro Max 1.6 MTS) o retroexcavadoras descargados con GRUAS

*En condiciones de viento fuerte, se debe considerar la sujeción con correas para prevenir posibles daños
28 años de Experiencia
8. Mover los tanques sólo mediante el levantamiento y la descarga, no arrastrar o
rodar. No deje caer o rodar los tanques de los camiones.
9. Al descargar el tanque, este deberá ubicarse de manera horizontal sobre una
superficie (Suelo o loza de concreto) completamente lisa, nivelada y libre de
elementos puntiagudos (Piedras, trozos de maderas, etc) que puedan afectar la
parte estructural del tanque.
10. Se deberá garantizar por parte del contratante la seguridad de los tanques
una vez son descargados en el sitio

3. Instalación
3.1. INSPECCIÓN PRE-INSTALACIÓN

 Los tanques deberían estar sujetos a una inspección visual antes de la instalación.
 Compruebe si hay fracturas en el armazón, arañazos o abrasiones más profundas
de 1.5 mm.
 Cualquier daño debería ser notificado al transportista y/o al proveedor.
 No intente llevar a cabo cualquier reparación no autorizada, ya que esto anularía
la garantía en el tanque.
 Una vez que el tanque ha sido instalado, no podemos aceptar reclamaciones por
daños.
 Nunca transporte el tanque con contenido liquido dentro de este, ya que el
mismo no posee sistema de rompeolas.

3.2. TIPOS DE INSTALACIÓN

Estos tanques están diseñados para ser instalados de diversas formal, tanto para
instalación Superficial como por enterramiento

3.2.1 Instalación Superficial

Para la instalación superficial se debe tener en cuenta:

 Se deberá construir una loza de concreto (Cuadrada o circular) que


mantenga un borde libre por lo menos de 50 cms a lado y lado del tanque. La
loza de concreto deberá estar diseñada para soportar cargas superficiales
(Vidas y Muertas) hasta un 30% por encima de del volumen total del tanque (Es
decir si el tanque es de 20 m3 – la loza deberá estar diseñada para soportar
hasta 26 toneladas).
28 años de Experiencia
 La loza de concreto deberá estar completamente lisa, nivelada y libre de
partículas y/o elementos puntiagudos (piedras, trozos de madera, etc) que
puedan afectar el fondo del tanque.
 Se recomienda la instalación en la placa de concreto de una o varias canaletas
de desagüe en el desarrollo perimetral del tanque (borde libre) para
evacuación de las aguas lluvias y de rebose.
 Para ubicar el tanque de almacenamiento en PRFV en nuestro terreno es
necesario que tengamos en cuenta algunas pautas:
 Escoger una zona alta, en la que no se formen charcos o se inunde cuando
llueve.
 Mantener distancia mínimas de amortiguamiento posible desde e tanque
de almacenamiento a edificaciones, arboles, (Mínimo 1 METRO) y a
maquinaria en movimientos y temperaturas superiores a 70°C (3 MTS)
 Para la Ubicación del tanque en la loza de concreto se deberán seguir los
siguientes protocolos

 Tanques Cilíndricos Verticales: al momento del descargue del vehiculo de


transporte, el tanque se encuentra de forma horizontal, se debe seguir un
protocolo para su verticalizacion y ubicación en la loza de concreto

a. Al momento de izarse para su


verticalizacion el tanque no
podrá tener contacto alguno
con la superficie de suelo
para evitar sobrecargas en
algunos punto del cuerpo del
mismo
b. El posicionamiento del
tanque en la liza de
concreto deberá realizarse
de manera lenta y en forma
vertical
c. El tanque deberá ubicarse
en el centro de la loza de
concreto, el fondo del
mismo no podrá quedar
encima de las canaletas de
desagüe
28 años de Experiencia
 Tanques Cilíndricos Horizontales: al momento del descargue del vehículo
de transporte, el tanque se encuentra de forma horizontal, se debe seguir
un protocolo para su ubicación en la loza de concreto.

a. Se deberá utilizar un
montacargas, el cual puede
utilizar sus cuchillas e introducirlas
por la parte inferior (en medio
de las patas) y levantar
lentamente hasta ubicar en la
placa de concreto – este
proceso deberá ser guiado por
personal para la ubicación del
tanque en la loza de concreto .
b. El posicionamiento del tanque en la liza de concreto deberá
realizarse de manera lenta.
c. El tanque deberá ubicarse en el centro de la loza de concreto, el
fondo del mismo no podrá quedar encima de las canaletas de
desagüe.

3.2.2 Instalación por Enterramiento

Realizar la excavación teniendo en cuenta una Se deberá realizar una pequeña base de
serie de recomendaciones descritas en ítem concreto para soporte y nivelación del tanque. En
siguientes, además se deberá tener en cuenta caso de no construir dicha base, se requerirá
que la excavación: una nivelación con diferentes tipos de grava
gruesa y nivelarla completamente.
 Escoger una zona alta, en la que no se formen
charcos o se inunde cuando llueve. Se deberán evitar dejar piedras, o elementos
filosos que puedan afectar la superficie del
 Mantener la mayor distancia posible desde el tanque.
sistema de tratamiento a cuerpos de agua
superficiales
28 años de Experiencia

Para la ubicación del tanque dentro de la excavación se Las recomendaciones para realizar el relleno de la
deberá tener en cuenta las recomendaciones presentadas excavación son proporcionales al llenado del tanque:
en el Apartado anterior (5. Transporte, descargue y
almacenaje).  Rellenar con arena tamizada hasta el límite de las patas
con el cuerpo del tanque (20%).
Nunca deje caer el tanque dentro de la excavación.  Llenar con agua hasta un 50% del volumen total del
tanque
El tanque deberá caber perfectamente dentro de la
 Rellenar con arena tamizada hasta cubrir el 50% del
excavación.
total del tanque y así sucesivamente (Ver Imagen sigt)
28 años de Experiencia
3.3 Introducción para la instalación rápida

Un sitio Seco es aquel donde el nivel del agua nunca se eleva más que la base de la
unidad.
Un sitio Mojado es aquel donde el nivel del agua podría elevarse más que la base de la
unidad.

El Tanque no debe instalarse donde el agua subterránea pueda elevarse por encima
de la tubería de salida.

Directrices Lugar Lugar


seco Mojado
Todas las instalaciones deben ser "para su propósito" para adaptarse a las  
condiciones in situ, que pueden variar de un sitio a otro. Esta es la responsabilidad
del contratista en el sitio.
Nunca haga rodar el tanque. Los tanques se moverán de su lugar de acuerdo a  
las instrucciones del proveedor.
El tanque deberá situarse lo más lejos posible de la vivienda, teniendo en cuenta  
la topografía y los niveles de trabajo de las tuberías. Las distancias de separación
deben cumplir con las regulaciones nacionales y locales.
Cavar un hoyo alrededor de los 50 cms más grande que el sistema en el plan.  
Eliminar cualquier debilidad o rocas de gran tamaño de la base o de los lugares  
de la excavación.
El agua subterránea debe ser bombeada para realizar una excavación seca y 
revestida con polietileno.
La base se forma utilizando grava compacta y ésta debe ser plana y nivelada. 
La base está construida a base de una fina capa de grava compactada cubierta 
con 25 cms de capa de hormigón.
Asegúrese de que la grava/ hormigón están limpias y no contienen materiales  
grandes.
Colocar el tanque en su posición y alinear según sea necesario para la conexión  
de las tuberías, pozo de acceso, etc.
Asegurarse de lograr una correcta alineación del sistema, que puede contener 1 o  
más tanques.
Asegúrese de que cada tanque está 100% nivelado y que los puntos de entrada/ 
salida están en la orientación correcta.
Amarre las tiras de anclaje si fuera necesario. 

Conectar cualquier tubería de bajo nivel, según sea necesario.  


Comenzar el relleno de arena fina (Previamente colada) en capas de 30 cms  
aproximadamente de hasta 50 cms en el cuerpo cilíndrico del tanque, asegurando
que el tanque y las tuberías están bien apoyados.
Utilizar agua en la capa de arena para permitir que dicho material permita  
rellenar y compactas las áreas ubicadas debajo del tanque entre las patas de
soporte
Cargar con agua el tanque hasta un 35% de la capacidad total de 
almacenamiento
28 años de Experiencia
Proseguir con el relleno de arena/grava en capas de 30 cms aproximadamente  
hasta el nivel de las tuberías, asegurando que el tanque y las tuberías están bien
sujetados. Este relleno se deberá realizar hasta una altura del 40% sobre el tanque

Cargar con agua el tanque hasta un 70% de la capacidad total de  


almacenamiento

Completar el relleno con arena/grava tierra vegetal hasta la línea  


máxima del nivel del suelo. Asegúrese de que los alrededores del
nivel del suelo terminado nunca sean mayores a la línea de máximo
nivel del suelo.
La compactación debería realizarse a través de ligeros rodillos o  
hasta que el “tráfico” de profundidad se haya logrado.

Compactar uniformemente alrededor de la extensión vertical para  


reducir el riesgo de distorsión.

Asegúrese de que no se transfieren las cargas de la superficie  


directamente al tanque. La construcción del marco de la cubierta
debe permitir movimiento.

Una cámara de acceso debería ser instalada antes y después para  


el muestreo del depósito y para la asistencia en la limpieza de
posibles bloqueos.

Nota: La opción de una losa de hormigón armado o el dispositivo de anclaje también se


puede utilizar en lugares mojados. Esto debe ser diseñado por un ingeniero de
estructuras en el sitio para adaptarse a las condiciones del lugar.

3.3 Información detallada de la instalación

El sistema debe estar situado a un mínimo de 5 metros de la vivienda y lo más lejos


posible teniendo en cuenta la topografía y los niveles de tubería de trabajo.

3.3.1 Control de aguas Subterráneas

Los tanques no deben ser sometidos a fuerzas de flotación durante la instalación,


teniendo en cuenta los niveles de agua subterránea y agua superficial de
escorrentía y su acumulación en el depósito metálico, incluso si los tanques
están anclados.

El área de la excavación debe estar suficientemente seca para eliminar de forma


permanente las aguas subterráneas de la proximidad del tanque (o tanques). Esto es
28 años de Experiencia
fundamental para evitar la flotación de los tanques. Los tanques instalados
incorrectamente que son objeto de movimiento, rotación o de flotación pueden
resultar dañados, por lo que no podemos aceptar la responsabilidad. El agua debe ser
eliminada de los alrededores del tanque lo máximo posible usando tuberías de drenaje.

3.3.2 Tamaño de la excavación

Será necesario un tamaño adecuado del equipo de trabajo para la excavación del
agujero y el sistema de grúa en el lugar. La instalación depende de las condiciones in
situ: agua, pendientes, ubicación, etc. La excavación deberá planificarse teniendo en
cuenta la salud y seguridad pertinentes y deberá ser también apuntalada en un ángulo
seguro.

La excavación deberá respetar un espacio mínimo de 500 mm entre el tanque y la


pared de excavación o la parte apuntalada. Un mínimo de 500 mm también se
requiere entre tanques adyacentes. Un terreno inestable con exceso de arena,
pantanos de turba, etc. puede requerir una excavación más grande. La excavación
debe mantenerse en seco a través de bombeado o cualquier otro medio adecuado.

 Dimensiones externas: Diámetro de largo x Longitud en metros


 Total de la excavación: {Diámetro + 500 mm} x {Longitud + 500 mm}
 Profundidad de la excavación: Dejar un margen de 250 mm para un tanque
base/ zócalo.

3.3.3 Profundidad de la excavación

La profundidad de la excavación está determinada por la entrada y salida de la


tubería, niveles invertidos en relación con el fondo del tanque, y teniendo en cuenta el
espesor de la base mínima indicada. Los detalles de las dimensiones del tanque se
muestran en el dibujo correspondiente. La inestabilidad del suelo, como por ejemplo,
gran cantidad de arena, puede hacer necesaria una sobre-excavación y la
estabilización con hormigón duro.
28 años de Experiencia

3. Planta de Tratamiento de Aguas Residuales


4.1 TRATAMIENTO BIOLÓGICO ANAERÓBICO:

4.1.1 Etapa 1: Cámara de Sedimentación Primaria

La Descomposición anaeróbica se lleva a cabo en la cámara de sedimentación


primaria, donde se introduce el agua residual en el sistema. El gran volumen de esta
cámara reduce la velocidad de las aguas residuales. Esta trayectoria de los flujos
permite el tiempo máximo de aguas residuales en la primera cámara obteniendo una
alta tasa de sedimentación.

La sedimentación tiene lugar cuando los sólidos más pesados, se retiran de las aguas
residuales y se depositan en el fondo del tanque para crear lodos o cuando los sólidos
más ligeros, como las grasas o aceites, flotan en la superficie del agua para crear una
capa de residuos. Más del 70% de los sólidos son eliminados en la zona de
sedimentación primaria. La descomposición anaeróbica empieza a producirse
mejorando así la calidad del agua. El increíble sistema mantiene los lodos y los residuos
en la zona de sedimentación primaria y asegura que el agua del centro de la cámara
se mueve hacia la zona de aireación. El amplio volumen de almacenamiento de los
lodos aumenta los intervalos para desenlodar.

Es el proceso de degradación de la materia orgánica por la acción coordinada de


microorganismos diferentes poblaciones bacterianas por medio adherido (Cultivo fijo)
en ausencia de oxígeno u otros agentes oxidantes fuertes (SO-4, NO-3, etc.). Como
subproducto de ella se obtiene un gas, denominado usualmente biogás, cuya
composición básica es metano CH4 y dióxido de carbono CO2 en un 95%, pero con la
presencia adicional de nitrógeno, hidrógeno, amoníaco y sulfuro de hidrógeno,
usualmente en proporciones inferiores al 1%. (RAS2000 Titulo E – Capitulo E.4.7.1).

Tanque Reactor

Se propuso la instalación de un tanque reactor sellado fabricado en poliéster


reforzado en fibra de vidrio, de una cámara para el proceso de tratamientos primario
28 años de Experiencia

Tipo de tanque:

Según su geometría es un tanque Semieliptico horizontal, este tipo de tanques son


especialmente diseñados con el objetivo de minimizar el área útil aumentando la
profundidad útil.

Si nos fijamos por la Norma, la profundidad Útil mínima deberá ser de 1.2 mts

La profundidad total de un tanque reactor es igual a la profundidad útil más 0,30 cm.

Dimensiones del tanque:

 Ancho: 100 cms


 Longitud: 300 cms
 Altura Util: 170 cms
 Altura Total: 220 cms
 Volumen neto de almacenamiento: 4.75 m3
 Tiempos estimados de retención AR: 5.4 horas (dentro del tanque reactor)

Proceso de Digestión Anaeróbico

Este proceso se utiliza para amortiguar considerables


variaciones de carga orgánica, desde aquí se retornaran
al tanque de recibido y homogenización el 45% de los
lodos activados en la zona de sedimentación primaria.

Relleno o material filtrante BIOPACK

Esta cámara posee un sistema de relleno de Rosetones


o BIOPACK, es cual es diseñado para tratar altas
cargas hidráulicas, el relleno Biopack posee una
estructura de nervios centrales entre superficies
cilíndricas que le aporta gran resistencia a la
28 años de Experiencia
compresión. Estos rosetones son fabricados en polipropileno de alto impacto con
protección UV, y son excelentes para la remoción de DBO o nitrificados.

Este tipo de rosetones permite una gran fijación de bacterias con una mayor superficie
útil para la realización del proceso de depuración biológica. Reducción al máximo del
riesgo de colmatación y de la aparición de zonas anaeróbicas. Fácil manipulación y
relleno, debido a un peso del material en seco de 30 Kg./M3 y un relleno al azar.

Este tipo de material filtrante en conjunto con las bacterias o microorganismos de


degradación rápida logran mejores resultados que los tratamientos convencionales
no solamente en degradación de materia orgánica y otros contaminantes, sino en
menores tiempos de retención (Mínimo 3 hora)

Microorganismos de degradación Rápida:

Las bacterias facultativas Biodyne® 301 Agroindustrial permiten usar el producto en


PTAR aeróbicas y anaeróbicas, pozos sépticos y trampas de grasa.

 Dosis choque: 1 litro / 20 - 40 m³ de agua residual durante los 3 – 5 primeros días.


 Dosis de mantenimiento: 1 litro por cada 50 - 100 m³ de agua residual. En plantas
municipales usualmente se maneja 1 litro por cada 100 - 300 m³ de agua residual.
 Recomendación de Dosificación: 1 litro por semana
 Forma de aplicación: Primera cámara del tanque reactor
 Aumenta la eficiencia del sistema (remoción de materia orgánica).
 Reduce acumulación de lodos.
 Controla olores.

Por lo general Los tratamientos biológicos con


microorganismos conocidos en el mercado, son lentos y
requieren tiempo y continuidad de las aplicaciones para
que los microorganismos colonicen las diferentes partes del
sistema y se observen beneficios a diferencia con la
utilización de los Microorganismos Biodyne® 301
Agroindustrial que está formulado con 29 cepas de
bacterias vivas benéficas (la mayoría facultativas) capaces
de degradar muchos de los compuestos orgánicos
presentes en las aguas residuales domesticase industriales: grasa animal y vegetal,
aceites, almidones, proteínas y ácido sulfhídrico. El vehículo es un nutriente líquido a
base de proteínas de origen vegetal, azucares y elementos minerales.
28 años de Experiencia
4.2 Etapa 3: Cámara de Decantación Final

A medida que el líquido fluye desde la zona de aireación hasta la zona de decantación
final, pequeñas cantidades de bacterias podrían ser trasportadas con el líquido. Antes
de salir del sistema, estos sólidos deben estar separados de los líquidos.

Con la velocidad del líquido, una vez más lento y la trayectoria del flujo de las bacterias
maximizado, se depositan en el fondo del tanque, como lodo, a través de la naturaleza
del flujo de la zona. Un sistema de bombeo de retorno de lodos hace que éstos vuelvan
a la zona de sedimentación primaria.

El líquido residual tratado ahora cumple con los estándares requeridos para una
distribución de forma sana y segura.
28 años de Experiencia

5. Mantenimiento.
Se requiere una regular manutención del sistema para garantizar que el sistema está
trabajando correctamente. Esta responsabilidad es del propietario de la casa,
edificación o personal de mantenimiento del lugar donde se encuentre instalado el
sistema de tratamiento (Ver plan de Arranque de la Planta).

Mantenimiento anual

La entrada y la salida deberían ser inspeccionadas para eliminar cualquier posibilidad


de bloqueos. El sistema requerirá un servicio completo cada año para garantizar la
eficacia de la manutención del sistema.

Durante la rutina de mantenimiento los siguientes elementos serán controlados:


 Retorno de Lodos
 Presión de la Bomba
 Diagrama de la Bomba Comprobado
 Función de ventilación Probada
 Cubiertas y cierres inspeccionados
 Filtros de arena del sistema de tratamiento terciario
 Cambio de Lámparas Germicidas Ultravioleta del sistema de tratamiento terciario
 Cambio de electrodos KDF del sistema de tratamiento terciario

Producción de Lodos

Cuando el lodo ocupa el 50% del volumen de la cámara de sedimentación primaria, es


necesario desenlodar. Esto ocurre cuando el lodo es 700 mm profundo.
Desenlodar el depósito del sistema es responsabilidad del propietario. El sistema de
aguas residuales tiene un acceso separado para desenlodar. El Desenlode se realiza
con un camión cisterna vacío. (Le recomendamos el uso de una licencia de una
empresa externa).

Desenlodar (vaciar los residuos sólidos de la cámara de sedimentación primaria)


 Quitar la tapa de acceso a la zona para desenlodar.
 Vacíe el sistema usando un camión cisterna vacío. Se debe tener cuidado de no
dañar el sistema con la manguera del camión cisterna.
 Vuelva a colocar la tapa de acceso del depósito de desenlode de forma segura.
28 años de Experiencia
Notas:
 No permita que el equipo pase sobre el sistema. Mantenga una distancia de al
menos 4 metros de las tapas del sistema de tratamiento de aguas residuales
 La cubierta de acceso no se debería dejar nunca mientras la unidad es
desatendida.
 Desenlodar no se debería realizar nunca solo.

El propietario tiene la responsabilidad legal de garantizar que el sistema no causa


ningún tipo de contaminación, riesgo para la salud o molestias.

RECOMENDACIONES ESPECIALES PARA REALIZAR MANTENIMIENTO POR CUENTA DEL


DUEÑO O PERSONAL DE MANTENIMIENTO DE LA PTAR.

 ALISTAMIENTO PREVIO

 Al momento de realizar el mantenimiento de los tanques, se deberá


cancelar el ingreso de agua a el mismo. de tal forma que en el
desarrollo de actividades propias de las instalaciones/predio se vierta parte
del agua contenida en el tanque y se garantice las condiciones óptimas
para realizar la actividad..

 Para realizar todo el proceso de lavado y desinfección del tanque el


personal técnico que realice la actividad, debe de utilizar los elementos y
equipo de protección personal establecidos en la Tabla N° 1

 Verifique las condiciones físicas del tanque, empaques, válvulas y tuberías


“desgaste, grietas y hermeticidad” si encuentra alguna anomalía
evidénciela en la lista de chequeo y comunique para su reparación.

 En caso de existir residuos sólidos dentro del tanque, realice la remoción


manual.

 LIMPIEZA Y LAVADO (SOLO SI APLICA)

 Abra la válvula de entrada de agua al tanque para garantizar un nivel de


agua entre 10 y 20 cms de altura, cuando se haya logrado la lámina de
agua deseada, cierre la válvula.

 Con el agua presente en el tanque inicie el lavado en forma manual,


comenzando por las paredes internas y luego con el piso del tanque,
utilizando material no abrasivo, con el fin de remover los residuos adheridos
al tanque.
28 años de Experiencia
 Abra la válvula de salida de agua del tanque hasta drenar todo el líquido
del mismo, de no contar con válvula de salida retire de forma manual los
residuos sólidos y líquidos generados en el proceso.

 Abra la válvula de entrada y salida del tanque para permitir el ingreso de


agua con el fin de enjuagar el tanque dejando que esta recorra las
tuberías, pasado un tiempo en donde se garantice la remoción total de los
residuos cierre las válvulas con el fin de comenzar el proceso de
desinfección.

 DESINFECCIÓN (SOLO SI APLICA)

 Para realizar la solución de desinfectante la persona deberá contar con los


respectivos elementos de protección personal según la ficha técnica del
producto a utilizar, en este caso se manejara una solución de hipoclorito de
sodio con una concentración del 5% (cloro comercial).

 La cantidad de cloro requerido para desinfección dependerá de la


cantidad de materia orgánica presente. Se ha definido las siguientes
concentraciones de acuerdo al nivel de desinfección que se necesite:

MATERIA CONCENTRACIÓN CONCENTRACIÓN TIEMPO DE


ORGÁNICA DE CLORO (PPM) DE CLORO (%) ACTIVIDAD
Alta 2500 0.5% 15
Baja 2000 0.2 – 0.25% 20 - 30
Fuente: INVIMA

 Para realizar las diluciones requeridas según desinfección, se tendrá en


cuenta la siguiente formula:

Cd x Vd
V= ----------------
Cc

Dónde:
 V: Volumen requerido de Hipoclorito de Sodio (Cloro)
 Cd: Concentración deseada
 Vd: Volumen deseado
 Cc: Concentración conocida del hipoclorito

 Después de realizar la solución impregne las paredes del tanque con un


rodillo de felpa y deje actuar por un tiempo de 20 a 30 min.
28 años de Experiencia

 Abra la válvula de entrada de agua al tanque con el fin de generar un


lavado manual del desinfectante.
 Abra la válvula de salida del tanque y deje que este fluya por las tuberías
de suministro de agua al predio con el fin de generar una purga.
 Realice dos o tres lavados del tanque y las tuberías con agua potable
asegurando la ausencia de olor y sabor en el agua.
 Inicie el llenado del tanque, séllelo herméticamente de tal forma que evite
la contaminación y se minimice el contacto con agentes externos.

Nota: verificar que después del lavado del tanque el flotador de este se
encuentre funcionando y así evitar fugas

 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

CABEZA Casco Cuando se realice un trabajo en altura


Mono gafas de Cuando tenga exposición a salpicaduras
seguridad de productos químicos o ante la
OJOS Y ROSTRO presencia de gases , vapores y humos
Careta de Seguridad Utilícela en trabajos que requieran la
protección de la cara completa o
cuando se manejen químicos en grandes
cantidades.
Respirador purificante Cuando en su ambiente tenga gases,
(con material filtrante vapores, humos y neblinas. Solicite
o cartuchos) cambio de filtro cuando sienta olores
APARATO penetrantes de gases y vapores.
RESPIRATORIO Cuando exista peligro inminente para la
Respiradores vida por falta de oxígeno, como en la
autocontenidos limpieza de tanques o el manejo de
emergencias por derrames químicos.
Protegen las manos contra corrosivos,
MANOS Guantes resistentes a ácidos, aceites y solventes. Existen de
productos químicos diferentes materiales: PVC, Neopreno,
Nitrilo, Butyl, Polivinilo
Botas plásticas Cuando trabaja con químicos
PIES Zapatos con suela Cuando este expuesto a humedad en
antideslizante actividades de aseo
Para realizar trabajos a una altura mayor de 1.8 metros sobre el nivel
TRABAJOS EN del piso use arnés de seguridad completo:
ALTURA • Casco con barbuquejo
• Mosquetones y eslingas
• Línea de vida
Tabla 02
28 años de Experiencia

6. Condiciones de Funcionamiento.
Las instrucciones del fabricante descritas en los manuales técnicos se deben seguir en
todo momento. Un contrato de servicio no quita esta responsabilidad por parte del
cliente/ propietario.

 Es importante que la unidad funcione bajo las condiciones para las que ha sido
diseñada. Cualquier variación en estas condiciones podría hacer que la unidad no
funcionase en su pleno potencial y que la descarga no cumpla con los estándares
requeridos.

 El usuario final del sistema de tratamiento de aguas residuales es responsable de la


operación de la unidad y de garantizar que la cualidad de los residuos no infringe
los requisitos de descarga estándar.

 Desenlodar es una parte fundamental en el éxito de la operación de los sistemas de


tratamiento de aguas residuales y es responsabilidad del cliente. Solamente
personal competente y acreditado podrá desenlodar; y se deberá llevar a cabo
anualmente, sin embargo, el sistema debería ser inspeccionado regularmente para
comprobar la profundidad de lodos en la cámara de sedimentación primaria. Si se
requiere desenlodar, se deberá realizar lo antes posible.

 Si falla la conexión eléctrica de la zona de ventilación del sistema, el sistema no


funcionará correctamente. Es imprescindible que un suministro continuo de aire, a
través de la ventilación, entre en el sistema para que el sistema funcione
correctamente.

 Es esencial una correcta construcción del área de descarga para garantizar que el
tratamiento de aguas residuales pueda pasar libremente por el sistema.

 Si el sistema no se instala correctamente podrían ocurrir inundaciones, sobre cargas,


impacto eléctrico o fluctuación11.

 Los sumideros12, desagües y el vaciado de la cámara de sedimentación primaria


son responsabilidad del cliente. Los daños en la instalación debidos a la afluencia
de aguas en la superficie o de la copia de seguridad de los sumideros o desagües
no están cubiertos por el fabricante.

 El fabricante no se hace responsable de ningún daño o pérdida, incluyendo las


perdidas consecuenciales causadas por el fallo en el equipo de fontanería o por el
28 años de Experiencia
fallo causado por la inclusión de materiales sólidos, (ejemplo: pañales desechables o
toallas sanitarias, etc.) en el sistema de tratamiento de aguas residuales.

 Para garantizar la continuidad de funcionamiento de los sistemas, el usuario debe


tomar ciertas precauciones incluyendo las siguientes:

 El diseño de la carga de la planta no debería excederse.


 Las descargas de gran volumen como las de piscinas y jacuzzi nunca deben
entrar en el sistema.
 El agua de la superficie no debe entrar en el sistema.
 El personal del servicio debe tener total comodidad de acceso al sistema.
 No permitir que grandes cantidades de productos químicos entren en el
sistema, incluyendo:
 Agua regenerada
 Desinfectantes
 Fuertes ácidos y álcalis13 o químicos fotográficos.
 Aceite o grasa.
 Pesticidas.
 Grandes cantidades de leche, alcohol o comida.
 Grandes cantidades de blanqueadores o productos de limpieza.
 Toallitas húmedas para bebes.
 Toallas sanitarias.
 Papel de cocina
 Pañales
 Medicación

 Si otros evalúan el sistema, nosotros suministraremos un sistema con estas


especificaciones y no otras. En este caso, la responsabilidad cae sobre otros, en
relación con el flujo máximo de litros por día, la capacidad del sistema y los
tiempos de retención.

 Si nosotros evaluamos el sistema y una mayor recarga es colocada en el sistema


a causa de casas adicionales, habitaciones en la casa, escuelas, guarderías, etc.
o por otro tipo de causas, nosotros no somos responsables de la sobrecarga del
sistema o que la calidad de los vertidos en cuanto a retención de tiempos se vea
comprometida.

 Si el sistema se utiliza de forma intermitente o si durante largos periodos no se va a


usar, se recomienda que el sistema permanezca encendido y en funcionamiento.
No se debería dejar que los contenidos del sistema vayan a la fosa séptica.

 Se recomienda, además, vallar el área para prevenir que un ganado de rebaños


tenga acceso al sistema. Siempre que sea posible, el tráfico de personas
alrededor del sistema debería ser evitado.

También podría gustarte