Está en la página 1de 185

Hugo Guerrero Postigo

Santa Cruz, enero de 2014


Bolivia

23012014 REV.9
Este programa está sujeto a cambios, a criterio del instructor, con el fin de mejorar el
aprovechamiento de los participantes

INFORMACIÓN SOBRE EL EVENTO


Evento de formación Curso “Gestión Metrológica de equipos”
Instructor Hugo Porfidio Guerrero Postigo
Lugar IBNORCA Santa Cruz
Fecha Enero de 2014
Carga horaria 20 horas
Objetivo Capacitar a profesionales con el fin de que se tenga los criterios para establecer
los requisitos metrológicos que deben cumplirse en la adquisición de equipos,
así como en la contratación de servicios d metrología, calibración de equipos,
verificación de equipos y mantenimiento de equipos
Temas a desarrollarse - Equipos de medición y de ensayos
- Calibración de equipos
- Verificación de equipos
- Mantenimiento de equipos
- Trazabilidad
- Seguimiento al comportamiento histórico de equipos
- Análisis de datos y correcciones
- Proveedores
Evidencia de
- Certificados de asistencia a todos los participantes
participación

INFORMACIÓN SOBRE EL PROGRAMA


DÍA 1: 27 DE ENERO DE 2014
HORA TEMAS A SER TRATADOS
08.45h – 09.00.h Registro
09.00h – 10.30h Introducción general
- Tipos de equipos / patrones
- Documentación / procedimientos
- Manipulación-uso de equipos
- Identificación y marcado de equipos
- Registros del equipamiento
10.30h – 10.45h Refrigerio
10.45h – 12.30h Equipos de medición y ensayo
- Características metrológicas
- Trazabilidad a patrones nacionales o internacionales y calibración
- Certificado, Informe o dictamen de calibración
- Sellado de integridad
- Almacenamiento, transporte y manejo
12.30h – 14.30h Almuerzo
14.30h a 16.00h Calibración de equipos
- Calibración
- Intervalos de calibración
- Calibraciones internas
- Calibraciones externas
- Datos de calibración y certificados de calibración
16.00h – 16.15h Refrigerio

1
DÍA 1: 27 DE ENERO DE 2014
HORA TEMAS A SER TRATADOS
16.00h – 18.00h Presentación y discusión de talleres

DÍA 2: 28 DE ENERO DE 2014


HORA TEMAS A SER TRATADOS
08.45h – 10.00h Verificación de equipos
- Verificación
- Intervalos de verificación
- Sistemática de verificación
- Datos de verificación
10.00h – 10.15h Refrigerio
10.15h – 12.30h Presentación y discusión de talleres
12.30h – 14.30h Almuerzo
14.30h – 15.30h Mantenimiento de equipos
- Intervalos de mantenimiento
- Mantenimiento correctivo
- Mantenimiento preventivo
15.30h – 15.45h Refrigerio
15.45h – 18.00h Presentación y discusión de talleres

DÍA 3: 29 DE ENERO DE 2014


HORA TEMAS A SER TRATADOS
08.45h – 10.00h Trazabilidad y correcciones
- Desviaciones sistemáticas y aleatorias en equipos
- Trazabilidad de los equipos
- Presentación y discusión de talleres
10.00h – 10.15h Refrigerio
10.15h – 11.00h Servicios de metrología
- Requisitos técnicos para la contratación
- Servicios de confirmación metrológica de equipo de medición y/o
realización de procesos de medición
- Servicios de calibración y pruebas (ensayos)
- Servicios de verificación (inspección)
- Servicios de certificación
- Servicios de evaluación de la conformidad en metrología
11.00h – 12.00h Proveedor
- Información que debe suministrar el proveedor con su propuestos
- Información que debe suministrar el proveedor después de colocada
la orden de compra
- Calificación de proveedor
- Inspección de recepción y declaración de conformidad

REQUISITOS ADICIONALES PARA DESARROLLAR EL CURSO


 Data Display
 Salón para 25 personas
 Pizarra acrílica
 Marcadores
 Hojas de papel bom tamaño carta

2
 Norma ISO 10012
 Norma ISO/IEC 17000
 Norma ISO 99
 ISO 9000
 Los participantes deben contar con computadora

3
23/01/2014

Sesión 1:
Introducción
general
Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de


equipos”

23/01/2014 HGP 1

Contenido

1. Principios generales
2. Tipos de equipos / patrones
3. Documentación / procedimientos
4. Manipulación-uso de equipos
5. Inventario e identificación de equipos
6. Registros del equipamiento

23/01/2014 HGP 2

1
23/01/2014

1. Principios generales
• La medición es algo tan antiguo como
el desarrollo de la sociedad. Tal vez la
primera necesidad fue medir el
tiempo, para planificar citas tribales,
labores agrícolas, etc. y con ese fin se
estableció un calendario y se adoptó
como unidad básica de tiempo el día.

Para darse cuenta de la dificultad de los


acuerdos universales, basta considerar que
todavía hoy, tras varios milenios, hay regiones
que siguen calendarios distintos.

23/01/2014 3

1. INTRODUCCIÓN A LA MEDICIÓN
Después surgiría la necesidad de
medir al desarrollarse el comercio,
pues había que cuantificar el
intercambio de bienes y, salvo en el
caso de las cabezas de ganado, debió
de presentar grandes dificultades el
ponerse de acuerdo sobre la unidad
para medir grano (que obviamente
no puede ser tan pequeña como el
grano mismo) o para medir líquidos
(vino, aceites, miel), minerales,
alhajas, etc

23/01/2014 4

2
23/01/2014

1. Principios generales

Casi al mismo tiempo debió de surgir


la necesidad de medir longitudes para
la utilización de troncos y tallado de
piedras en la construcción, para la
compraventa de telas, manufactura de
vestimenta, etc.

Aun así las distancias largas se medían


en unidades de tiempo: en días de viaje
a pie o a caballo
23/01/2014 5

1. Principios generales

Tiempo Masa Volumen Longitud Temperatura Potencia

Algo cuantificable, es decir, medible,


ponderable.
Magnitudes Las magnitudes pueden ser directamente
apreciables por nuestros sentidos, como
los tamaños y pesos de las cosas, o más
indirectas (aceleraciones, energías).
23/01/2014 6

3
23/01/2014

1. Principios generales

Medición de
diferencia de Medir es relacionar una
potencia magnitud con otra u
otras (de la misma
especie o no) que se
consideran patrones
universalmente
aceptados, estableciendo
Medición de una comparación de
longitud
igualdad, de orden y de
número.

Proceso de medición
23/01/2014 7

1. Principios generales
Modelo general de un sistema de gestión según ISO 9001:2008

Medida
Equipos Ensayo

Inspección
23/01/2014 HGP 8

4
23/01/2014

1. Principios generales
MATERIA PRIMA PROCESOS PRODUCTO CLIENTE

DATOS

1. Patrones de
referencia CALIDAD
2. Patrones de trabajo
3. Equipos de
medición y ensayo Proceso orientado a cumplir las
especificaciones de calidad enmarcadas
Gestión en las políticas de la empresa y
metrológica requerimientos específicos de los
de equipos procesos de producción
23/01/2014 HGP 9

1. Principios generales
CONFIRMACIÓN
METROLÓGICA

LABORATORIOS DE
CALIBRACIÓN Y ENSAYO

Gestión
Servicios
metrológica de
equipos

CENTRO DE SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO

PROVEEDORES DE
SUMINISTROS Y EQUIPOS
23/01/2014 HGP 10

5
23/01/2014

1. Principios generales

ISO 10012:2003
• La gestión metrológica debe ser definida por la
organización y debe disponer los recursos
necesarios

La gestión metrológica puede


centrarse en un solo
departamento o distribuirse en
todo la organización

23/01/2014 HGP 11

1. Principios generales
ISO 9001:2008
7.6 La organización debe determinar el seguimiento y la medición a realizar, y los dispositivos de medición
y seguimientos necesarios para proporcionar la evidencia de la conformidad del producto con los requisitos
determinados

ISO 17025:2005
5.5.1 El laboratorio debe estar provisto con todos los equipos para el muestreo, la medición y el
ensayo, requeridos para la correcta ejecución de los ensayos o de las calibraciones (incluido el muestreo, la
preparación de los ítems de ensayo o de calibración y el procesamiento y análisis de los datos de ensayo o de
calibración).

COPANT/ISO/IEC 17020:2002
9.1 El organismo de inspección debe tener a su disposición instalaciones y equipos adecuados que permitan
ejecutar todas las actividades asociadas a los servicios de inspección llevados a cabo.

ISO 10012:2003
Un sistema eficaz de gestión de las mediciones asegura que los equipos y sistemas de medición sean
adecuados al uso previsto y es importante para alcanzar los objetivos de calidad del producto y gestionar el
riesgo de obtener resultados incorrectos.

23/01/2014 HGP 12

6
23/01/2014

1. Principios generales

EQUIPO DE MEDICIÓN
instrumento de medición,
software, patrón de
medición, material de
referencia o equipos
auxiliares o combinación
de ellos necesarios para
llevar a cabo un proceso de
medición (ISO 9000:2005)
23/01/2014 HGP 13

2. Tipos de equipos / patrones


Equipos de medición directa
(mediciones físicas)
• Medición de masa
• Medición de volumen
• Medición de humedad
• Medición temperatura

I. Equipos
Equipos de medición indirecta
de medición (mediciones químicas)
– Mediciones de pH
– Mediciones de conductividad
– Mediciones de metales
– Mediciones óxidos
– Mediciones sales

23/01/2014 HGP 14

7
23/01/2014

2. Tipos de equipos / patrones

Equipos que no se utilizan de


manera directa para obtener los
resultados de las mediciones.
• cargadores de baterías,
•estufas,
•baños,
•agitadores,
•centrífugas,
•placas calefactoras,
II. Equipos •hornos,
•frigoríficos,
auxiliares •congeladores,
•vitrinas,
•extractores

23/01/2014 HGP 15

2. Tipos de equipos / patrones


Patrones físicos
– Masa patrón F1

Patrones de
trabajo
Patrones de
composición química
– Soluciones patrón

23/01/2014 HGP 16

8
23/01/2014

2. Tipos de equipos / patrones


Patrones físicos
– Masa patrón F2
– Pirómetro
– Termohigrómetro

Patrones de
referencia Patrones de composición química
– Material de referencia
certificado
– Material de referencia
– Material de referencia
secundario

23/01/2014 HGP 17

2. Tipos de equipos / patrones


• PATRÓN NACIONAL (DE MEDIDA): Un patrón cuya
validez nacional para establecer el valor de otros
patrones de la magnitud pertinente se ha reconocido
mediante una decisión nacional.
• PATRÓN DE REFERENCIA: Un patrón, generalmente de
la máxima calidad metrológica disponible en un
determinado emplazamiento o en una determinada
organización
• PATRÓN DE TRABAJO: Patrón utilizado comúnmente
para calibrar o controlar medidas materializadas, de
• los instrumentos de medición o de los materiales de
referencia.

23/01/2014 HGP 18

9
23/01/2014

3. Documentación / procedimientos

GESTIÓN METROLÓGICA DE EQUIPOS

LA GESTIÓN METROLÓGICA DE
LOS EQUIPOS NO SOLO ES
CALIBRAR Y ASEGURAR LA
TRAZABILIDAD DE LOS
INSTRUMENTOS
23/01/2014 HGP 19

3. Documentación / procedimientos
GESTIÓN METROLÓGICA
DE EQUIPOS

1 2
Los equipos deberán • Adquisición y recepción de los
clasificarse como: equipos,
1. Sometidos a • el inventario y la etiqueta
identificativa de los mismos,
control. • las fichas/registro,
2. Sometidos a • los procedimientos de puesta en
calibración y/o marcha y utilización y/o de
verificación. mantenimiento y calibración o
verificación,
3. Sometidos a • Así como, la implantación y
mantenimiento aplicación del plan de
correctivo y/o mantenimiento y calibración o
preventivo. verificación de los equipos que.
DOCUMENTADO

23/01/2014 HGP 20

10
23/01/2014

3. Documentación /
procedimientos
ASPECTOS IMPORTANTES
La documentación que exista
sobre los equipos y patrones
(catálogos, hojas de
características, manuales de
usuario, instrucciones de
funcionamiento y
mantenimiento, etc.) deberá
recopilarse, organizarse y
mantenerse actualizada para
poder ser utilizada por el
personal del laboratorio.
23/01/2014 HGP 21

3. Documentación /procedimientos
ADICIONALMENTE

La organización deberá definir un proceso de adquisición que incluya:

• especificación de las características necesarias, teniendo en cuenta los


requisitos de tolerancias e incertidumbres;
• selección de los proveedores, incluyendo requisitos y procedimientos de
calidad para garantizar que el equipo, los materiales o servicios adquiridos
cumplan los requisitos establecidos (cuando no esté reconocida de forma
independiente la calidad de estos servicios o proveedores);
• análisis de ofertas frente a las especificaciones y selección de los equipos;
• pedidos por escrito al proveedor, incluyendo requisitos sobre
documentación, calibración, período de entrega, etc.

23/01/2014 HGP 22

11
23/01/2014

3. Documentación / procedimientos

ASPECTOS IMPORTANTES
1. Los instructivos tienen como
objetivo la descripción de cómo
se usa los equipos
2. Los instructivos deben estar
disponibles para el personal que
usa el equipo
3. Los instructivos deben ser
comprendidos por el personal
que usa el equipo

23/01/2014 HGP 23

23/01/2014 HGP 24

12
23/01/2014

Taller 1:
Tipo de equipos y
patrones
Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de


equipos”

23/01/2014 HGP 25

TALLER 1
OBJETIVO: Conocer todos los equipos que se usa en el desarrollo de las
actividades.
DESCRIPCIÓN: Analice las actividades y los equipos usados en las mismas.
PRODUCTOS:
1. Elaborar una lista de todos los equipos, patrones de trabajo y
patrones de referencia usados en sus actividades
2. Del resultado de 1 establecer que equipos debe ser:
–Controlados
–Calibrados y verificados
–Mantenidos
PRESENTACIÓN: MS Power Point, 10 minutos

23/01/2014 HGP 26

13
23/01/2014

4. Manipulación-uso de equipos
ISO/IEC 17025:2005
5.5.3 Los equipos deben ser operados por personal autorizado. Las
instrucciones actualizadas sobre el uso y el mantenimiento de los equipos
(incluido cualquier manual pertinente suministrado por el fabricante del
equipo) deben estar disponibles para ser utilizadas por el personal del
laboratorio

ISO/IEC 17025:2005
5.5.6 El laboratorio debe tener procedimientos para la manipulación segura, el
transporte, el almacenamiento, el uso y el mantenimiento planificado de los equipos de
medición con el fin de asegurar el funcionamiento correcto y de prevenir la
contaminación o el deterioro.

23/01/2014 HGP 27

4. Manipulación-uso de equipos

ASPECTOS IMPORTANTES
• Los equipos y materiales
deben ser utilizados para el
uso previsto.
• Los equipos y materiales se
deben usar solo en el rango de
medición establecido según su
fabricación.
• La manipulación y uso debe
ser de acuerdo a instructivo
específicos
23/01/2014 HGP 28

14
23/01/2014

4. Manipulación-uso de equipos
ASPECTOS IMPORTANTES
1. Los instructivos tienen como objetivo la
descripción de cómo se usa los equipos
2. Los instructivos deben estar disponibles
para el personal que usa el equipo
3. Los instructivos deben ser
comprendidos por el personal que usa
el equipo
4. Los procedimientos e instructivos
deben se elaborados (cuando se
aplique) para un correcto uso y control
de los equipos y patrones

23/01/2014 HGP

5. Inventario e identificación de equipos


ISO 10012
6.2.4 Los procedimientos técnicos y los equipos de medición usados en el sistema de gestión deben
estar claramente identificados, individual o colectivamente. Debe hacer una identificación del estado
de la confirmación metrológica del equipo. El equipo confirmado únicamente para uso de uno o
varios procesos de medición particular debe estar claramente identificado o controlado de alguna
forma para prevenir su uso no autorizado. El equipo utilizado en el sistema de gestión de las
mediciones debe distinguirse de otros equipos
Inventario o listado (o base de datos) de los equipos de medición
disponibles debe incluir, como mínimo, los equipos utilizados para
realizar las actividades o usados en los procesos que tengan una
relación directa con los resultados, así como aquellos equipos
auxiliares que requieren de algún tipo de control, mantenimiento,
verificación o calibración.

En el inventario debería constar la fecha de su elaboración y, como


mínimo, el código del equipo, la denominación del equipo, la
marca, el modelo, el n°- de serie, y la fecha de
23/01/2014 HGP 30

15
23/01/2014

5. Inventario e identificación de equipos


Inventario o listado
• El código debe identificar al equipo de forma unívoca y
permitir relacionarlo con la documentación que se va
generando (etiquetas, ficha/registro, procedimientos de
funcionamiento, de mantenimiento y calibración,
registros de datos, certificados de calibración, diarios de
uso, etc.) y con su historial a lo largo de los años
(averías, sustituciones, modificaciones, etc.). Dicho
código puede ser, por ejemplo, un código alfanumérico;
que posibilite relacionar los diferentes módulos o
elementos de un mismo equipo, si los tuviera.
• La organización debe mantener actualizado el
inventario de los equipos disponibles, para ello será
necesario establecer un procedimiento del control y/o
comunicación (por ejemplo, mediante impresos) de las
altas, bajas o traslados que se produzcan a lo largo del
tiempo.

23/01/2014 HGP 31

5. Inventario e identificación de equipos


Etiqueta identificativa
• Los equipos de medición dispondrán de una etiqueta
de identificación o sistema de identificación, que
incluya, como mínimo:
– Código
– Equipo (denominación)
– Número de serie
– Fecha
– Estado de calibración y verificación
• Esta etiqueta identificativa debe ser de un material
lo más resistente posible para evitar que se
deteriore con el transcurso del tiempo y debe
colocarse en un lugar del equipo bien visible.

23/01/2014 HGP 32

16
23/01/2014

5. Inventario e identificación de equipos


Modelos

Nombre: Balanza de precisión


Sala: L05
Fabrica: AAAA 1
Modelo: 1003
Serie 10101334
Código: LA-E-01

OR-E-01 2
Número correlativo

Tipo (E=Equipo; PR=Patrón de referencia;


PT=Patrón de trabajo

Siglas que identifican a la organización


23/01/2014 HGP 33

6. Registros del equipamiento


ISO 10012 /7.1.4 Registros del proceso de confirmación metrológica
Los registros de la confirmación metrológica deben estar fechados aprobados
por una persona autorizada para atestiguar la veracidad de los resultados según
corresponda. Los registros deben incluir, en la medida de lo necesario, lo
siguiente:
a. La descripción e identificación única del fabricante del equipo, tipo, número de serie, etc.
b. La fecha en al cual se completo la confirmación metrológica
c. El resultados de la confirmación metrológica
d. El intervalo de la confirmación metrológica asignado
e. La Identificación del procedimiento de la confirmación metrológica
f. El error máximo permitido asignado
g. Las condiciones ambientales, pertinentes y una declaración sobre la corrección necesaria
h. Las incertidumbres implicadas en la calibración del equipo
i. Los detalles de mantenimiento, tales como ajustes, reparaciones y modificaciones
j. Cualquier limitación para el uso
k. La identificación de las personas que realizaron la confirmación metrológica
l. La identificación única de los certificados de calibración u otros documentos
m. Evidencia de la trazabilidad de los resultados de calibración
n. Los requisitos metrológicos para el uso previsto

23/01/2014 HGP 34

17
23/01/2014

6. Registros del equipamiento

Adicionalmente
Los archivos deberán incluir los registros de los equipos y patrones antes
mencionados, así como de los proveedores de servicios o suministros necesarios
para las calibraciones, calibración y verificación y mantenimiento.

Los archivos deberán estar fácilmente disponibles a las personas autorizadas,


deberán estar protegidos contra cualquier pérdida, daño o uso incorrecto y
deberán mantenerse de forma segura y confidencial.

Los archivos deberán mantenerse hasta que ya no sea probable que se necesite
hacer referencia a los mismos (considerando los requisitos reglamentarios o
jurídicos, las responsabilidades, etc.).

23/01/2014 HGP 35

ÁREAS DE LA METROLOGÍA
1
2
Metrología en electricidad, temperatura y
Metrología física
tiempo
- Metrología de óptica
- Mediciones electromagnéticas
- Metrología de radiometría
- Mediciones de termometría
- Metrología de vibraciones
- Mediciones de Tiempo y frecuencia
- Metrología acústica

4
Metrología mecánica
3 - Metrología Dimensional
Metrología de materiales - Metrología de Masa
- Materiales metálicos - Metrología de Densidad
- Materiales cerámicos - Metrología de Fuerza
- Materiales orgánicos - Metrología de Presión
- Metrología de Flujo
- Metrología de Volumen
23/01/2014 HGP 36

18
23/01/2014

Taller 2:
Identificación y
estado de calibración

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de


equipos”

23/01/2014 HGP 37

TALLER 2
OBJETIVO: Conocer la sistemática de identificación y marcado de los
equipos
DESCRIPCIÓN: Analice la forma de identificación, marcado del estado de
calibración y fuera de servicio.
PRODUCTOS:
1. Un ejemplo de la identificación de un equipo de los listados en el taller 1
2. Un ejemplo del marcado del estado de verificación y calibración de equipos
3. Un ejemplo del marcado del estado fuera de servicio de un equipo
PRESENTACIÓN: MS Power Point, 10 minutos

23/01/2014 HGP 38

19
23/01/2014

Sesión 2:
Equipos de
medición y
ensayo
Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

39
23/01/2014 HGP

Contenido

1. Confirmación metrológica
2. Características metrológicas
3. Trazabilidad a patrones nacionales o
internacionales y calibración
4. Certificado, Informe o dictamen de
calibración
5. Sellado de integridad
6. Almacenamiento, transporte y manejo
23/01/2014 HGP 40

20
23/01/2014

1. Confirmación metrológica
Conjunto de operaciones necesarias para
asegurar que el equipo de medición
cumple con los requisitos para su uso
previsto.

La confirmación
metrológica generalmente
incluye:
• calibración y verificación,
• cualquier ajuste
necesario o reparación
• recalibración,
• comparación con los
requisitos metrológicos,
• así como cualquier
sellado y etiquetado
requerido.

23/01/2014 HGP 41

1. Confirmación metrológica

La confirmación
metrológica debe ser
diseñada e
implementada para
asegurar que las
características
metrológicas cumplan
con los requisitos
metrológicos de los
proceso de medición

23/01/2014 HGP 42

21
23/01/2014

1. Confirmación metrológica
Equipo de
medición Requisitos
metrológicos
Patrón
Procedimiento Características
de calibración metrologicas Equipo
 Incertidumbre adecuado para
Calibración de medición Verificación su uso
 Corrección
Información  Estado de
sobre el proceso calibración
de medición Mantenimiento
preventivo
Equipo
ajustado o
Decisiones y Equipo no
cumple con
reparado acciones requisitos

Mantenimiento
correctivo
23/01/2014 HGP 43

2. Características metrológicas

Característica identificable
que puede influir en los
resultados de la medición.

Sesgo
Estabilidad de lecturas
Presión

Características
metrológicas

23/01/2014 HGP 44

22
23/01/2014

2. Características metrológicas
Las características metrológicas son factores que contribuyen a la incertidumbre de
medición la cual permite la comparación directa con los requisitos metrológicos para
establecer la confirmación metrológica. Como ejemplo de las características metrológicas
se puede incluir:
• Rango de medición
• Sesgo
• Repetibilidad
• Estabilidad
• Deriva
• Efectos de magnitudes de influencia
• Resolución
• Error
• Linealidad Deberían evitarse
• Sensibilidad expresiones
• Incertidumbre cualitativas de las
características
metrológica
23/01/2014 HGP 45

3. Trazabilidad a patrones nacionales o


internacionales y calibración
Trazabilidad. Propiedad del
resultado de una medición o del
valor de un patrón, tal que éste
Trazabilidad debe asegurar que la
pueda ser relacionada con confiabilidad de los resultados de
referencias determinadas, medición, expresada
generalmente patrones nacionales cuantitativamente por la
o internacionales, por medio de incertidumbre asociada a ellos, se
una cadena ininterrumpida de conozca en términos de la
comparaciones teniendo todas las confiabilidad que poseen los
incertidumbres determinadas. patrones nacionales o
internacionales de medición
referidos como el origen de la
trazabilidad metrológica para tales
mediciones

23/01/2014 HGP 46

23
23/01/2014

3. Trazabilidad a patrones nacionales o


internacionales y calibración
SI

Patrones
nacionales
U1

U4 ≥U3 ≥U2 ≥U1


(INM)

TRAZABILIDAD
Patrones de
referencia
(Pesas patrón) U2

Patrones de trabajo
(Pesas de verificación)
U3

Equipos de medición
(Balanza)
U4

23/01/2014 HGP 47

23/01/2014 HGP 48

24
23/01/2014

4. Certificado de calibración
¡CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN!
El Certificado de Calibración es el documento en el cual se reportan
los resultados de la calibración de los equipos de medición.
El contenido mínimos de todo Certificado de Calibración es que
cumpla con los requisitos de ISO/IEC 17025:2005,son:
• Resultados cuantitativos, como son errores o correcciones, e
incertidumbre de calibración,
• Evidencia de la trazabilidad a laboratorios nacionales que
representan la magnitudes del Sistema Internacional de unidades
(SI),
• Condiciones durante la calibración.
• El Certificado de Calibración puede ir acompañado de etiquetas y
u o sellos que identifiquen el estado de calibración o confirmación
del equipo, como: “CALIBRADO”.

23/01/2014 HGP 49

4. Certificado de calibración
CONTENIDO DE UN CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
SEGÚN ISO/IEC 17025:2005
a) un título (por ejemplo, “Informe de ensayo” o “Certificado de calibración”);
b) el nombre y la dirección del laboratorio y el lugar donde se realizaron los ensayos o las calibraciones, si fuera diferente de la
dirección del laboratorio;
c) una identificación única del informe de ensayo o del certificado de calibración (tal como el número de serie) y en cada página una
identificación para asegurar que la página es reconocida como parte del informe de ensayo o del certificado de calibración,
y una clara identificación del final del informe de ensayo o del certificado de calibración;
d) el nombre y la dirección del cliente;
e) la identificación del método utilizado;
f) una descripción, la condición y una identificación no ambigua del o de los ítems ensayados o calibrados;
g) g) la fecha de recepción del o de los ítems sometidos al ensayo o a la calibración, cuando ésta sea esencial para la validez y la
aplicación de los resultados, y la fecha de ejecución del ensayo o la calibración;
h) una referencia al plan y a los procedimientos de muestreo utilizados por el laboratorio u otros organismos, cuando éstos sean
pertinentes para la validez o la aplicación de los resultados;
i) los resultados de los ensayos o las calibraciones con sus unidades de medida, cuando corresponda;
j) el o los nombres, funciones y firmas o una identificación equivalente de la o las personas que autorizan el informe de ensayo o el
certificado de calibración;
k) cuando corresponda, una declaración de que los resultados sólo están relacionados con los ítems ensayados o calibrados.
l) las condiciones (por ejemplo, ambientales) bajo las cuales fueron hechas las calibraciones y que tengan una influencia en los
resultados de la medición;
m) la incertidumbre de la medición o una declaración de cumplimiento con una especificación metrológica identificada o con
partes de ésta;
n) evidencia de que las mediciones son trazables

23/01/2014 HGP 50

25
23/01/2014

4. Certificado de calibración
CRITERIOS PARA LA ACEPTACIÓN DE CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN
Se acepta certificados de calibración y proveedores de material de referencia
certificado para la demostración de la trazabilidad en nuestro país, en el
siguiente orden:
• Laboratorios del Instituto Boliviano de Metrología – IBMETRO;
• Laboratorios de referencia reconocidos por el IBMETRO;
• Laboratorios de calibración acreditados por la DTA;
• Laboratorios integrantes de los Institutos Nacionales de Metrología de otros países que cumplan con G12;
• Laboratorios acreditados por organismos de otros países que mantengan acuerdos de reconocimiento con la DTA;
• Laboratorios acreditados por organismos de acreditación de otros países (con los cuales la DTA no mantiene un
acuerdo de reconocimiento);
• Ninguna de las posibilidades anteriores: solución en conjunto con la DTA.

Las organizaciones que desean demostrar la trazabilidad de sus mediciones deben


tomar en cuenta esta jerarquía, y asegurar que los informes o certificados de los
organismos que proveen servicios de calibración satisfacen las directrices
especificadas en este documento

23/01/2014 HGP 51

4. Certificado de calibración
CRITERIOS PARA LA ACEPTACIÓN DE CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN

Los Organismo de Acreditación consideran que los laboratorios que solo poseen la
certificación de sistemas de gestión no han demostrado la competencia técnica.

Se puede adopta el criterio de ILAC, que considera que un instituto nacional de


metrología es “apropiado” cuando participa periódica y exitosamente en
comparaciones interlaboratorio internacionales de relevancia realizadas por el BIPM
y/o los organismos regionales de metrología.

23/01/2014 HGP 52

26
23/01/2014

4. Sellado de integridad

• El acceso a dispositivos de ajuste del equipo de


medición, cuyo posicionamiento afecte su desempeño,
debe ser controlado por un medio de resguardo (sello,
clave de acceso, etc.) durante alguna etapa de la
confirmación a fin de prevenir que personal no
autorizado lo desajuste. El medio de resguardo debe
diseñarse de tal forma que el desajuste sea evidente.
• El sistema de confirmación metrológica del proveedor
debe proporcionar instrucciones documentadas para la
utilización del medio de resguardo y para la disposición
del equipo con el medio de resguardo alterado.

23/01/2014 HGP 53

5. Almacenamiento, transporte y manejo


• Cuando el instrumento o equipo de medición
sea almacenado fuera de instalaciones
permanentes o móviles, el proveedor debe
prepararlo adecuadamente para un periodo de
almacenamiento a la intemperie de dieciocho
meses (por ejemplo) a partir de la fecha de
embarque, y suministrar las recomendaciones
o procedimientos para conservar el equipo
durante el periodo de almacenamiento.
• Se debe preparar el instrumento o equipo de
medición para embarque después de que sean
terminadas todas las pruebas, inspecciones,
certificaciones y el equipo sea liberado.

23/01/2014 HGP 54

27
23/01/2014

5. Almacenamiento, transporte y manejo

• El proveedor debe suministrar las


instrucciones claras o el
procedimiento para recibir, manejar,
transportar, almacenar y despachar el
equipo de medición con la finalidad
de prevenir el abuso, maltrato, daño y
cambio en sus características
metrológicas y funcionales.
• En el proceso de inspección del
equipo, el proveedor debe cumplir
con los requisitos establecidos

23/01/2014 HGP 55

23/01/2014 HGP 56

28
23/01/2014

Definiciones de las unidades básicas


1. Metro (m). Unidad de longitud.
1. Definición: un metro es la longitud de trayecto recorrido en el vacío por la luz durante un tiempo
de 1/299 792 458 de segundo.
2. Kilogramo (kg). Unidad de masa.
1. Definición: un kilogramo es una masa igual a la de un cilindro que se encuentra en la Oficina Internacional
de Pesos y Medidas, en Sèvres; Francia.
3. Segundo (s). Unidad de tiempo.
1. Definición: el segundo es la duración de 9 192 631 770 periodos de la radiación correspondiente a la
transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133.
4. Ampere o amperio (A). Unidad de intensidad de corriente eléctrica.
1. Definición: un amperio es la intensidad de una corriente constante que manteniéndose en dos conductores
paralelos, rectilíneos, de longitud infinita, de sección circular despreciable y situados a una distancia de un
metro uno de otro en el vacío, produciría una fuerza igual a 2•10-7 newton por metro de longitud.
5. Kelvin (K). Unidad de temperatura termodinámica.
1. Definición: un kelvin es la temperatura termodinámica correspondiente a la fracción 1/273,16 de la
temperatura termodinámica del punto triple del agua.
6. Mol (mol). Unidad de cantidad de sustancia.
1. Definición: un mol es la cantidad de sustancia de un sistema que contiene tantas entidades elementales
como átomos hay en 0,012 kilogramos de carbono 12. Cuando se emplea el mol, es necesario especificar
las unidades elementales, que pueden ser átomos, moléculas, iones, electrones u otras partículas o grupos
especificados de tales partículas.
7. Candela (cd). Unidad de intensidad luminosa.
1. Definición: una candela es la intensidad luminosa, en una dirección dada, de una fuente que emite una
radiación monocromática de frecuencia 540•1012 hercios y cuya intensidad energética en dicha dirección es
1/683 vatios por estereorradián.

23/01/2014 HGP 57

Con esta denominación se


hace referencia a las unidades
utilizadas para expresar
magnitudes físicas que son
resultado de combinar
magnitudes físicas tomadas
como básicas.

El concepto no debe
confundirse con los múltiplos
y submúltiplos, los que son
utilizados tanto en las
unidades básicas como en las
unidades derivadas, sino que
debe relacionarse siempre a
las magnitudes que se
expresan.

23/01/2014 HGP 58

29
23/01/2014

23/01/2014 HGP 59

UNIDADES DE TEMPERATURA
1- RELATIVAS
• Grado Celsius (°C). 1954 la escala Celsius fue redefinida en la Décima Conferencia de Pesos y Medidas en
términos de un sólo punto fijo y de la temperatura absoluta del cero absoluto. El punto escogido fue el punto
triple del agua que es el estado en el que las tres fases del agua coexisten en equilibrio, al cual se le asignó un
valor de 0,01 °C.
• Grado Fahrenheit (°F). Toma divisiones entre el punto de congelación de una disolución de cloruro amónico (a la
que le asigna valor cero) y la temperatura normal corporal humana (a la que le asigna valor 100). Es una unidad
típicamente usada en los Estados Unidos; erróneamente, se asocia también a otros países anglosajones como el
Reino Unido o Irlanda, que usan la escala centígrada.
• Grado Réaumur (°Ré, °Re, °R). Usado para procesos industriales específicos, como el del almíbar.
• Grado Rømer o Roemer. En desuso.
• Grado Newton (°N). En desuso.
• Grado Leiden. Usado para calibrar indirectamente bajas temperaturas. En desuso.
• Grado Delisle (°D) En desuso.

2- ABSOLUTAS
• Kelvin (K) El Kelvin es la unidad de medida del SI. La escala Kelvin absoluta es parte del cero absoluto
y define la magnitud de sus unidades, de tal forma que el punto triple del agua es exactamente a
273,16 K.
• Aclaración: No se le antepone la palabra grado ni el símbolo º.
• Grado Rankine (°R o °Ra). Escala con intervalos de grado equivalentes a la escala Fahrenheit. Con el
origen en -459,67 °F (aproximadamente)(desuso)
23/01/2014 HGP 60
• .

30
23/01/2014

Sesión 3:
Evaluación de la
aptitud de
equipos
Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 61

Contenido

1. Estudios de aptitud
2. Equipos de mediciones físicas
» Definición de los requisitos
» Diseño del proceso de medida
» Configuración
» Ejecución de las pruebas
» Análisis de datos
3. Equipos mediciones químicas
» Definición de los requisitos
» Diseño del proceso de medida
» Configuración
» Ejecución de las pruebas
» Análisis de datos

23/01/2014 HGP 62

31
23/01/2014

1. Evaluaciones de aptitud
ISO 10012/7.2.2 Diseño del proceso de medición
Los requisitos metrológicos se deben determinar basándose en los requisitos del cliente,
de la organización, y en los requisitos legales y reglamentarios. El proceso de medición
diseñado para cumplir con los requisitos debe documentarse, validarse si es apropiado y,
si es necesario, acordarse con el cliente

ISO/IEC 17025:2005
5.5.2 Los equipos y su software utilizado para los ensayos, las calibraciones y el
muestreo deben permitir lograr la exactitud requerida y deben cumplir con las
especificaciones pertinentes para los ensayos o las calibraciones concernientes.

EVALUACIONES DE
APTITUD
23/01/2014 HGP 63

1. Estudios de aptitud

• Un equipo es apto cuando los todos los


valores de la variable a ser medida cumplen
con las especificaciones del método de
medición.
• Los estudios de aptitud de los equipos de
medición se debe realizar bajo condiciones
reales y en el lugar de uso del equipo

23/01/2014 HGP 64

32
23/01/2014

2. Equipos de mediciones físicas

A) DEFINICIÓN DE LOS REQUISITOS


Niveles de:
• Sesgo
• Incertidumbre
• Repetibilidad
• Reproducibilidad
• Tolerancia

23/01/2014 HGP 65

2. Equipos de mediciones físicas


B) DISEÑO DEL PROCESO DE MEDIDA
ÍNDICES DE EXACTITUD Y APTITUD
Se basa en el uso de un patrón de referencia o patrones de trabajo, y tiene como objetivo el determinar la
aptitud del equipo para el uso previsto en función del índice de precisión (Cg) e índice de sesgo (Cgk)

X µ

0,1*T-│µ-X│

µ-X

2*S

4*S

0,2T
23/01/2014 HGP 66

33
23/01/2014

2. Equipos de mediciones físicas

B) DISEÑO DEL PROCESO DE MEDIDA


– Definir el equipo a ser evaluado
– Definir las o la variable a medir
– Definir el método de medición
– Definir el rango de medición del equipo
– Determinar la resolución del equipo
– Definir el patrón a ser usado
– Evaluar las influencias ambientales

23/01/2014 HGP 67

2. Equipos de mediciones físicas


C) CONFIGURACIÓN Y EJECUCIÓN DE LAS PRUEBAS

Actividad Característica/Forma de cálculo

1. Seleccionar el equipo/patrón Según el programa de verificación

2. Seleccionar el patrón de referencia o Valor de referencia: µ±U


patrón de trabajo

3. Realizar las mediciones n≥30


4. Establecer la tolerancia (T) T=2*U X=
∑x i

n
5. Calcular el promedio de las mediciones
∑(x − X )
2
i
S=
n −1
6. Calcular la desviación estándar
23/01/2014 HGP 68

34
23/01/2014

2. Equipos de mediciones físicas


C) CONFIGURACIÓN Y EJECUCIÓN DE LAS PRUEBAS

Actividad Característica/Forma de cálculo

7. Calcular el índice de precisión Cg 0,2*T


Cg =
4* S

8. Calcular el índice de sesgo Cgk (0,1*T) − µ − X


Cgk =
2* S
9. Evaluar si el equipo es apto
Cg y Cgk ≥ 1,33
el equipo es apto

23/01/2014 HGP 69

2. Equipos de mediciones físicas


D) ANÁLISIS DE DATOS

23/01/2014 HGP 70

35
23/01/2014

2. Equipos de mediciones físicas


• Ejemplo 1:

23/01/2014 HGP 71

2. Equipos de mediciones físicas

Tolerancia
Tolerancia dada por
dada por la
Aspectos evaluados la especificación del
incertidumbre
método
del PR
INDICE DE SESGO

Numero de
30 30
mediciones

PROMEDIO (mg) 200,10 200,10

DESVIACIÓN
0,0365 0,04
ESTANDAR (mg)
INDICE DE PRECISIÓN
INDICE DE
6,85 0,27
PRECISIÓN

INDICE DE SESGO 5,48 -1,10


-2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8

Con T-UPR Con T-EM

23/01/2014 HGP 72

36
23/01/2014

23/01/2014 HGP 73

23/01/2014 HGP 74

37
23/01/2014

Taller 3:
Aptitud de
equipos de
medición física
Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 75

TALLER 3
OBJETIVO: Definir los mecanismos de evaluación de aptitud de los
equipos
DESCRIPCIÓN: De la lista de equipos definidos en el taller 1, analice y
determine los estudios de aptitud
En una industria se evalúa la aptitud de un sonómetro, para ello de
realizan 50 mediciones y los resultados fueron:
X=20,30348 dB; S= 0,0046565 dB; T=0,160 dB; µ=20,30200 dB
PRODUCTOS:
1. Una tabla con los mecanismos de evaluación de aptitud de los equipos
2. Determine si el sonómetro es apto para el proceso
PRESENTACIÓN: MS Power Point, 20 minutos

23/01/2014 HGP 76

38
23/01/2014

3. Equipos de mediciones químicas

CALIFICACIÓN DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS


DE MEDICIÓN ANALÍTICA
Proceso general que asegura que un
instrumento es apropiado para el uso
propuesto y que su desempeño está de
acuerdo a las especificaciones establecidas
por el usuario y el proveedor.

23/01/2014 HGP 77

3. Equipos de mediciones químicas

A) DEFINICIÓN DE LOS REQUISITOS


Niveles de:
• Sesgo
• Incertidumbre
• Repetibilidad
• Reproducibilidad
• Tolerancia
• Tiempo de respuesta
• Estabilidad de lecturas

23/01/2014 HGP 78

39
23/01/2014

3. Equipos de mediciones químicas

B) DISEÑO DEL PROCESO DE MEDIDA


– Definir el equipo a ser evaluado
– Definir las o la variable a medir
– Definir el método de medición
– Definir el rango de medición del equipo
– Definir el patrón a ser usado
– Evaluar las influencias ambientales

23/01/2014 HGP 79

3. Equipos de mediciones químicas

C) CONFIGURACIÓN Y EJECUCIÓN DE LAS PRUEBAS

23/01/2014 HGP 80

40
23/01/2014

3. Equipos de mediciones químicas

D) ANÁLISIS DE DATOS
Prueba Resultado optenido (a 578 nm) Criterio de aceptación (a 578 nm)

Prueba 1: %Tmax= 68,0 (λ=495, 496, 497nm) Prueba 1: 492nm≤%Tmax≤502nm


Exactitud de la longitud de onda
Prueba 2: %Tmax= 76,8 (λ=550nm) Prueba 2: 549nm≤%Tmax≤559nm
Abs578 (0,20ppm)=0,076
Curva espectral para cianuros Abs máxima a 578 nm
Abs578 (2,00ppm)=0,729
S entre 0,000 a 0,00115 ≈ Constante
Curva de error del espectrofotómetro Error≈ Constante
entre 0,18 a 0,9977 de transmitancia

Deriva y ruido Significancia máxima = 0,84% t exp ≤ t cri


Z≤ZCRI
Precisión CV=3,03% (1)
CV≤SrMétodo=4,27%
0,42<3,17 para patrones de 0,20ppm y Z≤ZCRI
Homocedasticidad de los valores de la curva
2,00ppm F≤FCRI
184>2,6 en el rango de 0,01 ppm a
Linealidad de la respuesta del equipo t≤tCRI
2,00 ppm

Estudio de los residuos -0,007≤-0,006/0,006≤+0,007 -2Sy/x≤Residuos≤+2Sy/x

(2)
Determinación del límite de detección del equipo LDEquipo=0,006 mg/l LDEquipo≤Sy/x≤LDMétodo=0,01 mg/l

(3)
Estimación de la incertidumbre µ(c)=0,005 mg/l µEquipo≤µMIN-Método=0,012 mg/l
23/01/2014 HGP 81

3. Equipos de mediciones químicas

• Ejemplo 2
Ver ejemplo impreso

23/01/2014 HGP 82

41
23/01/2014

TIEMPO
• El tiempo es una magnitud física creada para medir el
intervalo en el que suceden una serie ordenada de
acontecimientos
• El segundo es la unidad de tiempo en el Sistema
Internacional de Unidades. Según la definición del
Sistema Internacional de Unidades, un segundo es igual
a 9.192.631.770 períodos de radiación correspondiente
a la transición entre los dos niveles hiperfinos del
estado fundamental del isótopo 133 del átomo de cesio
(133Cs), medidos a 0 K. Esto tiene por consecuencia que
se produzcan desfases entre el segundo como unidad
de tiempo astronómico y el segundo medido a partir del
tiempo atómico, más estable que la rotación de la
Tierra, lo que obliga a ajustes destinados a mantener
concordancia entre el tiempo atómico y el tiempo solar
medi

23/01/2014 83

TIEMPO- UNIDADES
Conversiones más importantes *El calendario
1 milenio 10 siglos 100 décadas 1000 años gregoriano
1 siglo 10 décadas 100 años 1200 meses computa 365
1 década 10 años 120 meses 520 semanas días solares
medios y omite
1 lustro 5 años 60 meses 260 semanas la fracción de
1 año 0,2425 días
12 meses 52 semanas 365,2425 días *
gregoriano que restan para
1 mes completar un
4 semanas 28 a 31 días
calendarizado año
1 semana gregoriano.
7 días 168 horas Para evitar
calendarizada
desfases de
1 día solar
24 horas 1440 minutos 86400 segundos tiempo,
medio
empleamos el
1 hora 60 minutos 3600 segundos año bisiesto.
1 minuto
23/01/2014 84

42
23/01/2014

Taller 4:
Aptitud de equipos
de medición
químicas
Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 85

TALLER 4
OBJETIVO: Definir los mecanismos de evaluación de aptitud de los
equipos
DESCRIPCIÓN: De la lista de equipos definidos en el taller 1, analice y
determine los estudios de aptitud
PRODUCTOS:
1. Una tabla con los mecanismos de evaluación de aptitud de los equipos
PRESENTACIÓN: MS Power Point, 20 minutos

23/01/2014 HGP 86

43
23/01/2014

Sesión 4:
Calibración de
equipos

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 87

Contenido

1. Calibración
2. Intervalos de calibración
3. Calibraciones internas
4. Calibraciones externas
5. Datos de calibración y certificados de calibración

23/01/2014 HGP 88

44
23/01/2014

1. Calibración
Equipo de
medición Requisitos
metrológicos
Patrón
Procedimiento Características
de calibración metrologicas Equipo
 Incertidumbre adecuado para
Calibración de medición Verificación su uso
 Corrección
Información  Estado de
sobre el proceso calibración
de medición Mantenimiento
preventivo
Equipo
ajustado o
Decisiones y Equipo no
cumple con
reparado acciones requisitos

Mantenimiento
correctivo
23/01/2014 HGP 89

1. Calibración
CALIBRACIÓN
De acuerdo con el Vocabulario Internacional de Metrología (VIM) (2007), el concepto de calibración
es:

Conjunto de operaciones que establecen bajo condiciones específicas, la relación entre los valores de
una magnitud indicados por un instrumento o sistema de medición, o los valores representados por
una medida materializada y los valores correspondientes de la magnitud, realizados por los patrones.

Notas:
1. El resultado de una calibración permite atribuir a las indicaciones, los valores correspondientes
del mensurando o determinar las correcciones que se deben aplicar a las indicaciones.
2. Una calibración puede también determinar otras propiedades metrológicas tales como los
efectos de magnitudes de influencia.
3. El resultado de una calibración puede ser consignado en un documento, algunas veces llamado
Certificado de Calibración o Informe de Calibración.

Es importante no confundir la calibración con los procesos de: ajuste, inspección, verificación,
validación, evaluación de conformidad, mantenimiento o reparación.

23/01/2014 HGP 90

45
23/01/2014

1. Calibración
ISO 10012
La confirmación metrológica debe ser diseñada e implementada para
asegurar que las características metrológicas del equipo de medición cumplan
los requisitos metrológicos del proceso de medición, la confirmación
metrológica está compuesta por la calibración y la verificación del equipo de
medición

ISO/IEC 17025:2005
5.5.2 ……Antes de poner en servicio un equipo (incluido el utilizado para el
muestreo) se lo debe calibrar o verificar con el fin de asegurar que responde a
las exigencias especificadas del laboratorio y cumple las especificaciones
normalizadas pertinentes. El equipo debe ser verificado o calibrado antes de
su uso

23/01/2014 HGP 91

1. Calibración
ASPECTOS IMPORTANTES
• Los equipos sometidos a
calibración son los que
tienen una influencia sobre
la incertidumbre del
ensayo
• Los equipos debe ser
calibrados en los rangos de
uso
• La calibración no decide
sobre la aptitud del equipo
para un determinado
proceso de medición

23/01/2014 HGP 92

46
23/01/2014

EJERCICIO 1

Cada persona debe indicar dos razones


fundamentales de porque se debe
calibrar:
1. Equipos de mediciones físicas
2. Equipos de mediciones químicas

23/01/2014 HGP 93

1. Intervalos de calibración
• El proceso de confirmación metrológica recomendado por ISO 10012 (2003), nos dice, que un
sistema que mantenga intervalos de calibración/confirmación sin revisar, determinados
únicamente por intuición ingenieril (por ejemplo, 1 año), no es confiable.
• ISO 10012 (2003) recomienda observar el documento OIML D 10 (2007) para determinar el
intervalo de recalibración, el intervalo de calibración/confirmación debe ser analizado para
optimizar el compromiso del riesgo de falla entre calibraciones con intervalos amplios y el costo
de operación por calibraciones frecuentes en intervalos cortos

23/01/2014 HGP 94

47
23/01/2014

1. Intervalos de calibración

Al determinar el periodo de recalibración debemos de


tener en cuenta el compromiso entre los siguientes dos
factores:
• Se debe mantener al mínimo el riesgo de que el instrumento de
medición se salga de tolerancia, lo cual puede preverse con
calibraciones frecuentes, pero además,
• El costo anual por concepto de servicios de calibración debe
mantenerse al mínimo.

23/01/2014 HGP 95

• La masa, en física, es la medida de la inercia, que


únicamente para algunos casos puede
entenderse como la magnitud que cuantifica la
cantidad de materia de un cuerpo. La unidad de
masa, en el Sistema Internacional de Unidades es
el kilogramo (kg).
• Es una cantidad escalar
y no debe confundirse
con el peso, que es una
cantidad vectorial que
representa una fuerza.

23/01/2014 96

48
23/01/2014

MASA CONVENSIONAL
• Según el documento D28 "Conventional value of the result of weighing in
air" de la Organización Internacional de Metrología Legal (OIML), la masa
convencional de un cuerpo es igual a la masa de un patrón de densidad
igual a 8.000 kg/m3 que equilibra en el aire a dicho cuerpo en condiciones
convencionalmente escogidas: temperatura del aire igual a 20 °C y
densidad del aire igual a 0,0012 g/cm3

• Esta definición es fundamental para un comercio internacional sin


controversias sobre pesajes realizados bajo distintas condiciones de
densidad del aire y densidad de los objetos. Si se pretendiera que las
balanzas midan masa, sería necesario contar con patrones de masa de la
misma densidad que los objetos cuya masa interese determinar, lo que no
es práctico y es la razón por la que se definió la Masa Convencional, la cual
es la magnitud que miden las balanzas con mayor exactitud que masa.
23/01/2014 97

2. Intervalos de calibración
OIML D 10 recomienda los siguientes métodos para estimar el periodo de recalibración:
1. Ajuste automático o en “escalera” (tiempo calendario),
2. Carta de control (tiempo calendario),
3. Tiempo en “uso”,
4. Verificación en servicio o prueba de “caja negra”,
5. Métodos estadísticos.

Estos métodos describen técnicas gráficas y estadísticas que hacen uso de los resultados
de calibración previos para estimar las tendencias de los instrumentos, estas tendencias
deben utilizarse para determinar el periodo de recalibración.

23/01/2014 HGP 98

49
23/01/2014

2. Intervalos de calibración
MÉTODOS PARA ESTABLECER INTERVALOS DE CALIBRACIÓN

Método 1: Ajuste automático o en “escalera” (tiempo calendario)


Programación automática en el equipo de calibración en función del error máximo permisible.
Así: El equipo es programado para realizar una calibración cuando el error se encuentre dentro del 80%
del error máximo permisible
.
Una desventaja de este sistema es
que al tratarse individualmente los
equipos y patrones es difícil contar
con registros de la calibración.

23/01/2014 HGP 99

2. Intervalos de calibración

MÉTODOS PARA ESTABLECER INTERVALOS DE CALIBRACIÓN

Método 2: Carta de control Requiere calibración


Seguimiento de datos de calibración en
función del tiempo utilizando diferentes .
Así: El equipo se calibra cuando el indicador
se encuentra fuera de los límites de control
en un gráfico de deriva vs tiempo.

Se puede usar gráfico de valores


individuales y rango

Una desventaja de este sistema es que es


muy difícil de aplicar en equipos muy
complejos.
Grafico de valores individuales
23/01/2014 HGP 100

50
23/01/2014

2. Intervalos de calibración

MÉTODOS PARA ESTABLECER INTERVALOS DE CALIBRACIÓN


Método 2: Carta de control EJEMPLO
Determinar el intervalo de calibración de una
± Tolerancia
Intervalo de calibració n = termocupla que se calibra a 900°C, los datos se
Deriva
muestra a continuación
Desviación Punto de
Deriva = Año Error (°C)
t 2 − t1 calibración (°C)
04/05/2009 900 30
06/04/2010 900 10

Desviación (°C) 20

t2-t1 (Meses) 11,2

Deriva (°C/Mes) 1,8

Tolerancia (°C) 50
Intervalo de
28
calibración (Mes)
23/01/2014 HGP 101

2. Intervalos de calibración
MÉTODOS PARA ESTABLECER INTERVALOS DE
CALIBRACIÓN
Método 3: Tiempo en “uso”
El intervalo de calibración es establecido en
horas de uso del equipo.

Así: El equipo es programado para realizar


una calibración cuando alcance 200 horas
de uso.

Una de las mayores desventajas de este


sistema es que el laboratorio no controla la
frecuencia de calibración en función de días
o meses y esto ocasiona retrasos si la
calibración no es realizada en forma
interna.
23/01/2014 HGP 102

51
23/01/2014

2. Intervalos de calibración
MÉTODOS PARA ESTABLECER INTERVALOS DE CALIBRACIÓN

Método 3: Tiempo en “uso”


± Tolerancia EJEMPLO
Intervalo de calibració n =
Deriva
Determinar el intervalo de calibración de una
balanza de pesos muertos, los datos se muestra
Desviación
Deriva = a continuación
Tiempo en uso (horas )

0,0001
0,00008 Horas Error Desviación
0,00006
0 0
0,00004
Desviación 50 -2,00E-05 2,00E-05
0,00002
100 -3,50E-05 1,50E-05
0
Error

Desviación máxima 150 -5,00E-05 1,50E-05


-0,00002
-0,00004 Tiempo de uso
200 -6,50E-05 1,50E-05
-0,00006 250 -8,00E-05 1,50E-05
-0,00008 300 -9,50E-05 1,50E-05
-0,0001
-0,00012 Deriva (1/h) 4,00E-07
0 50 100 150 200 250 300 Tolerancia 8,10E-05
Punto de calibración
Intervalo de
calibración (h) 202,5
23/01/2014 HGP 103

2. Intervalos de calibración
MÉTODOS PARA ESTABLECER INTERVALOS DE CALIBRACIÓN

Método 4: Verificación en servicio o prueba de “caja negra”


Es una variación de lo métodos 1 y 2 y se basa en la verificación frecuente de los
de los parámetros más críticos de los equipos y patrones, como son error,
incertidumbre, deriva, estabilidad.

Así: El equipo es programado para realizar una calibración cuando en la


verificación del error se encuentre fuera de los límites máximos permisibles.

La ventaja mayor de este método es que mantiene la disponibilidad máxima del equipo y
patrón para el usuario.

Aunque teóricamente el método es muy fiable, es ligeramente ambiguo, debido a que el


equipo y patrón puede estar fallando en algún parámetro no medido. Por eso el punto
crítico es la selección del parámetro a controlar

23/01/2014 HGP 104

52
23/01/2014

2. Intervalos de calibración
MÉTODOS PARA ESTABLECER
INTERVALOS DE CALIBRACIÓN
Método 4: Verificación en servicio o prueba
de “caja negra” (OIML D10)
Los mecanismos usados para hacer el
seguimientos a datos históricos como los
procesos de:
• Control de deriva y estabilidad
• Control de errores
• Control de incertidumbres
Pueden ser usados para evaluar este método

23/01/2014 HGP 105

2. Intervalos de calibración
MÉTODOS PARA ESTABLECER INTERVALOS DE CALIBRACIÓN
Método 4: Verificación en servicio o prueba de “caja negra” (OIML D10)
EJEMPLO
Se verifica una mufla, los resultados, análisis se muestran en la siguiente tabla y figura
Equipo Patrón de referencia Medición Análisis de datos Cumplimiento de
N° Fecha Hora Actividad VN(ºC) VN(ºC) VN(ºC) VN(ºC)
EE (ºC) UE(ºC) UP(ºC) Error(ºC) VO(ºC) VC(mg) EM(mg) UM(mg) especificación
PUNTO 1 PUNTO 2 PUNTO 3 PROMEDIO Responsable
1 27/03/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 983,00 983,00 983,00 983,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 11,95 17,006 Si

2 28/03/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 983,00 983,00 983,00 983,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 11,95 17,006 Si
3 29/03/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 983,00 983,00 983,00 983,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 11,95 17,006 Si
4 30/03/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 983,00 983,00 983,00 983,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 11,95 17,006 Si

5 31/03/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 983,00 983,00 983,00 983,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 11,95 17,006 Si

6 01/04/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 983,00 983,00 983,00 983,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 11,95 17,006 Si

7 02/04/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 984,00 984,00 984,00 984,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 10,95 17,006 Si

8 03/04/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 984,00 984,00 984,00 984,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 10,95 17,006 Si
9 04/04/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 984,00 984,00 984,00 984,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 10,95 17,006 Si
10 05/04/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 984,00 984,00 984,00 984,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 10,95 17,006 Si

11 06/04/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 984,00 984,00 984,00 984,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 10,95 17,006 Si

12 07/04/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 984,00 984,00 984,00 984,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 10,95 17,006 Si

13 08/04/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 984,00 984,00 984,00 984,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 10,95 17,006 Si
14 09/04/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 984,00 984,00 984,00 984,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 10,95 17,006 Si
15 10/04/2011 13.20h a 13.50h. verificación -15,83 16,94 984,00 984,00 984,00 984,0 1,50 -3,10 982,2 HG 998,05 10,95 17,006 Si

23/01/2014 HGP 106

53
23/01/2014

2. Intervalos de calibración
MÉTODOS PARA ESTABLECER INTERVALOS DE CALIBRACIÓN
Método 4: Verificación en servicio o prueba de “caja negra” (OIML D10)
EJEMPLO
Se verifica una mufla, los resultados, análisis se muestran en la siguiente tabla y figura
Verfiicación de una mufla
60,00

40,00

20,00 Requiere
Error (°C)

0,00
calibración
-20,00

-40,00

-60,00
27/03/2011

28/03/2011

29/03/2011

30/03/2011

31/03/2011

01/04/2011

02/04/2011

03/04/2011

04/04/2011

05/04/2011

06/04/2011

07/04/2011

08/04/2011

09/04/2011

10/04/2011
Mediciones

23/01/2014 HGP 107

2. Intervalos de calibración

MÉTODOS PARA ESTABLECER INTERVALOS DE


CALIBRACIÓN

Método 5:Métodos estadísticos


Métodos basados en el análisis estadístico de un equipo o
patrón individual. Estos métodos están ganando el interés
cada vez más, sobre todo cuando se usa en combinación con
las herramientas de software adecuadas.

Una de las ventajas es el establecimiento de indicadores para


cada tipo de equipo y permite controlar diferentes puntos de
calibración.

23/01/2014 HGP 108

54
23/01/2014

2. Intervalos de calibración
MÉTODOS PARA ESTABLECER INTERVALOS DE CALIBRACIÓN

Método 5:Métodos estadísticos EJEMPLO


Determinar el intervalo de calibración de un
termómetro de vidrio, los datos se muestra a
continuación
0,04

0,035
Año Desviación
0,03
2004 0,038
Desviación (°C)

0,025
2005 0,03
0,02
2006 0,027
0,015
y = -0,003x + 7,020 2007 0,024
0,01
R² = 0,935 2008 0,022
0,005

0
2009 0,019
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010

2010 0,014

23/01/2014 HGP 109

2. Intervalos de calibración
Comparación de métodos

Método Método Método


Característica Método 1 Método 2
3 4 5

Fiabilidad medio alto medio alto medio

Esfuerzo en su aplicación medio alto bajo bajo alto

Trabajo-carga medio medio malo medio malo

Aplicación con respecto a los


medio bajo alto alto alto
equipos y patrones

Disponibilidad de los equipos y


medio medio medio alto medio
patrones

23/01/2014 110
HGP

55
23/01/2014

2. Intervalos de calibración
• Los intervalos seleccionados deberán ser debidamente documentados (por ejemplo, en
fichas de equipos, certificados de calibración y/o verificación).
• Para garantizar en todo momento la exactitud, los intervalos podrán modificarse
dependiendo de los resultados de anteriores calibraciones y verificaciones, cambios en el
uso del equipo, etc. Cualquier modificación de los intervalos deberá justificarse con
pruebas históricas documentadas (por ejemplo, en registros, informes sobre modificación
de intervalos, etc.).

23/01/2014 HGP 111

2. Intervalos de calibración
Independientemente de los intervalos de la calibración determinados, el laboratorio
debe tener un apropiado sistema para asegurar el funcionando apropiado y estado de la
calibración de los patrones y realizar verificaciones de los equipos entre las
calibraciones

La verificación es: Confirmación mediante la aportación de evidencia objetiva de que


se han cumplido los requisitos especificados.
El objetivo de las verificaciones entre calibraciones es demostrar que el
equipo es apto para las mediciones
El proceso de verificación implica la evaluación objetiva de: las características metrológicas del equipo de
medición obtenidas como resultado de la calibración, contra los requisitos metrológicos establecidos para el
proceso.

El proceso de verificación normalmente es realizado por personal del laboratorio, y podrá ser realizado por el
laboratorio de calibración o por el proveedor de equipo solo a solicitud expresa del laboratorio, estableciendo
previamente los requisitos metrológicos del proceso.

23/01/2014 HGP 112

56
23/01/2014

3. Calibraciones internas

• Un sistema de calibración interna asegura


que todos los instrumentos de medida y
ensayo usados en una organización son
calibrados regularmente contra sus
propios patrones de referencia
• Operaciones llevadas a cabo por personal del
propio laboratorio

23/01/2014 HGP 113

1. BACHILLER
PERFIL DEL
EDUCACIÓN

2. CARRERA TÉCNICA
3. CARRERA UNIVERSITARIA

CURSO 4. POSTGRADO
5. MAESTRIA
6. DOCTORADO

7. METODOS DE MEDICIÓN DIRECTA E INDIRECTA

8. CONTROL ESTADÍSTICO DE PROCESOS


FORMACIÓN

9. ISO 9001:2008
10. ISO/IEC 17020; ISO/IEC 17025
11. INSPECCIÓN/CALIBRACIÓN

12. INCERTIDUMBRE DE LAS MEDICIONES

13. TRAZABILIDAD DE LAS MEDICIONES

14. GESTIÓN METROLÓGICA DE EQUIPOS

15. USO DE DE EQUIPOS DE MEDICIÓN DIRECTA E INDIRECTA

16 LABORATORIOS DE ENSAYOS/CALIBRACIÓN
17. CONTROL DE PROCESOS
EXPERIENCIA

18. AUDITORIAS INTERNAS/EXTERNAS


19. ANÁLISIS Y MANEJO DE DATOS

20. GESTIÓN METROLÓGICA DE EQUIPOS


21. FORMACIÓN
22. RESPONSABLE DE ÁREA
23. DIRECTOR
23/01/2014 24. ESPECIALISTA
HGP EXTERNO 114

57
23/01/2014

3. Calibraciones internas
CALIBRACIONES INTERNAS (DTA-CRI-012)
G10. Todas las calibraciones internas deben estar respaldadas por el siguiente conjunto mínimo
de elementos:
• El laboratorio que realiza las calibraciones debe mantener procedimientos para las calibraciones
internas y éstas deben ser evidenciadas por un certificado de calibración, certificado o etiqueta, u
otro método adecuado y los registros de calibración deben ser conservados por un tiempo
apropiado y preestablecido;
• El laboratorio que realiza las calibraciones debe mantener registros de entrenamiento para el
personal de calibración y estos registros deben demostrar la competencia técnica del personal que
ejecuta las calibraciones: evidencia de competencia incluye, por ejemplo, entrenamiento
documentado y los resultados de las auditorias de medición;
• El laboratorio que realiza las calibraciones debe ser capaz de demostrar trazabilidad a patrones de
medición nacionales o internacionales solicitando servicios de calibración de institutos nacionales
de metrología o laboratorios de calibración acreditados;
• El laboratorio que realiza las calibraciones debe tener y aplicar procedimientos para evaluar la
incertidumbre de medición. La incertidumbre de medición debe ser tomada en cuenta cuando se
hace declaraciones de cumplimiento con especificaciones;
• Los patrones de referencia deben ser recalibrados a intervalos apropiados para asegurar que el
valor de referencia es confiable. La política y los procedimientos para establecer y cambiar los
intervalos de calibración deben estar basados en el comportamiento histórico del patrón de
referencia.
23/01/2014 HGP 115

3. Calibraciones internas

Equipos usados en mediciones químicas


como:

- pH-metros
- Conductivimetros
- Espectrómetro de absorción
atómica
- Espectrómetro de
fluorescencia de rayos X

23/01/2014 HGP 116

58
23/01/2014

3. Calibraciones internas

• En estos casos la
calibración es la
construcción de la
curva de calibración
usando patrones de
referencia.
• En general estas
calibraciones son
realizadas cada vez
que se usa el equipo
23/01/2014 HGP 117

3. Calibraciones internas
0,14
ASPECTO IMPORTANTE
0,12 • Estas calibraciones que
0,1
inherentes a la toma de
muestras y/o análisis.
LECTURA

0,08
• Son equipos analíticos de
0,06 medida indirecta (EAA,
0,04
EFRX, etc.) que tienen el
procedimiento de
0,02 calibración para el
0
análisis de muestras
0,00 0,50 1,00 1,50 2,00 incluido en el propio
MR
procedimiento analítico.

23/01/2014 HGP 118

59
23/01/2014

4. Calibraciones externas

• Las calibraciones externas deben ser realizadas por


• Institutos Nacionales de Metrología,
• o por Laboratorios de Calibración Acreditados
• Las calibraciones externas deben realizadas por servicios
externos especializados, éstos deben seguir las instrucciones
establecidas por el fabricante con el fin de asegurar que las
especificaciones con las que el equipo fue fabricado se
mantienen y acreditar que el equipo o el sistema de medida
funciona correctamente y cumple especificaciones
• Las calibraciones externar son realizadas de acuerdo a la
frecuencia definida en el programa de calibración

23/01/2014 HGP 119

4. Calibraciones externas

• Los equipos se son sujetos a calibraciones


externas son:
Equipos usados en
mediciones físicas
• Medición de masa
• Medición de
volumen
• Medición de
humedad
• Medición
temperatura

23/01/2014 120
HGP

60
23/01/2014

4. Calibraciones externas

• Los patrones que son sujetos a calibraciones


externas son:
Patrones físicos
– Masa patrón F1

Patrones físicos
– Masa patrón F2
– Pirómetro
– Termihidrómetro

23/01/2014 HGP 121

4. Calibraciones externas

Aspectos importantes
• Tener proveedores de servicios de calibración
calificados
• Contar un sistema para establecer intervalos
de calibración
• Contar con un programa de calibración

23/01/2014 HGP 122

61
23/01/2014

5. Datos de calibración y certificados de


calibración
¡CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN!
El Certificado de Calibración es el documento en el cual se reportan los
resultados de la calibración de los equipos de medición.
El contenido mínimos de todo Certificado de Calibración es que cumpla con los
requisitos de ISO/IEC 17025:2005,son:
• Resultados cuantitativos, como son errores o correcciones, e incertidumbre
de calibración,
• Evidencia de la trazabilidad a laboratorios nacionales que representan la
magnitudes del Sistema Internacional de unidades (SI),
• Condiciones durante la calibración.
• El Certificado de Calibración puede ir acompañado de etiquetas y u o sellos
que identifiquen el estado de calibración o confirmación del equipo, como:
“CALIBRADO”.

23/01/2014 HGP 123

5. Datos de calibración y certificados de


calibración
EVALUACIÓN DE LOS RESULTADOS CALIBRACIÓN
• La organización deben evaluar los resultados de
calibración con el objetivo de verificar el
cumplimiento con los requisitos metrológicos de los
propios equipo, patrones y sistemas de medición
• Uno de los métodos más usados para evaluar los
resultados de calibración es la comparación de la
incertidumbre con al tolerancia

23/01/2014 HGP 124

62
23/01/2014

5. Datos de calibración y certificados de


calibración
EVALUACIÓN DE LOS RESULTADOS CALIBRACIÓN

23/01/2014 HGP 125

5. Datos de calibración y certificados de


calibración
• EVALUACIÓN DE LOS RESULTADOS
CALIBRACIÓN

23/01/2014 HGP 126

63
23/01/2014

5. Datos de calibración y certificados de


calibración
DATOS DE CALIBRACIÓN
• LOS DATOS DE CALIBRACIÓN
SIRVEN PARA:
- HACER CORRECCIONES AL VALOR
OBSERVADO EN EL
INSTRUMENTO
- CONOCER LA INCERDITUMDBRE
ASOCIADA A LA MEDICIÓN

23/01/2014 HGP 127

5. Datos de calibración y certificados de


calibración
CORRECCIONES EN FUNCIÓN DE LOS CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN
Actividad
Equipos Mediciones
Ensayos Verificaciones/Ensayos
Mediciones de masa No se corrige la lectura Las lecturas son corregidas en
de muestras debido a que se considera que función al error
Balanzas es parte de la incertidumbre
del método de ensayo o del
equipo
Mediciones de Las lecturas son corregidas en Las lecturas son corregidas en
Termohidrómetros humedad y función al error función al error
temperatura ambiental
Medición de volumen No se corrige la lectura Las lecturas son corregidas en
debido a que se considera que función al error
Material volumétrico es parte de la incertidumbre
aforado y graduado
del método de ensayo o del
equipo
Sensor para medición No se corrige la lectura Las lecturas son corregidas en
de temperatura debido a que se considera que función al error
Hornos de fusión es parte de la incertidumbre
del método de ensayo o del
equipo
Sensor para medición No se corrige la lectura Las lecturas son corregidas en
de temperatura debido a que se considera que función al error
Muflas es parte de la incertidumbre
del método de ensayo o del
23/01/2014 equipo
HGP 128

64
23/01/2014

5. DATOS DE CALIBRACIÓN Y CERTIFICADOS DE


CALIBRACIÓN
USO DE LOS DATOS DEL CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
USO DESCRIPCIÓN
Caso 1: El error se considera En este caso, los errores de los equipos se consideran
como parte de la como parte de la fuente de incertidumbre del
incertidumbre del método de componente sistemático (sesgo)
ensayo
Caso 2: El error se considera En este caso, los errores y las incertidumbre son
como parte de la incluidas como parte la incertidumbre global de los
incertidumbre del equipo equipos
Caso 3: Las lecturas se En este caso, las lecturas son corregidas en función del
corrigen en función del error error SEGÚN:
LC = LO − E E
Donde: LC, es la lectura corregida; LO es la lectura observada en el
instrumento y EE error del equipo

Siendo la incertidumbre de la lectura corregida la


23/01/2014 incertidumbre
HGP del certificados de calibración 129

5. DATOS DE CALIBRACIÓN Y CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN


CASO 2
EJEMPLO 3: CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN DE UN TERMÓMETRO
VR °C VO °C Error °C U °C
0,0 0,8 0,8 ±0,2
99,6 101,4 2,0 ±0,3
199,8 202 2,2 ±0,5
302,4 305,8 3,4 ±0,5

SI LEO INTERPRETO
203 °c 203 °C ± 5°C

AHORA LA INCERTIDUMBE INCLUYE


LOS DESVIOS DEL INSTRUMENTO

23/01/2014 HGP 130

65
23/01/2014

5. DATOS DE CALIBRACIÓN Y CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN

CASO 3
EJEMPLO 4: CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN DE UN TERMÓMETRO
VR °C VO °C Error °C U °C
……. ….. ….. ……
……. ….. ….. ……
199,8 202 2,2 ±0,5
……. ….. ….. ……

SI LEO INTERPRETO LC = LO − E E = 203°C − 2,2°C


203 °c 200,8 °C ± 0,5°C LC = 200,8°C ± 0,5°C

23/01/2014 HGP 131

23/01/2014 HGP 132

66
23/01/2014

Taller 5:
Análisis y uso datos
de los certificados de
calibración

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 133

TALLER 5
OBJETIVO: Aplicación práctica de los mecanismos para el uso y evaluación
de los datos de los certificados de calibración
DESCRIPCIÓN: Revise los certificados de calibración de los equipos
estudiados en los talleres 1 y 2
PRODUCTOS:
1. Realizar la evaluación de los certificados de calibración
2. Considere el error como parte de la incertidumbre del equipo y aplique el caso 2
asignándose un valor de la magnitud para cada equipo
3. En función del valor de la magnitud asignada en 2 aplique el caso 3
PRESENTACIÓN: MS Power Point, 10 minutos

23/01/2014 HGP 134

67
23/01/2014

Taller 6:
Intervalo de
calibración

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 135

TALLER 6
OBJETIVO: Aplicación práctica de los mecanismos para determinar los intervalos de calibración
DESCRIPCIÓN: Se tiene los siguientes datos de calibración de un juego de masas patrón
Puntos de Error máximo
Fecha Error (mg) Incertidumbre (mg)
calibración (g) permitido (mg)
100 200 -14,0 10,2
300 200 -53,0 10,6
01/02/2008 600 200 -97,0 11,2
1000 200 -122,0 12,0
2000 200 -167,0 14,0
100 200 7,0 5,7
300 200 9,0 5,7
08/02/2009 600 200 15,0 8,2
1000 200 28,0 10,2
2000 200 48,0 15,2
PRODUCTOS:
1. Seleccione el método más adecuado según D10
2. Determine el intervalo de calibración
PRESENTACIÓN: MS Power Point, 10 minutos

23/01/2014 HGP 136

68
23/01/2014

Sesión 5:
Verificación de
equipos

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 137

Contenido

1. Verificaciones
2. Intervalos de verificación
3. Sistemática de verificación
4. Sistemática de verificación de errores
5. Sistemática de verificación de incertidumbre
6. Sistemática de verificación de sesgo
7. Sistemática de verificación de pendiente
8. Datos de verificación

23/01/2014 HGP 138

69
23/01/2014

1. Verificaciones
Equipo de
medición Requisitos
metrológicos
Patrón
Procedimiento Características
de calibración metrologicas Equipo
 Incertidumbre adecuado para
Calibración de medición Verificación su uso
 Corrección
Información  Estado de
sobre el proceso calibración
de medición Mantenimiento
preventivo
Equipo
ajustado o
Decisiones y Equipo no
cumple con
reparado acciones requisitos

Mantenimiento
correctivo
23/01/2014 HGP 139

1. Verificaciones
Independientemente de los intervalos de la calibración
determinados, el laboratorio debe tener un apropiado sistema
para asegurar el funcionando apropiado y estado de la calibración
de los patrones y realizar verificaciones de los equipos entre las
calibraciones

La verificación es: Confirmación mediante la aportación


de evidencia objetiva de que se han cumplido los
requisitos especificados.

El objetivo de las verificaciones entre calibraciones es demostrar


que el equipo es apto para las mediciones

23/01/2014 HGP 140

70
23/01/2014

1. Verificaciones

El proceso de verificación implica la evaluación objetiva de: las


características metrológicas del equipo de medición obtenidas
como resultado de la calibración, contra los requisitos
metrológicos establecidos para el proceso.

El proceso de verificación normalmente es realizado por personal


del laboratorio, y podrá ser realizado por el laboratorio de
calibración o por el proveedor de equipo solo a solicitud expresa
del laboratorio, estableciendo previamente los requisitos
metrológicos del proceso.

23/01/2014 HGP 141

2. Intervalos de verificación

• Las verificaciones deben ser realizadas en


función al uso que tienen los equipos entre
periodos de calibración

23/01/2014 HGP 142

71
23/01/2014

2. Sistemática de verificación

• La verificación debe ser sobre la magnitud


que describa como está funcionando el
equipo
• En genera se verifica:
• Errores
• Incertidumbres
• Precisión
• Sesgo
• Pendiente

23/01/2014 HGP 143

3. Sistemática de verificación de errores

1. Errores
La lectura observada (VO) o indicación del
equipo
VO = VCM + EE
La lectura real de medición (VCM) será
VCM = VO − EE
Error del equipo caracterizado por la calibración

Por lo tanto el resultados de medición siempre dependerá del error del equipo

23/01/2014 HGP 144

72
23/01/2014

3. Sistemática de verificación de errores

1. Errores
Por lo tanto la verificación consiste en garantizar que el error se
mantiene bajo control, y que cumple con las especificaciones del
método de ensayo
El error durante las verificaciones se determina

Ev = LC − VRP
Donde VRP es el valor real del patrón

VRP = VNP − EP
Donde VNP es el valor nominal del patrón Ep error del patrón

23/01/2014 HGP 145

3. Sistemática de verificación de errores

1. Errores
EL EQUIPO ES ADECUADO PARA EL USO PREVISTO SI:

− T ≤ Ev ≤ +T
Donde T es la tolerancia dada por el fabricante del equipo; generalmente es
el Error Máximo Permitido

23/01/2014 HGP 146

73
23/01/2014

3. Sistemática de verificación de errores


1. Error: Resumen del mecanismo
Característica Control de errores

Objetivo • La consistencia entre los errores para cada punto de calibración.


• Si el sistema de medición continua siendo útil, al encontrarlo dentro de los
límites del error máximo tolerado,
• Sensibilidad de la medición o “ruido” de la medición,
• Cambios drásticos en los errores.

Medios de medición • Patrón de trabajo


• Patrón de referencia
Indicador
Ev = VC M − VRP
Criterio de aceptación Siendo T el Error máximo Permitido
− T ≤ Ev ≤ +T
Límites para el gráfico LSC=+T
de control VC= 0
LIC=-T
Equipos de medición a • Equipos de medición física
se verificados • Patrones de trabajo físicos
23/01/2014 HGP 147
• Patrones de referencia físicos

3. Sistemática de verificación de errores


1. Error: Modelo del gráfico
Seguimiento al comportamiento histórico del error de equipos
80,00

60,00

40,00
LSC=Emax
Error (mg)

EM
20,00 VC
LIC=EmAX

0,00

-20,00

-40,00

-60,00
17/07/2007
31/12/2008

Mediciones

23/01/2014 HGP 148

74
23/01/2014

4. Sistemática de verificación de
incertidumbre
2. Incertidumbre
Parámetro, asociado al resultado de
una medición, que caracteriza la
dispersión de los valores que podrían
razonablemente ser atribuidos al
mensurando.

23/01/2014 HGP 149

4. Sistemática de verificación de
incertidumbre
2. Incertidumbre: Características del mecanismo
Característica Control de incertidumbre

Objetivo • Si el equipo o patrón se encuentra bajo control estadístico con respecto a


la repetibilidad,
• Consistencia de las mediciones entre una calibración y otra,
• Si alguna de las calibraciones esta fuera de control,
• Si el método entre una calibración y otra es diferente.

Medios de medición • Patrón de trabajo


• Patrón de referencia
Indicador U
Criterio de aceptación U ≤T
Límites para el gráfico LSC = T
de control T
VC =
10

Equipos de medición a • Equipos de medición física


se verificados • Patrones de trabajo físicos
23/01/2014 • Patrones de referencia HGP
físicos
150

75
23/01/2014

4. Sistemática de verificación de
incertidumbre
2. Incertidumbre: Modelo del gráfico
Seguimiento al comportamiento histórico de la incertidumbre de equipos
60,00

50,00

UM
40,00
Incertidumbre expandida (mg)

LSC=T

VC
30,00

20,00

10,00

0,00
17/07/2007

02/05/2008

Mediciones

23/01/2014 HGP 151

5. Sistemática de verificación de precisión

2. Precisión
Grado de concordancia entre resultados
de mediciones obtenidas
independientemente bajo condiciones
establecidas (ISO 5725-1: 1994).
La precisión depende sólo de la distribución de errores
aleatorios y no tiene ninguna relación con e valor
verdadero o el valor especificado.

23/01/2014 HGP 152

76
23/01/2014

5. Sistemática de verificación de precisión


2. Precisión: Características del mecanismo
Característica Control de precisión

Objetivo • Control de la precisión


Medios de medición • Patrón de trabajo
• Patrón de referencia
Indicador F
S2
∑ (xi − X ) ∑S
2 2
F= S= SP =
S P2 n −1 N
F ≤ Fcri
Criterio de aceptación

Límites para el gráfico LC = Fcri


de control VC = 0

Equipos de medición a • Equipos de medición física


se verificados

23/01/2014 HGP
153

5. Sistemática de verificación de precisión

2. Precisión: Modelo del gráfico

5,00

4,50

4,00

3,50
F

3,00 LC
VC
2,50
S
2,00

1,50

1,00

0,50

0,00
07/12/2008

08/12/2008

09/12/2008

10/12/2008

11/12/2008

12/12/2008

Mediciones

23/01/2014 HGP 154

77
23/01/2014

Taller 7:
Verificación de
equipos de
mediciones físicas
Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 155

TALLER 7
OBJETIVO: Aplicación práctica de los mecanismos de verificación de
equipos de mediciones físicas
DESCRIPCIÓN: Según los datos de la tabla 1, 2, 3 y 4 establezca los
mecanismos de verificación de error, incertidumbre y precisión
PRODUCTOS:
1. Mecanismo de verificación de error
2. Mecanismo de verificación incertidumbre e intervalo de calibración
3. Mecanismo de verificación de precisión
PRESENTACIÓN: MS Power Point, 45 minutos

23/01/2014 HGP 156

78
23/01/2014

Tabla 1 (datos taller 7)


Equipo HF-01
EMP 50 (Error máximo permitido)
Unidades °C

Equipo Patrón de referencia Medición


N° Fecha Hora Actividad
EE UE VN UP Error VO
Responsable

2 21/07/2007 17:25 Verificación -12,40 16,00 890 0,50 5,00 884

3 26/07/2007 05:27 Verificación -12,40 16,00 886 0,50 5,00 889

4 31/12/2008 20:25 Verificación -12,40 16,00 950 0,50 5,00 930

5 01/01/2009 02:25 Verificación -12,40 16,00 882 0,50 5,00 900

6 01/01/2009 18:00 Verificación -12,40 16,00 889 0,50 5,00 911

23/01/2014 HGP 157

Tabla 2 (datos taller 7)


Equipo TH-01
EMP 1
Unidades °C

Equipo Patrón de referencia Medición


N° Fecha Hora Actividad
EE UE VN UP Error VO
Responsable
1 05/12/2008 11:50 Verificación -0,40 0,92 27,80 0,06 -0,25 27,000

2 07/12/2008 23:57 Verificación -0,40 0,92 27,80 0,06 -0,25 27,100

3 12/12/2008 3:07:12 AM Verificación -0,40 0,92 22,68 0,06 -0,25 22,000

4 13/12/2008 01:50 Verificación -0,40 0,92 20,70 0,06 -0,25 21,000

5 19/12/2008 21:50 Verificación -0,40 0,92 24,02 0,06 -0,25 24,0

6 20/12/2008 18:02 Verificación -0,40 0,92 24,85 0,06 -0,25 25,0

7 21/12/2008 21:44 Verificación -0,40 0,92 24,5 0,06 -0,25 25,0

8 26/12/2008 04:56 Verificación -0,40 0,92 19,86 0,06 -0,25 20,0

9 26/12/2008 22:40 Verificación -0,40 0,92 26,01 0,06 -0,25 25,0

10 31/12/2008 02:50 Verificación -0,40 0,92 24,05 0,06 -0,25 24,0

11 01/01/2009 08:36 Verificación -0,40 0,92 23,23 0,06 -0,25 23,0

12 04/01/2009 17:23 Verificación -0,40 0,92 25,83 0,06 -0,25 25,0

13 07/01/2009 21:12 Verificación -0,40 0,92 29,57 0,06 -0,25 29,0

23/01/2014 HGP 158

79
23/01/2014

Tabla 3 (datos taller 7)

Equipo HF-01
EMP 50
Unidades °C

Equipo
N° Fecha Responsable Actividad
EE UE

1 17/07/2007 IBMETRO Calibración -12,40 16,00

2 02/05/2008 IBMETRO Calibración 5,60 4,00

23/01/2014 HGP 159

Tabla 4 (datos taller 7)


Equipo BA-02
EMP 1
Unidades mg

Patrón de
Medición
N° Fecha Hora Actividad referencia

VN(mg) V1 V2 V3
1 01/12/2008 12h20 Verficiacion 200,00 200,00 200,00 200,000
2 02/12/2008 13h48 Verficiacion 5000,0 4999,7 4999,9 4999,7
3 03/12/2008 13h54 Verficiacion 2000,0 2000,0 1999,9 1999,8
4 04/12/2008 13h56 Verficiacion 100,0 100,00 100,10 100,0
5 05/12/2008 13h58 Verficiacion 20,0 20,00 20.1 20,0
6 06/12/2008 15h15 Verficiacion 200,0 200,00 200,00 200,0
7 07/12/2008 12:05 Verificación 100,0 100,00 100,10 100,0
8 08/12/2008 12:05 Verificación 200,0 200,00 200,00 200,0
9 09/12/2008 12:05 Verificación 2000,0 2000,00 1999,90 2000,0
10 10/12/2008 20:35 Verificación 100,0 100,00 100,10 100,0
11 11/12/2008 20:35 Verificación 200,0 199,70 199,70 200,0
12 12/12/2008 20:35 Verificación 2000,0 1999,90 2000,00 2000,0
13 03/12/2008 03:21 Verificación 100,0 100,00 199,90 199,7
14 03/12/2008 03:21 Verificación 200,0 200,00 200,00 200,0

23/01/2014 HGP 160

80
23/01/2014

6. Sistemática de verificación de sesgo


4. Sesgo
En los equipos analíticos al 0,14

realizarse curvas de calibración 0,12


(calibración interna) antes de su
uso la verificación de estos 0,1

equipos debe ser realizada sobre

LECTURA
0,08
la respuesta final del equipo.
0,06
En este contexto la magnitud
más importe a ser controlada es 0,04

el sesgo (b) dado por: 0,02

b = VO − VR 0
0,00 0,50 1,00
MR
1,50 2,00

Siendo el VO el valor observado y VR el valor teórico del patrón

OIML R111-2004
23/01/2014 HGP 161

6. Sistemática de verificación de sesgo


4. Sesgo
Para implementar este mecanismo se debe:
1. Seleccionar un patrón de referencia o patrón de trabajo
(diferente al usado en la curva de calibración)
2. Realizar un mínimo de 10 mediciones en el patrón
seleccionado
3. Calcular el sesgo individual para cada medición (bi) y
calcular el promedio de los valores de sesgo
4. ( b)
5. Calcular al desviación estándar del sesgo Sb
6. Determinar el valor de t
7. Realizar las mediciones en el patrón seleccionado cada vez
que usa el equipo y repetir los cálculos desde 3
OIML R111-2004
23/01/2014 HGP 162

81
23/01/2014

6. Sistemática de verificación de sesgo


4. Sesgo: Características del mecanismo
Característica Control de incertidumbre

Objetivo • El equipo y la curva de calibración se encuentra bajo control estadístico con


respecto al sesgo ,
• Consistencia de las mediciones entre una calibración y otra,

Medios de medición • Patrón de trabajo


• Patrón de referencia
Indicador bi − b
t=
Sb
Criterio de aceptación t ≤ ±tcri (α / 2;n −1)

Límites para el gráfico LSC = +t cri(α / 2;n −1)


de control VC = 0
LIC = −tcri(α / 2;n −1)

Equipos de medición a • Equipos usados en mediciones químicas


se verificados
23/01/2014 HGP 163

6. Sistemática de verificación de sesgo


4. Sesgo: Modelo de gráfico
Seguimiento al comportamiento histórico del sesgo de equipos analíticos
3,00
2,80
2,60
2,40 tcri
2,20
2,00
1,80
1,60
1,40
1,20
1,00
t

0,80
0,60
0,40
0,20
0,00
-0,20
-0,40
-0,60
-0,80 VC
-1,00
-1,20
-1,40
-1,60
-1,80
-2,00
-2,20
-2,40 -tcri
-2,60
-2,80
-3,00
24/01/2009

25/01/2009

26/01/2009

27/01/2009

28/01/2009

29/01/2009

30/01/2009

31/01/2009

01/02/2009

02/02/2009

03/02/2009

Mediciones

23/01/2014 HGP 164

82
23/01/2014

7. Sistemática de verificación de
pendiente
5. Pendiente
12

10
• La pendiente es la
8
tasa de cambio a lo
largo de la línea de
Respuesta

regresión
4

2
• La pendiente verifica
la calibración
0
0 2 4 6
Buffer
8 10 12
realizada
Lawn R., Holcombe G. (2002)
23/01/2014 HGP 165

7. Sistemática de verificación de
pendiente
5. Pendiente
Para implementar este mecanismo se debe:
1. Construir curvas de calibración independientes (tres como mínimo)
2. Calcular la pendiente con los valores medios de las repuestas y los
patrones usados
3. Calcular la desviación estándar de la pendiente (Sb1)
Sy / x Donde: Sy/x es la desviación estándar
Sb1 = residual; Xi son los patrones individuales
∑(Xi− X )
2
y el X es el promedios de los patrones

4. Calcular el valor de Zc
b1 − β1 b1 es la pendiente de la curva y β1 es la
Zc = pendiente teórica
Sb1
5. Evalúe el comportamiento
Lawn R., Holcombe G. (2002)
23/01/2014 HGP 166

83
23/01/2014

7. Sistemática de verificación de
pendiente
5. Pendiente : Características del mecanismo
Característica Control de incertidumbre

Objetivo • El equipo y la curva de calibración se encuentra bajo control estadístico con


respecto al sesgo ,
• Consistencia de las mediciones entre una calibración y otra,

Medios de medición • Patrón de trabajo


• Patrón de referencia
Indicador b1 − β1
Zc =
S b1
Criterio de aceptación
Z c ≤ ± Z cri
Límites para el gráfico LSC = + Z cri (95%)
de control VC = 0
LIC = − Z cri ( 95%)

Equipos de medición a • Equipos usados en mediciones químicas


se23/01/2014
verificados HGP 167

7. Sistemática de verificación de
pendiente
5. Pendiente : Modelo de gráfico
Seguimiento al comportamiento histórico de pendiente de equipos
2,50

2,00
LSC=Zcri
1,50

1,00
Zc

0,50 VC

0,00

-0,50
Zc
-1,00

-1,50

LIC=Zcri
-2,00

-2,50
17/07/2007

02/05/2008

03/05/2008

04/05/2008

05/05/2008

06/05/2008

07/05/2008

08/05/2008

Mediciones

23/01/2014 HGP 168

84
23/01/2014

8. Datos de verificación
2. Incertidumbre
Incertidumbre

µ
±T
Errores
sistemáticos
X

Errores aleatorios

Tiempo
23/01/2014 HGP 169

23/01/2014 HGP 170

85
23/01/2014

Taller 8:
Verificación de
equipos de
mediciones químicas

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 171

TALLER 8
OBJETIVO: Aplicación práctica de los mecanismos de verificación de
equipos de mediciones químicas
DESCRIPCIÓN: Según los datos de la tabla 1, 2 y 3 establezca los
mecanismos de verificación de error, incertidumbre y precisión
PRODUCTOS:
1. Mecanismo de verificación de sesgo
2. Mecanismo de verificación de pendiente
PRESENTACIÓN: MS Power Point, 45 minutos

23/01/2014 HGP 172

86
23/01/2014

Tabla 1 (datos taller 8)


Equipo EA-01
Parámetro Hierro
Unidad ppm

Patrón
N° Fecha
VR VO
1 14/01/2009 1,000 1,010
2 15/01/2009 1,000 1,020
3 16/01/2009 0,500 0,500
4 17/01/2009 1,000 1,020
5 18/01/2009 1,000 1,070
6 19/01/2009 0,500 0,490
7 20/01/2009 1,000 0,960
8 21/01/2009 1,000 1,020
9 22/01/2009 1,000 1,060
10 23/01/2009 1,000 1,010
11 24/01/2009 1,000 1,070
12 25/01/2009 0,500 0,500
13 26/01/2009 1,000 0,970
14 27/01/2009 1,000 0,990
15 28/01/2009 1,000 1,000

23/01/2014 HGP 173

Tabla 2 (datos taller 8)


Determinación S b
Lecturas experimentales en la elaboración de las curvas de calibración
MEDICONES (n=5) PROMEDIO DE LECTRURAS
MR
(y) CORREGIDAS (ŷ) Σ(y-ŷ)2
LECTURA 1 (y) LECTURA 2 (y) LECTURA 3 (y) LECTURA 4 (y) LECTURA 5 (y)
4,03 4,01 4,02 4,03 4,030 4,02 4,0147 0,00075556
4
7,00 7,01 7,00 6,99 7 7,00 7,0187
7 0,00194222
9,98 9,99 10,08 10,06 10,05 10,03 10,0227
10 0,00831556
a 0,0617 0,0267 -0,0367 -0,0083 0,0033 0,0093
b 0,9917 0,9967 1,0100 1,0050 1,0033 1,0013
r 1,0000 1,0000 1,0000 0,9999 1,0000 1,0000

Concentraciónes de los patrones recalculadas


N° P1 P2 P3 P4 P5 Σ(x-X)2
1 4,00 4,00 4,02 4,02 4,01 4,01
2 7,00 7,01 6,97 6,96 6,97 6,98
3 10,00 10,00 10,02 10,02 10,01 10,01

m= 15 2

∑ (y )
2
− Yˆ 1 X
Sx/y= 0,0291
Sx/y = i aa = Sx / y +
X= 7,00 n−2 m SXX
SXX= 21,00

∑ (x )
2
S(a)= 0,044732061 S XX = i − X 1
bb = S x / y
S(b)= 0,006351526
Yˆ = a + b * X S XX
23/01/2014 174
HGP

87
23/01/2014

Tabla 3 (datos taller 8)


Equipo PH-1

Sb1 0,006351526
Unidades u pH

Calibración Verificación Análisis de


datos
N° Fecha Responsable
Pendiente pH=4,00 pH=7,00 pH=10,00 b a

1 17/07/2007 99,01 4,00 6,89 9,98 0,997 -0,02

2 02/05/2008 99,90 4,00 7 9,99 0,998 0,01

3 03/05/2008 99,50 3,99 6,91 9,99 1,000 -0,04

4 04/05/2008 99,08 3,99 7,03 10,00 1,002 0,00

5 05/05/2008 98,1 4,01 6,91 10,04 1,005 -0,05

6 06/05/2008 99,01 4,00 6,89 10,00 1,000 -0,04

7 07/05/2008 99,90 4,00 7,04 9,99 0,998 0,02

8 08/05/2008 99,50 3,99 6,91 9,99 1,000 -0,04

23/01/2014 HGP 175

23/01/2014 HGP 176

88
23/01/2014

Taller 9:
Verificación de
equipos de ensayos
y auxiliares
Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 177

TALLER 9
OBJETIVO: Aplicación práctica de los mecanismos de verificación de
equipos auxiliares
DESCRIPCIÓN: En función de los resultados del taller 1, seleccione
los equipos auxiliares que permitan aplicar los mecanismos
vistos en teoría.
PRODUCTOS:
1. Diseñar un o varios mecanismos con todos los aspectos (incluye formularios) para realizar
la verificación de
PRESENTACIÓN: MS Power Point, 15 minutos

23/01/2014 HGP 178

89
23/01/2014

Sesión 6:
Mantenimiento
de equipos

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 179

Contenido

1. Mantenimiento
2. Intervalos de mantenimiento
3. Mantenimiento correctivo
4. Mantenimiento preventivo

23/01/2014 HGP 180

90
23/01/2014

1. Mantenimiento
Equipo de Requisitos
medición metrológicos
Patrón
Procedimiento Características
de calibración metrologicas Equipo
 Incertidumbre adecuado para
Calibración de medición Verificación su uso
 Corrección
Información  Estado de
sobre el proceso calibración
de medición Mantenimiento
preventivo
Equipo
ajustado o
Decisiones y Equipo no
cumple con
reparado acciones requisitos

Mantenimiento
correctivo

23/01/2014 HGP 181

1. Mantenimiento

• Conjunto de operaciones que permiten que


un equipo o sistema de medida esté en
perfectas condiciones de uso. El
mantenimiento de los equipos puede ser
correctivo (corregir fallas, averías) o
preventivo (prevenir fallas, deterioros, averías
o un mal funcionamiento)

23/01/2014 HGP 182

91
23/01/2014

1. Mantenimiento
Las operaciones de mantenimiento que se efectúen de un
equipo, son:
• limpieza,
• revisiones,
• comprobaciones,
• sustituciones,
• reposiciones de material fungible,
• ajuste (de un instrumento de medición). Operación
destinada a llevar a un instrumento (equipo o sistema) de
medición a un estado de funcionamiento adecuado para su
uso.

23/01/2014 HGP 183

1. Mantenimiento

23/01/2014 HGP 184

92
23/01/2014

2. Intervalos de mantenimiento

PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO

1 2
Mantenimiento Disponibilidad
preventivo de equipo

23/01/2014 HGP 185

2. Intervalos de mantenimiento
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
1 PLANEACIÓN 1. EQUIPO/UNIDAD FUNCIONAL
2. COMPONENTE/ FALLA
FUNCIONAL
Mantenimiento 3. MODO DE FALLA POTENCIAL
preventivo 4. EFECTO POTENCIAL DE LA FALLA
5. TAREAS MANTENIMIENTO
6. LIMITES PERMISIBLES
7. FRECUENCIA
2 8. DURACIÓN

EVALUACIÓN 1. EQUIPO/UNIDAD FUNCIONAL


Disponibilidad 2. HORAS OPERATIVAS POR MES (Ho)
3. HORAS DE MANTENIMIENTO (HM)
de equipo 4. DISPONIBILIDAD (DE)
HO − H M
DE = *100
HO

23/01/2014 HGP 186

93
23/01/2014

2. Intervalos de mantenimiento
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA
1. PROCESO
2. EQUIPO/UNIDAD FUNCIONAL
3. FRECUENCIA
1. MES
2. SEMANA
3. DÍA
4. HORAS DE MANTENIMIENTO
5. DISPONIBILIDAD

Disponibilidad

23/01/2014 HGP 187

2. Intervalos de mantenimiento
1- t0 = 0: el mecanismo no tiene una duración de fiabilidad intrínseca, y:
FRECUENCIA • si ß < 1 la tasa de fallos disminuye con la edad sin llegar a cero, por lo que podemos
suponer que nos encontramos en la juventud del componente con un margen de
seguridad bajo, dando lugar a fallos por tensión de rotura.
Se usa la distribución de • si ß = 1 la tasa de fallo se mantiene constante siempre lo que nos indica una
Weibull característica de fallos aleatoria o pseudo-aleatoria. En este caso nos encontramos
que la distribución de Weibull es igual a la exponencial.
Probabilidad de fallas • si ß > 1 la tasa de fallo se incrementa con la edad de forma continua lo que indica que
los desgastes empiezan en el momento en que el mecanismo se pone en servicio.
• si ß = 3,44 se cumple que la media es igual a la mediana y la distribución de Weibull es
sensiblemente igual a la normal.
2- t0 > 0: El mecanismo es intrínsecamente fiable desde el momento en que fue puesto
Densidad de probabilidad en servicio hasta que t = t0 , y además:
• si ß < 1 hay fatiga u otro tipo de desgaste en el que la tasa de fallo disminuye con el
tiempo después de un súbito incremento hasta t0 ; valores de ß bajos ( ~ 0,5 ) pueden
asociarse con ciclos de fatigas bajos y los valores de b más elevados (~ 0,8) con ciclos
más altos.
• si ß > 1 hay una erosión o desgaste similar en la que la constante de duración de carga
Tasa de fallas
disminuye continuamente con el incremento de la carga.
3- t0 < 0. Indica que el mecanismo fue utilizado o tuvo fallos antes de iniciar la toma de
datos, de otro modo
•si ß < 1 podría tratarse de un fallo de juventud antes de su puesta en servicio, como
resultado de un margen de seguridad bajo.
•si ß > 1 se trata de un desgaste por una disminución constante de la resistencia
iniciado antes de su puesta en servicio, por ejemplo debido a una vida propia limitada
que ha finalizado o era inadecuada.

23/01/2014 HGP 188

94
23/01/2014

2. Intervalos de mantenimiento
FRECUENCIA
Si usa MS Excel
α=β
η=β
x=t

Un buen
programa de
mantenimiento es
aquel que
previene las fallas

23/01/2014 HGP 189

2. Intervalos de mantenimiento
FRECUENCIA EJEMPLO
Determinar el intervalo de mantenimiento preventivo
para garantizar un nivel de horas de operación de 140h
en 22 días.
Con:
η=8*22= 176 176

β= 1,5 1,5
t= 140 70
F(t)= 51% 22%
MTBF=0,9028*22 20 20
Interva de
18 9
mantenimiento=
Tasa de fallas= 0,8% 0,5%

23/01/2014 HGP 190

95
23/01/2014

3. Mantenimiento preventivo
1- Limpieza

La limpieza de los equipos es: La limpieza de los


equipos debe ser
1. Un mecanismo de
realizada según las
mantenimiento preventivo
directrices
de los equipos
establecidas en los
instructivos,
2. Un mecanismo para evitar procedimiento y
contaminación cruzada de manuales
las muestras

23/01/2014 HGP 191

3. Mantenimiento preventivo
2- Almancenamiento
Recomendaciones generales:
1. Almacenar en el lugar adecuado y designado
para este fin.
2. Tomar en cuenta las condiciones que requieren
ser controladas para el almacenamiento como:
1. Acceso
2. Orden
3. Limpieza
4. Condiciones ambientales

23/01/2014 HGP 192

96
23/01/2014

3. Mantenimiento preventivo
3- Mantenimiento predictivo y de oportunidad
– Mantenimiento predictivo, trata de determinar el
momento en el cual se debe efectuar las
reparaciones mediante un seguimiento que
determine el periodo máximo de utilización antes
de ser reparado
– Mantenimiento de oportunidad, es el que se
realiza aprovechando los periodos de no
utilización, evitando de este modo para los
equipos o instalaciones cuando están en uso

23/01/2014 HGP 193

4. Mantenimiento correctivo
Dentro de las operaciones de mantenimiento, se denomina
mantenimiento correctivo, a aquel que corrige los defectos
observados en los equipamientos o instalaciones, es la
forma más básica de mantenimiento y consiste en localizar
averías o defectos y corregirlos o repararlos
• Se aplica cuando el equipo esta fuera de servicio
• Debe ser realizado por personal especializado
• Para garantizar que el equipo es apto para el uso
previsto posterior a un mantenimiento correctivo
se debe:
– Calibrar
– Evaluar su aptitud

23/01/2014 HGP 194

97
23/01/2014

4. Mantenimiento correctivo

Para el mantenimiento correctivo se realiza una planificación en tiempo real y en


general representa una falla en la planificación del mantenimiento preventivo

EVALUACIÓN 1. EQUIPO/UNIDAD FUNCIONAL


2. HORAS OPERATIVAS POR MES (Ho)
3. HORAS DE MANTENIMIENTO (HM)
4. HORAS DE MANTENIMIENTO
CORRECTIVO (HMC)
5. DISPONIBILIDAD (DG)
H MC
DG = DE − *100
(H O − H M )

23/01/2014 HGP 195

23/01/2014 HGP 196

98
23/01/2014

Taller 10:
Programa de
calibración, verificación
y mantenimiento de
equipos

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 197

TALLER 10
OBJETIVO: Medir el cumplimiento del programa de mantenimiento, calibración y verificación de equipos
DESCRIPCIÓN: Para un grupo de analizadores portátiles de gases se ha definido la frecuencia de
mantenimiento preventivo cada seis meses; determine la probabilidad de fallas para esta frecuencia.

Del grupo de 10 analizadores, en la gestión 2009 solo se ha realizado mantenimiento a siete de estos equipos,
lo que ocasionó que el 30-10-2010 dos de los equipos quedaron fuera de servicio. Adicionalmente cada
mantenimiento fue realizado en dos días (se considera una jornada de 8h de trabajo), siendo que el tiempo
planificado fue de un día. Analice y diseñe un modelo que permita medir el cumplimiento del programa de
mantenimiento y la disponibilidad de los 10 equipos para la gestión 2010

PRODUCTOS:
1. Probabilidad de fallas
2. Nivel de cumplimiento del programa de mantenimiento
3. Disponibilidad de los equipos

PRESENTACIÓN: MS Power Point, 35 minutos

23/01/2014 HGP 198

99
23/01/2014

Sesión 7:
Análisis de datos
y correcciones

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 199

Contenido

1. Desviaciones sistemáticas y aleatorias en


equipos
2. Procedimiento “Control de trabajo no
conforme”
3. Corrección

23/01/2014 HGP 200

100
23/01/2014

1. Desviaciones sistemáticas y aleatorias en equipos

±T
X Desviación sistemática

Desviación aleatoria
Tiempo
23/01/2014 HGP 201

1. Desviaciones sistemáticas y aleatorias en equipos

Opción 1: Equipos de mediciones físicas


Se corrige el resultados de la
medición
µ

±T
X Desviación sistemática

Se corrige las condiciones de


medición y control

Desviación aleatoria
Tiempo

23/01/2014 HGP 202

101
23/01/2014

1. Desviaciones sistemáticas y aleatorias en equipos

Opción 2: Equipos de mediciones físicas y en química

±T
X
±U
Desviación sistemática

Desviación aleatoria
Tiempo

23/01/2014 HGP 203

Procedimiento “Control de trabajo no


conforme”
ISO 10012/ 8.3.2 Procesos de medición no conformes
Cualquier proceso de medición del cual se sepa o se sospeche que genera resultados de
medición incorrectos debe ser adecuadamente identificado y no debe ser utilizado hasta
que se hayan tomado las acciones apropiadas.

ISO 10012/ 8.3.2 Procesos de medición no conformes


Cualquier equipo de medición sospechoso debe ser retirado segregándolo o
identificándolo mediante una eqtiqueta o marca destacada

FALLA QUE GENERA


UNA NC

23/01/2014 HGP 204

102
23/01/2014

EJERCICIO 2

RESPONDA A LAS SIGUIENTES PREGUNTAS


1. Que es una no conformidad?
2. Que tipo de fallas/errores/desviaciones se identifican con las sistemática de acciones
correctivas

23/01/2014 HGP 205

Procedimiento “Control de trabajo no conforme”

COORRECCIÓN DE LA FALLA

GENERADO ELIMINACIÓN DE LA FUENTE

UNA NC
ELIMINACIÓN

CORRECCIÓN
SISTEMA DE GESTIÓN
ACCIÓN

CUANDO EXISTA LA
SISTEMÁTICA DEFINIDA POSIBILIDAD DE
REPETICIÓN

ACCIÓN CORRECTIVA

23/01/2014 HGP 206

103
23/01/2014

Procedimiento “Control de trabajo no conforme”

RECUERDE
• Una CORRECCIÓN cuando se aplica a una NC es una respuesta a una
desviación:

NC

DEBE ELIMINA LA NC

DEBE GARANTIZAR QUE LA


ACTIVIDAD O SU RESULTADO
CUMPLE CON LAS
ESPECIFICACIOES
23/01/2014 HGP 207

3. Corrección
Equipo de Requisitos
medición metrológicos
Patrón
Procedimiento Características
de calibración metrologicas Equipo
 Incertidumbre adecuado para
Calibración de medición Verificación su uso
 Corrección
Información  Estado de
sobre el proceso calibración
de medición Mantenimiento
preventivo
Equipo
ajustado o
Decisiones y Equipo no
cumple con
reparado acciones requisitos

Mantenimiento
correctivo

Control
NC
23/01/2014 HGP 208

104
23/01/2014

Sesión 8:
Trazabilidad de
las mediciones

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 209

Contenido

1. Trazabilidad de las mediciones


2. Trazabilidad en mediciones físicas
3. Trazabilidad en mediciones químicas
4. Evaluación de la trazabilidad

23/01/2014 HGP 210

105
23/01/2014

1. Trazabilidad de las mediciones

• Trazabilidad: propiedad del resultado de una


medición o de un patrón tal que pueda
relacionarse con referencias determinadas,
generalmente a patrones nacionales o
internacionales, por medio de una cadena
ininterrumpida de comparaciones teniendo
todas las incertidumbre determinadas (NB
21001:2001)

23/01/2014 HGP 211

1. Trazabilidad de las mediciones


ISO /IEC 17025:2006-5.6 Trazabilidad de las 1
mediciones
Calibración de todos
los equipos relevantes
Trazabilidad a las unidades del
de acuerdo con las
SI o a constantes naturales
regulaciones y los
planes

3 Uso de
materiales de
referencia Patrones de
2 referencia

4
Acuerdo sobre
5
métodos y patrones
Ensayos de aptitud
23/01/2014 HGP 212

106
23/01/2014

2. Trazabilidad en mediciones físicas

SI

1
Patrones
nacionales Calibración de todos
(IBMETRO)
los equipos relevantes
de acuerdo con las
Patrones de regulaciones y los
referencia
(Pesas patrón)
planes

Patrones de trabajo
(Pesas de verificación)

2 Patrones de
Equipos de medición
referencia
(Balanza)

23/01/2014 HGP 213

3. Trazabilidad en mediciones químicas


SI
Trazabilidad de las mediciones
en el EAA Patrones
nacionales
1 (NIST)

Calibración de todos Patrones de


referencia
los equipos relevantes
(Solución stock)
de acuerdo con las
regulaciones y los
planes Patrones de trabajo
(Soluciones de trabajo)

Equipos de medición
(EAA)
2 Patrones de
referencia
23/01/2014 HGP 214

107
23/01/2014

3. Trazabilidad en mediciones químicas


Trazabilidad de las mediciones de plata por EAA en concentrados de cinc

Equipos
trazables
4

23/01/2014 HGP 215

4. Evaluación de la trazabilidad

La evaluación de la trazabilidad no esta limitada a una evaluación


puramente documental, sino que debemos realizar una
evaluación objetiva en base a números. Los métodos usados son
1- TAR, Traceability Accuracy Ratio
TAR= Exactitud del equipo/Exactitud del patrón ≥ 3

2- TUR, Traceability Uncertainty Ratio)


TUR= (Incertidumbre del equipo)2/(Incertidumbre del patrón)2 ≥ 10
TUR= (CM del usuario)2/(CM del laboratorio)2 ≥ 10

23/01/2014 HGP 216

108
23/01/2014

4. Evaluación de la trazabilidad
Trazabilidad a material de referencia certificado para proceso de medida

23/01/2014 HGP 217

4. Evaluación de la trazabilidad
Trazabilidad a material de referencia certificado para proceso de medida

∆m ≤U∆ El resultado es
trazable

23/01/2014 HGP 218

109
23/01/2014

4- Evaluación de trazabilidad

Laboratorios de calibración

23/01/2014 219

23/01/2014 HGP 220

110
23/01/2014

23/01/2014 HGP 221

Taller 11:
Evaluación de
trazabilidad

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 222

111
23/01/2014

TALLER 11

OBJETIVO: Aplicación de los mecanismos para evaluar la


trazabilidad
DESCRIPCIÓN: Revise los datos y resultados del taller 7 y 8
PRODUCTOS:
1. Evalúe la trazabilidad para equipos de mediciones físicas
2. Evalúe la trazabilidad para equipos de mediciones químicas y
fisicoquímicas
PRESENTACIÓN: MS Power Point, 15 minutos

23/01/2014 HGP 223

Sesión 9:
Servicios de
metrología

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 224

112
23/01/2014

Contenido

1. Requisitos técnicos para la contratación


2. Servicios de confirmación metrológica de equipo
de medición y/o realización de procesos de
medición
3. Servicios de calibración y pruebas (ensayos)
4. Servicios de verificación (inspección)
5. Servicios de certificación
6. Servicios de evaluación de la conformidad en
metrología

23/01/2014 HGP 225

1. Requisitos técnicos para la contratación

Los servicios de metrología deben realizarse


considerando lo siguiente:
• Competencia técnica (acreditación)
• El sistema de gestión de las mediciones
conforme a la norma ISO 10012:2003.
• las magnitudes relevantes para cumplir las
especificaciones del producto o servicio, los
alcances de medición.

23/01/2014 HGP 226

113
23/01/2014

2. Servicios de confirmación metrológica de equipo de


medición y/o realización de procesos de medición
• Cumplir con los requisitos técnicos
• Contar con un sistema de confirmación
metrológica
• Contar con sistema de gestión de las
mediciones planificado, validado,
implementado, documentado y controlado
• Incertidumbre de la medición y trazabilidad.
• Los patrones, instrumentos para medir,
mediciones o calibraciones del proveedor de
servicios de confirmación metrológica deben
ser trazables a patrones nacionales o
internacionales,
23/01/2014 HGP 227

3. Servicios de calibración y pruebas (ensayos)

• Laboratorios de institutos nacionales de metrología


• Laboratorios acreditados según ISO/IEC 17025
• Para los servicios de mediciones especiales el proveedor debe contar con
reconocimiento nacional o internacional según aplique.
• Todas las calibraciones realizadas deben ser trazables
• Cuando el proveedor (del servicio de calibración) utilice servicios de
calibración externos para sus patrones de trabajo, debe demostrar que
utiliza los servicios de laboratorios acreditados y que demuestren
competencia, confiabilidad y cumplan con la cadena o carta de
trazabilidad
• Después de cada calibración de un equipo de medición, el proveedor debe
emitir un informe o certificado de calibración con toda la información
necesaria para el uso y aplicación de los resultados

23/01/2014 HGP 228

114
23/01/2014

4. Servicios de verificación (inspección)

Los servicios de verificación (inspección) contempla el


examen de materiales, productos, instalaciones, plantas,
procesos, procedimientos de trabajo, o servicios y la
determinación de la conformidad con los requisitos, y el
subsecuente informe de verificación de estas actividades.
Para ello el proveedor deber:
• Contar con un sistema de calidad según ISO/IEC 17020
• Cuando se trate de verificaciones o comprobaciones de
un equipo de medición, el informe o reporte de
verificación tendrá características similares al de
calibración y deberá servir para acreditar que el equipo
o el sistema de medición funciona correctamente y que
cumple las especificaciones.

23/01/2014 HGP 229

5. Servicios de certificación

Las actividades de certificación comprenden la


evaluación de los procesos, productos, servicios e
instalaciones, mediante inspección ocular, muestreo,
pruebas, investigación de campo o revisión y
evaluación de los programas de calidad.. Para ello el
proveedor debe contar con un sistema de calidad
según ISO/IEC 65

23/01/2014 HGP 230

115
23/01/2014

6. Servicios de evaluación de la conformidad en


metrología

La evaluación de la conformidad metrológica de los


equipos puede ser realizada por:
• Laboratorios de ensayo (ISO/IEC 17025)
• Laboratorios de calibración (ISO/IEC 17025)
• Organismos de inspección (ISO/IEC 17020
• Organismos de certificación (ISO(IEC 65)

23/01/2014 HGP 231

CURIOSIDADES

• La temperatura más alta registrada en


nuestro planeta fue medida en el desierto
de "El Azizia", en Libia. Allí, el 13 de
septiembre de 1922, el termómetro marcó
una temperatura de 57,8 °C.
• La temperatura más baja jamás registrada
fue en la Antártida, con -89,2 °C, cerca de la
estación de Vostok, el 21 de julio de 1983, a
3420 m de altitud. Un circuito integrado
• El termómetro fue inventado en 1607 por desarrollado por el
Galileo. NIST

• Físicos del National Institute of Standards and Technology NIST han construido una
versión mejorada de reloj atómico experimental basado en un único átomo de aluminio
que a febrero de 2009 es el reloj más preciso ya que no gana ni pierde un segundo en
3,7 mil millones de años.
23/01/2014 232

116
23/01/2014

Sesión 10:
Proveedores

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 233

Contenido

1. Información que debe suministrar el


proveedor
2. Información que debe suministrar el
proveedor después de la compra
3. Calificación de proveedor
4. Inspección de recepción y declaración de
conformidad

23/01/2014 HGP 234

117
23/01/2014

1. Información que debe suministrar el


proveedor
• Constitución legal del proveedor
• Todas las hojas de datos, hojas de
especificaciones, curvas
características o de operación y
otros documentos.
• Evidencias de competencia
técnica si se aplica según el caso

23/01/2014 HGP 235

2. Información que debe suministrar el


proveedor después de la compra
• Después de recibir la orden de compra, el proveedor debe entregar
para revisión y aprobación de la información que se solicite en las
normas o especificaciones para cada instrumento o equipo de
medición. Como:
– documentación,
– certificado de calibración o verificación,
– período de garantía,
– período de entrega, etc.
– En la adquisición de los equipos nuevos el laboratorio debería exigirse,
a los fabricantes o distribuidores, la disponibilidad del Manual de
Instrucciones del equipo en español.
• Garantía. El proveedor debe garantizar el instrumento o equipo de
medición incluyendo su equipo auxiliar por un período de 12 meses
después de su arranque o 18 meses después de su entrega (por
ejemplo).

23/01/2014 HGP 236

118
23/01/2014

3. Calificación de proveedor

Calificación en función de:


– Requisitos técnicos
– Servicios
– Sistema de calidad
• Lista de proveedores calificados

23/01/2014 HGP 237

4. Inspección de recepción y declaración


de conformidad
• Cuando se recibe el equipo o material debe constatar, en primer lugar,
que:
– se corresponde con las características y especificaciones del pedido o
solicitud de adquisición,
– va acompañado de la documentación adecuada y completa (por ejemplo los
certificados de calibración o conformidad, si son necesarios).
• Se debe tener establecido un procedimiento que asegure que los
equipos recibidos no serán utilizados o puestos en servicio hasta que:
– se haya comprobado que no han sufrido ningún daño y funcionan
correctamente,
– hayan sido calibrados o verificados, cuando se considere necesario, de que
cumplen las especificaciones requeridas, debiendo mantenerse un registro
de las medidas adoptadas para comprobarlo.
• Los equipos recibidos, cuando ya están disponibles o instalados para
realizar la función para la cual han sido adquiridos, deben darse de alta,
codificarse y etiquetarse, y ser incluidos en el inventario de los equipos
disponibles.

23/01/2014 HGP 238

119
23/01/2014

23/01/2014 239

Metre Convention
Diplomatic
1875
Treaty

General Conference on Weights and Measures


Associate States Governments
and Economies ( CGPM ) of
of the CGPM meets every four years and consists Member States
of delegates from Member States

International Committee for Weights and Measures


( CIPM )
consists of eighteen individuals elected International
by the CGPM organizations

It is charged with supervision of the BIPM


and affairs of the Metre Convention
The CIPM meets annually at the BIPM

CIPM
Consultative Committees MRA
( CCs )
National
Ten CCs each chaired by a member of CIPM; metrology
to advise the CIPM; act on technical matters and institutes
take important role in CIPM MRA; comprise ( NMIs )
representatives of NMIs and other experts.

Bureau International des Poids et Mesures


( BIPM )

International centre for metrology

Laboratories and offices at Sèvres


with an international staff of about seventy

23/01/2014 240

120
23/01/2014

SISTEMA
INTERAMERICANO
23/01/2014 DE METROLOGIA 241

INM

23/01/2014 242

121
23/01/2014

1. Cuerpos de metrología

Febru ary 200 1

23/01/2014 243

CEMAN NIST

SIM
CMQ-Chile
NORAMET
INMETRO-Brasil

CRM

CENAM
NRC
3. Disol. Org. a e
11.1, 11.2 Alimentos
b d
c

NRCy
Labs. Referencia 4.2 Gases 10.4 Tejido vegetal
Agrícola
Waste water
5 Agua residual
23/01/2014 244

122
23/01/2014

23/01/2014 245

23/01/2014 246

123
23/01/2014

23/01/2014 247

ACREDITACION

OA

23/01/2014 248

124
23/01/2014

ISO
30-34
34

PRMC

ISO/IEC
17043

ISO/IEC PT
ISO/IEC
17011
17025

AB CL

249
23/01/2014

23/01/2014 HGP 250

125
23/01/2014

Referencias bibliográficas

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 251

Referencias bibliográficas
• ISO/IEC 17025 (2005 )
Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de ensayo y de
calibración.
• DTA-CRI-012 (2007)
Política sobre trazabilidad de los resultados de medición.
• DTA-CRI-014 (2008)
Calibración, trazabilidad y calificación de equipos utilizados en mediciones químicas.
• ISO 9001 (2008)
Sistemas de gestión de la calidad-Requisitos.
• ISO 10012 (2003)
Sistema de gestión de las mediciones-Requisitos para los procesos de medición y
equipos de medición.
• ISO / TS 16949 (2000)
Sistemas de gestión de la calidad-Para la Industria automotriz
• ILAC Guide G 2 (2003)
Traceability of Measurement
• Pau, L.F.: (1978 )
Périodicité des Calibrations Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications,

23/01/2014 HGP 252

126
23/01/2014

Referencias bibliográficas
• EURACHEM / CITAC (2003)
Guide Traceability in Chemical Measurement –A guide to achieving comparable results
in chemical measurement
• DTA-PUB-022 (2006)
Selección y uso de materiales de referencia
• ILAC Guide G13 (2007)
Guidelines for the Requirements for the Competence of Providers of Proficiency
Testing Schemes.
• ISO Guía 31:2000;
Materiales de referencia
• ISO 13528:2005
• Statistical methods for use in proficiency testing by interlaboratory comparisons
• OILM R111-1 (2004)
Weights of classes E1, E2, F1, F2, M1, M1–2, M2, M2–3and M3 Part 1: Metrological
and technical requirements
• ISO 99: 2007, International vocabulary of metrology — Basic and general concepts
and associated terms (VIM)
• Lawn R., Holcombe G. “Stability testing and predicting the shelf-life of reference
materials” (2002)

23/01/2014 HGP 253

23/01/2014 HGP 254

127
23/01/2014

Muchas gracias

Hugo Guerrero Postigo

Curso “Gestión metrológica de equipos”

23/01/2014 HGP 255

128
Hugo Guerrero Postigo
Santa Cruz, enero de 2014
Bolivia
FORMULARIO Revisión: 1.0
EJEMPLO 20 Código: CC-FOR-54
CALIFICACIÓN DE EQUIPOS DE MEDICIONES QUÍMICAS

Equipo 200 pH Meter BECKMAN


Código PHP-02
Método de ensayo Determinación de pH acuoso en suelos
Uso Equipo auxiliar para verificar el pH la preservación de las muestras y preparación de soluciones

1.Calibración
La calibración se realiza on buffer de referencias trazables a NIST y el objetivo es encontrar la relación funcional para las mediciones de pH
Se realiza la medición en condiciones de repetibilidad de los buffers de 4,01; 7,00 y 10,01
La evaluación de datos realizado fue:
1- Se coloca en la opción calibrar en el equipo y se lee SDT 1 (buffers de 4,01)
2- Se coloca en la opción calibrar en el equipo y se lee SDT 2 (buffers de 7,00)
3- Se coloca en la opción calibrar en el equipo y se lee SDT 3 (buffers de 10,01)
4- En todos los casos registrar los valores dados de los buffer´s y la temperatura de medición
5- Calcular el potencia (E) para cada una de las mediciones y para cada buffer
6- Graficar buffer´s Vs potencial
7- Determinar intersección, pendiente y coeficiente de correlación
8- Determinar la desviación estándar de la pendiente e intersección
9- Determinar la desviación estándar residual
10- Determinar los valores de Zc para la pendiente e intersección
11- Determinar al eficacia del electrodo
Datos de las mediciones
Fecha 03/03/2009
Personal:
Temperatura 25 ºC
Hora de inicio: 17:00 pm finalización 18:20 pm

Buffer 1 2 3 4 5
t (°C) 18,9 18,9 18,8 19 19
4,01 Lectura 3,99 4,00 4,02 4,03 4,01
t (°C) 19,0 19,1 19,0 19,0 19,1
7 Lectura 7,02 7,02 7,02 7,02 7,02
t (°C) 19,0 19,3 18,7 18,8 19
10,01 Lectura 10,00 10,03 10,08 10,08 10,07

∑ (E3,302
υ − Eυ )
2
Buffer Eυ(1) Eυ(2) Eυ(3) Eυ(4) Eυ(5) Eυ Êυ ˆ
4,01 174,43 173,85 172,63 172,17 173,33 173,28 173,3013
7,00 -1,16 -1,16 -1,16 -1,16 -1,16 -1,16 -1,2029 0,009
10,01 -173,91 -175,83 -178,36 -178,42 -177,96 -176,90 -176,8745 15,699
a 406,5578 407,2926 407,5842 406,9432 408,2996 407,3355
b -58,0548 -58,2786 -58,4988 -58,4321 -58,5488 -58,3626
r -1,0000 -1,0000 -1,0000 -1,0000 -1,0000 -1,0000

Concentraciónes de los patrones recalculadas


2
N° P1 P2 P3 P4 P5 Σ(xi-X)
1 4,00 4,01 4,02 4,02 4,01 44,89
2 7,02 7,01 6,99 6,98 6,99 0,00
3 10,00 10,01 10,02 10,02 10,01 45,11

m= 15 200
Sx/y= 1,2093 150
X = 7,01 100
SXX= 90,00 50
E (mV)

S(a)= 0,916 0
S(b)= 0,127 -50
β(25°C)= -59,16 -100 y = -58,363x + 407,34
A(25°C)= 414,1 -150
ZC(b)= 6,2554 -200
ZC(a)= -7,3831 0,00 2,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00
P25°C= 98,65% pH

Fecha de emisión: 28/01/2009 Página 1 de 6


FORMULARIO Revisión: 1.0
EJEMPLO 20 Código: CC-FOR-54
CALIFICACIÓN DE EQUIPOS DE MEDICIONES QUÍMICAS
El valor de Zc (para a y b) se encuentran fuera del intervalo de ±1,96, por lo tanto existe una diferencia significativa con los valores teóricos y lo que significa que la
eficacia del electrodo noe s del 100%, sinó del 98,95%. Si tomamos en cuenta que la corrección de la pendiente que se puede efectuar en los pHmetros oscila entre el
80 al 105% dependiendo del fabricante, podemos afirmar que el electrodo tiene muy buena respuesta, casi el 100% de eficiencia.

2. Tiempo de respuesta
Esta prueba nos evalúa el tiempo de respuesta del equipo
Se realiza la medición en condiciones de repetibilidad de los buffers de 4,01; 7,00 y 10,01
La evaluación de datos realizado fue:
1- Se calibra el equipo en tres puntos (buffers de 4,01; 7,00 y 10,01)
2- Se le como muestra el pH del buffer de 4,01 y se controla el tiempo en que el equipo da la respuesta
3- Se repite los pasos 1 y 2 con los demas buffers
4- Se calcula el promedio de los tiempos de respuesta (tR)
5- Se calcula el promedio global de los promedio (Promedio g)
Datos de las mediciones
Fecha 03/03/2009
Personal:
Temperatura 25 ºC
Hora de inicio: 15:00 pm finalización 15:20 pm

tR- Buffer de tR- Buffer de tR- Buffer de



4,01 (s) 7,00 (s) 10,01 (s)
1 7,51 8,64 8,55
2 7,51 7,96 7,82
3 7,42 8,59 7,43
4 7,78 8,23 7,92
5 7,33 8,05 7,56
6 7,56 7,92 7,56
Promedio 7,52 8,23 7,81
Promedio g 7,85

No existen diferencias significativas en el tiempo de respuesta en función del valor del pH, y el promedrio global de los promedios de cada buffers es de 7,85
segundos y es el tiempo de respuesta del equipo

3. Estabilidad de las lecturas


El objetivo de esta prueba es evaluar las variaciones de las lecturas de pH a medida que trasncurre el tiempo: Esto se debe a fluctuaciones propias del instrumento y
en general no deben ser apreciables si el equipo está bien calibrado.
Se realiza la medición en condiciones de repetibilidad de los buffers de 4,01; 7,00 y 10,01
La evaluación de datos realizado fue:
1- Se calibra el equipo en tres puntos (buffers de 4,01; 7,00 y 10,01)
2- Se le como muestra el pH del buffer de 4,01 cada 5 segundos
3- Se repite los pasos 1 y 2 con los demas buffers
4- Se determina DM+ (Desviación máxima positiva): es la diferencia entre la desviación máxima por encima del valor de pH y el valor de la lectura inicial (Li)
de PH.
5- Se determina DM- (Desviación máxima negativa): es la diferencia entre la desviación máxima por debajo de las lecturas de pH y el valor de la lectura
inical (Li) de pH.
6- Se determina ND (Número de desviaciones): es la cantidad de desviaciones observadas
7- Se determina DA (Amplitud de la desviación): es la diferencia entre la desv. máx. positiva y la negativa
8- Se determina DT (Tendencia de la desviación): se obtiene por regresión directamente cuando no es muy visible gráficamente (nos indica la estabilidad)

9- Se evalúa la significancia de DA sobre la lectura inicial


Datos de las mediciones
Fecha 03/03/2009
Personal:
Temperatura 25 ºC
Hora de inicio : 15:20 pm finalización 15:35 pm

pH-Buffer pH-Buffer pH-Buffer de pH-Buffer pH-Buffer pH-Buffer


No Tiempo Parámetro
de 4,01 de 7,00 10,01 de 4,01 de 7,00 de 10,01
1 0 4,05 7,02 10,050 Li 4,050 7,020 10,050
2 5 4,03 7,02 10,060 DM+ 0,000 0,000 0,020
3 10 4,01 7,02 10,060 DM- -0,110 -0,030 0,000
4 15 3,99 7,02 10,070 ND 16 12 16
5 20 3,98 7,02 10,070 DA 0,110 0,030 0,020

Fecha de emisión: 28/01/2009 Página 2 de 6


FORMULARIO Revisión: 1.0
EJEMPLO 20 Código: CC-FOR-54
CALIFICACIÓN DE EQUIPOS DE MEDICIONES QUÍMICAS
6 25 3,98 7,01 10,070 Significancia 2,72% 0,43% 0,20%
7 30 3,97 7,01 10,070
8 35 3,96 7,01 10,070
9 40 3,96 7,01 10,070 Di 2,72% 0,43% 0,20%
10 45 3,95 7,00 10,070 0,0111
D=
11 50 3,95 7,00 10,070 SD = 0,0139
12 55 3,95 7,00 10,060 t Exp = 1,386
13 60 3,95 7,00 10,060 tcri= 2,0395
14 65 3,95 7,00 10,060 t exp ≤ t cri SI, la variación no es significativa
15 70 3,94 7,00 10,060
16 75 3,94 7,00 10,060
17 80 3,94 6,99 10,060

4,060
No Tiempo pH-Buffer pH-Buffer pH-Buffer de
4,040
4,020 1 0 de 4,01
4,050 de 7,00
7,020 10,01
10,050
4,000 2 5 4,050 7,020 10,050
3,980 3 10 4,050 7,020 10,050
pH

3,960 4 15 4,050 7,020 10,050


3,940 5 20 4,050 7,020 10,050 Para el buffer de 4,01
3,920 6 25 4,050 7,020 10,050 Se observa una estabilidadde las lecturas a partir de los 30
3,900 7 30 4,050 7,020 10,050 segundos
3,880
8 35 4,050 7,020 10,050
3,860
9 40 4,050 7,020 10,050
10 0 5 10
45 15 204,05025 30 35 7,02040 45 10,050
50 55 60 65 70 75 80
11 50 4,050 7,020
Tiempo (s) 10,050
12 55 Li-4,014,050 7,020 pH-Buffer
10,050de 4,01
13 60 4,050 7,020 10,050
14
7,030 65 4,050 7,020 10,050
15 70 4,050 7,020 10,050
7,020
16 75 4,050 7,020 10,050
17
7,010 80 4,050 7,020 10,050
pH

7,000

6,990
Para el buffer de 7,00
6,980 Se observa una estabilidadde las lecturas a partir de los
6,970 45segundos
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Tiempo (s)
Li-7,00 pH-Buffer de 7,00

10,075

10,070
10,065

10,060
pH

10,055
Para el buffer de 7,00
10,050 Se observa una estabilidadde las lecturas a partir de los 10
segundos
10,045
10,040
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Tiempo (s)
Li-10,01 pH-Buffer de 10,01

De los datos y gráficos anteriores se concluye que para buffer de 4,01 si existe variación en la estabilidad de las lecturas en función del tiempo de lectura, sin
embargo la misma no es significativa

Fecha de emisión: 28/01/2009 Página 3 de 6


FORMULARIO Revisión: 1.0
EJEMPLO 20 Código: CC-FOR-54
CALIFICACIÓN DE EQUIPOS DE MEDICIONES QUÍMICAS

3. Linealidad de la respuesta del equipo


El obejtivo de esta prueba es evaluar y verificar la calibración del pH-metro.
La evaluación de datos realizado fue:
1- Se calibro el equipo según las prueba 1
2- Se realizo medidiones en los buffers de 4,01; 7,00 y 10,01
3- Se determinó la pendiente e intersección para cada curva y para la curva con valores promedios
4- Se determinó el coeficiente de correlación para cada curva y para la curva con valores promedios
5- Se determina el valor del test estadistico de Student "t"
6- Se compara el valor de t experimental con su valor tabulado (tCRI)
7- Segrafico valor teórico de buffer Vs valor experimental
8- Determinar la desviación estándar de la pendiente e intersección
9- Determinar la desviación estándar residual
10- Determinar los valores de Zc para la pendiente e intersección
11- Evaluar los valores de Zc con respecto a ZCRI
12- Determinar la desviación estándar relativa (RSD)
Datos de las mediciones
Fecha 11/02/2009
Personal:
Temperatura 25 ºC
Hora de inicio: 14:00 pm finalización 15:20 pm

Lescturas (repuesta del equipo)


N° VR (mg/l)
Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y (ŷ) Σ(y-ŷ)2
1 4,01 4,05 3,95 4,02 4,04 3,98 4,008 4,0113 0,0071
2 7,00 7,05 7,01 7,00 6,99 6,99 7,008 7,0013 0,002702221
3 10,01 9,98 10,02 9,90 10,07 10,07 10,008 10,0113 0,020335185
n 1= 3 3 3 3 3 3
a 1= 0,1019 -0,0950 0,1069 -0,0085 -0,0985 0,00136
b 1= 0,9883 1,0117 0,9800 1,0050 1,0150 1,0000
r1= 1,0000 1,0000 1,0000 0,9999 1,0000 1,0000
tr= 114,4180 149,6932 102,2521 95,0365 212,2399 519,6152
tcri= 25,4517 25,4517 25,4517 25,4517 25,4517 25,4517
SI EL MODELO SI EL MODELO SI EL MODELO ES SI EL MODELO SI EL MODELO SI EL MODELO
t>tcri:
ES LINEAL ES LINEAL LINEAL ES LINEAL ES LINEAL ES LINEAL

12,000

10,000
Respuesta del equipo

8,000

6,000 Los valores de test estadístico de "t" nos muestra una buena
correlación entre las 2 variables, es decir que la calidad de la
4,000 rectas obtenidas es buena. Entonces el coef. de correlación es
una medida de la calidad de la curva de calibración promedio
2,000 obtenida

0,000
0,00 2,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00
Valores teóricos

Concentraciónes de los patrones recalculadas


2
N° P1 P2 P3 P4 P5 Σ(xi-X)
1 3,99 4,00 3,99 4,03 4,02 45,00
2 7,03 7,02 7,03 6,96 6,98 0,00
3 9,99 10,00 9,99 10,03 10,02 45,00

m= 15
Sx/y= 0,0482
X = 7,01
SXX= 90,01

Fecha de emisión: 28/01/2009 Página 4 de 6


FORMULARIO Revisión: 1.0
EJEMPLO 20 Código: CC-FOR-54
CALIFICACIÓN DE EQUIPOS DE MEDICIONES QUÍMICAS
S(a)= 0,036500677
S(b)= 0,005078117
β= 1
A= 0
ZC(b)= -0,0007
ZC(a)= 0,0372
RSD 0,69

En ambos casos los valores de Zc para la intersección y pendiente estan dentro del intervalo de ±1,96, lo que indica efectivamente que la calibración es excelente

A pesar que el número de puntos de la recta de calibración es solamente 3, existe muy buena precisión en el modelo de calibración. Esto se verifica con el valor de
RSD del modelo. Este valor es solamente de 0.69%, tomando como referencia un valor menor al 1%.

10.Descripción de materiales de referencia y materiales de referencia certificados

Buffer de 4,01 Orion 910104 Thermo Electron Corpotarion Trazable a SRM NIST
Buffer de 7,00 Orion 910107 Thermo Electron Corpotarion Trazable a SRM NIST
Buffer de 10,01 Orion 910110 Thermo Electron Corpotarion Trazable a SRM NIST

11.Descripción de las instalaciones y condiciones ambientales

Las mediciones fueron realizadas en al sala de análisis de ataques


La temperatura ambiental durante las mediciones estuvo alrededor de 20 °C

11.Conclusión

Prueba Resultado optenido Criterio de aceptación

Calibración P25°C= 98,65% 80≤P25°C≤105

Tiempo de respuesta Promedio g= 7,85 s Promedio g≤8 s

Deriva y ruido Significancia máxima = 2,72% t exp ≤ t cri


Zc(b)=-0,007
Zc(b); Zc(a)≤ZCRI
Linealidad de la respuesta del equipo Zc(a)=0,0372
RSD≤1%
RSD=0,68%

Con todos los datos y gráficos anteriores se concluye que el equipo permite lograr la exactitud requerida y cumple con las especificaciones pertinentes para los
ensayos de cianuro wad y total.

12.Ecuaciones, símbolos y abreviaciones


a= Intersección con el eje y
b= Pendiente de la curva
r= Coeficiente de correlación
tcri= Valor tabulado del test estadistico de Student para dos colas
tr= Valor experimental del test estadistico de Student para evaluar la linealidad de las curvas

r n−2
tr =
1− r2
Pi= Concentraciones de los patrones recalculados para cada nivel usando sus respectivos valores de a y b por cad acurva individual
Yi − ai
Pi =
bi la seignicancia y cero porciento
Di Diferencia entre
D =Promedio de la diferencias de significancia
S D =Desviación estándar de la significancias
t Exp =Valor experimental del test estadistico de Student para las diferencias de significancias
tcri= Valor tabulado del test estadistico de Student para una cola y α=0,05
VR= Concentración de referencia del patrón usado para verificar la calibración
b= Pendiente de la curva

Fecha de emisión: 28/01/2009 Página 5 de 6


FORMULARIO Revisión: 1.0
EJEMPLO 20 Código: CC-FOR-54
CALIFICACIÓN DE EQUIPOS DE MEDICIONES QUÍMICAS
a= Intersección con eje
Zc(b)= Valor del test estadistico Z calculado con los datos experimentales de la pendiente
bi − β
Z c (b ) =
Sb
Zcri = Valor tabulado del test estadístico de Z con α a 95%
Sb= Desviación estándar de la pendiente

1
Sb = S x / y
S XX
Sy/x = Desviación estándar residual

∑ (y ) 2
i − Yˆ
Sx/ y =
n−2
yi = Lecturas experimentales de los buffer
X= Valor de referencia del buffer
Y ˆ = Lecturas experimentales de los buffer corregidas

Yˆ = a + b * X
SXX= Dispersión de los valores de referencia de los buffer´s
Xi= Valores de referencia de los bufferé recalculados
X = Promedio de los valores de referencia de los buffer´s recalculados

S XX = ∑ xi − X ( )
2

Sa= Desviación estándar de la intersección


2
1 X
aa = S x / y +
m S XX

m= Número total de las lecturas experimentales de los buffer´s


Zc(a)= Valor del test estadistico Z calculado con los datos experimentales de la intersección
ai − 0
Z c(a) =
Sa
P25°C= Eficacia del electrodo
b
P25°C = * 100
β 25°C
β(25°C)= Pendiente teórica calculada con la ecuación de Nertz a 25°C
A(25°C)= Intersección teórica calculada con la ecuación de Nertz a 25°C
RSD= Desviación estándar relativa (indica la presición del sistema)

Sx/ y
RSD = * 100
X

Fecha de emisión: 28/01/2009 Página 6 de 6


Revisión: 1.0
EJEMPLO 21 VERIFICACIÓN DE MATERIAL VOLUMÉTRICO AFORADO
Código: CC-FOR-24

Tipo de material Ajuste


Marca de fábrica Código interno
Material (vidrio) Vidrio borosilicato Duran, Pyrex 9,90E-06

1. ESPECIFICACIONES DE FABRICACIÓN SOBRE LAS TOLERANCIAS

Volumen Límite de
Cantidad Precisión (*) ml
nominal (ml) error (*) ml
Unidad 1 50,00 0,060
Unidad 2 50,00 0,060
Unidad 3 50,00 0,060
Unidad 4 50,00 0,060
Unidad 5 50,00 0,060
Unidad 6 50,00 0,060
(*) Según Norma ISO 1042

2. MEDICIONES

Nº NIVEL FECHA RESPONSABLE t (°C) h (%) ta (°C) M1 (g) ρw (g/ml) ρ (g/ml) Z (ml/g) Vr (ml)

1 Unidad 1 31/01/2009 24,0 30,0 28,0 49,7070 0,99623 0,000744 1,0044 49,9237
2 Unidad 1 31/01/2009 24,0 30,0 28,0 49,7622 0,99623 0,000744 1,0044 49,9792
3 Unidad 1 31/01/2009 24,0 30,0 27,9 49,7549 0,99626 0,000744 1,0043 49,9705
4 Unidad 1 31/01/2009 24,0 30,0 27,9 49,7484 0,99626 0,000744 1,0043 49,9639
5 Unidad 1 31/01/2009 24,0 30,0 27,8 49,7679 0,99629 0,000744 1,0043 49,9822
6 Unidad 2 31/01/2009 24,0 30,0 27,6 49,8343 0,99634 0,000744 1,0043 50,0461
7 Unidad 2 31/01/2009 24,0 30,0 27,5 49,8290 0,99637 0,000744 1,0042 50,0394
8 Unidad 2 31/01/2009 24,0 30,0 27,5 49,8147 0,99637 0,000744 1,0042 50,0251
9 Unidad 2 31/01/2009 24,0 30,0 27,5 49,8159 0,99637 0,000744 1,0042 50,0263
10 Unidad 2 31/01/2009 24,0 30,0 27,4 49,8011 0,99640 0,000744 1,0042 50,0101
11 Unidad 3 31/01/2009 24,0 30,0 27,3 49,7282 0,99643 0,000744 1,0042 49,9355
12 Unidad 3 31/01/2009 24,0 30,0 27,9 49,7268 0,99626 0,000744 1,0043 49,9423
13 Unidad 3 31/01/2009 24,0 30,0 28,1 49,7156 0,99620 0,000744 1,0044 49,9338
14 Unidad 3 31/01/2009 24,0 30,0 28,6 49,7134 0,99606 0,000744 1,0045 49,9385
15 Unidad 3 31/01/2009 24,0 30,0 26,9 49,7526 0,99654 0,000744 1,0041 49,9547
16 Unidad 4 31/01/2009 24,0 30,0 27,1 49,8406 0,99648 0,000744 1,0041 50,0457
17 Unidad 4 31/01/2009 24,0 30,0 27,5 49,7083 0,99637 0,000744 1,0042 49,9182
18 Unidad 4 31/01/2009 24,0 30,0 27,6 49,7256 0,99634 0,000744 1,0043 49,9369
19 Unidad 4 31/01/2009 24,0 30,0 27,9 49,7081 0,99626 0,000744 1,0043 49,9235
20 Unidad 4 31/01/2009 24,0 30,0 28,3 49,7207 0,99615 0,000744 1,0044 49,9416
21 Unidad 5 31/01/2009 24,0 30,0 27 49,7986 0,99651 0,000744 1,0041 50,0022
22 Unidad 5 31/01/2009 24,0 30,0 27,3 49,7912 0,99643 0,000744 1,0042 49,9988
23 Unidad 5 31/01/2009 24,0 30,0 27,3 49,7973 0,99643 0,000744 1,0042 50,0049
24 Unidad 5 31/01/2009 24,0 30,0 27,2 49,7093 0,99646 0,000744 1,0041 49,9152
25 Unidad 5 31/01/2009 24,0 30,0 30,2 49,7197 0,99558 0,000744 1,0050 49,9679
26 Unidad 6 31/01/2009 24,0 30,0 30 49,8085 0,99564 0,000744 1,0049 50,0542
27 Unidad 6 31/01/2009 24,0 30,0 29 49,7541 0,99594 0,000744 1,0046 49,9850
28 Unidad 6 31/01/2009 24,0 30,0 28,8 49,7599 0,99600 0,000744 1,0046 49,9880
29 Unidad 6 31/01/2009 24,0 30,0 28,6 49,7410 0,99606 0,000744 1,0045 49,9662
30 Unidad 6 31/01/2009 24,0 30,0 28,5 49,7022 0,99609 0,000744 1,0045 49,9259

3.EVALUACIÓN

CUMPLIMIENTO DE
VALORES REALES EN CONDICIONES DEL LABORATORIO VALORES NOMINALES
ESPECIFICACIÓN
Nº NIVEL
CVNominal EReal CVReal
PROMEDIO DE Vr S Vr (ml) EReal (%) CVReal (%) ENominal (%)
(ml) (%) ≤ENominal ≤CVNominal
1 Unidad 1 49,964 0,02357 -0,0722 0,0472 0,120 0,000 Si No
2 Unidad 2 50,029 0,01399 0,0588 0,0280 0,120 0,000 Si No
3 Unidad 3 49,941 0,00832 -0,1181 0,0167 0,120 0,000 Si No
4 Unidad 4 49,953 0,05258 -0,0936 0,1053 0,120 0,000 Si No
5 Unidad 5 49,978 0,03804 -0,0444 0,0761 0,120 0,000 Si No
6 Unidad 6 49,984 0,04647 -0,0323 0,0930 0,120 0,000 Si No

Fecha emisión: 30/01/2009 Página 1 de 4


Revisión: 1.0
EJEMPLO 21 VERIFICACIÓN DE MATERIAL VOLUMÉTRICO AFORADO
Código: CC-FOR-24

LSC LIC
Comportamiento del error relativo
Unidad
0,15 1 0,120 -0,120
Unidad 2 0,120 -0,120
Unidad 3 0,120 -0,120
0,10 4
Unidad 0,120 -0,120
Unidad 5 0,120 -0,120
Unidad
0,05 6 0,120 -0,120
Error relativo (%)

ENominal (%) EReal (%)

0,00

-0,05

-0,10

-0,15
Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 Unidad 4 Unidad 5 Unidad 6

Nivel

Comportamiento del coeficiente de variación


0,12

0,10 CVNominal (%) CVReal (%)


Coeficiente de variación (%)

0,08

0,06

0,04

0,02

0,00
Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 Unidad 4 Unidad 5 Unidad 6

Nivel

4.DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS Y MATERIALES USADOS

Balanza
Termohidrómetro
Termómetro
Otros

5.CONCLUSIÓN

De los datos y gráficos anteriores se muestra que la bureta digital cumple con las especificaciones establecidas según norma ISO 8655 para este tipo de material; por lo tanto el
equipo es apto para el uso previsto
Fecha emisión: 30/01/2009 Página 2 de 4
Revisión: 1.0
EJEMPLO 21 VERIFICACIÓN DE MATERIAL VOLUMÉTRICO AFORADO
Código: CC-FOR-24
equipo es apto para el uso previsto

6. ECUACIONES, SÍMBOLOS Y ABREVIACIONES

V r 1 = M * Z
Vr= Volumen real en condiciones del laboratorio
M1= Masa de agua en g
Z= Factor de corrección a las condiciones del laboratorio
 1   ρ 
Z =   * 1 −  * (1 − γ (t a − 20))
 ρ w − ρ   ρ
ρG = Densidad de la masa patrón usada en las verificaciones de la balanza = 8g/ml
G

= Coeficiente de expansión del material del material volumétrico (1/°C)


Vidrio borosilicato Duran, Pyrex 9,90E-06
Vidrio semi-borosilicato 1,47E-06
Vidrio AR-Glas 2,70E-06
PP (Polipropileno) 4,50E-06
PMP (Polimetilpenteno) 3,51E-06
Plásticos 300.10-6 a 600.10-6

ρw= Densidad del agua en g/ml calculada según la ecuación modificada de Kell a la temperatura del agua
1001,00
1000,00
999,00
998,00
Densidad (gK/m3)

997,00
996,00
995,00
994,00
993,00
992,00 ρw= -3,821216E-07ta4 + 6,943248E-05ta3 - 8,523829ta2 + 6,32693ta + 999,85308
991,00
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45

Temperatura (°C)

ta= Temperatura del agua durante las mediciones en °C


ρ = Densidad del aire en g/ml según CIPM-1981/91

P= Presión atmosférica en el laboratorio 63800 Pa


Ma= Masa molar del aire serca 0,0289635 kg/ml (para aire con una fracción molas de CO2)
R= Constante molar de los gases 8,31451 J/K(mol)
T= Termperatura termodinámica en K, T=t+273,15
MV = Masa molar del vapor de agua 0,0180154
X V = Fracción molar de vappor de agua, adimensional

h= Humedad relativa ambiental en %


t= Temperatura ambiental en °C
Z = Fraccion de compresibilidad adimensional

Fecha emisión: 30/01/2009 Página 3 de 4


Revisión: 1.0
EJEMPLO 21 VERIFICACIÓN DE MATERIAL VOLUMÉTRICO AFORADO
Código: CC-FOR-24

SVr= Desviación estándar del volumen real en ml


EReal= Error relativo real
Vr − Volumen no min al
E Re al = *100
Volumen no min al
CVReal= Coeficiente de variación real
S Vr
CVRe al = *100
Pr omedio de Vr
ENominal= Error relativo nominal
Límite de error
E No min al = *100
Volumen no min al
CVNominal= Coeficiente de variación nominal
Pr ecisión
CVNo min al = *100
Volumenno min al

7. EVALUACION Y APROBACION

Actividad Responsable Fecha Firma

Evaluación 04/03/2009

Aprobación 04/03/2009

Fecha emisión: 30/01/2009 Página 4 de 4


GUIDANCE ILAC-G24 INTERNATIONAL OIML D 10
SERIES Edition 2007 (E) DOCUMENT Edition 2007 (E)

Guidelines for the determination of calibration


intervals of measuring instruments

Guide pour la détermination des intervalles de calibration


des instruments de mesure

INTERNATIONAL ORGANISATION INTERNATIONALE


DE METROLOGIE LEGALE
LABORATORY
ACCREDITATION
INTERNATIONAL ORGANIZATION
COOPERATION OF LEGAL METROLOGY
ILAC-G24:2007 / OIML D 10:2007 (E)

CONTENTS

Copyright – ILAC .................................................................................................................................. 3


Foreword – OIML .................................................................................................................................. 4
Preamble ................................................................................................................................................. 5
Purpose ................................................................................................................................................... 5
Authorship .............................................................................................................................................. 5

1. Introduction ............................................................................................................................... 5

2. Initial choice of calibration intervals ......................................................................................... 7

3. Methods of reviewing calibration intervals .............................................................................. 7


Method 1: Automatic adjustment or “staircase” (calendar-time) ...............................................8
Method 2: Control chart (calendar-time) ................................................................................... 8
Method 3: “In-use” time ............................................................................................................ 9
Method 4: In service checking, or “black-box” testing ............................................................. 9
Method 5: Other statistical approaches ..................................................................................... 9

Bibliography ......................................................................................................................................... 11

2
ILAC-G24:2007 / OIML D 10:2007 (E)

Copyright (ILAC)
ILAC-G24:2007
© Copyright ILAC 2007

ILAC encourages the authorized reproduction of its publications, or parts thereof, by organizations
wishing to use such material for areas related to education, standardization, accreditation, good
laboratory practice or other purposes relevant to ILAC’s area of expertise or endeavor.

Organizations seeking permission to reproduce material from ILAC publications must contact the
ILAC Chair or Secretariat in writing or via electronic means such as e-mail.

The request for permission should clearly detail:


1) the ILAC publication, or part thereof, for which permission is sought;
2) where the reproduced material will appear and what it will be used for;
3) whether the document containing the ILAC material will be distributed commercially, where it
will be distributed or sold, and what quantities will be involved;
4) any other background information that may assist ILAC to grant permission.
ILAC reserves the right to refuse permission without disclosing the reasons for such refusal.

The document in which the reproduced material appears must contain a statement acknowledging
ILAC’s contribution to the document.

ILAC’s permission to reproduce its material only extends as far as detailed in the original request. Any
variation in the stated use of the ILAC material must be notified in advance in writing to ILAC for
additional permission.

ILAC shall not be held liable for any use of its material in another document. Any breach of the above
permission to reproduce or any unauthorized use of ILAC material is strictly prohibited and may result
in legal action.

To obtain permission or for further assistance, please contact:

The ILAC Secretariat


c/o NATA
PO Box 7507
Silverwater NSW 2128
Australia
Fax: +61 2 9743 5311
E-mail: ilac@nata.asn.au

3
ILAC-G24:2007 / OIML D 10:2007 (E)

Foreword (OIML)

The International Organization of Legal Metrology (OIML) is a worldwide, intergovernmental organization


whose primary aim is to harmonize the regulations and metrological controls applied by the national
metrological services, or related organizations, of its Member States. The main categories of OIML publications
are:

ƒ International Recommendations (OIML R), which are model regulations that establish the
metrological characteristics required of certain measuring instruments and which specify methods and
equipment for checking their conformity. OIML Member States shall implement these
Recommendations to the greatest possible extent;

ƒ International Documents (OIML D), which are informative in nature and which are intended to
harmonize and improve work in the field of legal metrology;

ƒ International Guides (OIML G), which are also informative in nature and which are intended to give
guidelines for the application of certain requirements to legal metrology; and

ƒ International Basic Publications (OIML B), which define the operating rules of the various OIML
structures and systems.

OIML Draft Recommendations, Documents and Guides are developed by Technical Committees or
Subcommittees which comprise representatives from the Member States. Certain international and regional
institutions also participate on a consultation basis. Cooperative agreements have been established between the
OIML and certain institutions, such as ISO and the IEC, with the objective of avoiding contradictory
requirements. Consequently, manufacturers and users of measuring instruments, test laboratories, etc. may
simultaneously apply OIML publications and those of other institutions.

International Recommendations, Documents, Guides and Basic Publications are published in English (E) and
translated into French (F) and are subject to periodic revision.

Additionally, the OIML publishes or participates in the publication of Vocabularies (OIML V) and periodically
commissions legal metrology experts to write Expert Reports (OIML E). Expert Reports are intended to
provide information and advice, and are written solely from the viewpoint of their author, without the
involvement of a Technical Committee or Subcommittee, nor that of the CIML. Thus, they do not necessarily
represent the views of the OIML.

This publication - reference ILAC-G24 / OIML D 10, Edition 2007 - was developed by the ILAC Accreditation
Committee and by OIML TC 4 Measurement standards and calibration and verification devices. This version
supersedes OIML D 10 (Edition 1984). It was approved for final publication by ILAC in November 2005 and by
the International Committee of Legal Metrology in 2002.

OIML Publications may be downloaded from the OIML web site in the form of PDF files. Additional
information on OIML Publications may be obtained from the Organization’s headquarters:

Bureau International de Métrologie Légale


11, rue Turgot - 75009 Paris - France
Telephone: 33 (0)1 48 78 12 82
Fax: 33 (0)1 42 82 17 27
E-mail: biml@oiml.org
Internet: www.oiml.org

4
ILAC-G24:2007 / OIML D 10:2007 (E)

Guidelines for the determination of


calibration intervals of measuring instruments

Preamble
This Guidance Document is a revision of OIML D 10. It was drafted by ILAC (International
Laboratory Accreditation Cooperation) and the OIML (International Organization of Legal
Metrology) as a joint venture and is published as such.

It is important to point out that:


• It is not the responsibility of accreditation bodies to teach laboratories how to run their
business.
• It is the responsibility of each individual laboratory to choose to implement any or none of the
methods described in this Document based on its individual needs and its individual
assessment of risks.
• It is also the responsibility of the laboratory to evaluate the effectiveness of the method it
chooses to implement and take responsibility for the consequences of the decisions taken as a
result of the method chosen.

Purpose
The purpose of this Document is to give laboratories, particularly while setting up their calibration
system, guidance on how to determine calibration intervals. This Document identifies and describes
the methods that are available and known for the evaluation of calibration intervals.

Authorship
This publication was developed by the OIML and ILAC as a joint venture and as a revision of OIML
D 10. Within ILAC the focal point has been the Accreditation Committee.

1. Introduction
An important aspect for maintaining the capability of a laboratory to produce traceable and reliable
measurement results is a determination of the maximum period that should be permitted between
successive calibrations (recalibrations) of the reference or working standards and measuring
instruments used. Various international standards take this aspect into account, e.g.:

ISO/IEC 17025:2005 [1] contains the following requirements:


Clause 5.5.2: “Calibration programs shall be established for key quantities or values of the
instruments where these properties have a significant effect on the results”.
Clause 5.5.8: "Whenever practicable, all equipment under the control of the laboratory and
requiring calibration shall be labeled, coded, or otherwise identified to
indicate the status of calibration, including the data when last calibrated and
the date or expiration criteria when recalibration is due”.
Clause 5.6.1 “All equipment used for tests and/or calibrations, including equipment for
subsidiary measurements (e.g. for environmental conditions) having a
significant effect on the accuracy or validity of the result of the test,
calibration or sampling shall be calibrated before being put into service. The

5
ILAC-G24:2007 / OIML D 10:2007 (E)

laboratory shall have an established program and procedure for the


calibration of its equipment.”

Note: Such a program should include a system for selecting, using, calibrating,
checking, controlling and maintaining measurement standards, reference
materials used as measurement standards, and measuring and test equipment
used to perform tests and calibrations.

ISO 9001:2000 [10] contains the requirement:


Clause 7.6: “Where necessary to ensure valid results, measuring equipment shall:
a) be calibrated or verified at specified intervals, or prior to use, against
measurement standards traceable to international or national measurement
standards; where no such standards exist, the basis used for calibration or
verification shall be recorded”.

Note: This Document focuses on the determination of calibration intervals of measuring


instruments. The methods described can also be used in an appropriate manner for reference
standards, working standards, etc., which are under the control of the laboratory.

In line with the terminology of the VIM [11], the term “measuring instrument” is used instead of
“measuring equipment” in this Document.

The general purpose of a periodic calibration is:


• to improve the estimation of the deviation between a reference value and the value obtained using a
measuring instrument, and the uncertainty in this deviation, at the time the instrument is actually
used;
• to reassure the uncertainty that can be achieved with the measuring instrument; and
• to confirm whether or not there has been any alteration of the measuring instrument which could
introduce doubt about the results delivered in the elapsed period.

One of the most significant decisions regarding the calibration is “When to do it” and “How often to
do it”. A large number of factors influence the time interval that should be allowed between
calibrations and should be taken into account by the laboratory. The most important factors are:

• uncertainty of measurement required or declared by the laboratory;


• risk of a measuring instrument exceeding the limits of the maximum permissible error when in use;
• cost of necessary correction measures when it is found that the instrument was not appropriate over
a long period of time;
• type of instrument;
• tendency to wear and drift;
• manufacturer’s recommendation;
• extent and severity of use;
• environmental conditions (climatic conditions, vibration, ionizing radiation, etc.);
• trend data obtained from previous calibration records;
• recorded history of maintenance and servicing;
• frequency of cross-checking against other reference standards or measuring devices;
• frequency and quality of intermediate checks in the meantime;
• transportation arrangements and risk; and
• degree to which the serving personnel are trained.

6
ILAC-G24:2007 / OIML D 10:2007 (E)

Although the cost of calibration cannot normally be ignored in determining the calibration intervals,
the increased measurement uncertainties or a higher risk in terms of measurement quality and services
arising from longer intervals may mitigate against the apparently high cost of a calibration.

The process of determining calibration intervals is a complex mathematical and statistical process
requiring accurate and sufficient data taken during the calibration process. There appears to be no
universally applicable single best practice for establishing and adjusting the calibration intervals. This
has created a need for better understanding of the calibration interval determination. As no single
method is ideally suited for the whole range of measuring instruments, some of the simpler methods of
assigning and reviewing the calibration interval and their suitability for different types of instruments
are covered in this Document. The methods have been published in more detail in certain standards
(e.g. [2]), or by reputable technical organizations (e.g. [5], [6], [7]), or in relevant scientific journals.

The methods can be used for the initial selection of calibration intervals and the readjustment of these
intervals on the basis of experience. Laboratory-developed methods or methods adopted by the
laboratory may also be used if they are appropriate and if they are validated.

The laboratory should select appropriate methods and should document those used. Calibration results
should be collected as historical data, in order to base future decisions for calibration intervals of the
instruments.

Independently from the determined calibration intervals, the laboratory should have an appropriate
system to ensure the proper functioning and calibration status of the standards and measuring
instruments used between calibrations (see Clauses 5.5.10 and 5.6.3.3 of ISO/IEC 17025:2005).

2. Initial choice of calibration intervals


The initial decision in determining the calibration interval is based on the following factors:
• the instrument manufacturer’s recommendation;
• expected extent and severity of use;
• the influence of the environment;
• the required uncertainty in measurement;
• maximum permissible errors (e.g. by legal metrology authorities);
• adjustment of (or change in) the individual instrument;
• influence of the measured quantity (e.g. high temperature effect on thermocouples); and
• pooled or published data about the same or similar devices.

The decision should be made by a person or by persons with general experience of measurements, or
of the particular instruments to be calibrated, and preferably also with knowledge of the intervals used
by other laboratories. An estimate should be made for each instrument or group of instruments as to
the length of time the instrument is likely to remain within the maximum permissible error after
calibration.

3. Methods of reviewing calibration intervals


Once calibration on a routine basis has been established, adjustment of the calibration intervals should
be possible in order to optimize the balance of risks and costs as stated in the introduction. It will
probably be found that the intervals initially selected do not give the desired optimum results due to a
number of reasons, for example:
• instruments may be less reliable than expected;
• the usage may not be as anticipated;
• it may be sufficient to carry out a limited calibration of certain instruments instead of a full
calibration; and

7
ILAC-G24:2007 / OIML D 10:2007 (E)

• the drift determined by the recalibration of the instruments may show that longer calibration
intervals may be possible without increasing risks, etc.

A range of methods is available for reviewing the calibration intervals. The method chosen differs
according to whether:
• instruments are treated individually or as groups (e.g. by manufacturer’s model or by type);
• instruments exceed the calibration by drift over time or by usage;
• instruments show different types of instabilities;
• instruments undergo adjustments; and
• data are available and importance is attached to the history of calibration of the instruments.

The so-called “engineering intuition” which fixed the initial calibration intervals, and a system which
maintains fixed intervals without review, are not considered as being sufficiently reliable and are
therefore not recommended.

Method 1: Automatic adjustment or “staircase” (calendar-time)


Each time an instrument is calibrated on a routine basis, the subsequent interval is extended if it is
found to be within e.g. 80 % of the maximum permissible error that is required for measurement, or
reduced if it is found to be outside this maximum permissible error. This “staircase” response may
produce a rapid adjustment of intervals and is easily carried out without clerical effort. When records
are maintained and used, possible trouble with a group of instruments indicating the need for a
technical modification, or preventive maintenance, will be known.

A disadvantage of systems treating instruments individually may be that it is difficult to keep the
calibration workload smooth and balanced, and that it requires detailed advanced planning.

It would be inappropriate to take an interval to extremes using this method. The risk associated with
withdrawing large numbers of certificates issued, or redoing large numbers of jobs may ultimately be
unacceptable.

Method 2: Control chart (calendar-time)


Control charting is one of the most important tools of Statistical Quality Control (SQC) and well-
described in publications (e.g. [3], [4]). In principle, it works as follows: Significant calibration points
are chosen and the results are plotted against time. From these plots, both dispersion of results and
drift are calculated, the drift being either the mean drift over one calibration interval, or in the case of
very stable instruments, the drift over several intervals. From these figures, the optimum interval may
be calculated.

This method is difficult to apply (in fact it is very difficult to apply in the case of complex
instruments) and can virtually only be used with automatic data processing. Before calculations can
commence, considerable knowledge of the law of variability of the instrument, or similar instruments,
is required. Again, it is difficult to achieve a balanced workload. However, a considerable variation of
the calibration intervals from those prescribed is permissible without invalidating the calculations;
reliability can be calculated and in theory at least gives the efficient calibration interval. Furthermore,
the calculation of the dispersion of results will indicate whether the manufacturer’s specification limits
are reasonable and the analysis of drift found may help in indicating the cause of drift.

Method 3: “In-use” time


This is a variation on the foregoing methods. The basic method remains unchanged but the calibration
interval is expressed in hours of use, rather than calendar months. The instrument is fitted with an
elapsed time indicator and is returned for calibration when the indicator reaches a specified value.
Examples of instruments are thermocouples, used at extreme temperatures, dead weight tester for gas

8
ILAC-G24:2007 / OIML D 10:2007 (E)

pressure, length gauges (i.e. instruments that may be subject to mechanical wear). The important
theoretical advantage of this method is that the number of calibrations performed and therefore the
cost of calibration varies directly with the length of time that the instrument is used.

Furthermore, there is an automatic check on instrument utilization. However, there are many practical
disadvantages in using an automatic check, including:
• it cannot be used with passive instruments (e.g. attenuators) or standards (resistance, capacitance,
etc.);
• it should not be used when an instrument is known to drift or deteriorate when on the shelf, or
when handled, or when subjected to a number of short on-off cycles;
• the initial cost of the provision and installation of suitable timers is high, and since users may
interfere with them, supervision may be required which again will increase costs;
• it is even more difficult to achieve a smooth flow of work than with the methods mentioned
above, since the (calibration) laboratory has no knowledge of the date on which the calibration
interval will terminate.

Method 4: In service checking, or “black-box” testing


This is a variation on methods 1 and 2 and is particularly suitable for complex instruments or test
consoles. Critical parameters are checked frequently (once a day or even more often) by portable
calibration gear, or preferably, by a “black box” made up specifically to check the selected parameters.
If the instrument is found to be outside the maximum permissible error by the “black box”, it is
returned for a full calibration.

The major advantage of this method is that it provides maximum availability for the instrument user. It
is very suitable for instruments geographically separated from the calibration laboratory, since a
complete calibration is only done when it is known to be required. The difficulty is in deciding on the
critical parameters and designing the “black box”.

Although theoretically the method is very reliable, this is slightly ambiguous, since the instrument may
be failing on some parameter not measured by the “black box”. In addition, the characteristics of the
“black box” itself may not remain constant.

Examples of instruments suitable for this method are density meters (resonance type); Pt-resistance
thermometers (in combination with calendar-time methods); dosimeters (source included); and sound
level meters (source included).

Method 5: Other statistical approaches


Methods based on statistical analysis of an individual instrument or instrument type can also be a
possible approach. These methods are gaining more and more interest, especially when used in
combination with adequate software tools. An example of such a software tool and its mathematical
background is described by A. Lepek [9].

When large numbers of identical instruments (i.e. groups of instruments) are to be calibrated, the
calibration intervals can be reviewed with the help of statistical methods. Detailed examples can be
found for example in the work of L.F. Pau [7].

Method comparison
No one method is ideally suited for the full range of instruments encountered (see Table 1).
Furthermore, it should be noted that the method chosen will be affected by whether the laboratory
intends to introduce planned maintenance. There may be other factors which will affect the
laboratory’s choice of method. The method chosen will, in turn, affect the form of records to be kept.

9
ILAC-G24:2007 / OIML D 10:2007 (E)

Method 1 Method 2 Method 3 Method 4 Method 5 1)


“staircase” control “in-use” time “black other
chart box” statistical
approaches
Reliability medium high medium high medium
Effort of application low high medium low high
Work-load balanced medium medium bad medium bad
Applicability with respect medium low high high low
to particular devices
Availability of instruments medium medium medium high medium
1) Better grading is achieved when an appropriate software tool is used.

Table 1: Comparison of methods reviewing calibration intervals

10
ILAC-G24:2007 / OIML D 10:2007 (E)

Bibliography
[1] ISO/IEC 17025:2005
General requirements for the competence of testing and calibration laboratories

[2] ISO 10012-1, Edition:1992-01


Quality Assurance Requirements for Measuring Equipment;
Management of Measuring Equipment

[3] Montgomery, D. C.: Introduction to Statistical Quality Control


John Wiley & Sons, 4th ed., 2000

[4] ANSI/ASQC B1-B3-1996: Quality Control Chart Methodologies

[5] Methods of reviewing calibration intervals


Electrical Quality Assurance Directorate
Procurement Executive, Ministry of Defense
United Kingdom (1973)

[6] Establishing and Adjustment of Calibration Intervals


NCSL Recommended Practice RP-1, 1996

[7] Pau, L.F.: Périodicité des Calibrations


Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications, Paris, 1978

[8] Garfield, F.M.: Quality Assurance Principles for Analytical Laboratories


AOAC Int., 3rd Edition, 2000

[9] Lepek, A.: Software for the prediction of measurement standards


NCSL International Conference, 2001

[10] ISO 9001:2000


Quality management systems - Requirements

[11] International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology (VIM),


BIPM, IEC, IFCC, ISO, IUPAC, OIML. Published by ISO, Geneva, Switzerland, 2nd ed.,
1993

11
USO DE CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN
Hugo P. GUERRERO POSTIGO
Diciembre de 2008

Resumen:
Se describe el contenido de los llamados certificados de calibración, los beneficios de su uso, y sus limitaciones.

Esta publicación se refiere a los documentos que contienen los resultados de la calibración de un equipo. El resultado de
una calibración es la relación entre las lecturas de un equipo y los valores indicados por un patrón. Es posible que estos
instrumentos, una vez calibrados, se usen para calibrar otros, en cuyo caso los instrumentos calibrados tendrán a su vez
la función de patrones.

En Bolivia, los documentos mencionados pueden ser emitidos por un laboratorio de calibración,
a. sea acreditado o no;
b. ofrezca servicios al público o esté dedicado a un solo organismo, como una sola industria o un corporativo; o,
c. funja como laboratorio nacional.

En este último caso tales documentos son denominados formalmente certificados, mientras que en los otros casos se
pueden llamar informes de calibración, reportes de calibración o simplemente resultados de calibración. Sin embargo,
para el propósito de esta publicación, nos referiremos a todos ellos como certificados de calibración.

1. Contenido de los certificados


El contenido de los certificados de calibración está prescrito en la cláusula 5.10 de la norma NB-ISO-IEC 17025:2005,
que, en términos generales, incluye:
a) la identificación del instrumento bajo calibración,
b) la identificación del poseedor del instrumento,
c) los resultados de la calibración, compuestos esencialmente por: los errores de medición de las lecturas del
instrumento respecto a los valores indicados del patrón, y la incertidumbre de tales errores (la información sobre
los errores y sus incertidumbres puede presentarse en forma de tablas, gráficas o ecuaciones);
d) las condiciones relevantes observadas durante la calibración, el método de calibración, en ocasiones el origen
de la trazabilidad;
e) información que avala su validez, limitaciones y advertencias.

Aun cuando un certificado de calibración no incluye obligatoriamente la verificación del cumplimiento con un requisito,
frecuentemente los emisores incluyen resultados de verificación con respecto a normas, reglamentos o especificaciones.

Debe notarse que tales requisitos pueden ser establecidos por el propio usuario del instrumento y por lo tanto el
laboratorio de calibración no dispone generalmente de tal información.

2. Beneficios para el usuario

a. Correcciones
El principal beneficio para un usuario, es usar la información sobre el error de medición de las lecturas del equipo en
relación al patrón para corregirlas, y asegurar su trazabilidad con una incertidumbre apropiada. Si esta información no se
aprovecha, obviamente el costo de la calibración se convierte en un desperdicio.

Información del certificado Acciones del usuario


Corrección de la
Lectura Indicación del patrón Error Lectura corregida
lectura
5,7 5,9 -0,2 +0,2 5,9

Siendo:
‫ ܽݎݑݐܿ݁ܮ = ݎ݋ݎݎܧ‬− ‫݅ܿܽܿ݅݀݊ܫ‬ó݊ ݈݀݁ ‫ݎݐܽ݌‬ó݊ (1)
‫݅ܿܿ݁ݎݎ݋ܥ‬ó݊ = −‫( ݎ݋ݎݎܧ‬2)
‫ ܽݎݑݐܿ݁ܮ = ܽ݀݅݃݁ݎݎ݋ܿ ܽݎݑݐܿ݁ܮ‬+ ‫݅ܿܿ݁ݎݎ݋ܥ‬ó݊ (3)
Cuando no es práctico corregir cada lectura con los resultados de la calibración, debe aumentarse la incertidumbre de
las mediciones correspondientemente.

b. Incertidumbre
El resultado de una medición es incompleto sin la expresión de su incertidumbre. El usuario debe estimar la incertidumbre
de su medición considerando las contribuciones pertinentes, en las cuales debe incluir necesariamente la proveniente de
la calibración, tomada del certificado, y combinarlas apropiadamente.

Información del certificado Acciones del usuario


Otras contribuciones a Incertidumbre de la
Incertidumbre
la incertidumbre medición
0,10 0,15 0,18

Las incertidumbres se han combinado cuadráticamente según:

ଶ + ߤ ଶ (4)
ߤ௖ = ඥߤ௖௖ ௢௖

c. Evidencia de calibración
El certificado de calibración constituye una evidencia que demuestra que el instrumento ha sido calibrado, útil en aquellos
esquemas, como NB-ISO 9001:2000, NB-ISO-IEC 17025:2005, NB-ISO 10012:2003, en los que la calibración de los
instrumentos de medición es un requisito. Desafortunadamente, éste es el único uso que frecuentemente se da a los
certificados de calibración y se ignoran los demás, siendo por lo tanto muy alta la relación costo / beneficio para el
usuario.

d. Evidencia de trazabilidad
Un certificado de calibración también constituye una evidencia de la trazabilidad de los resultados de calibración,
trazabilidad que se trasladaría a las mediciones del usuario sise le asocia la respectiva incertidumbre. Esta evidencia
usualmente está soportada en la declaración del laboratorio de calibración. Cuando el laboratorio está acreditado, el
soporte de dicha declaración se amplía al respaldo del sistema de acreditación.

3. Precauciones al usar un certificado de calibración


Un certificado de calibración comunica los resultados de la calibración obtenidos bajo las condiciones en el laboratorio de
calibración y mediante los procedimientos del mismo. Por tanto, estrictamente los resultados sólo son válidos bajo estas
circunstancias. Sin embargo, para fines prácticos se considera que los resultados siguen siendo válidos por un lapso que
depende de las características del instrumento y el uso que se le da, por lo que en el certificado no se encontrará la
vigencia de la validez de los resultados.

Por otro lado, si las condiciones de uso son diferentes a las del laboratorio, como ocurre frecuentemente, el usuario debe
considerar las correcciones pertinentes a las lecturas.

4. Definiciones
Las siguientes se han transcrito de la referencia [3]

Calibración: Conjunto de operaciones que establecen bajo condiciones especificadas, la relación entre los valores
indicados por un aparato o sistema de medición o los valores representados por una medida materializada y los valores
correspondientes de la magnitud realizada por los patrones.

Patrón: Medida materializada, aparato de medición o sistema de medición destinado a definir, realizar, conservar o
reproducir una unidad, o uno o varios valores conocidos de una magnitud, para servir de referencia.

Trazabilidad: Propiedad del resultado de una medición o de un patrón, tal que ésta pueda ser relacionada a referencias
determinadas, generalmente patrones nacionales o internacionales, por medio de una cadena ininterrumpida de
comparaciones teniendo todas incertidumbres determinadas.

Incertidumbre: Parámetro asociado al resultado de una medición que caracteriza la dispersión de los valores que
podrían razonablemente ser atribuidos al mensurando.

Error de medición: El resultado numérico de una medición menos un valor verdadero del mensurando.
5. Referencias
[1] NB-ISO-IEC 17025:2005 Requisitos generales para la competencia técnica de los laboratorios de ensayos y de
calibración
[2] Schmid W. y Lazos R., Guía para estimar la incertidumbre de la medición
[3] ISO 99:2007 Vocabulario de términos fundamentales y generales
Hugo Guerrero Postigo
Bolivia
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 2 de 19

Contenido

PREFACIO 3

1 MAGNITUDES Y UNIDADES 4

2 MEDICIONES 7

3 RESULTADOS DE MEDICIONES 8

4 INSTRUMENTOS DE MEDICION 10

5 CARACTERISTICAS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICION 14

6 PATRONES DE MEDICION 17
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 3 de 19

PREFACIO

En una reunión de técnicos especializados en el campo de la metrología, uno de ellos disertaba sobre los resultados
de una medición manifestando que lo había logrado con una exactitud de 10-6. Esta persona no consideró que estaba
evaluando una cualidad con un número que caracteriza la deficiencia de ella.

Esto nos induce a pensar que el metrólogo se cuida mucho de obtener un buen resultado de sus mediciones pero no
le da la importancia necesaria a los términos que utiliza para expresarlo, lo cual es una de las principales dificultades
con que se encuentra y que provoca confusiones cuando trata de hacerlo; de hecho estas dificultades provienen de
una falta de conocimiento del significado de los conceptos que deben utilizarse.

Casos como el citado no son privativos del ámbito de la metrología nacional; ya que en una reunión auspiciada por
la Organización Internacional de Metrología Legal se suscitó un problema de la misma naturaleza que dio motivo a
que dicho organismo elaborara en 1969, un vocabulario de metrología legal que muchos países lo adoptaron para
establecer el orden en la expresión de los términos utilizados y que inicialmente tuvo la finalidad de servir en todas
las actividades que se desarrollaban en el campo de la metrología mundial.

Sin embargo, lo anterior no satisfacía las necesidades de otros organismos internacionales como la IEC, la IUPAP,
la IFCC, la ISO, etc., que tenían un léxico metrológico nuevo o con conceptos diferentes, propiciado principalmente
por el explosivo avance de la instrumentación electrónica, de tal forma que, bajo los auspicios del BIPM,
promovieron la integración de un grupo plural, con representantes de los organismos internacionales que directa o
indirectamente tuvieran interés en lograr una buena uniformización del lenguaje de los metrologistas, a fin de que
establecieran un vocabulario que fuera de aceptación común.

Esto dio como resultado el establecimiento del Vocabulario Internacional de Términos Fundamentales y Generales
de Metrología cuya segunda edición fue publicada en 1993 por la 1SO a nombre de los siete organismos
internacionales participantes.

Esta primera edición de la Guía ISO / IEC 99 anula y sustituye a la segunda edición del Vocabulario Internacional
de
de términos básicos y generales de metrología (VIM). Es equivalente a la tercera edición de la VIM

Con la finalidad de llenar un vacío en el que hacer metrológico nacional se necesita hacer uniforme la cabal
comprensión de los términos en que deben expresarse los metrologistas, por eso nos hemos comprometido en hacer
una traducción y los comentarios que se precisen de este vocabulario, para contribuir a su amplia difusión.

Pero además de esa finalidad que tiene el presente trabajo, estaremos bastante satisfechos si ello contribuye a ser
útil, a los estudiosos de la ciencia de las mediciones, en la no poca necesidad de la consulta.
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 4 de 19

1 MAGNITUDES Y UNIDADES

1.1 magnitud (medible)


atributo de un fenómeno, cuerpo o substancia que puede ser distinguido cualitativamente y determinado
cuantitativamente
*
La longitud de onda de una luz monocromática es de 0,3 µm la de otra es 0,2 µm, la longitud de onda de la
primera es más grande que la de la segunda entonces la longitud de onda es una magnitud
Notas
1 El término magnitud puede referirse a una magnitud en un sentido general o a una magnitud particular
Ejemplos
a) magnitudes en un sentido general longitud, tiempo, masa, temperatura, resistencia eléctrica, concentración de
cantidad de substancia,
b) magnitudes particulares:
- longitud de una varilla
- resistencia eléctrica de un espécimen determinado de alambre
- concentración de cantidad de substancia de etanol en una muestra de vino
2 Las magnitudes que pueden ser clasificadas, las unas con relación a las otras, en orden creciente (o decreciente),
son llamadas magnitudes de la misma naturaleza (véase 1.22).
3 Las magnitudes de la misma naturaleza pueden ser agrupadas en su conjunto en categorías de magnitudes, por
ejemplo:
- trabajo, calor, energía
- espesor, circunferencia, longitud de onda
4 Los símbolos de las magnitudes se establecen en la norma ISO 31
1.2 sistema de magnitudes
conjunto de magnitudes, en un sentido general, entre las cuales existen relaciones definidas
1.3 magnitud de base
una de las magnitudes que en un sistema de magnitudes, se aceptan por convención como funcionalmente
independientes unas de otras
Ejemplo: las magnitudes longitud, masa y tiempo son generalmente consideradas como magnitudes de base en el
campo de la mecánica.
Nota: Las magnitudes de base correspondientes a las unidades de base del Sistema Internacional de Unidades se
indican en la Nota 1.12.
1.4 magnitud derivada
magnitud definida en un sistema de magnitudes, en función de las magnitudes de base de ese sistema
Ejemplo: en un sistema en el cual tenga como magnitudes de base a la longitud, masa y tiempo, la velocidad es
una magnitud derivada, definida como: la longitud dividida por el tiempo.
1.5 dimensión de una magnitud
expresión que representa una magnitud de un sistema de magnitudes como el producto de factores que representan
una potencia de las magnitudes de base de ese sistema
Ejemplos:
a) en un sistema que tenga como magnitudes de base a la longitud, la masa y el tiempo, cuyas dimensiones son
designadas por L, M y T respectivamente, LMT-2 es la dimensión de la fuerza.
b) en el mismo sistema de magnitudes, ML-3 es la dimensión de la concentración de la masa como también la de
la masa volúmica (densidad).
NOTAS
1 El factor que representa una magnitud de base es llamado "dimensión" de esta magnitud.
2 Para detalles del álgebra dimensional (ecuaciones dimensionales), véase ISO 31-0.

1.6 magnitud de dimensión uno magnitud adimensional


magnitud cuya expresión dimensional, en función de las dimensiones de base, tiene lodos sus exponentes reducidos
a cero

*
* Las expresiones con letras cursivas son propias de los editores
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 5 de 19

Ejemplos: dilatación lineal relativa, factor de fricción, número de Mach, índice de refracción, fracción molar,
fracción másica.
1.7 unidad (de medida)
magnitud particular, definida y adoptada por convención, con la cual se comparan las otras magnitudes de la misma
naturaleza para expresar cuantitativamente su relación con esta magnitud
Notas
1 Las unidades de medida tienen asignadas en forma convencional nombres y símbolos
2 Las unidades de magnitudes que tienen la misma dimensión pueden tener los mismos nombres y símbolos
aun cuando las magnitudes no sean de la misma naturaleza.
Por ejemplo:
kg.m2.s-2 = (energía)
kg.m2.s-2 = (momento de una fuerza)
1.8 símbolo de una unidad
símbolo designado en forma convencional para una unidad de medida
Ejemplos:
a) m es el símbolo del metro;
b) A es el símbolo del ampere
1.9 sistema de unidades (de medida)
para un sistema dado de magnitudes es el conjunto de las unidades de base y de las unidades derivadas, que se
definen de acuerdo con reglas determinadas
a) Sistema Internacional de Unidades, SI;
b) Sistema de unidades CGS.
1.10 unidad (de medida) (derivada) coherente
unidad de medida derivada que puede expresarse como un producto de potencias de unidades de base con un factor
de proporcionalidad igual a uno
Nota: La coherencia puede establecerse sólo con respecto a las unidades de base de un sistema particular. Una
unidad puede ser coherente con respecto a un sistema pero no a otro.
1.11 sistema coherente de unidades (de medida)
sistema de unidades de medida en el cual todas las unidades derivadas son coherentes
Ejemplo:
Las siguientes unidades de medida (expresadas por sus símbolos) forman parte del sistema de unidades coherente de
la mecánica dentro del Sistema Internacional de Unidades, SI;
m; kg; s
m2 ; m3 ; Hz = s-1 , m.s-1 , m.s-2 ;
kg.m-3, N = kg.m.s-2;
Pa = kg. m-1.s-2; J = kg.m2.s-2
W= kg.m2.s-3
1.12 Sistema Internacional de Unidades, SI
el sistema coherente de unidades adoptado y recomendado por la Conferencia General de Pesas y Medidas (CGPM)
Nota: El SI está actualmente fundamentado en las siete unidades de base siguientes:
Magnitud Unidad SI de base
Nombre Símbolo
Longitud metro m
Masa kilogramo mg
Tiempo segundo s
corriente eléctrica ampere A
temperatura kelvin K
termodinámica
cantidad de substancia mol mol
intensidad luminosa candela cd

1.13 unidad (de medida) de base


unidad de medida de una magnitud de base en un sistema determinado de magnitudes
Nota: En cualquier sistema coherente de unidades hay solo una unidad de base para cada magnitud de base.
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 6 de 19

1.14 unidad (de medida) derivada


unidad de medida de una magnitud derivada en un determinado sistema de magnitudes
Nota Algunas unidades derivadas tienen nombres y símbolos especiales, por ejemplo, en el SI
Magnitud Unidad SI derivada
Nombre Símbolo
fuerza newton N
energía joule J
presión pascal Pa

1.15 unidad (de medida ) fuera de sistema


unidad de medida que no corresponde a un sistema dado de unidades
Ejemplos:
a) el electronvolt (aproximadamente 1,602 18 x 10-19 J) es una unidad de energía fuera de sistema con respecto
al SI,
b) El día, la hora y el minuto son unidades de tiempo fuera de sistema con respecto al SI.
1.16 múltiplo de una unidad (de medida)
unidad grande de medida que se forma a partir de una unidad determinada de acuerde a un escalonamiento
convencional
Ejemplos
a) uno de los múltiplos del metro es el kilómetro,
b) uno de los múltiplos no decimales del segundo es la hora
1.17 submúltiplo de una unidad (de medida)

unidad pequeña de medida que se forma de una unidad determinada de acuerdo a un escalonamiento convencional
Ejemplo: uno de los submúltiplos decimales del metro es el milímetro
1.18 valor (de una magnitud)
expresión cuantitativa de una magnitud particular, expresada generalmente en la forma de una unidad de medición
multiplicada por un número
Ejemplos
a) longitud de una varilla 5,34 m o 534 cm,
b) masa de un cuerpo 0,152 kg o 152 g,
c) cantidad de substancia de una muestra de agua (H2O) 0,012 mol o 12 mmol
Notas
1 El valor de una magnitud puede ser positivo, negativo o cero
2 El valor de una magnitud puede ser expresado en más de una forma
3 Los valores de las magnitudes de dimensión uno (véase 1 16) son generalmente expresados como números
puros
4 Una magnitud que no pueda ser expresada como una unidad de medición multiplicada por un numero puede
ser expresada con referencia a una escala convencional o a un procedimiento de medición o a ambos
1.19 valor verdadero (de una magnitud)
valor consistente con la definición de una determinada magnitud particular
Notas
1 Este es un valor que se obtendría por una medición perfecta
2 Los valores verdaderos son por naturaleza indeterminados
3 El articulo indefinido “un” mas que el articulo definido “el” se utiliza en conjunción con el valor verdadero
porque puede haber muchos valores consistentes con la definición de una magnitud particularmente dada
1.20 valor convencionalmente verdadero (de una magnitud)
valor atribuido a una magnitud particular y aceptado, algunas veces por convención, como un valor que tiene una
incertidumbre apropiada para un propósito determinado
Ejemplos
1 en un lugar determinado, el valor asignado a la magnitud realizada por un patrón de referencia puede tomarse
como un valor verdadero convencional;
2 el valor recomendado por CODATA (1986) para la constante de Avogadro es, NA: 6,022 136 7 x 1023 mol-1.
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 7 de 19

Notas:
1 El valor convencionalmente verdadero es algunas veces llamado, valor asignado, mejor valor estimado,
valor convenido o valor de referencia. El termino "valor de referencia" en este sentido, no debe ser
confundido con "valor de referencia" en el sentido usado en la nota del inciso 5.7.
2 Con frecuencia se utiliza un gran número de resultados de mediciones para establecer un valor
convencionalmcnte verdadero.
1.21 valor numérico (de una magnitud)
número que multiplica a la unidad (de medida) en la expresión del valor de una magnitud
Ejemplos
En los ejemplos del inciso 1.18, los números:
a) 5,34 , 534;
b) 0,152 , 152;
c) 0,012 , 12.
1.22 escala de referencia convencional escala de valores de referencia
para magnitudes particulares de una naturaleza determinada, es el conjunto ordenado de valores, continuos o
discretos, definidos por convención como referencia para clasificar en orden creciente o decreciente las magnitudes
de esta naturaleza.
Ejemplos
a) la escala de dureza Mohs;
b) la escala de pH en química,
c) la escala de índice de octano en gasolinas.

2 MEDICIONES
2.1 medición
conjunto de operaciones que tiene por objeto determinar el valor de una magnitud
Nota Las operaciones pueden ser realizadas automáticamente.
2.2 metrología
ciencia de la medición
Nota. La metrología incluye todos los aspectos teóricos y prácticos relacionados con las mediciones, cualquiera
que sea su incertidumbre y en cualquier campo de la ciencia y tecnología que ocurra.
2.3 principio de medición
base científica de una medición
Ejemplos
a) El efecto termoeléctrico aplicado a la medición de temperatura.
b) El efecto Josephson aplicado a la diferencia de potencial eléctrico;
c) El efecto Doppler aplicado a la medición de velocidad;
d) El efecto Raman aplicado a la medición del número de onda de las vibraciones moleculares.
2.4 método de medición
secuencia lógica de operaciones, descrita de manera genérica, utilizada en la ejecución de las mediciones
Nota: Los métodos de medición pueden ser calificados en varias formas tales como:
- método de substitución;
- método diferencial;
- método nulo o de cero
2.5 procedimiento de medición
conjunto de operaciones, descrito específicamente, para realizar mediciones particulares de acuerdo a un método
determinado
Nota: Un procedimiento de medición es usualmente descrito con ese nombre, con suficiente detalle que permite
al operador efectuar una medición sin información adicional.
2.6 mensurando
magnitud particular sujeta a medición
Ejemplo: presión de vapor de una muestra determinada de agua a 20°C.
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 8 de 19

Nota: La especificación de un mensurando puede requerir indicaciones acerca de magnitudes tales como tiempo,
temperatura y presión.
2.7 magnitud de influencia
magnitud que no es el mensurando pero que afecta al resultado de la medición
Ejemplos
a) la temperatura de un micrómetro cuando se trata de la medida de una longitud;
b) la frecuencia en la medición de la amplitud de una tensión eléctrica alterna;
c) la concentración de bilirubina cuando se trata de la medición de concentración de hemoglobina en una
muestra de plasma sanguíneo humano.
2.8 señal de medición
magnitud que representa al mensurando y con el cual está funcionalmente relacionado
Ejemplos
a) la señal eléctrica de salida de un transductor de presión;
b) la frecuencia proporcionada por un convertidor de tensión frecuencia;
c) la fuerza electromotriz de una celda electroquímica utilizada para medir una diferencia de concentración.
Nota: La señal de entrada a un sistema de medición puede ser llamada el estimulo, la señal de salida puede ser
llamada la respuesta.
2.9 valor transformado (de un mensurando)
valor de una señal de medición que representa un mensurando determinado

3 RESULTADOS DE MEDICIONES
3.1 resultado de una medición
valor atribuido a un mensurando, obtenido por medición
Notas:
1 Cuando se proporciona un resultado, se debe aclarar si se refiere a:
- la indicación
- al resultado no corregido
- al resultado corregido
y si se trata de una media obtenida a partir de varias mediciones.
2 Una expresión completa del resultado de una medición incluye información acerca de la incertidumbre de la
medición.
3.2 indicación (de un instrumento de medición)
valor de una magnitud proporcionada por un instrumento de medición
Notas
1 El valor leído en el dispositivo indicador puede ser llamado la indicación directa; la cual es multiplicada por
la constante del instrumento para dar la indicación.
2 La magnitud puede ser el mensurando, una señal de medición, o cualquier otra magnitud a ser utilizada para
calcular el valor del mensurando.
3 Para una medida materializada, la indicación es el valor asignado a ella.
3.3 resultado no corregido
resultado de una medición antes de la corrección por error sistemático
3.4 resultado corregido
resultado de una medición después de la corrección por error sistemático
3.5 exactitud de medición
proximidad de concordancia entre el resultado de una medición y un valor verdadero del mensurando
Notas
1 El concepto de exactitud es cualitativo
2 El término precisión no debe ser utilizado por exactitud
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 9 de 19

3.6 repetibilidad (de resultados de mediciones)


proximidad de concordancia entre los resultados de mediciones sucesivas del mismo mensurando realizadas bajo las
mismas condiciones de medición
Notas
1 Estas condiciones son llamadas condiciones de repetibilidad
2 Las condiciones de repetibilidad incluyen
- el mismo procedimiento de medición
- el mismo observador
- el mismo instrumento de medición utilizado bajo las mismas condiciones el mismo lugar
- repetición en un corto periodo de tiempo
3 La repetibilidad puede ser expresada cuantitativamente en términos de las características de dispersión de los
resultados
3.7 reproducibilidad (de resultados de mediciones)
proximidad de concordancia entre los resultados de mediciones del mismo mensurando realizadas bajo condiciones
variables de medición
Notas
1 Una expresión valida de reproducibilidad requiere que se especifiquen las condiciones que variaron
2 Las condiciones que variaron pueden incluir
- principio de medición
- método de medición
- observador
- instrumento de medición
- patrón de referencia
- lugar
- condiciones de uso
- tiempo
3 La repetibilidad puede ser expresada cuantitativamente en términos de las características de dispersión de los
resultados.
4 Los resultados aquí considerados son habitualmente los resultados corregidos.
3.8 desviación estándar experimental
para una serie de n mediciones del mismo mensurando, es la magnitud s que caracteriza la dispersión de los
resultados, dado por la fórmula:
n

∑ (x − x)
i =1
i
2

s=
n −1
en donde xi es el resultado de la i-ésima medición y x es la media aritmética de los n resultados considerados.
Notas
1 Considerando la serie de n valores como muestra de una distribución, x es un estimado insesgado de la media
, y s2 es un estimado insesgado de la variancia 2 de esta distribución.
2 La expresión s/√n es un estimado de la desviación estándar de la distribución de x y es llamada la desviación
estándar experimental de la media.
3 La desviación estándar experimental de la media es algunas veces incorrectamente llamado el error estándar
de la media.
3.9 incertidumbre de medición
parámetro, asociado al resultado de una medición, que caracteriza la dispersión de los valores que podrían ser
razonablemente atribuidos al mensurando
Notas
1 El parámetro puede ser, por ejemplo, una desviación estándar (o un múltiplo dado de ella), o la mitad de un
intervalo de un nivel de confianza determinado.
2 La incertidumbre de la medición comprende en general muchos componentes. Algunos de estos pueden ser
evaluados a partir de la distribución estadística de los resultados de series de mediciones y pueden ser
caracterizados por desviaciones estándar experimentales. Los otros componentes, que también pueden ser
caracterizados por desviaciones estándar, son evaluados admitiendo distribuciones de probabilidad basadas
en la experiencia u otra información.
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 10 de 19

3 Se entiende que el resultado de la medición es el mejor estimado del valor del mensurando, y que todos los
componentes de la incertidumbre, incluyendo aquellos que surgen de efectos sistemáticos, tales como
componentes asociados a las correcciones y a los patrones de referencia, contribuyen a la dispersión.
Esta definición es la de la "Guía para la expresión de la incertidumbre en la medición" cuyas bases son expuestas
con detalle (véase, en particular, 2.2.4 y anexo D de dicho documento).
3.10 error (de medición)
resultado de un mensurando menos un valor verdadero del mensurando
Notas
1 Puesto que un valor verdadero no puede ser determinado, en la práctica se utiliza un valor convencionalmente
verdadero (véase 1.19 y 1.20).
2 Cuando es necesario distinguir "error" de "error relativo", el primero es a veces llamado error absoluto de
medición. Este no debe confundirse con valor absoluto del error, que es el módulo del error.
3.11 desviación
valor menos su valor de referencia
3.12 error relativo
Error de medición dividido por un valor verdadero del mensurando
Nota: Puesto que un valor verdadero no puede ser determinado, en la práctica se utiliza un valor
convencionalmente verdadero (véase 1.19 y 1.20).
3.13 error aleatorio
resultado de una medición menos la media que resultaría de un número infinito de mediciones del mismo
mensurando realizadas bajo condiciones de repetibillidad
Notas
1 El error aleatorio es igual al error menos el error sistemático.
2 Puesto que sólo se puede realizar un número finito de mediciones , es posible determinar sólo un estimado
del error aleatorio.
3.14 error sistemático
media que resultaría de un número infinito de mediciones del mismo mensurando realizadas bajo condiciones de
repetibilidad menos un valor verdadero del mensurando
Notas
1 El error sistemático es igual al error menos el error aleatorio.
2 De forma parecida al valor verdadero, el error sistemático y sus causas no son completamente conocidas.
3 Para un instrumento de medición, véase "error de ajuste" (5.25)
3.15 corrección
valor agregado algebraicamente al resultado no corregido de una medición para compensar un error sistemático
Notas
1 La corrección es igual al error sistemático estimado, con signo negativo.
2 Puesto que el error sistemático no puede ser perfectamente conocido, la compensación no puede ser
completa.
3.16 factor de corrección
factor numérico por el cual se multiplica el resultado no corregido de la medición para compensar un error
sistemático
Nota
Puesto que el error sistemático no puede ser conocido perfectamente, la compensación no puede ser completa.

4 INSTRUMENTOS DE MEDICION
Muchos términos diferentes se emplean para describir los elementos que se utilizan en las mediciones. Este
vocabulario define sólo unos términos preferentes; la siguiente lista es más completa y está ordenada en un orden
aproximado de complejidad creciente. Estos términos no son mutuamente exclusivos.

elemento
componente
parte
transductor de medición
dispositivo de medición
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 11 de 19

material de referencia
medida materializada
instrumento de medición
aparato (de medición)
equipo
cadena de medición
instalación de medición
4.1 instrumento de medición
dispositivo destinado a ser utilizado para hacer mediciones sólo o en conjunto con dispositivos complementarios
4.2 medida materializada
medida destinada a reproducir o suministrar, de una manera permanente durante su uso, uno o más valores
conocidos de una magnitud dada
Ejemplos
a) una pesa,
b) una medida de volumen (de uno o varios valores, con o sin escala),
c) una resistencia eléctrica patrón,
d) un bloque patrón
e) un generador de señales patrón;
f) un material de referencia,
Nota: La magnitud en cuestión puede ser llamada magnitud suministrada.
4.3 transductor de medición
dispositivo que proporciona una magnitud de salida con una determinada relación a la magnitud de entrada
Ejemplos
a) termopar;
b) transformador de corriente,
c) galga extcnsiométrica,
d) electrodo de pH.
4.4 cadena de medición
serie de elementos de un instrumento de medición o sistema que constituye la trayectoria desde la entrada hasta la
salida de la señal de medición
Ejemplo una cadena de medición electroacústica comprende un micrófono, un atenuador, un filtro, un
amplificador y un voltmetro.
4.5 sistema de medición
juego completo de instrumentos de medición y otros equipos acoplados para realizar mediciones específicas
Ejemplos
a) aparatos para medir la conductividad de materiales semiconductores;
b) aparatos para la calibración de termómetros clínicos,
Notas
1 El sistema puede incluir medidas materializadas y reactivos químicos.
2 Un sistema de medición que está permanentemente instalado se le llama una instalación de medición.
4.6 instrumento (de medición) indicador
instrumento de medición que muestra una indicación
Ejemplos
a) vóltmetro de indicación analógica.
b) medidor digital de frecuencia;
c) micrómetro.
Notas
1 La indicación puede ser analógica (continua o discontinua) o digital.
2 Los valores de varias magnitudes pueden ser indicadas simultáneamente.
3 Un instrumento de medición indicador puede también proporcionar un registro.
4.7 instrumento (de medición) registrador
instrumento de medición que proporciona un registro de la indicación
Ejemplos
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 12 de 19

a) barógrafo;
b) dosímetro termoluminiscente;
c) espectrómetro registrador.
NOTAS
1 El registrador (indicador) puede ser analógico (de línea continua o discontinua) o digital.
2 Pueden registrarse (indicarse) simultáneamente los valores de más de una magnitud.
3 Un instrumento registrador puede también mostrar una indicación.
4.8 instrumento (de medición) totalizador
instrumento de medición que determina el valor de un mensurando realizando la suma de valores parciales del
mensurando obtenidos simultáneamente o consecutivamente de una o más fuentes
Ejemplos
a) báscula totalizadora, de vía (ferrocarrilera);
b) instrumento de medición totalizador de potencia eléctrica.
4.9 instrumento (de medición) integrador
instrumento de medición que determina el valor de un mensurando integrando una magnitud en función de otra
Ejemplo medidor de energía eléctrica.
4.10 instrumento de medición analógico, instrumento de indicación analógica
instrumento de medición en el cual la señal de salida o la indicación es una función continua del mensurando o de la
señal de entrada
Nota Este término se refiere a la forma de presentación de la salida o indicación, no al principio de operación del
instrumento.
4.11 instrumento de medición digital instrumento de indicación digital
instrumento de medición que proporciona una señal de salida o indicación de forma numérica
Nota Este término se refiere a la forma de presentación de las señales de salida o indicación, no al principio de
operación del instrumento
4.12 dispositivo indicador
parte de un instrumento de medición que presenta una indicación
Notas
1 Este término puede incluir el dispositivo que permite exhibir el valor proporcionado por una medida
materializada.
2 Un dispositivo analógico proporciona una indicación analógica y un dispositivo de indicación digital
proporciona una indicación numérica.
3 Una indicación semidigital es una forma de presentación de la indicación ya sea por medio de un indicador
digital en el cual se desplaza continuamente el último dígito significativo, permitiendo de esta manera la
interpolación, o bien por medio de un indicador numérico complementado con una escala y un índice.
4 El término en inglés "readout device" se utiliza como un descriptor general de los medios por los cuales se
hace presente la respuesta de un instrumento de medición.
4.13 dispositivo registrador
parte de un instrumento de medición que proporciona un registro de una indicación
4.14 sensor
elemento de un instrumento de medición o cadena de medición que está sometida directamente a la acción del
mensurando.
Ejemplos
a) unión de medición de un termómetro termoeléctrico;
b) rotor de un medidor de flujo de turbina;
c) tubo Bourdón de un manómetro;
d) flotador de un instrumento de medición de nivel;
e) fotocelda de un espectrofotómetro.
Nota En algunos campos el término "detector" es utilizado para este concepto.
4.15 detector
dispositivo o substancia que indica la presencia de un fenómeno sin que necesariamente proporcione un valor de una
magnitud asociada
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 13 de 19

Ejemplos
a) detector de fuga de halógeno,
b) papel tornasol.
Notas
1 Una indicación puede producirse sólo cuando el valor de la magnitud alcanza un límite, algunas veces
llamado el
límite de detección del detector.
2 En algunos campos el término "detector" se utiliza en vez del término "sensor".
4.16 índice
parte fija o móvil de un dispositivo indicador cuya posición con referencia a las marcas de la escala permite
determinar un valor indicado
Ejemplos
a) aguja;
b) punto luminoso;
c) superficie de un líquido;
d) pluma registradora.
4.17 escala (de un instrumento de medición)
conjunto ordenado de marcas, con una numeración asociada, que forma parte de un dispositivo indicador de un
instrumento de medición
Nota cada marca es llamada una marca de la escala.
4.18 longitud de la escala
para una escala determinada, es la longitud de la línea leída entre la primera y la última marca de la escala que pasa
por en medio de todas las marcas más pequeñas de la escala
Notas
1 La línea puede ser real o imaginaria, curva o recta.
2 La longitud de la escala se expresa en unidades de longitud, independientemente de las unidades del
mensurando o de las unidades marcadas en la escala.
4.19 alcance de indicación
conjunto de valores limitados por las indicaciones extremas
Notas
1 Para una indicación analógica, esto puede ser llamado el alcance de la escala.
2 El alcance de indicación es expresado en la unidades marcadas en el indicador, independientemente de las
unidades del mensurando, y es normalmente especificado en términos de sus límites inferior y superior, por
ejemplo, 100 °C a 200 °C.
3 Véase Nota 5.2.
4.20 división de la escala
parte de una escala comprendida entre dos marcas sucesivas
4.21 longitud de una división (de la escala)
distancia entre dos marcas sucesivas de la escala medidas a lo largo de la misma línea de la longitud de la escala
Nota La longitud de una división se expresa en unidades de longitud, independientemente de las unidades del
mensurando o de las unidades marcadas en la escala.
4.22 valor de una división (de la escala) escalón
diferencia entre los valores correspondientes a dos marcas sucesivas de la escala
Nota El valor de la división se expresa en unidades marcadas sobre la escala, independientemente de las
unidades del mensurando.
4.23 escala lineal
escala en la cual la longitud y el valor de cada división son relacionadas por un coeficiente de proporcionalidad que
es constante a lo largo de la escala
Nota Una escala lineal donde los escalones son constantes es llamada escala regular.
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 14 de 19

4.24 escala no lineal


escala en la cual la longitud y el valor de cada división son relacionadas por un coeficiente de proporcionalidad que
no es constante a lo largo de la escala
Nota Algunas escalas no lineales reciben nombres especiales como ejemplos tenemos escala logarítmica y escala
cuadrática.
4.25 escala de cero suprimido
escala cuyo alcance no incluye el valor cero
Ejemplo escala de un termómetro clínico.
4.26 escala expandida
escala en la cual una parte de la escala ocupa una longitud que es proporcionalmente mas grande que las otras partes
4.27 cuadrante
parte fija o móvil de un dispositivo indicador que porta la escala o escalas
Nota: En algunos dispositivos de indicación, el cuadrante tiene la forma de pequeños tambores o de discos
numerados que se desplazan con relación a un índice fijo o una ventanilla de indicación.
4.28 numeración de la escala
conjunto ordenado de números asociados a las marcas de la escala
4.29 calibrado (de un instrumento de medición)
operación de fijar las posiciones de las marcas de la escala de un instrumento de medición (en algunos casos de
ciertas marcas principales solamente), en función de los valores correspondientes del mensurando
Nota no confundir <calibrado> con <calibración>.
4.30 ajuste (de un instrumento de medición)
Operación de llevar un instrumento de medición a un estado de funcionamiento adecuado para su uso.

Nota el ajuste puede ser automático, semiautomático o manual.


4.31 ajuste usual (de un instrumento de medición)
Ajuste que se realiza utilizando únicamente los medios a disposición del usuario

5 CARACTERÍSTICAS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICION


Algunos de los términos utilizados para describir las características de los instrumentos de medición son igualmente
aplicables a un dispositivo de medición, un transductor de medición o un sistema de medición y por analogía
también pueden ser aplicados a una medida materializada o un material de referencia.
La señal de entrada a un sistema de medición puede ser llamada el estímulo, la señal de salida puede ser llamada la
respuesta.
Un este capítulo, el término “mensurando” se designa a la magnitud aplicada a un instrumento de medición.
5.1 alcance nominal
intervalo de la escala obtenida por una posición dada de los controles de un instrumento de medición
Notas
1 El alcance nominal es normalmente expresado en términos de sus límites inferior y superior, por ejemplo,
“100 °C a 200°C”.
Cuando el límite inferior es cero, el alcance nominal es comúnmente expresado sólo por el límite superior:
por ejemplo un alcance nominal de O a 100 V es expresado como “100 V”.
5.2 intervalo de medición
módulo de la diferencia entre los dos límites de un alcance nominal
Ejemplo para un alcance nominal de -10 V a + 10 V, el intervalo es 20 V.
Nota En algunos campos del conocimiento, la diferencia entre el valor más grande y el más pequeño es llamado
la amplitud.
5.3 valor nominal
valor redondeado o aproximado de una característica de un instrumento de medición que proporciona una guía para
su uso
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 15 de 19

Ejemplos
a) el valor de 100 marcado en una resistencia patrón;
b) el valor de 1 L marcado en un matraz volumétrico de una sola marca;
c) el valor 0,1 mol/l de la concentración de cantidad de sustancia de una solución de ácido clorhídrico;
d) el valor 25 °C del punto de ajuste de un baño controlado termostáticamente.
5.4 alcance de medición
conjunto de valores de mensurandos para los cuales el error de un instrumento de medición está supuestamente
comprendido dentro de ciertos límites
Notas
1 El error es establecido por referencia a un valor convencionalmente verdadero.
2 Véase Nota 5.2.
5.5 condiciones asignadas de funcionamiento
condiciones de utilización de un instrumento para las cuales las características metrológicas de un instrumento de
medición están supuestamente comprendidos dentro de ciertos límites
Nota Las condiciones asignadas de operación generalmente especifican los intervalos asignados para el
mensurando y para las magnitudes de influencia
5.6 condiciones límites
condiciones extremas que un instrumento de medición puede soportar sin daño, y sin degradación de sus
características metrológicas cuando es subsecuentemente operado bajo las condiciones asignadas de funcionamiento
Notas
1 Las condiciones límites para almacenamiento, transporte y operación pueden ser diferentes.
2 Las condiciones límites pueden incluir valores límites del mensurando y de las magnitudes de influencia.
5.7 condiciones de referencia
condiciones de uso prescrito para los ensayos de funcionamiento de un instrumento de medición o para la
intercomparación de resultados de mediciones
Nota Las condiciones de referencia generalmente incluyen valores de referencia o alcances de referencia para las
magnitudes de influencia que afectan al instrumento de medición.
5.8 constante de un instrumento
coeficiente por el cual se debe multiplicar la indicación directa de un instrumento de medición para obtener el valor
indicado del mensurando o de una magnitud que se utilice para calcular el valor del mensurando
Notas
1 Los instrumentos de medición de varios alcances con un sólo indicador tienen diversas constantes que
corresponden por ejemplo, a diferentes posiciones de un mecanismo selector.
2 Cuando la constante del instrumento es el número uno, no es generalmente mostrado en el instrumento.
5.9 característica de respuesta
relación entre una señal de entrada y la respuesta correspondiente, dentro de condiciones definidas
Ejemplo la fuerza electromotriz de un termopar en función de la temperatura.
Notas
1 La relación puede ser expresada en la forma de una ecuación matemática, una tabla numérica o de una
gráfica.
2 Cuando la señal de entrada varía en función del tiempo, una forma de la característica de respuesta es la
función de transferencia (la transformada de Laplace de la señal de salida dividida por la transformada de
Laplace de la señal de entrada).
5.10 sensibilidad
cambio en la respuesta de un instrumento de medición dividido por el correspondiente cambio del estímulo
Nota La sensibilidad puede depender del valor del estímulo.
5.11 (umbral de) movilidad
la variación más grande en la señal de entrada que no provoca una variación detectable de la respuesta de un
instrumento de medición, siendo la variación de la señal de entrada lenta y monótona
Nota El umbral de movilidad puede depender, por ejemplo del ruido (interno o externo) o de la fricción. Puede
depender también del valor de la señal de entrada.
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 16 de 19

5.12 resolución (de un dispositivo indicador)


la diferencia más pequeña entre las indicaciones de un dispositivo indicador que puede ser distinguido
significativamente
Notas
1 Para un dispositivo indicador digital, este es el cambio en la indicación cuando el dígito significativo más
pequeño cambia un paso, (o da un salto).
2 Este concepto se aplica también a un dispositivo registrador.
5.13 zona muerta
intervalo máximo dentro del cual se puede cambiar una señal de entrada en ambas direcciones sin producir un
cambio en la respuesta de un instrumento de medición
Notas
1 La zona muerta puede depender de la rapidez del cambio.
2 Algunas veces la zona muerta se hace deliberadamente grande para evitar las variaciones de respuesta
debidas a los pequeños cambios de la señal de entrada.
5.14 estabilidad
aptitud de un instrumento de medición para mantener constante en el tiempo, sus características metrológicas
Notas
1 En el caso de que la estabilidad se considere en función de otra magnitud diferente del tiempo, esta debe ser
mencionada claramente.
2 La estabilidad puede ser cuantificada en varias formas, por ejemplo:
- por el tiempo en el cual cambia una característica metrológica por una cantidad dada, o
- el cambio de una característica en un tiempo determinado.
5.15 discreción
aptitud de un instrumento de medición para no alterar el valor del mensurando
Ejemplos
a) una balanza es un instrumento discreto para la medida de la masa;
b) un termómetro de resistencia que calienta el medio cuya temperatura va a medir no es discreto.
5.16 deriva
Variación lenta de una característica metrológica de un instrumento de medición
5.17 tiempo de respuesta
intervalo de tiempo que comprende el instante en el cual una serial de entrada es sometida a un cambio brusco
especificado y el instante en el cual la señal de salida alcanza dentro de límites especificados un valor en régimen
estable y sostenido
5.18 exactitud (de un instrumento de medición)
aptitud de un instrumento de medición para dar respuestas próximas al valor verdadero
Nota "exactitud" es un concepto cualitativo.
5.19 clase de exactitud
Clase de instrumentos que satisfacen ciertos requisitos metrológicos destinados a mantener los errores dentro de
límites especificados
Nota Una clase de exactitud es usualmente indicada por un número o símbolo adoptado por convención y
denominado índice de clase.
5.20 error (de indicación) de un instrumento de medición
indicación de un instrumento de medición menos un valor verdadero de la magnitud de entrada correspondiente
Notas
1 Puesto que un valor verdadero no puede ser determinado, en la práctica se utiliza un valor convencionalmente
verdadero (véase 1.19 y 1.20).
2 Este concepto se aplica principalmente cuando un instrumento se compara con un patrón de referencia.
3 Para una medida materializada, la indicación es el valor que tiene asignado.
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 17 de 19

5.21 errores máximos tolerados (de un instrumento de medición) límites de los errores tolerados (de un
instrumento de medición)
valores extremos de un error permitido (tolerado) por las especificaciones, regulaciones, etc. para un instrumento de
medición determinado
5.22 error en el punto de control (de un instrumento de medición)
error de un instrumento de medición para una indicación especificada o para un valor especificado del mensurando,
elegido para la verificación del instrumento
5.23 error de cero (de un instrumento de medición)
error en el punto de control para un valor cero del mensurando
5.24 error intrínseco (de un instrumento de medición)
error de un instrumento de medición, determinado bajo condiciones de referencia
5.25 error de ajuste (de un instrumento de medición)
error sistemático de la indicación de un instrumento de medición
Nota El error de ajuste de un instrumento de medición es normalmente estimado por el promedio del error de
indicación de un número apropiado de mediciones repetidas.
5.26 ajustado (de un instrumento de medición)
aptitud de un instrumento de medición para dar indicaciones libres de error sistemático
5.27 repetibilidad (de un instrumento de medición)
aptitud de un instrumento de medición para proporcionar indicaciones próximas entre sí por aplicaciones repetidas
del mismo mensurando bajo las mismas condiciones de medición
Notas
1 Estas condiciones incluyen
- reducción a un mínimo de las variaciones debidas al observador
- el mismo procedimiento de medición
- el mismo observador
- el mismo equipo de medición, utilizado bajo las mismas condiciones
- el mismo lugar
- repetición en un periodo corto de tiempo. '
2 La repetibilidad puede expresarse cuantitativamente en términos de las características de dispersión de los
resultados.
5.28 error fiducial (de un instrumento de medición) error reducido convencional (de un instrumento de
medición)
error de un instrumento de medición dividido por un valor especificado para el instrumento
Nota: El valor especificado es generalmente llamado valor convencional y puede ser, por ejemplo, el intervalo de
medida o el límite superior del alcance nominal del instrumento de medición.

6 PATRONES DE MEDICION
En la ciencia y la tecnología, la palabra inglesa "standard" se utiliza con dos significados diferentes; como una
norma técnica escrita ampliamente adoptada, especificación, recomendación técnica o documento similar (en
francés '''norme") y también como un patrón de medición (en francés "étalon"). Este vocabulario se refiere
únicamente al segundo significado y por brevedad se omite generalmente el calificativo "medición".
6.1 patrón (de medición)
medida materializada, instrumento de medición, material de referencia o sistema de medición destinado a definir,
realizar, conservar o reproducir una unidad o uno o más valores de una magnitud para utilizarse como referencia
Ejemplos
a) patrón de masa de 1 kg;
b) resistencia patrón de 100 Q;
c) ampérmetro patrón
d) patrón de frecuencia de cesio;
e) electrodo de referencia de hidrógeno;
f) solución de referencia de cortisol en serum humano de concentración certificada.
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 18 de 19

Notas
1 Una serie de medidas materializadas similares o de instrumentos de medición que, se utilizan conjuntamente,
constituyen un patrón llamado patrón colectivo.
2 Un conjunto de patrones de valores elegidos que , individualmente o en combinación, proporcionan una serie
de valores de magnitudes de la misma naturaleza, es llamado una serie de patrones.
6.2 patrón internacional (de medición)
Patrón reconocido por un acuerdo internacional para utilizarse internacionalmente como base para asignar valores a
otros patrones de la magnitud concerniente
6.3 patrón nacional (de medición)
patrón reconocido por una decisión nacional en un país, que sirve de base para asignar valores a otros patrones de la
magnitud concerniente
6.4 patrón primario
patrón que es designado o reconocido ampliamente como un patrón que tiene las más altas cualidades metrológicas
y cuyo valor es aceptado sin referencia a otros patrones de la misma magnitud
Nota El concepto de patrón primario es igualmente válido para magnitudes de base o para magnitudes derivadas.
6.5 patrón secundario
patrón cuyo valor es establecido por comparación con un patrón primario de la misma magnitud
6.6 patrón de referencia
patrón, en general de la más alta calidad metrológica disponible en un lugar dado, o en una organización
determinada del cual se derivan las mediciones realizadas en dicho lugar
6.7 patrón de trabajo
patrón que es usado rutinariamente para calibrar o controlar las medidas materializadas, instrumentos de medición o
los materiales de referencia
Notas
1 Un patrón de trabajo es usualmente calibrado contra un patrón de referencia.
2 Un patrón de trabajo que se usa rutinariamente para asegurarse que las mediciones se realizan correctamente
es llamado un patrón de control.
6.8 patrón de transferencia
patrón utilizado como intermediario para comparar patrones
Nota El término dispositivo de transferencia se debe utilizar cuando el intermediario no es un patrón.
6.9 patrón viajero
patrón, algunas veces de construcción especial destinado a ser transportado a distintos lugares
Ejemplo un patrón de frecuencia de cesio, portátil, funcionando con acumulador.
6.10 trazabilidad
propiedad del resultado de una medición o del valor de un patrón por la cual pueda ser relacionado a referencias
determinadas, generalmente patrones nacionales o internacionales, por medio de una cadena ininterrumpida de
comparaciones teniendo todas, incertidumbres determinadas
Notas
1 El concepto es a menudo expresado por el adjetivo trazable.
2 A la cadena ininterrumpida de comparaciones se le llama cadena de trazabilidad
6.11 calibración
conjunto de operaciones que establecen, bajo condiciones especificas, la relación entre los valores de una magnitud
indicados por un instrumento o sistema de medición, o los valores representados por una medida materializada y los
valores correspondientes de la magnitud, realizados por los patrones
Notas:
1 El resultado de una calibración permite atribuir a las indicaciones, los valores correspondientes del
mensurando o determinar las correcciones que se deben aplicar a las indicaciones.
2 Una calibración puede también determinar otras propiedades metrológicas tales como los efectos de
magnitudes de influencia.
3 El resultado de una calibración puede ser consignado en un documento, algunas veces llamado certificado de
calibración o informe de calibración.
Vocabulario internacional de términos fundamentales y generales de metrologia
Pagina 19 de 19

6.12 conservación de un patrón (de medición)


conjunto de operaciones necesarias para preservar las características metrológicas de un patrón de medición dentro
de límites apropiados
Nota: Las operaciones comprenden habitualmente una calibración periódica, un resguardo en las condiciones
apropiada y las precauciones para su utilización.
6.13 material de referencia (MR)
material o substancia en el cual uno o mas valores de sus propiedades son suficientemente homogéneas y bien
definidas, para ser utilizadas para la calibración de aparatos, la evaluación de un método de medición, o para asignar
valores a los materiales
Nota un material de referencia puede presentarse bajo la forma de un gas, de un líquido o de un sólido, puro o
compuesto. Como ejemplos tenemos el agua para la calibración de viscosímetros, el zafiro que permite calibrar
la capacidad térmica de un calorímetro y las soluciones utilizadas para la calibración en química analítica.
Esta definición, incluyendo la Nota, se tomó de la Guía ISO 30, 1992.
6.14 material de referencia certificado (MRC)
material de referencia, acompañado de un certificado, en el cual uno o más valores de las propiedades están
certificados por un procedimiento que establece trazabilidad a una realización exacta de la unidad en la cual se
expresan los valores de la propiedad, y en el que cada valor certificado se acompaña de una incertidumbre con un
nivel declarado de confianza
Notas
1 La definición de un "certificado de material de referencia" se da en el inciso 4.2 de la Guía ISO 30,1992.
2 Los MRC son en general preparados en lotes donde se determinan los valores de las propiedades, dentro de
límites de incertidumbre indicados, por mediciones de muestras representativas del lote entero.
3 Las propiedades certificadas de materiales de referencia son algunas veces conveniente y confiablemente
realizadas cuando el material está incorporado en un dispositivo fabricado especialmente, por ejemplo una
substancia cuyo punto triple es conocido dentro de una celda de punto triple; un vidrio de densidad óptica
conocida dentro de un filtro de transmisión; esferas de granolumetría uniforme montadas en el objetivo de un
microscopio. Tales dispositivos pueden también ser considerados como materiales de referencia certificados.
4 Todos los MRCs responden a la definición de "patrón de medición" definido en el Vocabulario Internacional
de Metrología (VIM).
5 Algunos MR y MRCs tienen propiedades que no pueden ser determinadas por métodos de medición físicos y
químicos exactamente definidos, porque no pueden estar ligadas a una estructura química establecida o por
otras razones. Dichos materiales incluyen ciertos materiales biológicos tales como vacunas para las cuales se
les ha atribuido una unidad internacional, por la Organización Mundial de la Salud.
Esta definición, incluyendo las Notas, está tomada de la Guía ISO 30,1992.

Referencia
ISO/IEC GUIDE 99:2007 International vocabulary of metrology — Basic and general concepts and associated
terms (VIM)
,

Valor Convenci6nal de Pesada

Mettler-Toledo AG

Corimex Uda, BO-La Paz

A100490667

Primera calibraci6n

127891

S Schweizerischer
Kalibrierdienst
C Servicesuissed'etalonnage
Servlzlosvizzerodi taratura
S SwissCalibrationService

Resultadosde medida,incertidumbres de medidacon intervalode confianzay procedimientode medidaestdnexpuestosen las


pdginassiguientesy sonpartedel certificado.

EIcontenidode estecertificados610puedepublicarse0 reproducirsedeformacompleta.


Objeto de Calibracion
Typ y Valor nominal Pesa individual 2
OIML-clase E2
Forma Pesa OIML de la perilla
Material Acero inoxidable, derretido en vado
Densidad (8000:f:30)ka/m3
Condici6n di calibraci6n Nuevo
Estuche Plastico
Marca (Estuche) Numero de identificaci6n

Condiciones Ambientales
Temperatura 20.9 °C, estable durante la calibraci6n a :f:0.1 °C/h
Densidad del aire 1.15 ka/m3

Metodo de Calibracion
Substituci6n que carga segun OIML R111-1:2004.

Desviacion Masa Incertitumbre1 Tolerancia Iin ToL?


convencional OIML E2
~ J9l_ u_ mg)
2g 0.0085 2.0000085 :f: 0.04 I sl

Declaracion de confirmidad
La desviaci6n de la pesa se encuentra (0 no se encuentra) dentro de los limites
de tolerancia de OIML-111 :2004, secci6n 5, segun 10indicado en la ultima
columna de la tabla anterior.

Observaciones
La incertidumbre de medida indicada es la incertidumbre estandar de la medicion multiplicada
por un factor de extension k = 2, que en caso de distribucion normal equivale a un nivel de
con-fianza aproximado del 95%. Este certificado de calibracion documenta la trazabilidad a los
patrones nacionales que materializan las unidades fisicas de medida (81).

Fecha de Calibracion (YYYV -MM-dd)


2009-05-29

Jetelaboratoriocalibraci6n Christian MOiler-Scholl


-
Metr61ogo'"""HasanYaylaci
Greitensee 2009-06-19
203571

Mettler-ToledoAG, 8606 Greitensee, Suiza


Laboratoriode calibraci6n:Tel.+41 44 944 23 15, Fax+41 44 944 34 10
www.mt.com/weights.calibration@mt.com
RELACIÓN ENTRE LA TOLERANCIA DE UN EQUIPO E INCERTIDUMBRE

DECLARACIÓN
ERROR DEL
DESVIACIÓN PROCESO DE
CALIBRACIÓN

-T +T
ZONA DE ACEPTACIÓN

SITUACIÓN 1: -T≤DESVIACIÓN≤+T
SITUACIÓN 2: -T≤DECLARACIÓN≤+T
SITUACIÓN 3: DECLARACIÓN<-T ó DECLARACIÓN>+T

PARA LA SITUACIÓN 3 CUANTO MENOR SEA EL ERROR, TENEMOS MAS PROBABILIDAD DE DECLARAR AL
EQUIPO DENTRO DE ±T EN FORMA CORRECTA

Para determinar el error se sigue los siguientes criterios

Caso 1
Si la T del instrumento es de 10 y se calibra con un patrón de 1
El error que se cometerá en declarar que el equipo está dentro de T es
α
(
Efecto = 10 2 + 1 2 = 101 = 10 , 05 ) 1,0
(10 , 05 − 10 ) = 0 , 5 % 98%
Expansión de T = 100 *
10
Es decir α = 0 ,5 % 85%
0,8
Caso 2
Si la T del instrumento es de 3 y se calibra con un patrón de 1
El error que se cometerá en declarar que el equipo está dentro de T es
α
= ( 3 2 + 12 = ) 10 = 3 , 016 0,6
Probabilidad

Efecto

Expansión de T = 100 *
(3 ,16 − 3 ) = 5 , 4 %
3
Es decir α = 5,4 %
0,4 3:1
Caso 3
Si la T del instrumento es de 2 y se calibra con un patrón de 1
El error que se cometerá en declarar que el equipo está dentro de T es
α 10:1
Efecto = ( 2
2 +1 2
)= 5 = 2 , 23
0,2
Expansión de T = 100 *
(2 , 23 − 2)
= 11 , 8 %
2
Es decir α = 11 , 8 %
0,0
Caso 4
Si la T del instrumento es de 1 y se calibra con un patrón de 1
0 5 10 50 0
El error que se cometerá en declarar que el equipo está dentro de T es 10
α
Porcentaje de error
Efecto = ( 12 + 12 = ) 2 = 1 , 41

Expansión de T = 100 *
(1 , 41 − 1)
= 41 %
1
Es decir α = 41 %

HUGO GUERRERO
CURSO GESTIÓN
METROLÓGICA DE EQUIPO

1
SI DECLARAMOS AL EQUIPO DENTRO DE TOLERANCIA CON LAS DISTINTAS RELACIONES PODEMOS
COMETER ERRORES Y LO QUE SIGNIFICA QUE INCREMENTAMOS LA TOLERANCIA DEL EQUIPO DEBIDO
AL ERROR DEL PROCESO DE CALIBRACIÓN

±T 0,5% 5,4%
11,8% 41%

±T 0,5%
5,4%
ZONA DE ACEPTACIÓN 11,8% 41%
10:1 3:1
2:1
1:1

Así:
Para 95% de probabilidad, tenemos ± 2σ
Para 99,73% de probabilidad, tenemos ± 3σ

Por eso la mejor relación de T del instrumento y U es de 10:1 y 3:1


Es decir

T
3 ≤ ≤ 10
2 U

HUGO GUERRERO
CURSO GESTIÓN
METROLÓGICA DE EQUIPOS

También podría gustarte