Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
de bombeo para
inundaciones
Bienvenido
Cuando sucede un desastre, una estación de bombeo mal diseñada
resulta prácticamente inútil. Sin embargo, no solemos darnos cuenta
hasta que es demasiado tarde.
1. Introducción 2
1.1. Presentación de Grundfos 4
1.2. Introducción a las inundaciones 7
1.3. Introducción al control de inundaciones 8
2
Índice
6. Accesorios 70
6.1. Tubería vertical 71
6.2. Cono anticavitación (ACC) 71
6.3. Distribuidores 72
6.4. Entrada de cables 72
6.5. Sistema de soporte de cables 73
6.6. Unidad de monitorización 75
6.7. Boca de aspiración conformada (FSI) 75
8. Glosario 80
9. Apéndices 84
Apéndice 1: Cálculos de pérdida de altura 85
Apéndice 2: Productos Grundfos 102
Apéndice 3: Lista de referencias 118
Apéndice 4: Certificado de Lloyd’s 128
Las recomendaciones de diseño incluidas en este manual son directrices generales que no son exclusivas para
las bombas y soluciones Grundfos. No obstante, Grundfos declina toda responsabilidad en relación con el uso de
equipos de otros fabricantes conforme a las presentes recomendaciones.
3
1 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
1. INTRODUCCIÓN
¿A quién está dirigido este manual?
Este manual se ha elaborado para ayudar a los ingenieros
de aplicaciones, los diseñadores, los planificadores y los
usuarios de sistemas de aguas residuales y tanques de
tormentas a incorporar bombas de flujo axial y mixto en
dichos sistemas.
2
Introducción 3
Información adicional
Si necesita información adicional que no esté específicamente relacionada con el diseño de estaciones de bombeo para inundaciones, quizás le resulten
útiles las siguientes publicaciones de Grundfos:
GRUNDFOS waStewater
StORmwateR taNkS
GRUNDFOS
Stofværdier for vand Skaleringslove RESEARCH AND TECHNOLOGY
T pdamp ρ ν
n
[°C] [105 Pa] [kg/m3] [10 m2/s]
-6
QB = Q A⋅ B
Centrifugalpumpen
nA
0 0.00611 1000.0 1.792
n Ændring af
2
4 0.00813 1000.0 1.568
HB = HA⋅ B
10 0.01227 999.7 1.307 nA omdrejningstal
n
20 0.02337 998.2 1.004 3
25 0.03166 997.1 0.893
PB = PA ⋅ B
30 0.04241 995.7 0.801 nA
40 0.07375 992.3 0.658
D 2 ⋅b
50 0.12335 988.1 0.554
60 0.19920 983.2 0.475 Q B = Q A⋅ B2 B
70 0.31162 977.8 0.413 DA ⋅ bA
Geometrisk
80 0.47360 971.7 0.365 2
D
90 0.70109 965.2 0.326 HB = HA ⋅ B skalering
DA
DeSign of Stormwater tankS
100 1.01325 958.2 0.294
110 1.43266 950.8 0.268
D 4 ⋅b
120 1.98543 943.0 0.246 PB = PA ⋅ B4 B
130 2.70132 934.7 0.228 DA ⋅ bA Recommendations and layout
140 3.61379 926.0 0.212
150 4.75997 916.9 0.199
160 6.18065 907.4 0.188
Pictogrammer
Centrifugalpumpen
Puede encontrar todas las publicaciones de Grundfos en la herramienta Grundfos Product Center, en el sitio web www.grundfos.es.
3
1 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Las empresas del grupo Grundfos están presentes en más de 55 países; además, Grundfos
cuenta con más de 250 socios comerciales, lo que nos permite ofrecerle nuestra experiencia y
asistencia a nivel local esté donde esté.
Desde hace muchos años, Grundfos es una empresa pionera en el desarrollo de numerosas
innovaciones que se han convertido (o se están convirtiendo) en referencias del sector.
En el futuro, seguiremos en la vanguardia de la promoción y la facilitación de la eficiencia
energética y las tecnologías sostenibles.
Son precisamente estas innovaciones las que nos permitirán superar los desafíos futuros,
la mayor demanda y las disposiciones legales más estrictas en el campo del control de
inundaciones. Mantenemos el compromiso de desempeñar un papel destacado a nivel
mundial en cuanto a la prevención de las inundaciones y la reducción de sus consecuencias.
Somos conscientes de que hay personas de todo el mundo que dependen de ello.
4
Introducción 5
5
1 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Fuente: UNISDR
6
Introducción 7
7
1 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
8
Introducción 9
La importancia de la anticipación
9
2 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
2
Inundaciones:
orígenes y
soluciones
10
Inundaciones: orígenes y soluciones 11
11
2 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
2.1.1. Gestión de las inundaciones Nuestra labor comienza allá donde se detiene la naturaleza
En nuestro esfuerzo por abordar el problema de las Como fabricante de bombas, nuestra contribución a lo
inundaciones, tomaremos como referencia la Directiva expuesto anteriormente radica sobre todo en la gestión del
de inundaciones de la UE. En ella se identifican todos los riesgo de inundación. Por medio de nuevas tecnologías y del
factores que deben tenerse en cuenta y se especifican desarrollo constante de productos, servicios y soluciones,
requisitos claros para cada país: buscamos satisfacer continuamente las necesidades
cambiantes del mercado y de nuestros clientes. En lo que
• Evaluación preliminar del riesgo de inundación. respecta al control de inundaciones, nuestra labor comienza
• Elaboración de mapas de peligrosidad y riesgo de allá donde se detiene la naturaleza.
inundación.
• Gestión del riesgo de inundación. 2.1.2. El ciclo del riesgo de inundación
El concepto de gestión del riesgo de inundación es muy
Cooperación entre países amplio y no puede considerarse que tenga naturaleza
En este contexto, quizás también sea importante entender estacionaria. Más bien es un ciclo que no cesa de evolucionar.
que las inundaciones no conocen las fronteras, ya que las
vías fluviales y las líneas costeras pueden extenderse por Con el fin de cubrir todos los elementos, utilizaremos el ciclo
varios países. Las inundaciones son un problema común y siguiente para describir el concepto.
deben afrontarse a través de la cooperación entre países.
12
Inundaciones: orígenes y soluciones 13
13
2 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
7.0
Servicios
2.3.5
Compuerta con bombas
2.3.3
Estación de bombeo principal
14
Inundaciones: orígenes y soluciones 15
Hay tantas posibles causas de inundación como fenómenos naturales. Sin embargo, también existen causas
antropogénicas que incrementan el riesgo de inundación, y que se deben a la forma en la que nuestra sociedad
está establecida y organizada.
2.3.2
Estación de bombeo en red
2.3.4
Tanque de tormenta 2.3.1
Drenaje
15
2 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Aunque las posibles causas de inundación son muy Independientemente del origen, las amenazas de inundación
numerosas, las agruparemos en las categorías siguientes: son casi siempre una combinación de estas causas.
1. Inundaciones tierra adentro A menudo, las precipitaciones intensas tierra adentro y los
Provocadas principalmente por precipitaciones prolongadas niveles altos del mar están relacionados; asimismo, si el nivel
o precipitaciones intensas a escala local. En función del mar es elevado, eso afectará al caudal de los ríos tierra
de la ubicación geográfica, también podrían deberse a adentro.
precipitaciones en forma de nieve o a un deshielo rápido.
Aplicación
Recoge y distribuye las aguas
pluviales y de tormenta.
Más información en www.grundfos.es - Apartado Aplicaciones - Control Más información en www.grundfos.es - Apartado Aplicaciones - Control
de inundaciones de inundaciones
17
2 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Aplicación Aplicación
Recibe las aguas pluviales de las estaciones de bombeo y los sistemas de El concepto de la retención con tanques de tormenta es almacenar
transporte por gravedad. Es capaz de gestionar grandes cantidades de temporalmente el exceso de agua generado por la escorrentía de las
aguas pluviales y distribuirlas a sistemas de tuberías de gran tamaño. aguas de tormenta. Esto permite evitar la sobrecarga hidráulica del
sistema de alcantarillado, que podría producir la inundación de carreteras
Caudal: 100-2.000 l/s y edificios con aguas residuales sin tratar, o su liberación directa al medio
Altura: 120 m ambiente, provocando contaminación.
Más información en www.grundfos.es - Apartado Aplicaciones - Control Más información en www.grundfos.es - Apartado Aplicaciones - Control
de inundaciones de inundaciones
18
Inundaciones: orígenes y soluciones 19
2.3.5. Estación de bombeo con compuerta con bombas 2.3.6. Estación de bombeo de control de inundaciones
Aplicación
Las compuertas con
bombas pueden ser
una opción fiable si no
resulta posible instalar
una estación de bombeo
y un depósito por falta de
espacio. Si el nivel de agua
del exterior es bajo, las
compuertas con bombas
y la rejilla se abrirán y
descargarán el agua del interior por gravedad. Una vez que el nivel de Aplicación
agua del exterior aumente, impidiendo el reflujo, las compuertas con Una estación de bombeo de control de inundaciones permite gestionar
bombas se cerrarán y bloquearán el paso del nivel creciente del agua. Si se enormes cantidades de agua que circulan por canales abiertos con bajas
alcanza un determinado nivel de agua en el interior, la bomba y la rejilla alturas. Esta solución exige disponer de una buena infraestructura debido
empezarán a funcionar para forzar la descarga del agua del interior. al gran tamaño de los canales de entrada o los sumideros de las bombas.
Además, el suministro eléctrico debe proceder de una central eléctrica,
Una vez que el nivel de agua del exterior se reduzca hasta un una estructura específica de suministro eléctrico o una combinación de
determinado valor, la compuerta y la rejilla se abrirán y descargarán ambas.
el agua del interior por gravedad.
Caudal: 150-100.000 l/s
Caudal: 150-100.000 l/s Altura: 10 m
Altura: 10 m
Ventajas
Ventajas • Habitualmente, pocas horas de funcionamiento -> Gran fiabilidad
• Sirve simultáneamente como compuerta antiinundación y como • Protección de grandes zonas contra las inundaciones
bomba • Permite establecer asentamientos en zonas expuestas a riesgos debido
• Las compuertas están equipadas con bombas sumergibles y pueden a cambios climáticos
instalarse en vías fluviales existentes En algunos casos, pueden • Con o sin compuerta de salida de agua hacia el mar
eliminar la necesidad de utilizar un depósito y una estación de bombeo
Productos
Productos Bombas: KPL/KWM
Compuertas con bombas Accesorios: tuberías y válvulas
Bombas: KPL/KWM Accionamiento: CUE
Accionamiento: CUE Monitorización: GRM
Monitorización: GRM
Accesorios: tuberías y válvulas
Más información en www.grundfos.es - Apartado Aplicaciones - Control Más información en www.grundfos.es - Apartado Aplicaciones - Control
de inundaciones de inundaciones
19
2 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Todas las soluciones que hemos visto hasta ahora son preventivas.
Dicho de otra forma, están diseñadas para evitar por completo las
Aplicación
inundaciones. Sin embargo, si se produce una inundación, ya sea
El sistema de gestión remota de
debido a la ausencia de una prevención adecuada o a que el fenómeno
Grundfos es un sistema seguro
meteorológico fue tan extremo que resultó imposible evitarla, también
basado en el uso de Internet que
existen diversas soluciones para minimizar sus consecuencias.
hace posible monitorizar y gestionar
instalaciones de bombeo de edificios
2.4.1. Enfermedades transmitidas por el agua y contaminación del agua
comerciales, redes de suministro
Durante una inundación oímos hablar de muertes, evacuaciones,
de agua, plantas de tratamiento de
pérdidas económicas y otras consecuencias asociadas a ella; sin
aguas residuales, etc.
embargo, justo después de la inundación no se suele prestar
tanta atención a las enfermedades transmitidas por el agua y a la
Las bombas, los sensores, los contadores y los controladores de bombas
contaminación del agua.
de Grundfos se conectan a un dispositivo CIU 271 (dispositivo GPRS de
registro de datos). Para acceder a los datos basta con disponer de un PC
En función del lugar y las condiciones de saneamiento, a menudo se
con conexión a Internet; esto permite obtener una vista general única del
propagan enfermedades infecciosas a través de fuentes contaminadas
sistema. Si se superan los umbrales de un sensor o un controlador registra
de suministro de agua potable. Esto incluye las situaciones siguientes:
una alarma, el sistema enviará inmediatamente un SMS a la persona que
esté de guardia.
• El agua de inundación puede contaminar fuentes de suministro
de agua potable como aguas superficiales, aguas subterráneas y
Características y ventajas
sistemas de distribución.
• Vista general completa del estado de todo el sistema gestionado
• Los pozos artesianos pueden quedar inutilizados debido al agua
• Monitorización, análisis y ajustes en tiempo real desde la comodidad
de inundación contaminada con toxinas, sustancias químicas,
de la oficina
cadáveres de animales, filtraciones de fosas sépticas y aguas
• Comprobación de tendencias y generación de informes
residuales urbanas.
• Planificación de los destinatarios de las alarmas por SMS con
• Las fuentes de aguas superficiales pueden verse afectadas de
calendarios semanales fáciles de usar
manera similar.
• Planificación de las revisiones y el mantenimiento en función de datos
reales de funcionamiento
Para mitigar las consecuencias de una inundación, es esencial disponer
• Posibilidad de compartir en línea la documentación del sistema con
de sistemas de emergencia listos para actuar ante estos desastres
todo el personal que proceda
naturales, así como de acceso inmediato a agua potable limpia para
evitar situaciones sanitarias peligrosas, que a menudo son más graves
que las consecuencias directas de la inundación.
20
Inundaciones: orígenes y soluciones 21
Aplicación Aplicación
Las soluciones de drenaje de Grundfos abarcan desde pequeñas bombas Las unidades de filtración móviles para purificar agua potable pueden
de drenaje portátiles para viviendas, granjas y pequeñas industrias hasta transportarse por coche o por helicóptero hasta las zonas catastróficas,
soluciones de drenaje a gran escala para zonas extensas. en las que es esencial disponer de acceso inmediato a agua potable para
evitar problemas sanitarios peligrosos.
A pesar de las diferencias en cuanto a tamaño y aplicaciones, todas ellas
están diseñadas para bombear agua de drenaje y, por tanto, son idóneas Ventajas
para aplicaciones de alivio de inundaciones. • Eliminación completa de los sólidos en suspensión
• Eliminación parcial de la materia orgánica disuelta (COT, DQO y DBO)
Caudal: 5-10 l/s • Eliminación de microorganismos:
Altura: 10 m - Reducción de bacterias de 6 órdenes de magnitud (99,9999 %)
- Reducción de bacterias de 4 órdenes de magnitud (99,99 %)
Ventajas • Calidad excepcional como agua de alimentación para ósmosis inversa
• Aplicaciones portátiles y móviles (bajo índice SDI15)
• Soluciones plug and pump (enchufar y bombear) • Soluciones homologadas para su uso con agua potable
• Fáciles de llevar hasta zonas catastróficas inaccesibles
Productos
Bombas: Unilift CC/KP/DP/DW/DWK/Pomona
Accionamiento: CUE
Monitorización: sistema GRM
Más información en www.grundfos.es - Apartado Aplicaciones - Control Más información en www.grundfos.es - Apartado Aplicaciones - Control
de inundaciones de inundaciones
21
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
3
Diseño de una estación
de bombeo de control
de inundaciones
22
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 23
• Caudal inestable:
La condición básica para el diseño correcto del sumidero es un flujo de
Puede provocar fluctuaciones de carga.
entrada óptimo en las bombas; es decir, un flujo uniforme, sin vórtices
sumergidos o superficiales y sin remolinos excesivos. • Remolinos en la aspiración:
Pueden producir vórtices y alteraciones indeseadas de la altura,
• Vórtices superficiales:
Un diseño deficiente puede conducir fácilmente a la sedimentación de
Pueden arrastrar residuos flotantes o presentes en el aire hacia
arena y residuos textiles, lo que a su vez puede acrecentar los problemas
el interior de la bomba.
de cavitación y vibraciones, y generar unos niveles de ruido y un
consumo de potencia excesivos. • Aire atrapado:
Puede reducir el caudal y la eficiencia, además de provocar
ruido, vibraciones, fluctuaciones de carga y daños en la bomba.
23
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Nivel mínimo de agua Determinación de la sumersión mínima de la bomba y, a partir de ella, del nivel
(consulte la sección 3.3) mínimo de agua. Comprobación de la carga de aspiración positiva neta
5 (NPSH, por sus siglas en inglés) para el nivel mínimo de agua.
Velocidad de flujo Comparación de la velocidad de flujo transversal (al caudal máximo del sistema) con la
8 transversal
(consulte la sección 3.2.6)
velocidad media en el foso de la bomba. Si la velocidad de flujo transversal supera en un
50 % la velocidad en el foso de la bomba, se recomienda realizar un estudio mediante CFD.
Fuente:
Secuencia adaptada Dimensiones Determinación de las dimensiones de la estación de bombeo.
de la tabla 9.8.2. (consulte la sección 3.4)
de la norma ANSI/ 9
HI 9.8-1998
24
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 25
En función de las condiciones específicas de la zona y de la ubicación de la estación, puede seleccionar una estación de bombeo
con un diseño que satisfaga sus requisitos específicos.
Solicítenos recomendaciones acerca de la instalación. En muchas ocasiones podremos ayudarle a crear un sistema más eficiente
y duradero.
25
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
- Lluvia
- Deshielo de las montañas
- Subida del nivel del mar o tsunami
- Filtración
26
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 27
Inconvenientes:
Para bombear a un nivel inferior, es necesario
tener en cuenta la carga NPSH requerida por
la bomba.
27
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
H geod
H geod
M.W.L M.W.L
Salida libre a través de una válvula de Salida sumergida a través de una válvula de
retención de charnela retención de charnela
28
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 29
HW
La carga NPSHR es la carga NPSH requerida, que indica el valor mínimo de
V carga NPSH que es necesario para que las condiciones de funcionamiento
sean aceptables. Si se utiliza el valor NPSHR en lugar de usar solo el punto
de trabajo específico, habrá que considerar siempre el escenario más
desfavorable posible o el rango completo de funcionamiento.
Hgeod
M.W.L
29
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Ejemplo:
En la práctica, para las bombas de flujo axial instaladas en tuberías verticales M.W.L
el cálculo será el siguiente:
NPSH
12
[m]
8
0
Para obtener más información y ver las curvas específicas de las bombas, consulte el catálogo
técnico de las bombas KPL y KWM.
30
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 31
3.2.6. Velocidad del agua • Debe evitarse la existencia de zonas de estancamiento. Si el diseño
Resulta fundamental que la velocidad del agua sea la adecuada para presenta zonas de estancamiento, habrá que rellenarlas con hormigón
garantizar la fiabilidad y la eficiencia de la estación de bombeo. antes de poner la instalación en marcha.
Vmáx =1 m/s
Vmáx =0.5 m/s
Directrices relativas a la velocidad Consulte la norma EN 752 y las leyes locales vigentes.
• La velocidad y la distribución del flujo de líquido en el canal de entrada
deben ser uniformes. El ángulo de inclinación del fondo debe estar
entre 10° y 15°.
• La velocidad total del agua en la estación de bombeo debe estar entre Los cortes del suministro eléctrico,
0,3 y 0,5 m/s. aunque infrecuentes en algunos
lugares del mundo, se producen y
• Si la velocidad de flujo transversal supera en un 50 % la velocidad en el
foso de la bomba, se recomienda realizar un estudio mediante CFD.
deben tenerse en cuenta al diseñar
una estación de bombeo
• Los efectos de las perturbaciones del flujo deben disiparse tan lejos de
la aspiración de la bomba como sea posible.
31
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
WL MÁX H
H ef H teór
Hef
H teór
WL MÍN H
32
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 33
Sedimentación de lodos
En estas condiciones, se acumula una cantidad mayor de lodo en
el sumidero y, en última instancia, el agua se evapora.
33
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Grundfos
suministra KPL
motores para Bomba de flujo axial de hélice; caudal máx.: 700 m3/min; altura máx.: 9 m.
H
tensiones [m]
1500 (12P) KPL
entre 220 10 50 Hz
5
500 (4P) 700 (8P) 800 (8P)
4
3
1000 (10P)
1200 (12P) 1600 (14P)
1500 (14P)
600 (6P) 1400 (12P)
1600 (16P)
2
1400 (14P)
1.5
1
100 150 200 300 400 600 800 1000 1500 2000 3000 4000 6000 8000 1000
Q [l/s]
400 500 600 700800 1000 2000 3000 4000 50006000 8000 10000 20000 Q [m³/h]
Regla práctica:
Altura inferior a 9 metros => Bomba de flujo axial de hélice KPL
Altura superior a 9 metros => Bomba de flujo mixto KWM
KWM
Bomba de flujo mixto; caudal máx.: 400 m3/min; altura máx.: 50 m.
Ft M
98 30
66 20
49 15
KWM 500 KWM 600 KWM 700 KWM 800 KWM KWM
33 10
900 1000
23 7
16 5
13 4
10 3
0 0 8 10 20 30 40 50 60 70 80 100 M³/MÍN
0 2.1 2.6 5.3 7.9 10.6 13.2 15.9 21.1 26.4 US GPMº Ø 10³
Ft M
98 30
66 20
49 15
33 10
KWM 1000 KWM KWM KWM
1200 1300 1400
23 7 KWM 1600
16 5 KWM 1800
13 4
10 3
0
0 80 100 120 160 200 220 260 300 360 400 M³/MÍN
0 21.1 26.4 31.7 42.3 52.3 58.1 68.7 79.3 95.11 95.7 US GPMº Ø 10³
35
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
40
Se necesitan un mínimo de dos bombas: una bomba
de trabajo y una bomba de reserva. Sin embargo, 30
36
ump
2. Operating range (1750 l/s to 2000 l/s), specified by customer.
3. Q-H curve is obtained at Diseño a propeller de angle of 19 °. de bombeo de control de inundaciones
una estación 37
4. P2 at duty point 115 kW.
5. P2max in operating range 128 kW (at a flow of 1750 l/s).
Use P2max for calculation of motor size.
6. Calculate motor
3.3.3. Selección de la bomba y determinación Ejemplosize
de and select
selección delmodel:
tamaño de motor 7. NPSHD (disponible) = 10 m, especificada por el
del diámetro de la tubería vertical
P motor = P2 max * 1.1 (10 % safety margin, specified by customer)cliente
6. Calcule el tamaño del motor y seleccione el
Pmotor = 128 * 1.1 = 140.8 kW
Una vez especificados los valores Q y H, modelo: NPSHR (requerida) = 8 m (escenario más
Pmotor ≤ rated motor
hay que utilizar la curva adjunta de laRated motor abovePmotorP= P2máx 160· 1,1kW
(margen de seguridad del 10 desfavorable dentro del rango de funcionamiento)
motor
bomba para seleccionar la bomba idónea.Selected model; KPL.1000.160.10.T.50.19.A.
%, especificado por el cliente) NPSHD > NPSHR + 0,5 m (aceptable)
Seleccione una bomba cuyo punto NPSHA (available)
7. de Pmotor = =10
128m, specified
· 1,1 = 140,8 kWby customer.
eficiencia máxima esté tan cerca delNPSHpunto R (required)
Pmotor =8 m (worst
≤ Potencia case for
nominal operating range).
del motor
de trabajo nominal como sea posible. NPSH A > NPSH R + 0.5 m.
La potencia nominal del motor está por encima
del valor Pmotor (160 kW)
KPL
• Para seleccionar una bomba, debe Motor seleccionado: KPL.1000.160.10.T.50.19.A. PERFORMANCE CURVE 1.Sep.12
1
Ejemplo de selección
1. Punto de trabajo (H = 5 m y 1910 l/s),
especificado por el cliente.
2. Rango de funcionamiento (entre 1750
l/s y 2000 l/s), especificado por el
cliente. 3
Seleccione el tipo 5
4
y el número de
bombas en función
2
del perfil de carga y
la eficiencia máxima
37
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Para conocer los requisitos de carga NPSH, consulte la sección 3.2.4. o el catálogo
técnico de las bombas KPL y KWM.
Sumersión de la aspiración
Habitualmente, la sumersión de la aspiración de la bomba debería ser lo bastante
grande como para impedir la formación de vórtices que atrapen aire o de remolinos en
el flujo, así como para evitar la influencia de las olas superficiales. Esto resulta posible
en un diseño hidráulico conservador con la aspiración sumergida a gran profundidad;
sin embargo, ese diseño será más
caro que otro con una sumersión
mínima simplemente correcta.
M.W.L
38
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 39
La sumersión
6.5 mínima viene determinada por el nivel que permite evitar la Para realizar un cálculo rápido, puede utilizar la tabla siguiente a modo
S = Sumersión de la boca acampanada (m)
Halle el caudal para el nivel mínimo de agua (NMA) y busque la sumersión Diámetro
mínima
4.5 correspondiente en las curvas siguientes de la norma ANSI/HI: nominal de Separación Sumersión Nivel de agua
la tubería mín. mín. mín.
3.5 vertical
D C S NMA
2.5 500 250 1.000 1.250
600 300 1.100 1.400
1.5
0Sumersión
2.000 mínima
4.000 para8.000
6.000 un caudal
10.000 de hasta14.000
12.000 1.40016.000
l/s 18.000 20.000
700 350 1.600 1.950
Q = Caudal (l/s)
800 400 1.800 2.200
2.5
S = Sumersión de la boca acampanada (m)
0.0
0 200 400 600 800 1.000 1.200 1.400 Todas las dimensiones están en mm.
Q = Caudal (l/s)
No olvide comprobar la carga NPSH (consulte la sección 3.2.5.).
6.5
S = Sumersión de la boca acampanada (m)
5.5
4.5
3.5
2.5
1.5
0 2.000 4.000 6.000 8.000 10.000 12.000 14.000 16.000 18.000 20.000
Q = Caudal (l/s)
2.5
panada (m)
39
2.0
3 Estaciones
Diseño de estaciones
de bombeode
para
bombeo
inundaciones
para inundaciones
M.W.L
S=D
C=0.5D
Margen de seguridad
A menudo se recomienda utilizar un margen de seguridad de
0,5 metros.
Sin embargo, el margen de seguridad real dependerá siempre de las
condiciones particulares y debe evaluarse en cada caso.
40
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 41
Cálculo de la FSI
Para los cálculos siguientes hemos utilizado un margen de seguridad de 0,5 metros, Ejemplo:
incluido el valor ∆HFSI: Si selecciona una bomba para una tubería vertical
de D = 1.000 mm, puede utilizar un nivel mínimo
NPSHR ≤ NPSHD = 9,5 + Smín [m] de agua (NMA) de 1,5 metros siempre que la bomba
tenga una carga NPSH requerida inferior a 10,5 en
La boca de aspiración conformada de tipo 10 del USACE permite una sumersión mínima todo el rango de funcionamiento.
igual a 0,94 · D.
Si no es así, deberá aumentar el nivel mínimo de agua.
En este ejemplo se ha utilizado un valor de margen
Para aprovechar todas las ventajas que ofrece este diseño optimizado, debe seleccionar
de seguridad + ∆HFSI = 0,5 m.
una bomba que tenga una carga NPSHR igual o inferior a 9,5 + D en todo su rango de
funcionamiento.
Otra opción sería aumentar el nivel mínimo de agua.
NPSH
12
[m]
En esta tabla se incluyen los 8
41
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
42
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 43
3.3.6. Sensores de las bombas • Sensores de detección de agua en aceite para monitorizar
el estado del cierre mecánico
Los sensores pueden contribuir a mitigar riesgos importantes • Sensores de humedad en la caja de conexiones
Cuando las bombas están sumergidas, existe un riesgo • Sensor de vibraciones
mayor de que el agua entre en el motor a través del • Sensor de resistencia del aislamiento del bobinado
prensaestopas y del cierre mecánico.
Monitorización de los cambios en los valores
Por este motivo, la mayoría de los fabricantes incorporan una Las bombas, además de los sensores indicados
cámara de aceite con doble cierre, así como diversos sensores anteriormente, también incorporan en la mayoría de las
para proteger las bombas (a menudo en un número mucho aplicaciones un sensor para controlar el consumo energético,
mayor que en las bombas pequeñas). la tensión, las horas de funcionamiento, etc. Muchas veces,
Algunos sensores típicos de las bombas grandes son los resulta más importante prestar atención a los cambios en los
siguientes: valores que a los valores absolutos.
• Sensores de temperatura de los cojinetes Durante la etapa de puesta en marcha, suele ser provechoso
(inferior y superior) realizar pruebas con distintos valores de referencia para
• Sensores de temperatura del motor determinar en qué casos es necesario actuar.
Sensor de fugas de
la caja de conexiones
Sensor de
temperatura
para la protección
del motor
Sensor de temp.
del cojinete
Sensor de fugas
Sensor de agua
en aceite
43
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
44
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 45
Entrada
La entrada dirige el agua hacia la estación de bombeo desde
una fuente de suministro, como un conducto, un canal o un
río. Normalmente, la entrada tiene una estructura de control,
como un vertedero o una compuerta.
Cámara distribuidora
La cámara distribuidora sirve para crear un caudal uniforme
y constante hacia los fosos de las bombas. El diseño de la
cámara distribuidora depende de la forma en la que el agua
llegue a la estación de bombeo; habitualmente, estará
paralela al centro del sumidero (configuración recomendada) Foso de
o perpendicular al centro del sumidero. Para garantizar un la bomba
caudal de entrada constante en cada módulo, es esencial
observar las directrices que aquí se indican.
Cámara
distribuidora
Zona de
entrada
45
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
46
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 47
47
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Distribuidores y divisores
Según la norma ANSI 9.8-1998, el diseño con aspiración de
sumidero abierto incluye dispositivos como distribuidores
y placas divisorias que mitigan los efectos de las pequeñas
asimetrías del flujo entrante.
Desde Grundfos,
recomendamos utilizar
nuestro cono anticavitación
patentado (ACC) como
distribuidor de fondo.
FSI de acero
48
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 49
1.24d
1.28d
1.06d
0.88d
Este diseño está recomendado para estaciones con varias
0.49d
bombas y condiciones variables de funcionamiento. 1.45d
3.30d
R0.08d D
2.31d
0.16d
1.08d
49
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
S
C
X=5D
D
E=0.5D
E
W
D
Diámetro nominal de Separación Sumersión Nivel de agua Anchura del foso Longitud del foso
Chaflán
la tubería vertical mín. mín.* mín.* de la bomba de la bomba
D C S NMA W X E
500 250 1.000 1.250 1.000 2.500 250
600 300 1.100 1.400 1.200 3.000 300
700 350 1.600 1.950 1.400 3.500 350
800 400 1.800 2.200 1.600 4.000 400
900 450 2.000 2.450 1.800 4.500 450
1.000 500 2.200 2.700 2.000 5.000 500
1.200 600 2.300 2.900 2.400 6.000 600
1.400 700 2.500 3.200 2.800 7.000 700
1.500 750 2.900 3.650 3.000 7.500 750
1.600 800 3.100 3.900 3.200 8.000 800
1.800 900 3.300 4.200 3.600 9.000 900
Todas las dimensiones están en mm. * Para conocer los valores exactos de S y NMA, consulte la sección 3.3.4.
50
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 51
F C
E
G
K
H
E
W
D
D C H G F W X E K
500 250 1.900 1.000 450 1.000 2.500 250 1.500
600 300 2.280 1.200 540 1.200 3.000 300 1.800
700 350 2.660 1.400 630 1.400 3.500 350 2.100
800 400 3.040 1.600 720 1.600 4.000 400 2.400
900 450 3.420 1.800 810 1.800 4.500 450 2.700
1.000 500 3.800 2.000 900 2.000 5.000 500 3.000
1.200 600 4.560 2.400 1.080 2.400 6.000 600 3.600
1.400 700 5.320 2.800 1.260 2.800 7.000 700 4.200
1.500 750 5.700 3.000 1.350 3.000 7.500 750 4.500
1.600 800 6.080 3.200 1.440 3.200 8.000 800 4.800
1.800 900 6.840 3.600 1.620 3.600 9.000 900 5.400
51
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
P T
F
C
N
L
M.W.L
W
S=D
0.5D
USACE,
tipo 10.
Diámetro nominal de la
Boca de aspiración conformada (FSI) de acero
tubería vertical
D C F L M N P T W
500 250 440 1.650 530 725 530 640 1.155
600 300 540 1.980 636 870 636 768 1.386
700 350 630 2.310 742 1.015 742 896 1.617
800 400 720 2.640 848 1.160 848 1.024 1.848
900 450 810 2.970 954 1.305 954 1.152 2.079
1.000 500 900 3.300 1.060 1.450 1.060 1.280 2.310
1.200 600 1.080 3.960 1.272 1.740 1.272 1.536 2.772
1.400 700 1.260 4.620 1.484 2.030 1.484 1.792 3.234
1.500 750 1.350 4.950 1.590 2.175 1.590 1.920 3.465
1.600 800 1.440 5.280 1.696 2.320 1.696 2.048 3.696
1.800 900 1.620 5.940 1.908 2.610 1.908 2.304 4.158
52
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 53
Reducción del CAPEX Ambos objetivos (la reducción del CAPEX y del OPEX) pueden
El CAPEX puede reducirse mediante la selección de bombas alcanzarse agrupando las bombas de forma que las bombas
optimizadas en lo que respecta al tamaño y la estrategia principales cubran el rango normal de funcionamiento y las
de trabajo. De esta forma, podrá construir un edificio más bombas más pequeñas permitan bombear en condiciones
pequeño y con una cota de profundidad menor, lo que de baja carga.
reducirá las necesidades de excavación y de hormigón y,
por tanto, el coste.
100
Descarga de la estación de bombeo [% del caudal máx.]
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 20 40 60 80 100
Duración de la descarga de la estación de bombeo [% del tiempo]
53
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Grupos de bombas
Los grupos de bombas permiten al usuario agrupar dos conjuntos de bombas.
Por ejemplo, podría utilizarse un grupo de dos bombas pequeñas durante el 80 % del tiempo (perfil de carga típico); en caso de fuertes
precipitaciones, arrancaría el grupo 2.
54
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 55
55
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
3.5.3. Sistema de gestión remota de Grundfos (GRM) y el pago de una pequeña tarifa fija le garantiza la
transmisión de datos e incluye los costes de alojamiento y
El sistema de gestión remota de Grundfos (GRM) es un soporte del sistema (incluida la realización de copias de
método económico y directo que permite monitorizar y seguridad de todos los datos).
gestionar las instalaciones de bombeo en infraestructuras de
suministro de agua y de tratamiento de aguas residuales. El sistema de gestión remota de Grundfos le ofrece numerosas
Reduce la necesidad de realizar inspecciones sobre el terreno y, ventajas a la hora de gestionar sus instalaciones críticas:
si se producen una alarma o un aviso, envía una notificación
directa a las personas interesadas. Estaciones de bombeo de aguas residuales e inundaciones
Monitorice bombas de aguas residuales, sensores y controladores
Conexión entre las bombas y las personas estándar de cualquier marca y modelo; asimismo, podrá
El sistema de gestión remota de Grundfos le ofrece una vista generar informes automáticos de datos de funcionamiento.
general completa de sus sistemas de bombeo y le permite realizar
la gestión en línea de sus bombas a través de una red segura Plantas de tratamiento de agua
alojada por Grundfos. Puede monitorizar el consumo energético, Monitorice sensores de caudal y presión, niveles de tanques,
compartir documentación, gestionar las revisiones y el depósitos y alarmas de bombas y de seguridad; además,
mantenimiento, y realizar una planificación flexible del trabajo. podrá generar informes automáticos de consumo energético
y datos de funcionamiento.
A diferencia de los sistemas SCADA convencionales, el
sistema GRM es idóneo para cualquiera persona que no Minas y obras de construcción
necesite una automatización remota de los procesos. Reciba de inmediato alarmas procedentes de bombas de
La inversión inicial requerida es mínima, drenaje en situaciones críticas (averías o funcionamiento
incorrecto).
Recepción
Monitorización
del sistema
CIU 27
Gestión del
sistema
Bombas y
controles Optimización
y generación de informes
56
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 57
Los errores de fase son una causa común de problemas para este
tipo de bombas. Tras definir la fase correspondiente (1 o 3) durante
la configuración, la función de memoria del sistema MP 204
registrará la fase correcta y actuará si algo va mal.
57
3 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
3.5.5. Variadores de frecuencia (CUE) ciclo de lavado o aplicarán la función de lavado por reflujo
para prevenir estos problemas comunes.
La gama CUE de Grundfos está compuesta por variadores de
frecuencia diseñados para controlar la velocidad de una 3.5.6. Sistemas de arranque suave
amplia variedad de bombas Grundfos. Los variadores de
frecuencia CUE ofrecen las mismas funciones de control que El arranque suave elimina el pico de potencia típico de las
las bombas E de Grundfos. bombas convencionales durante el arranque, de forma que
genera una demanda mínima sobre los inversores y los
Los motivos del uso del control automático de la frecuencia generadores.
pueden estar asociados a la funcionalidad de la aplicación y
al ahorro energético.
58
Diseño de una estación de bombeo de control de inundaciones 59
¿Necesita ayuda?
Para obtener unos resultados óptimos, póngase en contacto
con los expertos de los centros de competencia de distribución
de agua de Grundfos durante las etapas de planificación del
proyecto.
59
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
60
CFD y ensayos de modelos 61
Por tanto, la simulación mediante CFD permite a todas las personas que
participan en un proyecto tomar decisiones informadas antes de llevar a
cabo las inversiones en infraestructura. Esto hace posible evaluar, ajustar y
eliminar los riesgos potenciales.
Para garantizar que se puedan controlar las inundaciones suele ser necesario
realizar una planificación meticulosa. Gracias al uso de simulaciones avanzadas
mediante CFD durante la fase de diseño, podemos adaptar las soluciones de
bombeo para que soporten las exigentes demandas asociadas al desplazamiento
de enormes caudales de aguas superficiales o de tormenta, y garantizar que
dichas soluciones funcionen.
61
4 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Velocidad
(contorno 1)
la velocidad media es de
0,15 m/s, lo que puede
provocar sedimentación
en el fondo del sumidero.
Velocidad Velocidad
(vector 1) (contorno 1) Velocidad
(línea de corriente 1)
62
submerged side and rear wall vortices and, where two adjacent pumps operate
same sump, inter-linking vorticity. The images CFD
thaty ensayos
follow demonstrate
de modelos examp
63
both submerged side and rear wall vortices.
hydrotec
Pozo húmedo completo con bancada, pared deflectora, tubería de
consultants ltd Wet well two, complete with benching, baffle wall, 500 mm interconnecting level
interconexión de 500 mm para compensar el nivel y representaciones equalisation pipe and representations of two model pumps.
de dos modelos de bomba. Representaciones de dos modelos de bomba.
The formation of a submerged rear wall vortex connecting with Pump1 (Sum
with an inflow/total pumped outflow equivalent to 870 l/s.
Wet well two, complete with benching, baffle wall, 500 mm interconnecting level 63
Representations of two of the four model pump units.
equalisation pipe and representations of two model pumps.
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
5
Vórtices: qué
son y cómo
evitarlos
64
Vórtices: qué son y cómo evitarlos 65
65
5 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Todos los diseños que tratamos en este manual han demostrado funcionar bien en la práctica. Sin embargo, la sustitución de bombas antiguas o la
existencia de condiciones de trabajo difíciles u otras limitaciones imprevistas pueden provocar incompatibilidades en algunos casos con las directrices
apropiadas y correctas de diseño que aquí se exponen.
Problema:
En algunos casos, puede ser imposible conseguir Problema:
una sumersión mínima adecuada y pueden formarse Ligera asimetría del flujo.
algunos vórtices o remolinos indeseados que
1. Remolino 2. Núcleo líquido 3. Núcleo de
alteren el flujo. Por ejemplo, un exceso de remolinos Solución:
aire o burbujas
alrededor del tubo de la bomba con vórtices La instalación de placas distribuidoras entre el tubo de la bomba
superficiales que atrapen aire y vórtices sumergidos. y la pared posterior del sumidero, así como en el fondo, justo
debajo de la bomba, puede eliminar la asimetría del flujo si es
Solución: relativamente pequeña. Las placas bloquean los remolinos
Los remolinos alrededor del tubo normalmente se alrededor del tubo y evitan la formación de vórtices en la pared.
deben a una distribución asimétrica de la velocidad
del flujo entrante. En la mayoría de los casos, la
mejora de la simetría de la subdivisión del flujo de
entrada con paredes divisorias o el uso de
no 2. Núcleo líquido canalizadores,
3. Núcleo de deflectores o distintos elementos de
aire o burbujas
resistencia al flujo pueden reducir este problema.
Vórtice
Vórtice
en laen
pared
la pared
posterior
posterior
do 3. Núcleo de provocado
provocado
por lapor
instalación
la instalación
Placas
Placas
distribuidoras
distribuidoras
aire o burbujas de pared
de pared
posterior
posterior
y fondo
y fondo de una
de placa
una placa
distribuidora
distribuidora
únicamente de fondo
únicamente de fondo
66
Vórtices: qué son y cómo evitarlos 67
Problema:
Los vórtices sumergidos a menudo son difíciles de detectar
desde la superficie, ya que se pueden formar prácticamente en
cualquier punto del contorno sólido del sumidero.
D: Chaflanes en las esquinas E: Chaflán en la pared posterior F: Chaflanes en las paredes laterales
D: Chaflanes en las esquinas E: Chaflán en la pared posterior F: Chaflanes en las paredes laterales
67
5 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
1.5-2D D
Deflector superficial para 5.2.3. Vórtices con atrapamiento de aire
impedir la formación de vórtices
Problema:
Los vórtices con atrapamiento de aire se forman en el tubo de la bomba
si la velocidad de entrada es demasiado alta o si la profundidad del flujo
es demasiado pequeña. Si la velocidad es demasiado baja, se formarán
aguas arriba de la bomba.
D/4
Solución:
Los vórtices con atrapamiento de aire pueden eliminarse añadiendo
turbulencia al flujo superficial. Por ejemplo, el problema puede resolverse
colocando una viga transversal o un deflector a una profundidad aproximada
de una cuarta parte del diámetro del tubo, en un punto situado aguas
arriba a una distancia de unas 1,5-2,0 veces el diámetro del tubo.
68
Vórtices: qué son y cómo evitarlos 69
69
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
6 Accesorios
70
Accesorios 71
t
6.1. Tubería vertical
45°
Las tuberías verticales se suelen fabricar a escala local
según las recomendaciones de diseño de Grundfos;
por supuesto, también puede adquirirlas a través de 1
Ds
la delegación de ventas de Grundfos o su distribuidor
habitual.
Ds2
Además, también puede adquirir a Grundfos el anillo de
asiento de la parte inferior de la tubería vertical; consulte
el catálogo técnico de las bombas KPL y KWM.
Ventajas:
Reduce el ruido y las vibraciones, y prolonga la vida útil de la bomba.
71
6 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Junta
Entrada de cables
72
Accesorios 73
Las abrazaderas de los cables o las sujeciones de los cables o las cadenas
deben estar situadas a una distancia adecuada en función de las
condiciones de flujo en la tubería vertical.
73
6 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Sistema de D
soporte Junta
de cables.
El cable se asegura
con la cadena
elevadora.
Entrada de cables
Tensor
A A'
A A
Cable de acero
Cable de acero
(bajo pedido)
Cable elevador
Detalle D
A-A Abrazadera
Cable de sensor
Funda Separador
Sección A-A’
74
Accesorios 75
En función del tamaño del motor, cada bomba Si quiere obtener más información, póngase en contacto con Grundfos.
incorpora sensores que proporcionan una
protección máxima a un coste razonable. Dichos
sensores permiten monitorizar la temperatura
del bobinado, el estado del cierre, la humedad, la 1.29d
presencia de agua en el aceite, las vibraciones y la 1.06d
temperatura del cojinete. D
1.24d
1.28d
1.06d
0.88d
monitorizan la resistencia del aislamiento y el
consumo energético, y protegen el motor contra
sobrecargas, fallos en la secuencia de fases, etc. 0.49d 1.45d
3.30d
Están diseñados para ofrecerle una monitorización
y una protección completas de sus bombas y
aportarle tranquilidad.
75
& CO
&KI
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
NSU
TOS
LTOR
UES
REP
ÍA
O INS
NT TA
IE LA
IM N CIÓ
TE N&
AN FU
NC
M ION
&
N Ó AM
CI IEN
RA TO
PA
RE
7 Grundfos
Service & Solutions
IMIZ
ERV
ACIÓ
DE S
N
KITS
& CO
&
NSU
TOS
LTOR
UES
REP
ÍA
76
O
Grundfos Service & Solutions 77
OPT
ICIO
IMIZ
ERV
ACIÓ
DE S
N
KITS
& CO
&
NSU
TOS
LTOR
UES
REP
ÍA
O INS
NT TA
IE LA
IM N CIÓ
TE N&
OPT
AC TO
ICIO
R
PA
RE
IMIZ
ERV
ACIÓ
DE S
N
KITS
& CO
&
NSU
TOS
En Grundfos, nos esforzamos al máximo por prestar los En función de la demanda y de la capacidad de la estación
LTOR
UES
mejores servicios posibles. Esto incluye soluciones de puesta de bombeo, algunas bombas tan solo funcionan unas pocas
REP
en marcha, reparación y mantenimiento que previenen las veces al año durante la temporada de inundaciones.
ÍA
averías o consiguen subsanar los problemas de manera
rápida y profesional. Para garantizar que su estación de bombeo esté disponible
TO INS
N
y lista para funcionar de inmediato cuando la situación lo
IE TA
LA
M
Disponemos de una solución de servicio para cada eslabón requiera, le recomendamos realizar inspecciones anuales
NI CIÓ
E N&
de la cadena de valor de nuestros clientes. Aportamos valor de las bombas, así como las revisiones y el mantenimiento
NT FU
A
añadido a su negocio y contribuimos a proteger a las personas necesarios justo antes de la temporada de inundaciones.
M NC
& ION
y las infraestructuras si se produce un desastre natural. ÓN AM
CI
Si desea obtener más información sobre las inspecciones
IEN
RA TO
Soluciones disponibles en el momento oportuno anuales, consulte las instrucciones de mantenimiento PA
Muchas estaciones de bombeo de control de inundaciones correspondientes de Grundfos. RE
no funcionan durante todo el año.
77
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Por ejemplo, si un foso está lleno de materiales de Por supuesto, nuestro conocimiento del sector también se
construcción, no bastará con verificar el funcionamiento de aplica a nuestra oferta de servicios. En Grundfos siempre
la alarma. Si no se comprueba el estado del propio foso, es hemos forjado estrechas relaciones con nuestros clientes
probable que no funcione correctamente cuando sobrevenga y nos hemos interesado por sus problemas, necesidades e
una inundación. ideas. Esto ha hecho posible que podamos analizar y definir
con exactitud las necesidades de nuestros clientes.
Para evitar paradas no programadas, es importante revisar
la aplicación continuamente de acuerdo con un programa
específico y bien definido.
78
Grundfos Service & Solutions 79
Gracias a la combinación de estos aspectos con nuestra Red de socios comerciales de prestación de servicios
experiencia en materia de productos, podemos desarrollar Por supuesto, todo esto no tendría ninguna utilidad para
una gama de servicios que ayudan y ofrecen autonomía nuestros clientes si fuese difícil acceder a nuestra oferta de
a nuestros clientes en el lugar oportuno y el momento servicios.
adecuado. Podemos contribuir para garantizar que las
aplicaciones de nuestros clientes funcionen de la mejor Sin embargo, con Grundfos, la asistencia técnica nunca está
manera posible y ofrezcan la vida útil, la rentabilidad y lejos. Nuestra red de centros de servicio y socios comerciales
la eficiencia que esperan de sus bombas desde las fases garantiza que los servicios de Grundfos estén siempre a tan
de selección e instalación hasta las de funcionamiento y solo una llamada telefónica de distancia, al igual que los
sustitución de las bombas. expertos en estaciones de bombeo de nuestros centros de
competencia de distribución de agua.
OPT
ICIO
IMIZ
ERV
ACIÓ
DE S
N
KITS
& CO
&
NSU
TOS
LTOR
UES
REP
ÍA
TO N
INS
IE TA
M LA
NI E
CIÓ
N&
NT A FU
M NC
& ION
ÓN AM
CI IEN
RA TO
PA
RE
79
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
8 Glosario
80
Glosario 81
Vórtice con núcleo de aire También se conocen como chaflanes (chaflanes de pared lateral y
Vórtice con la fuerza suficiente para formar un núcleo alargado de aire. chaflanes de pared posterior).
81
8 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Aspiración Sumersión
Estructura o sistema de tuberías utilizados para conducir el líquido hasta Altura del nivel de líquido sobre la boca acampanada o la entrada de la
la aspiración de la bomba. tubería de aspiración.
82
Glosario 83
Referencias
Norma estadounidense ANSI/HI 9.8-1998 sobre diseño de la aspiración de las bombas
Publicación técnica ETL 110-2-327 del Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos (USACE)
Normas del Instituto de Hidráulica sobre bombas centrífugas, rotativas y alternativas; Instituto de Hidráulica, Cleveland
(Ohio, EE. UU.), 1983
Knauss, J. (coordinador-editor), Swirling Flow Problems at Intakes, manual n.º 1 de diseño de estructuras hidráulicas de la
IAHR, A.A. Balkema Publishers, Róterdam (Países Bajos), 1987
Anwar, H.O.
Prevention of Vortices at Intakes
Water Power, octubre de 1968
83
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
9 Apéndices
84
Apéndice 1 85
Utilizaremos el número de Reynolds (una relación adimensional): Material de la tubería k nuevo k viejo
Plástico
Acero estirado
Donde:
Acero soldado
Re = número de Reynolds
Acero inox. estirado
v = velocidad de flujo (m/s)
D = diámetro interno de la tubería (m) Acero inox. soldado
Hormigón
85
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
La superficie del material de una tubería vieja se vuelve más El diámetro equivalente se calcula mediante las ecuaciones
rugosa por la erosión. La corrosión y las capas de sedimentos siguientes:
que se forman en la superficie de la tubería pueden reducir su
diámetro, lo que también incrementa las pérdidas de caudal. A. Ambas tuberías verticales tienen el mismo diámetro:
El efecto del cambio de diámetro de la tubería puede Donde: D = diámetro de las dos tuberías verticales paralelas.
calcularse con la expresión siguiente:
Por ejemplo, un aumento del diámetro de la tubería de 100 a B. Las tuberías verticales tienen diámetros diferentes:
86
Apéndice 1 87
Fig. 54
ZONA DE TRANSICIÓN
FACTOR DE FRICCIÓN
TUBERÍA LISA
CAUDAL
LAMI-
NAR CAUDAL TURBULENTO
Diagrama de Moody para determinar el valor del factor de fricción (λ). El valor λ se obtiene a partir de dos parámetros: el número de
Reynolds y el número de rugosidad relativa k/D, donde D es el diámetro interno de la tubería (en mm) y k es la rugosidad superficial
equivalente (en mm). En aplicaciones con aguas residuales, puede suponerse que el flujo es completamente turbulento.
87
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Pérdidas locales reducción del tamaño son mucho menores y la sección cónica
Los cambios en el diámetro interno y la forma de la tubería, puede ser mucho más corta.
así como los codos, las válvulas, las uniones, etc., de la tubería
vertical pueden originar pérdidas adicionales que incluyen un Las pérdidas en las secciones en las que la velocidad dis-
término de fricción y otro de turbulencia. Para el cálculo de las minuye son generalmente mucho mayores que en aquellas
pérdidas se utiliza la ecuación siguiente: en las que la velocidad aumenta.
88
Apéndice 1 89
Fig. 55
Pérdidas en la
tubería (fricción y
resistencia local)
89
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
90
Apéndice 1 91
Ejemplo:
Unión en T Unión en T
91
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
92
Apéndice 1 93
Ejemplo:
Q = Caudal (I/s)
D = Diámetro interno de la tubería (mm)
k = Rugosidad superficial (mm)
HJ = Pérdidas en la tubería
93
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Appendix A
Branches
Ramales
Qh vh Separación
Divergingdeflows
caudales
Qh/Q α = 90° α = 45°
ζh ζs ζh ζs
Qh vh Unión deflows
Merging caudales
Qh/Q α = 90° α = 45°
ζh ζs ζh ζs
94
Apéndice 1 95
Qh/Q Uniónflows
Merging de
Qh caudales
vh Qh/Q ζh
Merging ζs
flows
Qh
vh 0,0 ζh
-0,82 ζs
0,06
45
45 0,2
0,0 -0,30
-0,82 0,24
0,06
Qs Q 0,4 0,17 0,41
0,2 -0,30 0,24
vs
Q v
Q
s 0,6
0,4 0,60
0,17 0,56
0,41
vs v 0,8
0,6 1,04
0,60 0,80
0,56
1,0
0,8 1,38
1,04 1,13
0,80
0,2
0,0 0,97
0,92 -0,06
0,06
45
Qs Q 0,4
0,2 1,12
0,97 0,00
-0,06
vs
Q v
Q 0,6
0,4 1,31
1,12 0,09
0,00
s
vs v 0,8
0,6 1,50
1,31 0,20
0,09
1,0
0,8 1,50 0,30
0,20
1,0 0,30
95
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Bends
Bends
Bends
Codos
DD
D
DD
D
RRR RRR
DD
D
DD
D
RR ⁄R⁄ D
D⁄ D== =11,, 515,;;ζ5ζ;ζ== =00,,044, 4
RR ⁄R⁄ D
D⁄ D== =11,, 515,;;ζ5ζ;ζ== =00,,077, 7
DD
D
R/D
R/D
R/D 11 1 22 2 33 3 44 4 66 6
ζζ ζ 0,36
0,36 0,19
0,36 0,19
0,19 0,16
0,16
0,16 0,15
0,15
0,15 0,21
0,21
0,21
RRR R/D
R/D
R/D 88 8 1010
10 1212
12 1616
16 2020
20
ζζ ζ 0,27
0,27
0,27 0,32
0,32 0,35
0,32 0,35
0,35 0,39
0,39
0,39 0,41
0,41
0,41
90
90
90
96
Apéndice 1 97
Appendix A
Appendix A
ζ
D α ζR/D
D α 1 R/D2 4
97
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Expansions
Expansionsand
Expansions andContractions
and Contractions
Contractions
Ampliaciones y reducciones
vv1v1 1 vv2v2 2
22 2
((vv1( v––v–v2 v)) )
HHJn = -----------------------
1 1 22
JnJn= =-----------------------
H -----------------------
2g2g2g
AA2A
22 β° kk k β° kk k β° kk k
β°β° β°β° β°β°
AA1A 55 5 0,13 45
4545 0,93
11 0,13
0,13 0,93 100
0,93 100 1,06
100 1,06
1,06
vv11v1 vv22v2
10
1010 0,17
0,17
0,17 50
5050 1,05
1,05 120
1,05 120 1,05
120 1,05
1,05
15
1515 0,26
0,26 60
0,26 6060 1,12
1,12 140
1,12 140 1,04
140 1,04
1,04
20
2020 0,41
0,41 70
0,41 7070 1,13
1,13 160
1,13 160 1,02
160 1,02
1,02
2
30
3030 0,71
0,71 80
0,71 8080 1,10
1,10
1,10
vv12v 2 AA1 A 2 2
2
HHJn = ζ ----- 1 1
ζ------ ζζ ζ== =kkk11––1 ----- 1 1
------
JnJn= =ζ2g
H ------- A–-----A22A
- -
40
4040 0,90
0,90 90
0,90 9090 1,07
1,07
1,07
2g2g 2
HHJn
H ≈≈0≈0 0
JnJn
Friction
No
Frictiondrag
Frictiondragnot
se incluye
drag laincluded
not
not resistencia
included por fricción
included
98
Apéndice 1 99
Appendix A
Appendix
AppendixAA
AA1 A
1 1
AA2A A2/A1 0 0,1 0,2 0,3 0,4
A2A/A
2/A
1 1 00 0,10,1 0,20,2 0,30,3 0,40,4
22
vv1 v vv2 v ζ2
ζ2ζ2
0,50
0,50
0,46
0,50 0,46
0,41
0,46 0,41
0,36 0,30
0,41 0,36
0,36 0,30
0,30
1 1 22
A2/A1 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
A2A/A
2/A
1 1 0,50,5 0,60,6 0,70,7 0,80,8 0,90,9
ζ2 0,24 0,18 0,12 0,06 0,02
ζ2ζ2 0,24
0,24 0,18
0,18 0,12
0,12 0,06
0,06 0,02
0,02
2
v 2 2
H Jn = ζ -----v2-2 v 2
H Jn= =ζ2g
H Jn ζ-------
-----
2g2g
vv2 v vv1 v
1 1
vv1<<v 2
2 2 vv2<<v 1
1v
<<v
1<<v
2 2 2v<<v
2<<v1 1
2
v 2 2 v 2 2
2
H Jn = 0, 5 -----v2-2 v 2 H Jn = -----v1-1 v 1
H Jn
H Jn= =0, 0
52g 5-------
,----- H Jn
H Jn= 2g
=------------
2g2g 2g2g
99
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Bend
Bend
Bend Combinations
Combinations Suction
SuctionInlets
Inlets
BendCombinations
Bend Combinations
Combinations Suction
SuctionInlets
Suction Inlets
Inlets
Combinaciones de codos Entradas de aspiración
ζ ζζ= ==2= ×2 ζ×
2 ζζ 90°
×90°
ζζ ==ζ 22× ×2ζζ×90°
ζ90°
90°90°
ζ ζζ= ==3=,, 0
3
3,, 0
ζζ ==ζ 33, 0
0
03, 0
ζ ζζ= = 4 ×4
4 ζ×
×90° ζ ζζ= ==0 ,005
ζζζ90° ζζ = =,, 0
, 05
0,, 05
ζζ = =××4ζζ×90° =ζ 0
=ζ =4
4 90° 0 05
05 05
90°90°
100
Valves
Valves Apéndice 1 101
ξ-valuesdepend
ξ-values dependstrongly
stronglyon
onshape.
shape.Factory
Factoryvalues
valuesshould
shouldbe
beused
usedwhen
whenavailable.
available.
Válvulas
Válvulas de compuerta
Gatevalves
Gate valves sin
without
without estrechamiento:
narrowing:
narrowing: ξ = 0,1-0,3
ξξ==0,1…0,3
0,1…0,3
Válvulas de compuerta con estrechamiento: ξ = 0,3-1,2
Gatevalves
Gate valveswith narrowing:ξξ==0,3…1,2
withnarrowing: 0,3…1,2
KPL
Bomba de flujo axial de hélice diseñada para caudales altos y alturas bajas
Características y ventajas
• Características hidráulicas óptimas para conseguir una eficiencia hidráulica
máxima
• Cierre de cartucho individual y fácil de sustituir
• Exclusivo difusor Turbulence Optimiser
• Mantenimiento sencillo gracias al anillo de desgaste, el compartimento de
cables, el orificio de inspección y el cierre mecánico
H
[m]
KPL
10 50 Hz
1.5
1
100 150 200 300 400 600 800 1000 1500 2000 3000 4000 6000 8000 1000
Q [l/s]
400 500 600 800 1000 2000 3000 4000 6000 8000 10000 20000 Q [m³/h]
KWM
Bomba de flujo mixto diseñada para caudales altos y alturas medias
0
0 8 10 20 30 40 50 60 70 80 100 M³/MIN
0 2.1 2.6 5.3 7.9 10.6 13.2 15.9 21.1 26.4 US GPMº Ø 10³
Ft M
98 30
66 20
49 15
33 10
23 7
16 5
13 4
10 3
0
0 80 100 120 160 200 220 260 300 360 400 M³/MIN
0 21.1 26.4 31.7 42.3 52.3 58.1 68.7 79.3 95.11 95.7 US GPMº Ø 10³
103
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
BOMBAS S
Bombas con impulsor SuperVortex o bombas con impulsor
monocanal o multicanal
Aplicaciones Opciones
• Transferencia de aguas residuales • Sistemas de control y protección
• Transferencia de agua bruta • Agua de enfriamiento externa
• Bombeo de agua con lodo • Sistema externo de lavado del cierre
• Bombeo de efluentes industriales • Sensores de monitorización del estado de la
bomba
• Disponibles varias versiones en fundición y
acero inoxidable
H [m]
100
60
40
20
10
6
4
10 20 40 100 200 400 1000 3000
Q [l/s]
104
Apéndice 2 105
SL1/SLV y SE1/SEV
Bombas sumergibles para aplicaciones exigentes
Características y ventajas
• Mantenimiento sencillo (concepto SMARTDESIGN)
• Fiables y de alta eficiencia energética (tecnología
Grundfos Blueflux®)
• Solución inteligente (tecnología AUTOADAPT)
• Impulsores S-tube o SuperVortex
H [m]
80
60
40
20
10
5
5 10 20 40 60 100 300
Q [l/s]
105
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Pomona
Bombas portátiles autocebantes para instalaciones temporales o permanentes
Aplicaciones
• Drenaje de obras de construcción
• Control del nivel de las aguas subterráneas
• Riego de parques y jardines
H [m]
• Suministro de agua para la horticultura y la agricultura
• Aplicaciones industriales 30
Características y ventajas 20
• Diseño robusto y compacto
• Distintas variantes de motores (eléctricos o de
15
combustión interna)
• Insensibles a las impurezas 10
• Resistentes al desgaste
• Capaces de procesar sólidos de hasta 30 mm de tamaño
6
1 2 5 10 20 50 100 200
Q [m³/h]
106
Apéndice 2 107
DW
Bombas para contratistas
Características y ventajas
• Mantenimiento sencillo (concepto SMARTDESIGN)
• Fiables y de alta eficiencia energética (tecnología
Grundfos Blueflux®)
• Solución inteligente (tecnología AUTOADAPT)
• Impulsores S-tube o SuperVortex
H [m]
100
60
40
20
10
4
1 2 4 10 20 40 100 400
Q [m³/h]
107
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
DWK
Bombas de drenaje para aplicaciones exigentes
Características y ventajas
• Durabilidad
• Impulsor de fundición dúctil o acero con alto
contenido de cromo
• Facilidad de uso
• Elevada eficiencia
• Diseño compacto.
• Capacidad para altas presiones
108
Apéndice 2 109
SRP
Bombas de recirculación sumergibles
Datos técnicos:
Caudal: 1.430 l/s (5.130 m3/h), máx.
Altura: 2,1 m, máx.
Temp. del líquido: 5 °C a +40 °C
Aplicaciones
• Recirculación de lodos en plantas de tratamiento de aguas residuales
• Bombeo de aguas de tormenta
Características y ventajas
• Impulsor de acero inoxidable de alta eficiencia
• Instalaciones totalmente sumergidas
• Protección del motor integrada
Opciones
• Sistemas de control y protección
H [m]
2.0
1.5
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
20 50 100 200 500 1000 2000
Q [l/s]
109
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Peerless VTP
Bomba de turbina vertical (VTP)
Bomba de turbina instalada dentro del encofrado de un pozo, por debajo del nivel de bombeo de agua del
pozo. El motor no está instalado dentro del agua.
Datos técnicos:
Caudal (Q): 600 l/s (2.200 m3/h), máx.
Altura (H): 30 m, máx.
Temp. del líquido: 60 °C, máx.
Aplicaciones
Agua y otros líquidos no abrasivos en una amplia variedad de aplicaciones: desde pequeñas aplicaciones
comerciales con una sola bomba hasta grandes sistemas municipales de suministro de agua con varias
bombas
• Control de inundaciones
• Transferencia de agua bruta
• Minería
• Agricultura
Características y ventajas
• Cabezal de descarga estándar de fundición
• Soporta presiones de hasta 35 bar
• Impulsores estándar de bronce
• Recipiente con cojinetes dobles
• Cierre de bronce y caucho que ofrece protección contra el desgaste
• Recipientes con doble cierre patentado que ofrece una elevada eficiencia
• Anillos laterales que protegen las superficies del recipiente
• Soporte de acero al carbono para tuberías verticales de gran diámetro
110
Apéndice 2 111
Controles dedicados
Controladores para bombas
Datos técnicos:
Tensión de alimentación: 230 V (monofásica) o 230/400 V (trifásica) a 50/60 Hz
Aplicaciones
• Los controles dedicados son idóneos para aplicaciones de vaciado de fosos de aguas
residuales (en los que existan hasta seis bombas)
• Estaciones de bombeo presurizadas
• Estaciones de bombeo en red
• Edificios comerciales
Características y ventajas
• Optimización energética automática
• Instalación y configuración sencillas
• Asistente de configuración
• Vista general de los sistemas eléctricos
• Transmisión avanzada de datos
• Sistema avanzado de alarmas y prioridad de alertas
• Interfaz en varios idiomas
• Vaciado diario
• Control de mezcla o válvula de purga
• Funciones definidas por el usuario
• Antibloqueo
• Variación del nivel de arranque
• Alternancia avanzada de bombas para grupos de bombas
• Programación de envío de SMS
• Comunicación con sistemas SCADA, BMS o GRM, o con teléfonos móviles
Opciones
• Disponibles como paneles de control prefabricados o como módulos para su montaje local
111
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
CUE
Convertidores de frecuencia para bombas trifásicas
Datos técnicos:
• Tensión de red:
200-240 V, monofásica
200-240 V, bifásica
380-500 V, trifásica
525-600 V, trifásica
575-690 V, trifásica
• Potencia: 0,55-250 kW
Aplicaciones
Ajuste del rendimiento de las bombas a la demanda existente. En combinación con sensores, los
convertidores de frecuencia CUE ofrecen estos modos de control:
Los convertidores de frecuencia CUE también se pueden controlar por medio de una señal externa o del
protocolo GENIbus.
Características y ventajas
• Ajuste del rendimiento de las bombas a la demanda existente, lo que permite ahorrar energía
• Instalación sencilla, dado que los convertidores CUE están diseñados para su uso con las bombas de
Grundfos
• Salida con protección frente a cortocircuitos, lo que hace que no sea necesario utilizar ningún disyuntor
protector del motor
• Indicación de avería mediante una pantalla y un relé (si el sistema los incorpora)
• Permiten tener en cuenta puntos de ajuste externos a través de tres entradas programables
112
Apéndice 2 113
Características y ventajas
• Protección frente a la marcha en seco y las temperaturas del motor
excesivamente altas
• Monitorización constante del consumo energético de las bombas
Opciones
• Permiten la conexión a grandes sistemas de control mediante buses de
comunicaciones
• La conexión de sensores hace posible el control basado en sus señales
• Control remoto inalámbrico con los dispositivos R100, MI 201, MI 202 y MI 301
113
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
IO 111
Módulo de entrada/salida
El módulo IO 111 crea una interfaz entre una bomba de aguas residuales de Grundfos y los sensores
analógicos o digitales y el controlador de dicha bomba. En el panel frontal se muestra el estado del
sensor más importante. Cada módulo IO 111 permite conectar una bomba. Junto con los sensores,
el módulo IO 111 actúa como separación galvánica entre la tensión del motor de la bomba y el
controlador conectado.
Datos técnicos:
• Tensión de alimentación: 24 V c.a. ±10 % o 24 V c.c. ±10 % a 50 y 60 Hz
• Intensidad de alimentación: 2,4 A, mín.; 8 A, máx.
• Consumo energético: 5 W, máx.
• Temperatura ambiente: -25 °C a +65 °C
• Clase de protección: IP 20
114
Apéndice 2 115
GRM
Sistema de gestión remota de Grundfos (GRM)
Aplicaciones
El sistema de gestión remota de Grundfos es un sistema seguro basado en el uso
de Internet que hace posible monitorizar y gestionar instalaciones de bombeo
de edificios comerciales, redes de suministro de agua, plantas de tratamiento de
aguas residuales, etc.
Características y ventajas
• Vista general completa del estado de todo el sistema
• Monitorización, análisis y ajustes en tiempo real desde la comodidad de la
oficina
• Seguimiento de tendencias e informes para descubrir oportunidades de
optimización del consumo energético
• Planificación de los destinatarios de las alarmas por SMS con calendarios
semanales fáciles de usar
• Planificación de las revisiones y el mantenimiento en función de datos reales de
funcionamiento
• Posibilidad de compartir en línea la documentación del sistema con todo el
personal que proceda
115
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
FlushJet WA/FlushJet WW
Convertidores de frecuencia para bombas trifásicas
El hidroeyector FlushJet está diseñado para limpiar automáticamente los tanques utilizados para el
almacenamiento temporal de aguas de tormenta o aguas residuales, con el fin de evitar problemas de malos
olores y mantener la capacidad de almacenamiento.
El hidroeyector FlushJet realiza el lavado hasta que el tanque está completamente vacío y todo su contenido
se ha bombeado al sistema de alcantarillado. Utiliza el agua que ya está en el tanque y, por tanto, no requiere
una fuente externa de agua dulce.
Aplicaciones
Independientemente del tamaño y el diseño de las instalaciones, existe la posibilidad de diseñar una solución
a medida con uno o varios hidroeyectores FlushJet para limpiar tanques de retención, igualación o tormenta
utilizados para el almacenamiento del agua excedente, con el fin de minimizar los riesgos siguientes:
• Inundación o contaminación de las aguas receptoras si se supera la capacidad del sistema de alcantarillado
• Daños en los procesos biológicos de las plantas de tratamiento de aguas residuales si entra en ellas agua
no tratada procedente de procesos industriales
• Interrupción de los procesos de purificación de las plantas de tratamiento de aguas residuales (PTAR) a
causa de la sobrecarga hidráulica
Características y ventajas
• Disponibles como eyectores agua-agua (WW) o agua-aire (WA)
• Los hidroeyectores FlushJet WA están disponibles con una segunda etapa que aporta potencia adicional
• Fabricados íntegramente en acero inoxidable, un material que aporta resistencia
• Disponibles para bombas estándar y motores de muchos tamaños
• Equipados con una bomba sumergible de aguas residuales SE o S
• Aptos para tanques de distintos tamaños, profundidades y formas
• La misma unidad gestiona la mezcla y la limpieza
• Paso libre de grandes dimensiones (ausencia de obstrucciones)
• Conexiones fijas o con autoacoplamiento que se adaptan
a cualquier tipo de instalación
• Bombas con autoacoplamiento que hacen que el
mantenimiento resulte más sencillo y flexible
116
Apéndice 2 117
117
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
118
Apéndice 3 119
Año de Cantidad Potencia del motor Modelo Lugar del proyecto País
finalización (kW)
119
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Año de Cantidad Potencia del motor Modelo Lugar del proyecto País
finalización (kW)
120
Apéndice 3 121
Año de Cantidad Potencia del motor Modelo Lugar del proyecto País
finalización (kW)
121
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Año de Cantidad Potencia del motor Modelo Lugar del proyecto País
finalización (kW)
122
Apéndice 3 123
Año de Cantidad Potencia del motor Modelo Lugar del proyecto País
finalización (kW)
123
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Año de Cantidad Potencia del motor Modelo Lugar del proyecto País
finalización (kW)
124
Apéndice 3 125
Año de Cantidad Potencia del motor Modelo Lugar del proyecto País
finalización (kW)
125
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
Año de Cantidad Potencia del motor Modelo Lugar del proyecto País
finalización (kW)
126
Apéndice 3 127
Año de Cantidad Potencia del motor Modelo Lugar del proyecto País
finalización (kW)
127
9 Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones Apéndice 4
128
129
129
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
130
131
131
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
132
133
133
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
134
135
135
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
136
137
137
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
138
139
139
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
140
141
141
Diseño de estaciones de bombeo para inundaciones
142
Grundfos Water Utility:
soluciones optimizadas para
98402421/0813/WATER UTILITY/10831-D&I
el tratamiento de aguas
Grundfos Water Utility es un proveedor integral de
bombas y sistemas inteligentes para todo tipo de
aplicaciones de suministro de agua y tratamiento
de aguas residuales. Optimizamos las soluciones de
bombeo para ofrecer a nuestros clientes la máxima
fiabilidad y eficiencia de los recursos. Nuestras
soluciones se basan en tecnologías probadas de
eficacia contrastada y nuestra experiencia va ligada a
los servicios que prestamos.
El nombre “Grundfos”, el logotipo de Grundfos y el eslogan “be think innovate” son marcas comerciales registradas en
propiedad de Grundfos Holding A/S o Grundfos A/S (Dinamarca). Todos los derechos reservados a nivel internacional.
Ofrecemos soluciones y asesoramiento especializado
en los siguientes campos:
• Toma de agua bruta
• Tratamiento de agua potable
• Distribución de agua
• Trasiego de aguas residuales y control de
inundaciones
• Tratamiento de aguas residuales