ORIGINALES DE LA BIBLIA Lic Daniel Hancco ¿EN QUÉ LENGUAS SE ESCRIBIÓ LA BIBLIA? INTRODUCCIÓN
• La Biblia fue escrita en tres idiomas: Hebreo, Arameo y Griego.
• Hacia el año 1886 sólo se hablaba de dos lenguas: hebreo y arameo.
• A partir de ese año se año se considera al Arameo como una
tercera lengua bíblica. LA LENGUA HEBREA LA LENGUA HEBREA
• La mayor parte del AT se escribió en Hebreo Antiguo
• El Hebreo Antiguo se distingue del hebreo Mishnaico y del hebreo
moderno.
• El Hebreo Mishnaico fue el idioma oficial judío hasta 1948.
• A partir de esa fecha se considera al hebreo moderno como el
idioma oficial en el estado de Israel. CARACTERÍSTICAS DEL IDIOMA HEBREO • El alfabeto hebreo se encuentra constituido de 22 consonantes.
• No poseía vocales, sino sólo
consonantes.
• La escritura se realiza de derecha a
izquierda.
• La pronunciación correcta de cada
palabra era pasad oralmente de generación en generación. 1. Hebreo antiguo 2. Escritura hebrea cuadrada 3. Escritura hebrea cursiva moderna 4. Transliteración (valor fonético) 5. Nombre de la letra 6. Equivalencia numérica De modo que un ejemplo de cómo se debió escribir Gn 1:1, sería de la siguiente manera (Intenta leerlo completando mentalmente las vocales que falta, de izquierda a derecha):
RRT L Y SLC SL SD RC PCNRP L N
CARACTERÍSTICAS DEL IDIOMA HEBREO • Algún tiempo después los Masoretas, aprox. entre los siglos VI y X d.C. colocaron dentro del texto consonantal, las letras consonantes llamadas “matres lectionis”.
• Estas letras cumplieron la función de
preservar la correcta pronunciación del texto hebreo.
• Al principio era colocada al final de
cada palabra luego se colocó entre las letras consonantes. El presente texto es la escritura hebrea cuadrada del primer versículo de la Biblia hebrea: LA LENGUA ARAMEA EL IDIOMA ARAMEO • La Biblia posee sólo pequeñas secciones en arameo.
• Unos pocos capítulos de los libros de
Esdras (Esd 4: 8-6: 18; 7: 12-26) y Daniel (Dn 2: 4 - 7: 28), un versículo de Jeremías (Jer 10: 11) y una palabra en el Génesis (Gn 31: 47).
• El arameo se parece bastante al
hebreo, así como el castellano al portugués. EL IDIOMA ARAMEO • Se cree que este idioma se comenzó a utilizar después de la deportación babilónica.
• Los primeros en retornar a Jerusalen,
comenzaron a utilizar este idioma, puesto que muchos de ellos habían nacido en el exilio en Babilonia.
• El exilio babilónico duró 70 años.
EL IDIOMA ARAMEO • ¿Qué idioma habló Cristo aquí cuando vino a la tierra?
• El idioma que Cristo utilizó en su
ministerio fue el arameo.
• Una cantidad de expresiones
arameicas en el NT muestran que ese era el idioma original de Jesús. Talita cumi (Mr 5: 41) “niña levántate” • abba (Mr 14:36) “papito” • efata (Mr 7: 34) “ábrete” • Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? (Mar 15: 34) “Mi Dios, Mi Dios, ¿por qué me has abandonado?” LA LENGUA GRIEGA EL IDIOMA GRIEGO • El griego en el que se escribió el NT fue el griego Koiné.
• Este griego no es el mismo que
utilizaron los grandes filósofos.
• Koiné significa “común.
• El Griego Koiné fue el lenguaje que era
utilizado por la gente común. EL IDIOMA GRIEGO • El Griego Koiné se comenzó a extender en todo el Medio Oriente a partir del s. IV a.C. gracias a la expansión de Alejandro el Grande.
• Después de él, los generales de
Alejandro pudieron grabar no sólo la cultura, la religión griega sino también su idioma. EL IDIOMA GRIEGO
• Los romanos intentaron desaparecer el
uso de este idioma cuando comenzaron a dominar el medio oriente, pero no pudieron pues se había impregnado en la mente de las personas. EL IDIOMA GRIEGO • Ya para desde el año 250 a.C. se había comenzado a traducir el AT al griego Koiné.
• Este trabajo fue llamado la versión
Septuaginta o de los LXX
• De esto modo en los tiempo de Jesús
ya se usaba ampliamente el griego y se leía frecuentemente la Septuaginta. EL IDIOMA GRIEGO • Ya para desde el año 250 a.C. se había comenzado a traducir el AT al griego Koiné.
• Este trabajo fue llamado la versión
Septuaginta o de los LXX
• De esto modo en los tiempo de Jesús
ya se usaba ampliamente el griego y se leía frecuentemente la Septuaginta.
Y Vino Un Hombre De Dios El Cual Se Llamó "Eusebio": La Brillante Historia Del Presbítero Eusebio Herrera León; Un Hombre De Dios Vestido De Túnica De Una Sola Pieza