Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EDUAR PEÑA
1.1. Tiempo Aoristo 2. λαμβάνω: Recibir, tomar (Su raíz para el Aoristo 2 cambia en:
λαβ )
SINGULAR P L U R A L
Per VERBO TRADUCCIÓN Per TRADUCCIÓN
s. s. VERBO
1ra ἐ Yo recibí 1r ἐ λάβομεν Nos. Recibimos
.. a.
λάβον
2da ἐ λάβες Tú recibiste 2d ἐ λάβετε Vos. Recibís
. a.
3ra El recibió 3r ἐ λάβον Ellos. Recibierón
. a.
ἐλάβε(ν
)
SINGULAR P L U R A L
Per VERBO TRADUCCIÓN Per VERBO TRADUCCIÓN
s. s.
1ra ἐ λε λύ κειν había 1r ἐ λελύ κειμεν habíamos
.. desatado a. desatado
2da ἐ λε λύ κεις habías 2d ἐ λελύ κειτε Habías desatado
. desatado a.
3ra ἐ λέ λύ κει había 3r ἐ λελύ κεισαν habían desatado
. desatado a.
2. ὁ ἁγίος ἀνθρώπος τοῦ θεοῦ ἐλύσε τὴν χαρὰν τοῦ λόγου τῆς ζωῆς
jó jaios antrópos tú theu eluse tén jaran tu logón tes zoes
NMS GMS IAA.3P AFS GMS GFS
El santo hombre del señor desató la alegría de la palabra de vida
τοῦ κύριου
tú kýriou
GMS
del señor