Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Volkswagen Amarok 2010 2017 Manual de Taller PDF
Volkswagen Amarok 2010 2017 Manual de Taller PDF
Volkswagen Amarok
(2010-2017)
servicio de Formación
Todos los derechos reservados. Toda la información contenida en este manual se basa
Inc., sus empresas fi liated FA y sus licenciantes. Todos los derechos están reservados a
realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso. Ninguna parte de este
grabación o de otro modo, ni puede estos materiales ser modi fi o insertados a otros sitios
Siempre consulte los boletines técnicos y la información más reciente sobre la reparación
este folleto.
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Visión de conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nota ¡Importante!
iii
Página en blanco
Introducción
Introducción
Al combinar el motor TDI de 2,0 litros y probado con éxito con la tecnología
common rail, Volkswagen está estableciendo nuevos estándares en
términos de tales atributos característicos TDI como la dinámica, el placer
de conducción, economía y fiabilidad. Las cualidades superiores del motor
TDI 2.0 litros con sistema de inyección de raíl común se orientan hacia los
retos futuros en la acústica, la comodidad, y el gas de escape después del
tratamiento.
S403_051
1
notas
2
Visión de conjunto
Visión de conjunto
Patrimonio
El motor TDI 2.0 litros con sistema de inyección de raíl común se basa en el Para dar cabida a la creciente demanda de mejoras en la acústica, el
motor TDI 1.9 litros con el sistema de inyector unitario (UIS) también consumo de combustible y las emisiones de gases de escape, se rediseñó
conocido como el “düse pumpe”. Este motor predecesor es uno de los un gran número de componentes del motor. La conversión del sistema de
motores diesel más frecuentemente construido en el mundo y ha visto el inyección a un diseño del carril común es uno de los cambios importantes
uso más amplio dentro del Grupo Volkswagen, producidas por los en este motor. Equipado con un sistema especial de tratamiento posterior,
automóviles para el transporte de vehículos. este motor cumple con las normas de emisiones actuales.
3
Visión de conjunto
Características técnicas
rpm
Tuerca maxima 236 libras-pie (320 Nm) a 1750 rpm 236 320 107 80
de Common Rail)
177 240 80 60 Salida = Potencia
convertidor catalítico de
almacenamiento
S403_007
4
Mecánica del motor
Cigüeñal contrapesos
pistones contrapesos
La bomba de aceite Engranaje
S403_069
Los 2,0 litros TDI pistones del motor common rail no tienen bolsillos de
válvula. Esto reduce la holgura del cilindro y mejora la formación de
remolino en el cilindro. Remolino es la fl circular ow alrededor del eje
vertical del cilindro. Remolino tiene un signi fi cativo influencia en la
formación de la mezcla.
Tazón de pistón
de los chorros de inyección y tiene una geometría atter más amplio y fl que el
paquete anillo
S403_004
5
Mecánica del motor
Cabeza de cilindro
El TDI motor common rail 2,0 litros tiene culata de aluminio un fl cruz Los dos gastos generales árboles de levas están unidos por engranajes de dientes rectos
ow con dos de admisión y dos válvulas de escape por cilindro. Las con un ajustador de holgura integrado. Son conducidos por el cigüeñal con una correa
válvulas están dispuestos verticalmente en posición vertical. dentada y el engranaje de sincronización del árbol de levas de escape. Las válvulas son
accionadas por los seguidores de leva de rodillos lowfriction con válvula hidráulica
ajustadores de válvula.
combustible
levas de admisión
CULATA inyectores de
Inyector de combustible
Abrazadera
Una característica adicional de la cabeza del cilindro son sensores de presión que
S403_084
6
Mecánica del motor
Dos válvulas de admisión y dos de escape por cilindro están dispuestos Los puertos de admisión están diseñados como remolino y fi canales ll.
suspendidos verticalmente en la cabeza del cilindro. El inyector de El fl aire debido en a través del canal fi ll produce el alto nivel deseado de
combustible verticalmente suspendida y céntrica está dispuesto movimiento de carga.
directamente sobre el centro de la taza del pistón.
Inyector de combustible
llenar Canal
S403_061
7
Mecánica del motor
En fi válvulas de aleta variable de cantidad infinita están situados en el colector de colector de admisión Ingesta Flap Motor V157
admisión.
admisión de la aleta Motor V157. Este motor paso a paso es activado por el
sensor de posición del G336 está integrado en la ingesta Flap Motor V157 y
válvulas fl ap.
Diseño
Plenum de admisión
llenar Canal
Valvula de charnela
S403_010
8
Mecánica del motor
Durante la marcha muerta y a velocidades bajas del motor, las válvulas fl ap están
formación de la mezcla.
Valvula de charnela
llenar Canal
S403_044
Durante la operación de conducción, las válvulas colgajo se ajustan continuamente
válvulas colgajo están completamente abiertas. El aumento del caudal de aire Valvula de charnela
S403_045
9
Mecánica del motor
Los árboles de levas de admisión y escape están unidos por medio de espolón
silencioso.
Calce
Spur estacionaria
S403_012
Mecanismo de
disco de primavera
rodadura Spur
Anillo de retención
Spur Gear
estacionaria
Diseño
La parte más amplia de la rueda dentada recta (engranaje recto estacionaria) es una de
La parte más estrecha de la rueda dentada recta (el engranaje de dientes rectos en
movimiento) puede moverse en ambas direcciones radial y axial. Hay huecos para las
rampas fijas engranaje recto en la cara posterior de la rueda dentada recta en rampas
movimiento.
S403_014
10
Mecánica del motor
Cómo funciona
dirección axial por la fuerza de un resorte de disco. Al mismo tiempo, ellos son
dirección axial
disco de primavera
S403_015
de dientes rectos y los efectos del ajuste del juego entre los engranajes de admisión y
El desplazamiento de
engranajes
S403_016
11
Mecánica del motor
Junta de culata
Soporte flanco trasero
• flanco trasero
S403_103
S403_029
S403_092
12
Mecánica del motor
sistema de inyección common rail son impulsados por una correa dentada.
Polea tensora
Refrigerante rueda de
accionamiento de bomba Wheel Drive
generador
Diente Per fi l
El compresor generador y aire acondicionado son accionados por una correa en
frías.
13
Mecánica del motor
El módulo de eje de equilibrio se instala debajo del cigüeñal en el cárter de aceite. El El engranaje está diseñado de manera que los ejes de equilibrado giran al
módulo de eje de equilibrio es impulsado por el cigüeñal mediante una transmisión doble de la velocidad del cigüeñal.
árboles de equilibrado contra-rotación, una unidad de engranaje helicoidal de El engranaje intermedio siempre debe ser reemplazado si el
dientes, y una bomba de aceite duocentric integrado. La rotación del cigüeñal engranaje intermedio o el engranaje impulsor del eje primer
se transfiere al engranaje intermedio en el exterior de la carcasa. Esto balance de ficción se han aflojado. Por favor, consulte las
impulsa el árbol de equilibrado primera. A partir de este eje de equilibrio, el instrucciones en el manual de reparación.
cigüeñal Gear
intermedio Gear
Alojamiento
Bomba de aceite
Duocentric
S403_017
14
notas
15
Mecánica del motor
Circuito de aceite
Una bomba de aceite duocentric genera la presión de aceite requerida para el La válvula de control de presión de aceite se regula la presión del
motor. Está integrado en el módulo de eje de equilibrio y es accionado por un aceite en el motor. Se abre en cuanto la presión de aceite alcanza el
eje de equilibrio de conducción eje. valor máximo admisible.
dieciséis
Mecánica del motor
S403_106
Leyenda 1 -
aceite
4 - presión de aceite Válvula de alivio de 5 - 12 - Las boquillas de pulverización para la refrigeración del pistón
Aceite de regreso Bloque 6 - Enfriador de 13 - Bomba de vacío 15 - - 14 del árbol de levas del
derivación
17
Mecánica del motor
En los motores de combustión, los diferenciales de presión entre la cámara Los componentes del cárter de ventilación, la entrada ller aceite fi, y
de combustión y el cárter generan flujo de aire entre los anillos de pistón y el depósito de presión para el sistema de vacío del motor están
camisa del cilindro, que se conocen como gases de fuga. Estos gases integrados en la tapa de la culata.
aceitosos se devuelven a la zona de aspiración a través del sistema de
ventilación del cárter para evitar la contaminación.
Separación gruesa
• separación basta
• amortiguación
Separación gruesa
La separación fina
S403_019
18
Mecánica del motor
Diseño
Cubrir
Para el colector de admisión
Diafragma
Válvula de control de presión
Placa de soporte
Resorte espiral
Sección de amortiguación
ciclones
Sección estabilizadora
Válvula de aleteo
Sección Colector de aceite
Leyenda
S403_086
19
Mecánica del motor
La separación fina
La separación fi ne tiene lugar durante un separador de ciclón que eslingas la niebla de aceite en la pared de separación. Las gotas de aceite
consiste en un total de cuatro ciclones. Dependiendo de la cantidad de la se depositan en la pared del ciclón y son capturados en una sección de
diferencia de presión entre el colector de admisión y el cárter, dos o colector.
cuatro ciclones son activados por acero de resorte fl pronunciar válvulas.
Cuando el motor está apagado, se abre una válvula absoluta fl. Esta válvula
ciclones
Válvula de control de presión Las válvulas de aleteo
S403_087
20
Mecánica del motor
La válvula de control de presión regula la presión para la Presión de la válvula de control abierto
Al orificio de admisión
S403_088
Si el vacío en el puerto de admisión es demasiado grande, la válvula de De presión se cierra la válvula de control
Presión atmosférica
S403_089
21
Mecánica del motor
Sección de amortiguación
separa.
Al orificio de admisión
Sección de amortiguación
S403_104
22
Mecánica del motor
Circuito de refrigerante
6 7
2 4
Leyenda
1 - Radiador
2 - Unidad de control de refrigerante (elemento de expansión
ecualización embalse
23
Mecánica del motor
Aire
sensores de presión del
inyectores CR cilindro
turbocompresor
válvula enfriador
VTG
retroalimentación trayecto de
mariposa de la válvula EGR HP Escape
colector de admisión variable con
De alta presión DOC + DPF NO x MARIDO S convertidor
catalítico válvula de2 escape
gato de almacenamiento.
(HP) EGR
24
Mecánica del motor
La regulación de masa de aire de la EGR de alta presión se regula por el Con el aumento de la carga del motor y las RPM del motor, la recirculación de
vacío EGR Regulador Válvula solenoide N18 y servo y por la dirección gases de escape se desplaza hacia el sistema de baja EGR presión para
turbocompresor de paletas. El camino corto de la EGR de alta presión se aumentar la velocidad de recirculación. Esto sucede con el fin de obtener una
utiliza con el fin de alcanzar la velocidad de EGR se desea durante la reducción óptima de NOx en caso de carga media y alta. Particularmente en las
conducción a velocidades y cargas del motor más bajas. altas cargas del motor, la EGR de baja presión refrigerado es una ventaja muy
Por lo tanto, sin carga de funcionamiento del motor resulta en altas cantidades
Aire
sensores de presión del
inyectores CR cilindro
turbocompresor
válvula enfriador
VTG
retroalimentación trayecto de
mariposa de la válvula EGR HP Escape
colector de admisión variable con
De alta presión DOC + DPF NO x MARIDO S convertidor
catalítico válvula de2 escape
gato de almacenamiento.
(HP) EGR
EGR001 no refrigerado
25
Mecánica del motor
general de combustible
depósito de combustible).
4 - Pantalla de filtro
26
Mecánica del motor
alta presión.
aproximadamente 145 psi (10 bar). Esta presión es necesaria para la función
S403_021
27
Mecánica del motor
El sistema de inyección de carril común es un sistema de inyección de acumulador de presión requerida para la inyección. Esta presión de combustible se almacena en
alta presión para los motores diesel. El término “common rail” se refiere al acumulador un acumulador (tren) de alta presión y se suministra a los inyectores de
de alta presión de combustible compartida para todos los inyectores de combustible combustible a través de líneas de inyección cortos.
en un banco de cilindros.
S403_036
28
Mecánica del motor
• inyección hasta un máximo de Este sistema se adapta muy bien a fi ll cumplir los requisitos constantemente crecientes
26.107 psi (1800 bar) permite una buena formación de la mezcla. para un sistema de inyección para proporcionar una mayor economía de combustible,
Sensor de presión de
combustible G247 El sistema de inyección common rail puede adaptar la presión de
S403_055
29
Mecánica del motor
En el sistema de raíl común del motor TDI 2.0 litros, se utilizan Conexión eléctrica
Filtro varilla
Los inyectores de combustible son controladas durante un actuador piezoeléctrico. La Retorno de combustible
En comparación con solenoide accionado inyectores de combustible, la tecnología piezo actuador acoplamiento de émbolo
Válvula de conmutación de la
Esto se traduce en las siguientes ventajas:
de alta presión)
válvula de pistón del resorte
Debido a los tiempos de conmutación muy cortos de los inyectores de a las condiciones de funcionamiento del motor. Hasta cinco inyecciones parciales
ser adaptado
La inyección principal
S403_025
30
Mecánica del motor
auxiliar es accionado por el J623 módulo de control del motor (ECM) a través de un relé
Efectos en caso de
combustible
S403_058
Conexiones eléctricas
A la bomba de alta presión S403_037
pantalla de filtro
Para proteger la bomba de alta presión de partículas de suciedad, una pantalla de filtro
S403_094
31
Mecánica del motor
La bomba de alta presión es una bomba de un solo pistón. Es impulsado a La presión se genera por la rotación de dos levas compensado por 180 grados en el
través de la correa dentada por el cigüeñal a la velocidad del motor. eje de accionamiento de bomba. La inyección es siempre en el ciclo de
Válvula de admisión
Válvula de escape
bomba de pistón
entrada de combustible
pistón primavera
Retorno de combustible
Rodillo
Drive Shaft
Drive Cam
S403_027
32
Mecánica del motor
reparación.
Válvula de admisión
Válvula de escape
N290 válvula de
medición de combustible
bomba de pistón
Filtro fino
pistón primavera
Rodillo
Retorno de combustible
Árbol de transmisión con Cam
entrada de combustible
S403_049
33
Mecánica del motor
motor.
El pistón de la bomba se mueve hacia arriba y hacia abajo por las levas en el árbol de
accionamiento de la bomba.
Válvula de escape
N290 válvula de
medición de combustible
La conexión con el
acumulador de alta presión
(Ferrocarril)
bomba de pistón
Combustible entrada de la
bomba de combustible auxiliar
S403_107
34
Mecánica del motor
Carrera de admisión
El movimiento hacia abajo del pistón de la bomba aumenta el volumen La válvula de admisión se abre y el combustible fluye en el espacio de
Válvula de admisión
El espacio de compresión
bomba de pistón
S403_108
35
Mecánica del motor
carrera de suministro
Con el comienzo del movimiento hacia arriba del pistón de la bomba, la Tan pronto como la presión de combustible en el espacio de compresión
presión aumenta en el espacio de compresión y la válvula de admisión excede la presión en la zona de alta presión, la válvula de escape (válvula de
(raíl).
de conexión al acumulador de
La válvula de escape
bomba de pistón
S403_109
36
Mecánica del motor
Medición N290 válvula de combustible está integrado en la bomba de alta espacio de compresión, la válvula se acciona por el J623 módulo de
presión. Se garantiza un control basado en la demanda de la presión de control del motor (ECM) con una señal de anchura de impulso
combustible en la zona de alta presión. La dosificación de la válvula N290 de modulada (PWM).
combustible controla la cantidad de combustible que se necesita para la
generación de alta presión. Esto representa una ventaja, porque la bomba de A través de la señal de PWM la Medición de la válvula N290 de combustible se
alta presión debe generar solamente la presión necesaria para la situación de cierra cíclicamente. Dependiendo del ciclo de trabajo, la posición del pistón de
funcionamiento momentánea. El consumo de energía de la bomba de alta bloqueo cambia a medida que lo hace la cantidad de combustible en el espacio
presión se reduce y se evita innecesario calentamiento del combustible. de compresión de la bomba de alta presión.
Efectos en caso de
Función se reduce la potencia del motor. La gestión del motor funciona en
El estado no energizado la Medición de la válvula N290 de combustible está modo de emergencia.
abierta. Para reducir la cantidad de alimentación a la
Para el espacio de
compresión
Alimentar la
bomba de
Interior
S403_110
37
Mecánica del motor
oposición al pistón y el resorte del pistón de la válvula de flujo más. Con una presión de
combustible más de 62 psi (4,3 bar), el flujo de la válvula sobre se abre y despeja el
Función
camino para el retorno de combustible. El exceso de combustible fluye a través del
La bomba V393 combustible auxiliar suministra el combustible desde el depósito de
retorno de combustible en el tanque de combustible.
combustible con una presión de aproximadamente 73 psi (5 bar) en la bomba de alta
Retorno de combustible
S403_111
38
Mecánica del motor
En el sistema de inyección de conducto común, el combustible de alta presión se Control mediante la medición de la válvula de combustible N290
controla mediante un concepto de dos controlador de llamada. Con grandes cantidades y presiones de inyección altas de ferrocarril, la alta
Dependiendo de las condiciones de funcionamiento, la alta presión del combustible combustible. El consumo de energía de la bomba de alta presión se reduce y se
se regula, ya sea por la presión de combustible del regulador de la válvula N276 o evita un calentamiento innecesario de combustible.
módulo de control del motor (ECM) con una señal de ancho de pulso modulado
(PWM).
El control por las dos válvulas
El control por la presión de combustible del regulador de la válvula N276 simultáneamente. Esto permite un control preciso, lo que mejora la calidad de
En el arranque del motor y para el precalentamiento del combustible, el combustible de marcha en vacío y la transición a la posterior condición del acelerador.
alta presión está controlada por la presión de combustible del regulador de la válvula
N276. Para calentar el combustible de forma rápida, la bomba de alta presión suministra
combustible.
Dos-Controlador Concept
S403_030
39
Mecánica del motor
Válvula reguladora de
Este es accionado por el J623 módulo de control del motor (ECM) con una
presión de combustible
señal modulada por ancho de pulso. N276
S403_023
Diseño
(Ferrocarril)
ancla de la válvula
Resorte de válvula
S403_032
40
Mecánica del motor
Cómo funciona
conducto común, la presión de combustible del regulador de la válvula N276 está abierto
en el estado no energizado.
S403_033
Regulador N276 válvula es accionada por el J623 módulo de control del motor
S403_034
Efectos en caso de
41
Sistema de gestión del motor
Sensores
Bujía de luz indicadora de
K29
Velocidad del motor (RPM) del sensor G28
Testigo de avería
Flujo de Masa de Aire (MAF) Sensor G70 (MIL) K83
Temperatura del aire de admisión (IAT) del sensor de presión absoluta del
colector G42 (MAP) del sensor de temperatura del combustible G71 G81
Sensor
J285 Instrumento Módulo de
Baja presión de escape recirculación de gases de escape (EGR) del sensor de presión
Temperatura del refrigerante del motor (ECT) del sensor (en el radiador) G83
Sensor de oxígeno (O2S) Detrás de tres vías convertidor catalítico (TWC) G130
42
Sistema de gestión del motor
actuadores
posición
S403_028
43
Sistema de gestión del motor
El sistema de gestión de motor del motor TDI 2.0 litros con sistema
de inyección de carril común es la EDC17 de control electrónico de
diesel de Bosch.
S403_052
El esquema siguiente muestra la integración del motor de control del
módulo de J623 en la estructura de bus de datos CAN del vehículo. se
transmite información entre los dispositivos de control a través del bus
de datos CAN.
S403_090
Leyenda
J104 módulo de control ABS La columna de dirección J527 Control de Sistemas Electrónicos
Módulo de Control de Sistema eléctrico del módulo de control J285 de control del motor (ECM)
44
Sistema de gestión del motor
Amortiguador de flujo
821803_026ba
Amortiguador de flujo
Estructura y funcionamiento
S403_098
45
Sistema de gestión del motor
4
11
7
1
10
8 5
Leyenda
1 - Sistema de vacío
2 - Módulo de control del motor (ECM) J623 3 - Toma de
aire
Compresor
46
Sistema de gestión del motor
Efectos en caso de
S403_097
47
Sistema de gestión del motor
Un sensor de presión del cilindro está integrada en cada una de las bujías Si uno de los sensores de presión falla, un valor de sustitución se utilizará a
de incandescencia. El elemento de brillo está unido a una extensión, que se partir de los otros sensores de presión.
puede aplicar presión a un diafragma. El diafragma tiene medidores de
combustión.
uso de señales
la inyección para todos los cilindros. Además, esta corrección se aplica a las
puede evitar. Además, las presiones pueden ayudar a equilibrar los retardos
48
Sistema de gestión del motor
viruta eléctrica
de deformación
mm Aprox
49
Sistema de gestión del motor
colector de admisión.
uso de señales carga, la señal se utiliza por el módulo de control del motor (ECM) J623 como
La presión de aire en el colector de admisión se determina a partir de la señal del valor de corrección.
sensor G31 presión de carga de aire. Módulo de control del motor (ECM) J623
Efecto de la insuficiencia
Si la señal del sensor de presión del aire de admisión G31 falla, no hay
Enfriador de aire
S403_096
50
Sistema de gestión del motor
Presión de carga del actuador del sensor de posición G581 está integrado en Efectos en caso de
la celda de vacío del turbocompresor. Es un sensor de desplazamiento que Si la presión de carga del actuador del sensor de posición G581 falla, la
permite el módulo de control del motor (ECM) J623 para determinar la señal de presión del aire de admisión Sensor G31 y la velocidad del
posición de las paletas de guía en el turbocompresor. motor se utilizan para determinar la posición de los álabes de guía.
Testigo de avería (MIL) se acciona K83.
uso de señales
de control del motor (ECM) J623. Junto con la señal de la presión del aire de
la presión de sobrealimentación.
S403_095
51
Sistema de gestión del motor
Efecto de la insuficiencia
Si EGR de vacío Regulador Válvula solenoide N18 falla, la placa de válvula está
cerrada por un muelle de válvula. No hay gas de escape puede ser devuelto.
uso de señales
Efecto de la insuficiencia
52
Sistema de gestión del motor
accionado por el J623 módulo de control del motor (ECM) y puede ser
IMG_0408_edit3
válvula N345, la placa de válvula está cerrada por un resorte. No hay gas de escape
uso de señales
de escape.
Efecto de la insuficiencia
53
Sistema de gestión del motor
problemas.
De posición del acelerador (TP) G69 Sensor
Efecto de la insuficiencia
54
Sistema de gestión del motor
turbocompresor.
Efecto de la insuficiencia
de mariposa.
uso de señales
Efecto de la insuficiencia
Si la posición del acelerador (TP) falla del sensor G69, la recirculación de los gases
de escape se desactiva.
55
Sistema de gestión del motor
Sistema de escape
• oxidación
• Catalizador
Óxido de nitrógeno
convertidor catalítico
56
Sistema de gestión del motor
Además de las medidas internas del motor en el motor TDI 2.0 litros con sistema el diesel filtro de partículas fi se encuentra junto con el catalizador de oxidación
de inyección de conducto común, las emisiones de partículas de hollín se en una carcasa. Se encuentra cerca del motor para que se alcance la
reducen aún más a través de un filtro de partículas diesel fi. temperatura de funcionamiento rápidamente.
Sensores de temperatura
S403_054
57
Sistema de gestión del motor
10
2 12
11
9
13
14
5 67
8
Leyenda
58
Sistema de gestión del motor
El filtro de partículas diésel y el catalizador de oxidación se instalan por • En arrastra condición del acelerador, más enfriamiento de la partículas
separado en una carcasa compartida. El catalizador de oxidación se diesel de filtro por el aire de admisión en frío se evita. En este caso, el
encuentra antes de las partículas de filtro en la dirección de flujo fl. catalizador de oxidación actúa como un intercambiador de calor, a partir de que
partículas fi.
Este diseño con el catalizador de oxidación aguas arriba ofrece las
siguientes ventajas en conexión con el sistema de inyección de carril • En la operación de regeneración, la temperatura del gas de escape
común: se controla con precisión. La temperatura del gas de escape (EGT)
S403_091
59
Sistema de gestión del motor
catalizador de oxidación
Función
El catalizador de oxidación convierte una gran porción de los
hidrocarburos (HC) y el monóxido de carbono (CO) en vapor de agua y
dióxido de carbono.
Función
A medida que el gas de escape que contiene hollín-fluye a través de las paredes
filtrantes porosas de los canales de entrada, las partículas de hollín son capturados en
S403_072
60
Sistema de gestión del motor
Regeneración
El filtro de partículas debe ser regenerado regularmente de modo que no La regeneración pasiva
quede obstruido con partículas de hollín y su función deteriorada. Durante la regeneración pasiva las partículas de hollín se queman
Durante la regeneración, las partículas de hollín recogidas en el filtro de continuamente sin la intervención del módulo de control del motor
partículas fi se queman (oxidado). J623 (ECM).
La regeneración del filtro de partículas fi se realiza en las carretera, cuando las temperaturas de gas de escape se extienden de 662 ° F a 932
• regeneración pasiva carbono a través de una reacción de combustión con el dióxido de nitrógeno.
• regeneración activa
Fase de calentamiento
61
Sistema de gestión del motor
La regeneración activa
En una gran parte de la gama de funcionamiento de las temperaturas de los Función de regeneración activa
gases de escape son demasiado bajos para una regeneración pasiva. Debido La carga de hollín del filtro de partículas fi se calcula por dos modelos
a que las partículas de hollín ya no pueden ser eliminados de forma pasiva, el de carga pre-programados en el J623 módulo de control del motor
hollín se acumula en el filtro. Tan pronto como una carga específica hollín se (ECM).
ha alcanzado en el filtro, la (ECM) J623 módulo de control de motor inicia una
regeneración activa. Las partículas de hollín se queman a una temperatura de Uno de los modelos de carga se determina a partir de la conducción
gases de escape de 1022 ° F a 1202 ° F (550 ° C a 650 ° C). per fi l del usuario y las señales de los sensores de temperatura de gas
Sensor de oxígeno
S403_070
62
Sistema de gestión del motor
Módulo de control del motor (ECM) J623 tiene varias maneras de controlar el
mariposa J338.
S403_074
S403_075
S403_076
S403_077
S403_078
temperatura del gas de escape (EGT) Sensor 3 G495 situado antes del
S403_080
S403_079
63
Sistema de gestión del motor
no se alcanza una temperatura de gas de escape suficientemente alta para de carga de las partículas diesel de filtro ha alcanzado 1,41 oz (40 gramos),
partículas fi regeneración del filtro cuando el vehículo solamente es impulsado a Filtro de partículas Diesel indicador de la lámpara K231 y Bujía de la
corto distancias. Si la condición de carga de las partículas diesel filtro alcanza lámpara indicadora de K29 se iluminará de forma simultánea.
panel de instrumentos.
vehículo debe ser conducido por un corto período de tiempo en el aumento Esto incita al conductor a visitar la tienda de servicio más cercano. En
de la velocidad para asegurar que se alcanza una temperatura este caso, el módulo de control del motor (ECM) bloquea J623
adecuadamente alta de gases de escape. Las condiciones de trabajo deben regeneración activa del diesel de partículas de filtro para evitar daños
permanecer constante durante el período de regeneración exitosa. en el filtro y el filtro de partículas fi sólo puede ser regenerado por la
regeneración de servicio con el VAS 5051.
Los detalles del comportamiento de los conductores requeridos Cuando la condición de carga alcanza 1,59 oz (45
cuando el filtro de partículas diesel indicador de la lámpara se gramos), la regeneración de servicio ya no es posible.
enciende K231 se pueden encontrar en el Manual del Usuario. Debido a que el peligro de destruir el filtro es demasiado
grande con esta carga, el filtro debe ser reemplazado.
64
Sistema de gestión del motor
Hora
S403_105
distancia de regeneración
sesenta y cinco
Sistema de gestión del motor
66
Sistema de gestión del motor
El sistema de escape tiene dos sensores lambda. El sensor lambda aguas El segundo sensor lambda, que se coloca aguas abajo del
arriba del convertidor catalítico de oxidación regula los modos de convertidor catalítico NOx, detecta un exceso de medio de reducción
funcionamiento reducido de aire para el convertidor catalítico NOx. También en la fase de regeneración. Esta se usa para determinar la carga y
se utiliza para el valor inicial para el modelo de aire almacenado en la unidad el estado de envejecimiento del convertidor catalítico NOx.
permiten que las funciones del OBD para los componentes catalíticos y se
El azufre
Catalizador
Óxido de nitrógeno
convertidor catalítico
67
Sistema de gestión del motor
postratamiento
unidad de almacenamiento.
por los medios de reducción de escape enriquecido que consta de HC, CO y H2.
68
Sistema de gestión del motor
Modo de desulfuración
A modo de regeneración adicional se proporciona por la eliminación de azufre El procedimiento de reducción de azufre ha sido diseñado de manera que la
del NOx almacenamiento convertidor catalítico (Modo de desulfuración). Esto es capacidad de almacenamiento del convertidor catalítico en su mayoría se puede
necesario ya que el azufre contenido en el combustible provoca la formación de restaurar sin daño irreversible en el material de almacenamiento.
El procedimiento de-sulfuración está diseñado para un contenido de independiente el uno del otro, se utilizan dos circuitos de control separados. La masa de
azufre de 15 ppm partes por millón (ppm) aire se ajusta mediante la válvula de admisión del colector del acelerador. La tasa de
Debido a la alta estabilidad térmica de los sulfatos, sólo son basada en el modelo.
Aire
sensores de presión del
inyectores CR cilindro
turbocompresor
válvula enfriador
carga refrigerador de aire VTG
retroalimentación trayecto de
admisión variable con
válvula EGR HP colector de EGR enfriador EGR
La válvula de mariposa de la
Escape
69
Sistema de gestión del motor
Una combinación adecuada de alta presión y EGR de baja presión, con Además de esto, se cambia la estrategia de inyección para el modo rica. Hasta
temperaturas de compresión correspondientes, habilitar la operación rica seis inyecciones se utilizan en función de los valores característicos para
estable incluso en el rango de carga baja con las cualidades de alcanzar una combustión estable y de bajo hollín. Esto es particularmente
combustible que son típicos para el EE.UU.. importante en el proceso de reducción de azufre para prevenir la acumulación
70
Sistema de gestión del motor
Para alcanzar las temperaturas del gas de escape necesarias en Estas intervenciones en la gestión del motor se regulan a un par neutral, lo
funcionamiento desulfuración, el conflicto de intereses entre la protección que significa que el proceso no tiene ningún efecto apreciable sobre las
de los componentes del turbocompresor y el rendimiento más alto de características de conducción. Como se muestra en la figura a continuación,
reducción de azufre se resolvió usando muy tarde, de no combustión los intervalos de regeneración dependen de las condiciones de carga
post-inyección. El combustible reacciona parcialmente en el catalizador de correspondientes del catalizador acumulador de NOx con azufre, óxido de
oxidación con el oxígeno residual contenido en el gas de escape y por lo nitrógeno o la carga de hollín del filtro de partículas fi. Las condiciones de
tanto crea calor residual para la reducción de azufre del catalizador carga máxima se ajustaron a los umbrales de funcionamiento admisibles de
100
80
60
40
NO x cargar [%] Azufre carga [%] Partículas de carga [%]
20 0
100
80
60
40
20
0
100
80
60
40
20
0
0 600 1200 1800 2400 3000
Path [mi]
71
Sistema de gestión del motor
Concepto de eliminación de NOx Si el valor de carga de NOx supera un valor de umbral que representa la
tasa de conversión óptima para el convertidor catalítico, la regeneración
Tomando las condiciones de operación del motor y de regeneración se lleva a cabo cuando la condición de funcionamiento del motor permite
necesarios, así como las propiedades de convertidor catalítico en un modo de regeneración para ser activado.
consideración, el modo de regeneración correspondiente se prioriza por
después del convertidor catalítico de almacenamiento de NOx, que está libre de óxido
Un modelo de carga y descarga se almacena en el módulo de control del de nitrógeno y la regeneración ha terminado.
catalítico se modela durante el funcionamiento del motor que es dependiente Debido a la sensibilidad cruzada de la sonda lambda, este criterio
de la temperatura de escape y la velocidad de volumen, así como las no es permisible bajo una cierta temperatura umbral. Por esta
emisiones de NOx en bruto calculados. razón, la descarga del catalizador acumulador de NOx también se
modela sobre la base de la exigencia y el suministro de medio de
reducción para reducir el NOx almacenado.
72
Sistema de gestión del motor
utilizar una larga fase rica limitada en el tiempo para permitir una
El requisito para un modo de desulfuración es necesaria por la carga de desulfuración fi ciente. El modo rico será interrumpida periódicamente para
azufre del catalizador acumulador de NOx y se calcula a partir del evitar la acumulación de hollín excesiva en el filtro de partículas fi. También
consumo de combustible y el contenido de azufre del combustible. se interrumpe cuando se alcanza un umbral temerature gas de alta escape.
Del mismo modo, este proceso se puede interrumpir en cargas muy bajas y
de un ciclo de regeneración del filtro de partículas fi. La descarga de azufre se calcula en el módulo de control del motor.
Depende de la carga de azufre, el valor lambda y la temperatura del
gas de escape. El proceso de de-sulfuración se terminó por alcanzar
el umbral de carga de azufre inferior del periodo de tiempo máximo.
Pulsos cortos magros ricos (”bamboleo”) fases ricas largos de tiempo limitado (”LZF”)
Hora Hora
73
Sistema de gestión del motor
El H 2 S convertidor catalítico, que fue desarrollado especialmente para esta La descarga de azufre se calcula en el módulo de control del
aplicación, se coloca aguas abajo del convertidor catalítico de motor. Depende de la carga de azufre, el valor lambda y la
almacenamiento de NOx y convierte el H 2 S, que se crea durante el modo temperatura de escape.
de regeneración desulfuración, completamente en SO2.
El proceso de de-sulfuración se terminó por alcanzar el umbral
de carga de azufre o la duración máxima.
La duración del proceso de reducción de azufre depende de la
velocidad de reducción de azufre que se calcula para el catalizador
acumulador de NOx. Esto, a su vez, depende de la relación lambda y
la temperatura como se calcula por el módulo de control del motor.
800 1.2
600 1.1
Temperatura
lambda
400 1.0
Exhuast [C]
200 0.9
0 0.8
1000
MARIDO 2 S [ppm]
MARIDO 2 S [ppm]
800
600
400 con H 2 S
200 gato.
0
1000
MARIDO 2 S [ppm]
MARIDO 2 S [ppm]
800
600
400 sin H 2 S
200 gato.
0 9780
9800 9820 9840 9860 9880 9900 9920 9940 9960 9980
Tiempo [s]
74
notas
75
Sistema de gestión del motor
Sistema de precalentamiento
El motor TDI 2.0 litros con sistema de inyección de carril común tiene un Las ventajas del sistema de precalentamiento:
diesel de inicio rápido sistema de precalentamiento. Este sistema permite un
inicio inmediato “chispa” y sin mucho tiempo de precalentamiento en • “Motor Spark” se inicia a temperaturas de -11,2 ° F (-24 ° C).
prácticamente cualquier condición climática.
S403_057
76
Sistema de gestión del motor
Función
Precalentamiento Post-Calefacción
Los tapones de acero de incandescencia se activan por el J623 módulo de La señal PWM se reduce a 4,4 voltios para calentamiento posterior.
control del motor (ECM) sobre el Glow Tiempo Módulo de control J179
señal (PWM) modulada. La tensión en las bujías de incandescencia individuales Post-calentamiento se realiza hasta una temperatura del refrigerante de 64 ° F (18 ° C)
se ajusta sobre la frecuencia de los impulsos PWM. Para inicio rápido con una después de que el arranque del motor por un máximo de cinco minutos.
temperatura ambiente de menos de 64 ° F (18 ° C), una tensión máxima de 11,5 Post-calentamiento ayuda a reducir las emisiones de hidrocarburos y el ruido de
voltios está presente durante el precalentamiento. Esto asegura que la bujía de combustión durante la fase de calentamiento del motor.
motor.
La activación desfasadas de las bujías de incandescencia
Bujía de
cilindro 1
cilindro 2
cilindro 3
cilindro 4
Hora
S403_056
77
Servicio
Servicio
Herramientas especiales
T10172
S403_113
S403_068
S403_114
78
Servicio
S403_112
S403_066
T40094 del árbol de levas inserto de Para el desmontaje e instalación del árbol de
levas
herramienta T40094 / 1 Fixture T40094 / 2
T40094 / 11 Cubierta
S403_063
79
Servicio
S403_064
S403_065
Herramienta de inserción T40159 con cabeza Para trabajos de montaje en el colector de admisión
de Ball
S403_067
80
Servicio
81
notas
82
Evaluación del conocimiento
Una línea en la evaluación de conocimientos (examen) está disponible para este programa autodidáctico.
www.vwwebsource.com
Academia Volkswagen
1-877-491-4838
O correo electrónico:
concierge@volkswagenacademy.com
83
Volkswagen of America, Inc. 3800
Hamlin Road Auburn Hills, MI 48326
Impreso en los EE.UU. Abril 2008
servic mi
lk
Taller Manual
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (inyección directa
de 2,0 l
motor, turbocompresor)
PPC
Identificación
UN
edición
del motor 02.2011
i
m
r
yo
s,
R epair G rupo
00 - Datos técnicos
10 - Montaje y desmontaje de motor
13 - grupo cigüeñal
15 - culata, engranaje de la
válvula 17 - Lubricación
19 - Enfriamiento
20 - sistema de suministro de combustible
21 - Turbocharging /
sobrealimentación 24 -
l
Preparación de la mezcla - de
inyección
26 - Escape sistema k
28 - Sistema de encendido i
m
r
yo
s,
Información técnica debe estar siempre a disposición de los capataces y mecánicos, debido a su
adhesión cuidadosa y constante a las instrucciones es esencial para asegurar los vehículos de
carretera de navegabilidad y seguridad. Además, deben, como cuestión de rutina, se observarán las
precauciones de seguridad básicas normales para trabajar en los vehículos de motor.
Contenido I
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
2.10 Renovación de árbol de compensación para camshaft84 entrada ................................................................
2.11 Renovación de árbol de compensación para camshaft87 de escape ...........................................................
2.12 Comprobación timing90 válvula .................................................................................................................................
3 Válvula gear92 .................................................................................................................................................................
3.1 visión general de la Asamblea - gear92 válvula ....................................................................................................
3.2 Montaje y desmontaje de camshafts94 ...................................................................................................................
3.3 Renovación de junta de vástago de válvula con cilindro installed105 cabeza ..........................................
3.4 Renovación de junta de vástago de válvula con cilindro removed109 cabeza .........................................
3.5 válvula de comprobación guides112 .....................................................................................................................
3.6 Comprobación del juego axial camshafts113 ...................................................................................................
17 - Lubrication115 .................................................................................................................................................
1 Partes de system115 lubricación ................................................................................................................................
1.1 Notas generales sobre la system115 lubricación .................................................................................................
1.2 oil115 motor .......................................................................................................................................................................
1.3 visión general de la Asamblea - colector de aceite, el aceite pump116 ......................................................
1.4 Montaje y desmontaje de separator118 petróleo gruesas ...............................................................................
1.5 Montaje y desmontaje de aceite pump119 ............................................................................................................
1.6 Montaje y desmontaje de parte inferior de sump120 ........................................................................................
1.7 Montaje y desmontaje de parte superior de sump124 ......................................................................................
2 soporte del filtro de aceite, presión del aceite, el refrigerador de aceite del motor y de suministro de aceite
line128 ..................................................................................................................................................................................
2.1 visión general de la Asamblea - filtro de aceite, aceite del motor cooler128 ............................................
2.2 Montaje y desmontaje de aceite del motor cooler129 ......................................................................................
2.3 Montaje y desmontaje de la presión de aceite interruptor F22130...............................................................
2.4 Montaje y desmontaje de la línea de suministro de aceite a turbocharger130 ........................................
2.5Checking ............................................... presión del aceite . . . . . . . . l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 130
19 - Cooling132 .......................................................................................................................................................
1 system132 refrigeración.................................................................................................................................................
1.1 Notas generales sobre system132 refrigeración ..................................................................................................
1.2 Desagüe y relleno coolant133 .....................................................................................................................................
1.3 Comprobación de sistema de refrigeración para leaks136 ..............................................................................
2 Refrigeracion diagram139 esquemática ..................................................................................................................
2.1 diagrama esquemático manguera de refrigerante para vehículos con exchanger139 de calor .........
2.2 diagrama esquemático manguera de refrigerante para vehículos con segundo exchanger140 de calor
3 Partes de sistema de refrigeración, side141 motor .............................................................................................
3.1 visión general de la Asamblea - tubos de líquido refrigerante y continuó bomba de circulación del refrigerante
V51141 .................................................................................................................................................................................
3.2 Desmontar y montar la bomba de circulación continua del líquido refrigerante V51142 ....................
3.3 bomba de refrigerante y el termostato - explotaron view144 ........................................................................
i
m
r
yo
s,
Contenido III
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
1.4 liberación de presión en area161 de alta presión ................................................................................................
2 Combustible pump162 ................................................................................................................................................
2.1 Registrarsegramobomba de combustible . . . . . . . . . . . . . .l . . . . . . . . . . . . . k................................... 162
3 Combustible tank167 ....................................................................................................................................................
3.1 visión general de la Asamblea - tank167 de combustible ................................................................................
3.2 Montaje y desmontaje de combustible tank169 ..................................................................................................
3.3 Extracción e instalación de suministro de combustible unit172 .....................................................................
3.4 Montaje y desmontaje de combustible calibre remitente G173 .....................................................................
3.5 Montaje y desmontaje de relleno neck174.............................................................................................................
3.6 visión general de la Asamblea - filtro de combustible con attachments176 .............................................
3.7 Montaje y desmontaje de combustible filter177 ..................................................................................................
3.8 Montaje y desmontaje de la unidad de control de la bomba de combustible J538178 ........................
4 Control electrónico de potencia (EPC) 179 .........................................................................................................
4.1 visión general de la Asamblea - module179 acelerador ....................................................................................
4.2 Montaje y desmontaje de acelerador module179 ...............................................................................................
5 Activado filtro system181 carbón ...............................................................................................................................
i
m
r
yo
s,
Contenido III
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
3.1 Compruebe la presión de combustible de retención aguas arriba de alta presión pump229 ............
3.2 Comprobación de colector de admisión cambio over232 ................................................................................
3.3 Comprobación de transmisor de presión de combustible G247234 ......................................................
3.4 Comprobación de doble antirretorno valve236 ....................................................................................................
lk
26 - system239 de escape ....................................................................................................................................
1 visión general de la Asamblea - partes del system239 de escape .................................................................
1.1 Extracción e instalación catalítica converter240 ....................................................................................................
1.2 Montaje y desmontaje de escape manifold241 ....................................................................................................
1.3 Montaje y desmontaje de centro silencer242........................................................................................................
1.4 Montaje y desmontaje de silencer243 traseros ....................................................................................................
1.5 Comprobación de sistema de escape para leaks243 ..........................................................................................
1.6 Alinear el sistema de escape libre de stress243 ...............................................................................................
1.7 Posición de montaje y el par especificado de la clamp245 ..............................................................................
i
m
r
yo
s,
IV
Contenido
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
00 -Datos técnicos
1 Datos técnicos
datos de número de
motor del motor
VI
Contenido
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
1) Si se utiliza gasolina con una calificación de RON de menos de 95, hay que
contar con reducción de la producción de potencia y par.
lk
i
m
r
yo
s,
herramientas especiales y
equipos para talleres
requeridos
♦ Polipasto -2024 A-
♦ escuadra de soporte -10-
222 A-
♦ Enganche -10 - 222 A / 10- lk
i
m
r
yo
s,
i
m
r
yo
s,
lk
Procedimiento
Nota
rmi
yo
s,
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
Nota
lk
rmi
yo
s,
Nota
– Desconectar las mangueras de agua -2 y 3- del radiador -1- en la parte superior izquierda.
– mangueras de agua de desconexión de las tuberías de agua.
lk
– Separar clips de sujeción -3- -4- con la manguera de agua del carenado
-2-.
lk
lk
rmi
yo
s,
Precaución
lk
rmi
disponibles entre la cámara impelente y el portador
yo
Amarok motor
n
u
2011 ➤ 4-cilindro de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - dodo
Edición 02,2011
i
m
r
yo
s,
1.2 Fijación del motor en el motor y caja de cambios de apoyo - VAS 6095 -
Requisito previo
• Motor con caja de cambios retira y se monta en el soporte de motor
-T10359-.
Precaución
lk
rmi
yo
s,
Procedimiento
Instalar en el orden inverso. En el proceso, tenga en cuenta lo siguiente:
Precaución
Precaución
i
m
r
yo
s,
Nota
lk
– Apretar los pernos nuevos -1- para motor derecho -A- montaje.
– Instalar convertidor catalítico ⇒ página 240 .
– Instalar acondicionador de aire del compresor ⇒ calefacción,
aire acondicionado; Rep. Gr. 87.
– Instalar bomba de paletas para los engranajes de la
servodirección ⇒ reproducción, ejes, la dirección; Rep. Gr.
48; Montaje y desmontaje de bomba de paletas.
– Instalar Sistema eléctrico ⇒ motor de arranque; Rep. Gr.
27; Montaje y desmontaje de arranque.
rmi
– protector del motor en forma, si está disponible ⇒
cuerpo, delante; Rep. Gr. 50; guardia gine en-.
yo
s,
Nota
Precaución
i
m
r
– Siempre renovar tornillos -1- y apriete a 50 Nm + 90 ° (1/4 de vuelta).
yo
s,
13 grupo -Crankshaft
1 Bloque de cilindros (extremo de la polea)
1 - Poli correa en V
❑ Comprobar el desgaste.
❑ No retuerza.
❑ Poli de correa en V de enrutamiento
⇒ página 21 .
Precaución
Si una correa usada
corre en la dirección
opuesta cuando se
reinstalado, esto puede
causar la rotura.
B♦ntes la eliminación,
marca dirección de
rotación de correa en
V de polietileno con
tiza o pluma con lk
punta
❑ de fieltro
Montaje para
y desmontaje de
re-in- stalación.
⇒ página 22 .
❑ Durante la instalación,
asegúrese de que esté
colocado
correctamente en las
poleas.
2 - Rodillo de guía
❑ 20 Nm
3 - Perno
❑ Renovar.
❑ 150 Nm + 90 ° más
❑ Utilice counterhold -
T10355- cuando
aflojando y el
i
m
r
yo
endurecimiento
s,
Precaución
El riesgo de daño a ES-
gine.
T ♦o avoire
Disturbingramo
sincronización de
válvulas, no gire Crank
eje cuando el perno se
ha eliminado.
4 - O-ring
❑ Renovar.
5 - Amortiguador de vibraciones
❑ Con la polea de correa en V de polietileno.
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 27 .
polea) 19
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Precaución
El riesgo de daño a ES-
gine.
T♦o evitar la
sincronización de
válvulas perturbador, no
girar el eje de manivela
de “TDC” posi- ción lk
cuando se retira
amortiguador de
6 - vibraciones.
Perno
❑ 40 Nm
7 - elemento de tensado de correa en V poli
❑ Columpio con la llave inglesa para aflojar poli V-cinturón.
❑ Cerradura con cierre -T40098- herramienta.
❑ Montaje y desmontaje de ⇒
página 21 . 8 - Soporte para elementos
auxiliares
❑ Con el filtro de aceite y el refrigerador de aceite del motor
❑ Montaje y desmontaje de soporte auxiliar ⇒ página 24 .
❑ Montaje y desmontaje de refrigerador de aceite del
i
m
r
yo
s,
polea) 21
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Soporte para componentes auxiliares - secuencia de apriete
– soporte Fit para auxiliares (primera apriete el perno -4-).
– Apretar los pernos en la secuencia -1 ... 5- en 3 etapas como sigue:
1. Apretar los pernos de apriete a mano.
lk
ruta de correa en V polivinílico sin
acondicionador de aire 1 -Vibración
apagador
2 -Guía rodillo
3 tensor de correa en V -poli
elemento 4 -Alternador
5 -Veleta bomba
Extracción
Precaución
polea) 23
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Extracción
Precaución
Nota i
m
r
yo
s,
lk
♦ herramienta de
bloqueo -T40098-
Extracción
i
m
r
yo
s,
Nota
– manguera de liberación del cargador -flecha- del acelerador -J338- módulo de válvula.
– Aflojar el tornillo -1- de la tubería de presión -2- y retirar
tubería de presión -2-.
– Retire el alternador ⇒ Rep. Gr.
27. Los vehículos con aire
l
acondicionado
k
i
m
r
yo
s,
polea) 25
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Desconectar conector eléctrico -1- para embrague
magnético en el compresor de aire acondicionado.
ADVERTENCIA
Precaución
Nota
Nota
Nota
m
r
i
yo
s,
polea) 27
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
♦ herramienta Counterhold -T10355-
Extracción
– Eliminar poli correa en V ⇒ página 22 .
– Retire la carcasa del motor, si lo hay ⇒ cuerpo, delante;
Rep. Gr. 50; protector del motor.
– Girar el amortiguador de vibraciones a la posición “TDC” -flecha- usando
l Con- k
terhold -T10355-.
• Notch en amortiguador de vibraciones debe alinearse con
marca de flecha en la cubierta para cadenas de distribución
(parte inferior).
– Retire el perno para amortiguador de vibraciones
utilizando counterhold - T10355-.
Precaución
i
m
r
yo
s,
Instalación
• par especificado ⇒ página 19 .
La instalación se realiza en el orden inverso; en cuenta lo siguiente:
Nota
1 - Bloque cilíndrico
2 - brida de sellado con la junta de aceite
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 33 .
❑ Renovar sólo se completa.
❑ No aceite o grasa sello
de aceite labio de
sellado.
❑ Utilice la manga SUP-
apoyo manejó durante
la instalación.
❑ Antes de la instalación,
remueva los residuos
de aceite del muñón
del cigüeñal con un
paño limpio.
3 - Perno
❑ secuencia de apriete
⇒ página 30 .
4 - Placa de conducir
❑ Para aflojar tornillos
de fijación, bloquear
el uso de 3,067.
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 30 .
5 - Perno k
❑ 60 Nm + 90 °
❑ Renovar.
l
6 - Rodamiento de agujas
❑ Montaje y desmontaje
de cojinete de agujas
⇒ página 32
7 - Placa intermedia
❑ Debe asentar en las
mangas de espiga.
❑ No dañe o se doble
durante el montaje.
❑ Se ajusta sobre la brida de sellado ⇒
página 30 8 - casquillo de taco
i
m
r
yo
s,
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
2. Bloque de cilindros (extremo de la caja de cambios) 29
♦ Medidor de profundidad
i
m
r
yo
s,
rmi
,
se Nota
so
caja de cambios) 31
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Si especificación no se obtiene:
– Retire la placa de transmisión de nuevo y -A- cuña en
forma. Apretar los pernos -3- de nuevo a 30 Nm.
– Repetir la medición. Si no se alcanza la especificación, lugar
re- todos los tornillos de fijación y apriete.
• par especificado ⇒ página 29
lk
lk
caja de cambios) 33
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Retire los pernos -1 ... 8-.
– Eliminar brida de cierre en el extremo
reductor. Instalación
• pares especificados
♦ sellador de silicona: ⇒ catálogo electrónico de piezas
lk
Nota
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
Nota
Nota
caja de cambios) 35
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
3 Pistones y bielas
1 - perno de biela
❑ 45 Nm + 90 ° más
❑ Renovar.
❑ hilos de aceite y la lk
superficie de contacto.
❑ Utilice el perno de edad
para el despacho de
ING radial mensurables.
❑ Para medir Ance claro-
radial, apriete a 30 Nm,
pero no más allá.
2 - cap cojinete de la biela
❑ Nota de instalación
posi- ción.
❑ La tapa de cojinete de
la biela sólo se ajusta
en una posición y sólo
en la biela piado appro-
debido al
i
m
r
yo
s,
procedimiento de
rotura (de craqueo)
separar la tapa de la
biela.
❑ Marque con cilindro
nú- -A- ber.
❑ Posición de montaje:
Marcado -B-
enfrenta salas To-
polea extrema.
❑ La separación de nueva biela
⇒ página 39 .
3 - Cojinetes
❑ posición de montaje
⇒ página 38 .
❑ No intercambie
cojinetes usados
(Mark).
❑ Juego axial nueva:
0,10 ... 0,35 mm,
Límite de desgaste:
0,40 mm
❑ Medir la holgura radial usando Plastigage; nuevo: 0,02 ... 0,06 mm; límite de desgaste: 0,09 mm. No
gire el cigüeñal en la comprobación del juego radial.
4 - Válvula de alivio de presión
❑ 27 Nm
5 - chorro de pulverización de aceite
❑ Para pistón de
refrigeración.
6 - Anillo de seguridad
7 - Pasador del pistón
❑ Si difícil de mover, el pistón de calor a aprox. 60 ° C.
caja de cambios) 37
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
❑ Marcar el lugar de instalación y el número de cilindros.
❑ Flecha en puntos de la corona de pistón a extremo polea de la correa.
❑ Instalar usando abrazadera de anillo de pistón.
❑ Pistón y dimensio cilindroknortes
l ⇒ página 39 .
❑ Comprobación de ánimas de
cilindro ⇒ página 38 . 9 - anillos de
compresión
❑ Offset lagunas por 120 °.
❑ Utilice pinzas para anillos de pistón para extraer e instalar.
❑ “TOP” o “R” marcado debe estar hacia arriba hacia la corona del pistón.
❑ Comprobación hueco del anillo de ⇒ página 37 .
❑ Comprobación de anillo de ranura en
liquidación ⇒ página 37 . segmento rascador de
aceite - 10
❑ 2 partes
❑ Instalar tal que hueco del anillo de banda de acero superior se compensa con 120 ° en relación con anillo de
compresión adyacente
❑ “TOP” o “R” marcado debe estar hacia arriba hacia la corona del pistón.
i
m
r
❑ Offset huecos de partes individuales del anillo rascador de aceite.
yo
s,
lk
m
r
yo
i
s,
Precaución
Nota
Nota
lk
Precaución
cilindro ∅
BASIC dimensionmm 82.465 1) 82.51
• 1) Dimensiones sin revestimiento de grafito (espesor
0,02 mm). El revestimiento de grafito se desgastará.
4 Cigüeñal
1 - Bloque cilíndrico
rmi
yo
s,
rmi
- Apriete los pernos de cigüeñal en la secuencia -1 ... 5- como sigue:
yo
s,
4. cigüeñal 41
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l inyección directal del motor, t kurbocharger) -
Edición 02.2011
Nota
rmi
Identificación en el bloque de cilindros se asigna a cáscara de
yo
s,
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
4. cigüeñal 43
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
1) Ninguna de las disposiciones todavía no se ha hecho para
reacondicionar ejes cigüeñales desgastadas.
lk
Procedimiento
– comparador tornillo -VAS 6079- con portacomparador universales
-VW 387- sobre el bloque de cilindros y el conjunto sobre
web manivela.
– Prensa cigüeñal contra el reloj de medición con la mano y establecer indicador para
“0”.
– Empuje el cigüeñal lejos de reloj de medición y lea el
valor. Juego axial:
• Nuevo: 0,07 ... 0,23 mm.
• Límite de desgaste: 0,30 mm
r
i
m
yo
s,
Nota
4. cigüeñal 43
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición 02.2011
rmi
yo
s,
Procedimiento de
Extracción
• Caja de cambios está separada del motor.
Nota
m
r
yo
i
s,
4. cigüeñal 45
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Nota
1 - Junta de culata
❑ Renovar.
❑ Observe posi- ción de
instalación: Número de
parte de culata de
cilindro
2 - Perno lk
❑ 25 Nm
3 - terminal de
Transporte 4 -
Perno
❑ Apretar en 2 etapas:
1. Apriete a 8 Nm
6 - perno de culata
❑ Renovar.
❑ Nota procedimiento
al aflojar ⇒ página 48
.
❑ Nota Procedimiento
para apretar ⇒ página
46 .
❑ Apretar en 3 etapas:
1. Apriete a 40 Nm
1. Cilindro cabeza 47
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
7 - O-ring
❑ Renovar.
❑ Lubricar con aceite de
motor 8 - Plug
❑ 5 Nm
❑ Con cabeza esférica para el panel de
la cubierta del motor 9 - Cap
❑ Con sello.
10 - O-ring
❑ Renovar.
❑ Lubricar con aceite de
motor 11 - Plug
12 - Para colector de admisión.
13 - calor proteger lk
14 - Perno
❑ 20 Nm
15 - Perno
❑ 20 Nm
16 - Para colector de admisión /
turbocompresor 17 - tubo de
respiradero
18 - O-ring
❑ Ninguna parte de reemplazo
disponibles 19 - Seal
❑ Ninguna parte de reemplazo disponibles
20 - Perno
i
m
r
yo
s,
1. Cilindro cabeza 49
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
32 - Perno
❑ 9 Nm
33 - transmisor Hall -
G40- 34 - Partición
Nota
♦ extractor -T40039-
lk
rmi
yo
s,
1. Cilindro cabeza 51
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
♦ tapón motores, poner -VAS 6122-
Extracción
Nota
ADVERTENCIA
Precaución
i
m
r
yo
s,
– Soltar la manguera de admisión de aire -3- del alojamiento del filtro de aire -1-.
– Retirar la manguera de vacío -2-.
– Desatornillar tornillo de sujeción para el alojamiento del
filtro de aire en la zona de depósito de expansión de
refrigerante.
– Retirar hacia arriba de cubierta del filtro de aire.
– pinza de desacoplamiento -3- de la manguera de presión -4-.
1. Cilindro cabeza 51
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– manguera de liberación del cargador -flecha- del acelerador -J338- módulo de válvula.
– Aflojar el tornillo -1- de la tubería de presión -2- y retirar
tubería de presión -2-.
lk
rmi
yo
s,
Nota
- Desconectar la manguera de
refrigerante -flecha-.
lk
1. Cilindro cabeza 53
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– manguera de ventilación del cárter de desconexión -1-.
– Destornillen los bulones -flechas-, eliminan el sistema de
ventilación del cárter y se desprenden de la manguera -2-
para el sistema de ventilación del cárter en
-dirección de puntas de flecha.
lk
rmi
yo
s,
lk
rmi
yo
s,
1. Cilindro cabeza 55
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Destornillen los bulones -1 a 5- y separar la cubierta superior para la cadena de distribución.
lk
d
m
i
ITT Precaución
rmetr
o
La válvula de temporización tiene una rosca a la izquierda.
rmi
yo
s,
Nota
1. Cilindro cabeza 57
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Retire el perno -1- y guía de carril de tensado -2- hacia abajo.
– Use un destornillador para liberar la captura y pulse fuera carril guía superior
-3- hacia adelante.
– Retire la cadena de distribución del árbol de levas de las ruedas dentadas del árbol de levas.
Precaución
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
– Retire la culata.
– Coloque cabeza del cilindro sobre la superficie
suave (espuma de plástico). Instalación
• pares especificados ⇒ página 46 .
Precaución
1. Cilindro cabeza 59
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Nota
ADVERTENCIA
Nota
Nota
Nota
rmi
y en forma.
yo
s,
ADVERTENCIA
1. Cilindro cabeza 61
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
1.3 Comprobación de la compresión
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
♦ chispa toma de corriente y la extensión -3122 B-
♦ extractor -T40039-
lk
Procedimiento de prueba
Nota
i
m
r
yo
s,
Nota
Nota
Extracción
- Retire la bomba de alta presión con »empujador de rodillos«
⇒ página 226 .
1. Cilindro cabeza 63
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– cable de tierra Desatornille -1- y retire perno.
– Retire la manguera de vacío -3- de bomba de vacío -2.- k l
Nota
rmi
yo
s,
Instalación:
• pares especificados ⇒ página 46 .
Realizar el montaje en el orden inverso de la extracción. Al hacer esto,
observe lo siguiente:
– Limpiar las superficies obturadoras.
– Coloque la junta en la bomba de vacío, inserte 2 pernos y
luego encajar en la cabeza del cilindro.
1 - O-ring
❑ Renovar.
❑ Lubricar antes lación
ling.
2 - tubo de guía
Varilla de nivel 3 -
Perno
❑ 9 Nm
4 - Perno
❑ 9 Nm
5 - la válvula de control del
árbol de levas de entrada 1 -
N205-
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 66 .
6 - Sello
❑ Lubricar antes lación
ling. k
❑ Renovar si está
dañado. 7 - Perno l
❑ secuencia de apriete
⇒ página 66 .
8 - cubierta de la cadena de distribución (parte superior)
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 66 .
9 - Sello
❑ Renovar si está
dañado. 10 - O-ring
❑ Renovar.
❑ Lubricar antes lación
ling.
11 - Pasadores
i
m
r
yo
s,
2. Cadena de
accionamiento 65
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
cubierta de la cadena de distribución (parte superior), secuencia de apriete
– Apretar los pernos de -1 a 5 en la secuencia mostrada:
1.Tighten pernos a 9 Nuevo Méjico.
i
m
r
yo
s,
Nota
Renovar O-ring.
rmi
yo
s,
Nota
Renovar O-ring.
– Lubricar sello y la junta tórica con aceite de motor.
– Instalar la cubierta de la cadena de distribución (parte superior), secuencia de apriete
⇒ Fig. “‘Sincronización de la cadena de cubierta (parte
superior), la secuencia de apriete’”, página 66 .
– Instalar la válvula de control del árbol de levas de admisión 1 -N205- ⇒ página 66 .
2. Cadena de
accionamiento 67
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
♦ herramienta Counterhold -
T10355-
lk
♦ pieza de presión -
T10368-
rmi
yo
s,
Extracción
Precaución
Nota
rmi
yo
s,
Precaución
2. Cadena de
accionamiento 69
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– La palanca de cubierta de la cadena de distribución (parte inferior) (inicio en puntos
-1 y 2-).
lk
Nota
Instalación
• pares especificados
⇒ “Información general 2.1 Montaje - cubierta de la cadena de
distribución”, página 65 .
♦ sellador de silicona: ⇒ catálogo electrónico de piezas
o Nota
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
Nota
Nota
i
m
r
yo
s,
2. Cadena de
accionamiento 71
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
♦ herramienta de bloqueo -T40098-
Extracción
i
m
r
yo
Precaución
s,
2. Cadena de
accionamiento 73
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Retire el amortiguador de vibraciones y el tornillo en la pieza
de presión -T10368- en su lugar.
– Tire de sello de aceite con un extractor
ganchos -T20143 / 2-. Instalación
• pares especificados ⇒ página 65 .
– superficie de contacto limpia y la superficie de sellado.
– Desatornillar pieza de presión -T10368-.
Nota
1 - Perno
❑ 9 Nm
lk
2 - Tensor de cadena
❑ Está cargada por resorte
❑ Antes de retirar,
bloqueo en su lugar
con el pasador de
bloqueo - T40011-
3 - carril de tensado para la
cadena de distribución
4 - Pasadores de guía
❑ 20 Nm
5 - Perno
❑ 9 Nm
6 - Válvula reguladora
i
m
r
yo
s,
❑ rosca a la izquierda.
❑ 35 Nm
❑ Dependiendo del
modelo, eliminar el uso
de herramienta de
eliminación -T10352- o
herramienta de
eliminación -T10352 /
1-.
7 - Perno
❑ Renovar.
❑ 20 Nm + 90 ° más
8 - Lavadora
9 - Teniendo silla
10 - Carril de guía para el
árbol de levas TIMING cadena
ing
11 - carcasa del árbol de levas
12 - la cadena de distribución del árbol de levas
❑ Antes de retirar, marca el sentido de marcha con
pintura. Carril de guía para la cadena de distribución del
árbol de levas - 13
14 - Pasadores de guía
❑ 20 Nm
15 - Piñón de cadena
❑ Cigüeñal
❑ posición de montaje ⇒ página 76 .
2. Cadena de
accionamiento 75
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
rueda dentada de cadena del cigüeñal - posición de instalación
lk
• Las dos secciones -flechas- deben ser alineadas.
i
m
r
yo
s,
lk
Extracción
– Retire la cubierta de la cadena de distribución (parte superior) ⇒ página 67 .
Precaución
rmi
-dirección de puntas de flecha.
yo
s,
2. Cadena de
accionamiento 77
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Girar el amortiguador de vibraciones a la posición “TDC” -
flecha- usando Con- terhold -T10355-.
• Notch en amortiguador de vibraciones debe alinearse con
marca de flecha en la cubierta inferior para cadenas de
distribución.
• Las marcas -1- sobre árboles de levas debe estar hacia arriba.
– Retire la cubierta de la cadena de distribución inferior ⇒ página 67 .
lk
rmi
yo
s,
Nota
rmi
yo
s,
Nota
2. Cadena de
accionamiento 79
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Adjuntar silla de montar cojinete y el tornillo en pernos -flechas- mano estanca.
– Retire el bloqueo -T40011- alfiler.
– Apretar los pernos -flechas- para soportar la silla de montar ⇒ página 75 .
– Instalar la válvula de regulación ⇒ Tema 6 (página 75) .
Además montaje es básicamente la inversa de la secuen- cia
desmontaje. En el proceso, tenga en cuenta lo siguiente:
– Instalar la cubierta de la cadena de distribución (parte inferior) ⇒ página 67 .
– Instalar la cubierta de la cadena de distribución (parte superior) ⇒ página 67 .
– Instalar tensor para poli correa en V ⇒ página 21 .
– Instalar poli correa en V ⇒ página 22 .
– protector del motor en forma, si está disponible ⇒
cuerpo, delante; Rep. Gr. 50; guardia gine en-.
1 - Perno lk
❑ Renovar.
❑ 9 Nm
2 - eje de equilibrador
❑ lado de escape
❑ Siempre debe ser
renovada re si se
retira.
❑ Lubricar con aceite de
motor que lleva
❑ renovando ⇒ página
87 . 3 - Tubo para el eje
equilibrador
❑ posición de montaje
⇒ página 81 .
i
m
r
yo
4 - Tensor de cadena
s,
❑ 65 Nm
5 - Bloque de
cilindros 6 - eje
de equilibrador
❑ lado de entrada
❑ Siempre debe ser
renovada re si se
retira.
❑ Lubricar con aceite de
motor que lleva
❑ renovando ⇒ página
84 . 7 - O-ring
❑ Lubricar con aceite de motor
8 - El montaje de cojinete
❑ Lubricar con aceite de motor
❑ posición de montaje
⇒ página 81 .
9 - rueda dentada del eje intermedio
2. Cadena de
accionamiento 81
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
10 - Perno
❑ Renovar.
❑ 9 Nuevo Méjico lk
11 - Lavadora
12 - Perno
❑ Si el perno se ha aflojado, el piñón del eje intermedio ⇒ artículo 9 (página 80) tendrá que ser renovado.
❑ secuencia de apriete ⇒ página
82 . 13 - Carril de guía
❑ Para la cadena de distribución.
14 - Pasadores de guía
❑ 20 Nm
15 - placa para tensar
❑ Para la cadena
de distribución. 16 -
i
m
r
yo
s,
Pasadores de guía
❑ 20 Nm
17 - la cadena de distribución
❑ Extracción ⇒ página
82 18 - Rueda de cadena
❑ posición de montaje ⇒ página 76 .
19 - Carril de guía
❑ Para equilibrador de eje de la
cadena de distribución 20 -
Pasadores de guía
❑ 20 Nm
Precaución
2. Cadena de
accionamiento 83
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Eliminar tensor de cadena para la cadena de distribución eje equilibrador -1-.
– Retire del carril de tensado -2-.
– Retire carril de guía -3-.
– Retire carril de guía -4-.
– Retire la cadena de
distribución. Instalación
• par especificado
⇒ “visión general 2.8 Asamblea - equilibrador eje de la cadena
lk
de distribución”, página 80 .
Nota
rmi
yo
s,
– carril de guía Fit para temporizar cadena y apretar los tornillos -4-.
– carril de guía Fit para temporizar cadena y apretar los tornillos -3-.
– Montar carril de tensado para la temporización de la cadena y apriete el perno -2-.
– Inserte tensor de la cadena de la cadena de distribución -1-
con la fijación del catálogo de piezas electrónicas ⇒ fluido.
Nota
2. Cadena de
accionamiento 85
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
♦ El tirador -T10055-
Extracción
Nota lk
rmi
yo
s,
– Aflojar el tornillo -2- para eje de equilibrado del árbol de levas de entrada.
Nota
lk
Debido a la pequeña cantidad de holgura entre el árbol de
compensación y el bloque de cilindro, puede ser necesario
instalar enfriado el eje equilibrador. Compruebe si el eje de
balance se puede montar en el bloque de cilindros sin ejercer
fuerza. Si este no es el caso, el árbol de compensación
deberá enfriarse antes de instalar.
• par especificado
⇒ “Visión general de la Asamblea 2,8 - cadena equilibrador
eje temporizador”, página 80 .
– Coloque el nuevo eje de equilibrado en el compartimiento
del congelador durante 30 mi- nutos, si es necesario, o
aerosol con aerosol disponible en el mercado ing COOL.
– Lubricar equilibrador de cojinete del eje con aceite de motor.
– Instalar un nuevo árbol de compensación para el árbol de levas de entrada y apriete el perno
rmi
yo
s,
-2-.
Precaución
2. Cadena de
accionamiento 87
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
♦ extractor -T10394-
♦ extractor -T10055-
lk
Extracción
Nota
Amarok motor
2011 ➤ 4-cilindro de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) -
Edición 02,2011
rmi
yo
s,
Nota
• par especificado
⇒ “visión general 2.8 Asamblea - equilibrador eje de la cadena
de distribución”, página 80 .
2. Cadena de
accionamiento 89
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Instalar eje equilibrador para árbol de levas de escape.
– Antes de apretar el perno -1-, compruebe que el eje
equilibrador descansa plana contra cárter.
Nota lk
i
m
r
– Instalar poli correa en V ⇒ página 22 .
yo
s,
Nota
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
2. Cadena de
accionamiento 91
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
3 engranaje de la válvula
1 - Válvula de escape
❑ No volver a trabajar.
Sólo de ping CUBRAN
EL REGAZO en que está
permitido. k
❑ dimensiones de válvulas
⇒ página 94 . l
❑ Comprobación de guías de válvulas
⇒ página 112 .
2 - Culata 3 -
guía de la válvula
❑ Comprobar ⇒ página 112 .
4 - sello del vástago de la válvula
❑ Renovar: con la
cabeza del cilindro
montada
⇒ página 109 , Con
der cylin- cabeza
retira
⇒ página 109
5 - Resorte de válvula
i
m
r
yo
s,
6 - placa de resorte
de la válvula 7 -
chavetas de la
válvula
8 - la compensación hidráulica
ement el-
❑ No intercambie.
❑ superficie de
contacto de aceite. 9 -
árbol de levas de escape
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 94 .
❑ Compruebe la holgura
radial con galga
(balancines de rodillo
dedos se movían re-).
❑ Juego radial:
0,024 ... 0,066
mm.
❑ Descentramiento:
máx. 0,04 mm.
10 - Tapa de la culata
❑ Con ejes de las levas integradas.
❑ superficie de sellado Clean; reelaboración no permitido.
❑ Eliminar los restos de
sellador. 11 - Perno
2. Cadena de
accionamiento 93
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
13 - Enchufe
14 - árbol de admisión
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 94 .
l k
❑ Compruebe la holgura radial con Plast igage (Dedos balancines de rodillo eliminados).
❑ Juego radial: 0,024 ... 0,066 mm.
❑ Descentramiento: máx.
0,04 mm. 15 - Cap
❑ Renovar.
❑ Retirar con tapa de culata instalada, Pierce en un lado de la cubierta con un punzón y haga
palanca fuera 16 - Válvula de admisión
❑ No volver a trabajar. Sólo rompiendo en la que está permitido.
❑ dimensiones de válvulas ⇒ página 94 .
❑ Comprobación de guías de válvulas ⇒ página 112 .
i
m
r
yo
Nota
3. engranaje de la
válvula 93
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
dimensiones de válvulas
Nota
lk
válvulas de admisión y de escape no deben ser modificados.
Sólo se permite rodar-in.
r mi
yo
s,
♦ Pasador -T40011-
lk
i
m
r
yo
s,
♦ espaciadores -T40191-
3. engranaje de la
válvula 95
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Extracción
Nota
lk
lk
– manguera de ventilación del cárter de desconexión -1-.
– Destornillen los bulones -flechas-, eliminan el sistema de
ventilación del cárter y se desprenden de la manguera -2-
para el sistema de ventilación del cárter en
-dirección de puntas de flecha.
rmi
yo
s,
3. engranaje de la
válvula 97
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Destornillen los bulones -1 a 5- y separar la cubierta superior para la cadena de distribución.
Precaución
lk
Nota
yo
s,
rmi
yo
s,
3. engranaje de la
válvula 99
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Nota
Precaución
lk
i
m
r
yo
s,
o
hw
n Nota
yo
♦ Las superficies de obturación deben estar libres de aceite
y grasa.
i
m
r
yo
s,
- Retirar
o
do ro
mi sellante que queda en la cabeza del cilindro con
ADVERTENCIA
rascador plana.
Riesgo de lesiones en los ojos.
♦ Utilizar gafas de seguridad.
Precaución
3. engranaje de la
válvula 101
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
ADVERTENCIA
Nota
Si está disponible, utilice segundo juego de espaciadores -T40191- o reutilizar -T40191 / 1-.
rmi
yo
s,
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición 02,2011
Nota
rmi
♦ La capa de sellador no debe ser más grueso que el
especificado, otro- exceso de sellador sabia puede entrar
yo
s,
Nota
Nota
3. engranaje de la
válvula 103
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– la cadena de distribución del árbol de levas Fit: las marcas
de la cadena de transmisión / de la rueda dentada deben
alinear -flechas-.
– Utilice la llave inglesa para convertir árbol de levas de
entrada en la dirección de la cadena de distribución -flecha-
y en forma.
lk
rm
yo
i
s,
herramientas especiales y
equipos para talleres
requeridos
♦ socket de la bujía y ex
tensión -3122 B-
♦ Válvula extractor de sello del vástago
-3364-
♦ sello del vástago de la válvula herramienta de montaje
-3365-
♦ adaptador -T40012-
♦ llave de torsión -VAG
m
r
i
1331-
yo
s,
♦ El desmontaje y el
dispositivo de Bling
Asam- para la válvula de
cot- tros -VAS 5161-
♦ Guía de la plancha de 2,0 l
y 3,0 l -VAS motor FSI 5161
/ 19B-
3. engranaje de la
válvula 105
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– placa de guía seguras para 2,0 litros. y 3,0 litros. FSI motor
-VAS 5161 / 19B- con tornillos moleteados -VAS 5161 /
12- a la cabeza de cilindro como se muestra.
– Conjunto de pistón de cilindro respectivo a “punto muerto inferior”.
lk
rmi
yo
s,
3. engranaje de la
válvula 107
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
lado de entrada
lado de escape
Nota
k
l
♦ Si las chavetas de la válvula se han eliminado desde el
cartucho de la instalación, primero tienen que ser
insertados en el dispositivo de inserción
-VAS 5161 / 18-.
♦ Press conjunto de cartucho -VAS 5161 / 8- en el
dispositivo de inserción desde arriba y recoger chavetas
de la válvula.
herramientas especiales y
equipos para talleres
requeridos
♦ Válvula extractor de sello del vástago
-3364-
♦ sello del vástago de la válvula herramienta de montaje
-3365-
♦ El desmontaje y el
dispositivo de Bling
Asam- para la válvula de
cot- tros -VAS 5161-
♦ Guía de la plancha de 2,0 l
y 3,0 l -VAS motor FSI 5161
/ 19B- k
♦ puerto de motor y caja
de cambios SUP- -VAS l
6095-
♦ Culata de tensado
dispositivo -VAS 6419-
i
m
r
yo
s,
Procedimiento
– Retire de levas ⇒ página 94 .
– asignación Marca de dedos balancines de rodillo y
elementos de com- pensación hidráulicos para la
reinstalación.
– Eliminar dedos balancines de rodillo junto con elementos
com- pensación hidráulicos y colocar sobre una superficie
limpia.
– Inserte dispositivo tensor culata -VAS 6419- en el soporte de
motor y caja de cambios -VAS 6095-.
– culata de tensión en la cabeza de cilindro dispositivo tensor
como se muestra en la ilustración.
– Conectar cilindro dispositivo de cabeza de tensión a aire comprimido.
3. engranaje de la
válvula 109
Amarok 2011 ➤ lk
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición 02,2011
i
m
r
yo
s,
– placa de guía seguras para 2,0 litros. y 3,0 litros. FSI motor -
VAS 5161 / 19B- con tornillos moleteados -VAS 5161 / 12-
a la cabeza de cilindro como se muestra.
– Conjunto de pistón de cilindro respectivo a “punto muerto inferior”.
– Inserte la deriva -VAS 5161 / 3- en la placa de guía y el
uso de un martillo de plástico para golpear suelta las
chavetas de la válvula firmemente asentado.
Precaución
lado de entrada
rmi
yo
s,
lado de escape
3. engranaje de la
válvula 111
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Nota
– Determinar
roca. límite de
desgaste
guía de la guía de la válvula
válvula de de escape
entrada
0,80 mm 0,80 mm
Nota lk
rmi
yo
s,
3. engranaje de la
válvula 113
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Procedimiento de prueba
– Tomar medidas con marco de retención de quitar.
k l
i
m
r
yo
s,
17 -Lubricación
1 Partes de sistema de lubricación
El drenaje de aceite del motor ⇒ mantenimiento;
Folleto de aceite 11 Motor⇒ página 115 .
visión general de la Asamblea - bomba de aceite,
cárter ⇒ página 116 Desmontaje y montaje de
colector ⇒ página 120 .
visión general de montaje - soporte del filtro de aceite y el refrigerador de aceite ⇒ página 128
Nota
El nivel de aceite no debe estar por encima del máximo. marca - riesgo de efectos
a catalítica ¡convertidor! lk
Precaución
Nota
115
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
• Espere unos minutos después de la desconexión del motor
02.2011
para permitir que el petróleo fluya de regreso a sumidero.
Procedimiento de prueba
Nota
1 - Perno
❑ Renovar.
❑ secuencia de apriete
⇒ página 117 .
2 - parte inferior del cárter
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 120 .
3 - Deflector
❑ Renovar
. 4 - La línea
de succión lk
de aceite
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 119 .
8 - manguito de
centrado 9 - O-ring
❑ Renovar.
10 - la válvula de control de presión de aceite
-N428-
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 128 .
11 - Perno
1. Piezas de sistema de lubricación
❑ 9 Nm
12 - Tensor de cadena 117
13 - cadena de accionamiento para la bomba de aceite
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
14 - Perno
❑ 9
Nm 15 -
Seal
❑ Renovar.
16 - separador de aceite grueso
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 118 .
17 - Tornillo lk
22 - Sello
23 - Perno
❑ 9
Nm 24 -
Seal
la válvula 26 de no
retorno - - tapón de
drenaje de aceite 25
❑ Renovar.
❑ 30 Nm
117
lk
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) -
Edición 02,2011
rmi
yo
s,
Extracción
– motor de apoyo.
– pinza de desacoplamiento -3- de la manguera de presión -4-.
rm
yo
i
s,
Extracción
– Retire sumidero (sección inferior) ⇒ página 120 .
– Retire el deflector -flechas- plato.
Nota
119
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición 02.2011
lk
rmi
– Compruebe que los dos manguitos de centrado para
centrar la bomba de aceite están presentes.
yo
s,
Nota
Nota
lk
Para eliminar parte inferior del cárter del motor tiene que ser
apoyado y criado por aprox. 15 cm. Esto asegura el espacio
necesario para extraer una parte del cárter inferior.
i
m
r
yo
Nota
s,
121
lk
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) -
Edición 02,2011
Nota
rmi
yo
s,
Nota
123
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
1.7 Desmontar y montar la parte superior del sumidero
lk
i
m
r
yo
s,
Extracción
– Retire la caja de cambios ⇒ Rep. Gr. 34.
– Retire la bomba de aceite ⇒ página 119 .
– Eliminar brida de cierre en el lado de la caja de cambios ⇒ página 33 .
– Destornillen los bulones -flechas-.
¡PELIGRO!
Precaución
Nota
Riesgo de lesiones en
los ojos. lk
♦ Utilizar gafas de
– seguridad.
Eliminar sellador restante en parte superior del sumidero y
cubierta inferior de la cadena de distribución por ejemplo,
utilizando el cepillo giratorio de plástico.
te
mit
rm
i Nota
i
s,
125
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Cortar la boquilla en el tubo en la parte delantera marcado (∅ de boquilla aprox.
3 mm).
Nota
i
m
r
yo
s,
127
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
2.1 visión general de la Asamblea - filtro de aceite, enfriador de aceite del motor
aceite -3417-.
yo
s,
7 - Sello
❑ Renovar.
8 - interruptor de presión de aceite -F22-
❑ aislamiento azul
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página
130 .
❑ Compruebe probador
Nostic ⇒ vehículo
diag.
❑ 20 Nm
9 - Perno
❑ 23 Nm
10 - Conexión
11 - Sello
❑ Renovar.
❑ Escudo con aditivo refrigerante; aditivo refrigerante ⇒ catálogo de piezas
129
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
14 - Perno
❑ secuencia de apriete
Extracción
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
Nota
Nota
rmi
yo
s,
Nota
♦ Renovar sello.
♦ Insertar nuevo interruptor -F22- presión de aceite en el
orificio de inmediato para evitar la pérdida de aceite.
Procedimiento de prueba
Nota
rmi
– Arrancar el motor.
yo
s,
Nota
reensamblaje
• pares especificados ⇒ página 128 .
– Instalar interruptor de presión de aceite.
19 -Enfriamiento
1 Sistema de refrigeración
Notas generales sobre el sistema de refrigeración
l ⇒ página 132 . k
ADVERTENCIA
Precaución
i
m
r
siguiente debido a las condi- ciones de hacinamiento:
yo
s,
Nota
Amarok motor
2011 ➤ 4-cilindro de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) -
Edición 02,2011
1.2
Vaciado y llenado del refrigerante
herramientas especiales y
equipos para talleres
requeridos
♦ refractómetro -T10007-
♦ La bandeja de goteo para
grúa de taller
-VAS 6208-
rmi
yo
s,
♦ alicates abrazadera de la
manguera -VAS 6340-
♦ unidad de carga del
sistema de refrigeración
-VAS 6096-
♦ Adaptador para sistema
de refrigeración probador
-VAG 1274 / 8-
Procedimi
ento:
drenaje
ADVERTENCIA
1. Sistema de Enfriamiento
133
Amarok 2011 ➤
4-cylinder motor de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor)
l - Ek DICIÓN 02.2011
– tapa de llenado abierto -2- en el tanque de expansión -1-.
– Retire la carcasa del motor, si lo hay ⇒ cuerpo, delante;
Rep. Gr. 50; protector del motor.
i
m
r
yo
s,
Nota
Relleno
Nota
norma VDE
yo
s,
05101)
-25 ° C 40% 5.0l 7.5L
-35 ° C 50% 6.25l 6.25l
1) La cantidad de refrigerante puede variar dependiendo de equipamiento del vehículo.
Procedimiento:
1. Sistema de Enfriamiento
135
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– tapa de llenado Desatornillar -2- de depósito de expansión -1-.
– Separar manguera de refrigerante -3 de depósito de expansión -1.
– Llenar el depósito de expansión -1 a la capacidad y volver a conectar la manguera de refrigerante
-3.
– Sellar depósito de expansión con el casquillo -1- -2-.
– Arranque el motor y mantener la velocidad del motor a
aprox. 2000 rpm hasta que el ventilador del radiador se pone
en marcha.
lk
i
m
r
prerrequisito prueba
yo
s,
ADVERTENCIA
¡PELIGRO!
1. Sistema de Enfriamiento
137
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Empalmen pieza -VAG 1274 B / 1 a enfriamiento
probador sistema -VAG 1274 B- usando la manguera de
conexión suministrado.
– Operar la bomba de mano.
• La válvula de alivio de presión debe abrir a una presión de 1,4 ...
1.6 bar. lk
i
m
r
yo
s,
1 - Intercambiador de calor
para la unidad de calentador
2 - Conexión de la culata
3 - Bomba de circulación V 55
(sólo para Climatronic)
4 - Calefacción auxiliar
lk
♦ Dependiendo del
equipamiento. 5 - Bomba de
circulación V 51
6 - radiador
♦ Renovar el refrigerante
después de ING reempla-.
♦ Montaje y desmontaje de
⇒ página 152 .
7 - enfriador de
aceite del motor 8 -
turbocompresor
9 - 10 de la
cabeza de cilindro
i
m
r
yo
s,
- Termostato 11 -
Bomba de líquido
refrigerante
12 - Depósito de expansión
esquemático 139
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
2.2 diagrama esquemático manguera de refrigerante para vehículos con intercambiador
de calor de segunda
Termostato 12 -
Bomba de líquido
refrigerante
conexión de la culata 14 - - 13
Depósito de expansión
i
m
r
yo
s,
1 - Refrigeracion
❑ Para depósito de
expansión. 2 -
Refrigeracion
❑ Al intercambiador de calor
❑ línea de
retorno 3 -
Refrigeracion
s, yo
❑ Al intercambiador de calor
❑ Suministro
i
m
r
tubería de
refrigerante 5 - -
4 Refrigeracion
❑ De tubo de
refrigerante a la
bomba de agua
suplementaria
6 - O-ring
7 - Refrigeracion
8 - Continuación de la
bomba de refrigerante ción
circulación -V51-
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 142 .
9 - Refrigeracion
❑ Para la conexión de agua
10 - tubo de refrigerante con
manguera de refrigerante
11 - Refrigeracion
❑ Para la bomba de agua
suplementaria
12 - Retén
13 - tubo de refrigerante con
manguera de refrigerante
❑ Para bomba de
refrigerante.
14 - Refrigeracion
15 - Refrigeracion
❑ superior del
radiador 16 -
Refrigeracion
3. Partes de sistema de refrigeración, del lado
lk
♦ alicates abrazadera de la manguera -VAG 1921-
i
m
r
yo
s,
Nota
Nota
lk
♦ uniones de mangueras y tuberías de entrada de aire /
mangueras deben estar libres de aceite y grasa durante la
instalación.
♦ Asegure todas las conexiones de la manguera con
abrazaderas correspondiente al equipo de la serie ⇒
catálogo de piezas electrónicas.
♦ Con el fin de poder conectar los conductos de aire en sus
conexiones, los tornillos de las abrazaderas de manguera
usados deben ser rociada con penetrante de
pulverización antes de instalar.
i
m
r
yo
s,
m
r
yo
i
refrigerante Enviar- -G62-
s,
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 145 .
6 - O-ring
❑ Renovar.
7 - Bomba de líquido refrigerante
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 149 .
❑ Nueva bomba de
refrigerante: remueva
la tapa protectora
8 - Sello
❑ Renovar.
9 - perno de centralización
❑ Cant. 2.
10 - Correa dentada
❑ Para la bomba de refrigerante.
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 146 .
11 - protección de la
correa dentada 12 -
Perno
❑ 9 Nm
13 - Perno
❑ rosca a la izquierda.
❑ Renovar.
❑ 10 Nm + 90 ° más
14 - la rueda dentada de accionamiento por correa dentada
❑ Tenga en cuenta la
posición de montaje. 15 - Sello
de aceite
❑ renovando ⇒ página 148 .
eje de equilibrador
17 - - 16 Termostato
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 151 .
3. Partes de sistema de refrigeración, del lado
rmi
yo
s,
Nota
Nota
i
m
r
inmediatamente en -G62- conexión para evitar la pérdida
yo
s,
de refrigerante.
♦ uniones de mangueras y tuberías de entrada de aire /
mangueras deben estar libres de aceite y grasa durante la
instalación.
♦ Asegure todas las conexiones de la manguera con
abrazaderas correspondiente al equipo de la serie ⇒
catálogo de piezas electrónicas.
♦ Con el fin de ser capaz de fijar firmemente los
conductos de aire en sus conexiones, los tornillos de
las abrazaderas de manguera usados deben ser
rociada con penetrante de pulverización antes de
instalar.
lk
Extracción
– Retire el tubo de refrigerante corta ⇒ página 141 .
– Soltar la tubería de refrigerante largo y dejar a un lado ⇒
página 141 .
i
m
r
yo
s,
Nota
i
m
r
yo
s,
Procedimiento
– Retire el tubo de refrigerante corta ⇒ página 141 .
– Soltar la tubería de refrigerante largo y dejar a un lado ⇒ página 141 .
– Retire la correa dentada de la bomba de refrigerante ⇒ página 146 .
– Press destornillador -1- firmemente en sección -2- de sello de aceite
-arrow B-.
– Desencajar sello de aceite -arrow A-.
– superficie de contacto limpia y la superficie de sellado.
Precaución
rmi
– correa dentada Fit para bomba de refrigerante ⇒ página 146 .
yo
s,
Nota
lk
Nota
-flecha- ignorar.
rmi
yo
s,
Instalación
• par especificado ⇒ página 144 .
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
Nota
Nota
rmi
yo
s,
termostato.
Instalación
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
• pares especificados ⇒ página 144 .
o
e ta
vir Nota
4.1 visión general de la Asamblea - partes del sistema de refrigeración, del lado del
cuerpo
1 - Radiador superior de
montaje 2 - Radiador
❑ Renovar el refrigerante
después de la
colocación re.
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 155 .
3 - enfriador de aire
de carga 4 -
carenado superior
5 - Condensador (sólo para
vehí- culos con aire
acondicionado sis- tem)
6 - Gorra
❑ Comprobar el uso de
refrigeración -VAG
probador sistema de
1274- y el adaptador k
para la refrigeración
del sistema probador -
VAG 1274 / 9-.
❑ Presión de prueba 1,4 l
... 1,6 bar
7 - Conector
8 - Bolt, 5 Nm
9 - Tanque de expansión
❑ Comprobación de
sistema de
refrigeración para
fugas con enfriamiento
probador de sistema -
VAG 1274- y
adaptabilidad er -VAG
1274 / 8-
⇒ página 136 .
❑ Con refrigerante
tempera- tura de
visualización emisor -
G32-.
i
m
r
yo
s,
10 - Bolt, 5 Nm
11 - Cubierta con ventilador del radiador -V7-
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página
154 . 12 - Bolt, 4 Nm
13 - línea de respiradero
❑ Refrigeracion diagrama esquemático ⇒ página 139 .
❑ Asegurado al radiador en
la parte superior. 14 - el clip de
4.2 visión general de la Asamblea - conductos de aire con ventilador del radiador -
V7-
1 - radiador
2 - ventilador del
radiador -V7- 3 -
Bolt, 5 Nm
4 - Bolt, 5 Nm
5 - oreja de k
bloqueo l
❑ Realice actividades de
diator RA-.
6 - Carenado
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 154 .
i
m
r
yo
s,
rmi
yo
s,
lk
rmi
yo
s,
lk
Nota
Instalación
– Instalar en el orden inverso. En el proceso, tenga en cuenta lo siguiente:
rmi
yo
Nota
s,
Precaución
Precaución
acondicionado
– Instalar soporte de pestillo ⇒ reparaciones generales en el cuerpo, exterior; Rep. Gr.
50; portadora de bloqueo.
pares especificados ⇒ página 152 .
i
m
r
yo
s,
rmi
Nota
sistema 159
lk
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) -
Edición 02,2011
1.2
precauciones de seguridad cuando
se trabaja en el sistema de
suministro de combustible
t
sin
y Precaución
o
s
,
Al hacer cualquier trabajo de reparación, especialmente en
el comparti- mento del motor, prestar atención a la
siguiente debido a las condi- ciones de hacinamiento:
♦ Ruta de todas las diversas líneas (por ejemplo, para el
combustible, hidráulica, acti- sistema de filtro de
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
dun Nota
sistema 161
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición 02.2011
2 Bomba de combustible
Nota
herramientas especiales y
equipos para talleres
requeridos
♦ Manómetro -VAS
6550-
♦ Control remoto -VAG
1348 / 3A
♦ adaptador para
instrumentos de prueba
/ DSO (5 pines) -VAS
5565-
♦ Multímetro -VAG 1715- k
♦ Llave especial -T10202-
♦ Medición de l
contenedores, capaci-
dad 3 litros
i
m
r
yo
s,
sistema 163
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
• unidad de control de bomba de
combustible -J538- OK. Secuencia
de prueba:
Nota
Nota
– Desconectar el encendido.
Si la bomba de combustible no se ejecuta:
i
m
r
yo
s,
2. Bomba de
Combustible 163
lk
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición 02,2011
rmi
• Especificación: aprox. voltaje de la batería.
yo
s,
ADVERTENCIA
Nota
ADVERTENCIA
Nota
La válvula limitadora de presión está integrado en la unidad de suministro de combustible
y no puede ser renovada por separado. k l
Si la especificación no se obtiene:
– la bomba de combustible es defectuoso, renovar unidad de suministro de combustible ⇒ página 172 .
Combustible 165
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Después de la presión ha aumentado, de corte del grifo -B-
del probador de la presión de inmediato. Lever está
entonces en ángulo recto a la dirección de flujo.
Si la presión no desciende ahora:
Nota
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición 02,2011
3 Depósito de combustible
visión general de la Asamblea - depósito de
combustible ⇒ página 167 . Desmontar y
montar el depósito de combustible⇒ página
169 .
Montaje y desmontaje de la unidad de suministro de
combustible ⇒ página 172 . Montaje y desmontaje de
remitente indicador de combustible -G-⇒ página 173 .
i
m
r
yo
s,
combustible 167
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 169 .
❑ Drene el tanque de combustible que utiliza
sistema de alimentación -VAS 5190- 14 - línea de
Amarok 2011 ➤
respiradero
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
❑ Compruebe si hay un asiento seguro.
02.2011
15 - acoplamiento de liberación rápida
❑ Debe audible
participar 16 - filtro de
carbón activado
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 181 .
ap
Nota
rmi
i,N
s
3. tanque de
combustible 169
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
3.2 Desmontar y montar el depósito de combustible
herramientas especiales y
equipos para talleres
requeridos
♦ herramienta de tuerca de unión -3217-
♦ llave de torsión -VAG
1331-
♦ llave de torsión -VAG
1332-
♦ Motor y caja de cambios jack -
VAG 1383 A-
♦ sistema de alimentación -VAS 5190-
lk
Extracción
i
m
r
yo
Nota
s,
– Tenga en cuenta las precauciones de seguridad antes de comenzar los trabajos de instalación
⇒ página 160 .
– Observar las reglas para la limpieza ⇒ página 160 .
Nota
Nota
– -flecha- perno Desatornillar para el frente de fijación de la correa -2- para depósito de combustible
-1-. lk
– -flecha- perno Desatornillar para posterior fijación de la correa -2- para depósito de combustible
-1-.
rmi
yo
s,
3. tanque de
combustible 171
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Destornillen los bulones -flechas- para correas de sujeción -2- para depósito de combustible
-1-.
– Sólo inferior del depósito de combustible con el gato de
motor y caja de cambios -VAG 1383 A- hasta la boca de
llenado y la línea de respiradero se puede quitar.
Nota
Cerrar inmediatamente todas las aberturas en el tanque de combustible con un paño limpio.
– Seguir bajando el tanque de combustible con el gato del motor y la caja de cambios -
VAG 1383 A- hasta que el conector -2- se puede retirar la
unidad de suministro de combustible -1-.
– Soltar líneas de combustible pulsando en circlip.
rmi
yo
s,
Extracción
– Retire el depósito de combustible ⇒ página 169 .
i
m
r
yo
s,
3. tanque de
combustible 173
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Desenrosque la tuerca de unión con la herramienta de tuerca de unión -3217-.
– Tome unidad de suministro de
combustible del depósito de combustible.
Instalación
Instalar en el orden inverso. En el proceso, tenga en cuenta lo siguiente:
lk
rmi
yo
s,
i
m
r
yo
s,
Extracción
– Retire el depósito de combustible ⇒ página 169 .
– Aflojar el tornillo -2- para cuello de llenado -1- en la parte de abajo.
– tapa del depósito abierta y limpie la unidad tapa del depósito en el interior a fondo.
– Desenrosque la tapa.
3. tanque de
combustible 175
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Desenroscar las tuercas -2- de cuello de llenado -1- en la
parte superior de la unidad de tapa del depósito de
escotadura.
– Eliminar cuello de llenado -1- desde abajo; boca de llenado
se debe girar cuando se hace esto.
Instalación
Instalar en el orden inverso.
lk
rmi
yo
s,
– Empuje la manguera -1- del cuello de llenado en la conexión en el depósito de combustible -3-.
– pinza Posición -2- en marcas de montaje -flechas-
utilizando alicates abrazadera de la manguera -VAS 6362-.
1 - Filtro de combustible
❑ La dirección del
i
m
r
s, yo
3. tanque de
combustible 177
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
❑ Negro
❑ A motor.
❑ De lograr, botón de liberación de prensa en la conexión.
9 - 3 Nm
10 - Retén
❑ Para el filtro de combustible.
❑ Asegurado al depósito de combustible.
rmi
yo
s,
♦ La
eliminación
de
contenedore
s
Nota
♦ Tenga en cuenta las precauciones de seguridad antes de comenzar los trabajos de instalación
⇒ página 160 .
♦ Observar las reglas para la limpieza.
ADVERTENCIA
Nota
3. tanque de
combustible 177
La dirección del flujo se indica con una flecha en la carcasa del filtro.
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Nota
i
m
r
yo
s,
3. tanque de
combustible 179
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
1 - Conector
2 - tuercas de fijación
❑ 10 Nm
3 - Acelerador con módulo
electrónico
❑ El emisor de posición
del acelerador pasa por
la posición del
acelerador a la unidad
rmi
yo
179
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
lk
i
m
r
yo
s,
Instalación
– La instalación se realiza en la secuencia inversa.
par especificado:
Componente Nuevo
Méjico
El módulo del acelerador al cuerpo 10
1 - línea de respiradero
❑ Compruebe si hay ing
asiento- seguro.
2 - Filtro de carbón activo
❑ Situación: en el
depósito de
combustible, a la
izquierda.
❑ Desmontar y montar el
depósito de
combustible sólo con la
que se habían quitado
m
r
i
3 - línea de respiradero
❑ Compruebe si hay ing
asiento- seguro.
yo
s,
4 - acoplamiento rápido
❑ Compruebe si hay ing
asiento- seguro.
5 - Línea de combustible
❑ Compruebe si hay ing
asiento- seguro.
6 - Clip
7 - válvula enoid filtro de
carbón activado Sol- 1 -N80-
❑ Válvula cerrada con
ción igni- apagado.
❑ Cuando el motor está
caliente, se activará la
válvula (pulsada) por
unidad de motor trol
con-.
activado 181
lk
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) -
Edición 02,2011
rmi
yo
s,
prerrequisito prueba
• Encendido debe estar apagado.
• Depósito de combustible
se debe bajar. Procedimiento
de prueba
- Separar la línea de purga ⇒ Tema 3
(página 181) .
21 -Turbocharging / sobrealimentación
lks mimoco
Yvo gramo
segundo u
r
a
SE
D
yo norte
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
183
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
1.3 Las instrucciones para las conexiones
de manguera con clips de tipo
Precaución
Precaución
Nota
2 - Seal
3 - Abrazadera
❑ Reforzado.
❑ 5,5 Nm
4 - Manguera de presión
❑ Para turbocompresor.
❑ Debe estar libre de
aceite y grasa antes de
instalar.
5 - Abrazadera
❑ Reforzado.
❑ 5,5 Nm
6-
Abrazadera
k
❑ Reforzado.
❑ 5,5 Nm l
7 - Manguera de presión
❑ Para estrangular la válvula
❑ Debe estar libre de
aceite y grasa antes de
instalar.
8 - Abrazadera
❑ Reforzado.
❑ 5,5 Nm
9 - perno de sujeción
10 - Sensor de
presión 11 - Perno
12 - Arandela de goma
i
m
r
yo
s,
13 - Tubo de presión
❑ Debe estar libre de aceite y grasa antes de instalar.
14 - Abrazadera
❑ Reforzado.
❑ 5,5 Nm
15 - Manguera de presión
❑ Debe estar libre de aceite y grasa antes de
instalar. 16 - Abrazadera
❑ Reforzado.
❑ 5,5 Nm
185
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
1.5 Montaje y desmontaje de la tubería de presión
Extracción
– conector del transmisor de presión de carga -G31- separar.
– clip de apertura -3- de la manguera de aire de carga -4-.
– Aflojar tornillo -1- de tubería de presión -2-.
– Soltar la manguera de agua de la tubería de presión.
– Liberar el clip inferior ⇒ artículo 8 (página 185) de la toma de
estrangular módulo de válvula -J338-.
– Retire la tubería de
presión. Instalación
– La instalación se realiza en la secuencia inversa.
Nota
Renovar O-ring.
i
m
r
yo
s,
Extracción
– Retire la carcasa del motor, si lo hay ⇒ cuerpo, delante;
Rep. Gr. 50; protector del motor.
– refrigerante de drenaje ⇒ página 133 .
– Desenroscar y quitar los pernos que sujetan -2- radiador para bloquear portador
-1-.
Los vehículos con aire acondicionado
– Retire portadora de bloqueo ⇒ reparaciones generales
en el cuerpo, exterior; Rep. Gr. 50; portadora de bloqueo.
Continuación para todos los vehículos
– Desmonte el carenado ⇒ página 153 .
Observe las instrucciones para las conexiones de manguera con clips de tipo tornillo
⇒ página 184 .
187
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Exprimir las capturas izquierdo y derecho -2- juntos y
separar más denso con- -3- del radiador -1-.
Precaución
Precaución
Nota
i
m
r
yo
s,
Instalación
Instalar en el orden inverso. En el proceso, tenga en cuenta lo siguiente:
Nota
lk
rmi
yo
s,
Precaución
189
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
1.8 Comprobación del sistema de aire de carga en busca de fugas
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
rmi
yo
s,
Nota
191
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Conecte -VAG cargo probador sistema de aire 1687- al aire
comprimido a través del adaptador -1- comercial.
Nota
Precaución
Nota
2 turbocompresor
Nota
lk
♦ Asegure todas las conexiones de los conductos con
abrazaderas comparables a la norma de producción
♦ Conexiones de manguera y mangueras para el sistema de
aire de carga deben estar libres de aceite y grasa antes
del montaje. El sello de aceite y la superficie ing selladores
deben engrasar ligeramente sólo para los acoplamientos
de conector.
♦ sistema de aire de carga debe estar libre de fugas.
♦ Renovar tuercas autoblocantes.
♦ Manguera pinzas de clip -VAS 6362- o abrazadera
alicates -VAG 1921- se recomiendan para la instalación
de los clips de resorte.
♦ Llenar turbocompresor con aceite de motor en la conexión de la línea de suministro de aceite.
♦ Después de instalar turbocompresor, haga funcionar el
motor durante aproximadamente 1 minuto a ralentí y no
i
m
r
acelerar de inmediato, esto asegura que el bocharger tur-
yo
s,
193
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
parte IV ⇒ página 196
1 - turbocompresor
❑ Sólo puede ser
renovado a- gether con
colector de escape y la
unidad de vacío como
una unidad
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 197 .
2 - manguera
3 - unidad de vacío para er
turbocharg-
❑ sólo puede ser
renovado gether a- con
er turbocharg-.
4-
Abrazadera
5-
Manguera
6 - manguera k
7 - Perno
❑ 3 Nm
l
8 - control de la presión de
carga de la válvula de
solenoide -N75-
9 - manguera
10 - válvula Turbocompresor
aire recircu- lación -N249-
❑ Nota de instalación
posi- ción ⇒ página
193 .
11 - Perno
❑ 7
Nm 12 - O-
ring
❑ Renovar.
13 - O-ring
i
m
r
yo
s,
❑ Renovar.
14 - Conexión
15 - Perno
❑ 9 Nm
2. turbocompresor
193
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Parte II
parte I ⇒ página
192 Parte III ⇒
página 195 parte
IV ⇒ página 196
1 - turbocompresor
lk
❑ Sólo puede ser
renovado a- gether con
colector de escape y la
unidad de vacío como
una unidad
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 197 .
2 - Perno
❑ 9 Nm
3 - línea de ventilación del
cárter 4 - Seal
❑ Renovar.
5 - Seal
i
m
r
❑ Renova
yo
s,
r. 6 - Perno
❑ 30 Nm
7 - línea de
suministro de
aceite 8 - Perno
❑ 9 Nm
9 - Perno
❑ 9
Nm 10 - O-
ring
❑ Renovar.
11 - Seal
❑ Renova
r. 12 - Perno
❑ 35 Nm
13 - Perno
❑ 9
Nm 14 -
Perno
❑ 35 Nm
15 - Sello
❑ Renovar.
16 - la línea de
suministro de
refrigerante 17 - Perno
❑ 9 Nm
2. turbocompresor
195
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - 1Edición 02,201
tubería de retorno
de aceite 21 - - 20
Sello
❑ Renovar.
Parte III
parte I ⇒ página
192 Parte II ⇒
página 194 parte
IV ⇒ página 196
1 - Seal
❑ Renova
r. 2 - Tuerca
❑ Renovar.
❑ secuencia de apriete
⇒ página 196 .
❑ clavos múltiples Escudo
de escape con pasta
Ature alta tem-; tem-
peratura de alta pegar lk
⇒ Elec- tronic catálogo
de piezas
3 - Perno
❑ 35 Nm
4 - Sello
❑ Renovar.
5 - la línea de retorno
de refrigerante 6 -
Perno
❑ 9 Nm
7 - turbocompresor
❑ Sólo puede ser
renovado a- gether con
colector de escape y la
i
m
r
yo
s,
195
❑ No desenroscar para quitar turbocompresor
❑ Renovar.
❑ 30 Nm
i
m
r
yo
s,
parte IV
parte I ⇒ página
192 Parte II ⇒
página 194 Parte
III ⇒ página 195
1 - turbocompresor
❑ Sólo puede ser
renovado a- gether con
colector de escape y la
unidad de vacío como
una unidad
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 197 .
2 - unidad de vacío para er
turbocharg-
❑ Comprobar ⇒ página 200 .
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 200 .
3 - Perno
❑ 10 Nm
4 - Nuez
❑ 9 Nm
❑ Asegure con cera
de sellado; la cera
de lacre ⇒ partes
electrónicas cata-
Logue.
5 - Placa de bloqueo
❑ Renovar
. 6 - Tuerca
moleteada
2. turbocompresor
197
Amarok 2011 ➤ Amarok 2011 ➤
motor de 4motor
cilindros de inyección
de inyección de 4(2,0 l motor
cilindros
l
de
(2,0 k
inyección
l motor dedirecta, turbocompresor)
inyección directa, - Edición -
turbocompresor)
02.2011 Edición 02.2011
torques Además especificados
Componente Nuevo
Méjico
conducto de aire derecho de sumidero 10
conducto de aire en el soporte 10
rmi
yo
s,
Extracción
– refrigerante de drenaje ⇒ página 133 .
– pinza de desacoplamiento -3-, línea de vacío Soltar -5- de la vía guía -2-.
– línea Soltar -1- para -G70- medidor de masa de aire.
Nota lk
rmi
yo
s,
2. turbocompresor
199
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Retire las tuercas -flechas-.
– Eliminar turbocompresor con hacia arriba del colector
de escape. Instalación
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
• pares especificados ⇒ página 192 .
Nota
Nota
requisito de la prueba:
♦ Manguera de turbocompresor a través de control de la
presión de carga de la válvula de solenoide -N75- a la
unidad de vacío debe tener de flujo pasante (no ser
bloqueado).
♦ control de la presión de carga de la válvula de solenoide -N75- OK.
Precaución
Nota
2. turbocompresor
201
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
lk
i
m
r
♦ La unidad de control del motor tiene una capacidad de auto-
yo
s,
2Injection sistema
Generalidades - ajuste de ubicaciones ⇒
página 204 visión general de la Asamblea -
filtro de aire ⇒ página 205 . Montaje y
desmontaje de filtro de aire⇒ página 207 .
Montaje y desmontaje de elemento de filtro de aire ⇒
página 209 Montaje y desmontaje de medidor de masa de
aire -G70- ⇒ página 209
Asamblea visión general - manifo ingesta
l klre ⇒ página
211 . visión general de la Asamblea - distribuidor de
combustible ⇒ página 212
Montaje y desmontaje de colector de admisión con el carril de combustible
⇒ página 211 .
Montaje y desmontaje de los inyectores ⇒
página 217 . Renovar junta de teflón sobre
inyector⇒ página 219 el lavado de inyectores
⇒ página 221
Montaje y desmontaje de transmisor de presión de combustible -G247-
⇒ página 222
Montaje y desmontaje de módulo de la válvula de mariposa -J338-
⇒ página 223 .
Limpieza módulo de válvula de mariposa -J338- ⇒ página 224
i
m
r
yo
s,
1 - Ingesta remitente
presión del colector -G71-
2 - -G70- medidor de masa de aire
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 209 .
3 - sonda Lambda -G39- y
calefacción de la sonda
Lambda -Z19-
4 - Bomba aspiradora
5 - Bomba de alta presión
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 226 .
6 - sensor de régimen del motor -G28-
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 252 .
❑ 4,5 Nm
7 - Transmisor Hall -G40-
8 - válvula enoid filtro de
carbón activado Sol- 1 -N80-
9 - Ingesta transmisor de
temperatura del aire -
G42-
10 - módulo de válvula del
acelerador - J338-
❑ Throttle unidad de
válvula de ángulo
remitente -G187- y
mando de la mariposa k
ángulo remitente 2 -
G188-
❑ Cada vez después de l
ING obligan a quitarse,
la instalación o el
módulo de la válvula de
mariposa ing reno-
-J338- que debe ser re-
adaptarse a la unidad de
motor trol con- -J623-.
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página
223 . 11 - Mazo de cables a la unidad de
control del motor 12 - Charge transmisor
de presión de aire -G31-
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 186 .
13 - Temperatura del refrigerante remitente -G62-
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página
145 . 14 - Sensor de presión del
i
m
r
yo
combustible -G247-
s,
1 - Ducto de aire
❑ Compruebe si hay
gagement en-
seguro.
2 - tope de goma
❑ Cortada en parte k
inferior del filtro de l
aire
3 - Filtro de aire más
baja la parte 4 - 8.5
Nm
❑ Tope de goma cortada
en especie a la parte
inferior del filtro de
aire.
5 - tubo de drenaje de agua
⇒ página 207
❑ Recortada sobre la
parte inferior del filtro
de aire.
❑ Asegúrese de que está
montado en la posición
correcta en la pieza
longitudinal
❑ Limpiar si se
i
m
r
yo
s,
ensucie. 6 - Elemento
de filtro
❑ Sustitución del filtro
de aire: limpiar y
reponer el elemento
del filtro ⇒ manteni-
miento; folleto 11
❑ Sustitución de filtro de
aire: con indicación de
saturación en
instrumento Combi
⇒ mantenimiento; Book-
dejó 11
7 - Filtro de aire parte
superior 8 - 2 Nm
9 - O-ring
❑ Renovar si está dañado.
10 - remitente Presión del múltiple de -
G71- 11 a 1,6 Nm
Precaución
Los clips de tipo
tornillo en las líneas de
aire de carga siempre lk
se deben apretar a
5,5 Nm. Si el par es
demasiado baja o
demasiado alta, la
manguera de aire de
carga puede extraer el
tubo de aire de carga
17 -durante
Manguera de admisión el
❑funcionamiento
Es esencial que las del
marcas en la manguera de admisión estar en línea con las telas en el turbocompresor.
vehículo.
❑ aceite limpio de los extremos de las mangueras antes de instalar.
❑ No utilice lubricantes que contienen aceite.
❑ Para turbocompresor.
❑ Con elemento calentador para ventilación del cárter -N79- y conexión para cubierta de la cabeza del
respiradero del cárter / cilindro de conexión de la tubería.
i
m
r
yo
s,
Precaución
Los clips de tipo
tornillo en las líneas de
aire de carga siempre
se deben apretar a
5,5 Nm. Si el par es
demasiado baja o
demasiado alta, la
manguera de aire de
carga puede extraer el
tubo de aire de carga
19 -durante
La manguera el
funcionamiento del
de aspiración
vehículo. 20 -
Retenedor
❑ Para mazos de cables.
21 - escudo de
calor 22 - 2 Nm
23 - Montaje de conducto de aire
❑ Asegurado para bloquear portador.
❑ Compruebe si hay un
acoplamiento seguro. 24 a 8,5 Nm
lk
rmi
yo
s,
Extracción
- Desconectar la manguera de vacío -2- de filtro de aire parte superior y el conducto de aire
-3- de aire filtrado parte inferior -1-.
Nota
Instalación
Instalar en el orden inverso. En el proceso, tenga en cuenta lo siguiente:
i
m
r
yo
s,
Nota
Nota
Extracción
– Retirar conector -3- para medidor de masa de aire -G70-.
– Aflojar de tipo tornillo de la abrazadera -4- y retire la
manguera de admisión de -G70- medidor de masa de aire.
lk
Nota
rmi
1 - Tornillo de aire de
admisión tem- atura emisor -
G42-
❑ 9 Nm
2 - Ingesta transmisor de
temperatura del aire -
G42-
- Filtro de carbón activo Sole-
noid válvula 1 -N80-
❑ Con doble válvula de
no retorno, la
comprobación ⇒
comprobador de
m
r
i
diagnóstico ve- hículo.
4 - Colector de admisión
❑ Montaje y desmontaje de
yo
s,
⇒ página 213 .
5 - unidad de vacío para
flaps de control de flujo de
aire (flaps del múltiple de
admisión)
6 - Tornillos para bomba
de alta presión
❑ 20 Nm
7 - Conexión para la línea de
suministro de combustible
❑ Desde el depósito de combustible
8 - válvula de regulación de
presión de combustible -
N276-
9 - Bomba de alta presión
❑ Con la presión de
combustible mentos
lating -N276- válvula.
❑ Depósito de
combustible contiene la
bomba de combustible
tric elec- que bombea
combustible al
mecánicamente bomba
de alta presión cal.
❑ Al instalar el
bomba de alta presión, es esencial para asegurar que no entre suciedad en el sistema de combustible.
❑ El sistema de combustible no debe estar bajo presión cuando la instalación de la bomba de alta
presión; procedimiento para reducir la presión de combustible ⇒ página 161
❑ Las líneas de combustible deben estar libres de tensión cuando se instala.
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página
226 . 10 - empujador Rodillo
❑ Puede permanecer insertada en la bomba de vacío después de la eliminación de la bomba de alta presión,
extraíble
11 - Conexión para la línea de suministro de combustible
❑ Renovar.
❑ 40 Nm
12 - la línea de combustible de alta presión
1 - inyector
❑ Con anillo ber
combustión cubetas del
(sello del anillo de
Teflon), siempre
renovar
❑ Renovar juntas tóricas
❑ Compruebe ción de
instalación es correcta
PAR-
rmi
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 217 .
yo
s,
2 - Anillo de
soporte 3 -
distribuidor de
combustible
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 213 .
4 - Bomba de alta presión
❑ Con la presión de
combustible mentos
lating -N276- válvula.
❑ Depósito de
combustible contiene la
bomba de combustible
tric elec- que bombea
combustible al
mecánicamente bomba
de alta presión cal.
❑ Al instalar la bomba
de alta presión, es
esencial para asegurar
que no entre suciedad
en el sistema de
combustible.
❑ El sistema de
5 - empujador Rodillo
6 - La presión de combustible la válvula
de regulación -N276- 7 - Pernos para
bomba de alta presión
❑ 20 Nm
8 - Conexión para la línea de presurización de combustible al tubo distribuidor de combustible
❑ Renovar.
❑ 40 Nm
9 - Tuerca de unión de la línea de presurización de combustible
❑ 27 Nm
i
m
r
yo
s,
10 - tapas de control de flujo de aire (flaps del
múltiple de admisión) 11 - Seal
❑ Renovar.
12 - Colector de admisión
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 213 .
13 - unidad de vacío para tapas de control de flujo de aire (partición conducto)
14 - módulo de la válvula del acelerador -J338-, mando de la mariposa del acelerador para la operación eléctrica -
G186-
❑ Throttle unidad de válvula de ángulo emisor 1 para el acelerador eléctrico -G187- y el acelerador de
accionamiento de válvula ángulo emisor 2 para el acelerador eléctrico -G188-
❑ Después de eliminar, la instalación o la renovación de módulo de la válvula de mariposa -J338- debe
ser re-adaptarse a la unidad de control del motor -J623-. Consulte “Funciones guiadas”.
❑ 7 Nm
15 - Tornillos para colector de admisión
❑ 9 Nm
16 - colector de admisión potenciómetro solapa -G336-
❑ Después de potenciómetro solapa colector de admisión -G336- ha sido renovado, colector de
admisión potenciómetro solapa - G336- debe adaptarse a la unidad de control del motor -J623-.
Utilice vehículo comprobador de diagnóstico para esto.
❑ Cada vez después de colector de admisión solapa potenciómetro -G336- o colector de admisión se
ha eliminado o IN- estancado, potenciómetro de chapaleta en el colector de admisión -G336- debe
adaptarse a la unidad de control del motor -J623-. Ver
“funciones guiadas”.
17 - Sensor de presión del combustible -G247-
❑ 27 Nm
❑ Lubricar hilo con aceite de motor limpio
❑ Siempre renovar la conexión y apriete a 25 Nm
lk
Extracción
Nota
inyección
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Desconectar la batería del terminal negativo.
– Retire el tubo de presión ⇒ página 184 .
– Retire el módulo de válvula de mariposa ⇒ página 223 .
– Desconectar la manguera de refrigerante ⇒ artículo 19
(página 141) de colector de admisión.
– Desconectar la manguera de refrigerante en la parte
delantera ⇒ artículo 14 (página 141) y la parte trasera de la
tubería de refrigerante ⇒ artículo 10 (página 141) .
– arnés de cableado Soltar para el interruptor de presión de
aceite -F1- de colector de admisión.
– línea de vacío Desconectar -flecha- a filtro de carbón activado.
– Desenchufe siguientes conectores eléctricos.
1 - la válvula de solenoide filtro de carbón vegetal activado 1 -N80-
2 - para Knock sensor 1 -G61- k l
i
s,
i
m
r
- Desconectar la manguera de vacío -3- de bomba de vacío -
yo
s,
2- y servo freno.
Nota
Nota
Nota
Nota
i
m
r
yo
– colector Fit ingesta sobre espárragos (izquierda y derecha) en la cabeza del cilindro.
– Instalar en el orden inverso.
• par especificado: visión general de conjunto - colector de admisión
⇒ página 211 .
• par especificado: visión general de conjunto - carril de combustible ⇒ página 212 .
– Comprobar el nivel de líquido refrigerante ⇒ página 133 .
Nota
rmi
yo
s,
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Nota
Nota
Nota
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición 02,2011
o
rte
syoe,
o
n
Nota
rmi
está descrito abajo.
yo
s,
Nota
Amarok motor
2011 ➤ 4-cilindro de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) -
Edición 02,2011
Nota
rmi
♦ Si no es posible insertar el inyector con la mano, utilice el extractor
yo
inyecciones colina.
Nota
– unidad de ultrasonidos debe ser llenado con la limpieza de -VAS fluido 6418 / 2-.
Nota
Nota
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
Nota
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
1 - empujador Rodillo
❑ Puede permanecer
insertada en la bomba
de vacío después de
moval re- de bomba
de alta presión
2 - O-ring
❑ Renovar.
3 - Bomba de alta presión
❑ Depósito de
combustible contiene la
bomba de combustible
tric elec- que bombea
combustible al
mecánicamente bomba
de alta presión cal.
k
❑ Al instalar la bomba
de alta presión, es
esencial para asegurar
que no entre suciedad l
en el sistema de
combustible.
❑ El sistema de
combustible no debe
estar bajo presión
cuando la instalación
de la bomba de alta
presión; procedi-
miento para reducir la
presión de combustible
⇒ página 161
❑ Las líneas de
combustible deben
estar libres de tensión
cuando lación llevó.
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 226 .
4 - válvula de regulación de
presión de combustible -
N276-
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
Nota
Extracción
– Detacmarido conector de válvula de regulación de presión
l de combustiblek -N276-
-1-.
Nota
t
sin
y Nota
o
s
,
Compruebe si hay fugas del sistema de combustible.
rmi
yo
s,
lk
Extracción
– Antes de retirar la unidad de control del motor, leer la
unidad de control de iden- tificación y, con ella, la
codificación de la unidad de control utilizado hasta ahora ⇒
vehículo comprobador de diagnóstico.
– Desconectar el encendido.
– Sistema eléctrico de desconexión de la batería ⇒; Rep. Gr. 27.
– Retire los pernos de seguridad -1- y retire el arco -4-.
– Soltar y salga de conectores -2- y -3-.
– Tire de la unidad de
control del motor fuera.
Instalación
Instalar en el orden inverso. En el proceso, tenga en cuenta lo siguiente:
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
requisitos previos
yo
s,
de prueba
• Tensión de la batería al menos 12,5 V
• Aceptar el filtro de combustible.
• Depósito de combustible al menos 1/ 4 completo.
• unidad de control de bomba de combustible -J538- OK.
• Encendido
desconectado.
Controlar la presión de
ADVERTENCIA
combustible
♦ La presión en la parte de alta presión del sistema
de inyección debe reducirse a una presión residual
⇒ página 161 .
♦ Un paño limpio debe entonces ser envuelto alrededor
de la conexión y la presión residual disipada por
cuidadosamente aflojando la conexión.
3. Componentes de cheques
229
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Conecte doble conexión -VAG 1318 / 23- y el adaptador lk
adaptador del juego -VAG 1318 / 17A- a K-Jetronic
probador de presión -
VAG 1318-.
– Una el adaptador de adaptador del juego -VAG 1318 / 17A-
a la línea de presurización de combustible individual.
– adaptador de tornillo -VAG 1318 / 11- a K-Jetronic probador de presión
-VAG 1318-.
– Adjuntar -flecha- manguera auxiliar a probador de presión y
mantenerlo en su recipiente de recogida.
i
m
r
yo
s,
Amarok motor
2011 ➤ 4-cilindro de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) -
Edición 02,2011
rmi
yo
s,
Nota
Nota
3. Componentes de cheques
231
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Vuelva a conectar la línea presurización de combustible -3- para bomba de alta presión
-1- y adjuntar clip de 2- (asegurar la limpieza).
Nota lk
rmi
yo
s,
prerrequisito prueba
♦ la ingesta variable de las válvulas del colector -N316- ha
sido comprobado con un comprobador de diagnóstico
del vehículo.
Si el -N316- válvula de admisión chapaleta en el colector es OK,
realizar las pruebas siguien- tes:
– Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralentí.
– Tener segunda persona bruscamente aumentar la velocidad
del motor (acelerador de ráfaga). Observe actuador de
cambio de vacío del colector de admisión.
• Actuador debe moverse -flecha-.
Si el cambio no funciona como se indica:
– Compruebe sistema de vacío para fugas.
– Compruebe mecanismo de conmutación para la facilidad de
movimiento. Para ello, operar varillas a mano.
– Verificar que el vacío líneas están conectados correctamente.
– Compruebe mangueras de vacío para la porosidad.
3. Componentes de cheques
233
lk
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) -
Edición 02,2011
3.3
Comprobación de transmisor de presión de combustible -G247-
herramientas especiales y
equipos para talleres
requeridos
♦ Herramienta de montaje
-T10118-
♦ hexágono interior
profunda, 27 mm -
VAS 5301 / 7-
rmi
yo
s,
♦ probador sensor de
presión - VAS 6394 / 1-
♦ -VAS adaptador 6394 /
2-
♦ Adaptador de prueba -
VAS 5570-
♦ llave de torsión -VAG
1331-
♦ probador de diagnóstico
de vehículos
Procedimiento:
– Quitar el remitente de presión de combustible -G247- ⇒ página 222 .
– Humedecer sello cónica del adaptador -VAS 6294 / 2- con
aceite gine en- limpio y tornillo en carril de combustible. par
especificado: 27 Nm.
rmi
yo
s,
3. Componentes de cheques
235
lk
Amarok 2011 ➤
motor de inyección de 4 cilindros (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición 02,2011
e
tp
sin Nota
rmi
yo
s,
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
3. Componentes de cheques
237
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición 02.2011
i
m
r
yo
s,
26 -Escape sistema
olKSW o
yV tgua
E
D
B r
1 - Sello
❑ Renovar.
2 - Conversor catalítico
❑ Verter proteger con-
catalítica del daño
causado por golpes e
impactos
❑ Montaje y desmontaje de
rmi
⇒ página 240 .
yo
s,
❑ Alineación de TEM
de escape sis- libre
de tensión
⇒ página 243 .
3 - soporte de tubo de
escape 4 - Perno
❑ 20 Nm
5 - Nuez
❑ 40 Nm
❑ Renovar.
❑ espárragos capa de
turbo-cargador con
pasta peratura de alta
tem-.
❑ pasta de alta temperatura
⇒ Los componentes
electrónicos se cata-
Logue.
6 - Centro de silenciador
❑ punto de corte
⇒ página 242
❑ Alineación de TEM
de escape sis- libre
de tensión
⇒ página 243 .
7 - Montaje
❑ Renovar si está dañado.
❑ Compruebe pretensión
⇒ página 243
8 - silenciador trasero
❑ Alineación de sistema de escape libre de tensión ⇒
página 243 . 9 - pinza trasera
❑ Alinear sistema de escape libre de tensión antes de apretar ⇒ página 243 .
❑ posición de montaje ⇒ página 240 .
❑ Apriete las uniones atornilladas de
manera uniforme. 10 - Perno
❑ 20 Nm
11 - Retén
12 - pinza delantera
1. Visión general de la Asamblea - partes del sistema de
escape 239
❑ Alinear sistema de escape libre de tensión antes de apretar ⇒ página 243 .
❑ posición de montaje ⇒ página 240 .
rmi
• α = aprox. 20 °
yo
s,
escape 241
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
– Aflojar tornillos de fijación -1- para convertidor catalítico -2-.
lk
rmi
yo
s,
Nota
escape 241
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
1.3 Montaje y desmontaje de centro silenciador
lk
Procedimiento
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
♦ toma de la caja de cambios del motor y -VAG 1383 A-
– Soporte caja de cambios con -VAG soporte del motor y la
caja de cambios 1383 A-.
– la caja de engranajes de salida de montaje de la caja de
cambios. Para ello, aflojar los tornillos -1-.
rmi
yo
s,
lk
escape 243
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
♦ Llave de torsión (5 ... 50 Nm) -VAG 1331-
lk
rmi
yo
s,
de la abrazadera
Nota
i
m
r
abrazadera frontal) de la abrazadera -B- con el clip
yo
s,
continuo.
par especificado: 35 Nm.
Dimensiones de la instalación -A- 8,5 mm (sólo para la abrazadera frontal)
escape 245
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Posición de montaje de la abrazadera trasera
– Instalar abrazadera de manera que el extremo de -flecha-
perno no se extiende BE- borde yond inferior de
abrazadera.
• Conexión roscada se enfrenta a la parte trasera.
lk
i
m
r
yo
s,
28 -Sistema de encendido
1 La reparación de sistema de encendido
Notas generales sobre el sistema de
encendido ⇒ página 247 . Precauciones de
seguridad⇒ página 247 .
visión general de la Asamblea - sistema de encendido ⇒ página 248 .
Montaje y desmontaje de bobinas de encendido con etapas de salida
⇒ página 248 .
datos de prueba Bujía ⇒ página 253 .
encendido 247
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
prueba en carretera:
02.2011
♦ instrumentos de prueba y medición siempre deben ser
asegurados en el asiento trasero y operados por una
segunda persona de este catión LO-.
Si los instrumentos de prueba y de medición son operados
desde el asiento PAS Senger delantero y el vehículo está
implicado en un accidente, hay una
m
r
i
yo
s,
1. Reparación de sistema de
encendido 249
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
♦ extractor -T40039-
lk
♦ Pasta lubricante -G 052 141 A2
Extracción
Nota
rmi
yo
s,
Nota
lk
Nota
1. Reparación de sistema de
encendido 251
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
♦ chispa toma de corriente y la extensión -VAS 3122B-
♦ extractor -T40039-
lk
Extracción
– Tire todas las bobinas de encendido aprox. 30 mm fuera de
chispa rebaje tapón usando -T40039- extractor.
i
m
r
yo
s,
Nota
i
m
r
yo
s,
Extracción
– conector -2- desprenderse del sensor de detonación que -G61-.
– Retire la bomba de refrigerante ⇒ página 149 .
o
do ro
Nota
– Desenroscar sensor de
detonación que -G61-.
Instalación
– Instalar en el orden inverso.
• par especificado ⇒ página 248 .
1. Reparación de sistema de
encendido 253
Amarok 2011 ➤
motor de 4 cilindros de inyección (2,0 l motor de inyección directa, turbocompresor) - Edición
02.2011
Extracción
- conector -2- -G28- del transmisor de régimen del motor
Separar a la derecha por debajo del separador de aceite
gruesa -1-.
Nota
lk
Taller Manual
Amarok 2011 ➤ lk
Auxiliar calentador
edición 11.2010
i
m
r
yo
s,
R epair G rupo
82 - calefacción suplementario
i
m
r
yo
s,
Información técnica debe estar siempre a disposición de los capataces y mecánicos, debido a su
adhesión cuidadosa y constante a las instrucciones es esencial para asegurar los vehículos de
carretera de navegabilidad y seguridad. Además, deben, como cuestión de rutina, se observarán las
precauciones de seguridad básicas normales para trabajar en los vehículos de motor.
Contenido
Contenido yo
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
lk
i
m
r
yo
s,
ii Contenido
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
82 calefacción -Supplementary
calentador 1Auxiliary Thermo Top Z
ADVERTENCIA
1
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
Nota
Si el botón
ECON (En función del equipamiento del vehículo) se presiona,
el calefactor auxiliar no funcionará como un calentador suplementario.
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
calentadores auxiliares 3
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
i
m
r
yo
s,
lk
Nota
Z 5
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
1 - Temperatura ambiente
sen- sor -G17-
❑ Comprobación:
Vehículo diag nóstico,
las pruebas y el sistema lk
de informa- ción -VAS
5051B- o modelo
posterior.
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 7
2 - Cuadro de
instrumentos -K- 3 -
Indicador de emisor de
combustible G-
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ Rep. Gr. 20
4 - -V54- Bomba dosificadora
❑ suministro de
combustible al
calentador auxiliar ⇒
página 22 .
❑ Es posible que la
bomba dosificadora
garrapatas au- dibly
i
m
r
yo
s,
pero todavía no
entrega de combustible
porque no hay aire en
el tubo de admisión. La
unidad de control
entonces apagarse de
forma permanente. Por
lo tanto, usted debe
leer la memoria de
errores nosotros-ing
diagnóstico de
vehículos, pruebas y
sistema de información
-VAS 5051B- o modelos
posteriores (auto-
diagnóstico del
calefactor auxiliar
Thermo Top Z). DE-
Lété la memoria de
errores y llevar a cabo
un diagnóstico trol
con- final del
calentador auxiliar
Thermo Top Z.
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 24
❑ la cantidad de combustible entregado las
pruebas de ⇒ página 25 5 - calentador auxiliar
Thermo Top Z
❑ Con auxiliar unidad de control de calefacción -J364-.
❑ Situado en el compartimiento del motor, izquierda delante
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 8
Z 7
lk Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición
11.2010
Montaje y desmontaje de sensor de temperatura ambiente -
G17-
– Eliminar centro de ventilación ⇒ Rep. Gr. 63.
– sensor Soltar temperatura ambiente -G17- -1- y el
conector separado.
rm
yo
i
s,
Z 7
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
i
m
r
yo
s,
Nota
1 - Sistema de escape
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 14
2 - Bomba de circulación -V55-
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 13
3 - Línea de combustible
❑ Enrutamiento de línea de combustible
⇒ página 22 .
4 - silenciador de admisión de aire
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 13
5 - calentador auxiliar
Thermo Top Z lk
i
m
r
yo
s,
Nota
9
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
- Tirar de la línea de combustible fuera de calefactor auxiliar y el sello con tapones adecuados.
ADVERTENCIA
lk
i
m
r
yo
s,
11
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
lk
i
m
r
yo
s,
Precaución
Nota
rmi
yo
s,
13
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
Nota
1 - la bujía de
incandescencia para el
calentador -Q9- (con
monitor de llama)
❑ Con ele- mento de lk
calentamiento interior
(pin brillo).
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 18
2 - Sello
❑ Siempre renovar
después de
desmantelamiento.
3 - arandela de goma
❑ Siempre renovar
después de
desmantelamiento.
4 - soplador de aire de combustión -V6-
i
m
r
❑ Montaje y desmontaje de
yo
s,
⇒ página 17
5 - Perno
6 -etrorm
mclip
i de retención
❑me Para la bujía de incandescencia para el calentador
tro -Q9- (con la llama tor
moni-).
Nota
7 - Clip
❑ Tenga en cuenta la posición de montaje.
8 - Cámara de combustión
con el tubo de la llama
❑ Limpiar
⇒ páginael interior y
el lado OUT- con
18 9 - alambre
Seal de latón
cepillo (cepillo de la
❑ Siempre
bujía). renovar después del desmontaje.
10 ❑
- camisa de agua
Montaje y desmontaje de
❑ Clean interior y el exterior con un cepillo de alambre de latón (cepillo de la bujía).
❑ No desmontar otro 11 -
Cubierta
❑ Para regleta de conexión
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 16
❑ asignación Tira de conectador ⇒ página 16 .
15
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
Nota
♦ auxiliar
conector de 6 pines -A-
♦ Conector -B- para el suministro de voltaje, 12 Volt
♦ -C- Conector para bujía de incandescencia para el calentador
-Q9- (con la llama moni- tor)
♦ -D- Conector para ventilador de aire de combustión -V6-
♦ -E- Conector para -V55- bomba de circulación (sólo auxiliar
calentador hormiga COOL)
i
m
r
yo
s,
Nota
17
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010 lk
rmi
yo
s,
Nota
Nota
Precaución
Nota
i
m
r
yo
s,
19
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
lk
6 Conexión de Thermo Top Z
calentador auxiliar para circuito de
refrigeración
ADVERTENCIA
i
m
r
o
y
,
se
so
p Nota
1 - Tanque de expansión
2 - Intercambiador de calor para el calentador
3 - Uniones en la cabeza
de cilindro trasero
❑ Con refrigerante
tempera- tura emisor
-G62-
4 - Cabeza de cilindro
5 - enfriador de
aceite del motor 6 -
Válvula de 4/2
camino
❑ Con regulador de refrigerante
❑ sólo puede ser
sustituido como una
unidad completa
7 - Bomba de circulación -
V55- 8 - calentador auxiliar
❑ Dependiendo sobre
Equipos
9 - radiador
❑ Renovar el refrigerante
después de la
colocación re.
10 - Bomba de líquido refrigerante
11 - Continuación de la
bomba de refrigerante ción
circulación -V51-
12 - sensor de temperatura
del refrigerante a la salida
20 Rep. Gr.82 - calefacción
suplementario
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
del enfriador de -G83-
13 - refrigerador de
recirculación de gases de
escape
14 - Termostato (Y-pieza)
15 - temperatura del
líquido refrigerante
21
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
remitente -G62-
lk
i
m
r
yo
s,
refrigeración 21
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
Nota
i
m
r
yo
s,
Nota
3 - Línea de combustible
4 - calentador auxiliar
Thermo Top Z
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
Nota
Nota
Extracción
Nota
ADVERTENCIA
lk
7.4.2 Comprobación:
ADVERTENCIA
Nota
modo 8.1.1Preheating k l
i
m
r
yo
s,
Amarok 2011 ➤
calentador auxiliar - Edición 11.2010
Reparaciones InformationBody
generales, Reparación de Cuerpo
i
m
r
yo
s,
generales
edición 10.2004
lk
i
m
r
yo
s,
Información técnica debe estar siempre a disposición de los capataces y mecánicos, debido a su
adhesión cuidadosa y constante a las instrucciones es esencial para asegurar los vehículos de
carretera de navegabilidad y seguridad. Además, deben, como cuestión de rutina, se observarán las
precauciones de seguridad básicas normales para trabajar en los vehículos de motor.
Contenid
o
1 Instrucciones de seguridad ........................................................................................................................................... 1
1.1 Eliminación de componentes ....................................................................................................................................... 1
1.2 Batería, trabajos de soldadura ..................................................................................................................................... 1
1.3 unidades de control electrónico ................................................................................................................................. 1
1.4 Pintura, vidrio, tapicería, guarnecido ........................................................................................................................ 2
1.5 tuberías tanque de combustible o ............................................................................................................................. 2
1.6 Aire acondicionado .......................................................................................................................................................... 2
1.7 sistema de airbag.............................................................................................................................................................. 3
1.8 Comprobación de los cinturones de seguridad .....................................................................................3
1.9 Normas de seguridad para los tensores de correa ............................................................................................. 6
1.10 reparaciones de carrocerías de los vehículos equipados con pretensores ............................................... 6
1.11 Corte, alisado y / o el panel de vencer a trabajar en vehículos equipados con airbag ........................ 7
1.12 La eliminación de los asientos delanteros con airbag lateral ......................................................................... 8
2 instrucciones fundamentales ....................................................................................................................................... 9
2.1 El diagnóstico de vehículos accidentados .............................................................................................................. 9
2.2 Condiciones en las que el cuerpo y / o partes se pasan por la pintura ...................................................... 9
2.3 enderezamiento ................................................................................................................................................................ 9
2.4 cortes de separación ....................................................................................................................................................... 9
2.5 cuerpo de substitución sub-partes y secciones parciales................................................................................. 9
2.6 original de la junta ........................................................................................................................................................ 10
2.7 partes del cuerpo galvanizado ................................................................................................................................. 10
2.8 Extracción de material restante. ............................................................................................................................... 10
2.9 nuevas piezas .................................................................................................................................................................. 10
2.10 Piezas de repuesto ........................................................................................................................................................ 10
2.11 elementos de espuma moldeados.......................................................................................................................... 11
3 símbolos .......................................................................................................................................................... 12
3.1 Símbolos para las operaciones de soldadura ..................................................................................................... 12
l k
3.2 Símbolos para los procedimientos de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . ................................................................................................12
4 herramientas de reparación de carrocerías ......................................................................................................... 15
4.1 herramienta de rebordeado VAG 1317 ................................................................................................................. 15
4.2 VAG 1329 de la perforadora...................................................................................................................... 15
4.3 equipamiento básico VAG 1366/3 .......................................................................................................................... 15
4.4 pistola de pulverización Underseal VAG 1379 ..................................................................................... 15
4.5 soplador de aire caliente de VAG 1416 ................................................................................................................ dieciséis
4.6 puerta mecánica tensor VAG 1438 ......................................................................................................................... dieciséis
4.7 Equipo carrocería carro VAG 1439 .......................................................................................................................... dieciséis
4.8 sable neumática vio VAG 1523 A ............................................................................................................. dieciséis
4.9 Neumático martillo VAG 1577 .................................................................................................................. 17
4.10 Doblar herramienta de engaste VAG 1585.......................................................................................................... 17
4.11 unidad de ventilación de escape local VAG 1586 ............................................................................... 17
4.12 La punta de soldadura interruptor VAG 1731 .................................................................................................... 17
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
ii
Contenido
lk
1 Instrucciones de seguridad
i
m
r
yo
s,
Nota
ADVERTENCIA
seguridad 1
auto-diagnóstico.
2 1. Instrucciones de
seguridad
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
1.4 Pintura, vidrio, tapicería, recortar lk
Ningún otro vehículo se pueden estacionar sin protección en las
zonas utilizadas para la reparación del cuerpo. (Riesgo de
incendio debido a la proyección de chispas, daños a la batería,
pintura y vidrio).
1.5 tuberías tanque de combustible o
Tenga mucho cuidado al realizar trabajos de soldadura y lijado
cerca del tanque u otros componentes que transportaba
combustible. Cuando existen dudas, estas partes deben ser
eliminados.
1.6 Aire acondicionado
No hay partes del sistema acondicionador de aire cargado
pueden soldarse, con soldadura fuerte o sueldan. Esto también
se aplica a la soldadura y la soldadura trabajo en el vehículo si
hay un riesgo de partes del acondicionador de aire de
i
m
r
calentamiento. Después de reparaciones de pintura, el vehículo
yo
s,
Nota
1.6.1Remedy:
Evacuar el circuito de refrigerante ⇒ Acondicionador de aire; Rep. Gr.
87; La calefacción y aire acondicionado
Un sistema de vacío sólo puede ser recargada en una especialmente equipados
V.A.G taller de servicio. Por esta razón, el sistema debe ser
abierto y evacuó si es necesario por razones de seguridad.
Si es necesario evacuar el refrigerante al llevar a cabo la
reparación de un vehículo, evitar todo contacto con el
refrigerante líquido o vapor refrigerante!
Use guantes de goma para proteger las manos y gafas para
proteger los ojos! Si el refrigerante entra en contacto con partes
no protegidas del cuerpo que va a causar congelación.
ADVERTENCIA
seguridad 3
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
vapores de refrigerante. La alta temperatura de un cigarrillo
encendido provoca una descomposición química del vapor de
refrigerante. Los productos de esta descomposición son venenos
sonous y causan tos violenta y la enfermedad cuando se inhala.
2 1. Instrucciones de
seguridad
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
1.7 sistema de airbag
Instrucciones de reparación ⇒ reparaciones generales en
el cuerpo, interior; Rep. Gr. 69; protección de los pasajeros;
airbag
La correa de la tierra de la batería debe desconectarse
siempre que el trabajo se lleva a cabo en el sistema de airbag
o el trabajo enderezar a cabo durante las reparaciones del
cuerpo. lk
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
Lávese las manos después de tocar las unidades de airbag que han sido encendidos!
s,
ADVERTENCIA
Puntos de prueba:
♦ Comprobación de la cincha del cinturón
♦ Comprobación de carrete de inercia (efecto de bloqueo)
♦ cierre del cinturón - comprobación visual
♦ cierre del cinturón - prueba de funcionamiento
♦ Comprobación de guías del cinturón y lengüetas de cierre
♦ Comprobación de piezas de fijación y puntos de anclaje
♦ Compruebe retractor de cinturón de seguridad
Nota
seguridad 5
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
lk
4 1. Instrucciones de
seguridad
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
• Si durante
Edición el frenado de la correa procedimiento no está
10.2004
bloqueado por el bloqueo meca- nismo, el cinturón de
seguridad completa con la cerradura de la correa debe ser
renovada.
1. Instrucciones de
seguridad 5
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
ADVERTENCIA
i
m
r
de bloqueo está acoplado correctamente al dar firme tirón
yo
s,
de la correa.
• Si lengüeta del cinturón no sólo una vez para participar
adecuadamente en la cerradura de cinturón durante
mínimo de 5 pruebas, el cinturón de seguridad debe ser
renovado pleta com- con cerradura de cinturón.
Comprobación de mecanismo de liberación:
- cinturón de seguridad de lanzamiento por el botón de
presionar en el bloqueo de la correa con la presión del dedo.
La lengüeta de cierre debe primavera automáticamente fuera
del cierre de la correa si la correa está floja.
• ADVERTENCIA
Realizar mínimo de 5 pruebas. Si lengüeta del cinturón no
sólo una vez para saltar de la cerradura, el cinturón de
seguridad
Bajo debe
ninguna ser renovado
circunstancia completa
puede con cierre
ser utilizado deldel
cinturón.
lubricante para eliminar el ruido o rigidez en los botones de
bloqueo del cinturón.
4 1. Instrucciones de
seguridad
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
Nota
ADVERTENCIA
i
m
r
Nota
ADVERTENCIA
1. Instrucciones de
seguridad 7
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
1. Instrucciones de
seguridad 7
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
8 1. Instrucciones de
seguridad
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
2 instrucciones fundamentales
2.3 enderezamiento
s,
11
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
secciones parciales
A “subparte” es una sección de una parte completa (por ejemplo,
sección de extremo delantera y trasera), que se suministra
directamente desde el departamento de piezas, ya cortada a su
tamaño.
8 1. Instrucciones de
seguridad
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
– Por otro lado “secciones parciales” se cortan al tamaño
requerido de las piezas completas, en el taller haciendo la
reparación. En los casos in- dividual que será necesario
trabajar exactamente con el método descrito e ilustrado con
las reparaciones de carrocería de obra manual de la tienda.
– Debido a que el uso de “sub-partes” y / o “secciones
parciales”, junto con herramientas especiales y equipos de
influencia de los tiempos de reparación, la nota especial se
hace de las herramientas y el equipo en la descrip- ción de la
reparación.
2.6 original de la junta
El término “conjunta Original” significa la unión soldada, que se
hizo en el momento de fabricación del vehículo.
Estas uniones soldadas deben ser restaurados cuando se lleva
a cabo reparaciones de carrocería.
Asegúrese de que el número estándar de puntos de soldadura
no está a la altura de, en caso de reparaciones.
Los métodos y procedimientos que se desvían de la articulación
original, se describen en la respectiva Reparación de Cuerpo manual de
taller.
2.7 partes del cuerpo galvanizado
chapas galvanizadas Totalmente ya proporcionan un alto nivel
de carrocería protección anti-corrosión durante la fabricación.
Para ser capaz de man- tener la garantía de garantía contra la
corrosión perforación al llevar a cabo las reparaciones, la
información de reparación de la página
⇒ página 26 se deben cumplir.
ADVERTENCIA
10 2. Instrucciones Fundamentales
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
En estos casos se recomienda el taller hace “plantillas” de las
piezas dañadas.
Ejemplo portón trasero para Transporter 1991 ▸ agujero para limpiaparabrisas trasero:
• Utilizar el cuerpo de la sierra -VAG 1523- a cortar una
sección del capó trasero, mientras que la observación de los
contornos distintivos. Por ejemplo, desbarbar parte de la
ranura para el VW firmar, así como el borde por encima del
orificio de limpiaparabrisas bordes de corte y de protegerlo
contra ellos con cinta adhesiva reforzada con tela.
La fuerza de la material de la plantilla debe tenerse en cuenta a
la hora de aplicar la plantilla y marcar los taladros antes de
pintar las piezas nuevas.
Consultar nuevas piezas de repuesto por ejemplo, puertas, capó
tapa / arranque o alas de daños durante el transporte antes de
pasar al taller de pintura de pulverización. Esto evita tener que
blendee cuando el transporte u otros daños se observa primero
al instalar.
2.11 elementos de espuma moldeados
Las piezas preformadas están equipados durante la construcción
shell cuerpo y aumentan su volumen en el horno de secado
taller de pintura en prox.180 AP- ° C, después del cebado.
Proceder como sigue utilizando elementos de espuma moldeados:
l k
2. Instrucciones Fundamentales
11
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
3 símbolos
3.1 Símbolos para las operaciones de soldadura
RP suelda por puntos de costura (hilera) RP = punto de
soldadura RP comer costura soldada (fila doble)
RP para comer costura soldada (doble fila de desplazamiento)
Soldadura
3.2.1 Moler
– Con el fin de eliminar material de una costura soldada
usando un molinillo de varilla.
Nota
12 3. Símbolos
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
3.2.2 Compensar
- para la soldadura de superposición.
lk
3.2.3 Puñetazo
- para la posterior soldadura de enchufe SG.
rmi
yo
s,
3.2.4 Perforar
- para la posterior soldadura de enchufe SG o de soldadura por puntos (articulación original).
3. Símbolos 13
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
3.2.5 Moler
♦ Quitar la pintura en áreas inaccesibles (por ejemplo,
marco techo interior) con cepillo de alambre -VAS 5182-.
lk
i
m
r
yo
s,
3.2.7 Enlace
3.2.8 Sello
14 3. Símbolos
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
4 herramientas de reparación de carrocerías
Nota
Las siguientes herramientas se enumeran de acuerdo con los números VAG / VAS.
lk
4.2 perforadora -VAG 1329-
4. Herramientas de
reparación de carrocería
15
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
lk
dieciséis 4.
Herramientas de
reparación de carrocería
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
4.9 Neumática -VAG martillo 1577-
4. Herramientas de
reparación de carrocería
17
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
lk
i
m
r
yo
s,
18 4. Herramientas de
reparación de carrocería
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
4.17 Set de mangueras de 5023
♦ Las boquillas para manguera establecen 5023/1
lk
4. Herramientas de
reparación de carrocería
19
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
rmi
yo
s,
20 5. articulaciones del
cuerpo unido
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
5.2.2 Suelda por puntos las uniones adhesivas
Para suelda por puntos las uniones adhesivas se utiliza un
adhesivo eléctricamente conductor entre los paneles, lo que
permite problema soldadura libre.
La distancia entre las superficies de unión de soldadura por
puntos no debe ser de más de 1 mm. Las superficies a unir
deben estar alineados si es necesario.
La corriente de soldadura no se debe aumentar para suelda por
puntos articulaciones / compuerta del DED. El tiempo de pre-
prensa se debe aumentar debido al desplazamiento de adhesivo,
a unos 30 - 50 períodos. Los gases pro- ducidas deben ser
extraídos.
20 5. articulaciones del
cuerpo unido
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
6 Las medidas contra la corrosión
lk
i
m
r
yo
s,
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
7.1 Disposición
El primer paso para permitir que una parte del vehículo que se
introduce en un circuito El reciclaje después de reparación o
mantenimiento, es que el Volkswagen y Audi distribuidores
recogen los materiales de acuerdo a los tipos!
Esta clasificación se debe llevar a cabo de acuerdo con los
siguientes grupos de materiales:
– Chapa de acero o material de hierro ( “chatarra de acero”) →
distribuidor de chatarra y operador Schredder
– Aluminio → motor reacondicionamiento Kassel;
distribuidor de chatarra o distribuidor de chatarra motor
especial
– Neumáticos → en algunos casos para el recauchutado
– Plásticos → parachoques de PP y actualmente a través de
VW, Audi logística de recogida; Se está preparando más de
reciclaje de plástico
– Baterías → existente circuito de reciclaje a través de la eliminación regional
– → aceite viejo método de eliminación existente
– fluido → circuito de material de freno está preparando
– Anti-congelación → circuito de material que está siendo preparada
– Refrigerante → método de eliminación existente
– aceite refrigerante para R 12 → como para el motor de aceite
refrigerante de aceite para R 134a → circuito de material que
está siendo preparada
– Amortiguadores, por ejemplo, parachoques, amortiguadores
llenos de aceite → Quitar el aceite y disponer de ella en la
forma acostumbrada l
k
– Llenos de gas amortiguadores, por ejemplo,
amortiguadores de gas → gas liberación, recoger es-
caping aceite y alimentar en el método existente de
eliminación
– diferentes tipos separados de material para hacer posible
la reutilización de tipo ordenadas. Por ejemplo eliminar
los neumáticos de las ruedas y alimentar en el sistema de
eliminación por separado.
7.2 La liberación de gas desde puntal
– Abrazadera puntal lleno de gas en el vicio en la zona de x = 50 mm.
ADVERTENCIA
Nota
7. instrucciones para la
eliminación 23
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
7.3 airbag
ADVERTENCIA
lk
i
m
r
yo
s,
24 7. Instrucciones para la
eliminación
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
8 Contactar con protección contra la corrosión
Nota
corrosión 25
lk
i
m
r
yo
s,
¿Cuál es la hoja de acero reforzado?
Ópticamente chapa normal, pero debido a la adición de diversas
aleaciones, tiene un límite de rendimiento más alto que el metal
cuerpo estándar. Esto significa, con un impacto equivalente, la
abolladura en la hoja de metal reforzado no será tan profundo como
que en la hoja de cuerpo de metal estándar.
Lo que tiene que ser observado al quitar abolladuras?
Abolladuras pueden eliminarse con las herramientas habituales.
Más fuerza puede ser tiene que ser aplicada ya que hay más de
rebote debido a la mayor resistencia al pandeo. Si se eliminan las
arrugas, el material podría fracturarse.
Lo que tiene que ser observado al estirar con un banco de
alineación o una prensa hidráulica?
Debido a su mayor rebote, de chapa de mayor rigidez tiene que
ser sobrecargado más de lámina de metal estándar antes de que
se detenga en la posición deseada. Sin embargo, la mayor fuerza
aplicada también efec- AF partes de metal estándar que se
sueldan a las partes de acero reforzadas. Esto aumenta la presión
sobre estas piezas. de anclaje adicional debe ser proporcionada
a evitar que la lámina de metal estándar dando paso o fractura.
ADVERTENCIA
9.2.1 Preparación
– Sólo eliminar protección de bajos / materiales de sellado
con un soplador de aire caliente (max. 420 ° C) o con la
rotación de cepillo de alambre.
– Quitar la pintura y el cebador con removedor de pintura (LLE
812 000 A2) o el cepillo giratorio de plástico.
26 9. reparaciones de
chapa de acero
9.2.2 cortes de separación
– Donde sea posible, evitar técnicas de separación
calientes (antorcha de corte) - Trozos de curso
solamente.
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
– Para evitar daños en el revestimiento de zinc en la zona de
separación, se prefieren los procedimientos de separación
mecánicos, por ejemplo punto de soldadura Miller, cuerpo
de la sierra.
9.2.3 técnicas mixtas
soldadura por resistencia eléctrica (RP) causa sólo ligero ardor
del revestimiento de zinc en el centro de los puntos de
lk
soldadura. El anillo de zinc de protección que se construye-up
simultáneamente alrededor de la protección Vides pro de
soldadura por puntos contra la corrosión.
Siempre que sea posible, utilice siempre soldadura por
puntos de técnicamente ques (RP).
Cuando la resistencia eléctrica de soldadura por puntos (RP)
tenga en cuenta varios espesores de capas de cinc (llevar a
cabo soldadura de prueba).
Sólo utilice soldadura blindado arco (SG) en lugar de
soldadura por puntos de resistencia eléctrica (RP) cuando es
posible nada más.
Siempre aplicar la imprimación de soldadura entre bridas de
unión (zinc pulverización D 007 500 04).
Aplicar masilla Vario (ALN 787 200 10) para las articulaciones.
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
9. reparaciones de chapa
de acero 27
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
28 9. reparaciones de
chapa de acero
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
lk
10 reparaciones de aluminio
Nota
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
10.1 Pintar
El sistema de pintura es idéntico al cuerpo de acero.
se deben utilizar solo materiales autorizados para el aluminio. ⇒
Manual de taller de pintura
ADVERTENCIA
Nota
29
28 9. reparaciones de
chapa de acero
lk
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
sintético 31
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
11.1 materiales
lk
rmi
yo
s,
ADVERTENCIA
30 10. reparaciones de
aluminio
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
lk
i
m
r
yo
s,
sintético 33
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
s, yo
i
m
r
– En primer lugar limpiar y secar la pieza a reparar.
– Ahora calentar el área de la abolladura con una pistola de
aire caliente hasta que pueda ser empujado hacia fuera con
una herramienta apropiada.
– Frote abajo de la zona de la abolladura con lijado grado de papel 120.
– A continuación, limpiar el área en reparación con D limpiador 195 850 A1.
El tiempo de evaporación es de 5 minutos.
– Ahora pulverizar finamente con promotor de la adhesión D
195 150 A1 y observar un tiempo de evaporación de 10
minutos.
lk
i
m
r
yo
s,
sintético 35
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
rmi
yo
s,
lk
sintético 37
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
anteriormente.
– Sand el área bajo la reparación suave con papel de lija de grado 120.
lk
i
m
r
yo
s,
sintético 37
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
– En primer lugar el enlace a D 002 KD A1 refuerzo de lana en
la parte trasera de la zona siendo reparado utilizando el
adhesivo D 180 KU A1 de manera que se solapa con el área
que está siendo reparado por al menos 20 mm.
lk
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
rotura / orificio
Nota
i
m
r
yo
s,
12. Cristal de
reparación 41
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
12 reparación de vidrio
lk
Combi-break
Estrella y el
crack lk
parabrisas
Incluye las siguientes herramientas:
12. Cristal de
reparación 43
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
1 - Transformador
2 - Cuchillo Resina (1 juego)
3 - Espejo
4 - gancho de succión
❑ Se utiliza como
una bomba de
vacío
5-
k
Portaherramie l
ntas 6 -
inyector
❑ Lugar en ing Pack-
opaca después del
primer uso
7 - Resina, para un mínimo
de 15 aplica- ciones
8 - 12V taladro
9 - Pulido y lustrado set 10 -
Scriber
11 - la
lámpara de
UV 12 - Foil
cable de conexión de la batería - 13
i
m
r
yo
s,
12.1.3Description de reparar
• Las reparaciones llevadas a cabo en una zona no bajo la luz solar directa.
• El área de reparación debe ser aproximadamente la temperatura ambiente.
• El área de trabajo debe ser protegido de la humedad.
- Aflojar punto de penetración con punta de trazar metal duro
pero no aumentar el tamaño o eliminar trozos de vidrio roto.
42 12. Cristal de
reparación
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales -
Edición 10.2004
– Eliminar cualquier humedad con el gancho de aspiración,
asistido por un soplante de aire caliente desde el interior.
Terminar la reparación si la humedad no se puede quitar.
– Montar el espejo -1- desde el interior y alinear de una
manera tal que el área dañada se puede observar fácilmente.
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
12. Cristal de
reparación 45
Reparaciones InformationBody generales, Reparación de Cuerpo Generales - Edición 10.2004
Nota
i
m
r
yo
s,
44 12. Cristal de
reparación
servic mi
Reparación de cuerpo
Amarok 2011 ➤
edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
R epair G rupo 00
- 50 de datos
técnico - Body -
frente 51 - Cuerpo
- centro 53 -
Cuerpo - trasera
lk
i
m
r
yo
s,
Información técnica debe estar siempre a disposición de los capataces y mecánicos, debido a su
adhesión cuidadosa y constante a las instrucciones es esencial para asegurar los vehículos de
carretera de navegabilidad y seguridad. Además, deben, como cuestión de rutina, se observarán las
precauciones de seguridad básicas normales para trabajar en los vehículos de motor.
Contenido i
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
i
m
r
yo
s,
ii Contenido
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición
10.2010
11.2 Extracción ........................................................................................................................................................................ 167
11.3 Instalación ....................................................................................................................................................................... 170
12 Renovación de soporte de montaje para asiento delantero ...................................................................... 174
12.1 Extracción ........................................................................................................................................................................ 174
12.2 Instalación ....................................................................................................................................................................... 175
lk
i
m
r
yo
s,
Contenido iii
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
iv Contenido
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición
10.2010
00 -Datos técnicos
vehículo 1key datos
Nota
Si los componentes en los que el número de identificación del vehículo (número de chasis) está impreso
son renovados en el caso de daños, un topógrafo debe estar involucrado antes de la reparación.
lk
i
m
r
yo
s,
1. Los datos de
vehículo clave 1
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
Nota
rmi
yo
s,
1. Los datos de
vehículo clave 3
lk
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
♦ El número de identificación del vehículo (número de chasis)
está atascado en a la derecha pilar B -arrow B-.
1.2Identification plato
El -flecha- placa de identificación está pegado en el pilar B
izquierdo.
rmi
yo
s,
1. Los datos de
vehículo clave 3
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
2Safety instrucciones
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
Nota
❑ elemento de espuma
yo
s,
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
A - 2,5 mm + B 1,5
mm - 3,0 mm + 0,5
mm C - 5,0 mm ± 0,5
mm D - 2,0 mm ± 1,0
mm E - 10.5 mm + 1.0
mm
F - 4.0 mm + 1,0 mm
G - 8,7 mm + 2,0 mm
lk
i
m
r
yo
s,
técnicos
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición
10.2010
5.2 Cuerpo - centro, los vehículos con doble cabina
H - 0,5 mm ± 0,3 mm
I - 4,2 mm ± 0,5 mm J
- 5.0 mm ± 0,75 mm
K - 7,0 mm ± 1,0 mm
L - 34,5 mm ± 1,5 mm
lk
i
m
r
yo
s,
cierre de líneas 9
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
J - 5,0 mm ± 0,75 mm
K - 7,0 mm ± 1,0 mm
M - 2,5 mm ± 0,3 mm
Q - 3,0 mm ± 0,3 mm
R - 35,0 mm ± 5,0 mm
lk
i
m
r
yo
s,
B - 3.0 mm + 0,5 mm
M - 2,5 mm ± 0,3 mm
N - 20,0 mm ± 5,0
mm lk
O - 6,0 mm ± 1,0 mm
P - 2,0 mm ± 0,5 mm
R - 35,0 mm ± 5,0 mm
V - 1,0 mm ± 0,3 mm
i
m
r
yo
s,
cierre de líneas 11
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
B - 3.0 mm + 0,5 mm
O - 6,0 mm ± 1,0
mm P - 2,0 mm ± 0,5
mm
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
cierre de líneas 13
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
U - 10,5 mm ± 3,0 mm
❑ línea Shut entre
traseras parachoques y
gota lados.
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
15
lk
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
rmi
yo
❑ Dimensión entre
soportes del eje
delantero
i
m
r
yo
s,
17
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
i
m
r
yo
s,
longitu-
19
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
i
m
r
yo
carga de punto de 2
s,
empernado a la
izquierda y empernado
superficie de carga
punto 3 a la derecha
Maß d - 1,488 mm ± 2,5 mm
❑ Dimensión entre el
montaje de resorte de
lámina delantera y el
montaje de resorte de
lámina trasera
rmi
yo
s,
suspensión
Maß c - 660 mm ± 3,0 mm
❑ Dimensión
diagonalmente entre
soportes de montaje
Maß d - 645 mm ± 3,0 mm
❑ Dimensión entre los
montajes blea as-
Maß e - 1,040 mm ± 4,0 mm
❑ Dimensión entre la
cabina de montaje 1
Maß f - 800 mm ± 3,0 mm
❑ dimensión interior BE-
marco tween
miembros NAL
longitudinalmente
21
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
i
m
r
yo
s,
Nota
Nota
rmi
yo
s,
❑ Dimensión entre
pasarruedas
Maß - 758 mm ± 2,0 mm
❑ ala Dimensión El
montaje de la brida ing
Maß - 1,742 mm ± 2,0 mm
❑ Dimensión
diagonalmente entre
izquierda brida de
montaje en la brida de
montaje del alerón
trasero y derecha en la
parte delantera
23
Amarok 2011 ➤ lk
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
rmi
yo
s,
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
Maß - 950 mm ± 3,0 mm
❑ Dimensión entre pilar
A y extremo delantero
Maß - 1,067 mm ± 2,0 mm
❑ Dimensión entre pilar
A y extremo delantero
rmi
yo
s,
25
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
27
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
i
m
r
❑ Dimensión
yo
s,
diagonalmente entre
izquierda brida de
montaje en la brida de
montaje del alerón
trasero y derecha en la
parte delantera
i
m
r
yo
s,
29
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
Nota
ar
ri
b Nota
a
i
m
r
yo
s,
31
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
i
m
r
yo
s,
33
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
Nota
Nota
i
m
r
yo
s,
35
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
7 horma de alineación
7.1 Herramientas
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
♦ La alineación -VAG plantilla 1920 / 1-
♦ Sistema de medición y alineación -VAS 6526-base-
♦ Sistema de medición y alineación -VAS 6527-Profi-
♦ Sistema de medición y alineación -VAS 652k7-Profi-Plus-
l
♦ soporte de alineación Coloque Amarok -VAS 6637-
♦ suplemento de calibre portal, Amarok -VAS 5007 / 48-
rmi
yo
s,
Nota
La información detallada sobre la configuración del conjunto de soporte de la alineación se puede encontrar
en los planes de instalación incluidas con establece el soporte de alineación.
rmi
Nota
La información detallada sobre la configuración del conjunto de soporte de la alineación se puede encontrar
en los planes de instalación incluidas con establece el soporte de alineación.
7. plantilla de
alineación 37
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
7.4 Información general del dispositivo de soporte de alineación de la cabina del vehículo
Información general del dispositivo de soporte de alineación de la
cabina del vehículo con el soporte de alineación configurar Amarok
-VAS 6637-
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
La información detallada sobre la configuración del conjunto de soporte de la alineación se puede encontrar en
los planes de instalación incluidas con establece el soporte de alineación.
i
m
r
yo
s,
7. plantilla de
alineación 39
lk
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
rmi
yo
s,
Nota
La información detallada sobre la configuración de la galga portal de juego suplementario se puede encontrar
en los planes de instalación incluidas con el juego de indicadores del portal.
50 -Bano - frente
RO: 50 34 55 00
ADVERTENCIA
lk
i
m
r
yo
s,
1. La renovación de elemento
transversal 41
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
1.1 Extracción
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
Nota
♦ El perno para el apoyo miembro transversal -1- se suspendió en la producción en julio de 2010 ▶.
En cambio, el soporte para el miembro transversal frontal se soldó al miembro longitudinal marco
-2- en la producción.
♦ Si un elemento transversal con el apoyo atornillada requiere sustitución, el soporte debe ser soldada
a la nueva miembro transversal al instalar el elemento transversal. El punto de empernado en el
elemento longitudinal del marco debe estar cerrada con soldadura y el soporte se suelda entonces
en su posición.
lk
i
m
r
yo
s,
– Modelos ◀ julio de 2010; deshacer perno -1- de soporte para el miembro transversal.
– Modelos de julio de 2010 ▶: original de la junta separada
de apoyo travesaño.
– original de la junta separada del miembro transversal desde la parte delantera.
– Eliminar elemento transversal del bastidor.
rmi
yo
s,
1. La renovación de elemento
transversal 43
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - lk
Edición 10.2010
s, yo
i
m
r
– Moler bordes de soldadura de nuevo a metal desnudo desde el interior.
– apoyo Grind abajo a metal desnudo.
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
1. La renovación de elemento
transversal 45
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
RO: 50 34 55 10
ADVERTENCIA
2.2 Extracción
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
lk
i
m
r
yo
s,
rmi
yo
s,
2.3 Instalaci
ón
Nota
2. La renovación de elemento de
deformación 47
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
2.3.2Welding en
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
2. La renovación de elemento de
deformación 49
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
RO: 50 60 55 00
ADVERTENCIA
3.2 Extracción
• elemento de deformación ya eliminó
⇒ “2 Renovación de elemento de deformación”, página 46 .
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
lk
i
m
r
yo
s,
i
m
r
yo
s,
51
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
53
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
Nota
rmi
yo
s,
55
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
ADVERTENCIA
1 - áreas unidas 2
- punto de corte
❑ El corte de partida, es
mitted per- para otras
formas de daño.
lk
i
m
r
yo
s,
4.1Tools
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6239 A-
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6535-
♦ Accesorio -VAS paquete 6535 / 1-
57
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - lk
Edición 10.2010
4.2
Extracción
Llevar a cabo los siguientes
trabajos:
i
m
r
s, yo
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
rmi
yo
s,
Nota
59
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
4.3.2 soldadura en
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
♦ Aplicar cordón de adhesivo suficientemente gruesa lo que se garantiza que la unión óptima con el cuerpo.
♦ New parte debe soldarse en un plazo de 90 minutos o se deteriora la adhesión del adhesivo.
lk
i
m
r
yo
s,
61
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
RO: 50 53 55 10
ADVERTEN
lk
CIA
Observar las
indicaciones de
Indicaciones de seguridad ⇒ Información General;
seguridad!de Cuerpo, Reparación de Cuerpo generales;
Reparación
Notas de seguridad
5.1 Herramientas
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6239 A-
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6535-
♦ Accesorio -VAS paquete 6535 / 1-
5.2 Extracción
i
m
r
yo
s,
Nota
Hacer cortes de separación neumática con -VAG sierra de calar 1523- solamente. No dañe refuerzos interiores.
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
Llevar a cabo los siguientes
trabajos:
i
m
r
s, yo
63
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
5.3 Instalación
Nota
5.3.2 soldadura en
i
m
r
yo
s,
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
65
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
RO: 50 72 55 70
i
m
r
yo
s,
6.2 Extracción
• elemento de deformación ya eliminó
⇒ “2 Renovación de elemento de deformación”, página 46
• montaje del faro ya eliminó
⇒ “La renovación de la linterna 3 de montaje”, página 50
• placa de conexión del ala ya eliminó
⇒ “4 Renovación de ala placa de conexión”, página 57
• Pieza de conexión ya eliminó
⇒ “5 Renovando pieza de conexión”, página 62
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
lk
i
m
r
yo
s,
superior 67
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - lk
Edición 10.2010
s, yo
i
m
r
– Eliminar el material restante.
– Moler soldadura superficies en ambos lados de nuevo a metal desnudo.
6.3 Instalación
Nota
lk
6.3.2 soldadura en
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
rmi
yo
s,
superior 69
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
RO: 50 74 55 00
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
7. Renovación de alojamiento de la
rueda delantera 71
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
7.2 Instalación
7.2.2 soldadura en
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
rmi
yo
s,
7. Renovación de alojamiento de la
rueda delantera 73
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
• Instalar miembro longitudinal superior para alojamiento de la rueda
⇒ “6.3 Instalación”, página 68 .
• Instalar ala placa de conexión ⇒ “4.3 Instalación”, página 59 .
• Instalar pieza de conexión ⇒ “5.3 Instalación”, página 64 .
• Instalar el montaje de los faros ⇒ “3.3 Instalación”, página 53 .
• Instalar elemento de deformación ⇒ “2.3 Instalación”, página 47 .
lk
i
m
r
yo
s,
parte 1-
Indicaciones de seguridad ⇒ Información General;
Reparación de Cuerpo, Reparación de Cuerpo generales;
Notas de seguridad
8.1 Extracción
• Travesaño ya eliminó
⇒ “1 Renovación elemento transversal”, página 41 .
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
rmi
yo
s,
8.2 Instalación
de parte 1- 77
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
♦ La adhesión a -aire a- medida de rendija es vital para garantizar la adecuada a través de la soldadura.
♦ Antes de soldar miembro longitudinal, comprobar la configuración de soldador; soldadura varias costuras “de
prueba” y comprobar las raíces de
“costuras de soldadura de prueba” (parámetros de soldadura correcto si es necesario).
♦ SG costura de soldadura continua no debe ser reelaborado (suelo o alisado)!
de parte 1- 79
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
81
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
lk
9.2 Instalación
i
m
r
Piezas de repuesto
♦ Frente miembro completa longitudinal
♦ Soporte de montaje para el montaje frontal
de la cabina Llevar a cabo los siguientes
trabajos:
83
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
rmi
yo
s,
85
Amarok 2011 ➤ lk
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
9.2.3
soldadura en
Llevar a cabo los siguientes
trabajos:
rmi
yo
s,
Nota
♦ La adhesión a -aire a- medida de rendija es vital para garantizar la adecuada a través de la soldadura.
♦ Antes de soldar miembro longitudinal, comprobar la configuración de soldador; soldadura varias costuras “de
prueba” y comprobar las raíces de
“costuras de soldadura de prueba” (parámetros de soldadura correcto si es necesario).
♦ SG costura de soldadura continua no debe ser reelaborado (suelo o alisado)!
lk
87
lk
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
rmi
yo
s,
❑ Reemplazado durante
s,
las reparaciones
también.
4 - Soporte de montaje
❑ Soldado al miembro
longitudinal.
❑ Reemplazado durante
las reparaciones
también.
5 - montaje de barras antibalanceo
❑ Soldado al miembro
longitudinal.
❑ Reemplazado durante
las reparaciones
también.
6 - El montaje de línea de frenos
❑ Soldado al miembro
longitudinal.
❑ Reemplazado durante
las reparaciones
también.
7 - Reforzamiento
❑ Soldado al miembro
longitudinal.
❑ Reemplazado durante las
reparaciones también. 8 - Montaje
para el montaje del motor
❑ Soldado al miembro longitudinal.
10.1 Extracción
Precaución
i
m
r
yo
s,
lk
lk
Nota
i
m
r
yo
s,
♦ Asegúrese de que los bordes de soldadura del elemento transversal no se dañen cuando la
separación de las costuras de soldadura continua SG.
♦ Si los bordes de soldadura del elemento transversal separado no se encuentran en el miembro
longitudinal cuando volver a soldar, a continuación, reemplazar esta parte.
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
rmi
yo
s,
Nota
♦ Asegúrese de que los bordes de soldadura del elemento transversal no se dañen cuando la
separación de las costuras de soldadura continua SG.
♦ Si los bordes de soldadura de los miembros transversales separadas no se encuentran en el
miembro longitudinal cuando volver a soldar, a continuación, sustituir estas piezas.
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
lk
lk
i
m
r
yo
s,
10.2 Instalación
lk
rmi
yo
s,
lk
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
10.2.2 soldadura
en
Llevar a cabo los siguientes
trabajos:
rmi
yo
s,
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
Para mayor claridad, la plantilla de alineación con el conjunto de soporte de alineación no se muestra en las siguientes
figuras.
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
lk
lk
i
m
r
yo
s,
lk
– Adaptar soporte de la unidad hidráulica -1- para el montaje del puntal de suspensión
-2- y fijar en su lugar, utilizando dimensiones de la “parte vieja” como una
ayuda.
– Weld en soporte de la unidad hidráulica -1-, SG soldadura continua de la costura.
– Llevar a cabo la preservación cavidad en el miembro longitudinal delantero
i
m
r
yo
-3-.
s,
51 -Cuerpo - centrar
otgu
eundoyV
sg un
re rió
co
S
E mi t
y
o
RO: 51 03 55 00, 51 03 55 20
techo 1Renewing
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
Notas de seguridad
1 - Techo
2 - áreas unidas de C-pilar
3 - áreas unidas de los
travesaños del techo
1.1 Herramientas
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6239 A-
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6535-
♦ Accesorio -VAS paquete 6535 / 1-
♦ Ajuste de calibre -
3371-
lk
i
m
r
yo
s,
1. La renovación de la
azotea 111
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
1.2 Extracción
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
lk
i
m
r
yo
s,
lk
1.3 Instalación
Nota
i
m
r
yo
s,
azotea 113
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
trabajos:
lk
1.3.2 soldadura en
Nota
1. Renovación de techo
115
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
♦ Aplicar cordones de adhesivo suficientemente gruesa lo que se garantiza que la unión óptima con el cuerpo.
♦ New parte debe soldarse en un plazo de 90 minutos o se deteriora la adhesión del adhesivo.
lk
i
m
r
yo
s,
2 La renovación de elemento
transversal frontal para techo
ADVERTENCIA
2.1 Removingramo k
rmi
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
i
m
r
s, yo
2.2 Instalación
2.2.2 soldadura en
Nota
lk
lk
y fijar en posición.
– Weld en portacargas transversal frontal, RP punto de soldadura de la costura.
– instalar techo ⇒ “1.3 Instalación”, página 113 .
ADVERTENCIA
lk
i
m
r
yo
s,
121
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
3.2 Instalación
3.2.2 soldadura en
Nota
123
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
rmi
rmi
yo
s,
4.2 Instalación
4.2.2 soldadura en
Nota
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
1 - áreas unidas - 2
marco de la luneta
trasera
lk
i
m
r
yo
s,
trasera 129
lk
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
5.1
Extracción
Llevar a cabo los siguientes
trabajos:
i
m
r
s, yo
lk
i
m
r
yo
s,
5.2 Instalación
trasera 131
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
♦ Aplicar cordones de adhesivo suficientemente gruesa lo que se garantiza que la unión óptima con el cuerpo.
♦ New parte debe soldarse en un plazo de 90 minutos o se deteriora la adhesión del adhesivo.
trasera 133
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
6 Renewingramo cruzar
l metrok ascua
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
6. La renovación de elemento
transversal 135
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
– Moler soldadura superficies de ambos lados hacia abajo para metal desnudo.
6.2 Instalación
lk
6.2.2 soldadura en
Nota
rmi
yo
s,
6. La renovación de elemento
transversal 137
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
Nota
formas de daño
3 - corte de partida para
newal re- parcial
❑ El corte de partida, se
SUPUSTOS para otras
formas de daño
4 - corte de partida para el miembro lateral
❑ Llevar a cabo según
dimensión sión -b-.
Medida b = 250 mm
5 - corte de partida para el miembro lateral
❑ Llevar a cabo según
dimensión sión -C-.
Dimensión c = 750 mm
6 - elemento de espuma moldeada
❑ Reduce la cantidad de
ruido de la conducción
Transmitir- ted en el
interior.
❑ elementos de espuma
moldeados deben
insertarse de nuevo y
no se deben dejar fuera
7. Renovación de pilar de bisagra (A-pilar)
139
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
⇒ página 5 .
7.1 Herramientas
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
♦ sable neumática vio -VAG 1523B-
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6239 A-
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6535-
♦ Accesorio -VAS paquete 6535 / 1-
7. Renovación de pilar de bisagra (A-pilar)
141
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
7.2 Extracción
Para los vehículos con cabina simple y doble
Nota
♦ Hacer cortes de separación neumática con sierra de calar -VAG 1523B- solamente.
♦ cortes de separación deben ser rectos.
♦ No dañe refuerzos interiores cuando se lleva a cabo parcial
cortes ing.
lk
i
m
r
yo
s,
l
k
– Moler soldadura superficies de ambos lados hacia abajo para metal desnudo.
– Preparar elementos de espuma moldeados -1- para la instalación
⇒ página 5 .
7.3 Instalación
Nota
143
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
rmi
yo
s,
lk
145
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
7.3.3 soldadura en
Para los vehículos con cabina simple y doble
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
147
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
– Retire ala.
– Weld en el retenedor ala, SG enchufe del cordón de soldadura.
lk
i
m
r
yo
s,
insertarse de nuevo y
yo
s,
149
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición
10.2010
8.1 Herramientas lk
8.2 Extracción
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
rmi
yo
s,
149
lk
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
rmi
yo
s,
8.3 Instalación
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
8.3.2 soldadura en
Nota
151
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
centro
Amarok 2011 ➤
lk Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
– Verificar el encaje con todas las partes add-on.
– Weld en pilar de bisagra (A-pilar) de refuerzo, punto RP
costura de soldadura, SG costura enchufe de soldadura
y SG costura de soldadura continua.
• pilar de la bisagra (A-pilar) ⇒ “7.3 Instalación”, página 142
i
m
r
yo
s,
153
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
RO: 51 41 55 00
ADVERTENCIA
Nota
♦ cortes de separación especificados -1- a -5- y -7- se pueden combinar para otras formas de daño.
♦ Descripción para otras formas de daño debe derivarse de esta consecuencia.
i
m
r
yo
s,
9.1 Herramientas
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
♦ sable neumática vio -VAG 1523B-
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6239 A- k l
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6535-
♦ Accesorio -VAS paquete 6535 / 1-
♦ soldadura MIG y sistema de soldadura -VAS 6382-
9.2 Extracción
Nota
♦ Hacer cortes de separación neumática con sierra de calar -VAG 1523B- solamente.
♦ cortes de separación deben ser rectos.
♦ No dañe refuerzos interiores cuando se lleva a cabo parcial
cortes ing.
i
m
r
yo
s,
lk
lk
i
m
r
yo
s,
9.3 Instalación
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
9.3.2 soldadura en
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
RO: 51 42 55 70
Nota
♦ corte especificado separación -1- y puntos de corte -3- y -4- se pueden combinar para otras formas de daño.
♦ Descripción para otras formas de daño debe derivarse de esta consecuencia.
i
m
r
yo
s,
rmi
miembro 5 lado - Moldeado
yo
s,
elemento de espuma
❑ Reduce la cantidad de
ruido de la conducción
Transmitir- ted en el
interior.
❑ elementos de espuma
moldeados deben
insertarse de nuevo y
no se deben dejar fuera
⇒ página 5 .
10.1 Herramientas
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
♦ sable neumática vio -VAG 1523B-
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6239 A-
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6535-
♦ Accesorio -VAS paquete 6535 / 1-
10.2 Extracción
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
10.3 Instalación
Nota
lk
10.3.2 soldadura en
Nota
lk
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
RO: 51 39 55 20
i
m
r
yo
s,
Nota
11.1 Herramientas
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
♦ sable neumática vio -VAG 1523B-
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6239 A-
♦ Resistencia a la mancha soldador -VAS 6535-
♦ Accesorio -VAS paquete 6535 / 1-
♦ soldadura MIG y sistema de soldadura -VAS 6382-
11.2 Extracción
i
m
r
yo
s,
Nota
♦ Hacer cortes de separación neumática con sierra de calar -VAG 1523B- solamente.
♦ cortes de separación deben ser rectos.
♦ No dañe refuerzos interiores cuando se lleva a cabo parcial
cortes ing.
pilar) 167
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
– Marcos despedida corta -1- y llevar a cabo.
– Partiendo de corte -2- según ⇒ artículo 5 (página 166) .
Marcos (250 mm de borde de referencia) y se corta.
– original de la junta separada.
rmi
yo
s,
lk
pilar) 169
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
11.3 Instalación
Nota
lk
rmi
yo
s,
11.3.2 soldadura en
Nota
pilar) 171
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
lk
Edición 10.2010
rmi
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
pilar) 173
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
RO: 51 70 55 20
lk i
m
r
yo
s,
lk
12.2 Instalación
Piezas de repuesto
♦ Soporte de montaje para asiento
delantero Llevar a cabo los siguientes
trabajos:
delantero 175
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
delantero 177
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
53 -Cuerpo - posterior
RO: 53 05 55 00
1Renewing panel de travesaño trasero l k
ADVERTENCIA
1 - áreas unidas
2 - El panel transversal trasero
rmi
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
trasero 179
Amarok 2011 ➤
lk
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
s, yo
i
m
r
– Eliminar el material restante.
– Eliminar restos de adhesivo y moler superficies de unión a
metal desnudo.
– Moler soldadura superficies en ambos lados de nuevo a metal desnudo.
1.2 Instalación
i
m
r
yo
s,
trasero 181
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
1.2.2 soldadura en
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
lk
Nota
i
m
r
yo
s,
♦ Aplicar cordones de adhesivo suficientemente gruesa lo que se garantiza que la unión óptima con el cuerpo.
♦ New parte debe soldarse en un plazo de 90 minutos o se deteriora la adhesión del adhesivo.
lk
rmi
yo
s,
trasero 183
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
RO: 53 48 55 70
Nota
i
m
r
Partiendo de corte debe ser recta.
yo
s,
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo -
Edición 10.2010
i
m
r
s, yo
parte 185
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
2.2 Instalación
lk
i
m
r
yo
s,
parte 187
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
2.2.2 soldadura en
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
♦ La adhesión a -aire a- medida de rendija es vital para garantizar la adecuada a través de la soldadura.
♦ Antes de soldar miembro longitudinal, comprobar la configuración de soldador; soldadura varias costuras “de
prueba” y comprobar las raíces de
“costuras de soldadura de prueba” (parámetros de soldadura correcto si es necesario).
♦ SG costura de soldadura continua no debe ser reelaborado (suelo o alisado)!
lk
i
m
r
yo
s,
parte 189
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
RO: 53 55 55 20
ADVERTENCIA
1 - áreas unidas
2 - corte de partida para
newal re- parcial
❑ Se permite el corte de
partida para otras
formas de DAÑO edad.
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
trasero 191
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
lk
i
m
r
yo
s,
trasero 193
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
lk
i
m
r
yo
s,
3.2 Instalación
lk
i
m
r
yo
s,
trasero 195
Amarok 2011 ➤
Reparación de Cuerpo - Edición 10.2010
3.2.2 soldadura en
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
♦ Aplicar cordones de adhesivo suficientemente gruesa lo que se garantiza que la unión óptima con el cuerpo.
♦ New parte debe soldarse en un plazo de 90 minutos o se deteriora la adhesión del adhesivo.
lk
lk
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 2
corriente
Batería, arranque, relé del motor de arranque, fusibles 2 en un
portafusibles
AB batería
B322
J53 de
AG l ks
SA2 arranq
T18 ue
6.0 4466 2.52.5
T18a Motor de arranque del
rt rtrt relé de fusible 2 en
1 portafusibles A
conector de 18 patillas, la unidad de
D78
control del motor conector 18-pin cerca,
B322 unidad de control cerca del motor
B479 8844
233 correa de la Tierra, la batería - cuerpo
2
99
B479
8 conexión positiva (30a) en el mazo de cables principal
25.06.06.0 4.0 * 2 2,5 4.0 4.0 0.5
swrtrt rt / sws w / rt * rt / rt sw /
sw rt
D78
es
dec Conexión 15, en el mazo de cables principal
ir,
ol *
*2
conexión positiva 1 (30a), en el cableado del
compartimiento del motor
1166 2288 Sólo modelos con motores
diesel sólo los modelos con
i
m
r
yo
motor de gasolina
s,
86
3085
SA2
175A J53
24
8786
T18T18a
/ 18/18
0.5
+ br
UN 35.04.02.5
sws w / rtsw / rt
-
2222
ws = blanco
3050
sw = negro ro
35.0 = rojo
SO br = marrón
segundo
gn = verde
METRO
bl = azul
gr = gris
1
Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 3
corriente
1234567891011121314 o= naranja
rs = rosado
2H0-001021110
mit
c
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 4
corriente
relé de alivio 58b Terminal, relé Alimentación de tensión 2
33 266
2 5522 44 Terminal J374 58b alivio relé de
55 alimentación del relé J710
Voltaje 2 SC29 fusible 29 en
portafusibles C SC55 fusible 55
en portafusibles C T6d6-pin
conector
6.0 44
rt
punto de la Tierra, parte inferior de la izquierda del pilar
B315
B315
conexión positiva 1 (30a) en el mazo de cables principal
6.0 2.5 lk
rt rt B476
Conexión 12, en el mazo de cables principal
5 3 uun 62
30 85 8630
J37 1111 6644 t6d J71
/4
4400
n ssu 4 0
le im
norte 487 1
86
pag 4
85
8
87
rte
o
n
y
lia
B476 366
7733 7788
pa
g
yo
CAROLINA 21122
2 4411 9988
DEL SUR55 23311
2
CAROLINA 44
DEL SUR29
1516171819202122232425262728
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 5
corriente
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 6
corriente
Alternador con regulador de tensión, relé Terminal 15 tensión
J623 J519 de alimentación, unidad de control de red de a bordo, la unidad
de control del motor
Alternador CX1 con regulador de
T94a T73b T73b
1166 2233 tensión J329 Terminal 15 de tensión
/ 70 / 49 / 49
SA1 del relé de alimentación J519 Onboard
unidad de unidad de control de
alimentación de control del motor J623
SA1 de fusibles 1 en portafusibles A
conector T1818 pines, unidad de control del
motor, cerca T73b 73 pines conector
T94a conector de 94 pines
16.0 0.5 0.5 0.5 0.5 6.0 0.5 Conexión B569 36, en el mazo de cables principal
SO VI / gn * licenci licenci licenci rt br
ado en ado en ado en * Vea el diagrama de flujo de corriente aplicable para motor
Derech Derech Derech
* Los modelos 2Sólo con diésel motores
o*2 o*2 o*3
* Los modelos de gasolina con 3Only motor
13
3322
3085
lk
B569
J329
24
8786
3377
T18 T18
/8 /4
7755 4444 yo
i
m
r
s,
0.5 0.5
VI / gn licenciado en Derecho
ws = blanco
B+2 1
sw = negro ro
= rojo
GRAMO
br = marrón
CX1
gn = verde
bl = azul
gr = gris
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 7
Li = g corriente = amarillo
púrpura e
2930313233343536373839404142 o= naranja
rs = rosado
2H0-001041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 8
corriente
De encendido / interruptor de arranque, la unidad de control de red
J519 de a bordo
A104 A57 B489 B490 B318 Conexión 26, en el mazo de cables principal
nor
u
te
re
m
i
2.5 2.5 2.5 2.5 0.5 2.5 2.5
sw / rt sw / rt sw / ge sw / ws sw / rt / ge rt / ge
rt
i
m
r
yo
s,
2266
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 9
gn = verde gr = gris p r uracorriente a arillo
bl = azul Li = ú p ge = m
4344454647484950515253545556 o= naranja
rs = rosado
2H0-001051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 /
corriente
Interruptor de luz, iluminación de bombilla 10
de interruptor de
la luz, del fusible 26 en el soporte fusible C, fusible 27 en
portafusibles C
E1
E1Light cambiar
L9Light interruptor de iluminación
bulbo SC26 l
L9 Fusible 26 en f ktitular de uso C
SC27 Fusible 27 en el portafusibles
C T1717 pines conector
T17 T17
/ 10 /3
A83 conexión (luces de marcha diurna), en el cableado del panel de instrumentos
TFL
* Sólo modelos con circulación diurna luces
1.5
sw / *
bl
A83
i
m
r
yo
s,
0.5 1.0 1.0
br sw / bl sw / bl
26 27
SC26 SC27
5A 5A
26A 27A
1.5
sw /
VI
1.0 111
2233 sw / ws 144
5758596061626364656667686970
133 2H0-001061110
1
44
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 /
ws = blanco sw = corriente 11
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 /
corriente 12
interruptor de la luz, del fusible 16 en el portafusibles C,
Fusible 53 en el portafusibles C
E1 E1Light cambiar
SC16 de fusibles 16 en
portafusibles C SC53 fusible 53
0 1 2 12 en el soporte C T17 conector 17-
pin fusible
A15
conexión positiva (15), en el cableado del instrumento
A15 B485 3
s,
6
20A
53A 10 A
16A
B522
122
1
28 33
28
1.50.35 2H0-001071110
40 sw / visw / br
40
16644
1
300
3
88
7172737475767778798081828384
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 /
ws = blanco sw = corriente 13
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 /
corriente
Interruptor de luz, interruptor y el 14
regulador de
iluminación de los instrumentos, regulador de control de
alcance de los faros, a bordo de la unidad de control de
E1
alimentación, fusible 28 en portafusibles C
E1Light cambiar
0 12
E20 Interruptor e instrumento regulador de
iluminación regulador de control de gama E102 Faro
J519 Onboard unidad de control
de suministro de SC17 fusible 17
T17 T17
en portafusibles C SC28 fusible 28
/dieci / 17 en portafusibles C T6c6-pin
séis
conector
0.5 lk conector T1717 pines
T73a 73 pines
conector
T73b conector de 73 pines
16677 gr / ge
1 9900
Conexión B472 8, en el mazo de cables principal
N3
1.0
0.5 *3 0.5 0.5
gr / gn
gr / ge *
gr / ge gr / ge N2Connection 1, en faro cableado de control gama aprovechar
3
rm
etr
N2 N3Connection 2, en los faros cableado de control gama aprovechar
o
17 28 mi * Sólo modelos con alcance de los faros controlar
p
t * Los modelos con 2Sólo instrumento regulable iluminación
14422
1 100
1
SC17 SC28 16666 377 366 * Los modelos con 3Only Highline equipo
1 3 3 2266
22 5A 15A 44 77
ro * Los modelos 4Only con ningún instrumento regulable iluminación
tra
pa
17A28A
g
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
i
m
r
yo
s,
gramo * 4 gr / gn gr / gr / gr / ge
ge ge
a
si
q
uu
e B472
PR
2.5 1.0 1.0 0.5 1.0 0.5 0.5 0,5 * 3 0,5 * 3
* * *
ge / rt rt / gr / ge gr / ge gr / ge 3 gr / ge gr / ge gr / GE * br *
3 3
bl
*
r
te
ounv 36655
3
T73
8877 m T73b
a i / 34
/ 2
45 J 0
5
t6c t6c t6c * t6c
/4 /2 /3
1 /5
9 2
mi102
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 /
u corriente 15
l
g
r
=
w
t6c s
/1 g irg
r
= i
s
b L
l i
a
n =
c
o p
ú
s r
w p
u
= r
a
n g
e e
g
=
r
o a
m
r a
o r
i
= l
l
o
r
o
j
o o
br
=
m
ar
ró
n
g
n
=
v
er
d
e
bl
=
a
z
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 /
8586878889909192939495969798
corriente o= naranja
16
rs = rosado
2H0-001081110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 /
corriente 17
faro delantero izquierdo
J519 Onboard unidad de control
de suministro de luz lateral
J519 CAROLINA DEL SUR 29
M1Left bulbo
CAR
OLINA DEL SUR30 MX1 faro delantero izquierdo
T73a 29A 30A
M29 Izquierda Proyector de cruce
/ 41 Lámpara de luz de la bombilla de faro
haz principal M30 Izquierda SC29
fusible 29 en portafusibles C
SC30 Fusible 30 en el
portafusibles C T1010 pines
15500 8866 155 355
1 1
99
l k10000 3
99
conector
1 T73a conector de 73 pines
V48 Faro izquierdo motor de control de rango de
tp
sin
155 100 B455 B474 B486 B478 Conexión 22, en el mazo de cables principal
B486
1 1 es
de
22 77
s
cir,
* Sólo modelos con alcance de los faros controlar
i
m
r
* GE / * *
yo
s,
br rt / gr / GE / ws /
sw bl sw sw sw
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de corrientel No. décimo
k
M18 L22
bombilla de luz antiniebla izquierdo, delantero
izquierdo del faro, la bombilla de la señal del
2 1 2 1 repetidor Giro a la izquierda
J519
J519 Onboard unidad de control
T73b de suministro de la luz de niebla
/ 14
L22Left bulbo
0.5 0.5 L174 Izquierda día consecutivo
sw / ws br bombilla del faro delantero izquierdo
MX1
M5Front bombilla de señal de
T3e T3e
giro a la izquierda M18 giro a la
166
1 122
1
11
/1 /2
77
izquierda repetidor de señal
bulbo
conector T3E3 patillas, en la parte trasera izquierda del
compartimiento del motor T1010 pines
conector
T73b conector de 73 pines
i
m
r
yo
s,
655Earth punto, el faro izquierdo, en la izquierda en mamparo
cables principal
8800
11.2010
T10 T10 T10
/4 /9 /5
L17 M5
4 ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
MX1
gn = verde
113114115116117118119120121122123124125126 bl = azul
gr = gris
655 2H0-001101110 Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 11
corriente
L2 M1
bombilla de luz antiniebla derecha, frontal faro derecho, a
3 9 la derecha del bulbo de la señal del repetidor
1 2 2 1
J51 J519 Onboard luz de niebla
9 unidad de control de suministro
T73bT73a de L23Right bulbo
/ 15/40 L175 diurna derecho bombilla en
funcionamiento MX2 frontal faro
29911 0.5 0.5 177 188
2 br
lk sw / 1 1 derecho
299 66 00
2 gn luz lateral M3Right bulbo
33
M7Front bombilla de señal de giro a
la derecha M19 giro a la derecha
T8f T8f Antiguo
/2 /1 repetidor de señal bulbo
Testamentogr conector T8f8 patillas, en la derecha trasera del
u
m
sta
T
vo
e
N
nmi compartimento del motor T10d de 10 pines conector
es amo mi
o T73b conector de 73 pines
2.52.52.52.5 les 0.5 0.51.01.01.51.0 im
pag T73a conector 73-pin
u
rte
o
n br ejé
sw / vibrbrbr sw / gns w / gns w / gngr / vigr / rt
rcit Toma de tierra 4, en el mazo de cables principal
369
o
de w
res es punto656
de la Tierra, el faro derecho, a la derecha en el mamparo
o
ns o
m
erv a
ri
a d
o
6677 re B470
Conexión 6, en el mazo de cables principal
s
369 B473
i
m
r
yo
s,
L17 M7 M3
5
127128129130131132133134135136137138139140
MX2 2H0-001111110
656
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 12
corriente
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 13
corriente
Frente faro derecho, Fusible 32 en el portafusibles C,
Fusible 55 en el portafusibles C
SC55 SC32 MX2 frontal faro derecho
lk M31 faro derecho sumergió Lámpara de
55A 32A luz de M32 derecho faro de bombilla de la
viga principal SC32 fusible 32 en
portafusibles C
8855 9999 13322
1 SC55 Fusible 55 en el portafusibles
C T10d conector de 10 clavijas
V49 faro derecho motor de control de rango
i
m
r
10011 14422
yo
1 1
s,
B487376
mc
om
ro
1.5 1.5 1.5 1.0 1.5 1.5
ge / rt ge / ws / rt rt / bl * ge / rt br *
rt rf *
gon
tm
.gra
o
rid
a
15511
1
mo
T10d T10d T10d T10d T10d
/6 /8 /2 /1 /3
M31 M32
ws = blanco
sw = negro ro
METRO
= rojo
br = marrón
MX 2 V49 * gn = verde
lice = azul 2H0-001121110
nci
ado
en
Der
ech
o 11.2010
gra = gris
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 14
corriente
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 15
lk corriente
luz trasera izquierda, número de la izquierda luz de la placa
200
2 100
1 111 8822
8866 L46Rear izquierda niebla
1
22 ro44 66
*
T14
9933
bombilla MX3 cola izquierda
/6 ligero
luz de la cola M4Left bulbo
ip
mag M6Rear bombilla de señal de
1.5 1.0 1.0 1.5 0.5 * 4 0,5 t* 3
sw / gr / sw / sw / gr / gn * 5 gr / giro a la izquierda luz de freno
rt sw ws VI gn
M9Left bulbo
T5i5 pines conector
conector T1414 pines, detrás del parachoques
trasero en el conector de 18 pines T18a la
T42 T42 T42 T42 T18a izquierda, control cerca del motor conector de la
/ 30 / 13 /die / 12 /4
cisé unidad T4242 pines, cerca del freno de mano
is palanca
X4Left placa del número de
1.5 0.5
sw / gr / 28 puntos de luz de la
rt gn
Tierra, en mamparo
177
1
W1 44
punto de la68Tierra, abajo a la izquierda travesaño trasero
i
m
r
yo
s,
1.5 0.5
br br
86
ws = blanco sw
= negro ro =
10.0 4.0 rojo
br br br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris 11.2010
28
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 16
corriente
68
li = púrpura
2H0-001131110 rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 17
corriente
Revertir interruptor de la luz, la luz trasera derecha,
número correcto luz de la placa
SC3
13366
1 13399
1 F4Reversing interruptor de
3A
la luz M2Right bombilla de
luz de la cola de la cola
derecha MX4
1.0 1.0
ligero
1.0
sw / VI sw / gn gr / rt M8Rear bulbo señal de giro a la
derecha M10 derecho bombilla
255
2 166 de luz de freno M17 derecho de
1
66 33 marcha atrás bombilla SC3 Fuse
T18a T42 T42
/5 /15 / 11 3 en portafusibles C T5k5-pin
conector
T18a conector 18-pin, conector de la unidad
1.0 1.0 1.0
sw / VI sw / sw /
T4242-pin de control del motor, cerca de la
bl bl freno de mano número palanca X5Right placa
ligero
2 15566
1
conexión 86Earth 1, en el cableado trasero aprovechar
F4
W70 W70 W3
W3Connection en el cableado trasero aprovechar
m
h
ta
U lk
arid
o W70 conexión positiva 2 (58), en número arnés de cableado placa
un
T5K T5 T5K
T5K /1
es
dec K /2
1 /5 R ir,
ol /543 58R
w
rNi
x5 METRO 17 METRO 8 O METRO 10 METRO 2
TR
un
pag
i
m
r
2 T5K MX4
yo
s,
/4
0.5 1.5
br br
32299
3 35566
3
86
2.5 1.0
br br
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 18
86
w
Li = corriente
púrpur
s a
1.5 ge =
br = amarill
o
b
37777
3
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br
=
m
ar
ró
n
g
n
=
v
er
d
e
bl
=
a
z
ul
gr
=
gr
is
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 19
169170171172173174175176177178179180181182
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-001141110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 20
corriente
Interruptor de la luz de freno
J623 J623 interruptor de la luz de
control del motor J623
FBrake unidad
T94a T94 Conector T9494 pines
/ 21 / 24
T4c4 pines T94a 94
pines conector
23344 35577
3
A2 conexión positiva (15), en el cableado del panel de instrumentos
2
22299
2
irmtp
o
ns
B482A2 A2
i
m
r
yo
bl
s,
21133
2 366
3 24488
2
metro 11
ROOC
t4c t4c mit4c t4c
/1 /2 /3 /4
v
yo
rpa
g ws = blanco
ro
F
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 21
183184185186187188189190191192193194195196
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-001151110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 22
M53 M2
corriente
M53
5
interruptor de iluminación zona de carga, bulbo de luz de
freno adicional, iluminación de bombilla de área de
carga
E481 interruptor de iluminación zona de carga,
cerca de radio M25 bombilla de luz de freno
adicional
T6a T6a T6a T6a T6a T6a M53 área de carga de iluminación
/4 /5 /3 /6 /2 /1 de bombilla SC63 fusible 63 en
l
portafusibles CkT6a 6-
piconector n
T6al conector de 6 pines
conector T6d6 pines, en el relé portador
27799
i
m
r
2
yo
s,
A2
pag
o
rF
155 gra
mo
1
55 23366
2
SC63
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
E48 br = marrón
1 gn = verde
bl = azul
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 23
gr = gris Li = púrpura ge = a mari l
corrientelo
197198199200201202203204205206207208209210 o= naranja
rs = rosado
2H0-001161110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 24
corriente
interruptor de columna de dirección de combinación,
J234 conector de la bobina Airbag y anillo de retorno con el
anillo de deslizamiento, el ángulo de dirección del
remitente, la placa de Horn, unidad de control Airbag
25533
2 322 322
3 255
2
3 T50 T50
66 55 44 / 10 / 11 interruptor de combinación Columna de dirección E595
F138 Airbag conector de la bobina y el anillo de retorno con el anillo
de deslizamiento, en el volante
G85 ángulo de dirección
remitente HHorn plato
0.35 unidad de control J234 Airbag
o / br 0.35 0.35 0.35
o/ o/ o/ T12B conector de 12 pines N95
br sw sw lado del conductor airbag de
ignición
conector T4141-T5050
pin-pin
B390 B383 conector
288
2 233
2 B316 conexión positiva 2 (30a) en el mazo de cables principal
66 22
B383 Clk onnection 1 (CAN bus del sistema de propulsión, alto), en el mazo de
cables principal
B390 Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, baja), en el mazo de cables
principal
0.35 0.35 0.5 0.5 0.5 0.5
o / br o/ bl / rt gr / br / br * Sólo modelos con sistema de frenos antibloqueo (ABS) y
sw rt gr programa electrónico de estabilización (ESP)
E595
T41 T41 T41 T41
/2 /3 T41 T41 / /
pue pued /8 /7 11 12
de-l e-h 71 31 e
ol
H
W
rNi
GRAMO 85 *
O F138
TR
ap
norte
yo
i
m
r
s,
36600 B316
3
2222 199 12
1
44 0.35
rt / ge
N95 MARIDO
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 25
w
a o r corriente gr = gris
n = o Li = púrpura
s c r j ge = amarillo
o n o o
= e br = marrón
s g = gn = verde
b w r bl = azul
l
211212213214215216217218219220221222223224 o= naranja
rs = rosado
2H0-001171110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 26
corriente
J51 Girar el interruptor de la señal, interruptor del
9 limpiaparabrisas intermitente, interruptor de la bomba
Arandela (lavado automático / limpie y sistema de
T73b T73b T73b T73b T73a T73a T73b T73a T73a limpieza de faros), interruptor de combinación Columna de
/ 62 / 27 / 53 / 61 / 43 / 44 /diec / 32 / 33
iséis dirección, bomba Lavadora
interruptor de la señal E2Turn
T8f
/3 interruptor del limpiaparabrisas
eWindscreen
0.5 0.5 0.5 1.0 0.75 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
vi / rt VI / gn VI / sw gn / gn / rt gn / rt sw / gr SO 1.5 sw / gn sw / ws
interruptor de luz de estacionamiento E19
sw / rt E22 interruptor del limpiaparabrisas intermitente
r 18 interruptor de la bomba E44 Arandela (lavado automático /
t
limpiaparabrisas y los faros sistema de limpieza)
E595 Columna de dirección interruptor de
1 combinación J519 Onboard unidad de control
de suministro
SC2 fusible 2 en portafusibles
C SC18 fusible 18 en
portafusibles C
SC1 conector T6d6 pines, en el centro del tablero panel
V5 METRO
8 conector T8f8 patillas, en la parte trasera izquierda del
7,5A
Vol k un compartimiento del motor T4141 pines
gr 18899 4433 r
200 conector
2
a
1 gr 2
18A e
33 T73a conector de 73
m a
m tg pines T73b conector
o
o 73-pin bomba V5
e mi tm
imi Lavadora
oris
1.0 0.75 32
gn / ws gn / punto de la Tierra, en la izquierda detrás del panel de instrumentos
e rt
nl
T8f
/4 B480
42 punto de la Tierra, al lado de la columna de dirección
0.5 0.75
gn / ws gn / rt
T 0 I 1 2F0W H
i
m
r
br
0.75 0.35 0.5 2.5 t6d
sw / br br br
o
r itm 11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 27
br
0.5 corriente
371 /1
ws = blanco
sw = negro ro
0.5 2.5 4.0 0.5 1.5 2.5 23322
2 = rojo
br br br br br br br = marrón
n
g
i
2A y gn = verde
SC2 bl = azul
188 30044
yg
ho
2244 23377 gr = gris
1 3 2 42 32
66 Li = púrpura
ge = amarillo
225226227228229230231232233234235236237238 o= naranja
rs = rosado
2H0-001181110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 28
corriente
J519 cazo faro y interruptor de los intermitentes, el interruptor
del sistema de control de crucero, botón de llamada-up
display multifunción, pantalla multifunción interruptor de
T73b
/ 47
T73b T73b T73b memoria, interruptor de combinación Columna de
/ 45 / 46 / 44
dirección
cazo E4Headlight interruptor de los
intermitentes y sistema de control de
crucero E45 cambiar
E86 botón multifunción pantalla llamada a filas
0.5 0.5 interruptor de memoria de la pantalla
1133 7722 31111 311 300
VI / gr br / GE 3 3 3 multifunción E109 E227 sistema de control de
00 99
* velocidad (GRA) botón de interruptor
combinado columna de la dirección E595 SET
J29Blocking diodo, dirección cerca columna
DT1
J519 A bordo de la unidad de la
J2 AG.V l k
w unidad de control de alimentación de
9 AG control del motor J623
T1e norteo
undoyV
24466 * SC30 Fusible 30 en el
2s
eg
ru
n portafusibles C SC32 Fusible 32
t en el portafusibles C DT1
conector individual
conector T1eSingle
2.5 2.5 0.5 0.5 0.5 0.35 0.35 0.35 T94a conector de 94
* * * *4 *
rt ws / br / WS br / rt br / bl / bl / 4 bl / * pines T41 41-pin
4
rt gn gr
bl sw conector conector T73b
73-pin conector T94 94
pines
i
m
r
Ni
,
se * Los modelos con 4Only multifunción monitor
so
pr
u
pl
ai
rO
PF 2
B475 B441
19966
1
1.5 1.5 0,5 * 0,5 *
ws ws VI / gr * VI / gr * 3
d
o
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 29
w
= a = g r corriente rojo
n s r o br = marrón
s b c w n o gn = verde
l o e =
T94 T94a
30 32 / 45 / 64 bl = azul
CAROLINA J623 J623
gr = gris
DEL SUR30 li = púrpura
CAROLINA ge = amarillo
DEL SUR32
239240241242243244245246247248249250251252 o= naranja
rs = rosado
2H0-001191110
11.2010
lk
Amarok El flujo de corriente Diagrama No. 1/20
J519 botón de luneta térmica, luneta térmica
E230 botón de la ventana trasera con
u calefacción, cerca de la radio de a bordo J519
T73b
e
r
T73b T73b T73b T73b T73b T73b T73a Unidad de control de suministro
/ 18 / 19 / 13 / 48 / 67 / 63 / 31 / 60
Fusible SC4 4 en portafusibles
C SC44 fusible 44 en
portafusibles conector C
0.35 0.35 2.5 0.5 2.5 2.5 0.5 * 0.5 *
o / br o / sw rt / sw sw / bl rt / ge ws ws / RTWs / bl
T1cSingle
T1kSingle conector de
6 pines T6ah
377
conector
T21a T21a 3
22 T18a conector 18-pin, unidad de control de
/ 19 / 21
21122
motor cerca de conector T21a 21-pin, en el
2 21155
2
portador del relé
T73a 73-pin conector T73b
0.5 0.5 conector de 73 pines
yo
0.5 Z1Heated trasera
s,
ws / rt ws / bl
gr /
ventana
i
m
r
4A 44A ge
SC4 SC44
110Earth conexión 2, en el cableado del panel de instrumentos aprovechar
110
177
1 277
2
33
11 0.5 0.5 1.5 2.5 0.5
br br br br br ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
200
2
288
2 377
3
2244 211
2
gn = verde
88 11 55 00 bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
253254255256257258259260261262263264265266
11.2010
2H0-001201110
o= naranja
rs = rosado
11.2010
lk
Amarok Diagrama de flujo de No. 1/21
corriente
luz interior delantera, luz interior
J519 Centro
J519 Onboard unidad de control de
suministro de SC21 fusible 21 en
portafusibles C
T73a T73a T73a T73a T73a T3 3-pin conector
/ 66 /ses /4 /ses /4
enta enta T3b T3c conector de
y y 3 pines 3 pines
cinc cinc
o o
1.0 * 0,5 * br
T73a conector de 73
1.0 1.0 0.5
rt / ge rt / br * br / s w * 3 rt / br * / sw * 2 pines W1Front luz
2 interior W7Centre interior
3
ligero
i
m
r
yo
s,
A29
370
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 22
corriente
J51 Peligro botón de luces de aviso, bocina de agudos, cuerno Bass
9
E229 Peligro botón de luces de advertencia,
cerca de la radio H2Treble cuerno
T73a T73a T73a T73a T73a H7Bass cuerno
/ 56 / 28 / / 72 / 72
29
T73a J519 Onboard unidad de control
/ 73
71 lk de suministro de SC47 fusible 47
en portafusibles C T6ai conector
30066
3 de 6 patillas
mi T21a conector de 21 pines, en portarrelés
I
S
R T73a conector de 73 pines
22222
2 O
TR
ap
Ni
,
se
i
m
r
so
47A p
0.5 0.5 0.5 SC47 2.5 * 2.5 *
bl / rt br / s w br sw / ge * 2 sw / ge * 2
T6ai 22 H2 2 H7
/1
oP
AG
26633
12299
1 12288
1 12299
1 ws = blanco
2
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
281282283284285286287288289290291292293294
2H0-001221110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 23
o= naranja corriente
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 24
corriente
J51 J285 Cuadro de instrumentos, motor del limpiaparabrisas
9
K13 La unidad de control J285 en tablero de
instrumentos de inserción unidad de
T73a T73a T73a T73a T73a Kl k control de motor J400 Wiper
/ 68 / 71 / 69 / 14 / 70
T73b J519 Onboard unidad de control
/ 32
re T32 T32 de suministro de panel de
S
E /dieciséis / 13
KDash insertar
K13 trasera luz de advertencia de
la luz de niebla SC43 Fusible 43
en el portafusibles C T4e4 pines
un conector
s T3232-pin conector
s T73a conector de 73 pines
2.5 2.5 0.5 2.5 2.5 2.5 0.35 0.35
rt / gr sw / gr gn / gn / br br br sw / T73b conector de 73 pines
sw rt br limpiaparabrisas VWindscreen motor
23300
2
conexión 377Earth 12, en el cableado principal aprovechar
i
m
r
yo
s,
43A
T4eT4eT4e
/ 1/3/2
J40
0.5 0.5
br br
0V
METRO
yo 377372
pa
g
yo
T4E
/4
De
la
2.5 6.0 wa
2.5 2.5 4.0
br br rebr br br
295296297298299300301302303304305306307308
299 2H0-001231110
300
3 2
55 88
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 25
ws = blanco sw = corriente
388
negro ro = rojo 3
33
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
44 44
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 26
corriente
J119 K33 El líquido de frenos contacto de aviso de nivel, la correa
GR sujeta de contacto en el lado del conductor, la pantalla
AMO106
remitente temperatura del refrigerante, indicador de
J28 G3 K14 temperatura del líquido refrigerante, el sensor de
5
K
4 temperatura ambiente, indicador de temperatura
ambiente, indicador multifunción, Cuadro de instrumentos,
ENAG.VolkswagenAG lámpara de aviso de nivel de líquido de frenos, lado del
gramo gama
kswa sno conductor airbag
T32 T32 T32 Vol T32 T32 T32 T32 T32
/ 23 / 21 mi / 22 / 26 / 19 lámpara de aviso desactivado
si im i / 18 / 24 / 20
un o
r F34Brake contacto de aviso de nivel de
s
s líquido F157 cinturón abrochado contacto
mi en el lado del conductor temperatura
G2Coolant temperatura de la pantalla
emisor G3Coolant
calibre
i Indicador de la temperatura G106
RM Ambient sensor de temperatura G17
mi Ambient
p
t J119 indicador multifunción
0.35 0.35 0.35 0.35 0.5 0.35 0.5 0.35
bl / gr
*
bl / sw bl / gn
*
br / rt br / gn VI / bl / rt * br / La unidad de control J285 en tablero
* sw pec
2to WS de instrumentos tapa del panel de
a KDash insertar
K33 freno luz de aviso de nivel de líquido
K144 lado del conductor airbag lámpara de aviso
desactivado T3232 pines conector
yo
s,
i
m
r
1 2
2
J
s1 * Sólo modelos con múltiples funciones monitor
so
25511
F34 J f F15 * Los modelos 2Sólo sin airbag
2 24499 G2 i
25500
2 GR fn 7
2
AMO17 ro
t
2112
oyo
u
n
374
13311
1
0.5
br / VI
333
3
22
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 27
a corriente negro ro =
n rojo
w c br = marrón
s o gn = verde
bl = azul
= s gr = gris
w Li = púrpura
b ge = amarillo
l =
309310311312313314315316317318319320321322 o= naranja
rs = rosado
2H0-001241110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 25
corriente
K105 indicador de combustible, la bomba de combustible,
G Cuadro de instrumentos, luz de advertencia de
J285 RAMO 1
combustible de reserva
K
GFUEL medir G1Fuel
emisor
calibre
bomba de combustible G23
T32 T32 T32 T32 La unidad de control J285 en tablero
/ 28 / 29 /1 /2
de instrumentos tapa del panel de
33388
3
322
3 KDash insertar
22 lámpara de advertencia de combustible K105 Reserva
T5lkgramo 5-pin
conector de pines
T3232 conector
conector T4242 pines, cerca del freno de mano palanca
* Vea el diagrama de flujo de corriente aplicable para motor
i,mol
H
W
16699
1 N
ir
T42 T42 T42 o T42
/6 /9 /8 / 10
pag
N
i,
i
m
r
se
211
2 211
2
s
44 33 o
P
R
uap
CIT
re
2.5 2.5 0.5 0.5 0.5
br * sw / VI br / br / VI / gn
VI bl
M
ET
R
O
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 26
w
l corriente
T5G s
/4 =
= a
z
b u
l l
a g
n r
c
o =
s g
w r
i
= s
L
n i
e
g =
r
o p
ú
r
r
p
o
u
r
=
a
g
r e
o
j =
o
b a
r m
a
= r
i
l
m l
a o
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
e
b
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 27
323324325326327328329330331332333334335336
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-001251110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 28
corriente
Interruptor de pedal de embrague, relé de la bomba de
combustible, Terminal relé de alimentación de tensión 30,
unidad de control del motor
SB2 SC36
bomba de pedal
36A interruptor de J17Fuel
F36Clutch
relé
J317 Terminal relé de alimentación 30
1.5
sw / gn
de tensión unidad j493 refrigerante
auxiliar de control del motor relé del
calentador J623
B564 SB2 fusible 2 en portafusibles B
SC15 fusible 15 en portafusibles
C SC36 fusible 36 en
SC15
portafusibles C T2g2-pin
15A
conector
T94a bomba de
circulación V55 conector
2.5 0.5 1.0 0.5 0.5
rt / ge * 2 sw / gn rt / sw sw / gn sw / gn
94-pin
B564
Conexión 31, en el mazo de cables
principal
*ver applicablCEkdiagrama
l de flujo para el motor urrent
* Los modelos 2Sólo con diésel motores
* Los modelos 3Only con sistema de aire acondicionado / Climatronic
* Los modelos 4Only sin aire acondicionado sistema / Climatronic
1 3 6 10
30 86 30 86 1
2 5 7 8 2
87 85 87 85
i
m
r
yo
t2g
/1 s,
J493 V55
333
3
11
J623 *
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 29
corriente ws = blanco
337338339340341342343344345346347348349350
sw = negro ro
= rojo
2H0-001261110
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 30
corriente
K3 K3 bobina Inmovilizador lector, el interruptor de presión de
8 aceite, nivel de aceite y el remitente temperatura del
J28
5 aceite, de encendido y de arranque clave zumbador
K H5 sistema de alerta y el gong, Cuadro de instrumentos,
aviso de la presión de aceite
lámpara, lámpara de aviso del nivel de aceite, Radio
T32 T32 T32 T32 T32 T32 T32 T32
D2Immobiliser bobina del lector, el encendido / arranque cambiar
/ 27 /7 /8 / 11 199 / 14 / 32 / 31 /9 F1 Palanca de presión del aceite
1
22 G266 nivel de aceite y temperatura del
H5 aceite
l del remitente zumbador em y el gong
Yo G knición y Syst advertencia
La unidad de control J285 en tablero
llave de arranque
de instrumentos tapa del panel de
KDash insertar
lámpara de advertencia de
presión K3Oil aviso del nivel de
0.35 0.35 0.35 0.5 1.0 0.35 0.35 0,35 * 3 0.5 aceite K38 lámpara
RRadio
T3M conector de 3 pines
br / s w gnsw br / gr sw / ws / s w rt / sw / bl * ws / VI T8c8 pines conector
bl ge 4
conector T1818-pin, el control del motor cerca unidad
conector T2121-pin, en el calentador y el aire acondicionado de
la unidad, el pasajero delantero para los pies
T3232-pin conector
T18 T42T42 T21
/5 / 7/2 / 13 conector T4242 pines, cerca del freno de mano palanca
* Vea el diagrama de flujo de corriente aplicable para motor
* Los modelos 2Sólo con Euro 5 de emisiones estándar
199
1
* 3Country específico
55 * 4Si equipado
i
m
r
111 211
yo
1 2
s,
00 55
0.5
gn /
sw 0.50.5 0.5
br / grsw / bl ws /
VI
T3mT3m T8c
1 2 / 3/1 /1
F1 * GRA R
2 MO26
re2 T3M 6*
/2
351352353354355356357358359360361362363364
1.0
br 2H0-001271110
177
1
11
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 31
corriente
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 32
corriente
Freno de estacionamiento interruptor de contacto, Cuadro
de instrumentos, freno de mano de la lámpara de aviso,
luces 1 para la iluminación centro frontal de la consola de
fondo, toma de corriente, Encendedor, toma de 12 V, 12 V
socket 2
interruptor de contacto del freno de
estacionamiento F321 Unidad de
control J285 en el cuadro de
instrumentos
Panel KDash insertar
K139 Freno de mano luz de advertencia
L193 Luz 1 para la iluminación de fondo frontal de la
G AG consola central SC38 Fusible 38 en el portafusibles C
wu R SC52 de fusibles 52 en
n A portafusibles C SC54 fusible 54
o M en portafusibles C SC59 fusible
º O
u 59 en portafusibles C
T2AL conector 2-pin, Interface para el zócalo trasero izquierdo, en
alojamiento de la rueda T3g3-pin conector
T3h3 pines conector
conector T6d6 pines, en portarrelés
T21a conector de 21 pines, en
portarrelés T3232 pines
conector
conector T4242 pines, cerca de la palanca del
mi freno de mano toma UElectric
l
w
omo
rid
a U1Cigarette socket
U18 toma del
encendedor de U512
V 12 V 2
43
punto de la Tierra, la parte inferior de la
i
m
r
N
i,
S 367 derecha A-pilar Conexión a tierra 2, en
U1 T3 E
/1
mi
tro
e
me
373 s A7 principal 8, en el mazo de cables principal
*Especial equipo
* Los modelos con 2Sólo Highline equipo
o
.t
O
D
d
o
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1 / 33
corriente
UN
K13 nor
te
9
J28
5
SC38 SC59
K 9944
38A 59A
T32
/ 25
365366367368369370371372373374375376377378 o= naranja
0.51.5 2.5
gr / ges w / ws sw / rs = rosado
SC5 SC5 ws2H0-001281110
2 4 lk
52 54A
200
2 T21aT6d T42
66 / 13/5 / 36
9955 9955
0.52.50.52.5 0.35
br / A7
gr / ges w / wsgr / ges w / gn VI
T2A
L
T3gT3gT3hT3h /2
1
/ 3/2/3/2
F321 0.51.00.5 2.5
gr / gegr / gegr / ge rt
T3 m 2
T G a
/1 ri
d
1.5 1.5 0.5
o 2 3
br br br
266
U5 * U18
2
44
1
266
2
388 66
388
1.5 1.5
br SO
2.54.0 1.0
brbr br
T2A
266
2 L
367
44 /1 ws = blanco
12 sw = negro ro
0.56.0 = rojo
brbr br = marrón
1.5
L193 * 2 br gn = verde
399
3
bl = azul
00
177
gr = gris
43 1
44 Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 1/29
lk
corriente
J519 tapa del depósito de depósito de combustible accionador
de bloqueo central, Onboard unidad de control de
alimentación, la unidad de bloqueo de la puerta del
T73a T73a T73a T73a T73a T73a conductor, la unidad de bloqueo de la puerta del pasajero
/ 12 / 11 / 19 / 34 / 20 / 26
delantero, la unidad de bloqueo de la puerta izquierda
trasera, Rear unidad de bloqueo de puerta de la derecha
300
3 300
3 366
3 366
3
66 55 99 99 tapa del depósito de depósito de combustible F219
cierre centralizado actuador J519 Onboard unidad
de control de suministro
T6ar 6-pin conector
conector T6as 6-pin
T6be conector T8E
conector 8 pines 6-pin
conector T2828 pines, en el conector
1.0 1.5 2.5 0.35 0.5 0.35 2.5 0.35 0.5 0.35 de 28 pines T28A la izquierda pilar B, el
ws / ge ge br br / br br / br br / br br / dejó conector de 28 pines del pilar A
ge VI WS gn
T28b, derecho del pilar A T28c conector
de 28 pines, a la derecha Pilar B
conector T4242 pines, cerca de la palanca del
freno de mano T73a 73 pines conector
i
m
r
VX21 unidad de controlador de cerradura de la puerta
VX22 Frente unidad de cerradura de la
yo
puerta del pasajero trasero VX23 unidad
s,
de cerradura de la puerta izquierda
VX24 Puerta trasera derecha unidad de bloqueo
0.5 1.0 2.5 0.35 0.5 0.35 2.5 0.35 0.5 0.35
br vi ws ws ws ws ws ws ws ws
T42 T42
/ 18 / 17 205 206
/3
1.0 1.0 0.5 T8E T8
br vi ws /2 E
11.2010
T6ar 0.5
/1 ws w
s
b
l
a
n
c
2H0- o
001291
110
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br =
marrón
gn =
verde
bl = azul
gr = gris
F21 *
VX 21 * VX 23 * Li VX
= 22 * VX 24 *
9 púrpura
379 380 381 382383 384 385 386 387 ge 388 = 389 390 391 392
amarillo
o =
naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 1
corriente
cierre centralizado, elevalunas y ajuste del espejo
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 2
corriente
J51 supp a bordol k unidad de control Ly
9
J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del
lado del conductor A-pilar SC66 fusible 66 en portafusibles
T73a T73b T73a T73a C
/dieciséis / / 13 /15
38 T73b conector de 73 pines
31 T73a conector 73-pin
i
m
r
yo
s,
372 B467 B215
66A
SC66 4.0 0.5 0.5 2.5 2.5 2.5 2.5 1.0 1.0 1.5 1.5
br br br br GE / GE / GE / GE / ws / ge ws ws
ws ws ws ws
3300 13355 3333 3377 155 133 111 4488 10088 155
1 1 1 1 1 133
1 1
22 99 22 55 00
2.5 ws = blanco
br sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
44
Li = púrpura
ge = amarillo
1234567891011121314
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 3
2H0-002021110
corriente o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 4
corriente
J519 tapa del depósito de depósito de combustible accionador
de bloqueo central, unidad de control de red de a bordo
tapa del depósito de depósito de combustible F219 actuador cierre centralizado
T73b T73a T73a
/ / 12 / 11
J519 Onboard unidad de control de alimentación, conector
17 T4242-pin A-pilar del lado del conductor, cerca de la freno
lin lk
ha de mano palanca
k
Vol cer T73b conector de 73 pines
T73a conector 73-pin
principal
B528B214B466
ra
p
Ni
,
se
i
m
r
so
0.35 0.35 0.35 0.35 1.0 0.5 1.0 1.0 1.0 2.5 2.5
VI / ws VI / VI / VI / ws / ge br vi ge ge ge ge
ws e ta
ws ws
o
md
tro
e
uo
yY
o
GN T42 T42
o
/ 18 / 17 yp
a
g
r
y
bd oV
ro gr
P . am
8822 100
1 133
1
144
1 4444 A ou
11100
1 4466 155
1 133
1
44 11 66 G n 44 77
1.0 1.0
br vi ws = blanco
sw = negro ro
2 1
= rojo
br = marrón
M F219
E
gn = verde
T bl = azul
R
O gr = gris
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 5
Li = u a e = a a i corrientelo
púrp r g m r l
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-002031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 6
corriente
J519 botón de cierre centralizado, unidad de control de a bordo,
la lámpara de advertencia función de bloqueo Cierre
centralizado -SAFE-
E600 central botón de bloqueo, en la puerta del conductor
T73a T73a
/ 58 / 25
J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del
lado del conductor A-pilar K133 central lámpara de
advertencia de la función de interbloqueo de bloqueo -SAFE-
T4v4-pin conector
22 55 66 122
1 T28A conector de 28 pines, a la izquierda
55 del pilar A T73a conector de 73 pines
punto de la Tierra
734
en la puerta delantera izquierda
i
m
r
yo
s,
205
0.35
ws
T4V T4vT4v
/1 / 3/2 ws = blanco
sw = negro ro
2 1
= rojo
br = marrón
K13 E60
gn = verde
3 0
bl = azul
gr = gris
734
Li = púrpura
ge = amarillo2930313233343536373839404142
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 7
2H0-002041110
corriente
o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 8
corriente
J519 Interruptor de ajuste del espejo, unidad de control de
red de a bordo, la unidad de cerradura de la puerta
del conductor
T73a T73a T73a T73b
/ 24 / 22 / 19 / 58 interruptor de ajuste E43 Espejo, en la puerta del conductor
J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del
lado del conductor A-pilar T8e8-pin conector
12233
1
T10d conector de 10 clavijas
T28A conector de 28 pines, a la izquierda
del pilar A T73a conector de 73 pines
9966
T73b unidad de cerradura
0.35 lk0.35 0.5
de la puerta del conductor
0.35 0.35
br / bl gn / ge br / ge gr / ge sw / VI conector VX21 73 pines
y R14
db
Conexión 1 (abierta), en el cableado puerta del conductor
3366
t
ua T28 T28A T28 T28A T28A
A / 19 A / 12 /8
/15 /diec
iséis
lIa
s
0.5 0.35 0.35 0.35
e0.5 0.35 0.35
g
ws ws ws ws uws ws ws
n
d
o
Te R14
nn
es
se
METRO METRO es
s
de
T8E T8E T8E
/6 /7 /5
d
.o
o ws = blanco
9977
sw = negro ro
T10d T10d
1.0 1.0 1.0
/4 /1
= rojo
ws / ge ge GE / ws br = marrón
E4
gn = verde
3
bl = azul
2200 2255 1100 gr = gris
Li = púrpura
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 9
ge = amarillo corriente
4344454647484950515253545556 o= naranja
rs = rosado
2H0-002051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 /
corriente
SC3
Interruptor de ajuste del espejo, Fusible 3310
en el portafusibles C
111 111
1 3 111
1 111
1 1 interruptor de ajuste E43 Espejo, en la puerta
99 55 77
44 del conductor SC33 Fusible 33 en el
33A
portafusibles C
T10d conector de 10 clavijas
0.35 0.35 0.35 0.5 T28A conector de 28 pines, a la izquierda del pilar
ws / bl sw / 0.5 sw / ge ws lk
rt
sw / bl 205Earth conexión, en el cableado de la puerta del conductor aprovechar
205 205
i
m
r
yo
s,
R95 R9
R96 R9
cr
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35
ws ws ws ws ws ws ws
IR
oy
m
ra
g
ws = blanco
T10d sw = negro ro
T10d T10d T10d /2 T10d T10d T10d
/9 /6 /5 Hzg /3 / 10 /7
= rojo
br = marrón
E43
gn = verde
bl = azul
gr = gris
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 /
Li = púrpura g e = amarillo corriente
5758596061626364656667686970 o= naranja 11
rs = rosado
2H0-002061110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 /
corriente
C1 METRO J386
filtro de supresión, la unidad de control de 12
la puerta del
0 lkswagenAG conductor, fusible 48 en el soporte fusible C, motor
T5oT5oT5oT5o T5o V1 nT16e T16e T16e regulador de ventana de la izquierda, el espejo exterior
y /1 4 or/dieci /5 /8
/ 2/3/4/5 db séis ra lin con calefacción en el lado del conductor
te norte
C10 filtro de supresión, en la
thu
un u
n puerta izquierda unidad de control
dodo de la puerta del conductor J386
0.350.350.350.350.35 2.50.352.5
SC48 de fusibles 48 en
u portafusibles C T5o5-pin
ws wsws wsws e
r ws wsws
t conector
T
e T6ae conector de 6 pines, en la puerta de la izquierda,
espejo T16e conector de 16 pines cerca exterior
T28A conector de 28 pines
V14 motor regulador de la ventana izquierda
se,
olyo T28A
T28A V17 controlador de motor de ajuste del
/
mari / 21 18 espejo del lado del motor de ajuste del
do lin espejo del lado del conductor V149
i
w
NR retrovisor exterior Z4Heated el controlador lado
i
m
r
yo
Z4
UP
L
un 2.50.35 R95 Conexión 2 en el cableado de la puerta del lado del conductor
205 rie
rt / GeVi / ws
d
o
met
R95 ro R96 Conexión 3 en el cableado de la puerta del lado del conductor
0.350.350.350.350.35
Z2 Conexión 2, en el cableado de ajuste / calefacción de los retrovisores
R96
v
yo
ws wsws wsws
RORP conexión positiva (15a), en el cableado de ajuste /
nort Z4
48A .d
to
e calefacción de los retrovisores
T6aeT6aeT6aeT6ae T6ae 1155
/3
SC48
/ 2/1/5/4 gra
o
p
d
a
go B
TH
mo
wsk
0.350.350.50.50.35
grgr / vibrwsvi
- +
M M Z4
E E 7172737475767778798081828384
T T
R R 2H0-002071110
V14
O V1
O 740
9 7
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 /
corriente 13
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 /
corriente 14
J38
A prueba de niños botón de bloqueo, botón regulador
6 frontal del conductor ventana lateral, trasero botón
T16eT16e
/ 10/2
T16eT16e
/ 4/6
T16eT16eT16e regulador de la ventanilla del lado del conductor, en la
/ 3/7/11 puerta del conductor, del lado del pasajero trasero botón
regulador de la ventana, en la puerta del conductor, del
lado del pasajero frontal Botón regulador de la ventana,
en la puerta del conductor, la unidad de control de la
puerta del conductor, botón bombilla de iluminación
el botón de bloqueo a prueba de niños E318
0.35 botón regulador de la ventanilla del lado del conductor delantero E710
ws E712 trasero botón del lado del conductor regulador de la ventana,
5544 5533
en la puerta del conductor botón regulador de la ventana del lado
del pasajero E714 posterior, en la puerta del conductor botón
l regulador de la ventana del lado del pasajero E715 de frente, en la
puerta del conductor de la unidad J386 control de la puerta del
conductor
K236 El testigo de seguro para niños activado
L76Button iluminación bulbo
U K T10E conector T16e
N a ES conector de 16 pines 10
0.350.35 0.350.35 0.35 0.350.350.35
n 994
WSWS WSWS R4
U
A pines
s ws wsws ws
un R94
a Conexión 1 en el cableado de la puerta del lado del conductor
tu s o
r
sun u
n
do
ilun
yo T10eT10e T10eT10e T10E o
d
n
u
g
se
T10eT10eT10e
yo
/ 8/7 / 6/5 /2
m
tro
e / 1/3/9
K23 E31
6 8
p
a
g
mi
d
o
tt
T10E T10E
E71 E71 E71 E71 / /4
L7
2 4 5 0 10 31 6
31
9944
do
0.350.350.35 o
ws wsws
R94
8586878889909192939495969798
2H0-002081110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 /
ws = blanco sw = corriente 15
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 /
corriente 16 de la
J519 del lado del pasajero delantero botón regulador
ventana, unidad de control de puerta del acompañante,
Fusible 49 en el portafusibles C, el motor del elevalunas
SC49
T73a T73a derecho, el copiloto unidad de bloqueo de la puerta
/ 21 / 20
49A
lado del pasajero E716 Frente botón regulador de
ventana de la unidad J387 Frente control de la puerta
1166
de pasajeros
14411
1 122 14411
1 1 J519 Onboard unidad de control de
55 0.35 0.35
BL / ws br / suministro de SC49 fusible 49 en
G lk WS
un portafusibles C T4ab conector de 4
R
gr pines
A
a T16f conector de 16
M
m pines T6af conector de
O.
o 6 pines
T28b conector de 28 pines, a la derecha
del pilar A T73a conector de 73 pines
r
o motor V15 regulador de la ventana derecha
mar
2.5 2.5 ido0.5 0.35 2.5 T28b T28b unidad de cerradura de la puerta del pasajero delantero VX22
/ 19 /dieciséis
br rt / gn gr / ge VI / ws br
p
ta
g 206 Conexión a tierra, en la puerta del pasajero punto de
re
u
0.35 0.35
ws ws
735 arnés de cableado tierra delante de la puerta delantera
T28b
T28b T28b T28b T28b
/
/ 122 / 21 / 12 / 20 T6af T6af T6af
18
/6 /4 /5
lin SP derecha
EC
Ta
ºmi
co
R
R
E
do
VX22
2.5 2.5 0.35 0.35 2.5 0.5 METRO METRO
ws ws ws ws ws ws
yo
s,
m
ari
do y ko
l
do
mi
t
99100101102103104105106107108109110111112
2H0-002091110
11.2010
gon e
n
ro
0.350.35 2.50.35 1.0 1.0 2.5
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 10
corriente
J519 interruptor de la luz, del fusible 19 en el portafusibles
C, retrovisores exteriores con calefacción en el lado
del acompañante
T73a T73a
/ 38 / 64 E1Light cambiar
J519 Onboard unidad de control de
SC1 E1 suministro de SC19 fusible 19 en
1.0 1.0
9 l portafusibles C
6 5 64 5 1 9A T17 kT6aa conector de 6 pines, en la puerta de la derecha, cerca de los retrovisores
622 599 ws 64 588 rt /
/ 17
br exteriores
13322 100
1
1
22 T1717-pin conector
T28b conector de 28 pines, a la derecha
0.5
ws del pilar A T73a conector de 73 pines
V25 delantero del lado del pasajero del motor de
ajuste del espejo de ajuste del espejo del lado del
pasajero delantero V150 Z5Heated motor retrovisor
0.350.35 0.35 0.5 0.5 exterior del acompañante lado
A63 gr / ge 0.5
sw / ges w / rt ws / gr / ge
bl gr / Conexión (espejo de ajuste / calefacción), en el cableado
ge A63
del panel de instrumentos
m
ace
ta
0.5
ws Conexión B472 8, en el mazo de cables principal
100
1
66
T28bT28b T28b T28b
/ 9/10 / 17 / 11
B472
i
m
r
yo
s,
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.5 0.5 0.5
ws ws ws ws ws gr / ge gr / gr / ge
ge
cOr
o
5533 144
1 4400
77
V150
0.35 0.35 0.5 0.5 0.35
gramo gr / br ws vi
VI
M M Z5
E E
T T
R R
O O
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 11
V25 e corriente
b
l
w
s =
= a
z
b u
l l
a g
n r
c
o =
s g
w r
i
= s
L
n i
e
g =
r
p
o
ú
r
r
p
o u
r
= a
g
r e
o
j =
o
b a
r m
a
r
=
i
l
m l
a o
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 12
113114115116117118119120121122123124125126
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-002101110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 13
corriente
SC50 J519 botón regulador de la ventana del lado del conductor
posterior, trasera izquierda unidad de control de la puerta, a
44
bordo de la unidad de control de alimentación, fusible 50 en
T73a T73a el soporte fusible C, trasera izquierda puerta de la unidad de
/ 17 / 34
bloqueo, trasera izquierda regulador de la ventana
motor k l
0.5 0.35 0.35
br bl / br / botón regulador de la ventanilla trasera del lado del conductor
1177 ge VI E711, en la unidad de control J388 trasera puerta izquierda
122
1 trasera puerta izquierda
33 J519 Onboard unidad de control de
T28 T28 T28
/ 14 /2 /3 suministro de SC50 fusible 50 en
portafusibles C T4ae conector de 4
pines
2.5 2.50.350.5 0.5 0.35 0.35
br ws ws ws
T6ar 6-pin conector T16h
rt / wsvi / wsgr / ge conector de 16 pines
conector T2828-pin, a la izquierda
pilar B T73a 73 pines conector
VX23 Puerta trasera izquierda de la unidad de bloqueo
T28T28
T28
T28 V26 trasera izquierda de la ventana del motor del regulador
/1 T6ar T6ar T6ar
366 / 26/27 / 12
i
m
r
lin /1 /3 /2
yo
s,
punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
4.0
br
0.350.35 1.5 2.5 2.5
WSWS ws ge GE /
ws
T16h 127128129130131132133134135136137138139140
T16h T16h / T16hT16h
/1 / 7/6 2H0-002111110
/ 16lin 5
M
E
T
13 27 8
44 R V2 J38 13 27 8
O
6 8
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 14
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 15
corriente
SC5 J51 lado del pasajero botón trasero regulador de la ventana, la
1 9 unidad trasera de control de puerta de la derecha, de
144
fusibles 51 en fusible de soporte C, Rear unidad de
1
11 bloqueo de puerta de la derecha, motor regulador de la
T73a T73a
/ 18 / 26
ventana derecha trasera
lado del pasajero E713 trasero botón regulador de la ventana, en la
0.5 0.35 0.35
br
puerta trasera derecha unidad J389 posterior control de la puerta
bl / sw br /
155
1 derecha
gn
00 1188 122
1 nor mi J519 Onboard unidad de control de
44
te lk no suministro de SC51 fusible 51 en
mire
T28c UNT28c rte portafusibles C T4ag conector de 4
/ 14 /2 T28c
/3 pines
T16i conector de 16
0.5 0.35 0.5
2.5
VI /
0.35 pines T6as conector de
br br 0.5 ws ws 0.35
2.5 ws 6 pines
rt / bl gr / ws
ge T28c conector de 28 pines, a la derecha
del pilar B T73a conector de 73 pines
VX24 Puerta trasera derecha unidad de bloqueo
V27 ventana trasera derecha del motor del regulador
i
m
r
br br ws ws ws ws
yo
s,
ES
O
pr
u T6as T6as T6as
T4ag /1 /3 /2
/2
l
un
IC
re
metro
100 E713 1.0 1.0 1.0
1 mes
55 do
ro
ws ws WS *
im
tu
nv
9999
43 V27 J389
0.35 0.22 1.5 2.5
ws ws ws GE / ws
2.5
br P
A
G
T16i
1144 77
T1 T16i /5 T16i T16i
6i /die lin /7 /6
/8 cisé
METRO is
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 2 / 16
corriente
2.5
ge w
s G
R
A
M
O
2266 =
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br =
marrón
gn =
verde
bl =
azul
gr = gris
Li =
púrpura
ge =
amarillo
141142143144145146147148149150151152153154 o= naranja
rs = rosado
2H0-002121110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 3/1
corriente
Climático
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
corriente 342/ en2 portafusibles
lk Batería, fusible 2 en portafusibles A, fusible
k D78
C, fusible 45 en portafusibles C, fusible 64 en portafusibles C
D9 Una batería
ignición D9Electronic bloquear
s J329 Terminal relé de alimentación 15 de tensión
T6f
/ SA2 Fusible 2 en
2
SC42 portafusibles A Fusible
SC45 42 en portafusibles C
2.5 6.0 6.0 SC64 de Fusible 4564
fusibles enen
sw / rt rt
rt
portafusibles
portafusibles C
C T6f6-pin
conector
H
W
rNi A104 B315 1 correa de la Tierra, la batería - cuerpo
O
TR
ap
2.5 6.0
n
es
,mi sw / rt 2299 A15 conexión positiva (15), en el cableado del
asi rt instrumento
qu
i
m
r
e 41 2 conexión
A104 positiva (15), en el cableado del panel de instrumentos
pr
u 8530
pl
un
IC 4477
J329 conexión positiva 1 (30a) en el mazo de cables principal
B315
3 2
86 87
2 conexión positiva (30a) en el mazo de cables principal
B316
25.0 0.5 6.0 4.0 1.0
SO br SO SO rt /
gn
sye
gu
ri e42
m nd64A 45A
G o
R
A
SA2 SC4 M SC6 SC4
2 O 4 5
175A
15A 40A 15A
42A 64 45
+
35.0
SO
5544
1 B322
1234567891011121314
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
ws = blanco sw = corriente 3/3
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
corriente
Auxiliar relé del calentador del refrigerante,3de/ fusibles
4
D78 D78
4499 62 en fusible de soporte C, la bomba de circulación
2222
J493 auxiliar relé del calentador de
refrigerante SC62 fusible 62 en
fusible de la bomba V55 Circulation
titular C
1177 punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
del motor
D78
aprovechar
62A 34
86 30 conexión L62Positive (30a), en el cableado del calentador auxiliar aprovechar
SC62 O
TR j493 METRO
un
20A pa V5 * Sólo modelos con diésel motores
g *
5
15
i
m
r
yo
85 87
s,
62 *
12
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
corriente 3sistema,
/ 6 resistencia
J301 unidad de aire acondicionado de control del
Serie fresca del soplador de aire con fusible de
sobrecalentamiento, ventilador de aire fresco
T5n T20 T5n T5n T5n T5n
/5 / 20 /4 /2 /3 /1 J301 Unidad de aire acondicionado de control del sistema
N24 fresco resistencia en serie con el ventilador de aire de
sobrecalentamiento fusible T2bp conector de 2 pines, frente a
4.0 1.0 4.0 la izquierda en el espacio reposapiés
rt / ge bl / rt rt T4ah conector de 4
pines pines T5n5
lk conector
un
T17a T17a T17a gr T17a conector de 17 pines, detrás de la guantera
/1 /6 /2
a T2020 pines conector
m G aire V2Fresh soplador
o R not
A 44 punto de la Tierra, parte inferior de la izquierda del pilar
ro M hig
rm
oa
ht mi
O
80 a tierra 1, en el cableado del panel de instrumentos
Conexión
L9
conexión
377 a tierra 12, en el mazo de cables principal
t
sin L9 Conexión 1, en el aire acondicionado arnés de cableado del sistema
s
4.0
yo1.0 2.5 4.0 4.0 4.0 2.5 1.5 2.5
SO br br br rt rt o / ge rt / br /
gr sw
i
m
r
yo
s,
J
METRO
80
V2 N24
4.0
br
o
do
T2bp
rT2bp
/1 /2
4.0 4.0
SO br
377
ws = blanco
1111
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
6.0
br gn = verde
bl = azul
gr = gris
44
Li = púrpura
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
g e corriente = amarillo
2930313233343536373839404142 o= naranja 3/7
rs = rosado
2H0-003041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
corriente 3 / 8 de
J301 emisor de alta presión, la unidad de aire acondicionado
control del sistema, unidad de control de red de a bordo
De alta presión G65 emisor
T20 T20 T20 T20 T20
/8 /7 / 19 / 14 /5
J301 Unidad de aire acondicionado de
control del sistema de a bordo J519 Unidad
de control de suministro
0.35
conector T3v3 pines
0.35 0.5 0.35 0.35
o / gn o / br rt / gr GE / gr * br / s w pines T1616
conector
T17a conector de 17 pines, detrás de la guantera
T17a
T2020 pines conector
T17a T17a T17a T17a
/ 12 / 13 /5 /9 /8 conector T2121 pines, en portarrelés
T73b 73 pines conector
66 connectio U31 diagnósticolknorte
0.35 0.35 1.0 0.5 0.5 1.0 Conexión (bus CAN conveniencia, alto), en el cableado del
o / gn o / br rt / gn rt / sw * VI / ge sw / bl A146
panel de instrumentos
Conexión (bus CAN conveniencia, baja), en el cableado del panel de
instrumentos
T3V T3V
/2 /3 A147 aprovechar
G65
i
m
r
yo
A146 A147
s,
1133 2200
* Sólo modelos con diésel motores
T3V
0.35 0.35 /1
o / gn o / br
1.0 44
br
T73b T73b
/ 20 / 21
J519 371
T73b T73b
/ 23 / 22 4.0 0.5
br br
ws = blanco
0.35 0.35
o / vi o / br
sw = negro ro
= rojo
366
T16 T16 br = marrón
/6 / 14 gn = verde
4.0 bl = azul
br
gr = gris
U3 44
Li = púrpura
1
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
ge = a m arillo corriente
4344454647484950515253545556 o= naranja 3/9
rs = rosado
2H0-003051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
corriente
J301 Potenciómetro para el motor de control de3 / 10
aleta
descongelador, Sistema de aire acondicionado conkTrol
i
m
r
RT /
yo
s,
ws
0.35
sw /
ws
1
N280
1.0
189
br ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
86
br = marrón
gn = verde
4.0
bl = azul
br
gr = gris
68
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
Li = púrpura ge = amarillo
corriente
5758596061626364656667686970 o= naranja 3 / 11
rs = rosado
2H0-003061110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
corriente 3 /de12
J301 Potenciómetro para motor de control de placa
temperatura, potenciómetros para los pies de ventilación
de motor de control, unidad de control Sistema de aire
T16k
/ 11
T16k T16k T20 T20 T20 acondicionado, motor de control de aleta Temperatura,
/1 /5 / 10 /9 / 11
motor de control de aleta reposapiés
U lk
G92 Potenciómetro para motor de control de placa de
N temperatura G468 Potenciómetro para los pies de
ventilación motor de control de unidad de control J301
Sistema de aire acondicionado
eundoy
sg T6aw conector 6-pin
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35
br / WS br / br bl / gn BL / licenciado en conector T6ax 6-pin
WS ua ws Derecho T16k 16-pin conector
T2020-pin conector
motor de control de aleta V68
temperatura del motor de control de
aleta V261 reposapiés
189
L31 L31
Conexión a tierra 1, en el cableado del calentador
0.35 0.35
RT / ws RT / ws
i
m
r
yo
s,
T6aw T6aw T6aw T6aw T6aw T6ax T6ax T6ax T6ax T6ax
/6 /5 /3 /2 /1 /6 /5 /3 /2 /1
METRO METRO
0.35 0.35
sw / ws sw / ws
U
N
189 189 7172737475767778798081828384
2H0-003071110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
ws = blanco sw = negro ro =
corriente 3 / 13
rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
corriente 3 / 14
J301 Centro transmisor de temperatura de ventilación,
reposapiés de ventilación sensor de temperatura, sensor
de temperatura del evaporador, potenciómetros para motor
T20 T20 T20 T16k T20 T16k T20 de control de distribución de aire delantera, la unidad de
/2 /1 /4 /2 /3 /4 / 18
aire acondicionado de control del sistema, el motor de
control de aletas de distribución de aire
G191 Centro de temperatura de ventilación
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 emisor G192 reposapiés ventilar
VI / ws VI / gn vi gn / VI SO gn / ws
transmisor de temperatura del sensor de
temperatura del evaporador G308
ro lk El potenciómetro G470 de motor delantero control de
mar distribución de aire de la unidad J301 Aire acondicionado
ido de control del sistema
L31 T6av conector de 6
pines del conector de
16 pines T16k T2020
pines conector
motor de control de aleta de distribución V428 Aire
L31
conexión 189Earth 1, en el cableado del calentador aprovechar
i
m
r
T6avT6avT6avT6avT6av
yo
1 1 s, 1
/ 6/5/1/2/3
op
J
GRAMO 308
J
G19 r J GRAMO 192
METRO 1 u
pl
Ia
V42 G47 2
8 0 22 mi
m
om
c
ro
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35
sw / ws sw / ws br br br
tm
.
o
rid
a
189 A69
8586878889909192939495969798
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Número
2H0-003081110
ws = blanco
corriente 3 / 15
sw = negro
ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 4/1
corriente
sistema antibloqueo de frenos (ABS) con bloqueo electrónico del diferencial (EDL) y sistema de control de tracción (TCS)
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Dia de flujo actual
l kgramo No. 4/2
J10 Batería, unidad de control ABS, a bordo de la unidad de
4
control de alimentación, fusible 1 en portafusibles B,
fusible 2 en portafusibles A, fusible 4 en portafusibles B,
T47 T47 fusible 20 en portafusibles C
/1 / 32
Una batería
unidad de control ABS J104
6.0 4.0 2.5 J519 Onboard unidad de control
rt rt / sw rt / gn
de suministro de SB1 del fusible 1
en portafusibles B SA2 fusible 2
en portafusibles A SB3 Fusible 3
T18a T18a en portafusibles B SB4 fusible 4
D78 B317 /1 /dieciséis
en portafusibles B
SC20 de fusibles 20 en portafusibles C
25.0 1.5 0.5 4.0 2.5 T18a conector de 18 pines, el control del motor
yo
s,
SO rt rt / ge rt / sw rt / gn cerca de la unidad T4747 pines conector
T73b conector de 73 pines
i
m
r
por
lo
qu
e
20
ha Correa 1Earth, la batería - cuerpo
sta
r
SA2 SC2 SB4 SB SB3
175A 0 5A 1 10 A 12Earth punto, a la izquierda en el motor compartimiento
15A 30A
4466 4455
372Earth conexión 7, en el cableado principal aprovechar
y
pa o
1.5
0.35 0.35 B317 conexión positiva 3 (30a) en el mazo de cables principal
RT / ws
o / sw og/ br
+
conexión positiva 1 (30a), en el cableado del
T73b T73b T73b T73b D78
/ 39 / 59 / 19 / 18 compartimiento del motor
UN
1.5
br
372
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
35.0 0.5 4.0
SO br br gn = verde
bl = azul
gr = gris
1 12 44
Li = púrpura
ge = amarillo
1234567891011121314
11.2010
2H0-004021110
o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 4 / 3
J10
corriente
interruptor de luz de freno, la unidad de control ABS,
4
unidad de control de red de a bordo, la unidad de control
del motor, de fusibles 1 en portafusibles C
T47 T47
/ 38 /8 interruptor de la luz de
control J104 ABS
FBrake unidad
0.5 J623 J329 1.0 J329 Terminal 15 de tensión del relé
sw / rt sw / bl de alimentación J519 Onboard unidad
T94 T94a de unidad de control de alimentación
/ 24 / 21 de control del motor J623
T42 T42 M25 bombilla de luz de freno
/ 34 / 19 adicional SC1 fusible 1 en
portafusibles C SC42 fusible 42
en portafusibles C T4c4-pin
m lk conector
i T6a6 pines conector
conector T4242 pines, cerca del freno de
mano palanca T4747 pines
conector
T73a conector de 73 pines
0.5 0.5 0.5 6.0 1.0 conector T9494 pines
sw / rt sw / gn * 2 sw / gn * SO sw / bl
T94a 94 pines conector
B482 A15
A15 conexión positiva (15), en el cableado del instrumento
e
otp
a
g A38 conexión positiva 2 (15a) en el cableado del panel de instrumentos
norte
0.5 0.5 6.0 1.0
sw / gr sw / gr SO SO
Conexión B482 18, en el mazo de cables principal
i
m
r
SC1
yo
SC4
s,
F
2 10 A
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 4 / 5
J104
corriente
botón TCS y ESP, Conducir botón de programa, la unidad
de control del ABS
E1Light cambiar
T47 T47T47
/ 39 / 24/4
E256 TCS y ESP botón de la
E1 unidad E598 de conducción
botón del programa de control
T17
/ 17 ABS J104
conector T6k6 pines
Conector T6l6 pines
0,5 * 0.5 0.5 0.5 pines T1717 T4242
pines
l conector
VI / ws * 2 gr / ge vi / s w * 4 vi / sw * 3 k T4747-pin conector
e
ITT
0.5 0.5 0.5 0.5
366 Conexión a tierra 1, en el mazo de cables principal
VI / ws gr / gr / ge VI / sw
ge
367 Conexión a tierra 2, en el mazo de cables principal
i
m
r
s,
T6k T6k T6L T6L
/4 /2 /2 /6 A38 conexión positiva 2 (15a) en el cableado del panel de instrumentos
ws = blanco
1188 sw = negro ro
= rojo
367 366
br = marrón
A38 gn = verde
6.0 4.0
* bl = azul
br br 3 gr = gris
43 44
li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 4 / 6
2930313233343536373839404142
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-004041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 4 / 7
J104
corriente
la unidad de control ABS, Cuadro de instrumentos, la
lámpara de advertencia del ABS, el control de la
lámpara de advertencia del sistema de tracción,
conduciendo la luz de advertencia del programa, la
conexión de diagnóstico
T47 T47T47 T47 T47
/ 10 / 13/12 /die / 47 unidad de control ABS J104
cisé
is
La unidad de control J285 en tablero
de instrumentos tapa del panel de
KDash insertar
K47 ABS lámpara de advertencia
lámpara de advertencia del sistema de control
0.5 0.350.35 de tracción K86 luz de advertencia del
gr / o / bror / s w programa de conducción K243
WS K4 K K8 T1616-pin conector
7 6 lk T18a conector de 18 pines, el control del motor
cerca de la unidad T3232 pines conector
Vo T4747-pin conector
T18a T18aT18a
J28
ha
/15 / 9/8 U31 diagnóstico punto de
5 cer
28 conexión de la Tierra,
T32 T32
K24 T32 en el mamparo
/ 29 / 28 / 31 B383
3
Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, alto), en el mazo de
cables principal
0.5 0.350.35 0.35 0.35 1.0 4.0 * 2 4.0
*
gr / o / bror / s w o/ o/ sw / br br
WS br sw bl
Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, baja), en el mazo de cables principal
B390
2233
B625 B390 B625 Conexión (alambre K-diagnóstico), en el mazo de cables principal
0.5 0.350.35
i
m
r
yo
s,
gr / o / bror / s w
WS
T16 1100
/7
1111 ws = blanco
U3 sw = negro ro
1 = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
28 28
Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 4 / 8
corriente gr
am
ou
n
4344454647484950515253545556 o= naranja
rs = rosado
2H0-004051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 4 / 9
J104
corriente
unidad de control ABS
J104 unidad de control
ABS T4747-pin
T47T47T47T47 T47T47T47T47T47T47 conector
/ 11/15/14/15 / 6/11/6/9/14/6 * Sólo modelos con sistema de frenos antibloqueo (ABS), sistema
de control de tracción (TCS) y bloqueo electrónico del
diferencial (EDL)
* 2with no auxiliar manejar
* 3With accionamiento auxiliar (parte hora)
* Los modelos con doble 4Only taxi
*
* 5with accionamiento auxiliar (Torsen)
* *
0.5 0.5 0.5 2 0.5 5 0.5
* WS * WS * WS * WS *3
ws * * *
* *
2 3 4 4 4
lk
i
m
r
yo
s,
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
57 58 59 60 61 62 63 64 se 66 67 68 69 70 o = naranja
se
nt 2H0-004061110 rs = rosa
a
y
cin 11.2010
co
Amarok Diagrama de flujo de No. 4 /
J104
corriente 10velocidad
sensor trasero derecho velocidad, sensor de
delantero derecho, trasero izquierdo del sensor de velocidad,
sensor de velocidad izquierda delantera, la unidad de control
del ABS
sensor de velocidad derecho
T47T47 T47T47 T47T47 T47T47
/ 45/46 / 36/37 / 34/33 / 43/42
G44 trasera del sensor de
velocidad derecho G45 G46
re nor olk
S
E frontal trasera del sensor de
te velocidad delantero izquierdo
UN G47 unidad de sensor de
control ABS J104 velocidad de
la izquierda
T4747-pin conector
u
s
n s
yo
pa
g
yo
1 2 1 2 1
yoyr 2 1 2
pa
g
ws = sw
blanco =
negro
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 4 /
gr = li = púrpura corriente 11
gris ge = amarillo
7172737475767778798081828384 o= naranja
rs = rosado
2H0-004071110
pag
,Ni
i
m
r
se
so
pr
u
pl
ai
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 5/1
corriente
Climatronic
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 5/2
corriente
Batería, Fus
l k e 2 en portafusibles A, fusible 42 en portafusibles
D78
C, fusible 45 en portafusibles C, fusible 64 en portafusibles C
D9 Una batería
suministro J16Current
T6f T6f cerradura de encendido
/6 /1 D9Electronic relé
J329 Terminal 15 de tensión del relé de
alimentación SA2 fusible 2 en
25.0 6.0 2.5 2.5 6.0 6.0 portafusibles A
SO rt sw / ws sw / rt rt rt
SC42 de fusibles 42 en
portafusibles C SC45 fusible 45
B490 A104 B315 B322 en portafusibles C SC64 fusible
64 en portafusibles C T6f
conector de 6 patillas
2.5 2.5 6.0 4.0 A15 conexión positivo (15), en el cableado instrumento arnés
sw / ws sw / rt rt rt
i
m
r
J1 J32
yo
s,
6 9 de arnés B315 conexión positiva 1 (30a) en el arnés de cables
8 6 3 2
87 86 86 87
principal
B491 A15
Conexión B490 26, en el mazo de cables principal
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 5/2
1.0
rt / gn
púrpura corriente
ge = amarillo
4400
w
s
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br
=
ma
rró
n
gn
=
ver
de
bl
=
1 az
ul
gr
=
gri
s
Li
=
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 5/2
1234567891011121314
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-005021110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 5/3
corriente lk
D78
J255 unidad de control Climatronic, fusible 62 en el
D78
soporte fusible C, la bomba de circulación
J235 relé de la bomba de refrigerante
T16l unidad de control J255 Climatronic, en el centro del
/15
panel de instrumentos j493 auxiliar relé del calentador
J623 de refrigerante
unidad de control del motor J623
L62
T94 SC62 Fusible 62 en el portafusibles
/ 93
C T16l conector de 16 pines
T17a conector de 17 pines, detrás del conector
T2121 pines guantera, en el relé portador
T9494-pin conector
6.0 1.5 0.5 1.5 0.35
rt / sw *
*
rt /
Bomba de circulación V55
rt rt / GE / gn
ge 1.5 ge
rt / ge punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
i
m
r
yo
T17a
s,
/7 conexión 368Earth 3, en el cableado principal aprovechar
62A
86 87
SC6 J235
2 372Earth conexión 7, en el mazo de cables
* 1.0
20A 85 30 rt / sw
62
principal punto 655Earth, a la izquierda
faro
1.5
rt / ge
0.5 1.0 T21
br * sw / rt * /5 B317 conexión positiva 3 (30a) en el mazo de cables principal
30 85
2200
0.5 0.5
br br
1.0 1.0
368 372
br sw / ws ws = blanco
*
sw = negro ro
2
= rojo
4.0 1 4.0
br = marrón
br br gn = verde
METRO
V55
655
11.2010
44
bl =
azul
gr =
gris
li =
púrpura
ge =
amarillo
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-005031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Numero
corriente 5 ventilador,
/4
J255 Emisor para el frente Bitron la regulación del la
unidad de control para Climatronic, soplador de aire fresco
Remitente G462 para la regulación del ventilador frontal Bitron
T20a T16m T16l T20a lk
/ 19 /15 / 12 / 20
Climatronic J255 Unidad de control, en el centro del
panel de instrumentos conector de 2 pines T2aaz
conector de 2 pines
T2bp
1.0 0.35 0.35 0.35
T4ak 4-pin conector de
bl / rt br / s w o/ rt / 16 pines T16l conector
ge gr T16m conector de 16
n
u pines
de T17a conector de 17 pines, detrás de la guantera T20a
L21 conector de 20 pines
conector T2121 pines, en portarrelés
ois V2Fresh aire
4.0 rte
o
n 0.5
soplador
SO 0.35 rt / gr
le, rt /
marid
o gr
o punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
i
m
r
N
i,
s
2 T2aaz
/1
G462
L21Connection 1 (30), en Climatronic cableado de la unidad de operación
1
aprovechar
44
377
ws = blanco
1133
sw = negro ro
= rojo
6.0
br = marrón
br gn = verde
bl = azul
gr = gris
44
Li = púrpura
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Numero
g e = corriente amarillo
2930313233343536373839404142 o= naranja 5/5
rs = rosado
2H0-005041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Numero
corriente 5 aire,
/ 6 la
J255 emisor de alta presión, sensor de calidad del
unidad de control para Climatronic
De alta presión G65 emisor
T20a T20a
/4 /2
sensor de calidad del aire G238, cerca del motor del
lk limpiaparabrisas unidad de control J255 Climatronic,
en el centro del panel de instrumentos T3f3 pines
0.35 0.35
conector
rs br / T3v3 pines conector
sw T17a conector de 17 pines, detrás de la guantera
1100
o
r T20a conector de 20 pines
u
n
do conector T2121 pines, en el punto de la
t T17a
u / 11
T17a
/ 12
un 42 Tierra portarrelés, junto a la
dirección columna
0.5 1.5 0.5
VI / sw / VI /
sw bl ge 44 parte inferior de la izquierda del pilar
punto de la Tierra,
conexión
371 a tierra 6, en el mazo de cables principal
i
m
r
yo
66 88
T3f G23 T3V G6
/2 /1
8 5 me
tro
o
p
do
0.5 1.0 4.00.50.5
br br brbrbr
371
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
366
br = marrón
gn = verde
1.5 4.0 bl = azul
br br
gr = gris
42 44
Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Numero
4344454647484950515253545556
corriente o= naranja
5/7
rs = rosado
2H0-005051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Numero
corriente 5 / 8de red
J25 unidad de control Climatronic, unidad de control
5
de a bordo, la válvula de regulación de aire
acondicionado compresor
T20a T20a T20a
/5 /6 / 18 unidad de control J255 Climatronic, en el centro de
J519 tablero de instrumentos de a bordo unidad de
control de suministro
0.35 0.35 0.5 N280 Aire válvula de acondicionador de compresor
o / gn o / br br de regulación conector T17a 17-pin, detrás de la
guantera T20a conector 20-pin
conector T2121 pines, en el relé portador
T17a T17a T17a
conector T4242 pines, cerca de la palanca del
/3 /4 / 14 freno de mano T73b 73 pines conector
T42
A146 A147 /3
T73b T73b
/ 20 / 21 1
i
m
r
yo
s,
J51 N280
9
1.0
br ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
86
br = marrón
gn = verde
4.0 bl = azul
br
no gr = gris
rte68 Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Numero
5758596061626364656667686970
corriente o= naranja
5/9
rs = rosado
2H0-005061110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Numero
corriente 5 / 10
J255 Potenciómetro para motor de control de aleta
descongelador, potenciómetros para los pies de
ventilación de motor de control, unidad de control
T16l
/ 14
T16m T16m T16l T16m T16m T16l Climatronic, Defroster motor de control de aleta, motor
/3 /4 /4 /5 /6 /5
de control de aleta reposapiés
Potenciómetro G135 para el control de la aleta
descongelador G468 motor Potenciómetro para los
pies de ventilación motor de control de unidad de
control J255 Climatronic, en el centro del panel de
instrumentos conector de 6 patillas T6bd
T16m conector de 16
pines T6bf conector de 6
pines del conector de 16
L31 pines T16l
l k
V107 Defroster motor de control
de aleta motor de control de aleta
V261 reposapiés
e
oris L31Connection (5V), en el aire acondicionado cableado del sistema aprovechar
ess
En
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35
bl / gn BL / RT / licencia BL / ws bl / RT / licenciado en Derecho
ws ws do en gn mp ws
r
Derech mi
o
t
e
n
T6bd T6bd T6bd T6bd T6bd T6bf T6bf T6bf T6bf T6bf
/6 /5 /3 /2 /1 /6 /5 /1 /2 /3
oh
w
METRO
rNi METRO
A
nt
ig
u
o
V107 GRAMO 135 T V261 G468
e
st
i
m
r
yo
a
s,
m
e
nt
ro
0.35 0.35 0.35
sw / ws sw / ws sw / ws
2737475767778798081828384
2H0-005071110
7
1
7
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Numero
189 corriente w
Li = púrpura
5 / 11
ge = amarillo
s o = naranja
rs = rosa
=
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br
=
m
ar
ró
n
g
n
=
v
er
d
e
bl
=
a
z
ul
gr
=
gr
is
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Numero
corriente
J255 Potenciómetro para el motor de control de5 / 12
placa de
temperatura izquierda, potenciómetro para la temperatura
correcta del motor de mando de flaps, la unidad de control
T16m
/1
T16m T16l T16m T16m T16l para Climatronic, motor de mando de la trampilla de
/2 /2 / 12 / 11 /3
temperatura izquierda, derecha temperatura del motor de
mando de flaps
Potenciómetro G220 para la temperatura izquierda de control
de aletas Potenciómetro G221 motor para la unidad de
temperatura adecuada motor de control de aleta de control
J255 Climatronic, en el centro del panel de instrumentos
T16m conector de 16
V lk patillas T6bb 6-pin
conector T6be 6-pin
conector conector T16l
16-pin
V158 temperatura izquierda del motor de
mando de flaps motor de control de placa de
temperatura V159 Derecho
l 189
L31 Vo L31
Conexión a tierra 1, en el cableado del calentador
oris
Conexión
L31(5V), en el aire acondicionado arnés de cableado del sistema
T6be T6be T6be T6be T6be T6bb T6bb T6bb T6bb T6bb
/6 /5 /3 /2 /1 /6 /5 /1 /2 /3
ro
tra
pa
g
METRO Ni
, METRO
s
i
m
r
V158 G220 V159 G221
0.35 0.35
sw / ws sw / ws
o
O cr
itm
189 189
8586878889909192939495969798
2H0-005081110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Numero
ws = blanco sw = negro ro =
corriente 5 / 13
rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Numero
corriente 5 / 14 de
J255 Potenciómetro para motor de control de distribución
aire delantera, potenciómetros para el aire fresco / aire
de circulación, motor de control de aleta de flujo de aire,
T16m T16m T16l T16m T16m T16l T16l
/7
la unidad de control Climatronic, el aire fresco y
/7 /8 /6 / 10 /9 /1
recirculación motor de control de válvula de aire, el motor
de control de aletas de distribución de aire
Potenciómetro G470 para el motor de control de distribución de aire frontal
0.35 Potenciómetro G644 para el aire fresco / aire de circulación, el flujo
RT / ws
de aire del motor de control de aleta
Climatronic J255 Unidad de control, en el centro del
panel de instrumentos conector de 6 pines T6ba
T6bc 6-pin conector de
16 pines T16l conector
L31 L31 T16m conector de 16
pines
V154 Fresh motor de control de aleta de recirculación de
lk aire de aire y el motor de control de aleta de distribución
V428 Aire
y
db conexión 189Earth 1, en el cableado del calentador aprovechar
id
m
T6bc T6bc T6bc T6bc T6bc T6ba
TMTIT6ba T6ba T6ba T6ba
/6 /5 /1 /2 /3 /6 /5 /3 /2 /1
t
sin
se,
METRO olyo METRO
marid
o
V428 GRAMO 470 V154 G644
i
m
r
yo
0.35 0.35
s,
sw / ws sw / ws
189 189
99100101102103104105106107108109110111112
2H0-005091110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de Numero
w
corriente 5 / 15
s
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br =
marrón
gn =
verde
bl =
azul
gr = gris
Li =
púrpura
ge =
amarillo
o =
naranja
rs =
rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 5/10
corriente
J255 La luz del sol fotosensor penetración, izquierda de
ventilación transmisor de temperatura, Derecha ventilar
transmisor de temperatura, a la izquierda de los pies
temperatura de ventilación remitente, reposapiés derecho
T16l T16l T16l T20a T20a T20aT20aT20aT20a temperatura de ventilación remitente, sensor de
/ 11 /8 /9 / 14 / 13
/ 9/3/1/17 temperatura del evaporador, unidad de control Climatronic
G107 penetración de la luz del sol
fotosensor G150 izquierda ventilar
temperatura remitente G151 ventilación
l
derecho transmisor de temperatura
G261 ven los pies izquierdokremitente temperatura t
G262 reposapiés derecho temperatura de
ventilación emisor del sensor de temperatura del
evaporador G308
Climatronic J255 Unidad de control, en el centro del
panel de instrumentos conector de 4 pines T4ai
T20a conector de 20
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 pines T16l conector de
gn / VI gn / gn GN / gn / rs / sw gr / bl / br 16 pines
ws BL ge ge ge
Conexión (31, aire acondicionado / sistema de control del
A69
ventilador), en el cableado del panel de instrumentos
i
m
r
2
yo
T4aiT4aiT4ai
s,
J / 1/3/4
G30 G26 G26 G15 G15
8 1 2 1 0
T4ai G10
/2
1 7
113114115116117118119120121122123124125126
A69
2H0-005101110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 5/10
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 6/1
corriente
CAN y redes bus LIN, CAN del sistema de propulsión, el diagnóstico puede, tablero de instrumentos CAN, CAN Confort
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 6 / 2
corriente
J519 La unidad de control en el cuadro de instrumentos, unidad
de control de red de a bordo, de conexión 1 (bus CAN tren
lk de potencia, alto), en el mazo de cables principal,
T73b
/ 18
T73b
/ 19
Conexión 1 (bus CAN tren de potencia, baja), en el mazo
can-l can-h de cables principal
s unidad E595 Columna de dirección
0.35 0.35
o/ o/
combinación interruptor de control ABS J104
br sw J187 diferencial unidad de control de
bloqueo de la unidad de control J234
Airbag
B383 B38
La unidad de control J285 en cuadro de instrumentos
J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca de
controlador de panel lateral A-pilar KDash insertar
T18a conector de 18 pines, conector
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 de batería cerca de 18 pines T18b
o/ o/ o/ o/ o/ T73b conector de 73
sw sw sw sw sw
pines T32 32-pin
conector T41 41-pin
T18a conector T47 47-pin
/8 conector conector de 50
pines T50
B383
Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, alto), en el mazo de
i
m
r
yo
s,
B390
Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, baja), en el mazo de cables principal
T32 T41 T47 T50 T18b
/ 28 /3 / 12 / 49 / 13
J28
mi595 J104 J234 J187
5K
T32 T41 T47 T50 T18b
/ 29 /2 / 13 / 50 / 14
n
g
i 0.35
y
o / br
T18a
/9
2H0-006020111
1
2
3
4
B390
5
6
7
8
9
1
0
01.2011
.
b
l
B39
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br
=
m
ar
ró
n
g
n
=
v
er
d
e
bl
=
a
z
ul
gr
=
gr
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 6 / 4
corriente
J51 A bordo de la unidad de control de alimentación, fusible 60
9
en portafusibles C, fusible 61 en el soporte fusible C,
Conexión (bus CAN conveniencia, alto), en el cableado
T73b T73b tablero de instrumentos, de conexión (conveniencia CAN
/ 21 / 20
can-l can-h bus, baja), en el cableado tablero de instrumentos,
Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, alto), en el
0.35 0.35 mazo de cables principal, Conexión 1 (CAN bus del sistema
o/ o/
br gn de propulsión, baja), en el mazo de cables principal
J364 de control del calentador
auxiliar contr unidad J446
l ayuda
383 A14
Aparcamientokunidad ol
La unidad de control J503 con pantalla para la radio y la navegación
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 J519 A bordo de la unidad de control de la oferta, cerca
o / sw o / sw o / sw o/ o/ o / gn conductor de la unidad lateral del pilar de control del motor
gn gn
J623
T21a Transferencia J646 unidad de
/4
control de cuadro de SC60
fusible 60 en portafusibles C
0.35 SC61 fusible 61 en portafusibles
o / gn
C T6b6-pin conector
Conector T1616 pines
T8a8 pines T16a de 16
pines
conector
T21a conector de 21 pines, en portarrelés
60 T73b conector de 73 pines
yo
s,
T16a T94a T16 T6b T94a conector de 94 pines
/6 / 68 /6 SC60 /2
Conexión (bus CAN conveniencia, alto), en el cableado del
J646 J623 J44 J36 J50 A146
panel de instrumentos
6 4 3
T16a T94a T16 T6b
Conexión (bus CAN conveniencia, baja), en el cableado del
i
m
r
/5 / 67 /15 /3
SC6 A147
panel de instrumentos
1
61
B383 Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, alto), en el mazo
0.35 0.35
o / br o / br
390
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 6 / 5
corriente
w
s
0.35
=
o / br
b
l
A14
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge =
amarillo
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-006030111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 6 / 6
corrienteU3
J51 A bordo de la unidad de control de la oferta, la conexión de
9 1
diagnóstico, de la conexión (bus CAN conveniencia, alto),
en el cableado del panel de instrumentos, la conexión (bus
T73b T73b T73b T16 CAN conveniencia, bajo), en el cableado del panel de
T73a / / 22 / 23 T16 / 14
/ 17 can-l can-h
/6 instrumentos
27 lin
lin
bocina de alarma H12
unidad de control J255 Climatronic
J301 Unidad de aire acondicionado de control del sistema
0.5 0.35 0.35 0.35
unidad de control de la puerta del conductor J386
VI / br VI / ws o/ o/ unidad de control de puerta del pasajero delantero J387
br vi
lk J388 trasera unidad de control de
puerta trasera izquierda J389
A146 A146 unidad de control de puerta
derecha
J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del
0.35 0.35
o / gn o / gn lado del conductor A-pilar T3i3-pin conector
T16i conector de 16
T21 T21 pines T16 de 16 pines
/7 /7 conector conector
conector de 16 pines
0.35 0.35 T16e T16f de 16 pines
B528
o / gn o / gn del conector de 16
pines T16h
T17a T17a T17a conector de 17 pines, detrás de la guantera
/3 / 12
T2020 pines conector
T20a conector de 20 pines
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 conector T2121-pin, en el conector
o / gn o / gn VI / ws VI / ws VI / ws VI / ws
T2828-pin portador de relé, en el
conector T28A 28-pin izquierda pilar B,
T20a T20
/5 /8 a la izquierda conector 28 pines A-pilar
J255 J301 T28b, en la derecha A-pilar T28c
conector 28-pin, a la derecha B- pilar
i
m
r
T20a T20 T73a 73 pines
/6 /7 conector
T73b conector de 73 pines
0.35 0.35
o / br o / br U31 conexión de diagnóstico, cerca del lado del conductor del pilar
Conexión (bus CAN conveniencia, alto), en el cableado del
T17a T17a T28 T28b T28 T28c A146
/4 / 13 A / 18 /1 /1 panel de instrumentos
/ 18 LIN LIN LIN
LIN
Conexión (bus CAN conveniencia, baja), en el cableado del
A147
panel de instrumentos
0.35 0.35
o / br o / br
0.35 0.35 0.35 0.35
T21 T21
ws ws ws ws ws = blanco
/6 /6 sw = negro ro
= rojo
br = marrón
0.35 0.35
o / br o / br T3i T16e T16f T16h T16i gn = verde
/1 /5 /5 /5 /5
lin LIN LIN LIN LIN bl = azul
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 6 / 7
H12 J386 J387 J388 J389 corriente gr = gris
A147 A147
li = púrpura
ge = amarillo
2930313233343536373839404142 o= naranja
rs = rosado
2H0-006040111
yo
s,
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 6 / 8
corriente
U31 conexión de diagnóstico
E229 Peligro unidad de botón de las
luces de advertencia de control ABS
T16 T16 T16 T16 T16T16 J104
/die /1 /4 /5 / 15/7
cisé unidad de control J234 Airbag
is SC42 de fusibles 42 en
portafusibles C SC45 fusible 45
en portafusibles C T6ai conector
de 6 patillas
T1616-pin conector
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
rt / ge sw / bl br br RT / ws gr /
T18a conector de 18 pines, conector de la
WS unidad T2121-pin de control del motor, cerca,
en el relé portador
conector T4747-T5050
pin-pin
conector
U31 conexión de diagnóstico, cerca del lado del conductor del pilar
lk
punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
u
e
r
ett A2Positive conexión (15), en el cableado del panel de instrumentos aprovechar
1.5 1.5 4.0 0.5 0.5 conexión B316 Positivo 2 (30a) en la conexión principal
rt / ge sw / bl br gr / WS gr /
WS
lmi
O arnés de cableado B625 (cable K-diagnóstico), en el mazo
h
n
rwi
de cables principal
T18a T21
/15 /15
i
m
r
yo
s,
UP
L
un
rie
d
o
me
0.5 0.5
gr /tro
WS br
vyo
RORP
ws = blanco
sw = negro ro
T50 T47 T6ai
45A 42A /3 / 10 /4
= rojo
br = marrón
SC45 SC42 J234
44
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 6 / 9
J104 mi229
gn = verde corriente
bl = azul
gr = gris
li = púrpura
ge = amarillo
4344454647484950515253545556 o= naranja
rs = rosado
2H0-006050111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 7/1
corriente
sistemas de airbag
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 7 / 2
corriente k
J234 Batería, Electrónica cerradura de encendido, la unidad de
l
control de airbag, airbag del lado del pasajero desactivada
lámpara de advertencia, fusible 2 en portafusibles A, Fuse 9
T50 T50 T50 en portafusibles C
/1 /2 / 45
D9
Una batería
T6f ignición D9Electronic bloquear
/2 unidad de control J234 Airbag, bajo la consola
6.0 2.5 0.5 0.5
central J329 Terminal relé de alimentación 15 de
rt sw / sw / sw / tensión
rt rt rt K145 del airbag del lado del pasajero desactiva la lámpara de
advertencia, radio cerca
SA2 fusible 2 en portafusibles A
SC9 Fuse 9 en portafusibles C
T6ak conector de 6 patillas
D78 A104 B315 T1
T6f6 pines conector
conector T99-pin, en portarrelés
T5050 pines
conector
i
m
r
25.0 2.5 6.0 1.0 0,5 * 0,5 *
yo
s,
Correa 1Earth, la batería - cuerpo
sws w / rtrt sw / rt sw / rt VI / ws
punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
T9 T9
A104 conexión positiva 2 (15), en el cableado del panel de instrumentos
/2 /1
6633
-
conexión T1Positive 1, en el cableado del airbag aprovechar
366 A15
* Sólo modelos con interruptor de llave para desactivar /
T6ak T6ak
/3 /1 airbag lateral hebilla del airbag del acompañante /
cinturón sensor
ws = blanco
sw = negro ro
35.0 4.0 K145 = rojo
SO br br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
1 44
Li = púrpura
ge = amarillo
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 7 / 3
1234567891011121314
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-007020111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 7 / 4
corriente
J23 interruptor de llave para desactivar frente airbag del lado
4
del pasajero, la correa sujeta de contacto en el lado del
conductor, la unidad de control Airbag, Cuadro de
T50
/ 29
T50 T50 T50 T50 T50 T50 instrumentos, conexión de diagnóstico
/ 32 / 36 / 30 /3 / 49 / 50
lk
E224 clave operado interruptor para desactivar el airbag del lado del
0.5
licenciado en pasajero F157 Cinturón de contactos fijos en el lado del conductor
Derecho unidad de control J234 Airbag, bajo centro de
unidad de la consola de control J285 en cuadro de
instrumentos
1 id
m KDash panel de inserto
TMTI
lámpara de advertencia
F157 K75 Airbag T6an 6-pin
conector
es
dec conector T99-pin, en portarrelés
2 ir,
ol T1616 pines
mar
ido conector
0.5 0.5 0.5 0.35 0.35 conector T3232-T5050
* w
VI / sw bl / ge * br / bl 0.5 o / sw o / br
br / bl r pin-pin
conector
U31 conexión de diagnóstico, cerca del lado del conductor del pilar
B383 Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, alto), en el mazo de cables
i
m
r
principal
109 B383B390
yo
s,
B390 Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, baja), en el mazo de cables
principal
op
r
u * Sólo modelos con interruptor de llave para desactivar frente
0.5
br / bl * p il airbag del acompañante / airbag lateral / sensor hebilla de cinturón
0.5 un
0.350.350.350.35
RT / ws
o / s wor / s wor / br
T9 T9 T9
/3 /4 /5 me
o / br
tro
pivro
6644 6633
T32 T32
/ 28 / 29
0.5 0.5 0.5 *
* *
VI / sw bl / br / K75
ge bl
K J285
T6anT6anT6an T16
/ 2/1/3 /15
T32 T32
U31 / 32 / 31
6655
E224
0.35 0.35
rt / ge sw / bl
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 7 / 5
corriente
6655 w
s
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-007030111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 7 / 6
corriente
J234 sensor Side accidente airbag en el lado del conductor,
sensor de colisión airbag lateral en el lado del
acompañante, sensor de colisión airbag frontal para el
T50
/ 43
T50 T50 T50 T50 T50 T50 T50 T50 T50
/ 19
lado del conductor, sensor de colisión airbag frontal para
/ 44 / 41 / 42 / 25 / 24 / 35 / 34 / 18
el lado del acompañante, unidad de control de airbag,
Conductor cinturón de seguridad del tensor de encendido
1
G179 lateral de sensor de impacto del airbag en el lado del conductor, a la
izquierda pilar B
G180 lateral de sensor de impacto del airbag en el lado del
acompañante, a la derecha del pilar B G283 sensor de impacto frontal
bolsa de aire para el lado del conductor, a la izquierda de faro
delantero G284 sensor de impacto para airbag lado del acompañante,
cerca de la derecha
l k faro
unidad de control J234 Airbag, bajo la consola central
N153 cinturón de seguridad del
conductor tensor encendedor 1 T5050-
pin conector
* Sólo modelos con frontal de la cabeza y el tórax airbag
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
* *
ws br * SO br * licenciado en br gn br ge SO
Derecho
to
p
tra
pa
g
,Ni
se
i
m
r
so
p
1 2 1 2 121212
em
m
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 7 / 7
corriente
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
2930313233343536373839404142 br = marrón
gn = verde
2H0-007040111 bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 7 / 8
corriente
J234 unidad de control de airbag, del lado del pasajero del
lk
l noesG airbag del encendedor 1, del acompañante del cinturón de
Yvo u seguridad del tensor de encendido 1, Side encendedor
segundo ra
SE
D
yo norte airbag en el lado del conductor, Side encendedor airbag en
T50T50
s T50T50 T50 T50T50 mi T50T50 el lado del acompañante
/ 17/16 le / 5/4 / 46 / 7/6 / 9/8
u
rte
o
n
unidad de control J234 Airbag, bajo la consola
central N131 delantero del lado del pasajero airbag
del encendedor 1
tpe
0.5 0.5 0.5
N154 delantero del cinturón de seguridad del
o
ns br * gn * SO * pasajero tensor encendedor 1 N199 Side airbag
2 2
encendedor en el lado del conductor
N200 airbag lateral de encendido en el lado del
es
o acompañante T3k3 pines conector
m
a
ri
d T3l3 pines conector
o
312 re conector T99-pin, en portarrelés
T9 T9
T5050 pines conector
/6 /7
yo
s,
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 312Earth conexión 2, en el cableado del airbag aprovechar
* * * * * *
SO gr ws lic ws gr
2 2
a en a
* Sólo modelos con frontal de la cabeza y el tórax airbag
i
m
r
m cia m
o do o * Los modelos 2Sólo con el pasajero delantero airbag
en
De
re
ch
o
0.5 0.5 me
tro* 2 0,5 * 2
0.5
* *
br br un
gnsw
metro
ROOC
mi
o
F
T3lT3lT3l T3kT3kT3k
1 yn
go2 / 1/2/3 1 2
/ 3/2/1 pag
yR
h
n
Isla
e
d
o
b
d
o
yde
b egaw kloVy
tcet
s
norte154 norte200 *
N131
norte199 *
4344454647484950515253545556
2H0-007050111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 7 / 9
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 7 /
corriente 10combinación,
J234 interruptor de columna de dirección de
conector de la bobina Airbag y anillo de retorno con el
anillo de deslizamiento, la unidad de control Airbag, lado
del conductor airbag encendedor
interruptor de combinación Columna de dirección E595
T50 T50 F138 Airbag conector de la bobina y el anillo de retorno
/ 11 / 10
2277 2244 con el anillo de deslizamiento G85 emisor de ángulo de
dirección
unidad de control J234 Airbag, bajo la consola
central N95 controlador de dispositivo de
encendido airbag lateral
2266
T12B 12 pines conector
T41 T50 conector 50-
pin conector 41-pin
T41
T41 T41 T41 T41 /6
/7 /8 /2 /3 15a
i
m
r
yo
/3 /4 /4 /5
s,
31 30
B316
66
0.35 5758596061626364656667686970
rt / ge 2H0-007060111
1 2
2255
N95
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 7 /
ws = blanco sw = corriente 11
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 8/1
corriente
cierre centralizado, elevalunas y ajuste del espejo, vehículos de volante a la derecha
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok lk El flujo de corriente Diagrama No. 8/2
J519 A bordo de la unidad de control de alimentación, fusible 19 en
portafusibles C
J519 Onboard unidad de control de
suministro de SC19 fusible 19 en
portafusibles C
T73a T73b T73b T73a SC66 Fusible 66 en el portafusibles
/dieciséis / 64 / 38 / 13
C T73a conector de 73 pines
T73b conector de 73 pines
372
Toma de tierra 7, en el mazo de cables principal
i
m
r
yo
s,
372 B467
doerota
66A 19A
5522 14499
1 16677 155 122 6622
1 1 1
33 66
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
44
Li = púrpura
11.2010
ge = amarillo
1234567891011121314 o= naranja
rs = rosado
2H0-008021110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 / 3
corriente
J519 tapa del depósito de depósito de combustible accionador
de bloqueo central, unidad de control de red de a bordo
tapa del depósito de depósito de combustible F219
T73a T73a T73a
/15 / 12 / 11
cierre centralizado actuador J519 Onboard unidad
de control de suministro
T4242-pin
T73a conector 73-pin
conector
B214
Conexión 1 (cierre centralizado), en el cableado interior
principal
lk
re ru
n
mi
o
r un
B215 B214 B466
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 / 5
corriente
J519 interruptor de la luz, unidad de control de red de a bordo
E1 E1Light cambiar
J 519 A bordo de suministro de
lk
T73b T17 unidad de control T1717-pin
/ 17 / 17 conector
T73b conector de 73 pines
0.35
VI / ws
i
m
r
B528 1 1 1
yo
s,
55
r
mi
mom
c
r
0.35 0.35 0.35 0.35 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
VI / ws VI / VI / VI / gr / ge gr / gr / gr / gr / gr / ge
ws ws ws ge ge ge ge
9977 111
1 144
1 155
1 B472
77 55 99
2H0-008041110
2930313233343536373839404142
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 / 6
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 / 7
corriente
J519 botón de cierre centralizado, unidad de control de a bordo,
la lámpara de advertencia función de bloqueo Cierre
centralizado -SAFE-
T73a T73a
/ 58 / 25 botón de cierre centralizado E600
J519 Onboard unidad de control de suministro
estancamiento de bloqueo luz de advertencia de la función
central K133 -SAFE- T4aa conector de 4 pines
16633 155 44 3377
1 1 T73a conector de 73
77
pines T28b conector de
28 pines
sun
s
mi
i
9988 5588 RM
T28b T28b T28b
367 / 14 /5 / 20
mi /T28b
6
T28b
/ 13
i
m
r
yo
s,
205
11199
1
r
7788 8888 T4aa tunT4aa
o T4aa
/1 mi
/3 /2 ws = blanco
r pr sw = negro ro
de
o
m
ra
g
norte
yo = rojo
12 ypag
o br = marrón
K133 do E60
gn = verde
0
bl = azul
gr = gris
43
Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 / 8
4344454647484950515253545556
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-008051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 / 9
corriente
J51 Interruptor de ajuste del espejo, unidad de control de
9
red de a bordo, la unidad de cerradura de la puerta
del conductor
T73a T73a T73a 3388 T73b
/ 24 / 22 / 19 / 58 E43 Espejo interruptor de ajuste
J519 A bordo de la unidad de
control de suministro
lk conector T8f8 pines
yso
o conector de 10 pines
T10F T28b de 28 pines
0.35 0.35 0.35
0.5
0.35 conector
br / bl gr / ge
gn / ge br / ge sw / VI T73a conector de 73 pines
111
1 T73b unidad de cerradura
00 de la puerta del conductor
conector VX21 73 pines
i
m
r
ws ws ws
yo
s,
T8f T8f T8f T8f
/6 /7 /4 /5
VX21
METRO METRO
ro R14
itmjef
T8f T8f T8f
/1 /2 /3
2200
4 E43
2244 1133
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 /
w
b n corriente
r o = verde
10
l s e o j ma bl = azul
s a w g o rró gr = gris
n r = b n Li = púrpura
= c = o r gn ge = amarillo
o r =
5758596061626364656667686970 o= naranja
rs = rosado
2H0-008061110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 /
corriente
SC3
Interruptor de ajuste del espejo, Fusible 3311
en el portafusibles C
13322 133
1 3 12277
1 1 13300
1 interruptor de ajuste E43
44
33A
Espejo SC33 Fusible 33 en el
lk portafusibles C T10F conector
sw de 10 clavijas
0.35 0.5 0.35 T28b conector de 28 pines
ws / bl 0.35
y ws sw / ge
0.5
sw / Z1Connection 1, en el ajuste del espejo cableado / calefacción
sw / bl
rtua
aprovechar
Z1 Z1
0.35
i
m
r
ws 8866 8877 5500
yo
s,
8899
pivro
ws = blanco
T10F sw = negro ro
T10F T10 T10 T10F T10 T10 /2
/7 F F /9 F F Hzg
= rojo
/ 10 /5 /6 /3 br = marrón
gn = verde
bl = azul
E43 gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
7172737475767778798081828384
2H0-008071110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 /
o= naranja corriente 12
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 /
corriente
J386 Conductor unidad de control de la puerta, 13
Fusible 48 en
k
V14 METRO
el lportafusibles C, victoria izquierda dow motor
regulador, espejo exterior climatizada en controlador
T16f T16f T16f lado
/die /5 /8
ciséi lin
s
J386 unidad de control de la
nor puerta del conductor SC48 fusible
u 48 en portafusibles C T6aa
te conector de 6 patillas
re T28b conector de 28 pines
m
i T16f conector de 16 pines
V14 motor regulador de la ventana izquierda
V17 controlador de motor de ajuste del
ois espejo del lado del motor de ajuste del
, tn
e
o
r
espejo del lado del conductor V149
e
OH retrovisor exterior Z4Heated el controlador lado
L w
punto 43Earth, parte inferior de la derecha Un pilar
Z1
735Earth punto en la derecha delante puerta
i
m
r
yo
s,
2.5 2.5 0.35 2.5
br ws ws ws Z1Connection 1, en el ajuste del espejo cableado / calefacción aprovechar
7766 7777 5511 7755
yu
no
d
ro
T28b T28b emT28b
/
/ 22 / 21
o18
do
lin
2.5
ws
0.35 0.35 0.5 0.5 0.35
vi gr / VI br ws gramo
48A
- + 30
SC48 30
M M Z4
E E
T T
R R
VO149 VO17
gr = gris
43 735
li = púrpura
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 /
ge = amarillo corriente
8586878889909192939495969798 o= naranja 14
rs = rosado
2H0-008081110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 /
corriente 15
J386 A prueba de niños botón de bloqueo, botón regulador
frontal del conductor ventana lateral, trasero botón
regulador de la ventanilla del lado del conductor, en la
T16f
/ 10
T16f T16f T16f T16f T16f T16f puerta del conductor, del lado del pasajero trasero botón
/2 /4 /6 /3 /7 / 11
regulador de la ventana, en la puerta del conductor, del
lado del pasajero frontal Botón regulador de la ventana,
en la puerta del conductor, la unidad de control de la
puerta del conductor, botón bombilla de iluminación
el botón de bloqueo a prueba de niños E318
botón regulador de la ventanilla del lado del conductor delantero E710
E712 trasero botón del lado del conductor regulador de la ventana,
0.35
en la puerta del conductor botón regulador de la ventana del lado
ws
del pasajero E714 posterior, en la puerta del conductor botón
regulador de la ventana del lado del pasajero E715 de frente, en la
6688 6677
puerta del conductor de la unidad J386 control de la puerta del
ol k
en conductor
olk K236 El testigo de seguro para niños activado
re L76Button iluminación bulbo
SE T16f conector de 16
pines T10g conector de
10 clavijas
un
s
sm i
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 100 0.35 0.35 0.35
1
ws ws ws ws ws 88 ws ws ws
rNi
O K236 mi318
TR
ap
Ni
,
se
so
i
m
r
T10g T10g
mi714 mi712 mi715 / /4
L76
mi710 10 31
31
R94
100
1
88
0.35 0.35
ws 0.35 ws
ws
nort
e
ypo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 /
corriente
s = r l = azul
16
w ó gr = gris
w r n Li = púrpura
s = o g ge = amarillo
j n
= n o
e b =
b g r
r v
l
o = e
a
r
n
r m d
c
o a e
o
r b
99100101102103104105106107108109110111112 o= naranja
rs = rosado
2H0-008091110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8/10
corriente
SC4 J51
del lado del pasajero delantero botón regulador de la
9 9 ventana, unidad de control de puerta del acompañante,
49A 3399 3311 4455 T73a
/ 21
T73a
/ 20
a bordo de la unidad de control de alimentación, fusible
lK 49 en el portafusibles C, el motor del elevalunas
sw a derecho, el copiloto unidad de bloqueo de la puerta
n
s lado del pasajero E716 Frente botón regulador de
2.50.5 0.35 a2.5 0.35 0.35
ventana de la unidad J387 Frente control de la puerta
rt / gngr / ge VI /
ws sbr BL /
ws
br /
WS de pasajeros
J519 A bordo de la unidad de
control de suministro SC49 Fusible
T28A
T28aT28a T28A T28A T28A 49 en el portafusibles C T4u4
/
/ 21/12 / 20 130 / 19 /dieci
te d
18 130 pines conector
lin séis
MTI conector T6z6 pines
ylu
yon
T16e de 16 pines
2.50.35 0.35 2.5 0.5 0.35 0.35 Conector de 28 pines
WSWS ws ws ws ws ws T28A T73a 73 pines
conector
V15 ventana derecha del motor
regulador de unidad VX22 del
122
T6Z T6Z T6Z acompañante cerradura de la puerta
1 /1 /3 /2
88
punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
VX2
2 punto de la Tierra en la puerta delantera izquierda
734
M M
i
m
r
yo
s,
E E
Te
nn
T es
T
se
R R
Es 740 en la puerta delantera izquierda
el punto 2 de la Tierra
E71 T6Z O T6Z sofO T6Z
T4U /5 /6 i
fn /4
6
/2
ro
metr
* Sólo modelos con estancamiento función
o
u
nt
y
1.0 1.0 o 1.0
ws ws ws *
t
m
o
rid
a
syr o
e
un
o
rpIR
V T4uT4u T28A T28A T28A T28A
/ Cuarto / 22 / 28 / 26 / 23
iy
rte
o
n
p
a
g
o DO
.t
0.350.35 2.5
WSWS
h
iryg ws
pag 2.52.51.0 1.0 2.5
wsbrws / ge ge GE /
ws
T16e
T16eT16eT16e / 5T16e
/ 16/7 / 6lin / 8
METRO
2H0-008101110
1155 2255 1122
11.2010
org
ia
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de
lk
No. 8/11
corriente
filtro de supresión, unidad de control de red de a
io bordo, espejo exterior climatizada en el lado del
J51 C10 UTH
9 un acompañante
T5o T5o T5o
s
T5o T5o
T73a
/ 38 /3 /2 /1 n
u/5 /4 filtro de supresión C10
de J519 Onboard unidad de control
1.0
ws
de suministro de T5o5-pin
conector
T73a conector de 73
8800 7722 7733 pines T6ae conector de 6
A63 pines del conector de 28
pines T28A
0.35 0.35 0.35
V25 delantero del lado del pasajero del motor de
0.5 0.5
sw / ge ws / bl sw / rt ajuste del espejo de ajuste del espejo del lado del
ws ws
pasajero delantero V150 Z5Heated motor retrovisor
exterior del acompañante lado
yo
s,
T28A T28A T28A
T28
/9 / 11 / 10 206Earth conexión, en el cableado de la puerta del acompañante
7755 A
/ 17 aprovechar
i
m
r
0.35 0.35 0.35
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35
ws ws ws Conexión (espejo de ajuste / calefacción), en el cableado
0.35 ws ws ws ws ws A63
ws del panel de instrumentos
Z
111 122 0.35 0.35 0.35 0.5
1 1
gr / VI
5 gram vi ws
99 22
o
V25
V150
+ -
M M
E E 11.2010
T T
R R
0.5
e
br b
l
w
s =
= a
z
b u
l l
a g
n r
c
o =
s g
w r
i
= s
L
n i
e
g =
r
p
o
ú
r
r
p
o u
r
= a
g
r e
o
j =
o
b a
r m
a
r
=
i
l
m l
a o
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
11.2010
127128129130131132133134135136137138139140 o= naranja
rs = rosado
2H0-008111110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8/12
corriente
SC50 J519 botón regulador de la ventana del lado del pasajero trasero,
trasero izquierdo unidad de control de la puerta, a bordo de la
50A
3322
unidad de control de alimentación, fusible 50 en el soporte
40 5
40 5
T73a T73a fusible C, trasera izquierda puerta de la unidad de bloqueo,
/ 17 / 34
trasera izquierda del motor regulador de la ventana
E713 lado del pasajero trasero botón regulador de
0.5 0.35 0.35
ventana de la unidad de control J388 trasera puerta
br bl / br /
ge VI izquierda
J519 Onboard unidad de control de
suministro de SC50 fusible 50 en
2.50.35 0.5 T28 T28 T28 portafusibles C T4ae conector de 4
/ 14 /2 /3
rt / wsvi / ws gr / pines
ge
T6ar 6-pin conector
T16h de 16 pines
0.5 0.35 0.35 Conector T2828 pines
ws ws ws T73a 73 pines
conector
2.5 Vol k VX23 Puerta trasera izquierda de la unidad de
br T28 bloqueo
Vol
T28T28 T28
/1 V26 trasera izquierda de la ventana del
366/26/27 / 12 T6ar T6ar T6ar
lin
/1 /3 /2 motor del regulador
g
t
i
m
r
yo
le
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 8 / 13
corriente
SC5 J51 lado del conductor botón trasero regulador de la ventana,
1 9 la unidad trasera de control de puerta de la derecha, de
4433
fusibles 51 en fusible de soporte C, Rear unidad de
4444 51A 3333 4411
T73a T73a bloqueo de puerta de la derecha, motor regulador de la
/ 18 / 26
ventana derecha trasera
del lado del conductor E711 posterior botón
0.5 0.35 0.35
br
regulador de la ventanilla trasera unidad de control
bl / sw br / gn
J389 puerta derecha
J519 Onboard unidad de control
de suministro de SC51 fusible 51
2.5 0.35 0.5 T28c T28c T28c
br VI / gr / / 14 /2 /3
en portafusibles C T4ag conector
2.5 ws ge de 4 pines
rt / bl
T16i conector de 16
pines T6as conector de
6 pines
T28c de 28 pines con
conector T73a 73l
pinesknector
VX24 Puerta trasera derecha unidad de bloqueo
V27 ventana trasera derecha del motor del regulador
* Sólo modelos con estancamiento función
T28c
T28c T28c T28c
/1 T6as T6as T6as
/ 26 / 27 / 12
lin
/6 /4 /5
VX24
2.5 1.0 0.35 0.35 M M
ws ws ws ws E E
T T
R R
T6as O T6as O T6as
T4ag
i
m
r
/1 /2 /3
yo
s,
/2
T16i
T16iT16i / 5T16iT16i
1177 2266
/ 8 / 16lin / 7 /6
METRO
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 9 / 13
2.5 corriente
GE / ws w
s
=
1100
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
155156157158159160161162163164165166167168 o= naranja
rs = rosado
2H0-008131110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 9 / 1
corriente
sistema de alarma antirrobo
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de corriente No. 9/2
lk
interruptor de capo de contacto, bocina de alarma, la unidad
J51 de control de a bordo, de fusibles 24 en portafusibles C
9
interruptor de contacto F266
capo cuerno H12 Alarma
T73b T73a T73b J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del
/ / 27 / 38 lado del conductor A-pilar SA2 fusible 2 en portafusibles A
36
lin SC24 de fusibles 24 en
1.5
rt portafusibles C T3i3-pin
conector
24 T73b conector de 73 pines
T73a conector 73-pin
SC24
B322
10 A
punto 43Earth, parte inferior de la derecha Un pilar
i
m
r
yo
s,
6.0 1.0 0.5 0.5 1.5 367Earth conexión 2, en el cableado principal aprovechar
rt RT / ws VI / br VI / ws br
T3i T3i
/3 /1 1
B322 conexión positiva 8 (30a) en el mazo de cables principal
D78 H1 F266
2 conexión positiva 1 (30a), en el cableado del
25.0
SO
SA2
2H0-009021110
4344
11.2010
gn = verde
bl = azul
gr = gris
li = púrpura
ge = amarillo
o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 9 / 3
corriente
A bordo de la unidad de control de alimentación, unidad de
J51 cerradura de la puerta del conductor, la unidad de cerradura
9
de la puerta trasera izquierda
J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del
T73a T73a lado del conductor A-pilar conector de 6 patillas T6ar
/ 19 / 34
T8e8 pines conector
T28 conector de 28 pines, en el
conector de 28 pines T28A la izquierda
pilar B, a la izquierda del conector de
73 pines del pilar A T73a
2.5
VX21 unidad de cerradura de
0.35 0.5 0.35
br br / ge br br / VI la puerta del conductor VX23
trasera unidad de cerradura de
la puerta izquierda
205
w
rNi
0.5 O
TR
ws ap
Ni
,
se
so
i
m
r
T8E T8E T6ar T6ar
/2 /3 /1 /2
VX2 VX23
1
372 372
1516171819202122232425262728
2H0-009031110
367 367
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 9 / 4
corriente
ws = blanco sw = negro ro =
rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 9 / 5
corriente
A bordo de la unidad de control de alimentación, unidad de
J519 cerradura de la puerta del pasajero delantero, trasero derecho
unidad de bloqueo de la puerta
J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del
T73a T73a lado del conductor A-pilar conector de 6 patillas T6af
/ 20 / 26
T6as conector de 6 pines
T28b conector de 28 pines, a la derecha
del pilar A T28c conector de 28 pines, a
la derecha del pilar B T73a conector de
73 pines
2.5
VX22 Frente unidad de cerradura de la
0.35 0.5 0.35
br br / WS br br / gn puerta del pasajero VX24 Puerta trasera
derecha
l unidad de bloqueo
k
206 Toma de tierra en el cableado puerta del acompañante
206
i
m
r
yo
s,
0.5
ws
VX2 VX24
2
2930313233343536373839404142
372 372 2H0-009041110
367 367
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 9 / 6
corriente
ws = blanco sw = negro ro =
rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 9 / 7
corriente
A bordo de la unidad de control de alimentación, unidad de
J519 * cerradura de la puerta trasera derecha
J519 Onboard unidad de control de
suministro de T6as conector de 6
T73a T73a patillas
/ 20 / 26 T8f8 pines conector
T28b conector de 28 pines, a la derecha
del pilar A T28c conector de 28 pines, a
la derecha del pilar B T73a conector de
73 pines
0.5
VX21 unidad de cerradura de
2.5 0.35 0.35 la puerta del conductor VX24
br
br br / WS br / gn
Puerta trasera derecha unidad
de bloqueo
lk
wu 206 Toma de tierra en el cableado puerta del acompañante
n
206
0.5
ws
i
m
r
yo
s,
VX2 VX2
1 4
* *
372 372
4344454647484950515253545556
2H0-009051110
367
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 9 / 8
corriente
ws = blanco sw = negro ro =
rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de
l
No. 9/6
k
corriente
A bordo de la unidad de control de alimentación, unidad de
cerradura de la puerta del acompañante, la unidad de
J519 * cerradura de la puerta trasera izquierda
J519 Onboard unidad de control de
suministro de T6ar conector de 6
patillas
T73a T73a T6z6 pines conector
/ 19 / 34 T28 conector de 28 pines, en el
conector de 28 pines T28A la izquierda
pilar B, a la izquierda del conector de
73 pines del pilar A T73a
VX22 Frente unidad de cerradura de
la puerta del pasajero trasero VX23
2.5 0.35 0.5 0.35
unidad de cerradura de la puerta
br br / ge br br / VI
izquierda
i
m
r
yo
372Earth conexión 7, en el cableado principal aprovechar
s,
T28A T28A T28 T28
/ 20 /dieciséis / 14 /3 * Sólo volante a la derecha modelos
205
n
g
i
y
0.5
ws
VX2 VX2
2 3
* *
372
5758596061626364656667686970
2H0-009061110
11.2010
w
s
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br =
marrón
gn =
verde
bl =
azul
gr = gris
Li =
púrpura
ge =
amarillo
o =
naranja
rs =
rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 10 / 1
corriente
Todas las ruedas motrices
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 10 / 2
corriente
Batería, Terminal relé de alimentación 15 de tensión,
fusible 2 en portafusibles A, fusible 11 en portafusibles C,
fusible 42 en portafusibles C, fusible 46 en portafusibles C
D9
Una batería
ignición D9Electronic bloquear
D78 J329 Terminal 15 de tensión del relé de
lk alimentación SA2 fusible 2 en
ha portafusibles A
6.0 cer
2.5
SC11 de fusibles 11 en
rt sw /
rt portafusibles C SC42 fusible 42
y en portafusibles C SC46 fusible
o B315 A104 46 en portafusibles C
1
correa de la Tierra, la batería - cuerpo
30 86
A104 positiva (15), en el cableado del panel de instrumentos
2 conexión
J32
9
87 85 B315
conexión positiva 1 (30a) en el mazo de cables principal
ro
tra
pa
g 6.0 0.5
Ni
, SO br B322 8 conexión positiva (30a) en el mazo de cables principal
se
so
i
m
r
pr
u conexión positiva 1 (30a), en el cableado del
25
25 D78
SA2 compartimiento del motor
B322 A15
175A
+ 46 11 42
ws = blanco
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 10 / 3
2H0-010021110
corriente o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 10 / 4
corriente
interruptor de bloqueo del diferencial trasero,
J187 * diferencial del eje de bloqueo transmisor Hall 1, la
unidad de control de bloqueo de diferencial, solenoide
de control
interruptor de bloqueo del diferencial trasero E121, en el
centro de la consola G460 Eje bloqueo del diferencial
T18b T18bT18bT18bT18bT18b T18b Transmisor Hall 1
/ 18 4477 /15 J187 diferencial unidad de control
/ 12/5/6/8/7
en o gr de bloqueo N5Control
a solenoide
m T6n6 pines conector
mi lk
1.5 s 0.50.50.50.50.5 o 0.5 0.5
conector T6x6 pines, en el eje trasero,
rt / mi gr / br / izquierda T18b de 18 pines conector
ge rt / SWBR / grs w / wsbl / wsvi / br ge sw
conector T4242 pines, cerca del freno de
88 T6N T6N
/3 /6 44 mano punto de palanca de la Tierra, la
mio
T42T42T42T42 T42
r parte inferior de la izquierda Un
/ 23
E12
1 366
/ 20/24/21/22
* pilar
T6N T6N
/4 /2
im
pag Conexión a tierra 1, en el mazo de cables principal
ejército
de
reserva
0.50.50.50.50.5 0.5 rtey
o
n 0.5 371 conexión a tierra 6, en el mazo de cables principal
br ilun b
i br
rt / SWBR / grs w / wsbl / wsvi / br yol
thre * Sólo modelos con diferencial trasero bloquear
sp
e
T6xT6xT6xT6xT6x
371
/ 1/6/2/3/5
i
m
r
yo
s,
366
do
o
.H
G
T pag
y
yo
r
y
c
o
p MO 460 *
y BDE
tcetor
PAG
N5 * GRA 0.5 4.0
U br br
N 11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 10 / 5
w
n corrienteo br = marrón
c n gn = verde
s o e = bl = azul
g 1133 gr = gris
= s r 44
r Li = púrpura
w o o ge = amarillo
b j
l = r o
a
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-010031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de lk No. 10/4
corriente
Bloque diferencial de control de bloqueo, la unidad de
J18 * J646 * control en el cuadro de instrumentos, la unidad de
7 2
transferencia de control de cuadro, la lámpara de
advertencia de bloqueo del diferencial del eje trasero,
T18bT18bT18bT18bT16aT16aT16a Reducción de la lámpara de advertencia engranajes,
J187 diferencial unidad de control de
/ 17/11/14/13/6/5/4 lámpara delalock-up
bloqueo de decontrol
unidad de advertencia
J285 entre ejes
en el panel de unidad para el tablero
0.51.50.35 0.35 0.35 0.35 1.0
de inserción J646 de transferencia de
sw / blbror / br o/ o/ o/ sw / control de cuadro
sw sw br bl Panel KDash insertar
lámpara de aviso de bloqueo del diferencial del
eje trasero K276 K277 engranaje de reducción de
4433 la lámpara de advertencia
T16a conector de 16 pines lámpara de
i
m
r
B383
yo
advertencia de bloqueo K278 entre
s,
B390 ejes
T18b 18-pin conector
de pines T3232
conector
0.35
o/
br 0.35
A2Positive conexión (15), en el cableado del panel de instrumentos
B390 Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, baja), en el
aprovechar
o/
sw mazo de cables principal
J285 K
A2
1.5 0.5
sw / bl sw / bl ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
1111 4444 bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
2930313233343536373839404142
2H0-010041110
11.2010
o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 10 / 5
corriente
Correr conmutador de programas de engranajes, la
J646 * unidad de transferencia de control de cuadro, la luz de
advertencia Funcionamiento normal en la unidad de
operación caja de transferencia, un engranaje reductor
T16aT16a T16a T16a luz de advertencia en la unidad de mando caja de
/ 2/15 /7 /dieci
séis transferencia, entre ejes de bloqueo de luz de
2255 E1 advertencia en la unidad de caja operativo de
transferencia
T17
/ 17
E1Light cambiar
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 E631 interruptor de programación del tren de rodaje, en la
br / vi / gr / br / gr / ge VI / sw consola central J646 Unidad de transferencia de control
rt rt ge ge G kl
de la caja
R K181 normal funcionamiento de la lámpara de advertencia en la caja
A de transferencia que opera Reducción unidad K182 preparando luz de
seg M
und B472 advertencia en la caja de la unidad de operación de transferencia,
4411 O
consola central
oy
lámpara de advertencia de bloqueo K183 entre ejes en la
transferencia de unidad de caja operativo T6p6 pines
conector
conector T6r6 pines
conector T6s6 pines
T16a de 16 pines
conector T1717 pines
conector
nor
u punto 43Earth, parte inferior de la derecha Un pilar
te
0.5 0.5 0.5 re 0.5
sw / bl gr / ge gr / ge m
i gr / ge 367Earth conexión 2, en el cableado principal aprovechar
i
m
r
* *
K181 K182 K18 T6r T6S T6S T6P
/2 /4 /2 T6 /2
1.5 * *
3 P
br /4
*
367
r
43
6.0 4.0 pa
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
br br gbr br br br br
d
o 11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 10 / 6
Li = corriente
w púrp
s ura
ge =
amar
= illo
373
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br
=
m
ar
ró
n
g
n
=
v
er
d
e
bl
=
a
z
ul
gr
=
gr
is
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 10 / 7
4344454647484950515253545556
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-010051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 10 / 8
corriente
Caja de transferencia interruptor entre ejes de lock-up,
J646 * transmisor Hall para la caja de transferencia, la
transferencia de la unidad de control de caja, motor de
transferencia de control de cuadro
Caja de transferencia F438 entre ejes interruptor de bloqueo
T4dT4d T16a T4dT4d T16aT16aT16a G759 Transmisor Hall para la caja de
/ 3/4 / 14 / Media
/ 3/10/11 transferencia, en el eje trasero, izquierda J646
o gr Unidad de transferencia de control de la caja
lk a T16a conector de 16
m patillas T3n conector 3-
2.52.5 0.5 2.52.5 o 0.50.50.5 pin conector T3X 3-pin
rt / blbr br / bl / GeVi / bl GE / SWBR / wsrt / br conector T4d 4-pin
sw
mi
im i conector T4M 4-pin
o T18a conector 18-pin, conector de la unidad
T4242-pin de control del motor cerca de, la
55 p
ta
g palanca de freno de mano motor Transfer V455
T42 T18aT18a T42T42T42 u
n
2255 / 35 / 3/2
nort control de cuadro de cerca, en el eje trasero,
/ 4/5/33 e y 68
izquierda
i
m
r
F43 METRO V45 G75
yo
s,
8 5 9
* *2 *2
T3X
/DO
0.5
br
86
IR
oy
m
ra
g
5758596061626364656667686970
4.0 2H0-010061110
br
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 10 / 9
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
68
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 11/1
corriente
sistema de radio, (8AN), (8AG) lk
Desde diciembre 2009
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 11 / 2
corriente
Batería, interruptor de luz, Radio, fusible 2 en un
portafusibles, fusibles 67 en el portafusibles C
V28 lk E1
en
Una batería
T17
/ 17
E1Light cambiar
RRadio
mio
r
SA2 fusible 2 en portafusibles A
1.5 1.51.50.5
rt / rt / Gert / gegr / ge SC67 fusible 67 en portafusibles
ge C T8c8-pin conector
ny
rte
o T1717-pin conector
l
T21a conector de 21 patillas, en la correa
T21a
D78 /1 B472
1 de transporte terrestre de
i
m
r
yo
s,
.G
R
A
M T8cT8cT8cT8c
O
/ 8/7 / 5/6
R
1 44
1234567891011121314
2H0-011021110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 11 / 3
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 11 / 4
K
corriente
De encendido / interruptor de arranque, Cuadro de
J285 instrumentos, radio, altavoz frontal izquierdo, altavoz
R2 R3
re U31
G21 **
derecho delantero, la conexión de diagnóstico
T6f T16
T32 /4 /7 T4sT4s T4wT4w
DIgnition / G21 interruptor
/9 / 3/1 / 3/1 de arranque
+- +-
Velocímetro
La unidad de control J285 en tablero
de instrumentos tapa del panel de
KDash insertar
RRadio
R2Front dejó altoparlante
0.5
*2
0.5 2.5 0.5 1.0 1.0 1.0 1.0 R3Front altavoz derecho
ws / VI ws / sw / ge gr / WS ws ws ws ws T4s4 pines
VI
conector
T4W conector de 4 pines
T28A T28
A
T28b T28b lk conector T6f6 pines
pines T8b8
conector
B468B489B625 / 24 / 27 / 24 / 27 conector T8c8 pines
pines T1616
conector
conector T2121 pines, en portarrelés
T21a conector de 21 pines, en el
conector de 28 pines T28A portarrelés,
en la izquierda del conector de 28 pines
del pilar A T28b, a la derecha del pilar A
T3232 pines
conector
r
pe U31 conexión de diagnóstico
0.5 0.5 0.5 1.0 1.0 1.0 1.0
ws / VI sw / gn gr / WS rt / gn br / rt br /
gn rt
Conexión B468 4, en el mazo de cables principal
i
m
r
yo
s,
R
T8c T8c T8c T8b T8b T8b T8b
/1 /4 /3 /5 /6 /3 /4
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 11 / 5
w
b n r corriente
o n
l s e o j m gn = verde
s a w g o a bl = azul
n r = b r gr = gris
= c = o r r Li = púrpura
o r = ó ge = amarillo
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-011031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 11 / 6
corriente
Radio, altavoz trasero izquierdo, delantero izquierdo
R4 altavoz de agudos, delantero izquierdo altavoz de graves
* RRadio
R4Rear dejó altoparlante
T4adT4ad
/ 3/1 R20 frontal izquierdo altavoz de
+- graves altavoz de agudos R21
frontal izquierdo T2m conector de 2
pines
1.01.0 1.0 1.0 T4ad conector de 4
WSWS ws ws
pines T4s 4-pin
T4sT4s
conector T8b
T28aT28a T28 T28
/ 24/27 / Tercera / 24 / 25 conector de 8 pines
-+
T21a conector de 21 pines, en
R21 portarrelés T2828 pines conector
T28A conector de 28 pines, a la izquierda del pilar
1.0 1.0 *
2 Conexión (, altavoz delantero izquierdo positivo), en el
rt br / V7
rt cableado de altavoces
V8
t2m t2m
/2 /1
- +
R2
T21a T21a T21a T21a
/5 /6 0 /9 / 10
i
m
r
yo
*2
s,
ws = blanco
sw = negro ro
T8b T8b T8b T8b
/5 /6 /7 /8
= rojo
rde br = marrón
o
m
ra
g
nor gn = verde
te bl = azul
R gr = gris
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 11 / 7
Li = g = amarillo corriente
púrpura e
2930313233343536373839404142 o= naranja
rs = rosado
2H0-011041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 11 / 8
corriente
Radio, altavoz trasero derecho, Aéreo, altavoz de agudos
R5 R1 frontal derecho, altavoz de graves derecho delantero,
* 1 amplificador de antena
R2 RRadio
T4af T4af
/3 AG/ 1 lk enAGdoes 4 R5Rear derecho R11 altavoz
wu+ -
not Aéreo
n
R23 altavoz de agudos frontal
derecho altavoz de graves derecho
1.0 1.0 1.0 1.0
ws ws ws ws
delantero R22 R24 amplificador
T2au T2au aérea
/1 /2
u
e
r T4W T4 T2au conector de 2 pines, en la
T28b T28b
/ 24 / 27 ett / 1 W
puerta de la izquierda T2az conector
- /3
+ de 2 pines
r R2 T2o 2-pin conector
m
i 3 conector T4af 4-pin
1.0 1.0 T4W 4-pin conector
*2
rt br / rt
0.5 2.5 734
T8b conector 8 pines
SO ws T21a conector de 21 pines, en el conector
de 28 pines T28A portarrelés, el dejó
conector de 28 pines del pilar A T28b, a la
derecha del pilar A conector de 28 pines
T28c, a la derecha del pilar B
V9
T28c T28c T28A T28 T28 734Earth punto en el frontal izquierdo puerta
/ 24 / 25 /1 A A
/ 1S / 22
Conexión (altavoz positivo, delantero derecho), en el
i
m
r
yo
V9
s,
V10
cableado de altavoces
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 11 / 9
w
b n corriente
r o = marrón
l s e o j gn = verde
s a w g o bl = azul
n r = b gr = gris
= c = o r Li = púrpura
o r ge = amarillo
4344454647484950515253545556 o= naranja
rs = rosado
2H0-011051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 12/1
lk
corriente
sistema de navegación de radio, (8AY), (7UC), (7UK)
Desde diciembre 2009
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 12 / 2
corriente
La batería, la unidad de control con pantalla para la radio y la
navegación,
lk Fusible 2 en portafusibles A, fusible 67 en portafusibles C
V28
Una batería
La unidad de control J503 con pantalla para la radio y
SA2 navegación fusible 2 en portafusibles A
SC67 Fusible 67 en el
portafusibles C T8a8 pines
1.5 1.51.5
rt / rt / Gert / ge conector
ge T21a conector de 21 pines
i
m
r
yo
s,
de
i
fn
67A o
r
o
ñ
se
un
SA2 SC6 2.5
toyo
175A 7 br
30A
67
ypag
o
o
+
do yp
a
g
T21a
B322 /2
UN
2H0-012021110
T8a T8aT8a
/ 12 / 16/15
J50
1 3
1234567891011121314
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 12 / 3
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 12 / 4
corriente
U3 Unidad de control con pantalla para la radio y la
1 navegación, altavoz frontal izquierdo, altavoz derecho
R2 R3
frontal, micrófono del teléfono, conexión de diagnóstico
T16 T16 * *
/6 / 14 T4S T4S T4W T4W
La unidad de control J503 con pantalla para la radio y
/3 /1 /3 /1 J519 de navegación a bordo unidad de control de
en ol k
suministro
R2Front dejó altavoz
R3Front altavoz derecho R38
0.35 0.35 1.0 1.0 1.0 1.0
o / vi o / br rt / gn br / gn rt br / rt
Teléfono micrófono T4s4
pines
sS
E conector
R38 * 2 T12d conector de 12
T73b T73b
/ 23 / 22 patillas T4W 4-pin
conector T8 8-pin
conector conector T8a
8-pin
rmet T1616-pin conector
T28A T28 T28b T28b
J51 ro mi
/ 24 A / 24 / 27
9 / 27
T21 conector de 21 pines, en
T73b T73b 2 1 portarrelés T21a conector de 21 pines,
/ 20 / 21 en portarrelés T28A conector de 28
pines
T73b conector de 73 pines
0.35 0.35 0.5 T28b conector de 28 pines
o / gn o / br SO U31 conexión de diagnóstico
Conexión (bus CAN conveniencia, alto), en el cableado del panel de
instrumentos
A146
aprovechar
i
m
r
yo
s,
r
im
ot
T21a T21a T21 T21 unT21a T21a T21a T21a
/4 /3 /8 /9 /5 /6 /7 /8
gram
o
yo
yn
pag
J503
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 12 / 5
b n r o corriente gr = gris
w l s e o j Li = púrpura
s a w g o ge = amarillo
n r = br = marrón
= c = o gn = verde
o r bl = azul
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-012031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 12 / 6
corriente lk
Unidad de control con pantalla para la radio y la navegación,
R4 trasera izquierda
altavoz, altavoz de agudos delantero izquierdo, delantero
*
izquierdo altavoz de graves
T4ad T4ad
/3 /1 La unidad de control J503 con pantalla para la radio y
la navegación R4Rear dejó altoparlante
T28A T28 R20 frontal izquierdo altavoz de
/ 24 A pa graves altavoz de agudos R21
/ 27
1.0 1.0 1.0 g
1.0
frontal izquierdo T2m conector de 2
ws ws ws ws
, pines
T4ad conector de 4
T4S T4
/1 S pines T4s 4-pin
/3 conector T8 conector
R2 T28 T28 de 8 pines
1.0
rt / gn 1.0 1 / 24 / 25 T21a conector de 21 pines, en
br / gn
*2 portarrelés T2828 pines conector
T28A conector de 28 pines
Conexión (, altavoz delantero izquierdo positivo), en el altavoz
V7
i
m
r
arnés de cableado
yo
s,
Conexión (, altavoz delantero izquierdo negativo), en el
V8
V7 cableado de altavoces
* Sólo modelos con equipo (6-pasiva altavoces)
* Los modelos 2Sólo con 4 altavoces (8RE)
metro
V8
cOr
m
tro
e
o
t2m t2m
/2 /1
R20
T21a T21a T21a T21a
/5 /6 /9 / 10
*2
2930313233343536373839404142
2H0-012041110
J503
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 12 / 7
ws = blanco sw = corriente
T8 T8 T8 T8
negro ro = rojo /3 /7 /4 /8
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 12 / 8
corriente
Unidad de control con pantalla para la radio y la
R5 navegación, altavoz trasero derecho, altavoz de agudos
*
frontal derecho, altavoz de graves derecho delantero
T4afT4af
La unidad de control J503 con pantalla para la radio y
/ 3/1 la navegación R5Rear derecha altoparlante
altavoz de graves derecho delantero
T28b T28b derecho R22 R23 altavoz de agudos
/ 24 / 27
l delantero
1.0 1.0 1.0 1.0
ws ws ws ws
k T2o conector de 2
pines T4af conector
de 4 pines T4W 4-pin
T4W T4
/1 W conector T8 conector
/3 de 8 pines
R2 T28c T28c T21a conector de 21 pines, en portarrelés
1.0 1.0
3 / 24 / 25
rt br / rt T28b conector de 28 pines
i
*2 RM T28c conector de 28 pines
mi Conexión (altavoz positivo, delantero derecho), en el altavoz
p
a
g V9
arnés de cableado
i
m
r
1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
rt br / br / rt rt licenciado en Derecho br / bl
rt ar
ri
b
a
t2o t2o
/2 /1
R22
T21a T21a T21a T21a
/7 /8 / 11 / 12
*2
tae
o
v
ws = blanco
sw = negro ro
T8T8 T8 T8
/ 2/5 / 1/5
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
J503 gr = gris
Li = púrpura
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 12 / 9
ge = amarillo corriente
4344454647484950515253545556 o= naranja
rs = rosado
2H0-012051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 12 /
corriente 10y la
Unidad de control con pantalla para la radio
R2 R2 navegación, aérea, amplificador de antena, Antena
4 4 GPS
R1 R1 La unidad de control J503 con pantalla para la radio y la
navegación aérea R11
1 1 R24 R50 amplificador
R5 de antena antena GPS
conector de 2 pines T2au, en la puerta de la izquierda,
0 cerca del espejo T2aw conector de 2 pines exterior, en el
lado derecho, cerca del conector de 2 pines T2ax
T2ax T2ax T2aw T2aw T2au T2au retrovisor exterior, en el lado derecho, cerca del
/1 /2 /1 /2 /1 /2 retrovisor exterior T2ay conector de 2 pines
T4x4 pines conector
T28A conector de 28 pines, en el conector
de 28 pines T28b la izquierda del pilar A,
a la derecha del pilar
0.5 0.5 0.5
*
punto 43Earth, parte inferior de la derecha Un pilar
SO * *2* 2 * SO *
sw 735
734
70 1100
70
pgtra
ya o
nor
i
m
r
te
,
ses
o
ha
sta
p
2.5 2.5 2.5
br br br
ws = blanco
sw = negro ro
T4x T4x T2ay T2ay T4x T4x
/1 /2 /1 /2 /3 /4 itm = rojo
vyo br = marrón
spa
n
rka
A gn = verde
g
bl = azul
J50 gr = gris
3 44 43
Li = púrpura
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 12 /
ge = amarillo corriente
5758596061626364656667686970 o= naranja 11
rs = rosado
2H0-012061110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 13/1
corriente
Calefacción auxiliar refrigerante, calefactor adicional, calefactor adicional que puede ser operado de forma independiente,
CDBA, CDCA
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 13 / 2
corriente
Batería, unidad de control del motor, fusible 2 en
portafusibles A, fusible 15 en portafusibles C, fusible 36
D78 D78
en portafusibles C, soplador de aire fresco
J16 6.0
rt
Una batería
E16 Calentador / calor de
B322 alimentación del interruptor de
SC36 J623 salida J16Current relé
4400 unidad de control J255 Climatronic
25.0 6.0 4.0
T94a J301 Unidad de aire acondicionado
SO sw / rt rt * 3 / 93 sistema de control de la unidad J317
terminal 30 de tensión de alimentación del
B491 relé de control del motor J623
4.0 SA2 fusible 2 en portafusibles A
sw / rt
6.0
1.5 0.5 1.5
SC15 fusible 15 en portafusibles
br C SC36 fusible 36 en
sw / gn br / s w rt
portafusibles C SC64 fusible 64
en portafusibles C
64 15 lk T2bp conector de 2 pines, en T17a conector de
17 pines para los pies delantero derecho, detrás
del panel de instrumentos, T94a derecho
conector 94-pin
aire V2Fresh soplador
u
ns
u
64A 15A conexión 80Earth 1, en el cableado del panel de instrumentos aprovechar
4.0 4.0
SO br
conexión 377Earth 12, en el cableado principal aprovechar
+ ge = amarillo
T2bp T2bp
/1 /2
UN
4.0 4.0 1.0
SO br rt / sw
-
riN
o
t 80
r2.5
br
o
y
8 6
, 85 30
T17a se T17a
/1 s /2 J31
ru 7
pl
ai 10 7
d
ro 86 87
ws = blanco
35.0 4.0 4.0 4.0 0.5 1.0
SO rt / ge rt / ge br sw / gn
*
sw / rt 4 sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
*2 mi dieciséis J301 V2 yp
a
g bl = azul
o
J255 * 3377 gr = gris
1 B564 Li = púrpura
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 13 / 3
corriente
B 3 z p 1 s e r les de conexión B564 31, en el mazo de cables principal
i
m
r
conexión positiva 1 (30a), en el cableado del
3 p 0 o r i n D78
compartimiento del motor
* Véase el diagrama de flujo de corriente aplicable para el aire
2 o a i c t m acondicionamiento
* Diagrama de flujo de corriente aplicable 2Véase Básico equipo
* Los modelos con 3Only Climatronic
2 s ) d n o i e a * Los modelos 4Only sin Climatronic
i e c n v l z
c t e i e a o
o i n c p x i
n v a a i ( n d
e a e b l ó 7 t e
x l l n 5 e
i 8 e B ) r c
ó m s 4 p , i a
n ( a 9 o o b
1234567891011121314 o= naranja
rs = rosado
2H0-013021110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 13 / 4
corriente
J364 unidad auxiliar de control del calentador, unidad de
control de red de a bordo, de fusibles 62 en
D78
portafusibles C
J364 unidad de control del
calentador auxiliar J519 Onboard
unidad de control de suministro de
T2H T6b T6b
/1 /2 /3 SC62 fusible 62 en portafusibles C
T2h2-pin conector
Conector T1616 pines
T6b6 pines T73b 73
6.0 lk 0.35 0.35
rt o/ o/ pines
gn br conector
mi U31 conexión de diagnóstico
I
S
R m
imi
o Conexión (bus CAN conveniencia, alto), en el cableado del
B317 A146 A147 A146
panel de instrumentos
i
m
r
20A
yo
T73b T73b
s,
n
ort
F
e
r o
met
1.5 1.5 1.5 0.35
ro
0.35
rt / rt / * rt / * o/
o / vi
ge ge ge br
T16 T16
/6 / 14
L62
U3
1
1.5 * 2
rt /
1516171819202122232425262728
ge
2H0-013031110
3399
11.2010
hirg
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 13 / 6
lk
corriente
J364 unidad de control de la calefacción auxiliar, bomba de
undoy
seg gm
rao
un circulación de refrigerante CONTINUADO, Bomba
re rió
co dosificadora
S
E mi t
y
o
co unidad de control J255
mo T6b T2H
/6 /2
Climatronic unidad de control del
calentador auxiliar J364
J25 J493 auxiliar relé del calentador de
5 refrigerante T2h2 pines
3333 1177
T16l conector
/15
T16l conector 16-pin
conector T6b6 pines
T17a conector 17-pin, detrás del compartimento de
0.5 1.5 4.0 0,35 * conectores guante T1818-pin, unidad de control de
RT / br br GE /
ws gn motor cerca de T18a conector 18-pin, conector de
la unidad T2121-pin de control del motor cerca, en
el relé portador
1133 T17a V51 V54 bomba de la bomba de
375 /7
circulación de medición continua del líquido
refrigerante
44
1.5 1.0
punto de la Tierra, parte inferior de la izquierda del pilar
1.0 * 2 1,0 * 2
* *
i
m
r
brs w / rt rt / rt /
yo
s,
ge sw
68 punto de la Tierra, abajo a la izquierda
travesaño trasero
T18a T18T18 T21
/7 / 10/11 /5
ME 11.2010
TR
68 655 O 44
Amarok Diagrama de flujo de No. 13 / 7
corriente ws = blanco
2930313233343536373839404142 sw = negro ro
= rojo
2H0-013041110 br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 13 / 8
corriente
J364 unidad de control de la calefacción auxiliar, la
bujía de incandescencia para el calentador, el
soplador de aire de combustión
J364 auxiliar unidad de control del
calentador Q9Glow enchufe para
calentador
V6Combustion ventilador de
aire de circulación V55
bomba
lk
M V5 Q9 M V6
E 5 E
T T
R R
O O
i
m
r
yo
s,
ws
sw
ro
sa = blanco
gn = negro
bl = rojo
gr = marrón
li = verde
ge = blue
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 o = gris
2H0-013051110 rs = púrpura
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 13 / 9
corriente = amarillo
= naranja
= rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 13 /
corriente 10
J364 monitor de la llama, el sensor de sobrecalentamiento,
refrigerante sensor de temperatura para el calentador, la
unidad de control del calentador auxiliar
G64 Llama supervisar
sensor G189
sobrecalentamiento
G241 refrigerante sensor de temperatura para la
unidad de calentador J364 auxiliar de control del
calentador
lk
i
m
r
ra
p
J G64
Ni
,
J J GRAMO 189
se GR
s
AMO241
5758596061626364656667686970
2H0-013061110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 13 /
corriente 11
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 14/1
corriente
Distribución de fusibles
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 2
corriente
De batería, arranque, alternador con regulador de voltaje,
TV1
fusibles 1 en portafusibles A
*
3322
A Batería
T10B SA1 B Motor de arranque
/8 Alternador CX1 con regulador de
175A
* ltensión J k519 A bordo de la unidad de
3333 control del motor unidad de control
J623 de suministro
4.0 J62 J51
rt /
SA1 de fusibles 1 en portafusibles A
sw 3 9 T10B conector de 10 pines, en el espacio reposapiés
izquierdo, conector T1818 pines cerca de la consola
central, control cerca del motor unidad
X79
T18a conector de 18 pines, unidad de control cerca del motor
ois
rte
o
n punto 12Earth, a la izquierda en el
yo
D
s,
X78
er conexión 36, en el mazo de cables principal
UN ec
h
o
-
2.5 *
i
m
r
sw /
rt X78 Conexión 1, en el equipo opcional arnés de cableado
* Sólo los modelos con interfaz eléctrica para aplicaciones externas utilizar
0.5 * Diagrama flujo de corriente aplicable 2Véase para motor
lic
e
nc
ia
d
o
e
n
D
er
ec
h
o
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 3
corriente
2 1
30 50 B+ DF 61
GRAMO
segundo CX1
METRO
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
35.0 bl = azul
SO
gr = gris
1 652 12
li = púrpura
ge = amarillo
1234567891011121314 o= naranja
rs = rosado
2H0-014020111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 4
corriente
cerradura de encendido electrónico, Terminal relé de
TV1TV1
alimentación de tensión 15, fusible 2 en un portafusibles
ignición D9Electronic bloquear
SA2 J329 Terminal relé de alimentación 15 de tensión
175A lk J519 Onboard relé de unidad de
suministro de tensión J701 control de
suministro 1
SA2 fusible 2 en portafusibles
25.0 Un T6f6 pines
SO
conector
T73a conector de 73 pines
D78 D78
punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
D9 J519 re9
t
sin conexión 366Earth 1, en el cableado principal aprovechar
s
4455
i A104 conexión positiva 2 (15), en el tablero de cables del tablero
lEO,
T6f T73a T6f
/2 / 42 /4
i
m
r
conexión positiva 1 (30a), en el cableado del
A104B315 B489 D78
compartimiento del motor
* Sólo los modelos con interfaz eléctrica para aplicaciones externas
utilizar
r
2.5 6.0
mi 2.5 2.5
*
sw / rt rt rt sw / GE *
11144 155
1 cr
1
66
4 1 2 6
85 30 30 85
J329 J701 *
5588 3300 3 3
399 284
86 8787 86
o
0.5 0.5 0.5 0.5 6.0 2.5 0.5
br br br br SO sw / gr * br
366
ws = blanco
sw = negro ro
0.5 0.5 4.0 199
1 199 1188 = rojo
br br br 1
88 55 br = marrón
gn = verde
3377 2266
bl = azul
gr = gris
44
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 5
Li p r corriente ura
= ú p ge = amarillo
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-014030111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 6
corriente
relé de alimentación de corriente, el relé del motor de
TV1TV
lk arranque, relé de alimentación de tensión 2
cerradura de encendido
D9Electronic suministro
J16Current motor relé
J53Starter
relé
J519 Onboard relé de unidad de
suministro de tensión J710 control
de suministro 2
conector T6f6 pines
D78 T73b 73 pines
conector
oh A57
w
J519 D9 rNi D9 J519 3 conexión positiva (30), en el tablero cableado del
o
T73b T6f tra T6f T73b
/ 50 /1 pag /6 / 51
Ni
, B479 panel de conexión de los haces 15, en el mazo de
ses
i
m
r
o
ha
sta
0.5 2.5 pl 2.5 0.5 B490 cables principal
sw / rt sw / rt
un
IC sw / ws sw / rt
re
Conexión 26, en el mazo de cables principal
A57 B490
conexión positiva 1 (30a), en el cableado del
D78
compartimiento del motor
68 24 62
8530 30 85 8530
m
o
rid
a
gramo
J53 J dieciséis gramo J710
o
p
iry V yb
th
42
do 86
8687 87 P86 Ge48
A org8687
G ia
w / rt
77
4.0
rt / sw
55
4.0 2
rt / sw .
5
s
1177 01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 7
1166
r corriente
d
e
b
0.5 6.0 l
br sw / rt w
s =
= a
z
255
b u 1188
2
44 l l
a g
n r
c
o =
s g
w r
i
= s
L
i
n
e
=
g
r p
o ú
r
r p
o u
r
= a
g
r e
o
j =
o
b a
m
r
a
r
= i
l
m l
a o
r
r
ó
n
g
n
v
e
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 8
2930313233343536373839404142
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-014040111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 9
corriente
relé de la bomba de combustible, Terminal relé de
TV1TV
alimentación de tensión 30, unidad de control del motor
29999
GFUEL indicador de
2
combustible G23 emisor
bomba
lJk17Fuel pump relé
J317 Terminal relé de alimentación 30 de tensión
1.5
sw /
J623 Unidad de control
gn del motor T5g5 pines
conector
conector T1818 pines, conector de la unidad
T4242 pines de control del motor, cerca de la
B564 palanca de freno de mano T9494 pines
conector
166 T94a conector de 94 pines
1
11
Conexión B564 31, en el mazo de cables principal
2244
100
1
* Sólo modelos con diésel motores
22 * Los modelos de gasolina con 2Sólo motor
* Los modelos 3Only con sistema de aire acondicionado / Climatronic
* Los modelos 4Only sin aire acondicionado sistema / Climatronic
2.5 1.5 0.5 1.0 0.5
* *
rt / ge rt / bl 2 sw / gn rt / sw sw / gn
i
m
r
yo
s,
1 3 6 10
30 86 30 86
J1 J317
7
2 5 78
87 85 87a85
T42 T18
/6 / 11 8800
1.0
299
2 7799
RT / ws
2.5 22
sw / VI 29944
2 ws = blanco
sw = negro ro
T5G T94T94a T94T94a
/1 / 28/46 / 27/93
= rojo
br = marrón
G23
gn = verde
G bl = azul
J623 gr = gris
Li = púrpura
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 /
ge = am corriente arillo
4344454647484950515253545556 o= naranja 10
rs = rosado
2H0-014050111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 /
corriente 11
relé principal, unidad de control del motor
TV1TV
E1Light cambiar
J271 Principal
lk relé
J374 Terminal unidad de control
del motor J623 relé 58b alivio
T1717-pin conector
155 J623 J623 conector T9494 pines
1
E1 77 28822 T94a 94 pines conector
2
rm
etr
o
e
opt
i
m
r
yo
s,
8530 8587
J374 J271 ro
e ta
86 87 8630
2H0-014060111
1166 333
3 199 199
1 1
99 11 22
5758596061626364656667686970
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 /
ws = blanco sw = corriente 12
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 /
corriente 13la bomba de circulación
Auxiliar relé del calentador del refrigerante,
TV1TV
J235 relé de la bomba de refrigerante
unidad de control J255 Climatronic
J623 V55 J255
J493 auxiliar calentador de
T94 1 T16l
refrigerante unidad de relé de control
/ 93 /15 del motor J623
L62
T16l conector de 16 pines
T17a conector de 17 pines, detrás del conector
0.35 T2121 pines guantera, en el relé portador
GE / gn T9494-pin conector de
circulación V55
1.5 1.5 1.5 0.5 T17a bomba
/7
rt / ge * 2 rt / rt / ge * rt / sw
*
2 2
ge
k l punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
1.0 * 6 1,0 * 3 1.0
87 86 sw / ws
sw / rt rt / sw
J235 * 2 S
s 372Earth conexión 7, en el cableado principal aprovechar
E T21
30 85 /5
14466
1
7744 conexión L62Positive (30a), en el cableado del calentador auxiliar
1.0 0.5 0.5 aprovechar
i
m
r
rt / ge br so
pr
u
87a8785
372
1.0 0.5 0.35
sw / ws rt / sw GE / gn itmu
nv
144
1
77
gr
T21 T17a
5500 155 4.0 a 0.5 0.5
/5 /7 1 m br
11 br o br ws = blanco
IR
oy
m
ra
g sw = negro ro
1
= rojo
7766 7755
br = marrón
V55 1.0
rt / sw gn = verde
bl = azul
gr = gris
44
Li = púrpura
ge = amarillo
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 /
7172737475767778798081828384
corriente o= naranja
14
rs = rosado
2H0-014070111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 /
corriente
lk
15 ventilador del
unidad de control de período de brillo automático,
TV1TV
radiador
J179 unidad de control automático de brillo
periodo unidad de control del ventilador del
radiador J293
SA3 Fuse 3 en portafusibles
A SA4 fusible 4 en
portafusibles A Fusible SA5 5
en portafusibles A
SA3 SA4 SA5 SA6 Fusible SA6 6 en
portafusibles A T4b4-pin
50A 80A * 50A 80A
110A conector
T4f4 pines conector
conector T6h6 pines, en el espacio reposapiés izquierdo,
cerca del centro de la consola T1111 pines
conector
V7Radiator ventilador
*De acuerdo a equipo
* Los modelos 2Sólo con interfaz eléctrica para aplicaciones externas utilizar
yo
* Los modelos 3Only con sistema de aire acondicionado / Climatronic
s,
* 4Only para los países con calor clima
i
m
r
* Los modelos 5Only con diésel motores
r
10.0 * 3
im
o6.0
4.0 6.0 6.0
rt / sw * *
rt / br rt / sw rt rt / bl
4 5
e
rse
gu
nd
o
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 /
gr = gris g corriente = amarillo
li = púrpura e 16
8586878889909192939495969798 o= naranja
rs = rosado
2H0-014080111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 /
corriente 17
unidad de control ABS, unidad de control de red de a bordo
TV1
T18a T18a
/1 /dieciséis
4444
4.0 2.5
rt / sw rt / gn
i
m
r
yo
T47 T47 T73b s,
/1 / 32 / 59
ws = blanco
J104 J519 sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
99100101102103104105106107108109110111112 o = naranja
2H0-014090111 rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 10
corriente lk
M25 METRO 9 D9 Z5 J519 cerradura de encendido electrónico, bombilla del freno izquierdo,
ME derecho de frenos
Z4
TRO 10 T6f T6f bombilla, bulbo de luz de freno adicional, espejo exterior
/5 /3
T73b climatizada en el lado del conductor, espejo exterior
climatizada en el lado del acompañante
1.0 1.0 1.0 / 39
sw / rt sw / rt sw / rt e
ITT ignición D9Electronic
im etro J519 bloqueo Onboard unidad de
r control de suministro luz de freno
W1
1.5 2.5 2.5 0.5 1.5
izquierda M9 bulbo
sw / rt rt / ge rt / ws * RT / ws bombilla M10 luz de freno
ge derecho M25 bombilla de luz de
T42 freno adicional SC4 fusible 4 en
/ 30 T28
portafusibles C SC8 Fusible 8 en
1166 portafusibles C SC19 fusible 19
en portafusibles C SC20 fusible
20 en portafusibles C
1.5 0.5 T6f6 pines conector
*
sw / ws conector T2828 pines, cerca del pilar
rt
i
m
r
A T4242 pines
yo
s,
B335 B318 A63
conector
T73b conector de 73 pines
T73a conector 73-pin
1.5 2.5 1.0 retrovisor exterior Z4Heated el controlador lado
*
sw / rt rt / ge ws
retrovisor exterior Z5Heated el pasajero delantero lado
Conexión (espejo de ajuste / calefacción), en el cableado del panel de
A63
instrumentos
T73b T73a aprovechar
/dieciséis / 38
J51 J519
9 conexión B317 Positivo 3 (30a) en el principal B318 mazo de
rva
e
T
i
T73b T73a
/ 13 / 64
cables positivo conexión 4 (30a) en el arnés de cables
6.0 2.5 1.0
rt rt / sw rt / br
4A 8A 19A 20
principal
B31
2.5 2.5 1.5 1.5
rt rt rt rt
B317
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 11
e corriente br = marrón
b s g = gn = verde
l w r bl = azul
w a o r gr = gris
s n = o Li = púrpura
c r j ge = amarillo
= o n o o
113114115116117118119120121122123124125126 o= naranja
rs = rosado
2H0-014100111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 12
corriente
cuerno de agudos, la unidad de control de la puerta del
J895 * J386 J38 J387 J38 conductor, la unidad de control de la puerta del pasajero
*3 H7 *2 6 *2 7
delantero, la unidad de control para el sistema de
* *
W1 * 4 V H2 * 4
*4 localización de vehículos, motor de limpiaparabrisas, luz
T16o T16fT16e T16eT16f interior delantero
/2 / 16/16 / 16/16
H2Treble cuerno
H7Bass
cuerno
unidad de control de la puerta del conductor J386
unidad de control de puerta del pasajero
delantero J387 J519 Onboard unidad de
control de suministro
La unidad de control J895 para el sistema de localización de vehículos
1.5 0,5 * 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 SC21 de fusibles 21 en
rt / br rt / ge * gn / rt sw / ge ws ws ws ws
3 portafusibles C SC22 fusible 22
en portafusibles C SC43 fusible
43 en portafusibles C
T73a T73a T73a lk SC47 Fusible 47 en el portafusibles C
/sesenta y cinco / 69 / 72
SC48 Fusible 48 en el
portafusibles C SC49 Fusible 49
en el portafusibles C
T21 T28 T28 T28A T28
J51 / 19 J51 J51 / 21 A / 21 / 21 T16o conector de 16
9 9 9 / 21
pines T16e de 16 pines
un
T73a T73a T73a
/ 66 / 68 / 73 Conector de 16 pines
T16f
conector T2121 pines, conector de
u pines T2828 portarrelés, en el conector
e
r
te
cir
sd de 28 pines T28A derecho del pilar A,
t en la izquierda del pilar A T73a 73 pines
conector
limpiaparabrisas VWindscreen motor
1.0 1.0 * 2.5 1.5 2.5 2.5 2.5 2.5 interior W1Front ligero
rt / ge rt / ge * 3 rt / gr rt / bl rt / ge rt / rt / gn rt /
ge gn B317 conexión positiva 3 (30a) en el mazo de cables principal
i
m
r
yo
s,
21A 22A 43A 47 48A 49A * Diagrama de flujo de corriente aplicable 4s Básico equipo
21224347A4849
ws = blanco
d sw = negro ro
.o
o
= rojo
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 13
br = m a r rón corriente
B317 B31
gn = verde
bl = azul
gr = gris
li = púrpura
ge = amarillo
127128129130131132133134135136137138139140 o= naranja
rs = rosado
2H0-014110111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 14
corriente
unidad de control del calentador, unidad de control de
J388 J389 J162 puerta trasera izquierda, trasera unidad de control de la
puerta derecha y la zona de carga de iluminación de
bombilla
T16h T16i
/diec /die 8811 M53 unidad de control J162 calentador
iséis cisé J388 posterior unidad de control
is
T2H T6a de la puerta izquierda unidad J389
/1 /3 posterior control de la puerta
derecha M53 área de carga de
iluminación de bombilla SC50
y fusible 50 en portafusibles C
db lk Arkansaun 1,5 * 4 SC51 fusible 51 en portafusibles
2.5 2.5 1.5
rt / ge * rt / ge * 3
ws ws
5
C SC62 fusible 62 en
portafusibles C SC63 fusible 63
en portafusibles C T2h2-pin
conector
T28 Conector de 16 pines
/ 27 T28c T16h T6a6 pines T16i
/ 27 L62
de 16 pines conector
T2828-pin conector de
28 pines T28c
7711 8800 conector
B317
3 conexión positiva (30a) en el mazo de cables principal
2.5 2.5 1,5 * 8 1,5 * 7 1,5 * 6 1,5 * 2 1.0 L62 conexión positivo (30a), en el cableado calentador auxiliar
i
m
r
yo
RT / rt / rt / Gert / ge rt / sw
s,
*4
ws bl rt / Gert / ge
* Sólo volante a la derecha modelos
* Los modelos 2Sólo con sistema de aire acondicionado / Climatronic
* 3Only modelos con calentador de refrigerante auxiliar (calentador
suplementario)
* Los modelos con 4Only Climatronic
50A 51A 62A 63A
* Los modelos 5Only con aire acondicionado sistema
CAROLINA DEL SUR 50 CAROLINA DEL SUR 51 * Los modelos 6only sin aire acondicionado sistema / Climatronic
CAROLINA DEL SUR 62 CAROLINA DEL SUR 63 * Los modelos 7Only sin refrigerante auxiliar calentador
20A20A20A10A * Los modelos 8 solamente con gasolina motor
50 51 62 63
B317
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 15
141142143144145146147148149150151152153154
corriente ws = blanco
2H0-014120111 sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 16
corriente
Bocina de alarma, la unidad de control de bloqueo de diferencial,
J187 J623 la unidad de control del motor, ventana trasera con calefacción
H1 Z1 bocina de alarma H12
2 J187 diferencial unidad de control
T18b T94a de bloqueo J519 Onboard unidad
/ 18 / 92 T3i de unidad de control de
/3
alimentación de control del motor
J623
SC11 de fusibles 11 en
2.5 portafusibles C SC15 fusible 15
ws en portafusibles C SC23 fusible
23 en portafusibles C SC24
5500
fusible 24 en portafusibles C
T73b
SC44 fusible 44 en portafusibles
/ 63 C T3i conector 3-pin
J51 T18b conector 18-pin
9 conector 73-pin T73b T94a
T73b 94-pin conector trasero
/ 67
Z1Heated
ventana
6600
1.5 1.0 0.5 1.0 2.5 B322 Positivo c one xión 8 (30a) en el mazo de cables principal
rt / rt / rt / RT / rt / kl
ge sw br ws ge
* Sólo modelos con gasolina motor
11 15 23A 24 44
8159160161162163164165166167168
2H0-014130111
1
5
5
1
5
6
B322 1
5
7
1
5
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 17
corriente Li = púrpura
w ge = amarillo
s o = naranja
rs = rosa
=
B32
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br
=
m
ar
ró
n
g
n
=
v
er
d
e
bl
=
a
z
ul
gr
=
gr
is
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 18
corriente
J25
interruptor de columna de dirección de combinación, la
J646 unidad de control en el cuadro de instrumentos, la
5
unidad de transferencia de control de cuadro
E16
U31 J285 J255 J301 E1 J301 l k E16 Calentador de interruptor de salida / de calor
mi59 6 interruptor de combinación Columna de dirección E595
5
t4d T16 T32 T41 T17a T17a T16g T5n unidad de control J255 Climatronic
/3 /dieciséis / 32 /5 /5 / 10 /diec /5 La unidad de control J285 en el cuadro de
iséis
instrumentos J301 Unidad de control de
aire acondicionado sistema de unidades
de transferencia de control de cuadro
J646
2.5 0.5 0.35 0.5 1.0
*
1.0
*
0.5 4.0 SC45 de fusibles 45 en
rt / bl rt / rt / rt / rt / rt / rt / gn rt / ge
ge ge ge gn
2
gn portafusibles C SC46 fusible 46
en portafusibles C SC64 fusible
64 en portafusibles C T2bp
conector 2-pin
conector T4d4 pines
Conector T5n5 pines
T21 T17a T1616 pines T16g de
/ 41 /1
16 pines
conector
1.0 4.0 T17a conector de 17 pines, detrás del conector
rt / gn SO
T2121 pines guantera, en el relé portador
yo
s,
conector T3232-T4141
pin-pin
i
m
r
T2bp conector
B316 /1
U31 conexión de diagnóstico
464564
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 19
corriente gn = verde
bl = azul
gr = gris
li = púrpura
169170171172173174175176177178179180181182 ge = amarillo
o= naranja
2H0-014140111 rs = rosado
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 20
corriente
Unidad de control con pantalla para la radio y la
J519 * R *2 J503 * 2 navegación, a bordo de la unidad de control de la oferta,
*3
T10h
Radio
/6
La unidad de control J503 con pantalla para la radio y
J519 de navegación a bordo unidad de control de
suministro
T73a T8c T8c T8a T8a
wu RRadio
/dieciséis /5 /7 /15 /diecisé lk n Fusible SC7 7 en portafusibles
is
C SC66 fusible 66 en
portafusibles C SC67 fusible 67
1.5 1.5 1.5 6655 6677 en portafusibles C T8a8-pin
rt / ge rt / ge rt / 1.5
ge rt / ge conector
T8c8 pines conector
T10h conector de 10 pines, en el espacio reposapiés izquierdo,
V28 cerca del centro de la consola T21a conector de 21 pines, en
portarrelés
T73a conector de 73 pines
1.5
rt / ge B322 conexión positiva 8 (30a) en el mazo de cables principal
* 2According a equipo
s,
* Los modelos 3Only con interfaz eléctrica para aplicaciones externas utilizar
i
m
r
2.5 1.5 2.5 4.0 0.5
rt / br rt / ge rt / bl rt / sw / gn
bl
66A 67A 7A
66677 do
.th
odoy
2.5 1.5 2.5
rt rt sw / gr
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
B322 2244 gn = verde
bl = azul
gr = gris
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 21
Li p p corriente
a = amarillo
= úr ur ge
183184185186187188189190191192193194195196 o= naranja
rs = rosado
2H0-014150111
01.2011
Amarok lk El flujo de corriente Diagrama No. 14/16
interruptor de la bomba Arandela (lavado automático /
J10 limpie y sistema de limpieza de faros), TCS y el botón de
4
ESP, interruptor de combinación Columna de dirección,
E25 E59 mi44 * F4 J446
2211 6 8
botón de programa de conducción, que invierte el
t T47 2T16 y
l
interruptor de la luz, la unidad de control del ABS, la unidad
/8 yun/ 1
o
t
smilla T6k T6L o
d
n
u
g
se de control de las ayudas Aparcamiento
/4 /6 yo
E59
5 interruptor de la bomba E44 Arandela (lavado automático /
0.5 * 2
1.0
sw / bl *
0.5
sw / bl * T41
0.50.5 limpiaparabrisas y los faros sistema de limpieza)
sw / sw / visw / VI
bl 3 3 / 22 E256 TCS y ESP botón
Interruptor de dirección E595 combinación
T42 T18a
/ 19 /5 columna de botón de programa de conducción
E598
F4Reversing interruptor de
control J104 ABS luz
0.5 0.5 unidad
sw / VI *
sw / J446 control de las ayudas
4
i,mol
bl
Aparcamiento unidad SC1
H
W fusible 1 en portafusibles C
i
m
r
Ni SC2 fusible 2 en Fuse
r
rt
o A38 B450 portafusibles C SC3 3 en
P
A portafusibles C T6k6-pin
NI
, conector
S
E conector T6l6 pines
6.01.0 0.75 1.0 0.5
asi sw / VI * pines T1616
qu sws w / bl sw / sw /
4
e br VI conector
P
Rlu
u T18a conector de 18 pines, el control del motor
naic
p
g cerca de la unidad T4141 pines conector
re
me conector T4242 pines, cerca del freno de
tro mano palanca T4747 pines
1A 2A 3A conector
A15
SC1 CAROLINA DEL SUR2 conexión positiva (15), en el cableado del instrumento
CAROLINA DEL SUR3
p
ra
g 10A10A10A
.td
o3 A38 2 conexión positiva (15a) en el cableado del panel de
1 2
o instrumentos
01.2011
A15 ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
A15 gn = verde
197198199200201202203204205206207208209210 bl = azul
gr = gris
2H0-014160111 Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 17
corriente
unidad de airbag de control, unidad de control del motor,
J234 J623 airbag del lado del pasajero lámpara de aviso
desactivado, el elemento calefactor de ventilación del
K145 N79
cárter
T50 T50 T6ak T94a 1
/1 /2 /3 / 87 J234 Airbag unidad de
control de la unidad de
39922
3 control del motor J623
K145 del airbag del lado del pasajero desactiva la lámpara de
advertencia elemento N79 Calentador de ventilación del cárter
Fusible SC6 6 en portafusibles C
Fusible SC9 9 en portafusibles C
kl
0.5 * SC10 de fusibles 10 en
sw / rt portafusibles C SC25 fusible 25
en portafusibles C T6ak
conector de 6 patillas
T9 conector T99-pin, en portarrelés
/2 T5050 pines conector
T94a conector de 94 pines
i
m
r
yo
1.0
s,
sw / rt
6A 9A 10 A 25A
691025
2H0-014170111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 18
gn = verde corriente
bl = azul
gr = gris
li = púrpura
ge = amarillo
o= naranja
rs = rosado
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 19
corriente
Fusible 42 en portafusibles C
E595 interruptor de combinación Columna
de dirección la luz FBrake cambiar
U31 mi595 GRAMO sesenta y cinco De alta presión G65 emisor
GRAMO 238 F
T16 T41 T41 T3V T3f t4c
sensor de calidad del aire G238
/1 /6 / 28 /3 /1 /4 El nivel de aceite G266 y transmisor de
temperatura del aceite de la unidad de
control J285 en cuadro de instrumentos
K181 Funcionamiento normal lámpara de advertencia en la caja de
transferencia que operan Reducción unidad K182 engranaje lámpara
de advertencia en la transferencia de unidad de caja operativo K183
nor lk M25 bombilla de luz de freno adicional lock-up de la lámpara en la
0.5 0.5 0.5 1.0 0.5 te
0.5
unidad de transferencia caja de operación ADVERTENCIA entre ejes
* SC42 de fusibles 42 en
sw / bl sw / bl sw / bl sw / bl sw / bl * UN
sw / bl
2 3
portafusibles C T3f3-pin
conector
T3M 3-pin conector
conector T3v3 pines
e
ITT T4c4 pines conector
conector conector
im etro
A2 r A2 conector conector
T6a6 pines T6r6 pines
pines T1616 T3232
T4141-pin-pin
conector
conector T4242 pines, cerca de la palanca del
freno de mano U31 diagnóstico conexión
i
m
r
*De acuerdo a equipo
yo
s,
SO
T3M
/1
6.0 G266
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 20
corriente nco sw =
= negro ro =
rojo
b br = marrón
w l
s a
A15 A15
gn = verde
bl = azul
gr = gris
li = púrpura
ge = amarillo
225226227228229230231232233234235236237238 o= naranja
rs = rosado
2H0-014180111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 21
corriente
Fusible 70 en portafusibles C, fusible 71 en portafusibles C
J187 J646
J187 diferencial de control de
* *
T10h T6 bloqueo de la unidad unidad de J646
/9
H de transferencia de control de
/3 cuadro
La unidad de control J895 para el sistema de localización de vehículos
T18b T16a
SC31 de fusibles 31 en
/ 17 /4 portafusibles C SC58 fusible 58
lk en portafusibles C SC68 fusible
LK 68 en portafusibles C SC70
S fusible 70 en portafusibles C
SC71 fusible 71 en portafusibles
un C
s conector T6h6 pines, en el espacio reposapiés izquierdo,
mi
s
0.5 1.0 1.0 4.0
cerca del centro de la consola T10h conector de 10 pines,
sw / bl sw / bl sw / bl sw / en el espacio reposapiés izquierdo, cerca de la consola
VI central T16a de 16 pines conector
T16o conector de 16 pines
T18b conector de 18 pines
conector T2121 pines, en el relé portador
i
m
r
0.5 0.5
* *
SO sw / bl 3
3
pla
70A 71A
T16o T16o De
/6 /1 la
1.5 wa
4.0
SO re
SO ws = blanco
J895 * 3 SO = negro
ro = rojo
br = marrón
A15 gn = verde
lice = azul
nci 01.2011
ado
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 22
corriente
2H0-014190111 rs = rosado
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 23
corriente
Botón para calefacción de asiento izquierdo, Botón para
J88 calefacción de asiento derecho, la unidad de control de
2 k
*
T10h
*
T6H
l la calefacción del asiento, Encendedor
T1 mi653 /1 /5
mi654 Botón E653 para el asiento de la
yo izquierda del botón de calefacción
o para la calefacción E654 asiento de
ma la derecha
rido
t3h t6o T6m T16b T16b J882 Asiento unidad de control
/2 /4 /3 / 14 / 13 de calefacción SC54 fusible 54
en portafusibles C SC57 fusible
57 en portafusibles C SC69
fusible 69 en portafusibles C
4411 355
3 SC72 fusible 72 en portafusibles
11 C T3h3-pin conector
m
ace
ta conector T6h6 pines, en el espacio reposapiés izquierdo,
0.5 0.5 1.5 norte
1.5 cerca de la consola central conector de 6 pines T6m
sw / gn sw / gn sw / gn sw / gn T6o6 pines conector
T10h conector de 10 pines, en el espacio reposapiés izquierdo,
cerca del centro del conector de 16 pines de la consola T16b
U1Cigarette encendedor
i
m
r
yo
s,
54576972 mia
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 25
corriente
Interruptor de ajuste del espejo, toma de corriente, toma de 12 V
interruptor E43 Espejo ajuste
SC33 fusible 33 en portafusibles C
mi43 T5 T U18
SC38 fusible 38 en portafusibles C
T10d T3P T3 T2A
SC52 fusible 52 en portafusibles C
3355 177
/5 /3 G L SC59 fusible 59 en portafusibles C
1 /2 /2
88 T2AL conector 2-pin
T3g3 pines
conector T3p3 pines
conector
conector T6d6 pines, en portarrelés
T10d de 10 pines conector
0.35 1.5 2.5
T28A conector de 28 pines, a la izquierda del pilar
ws sw / sw / conector T4242 pines, cerca de la palanca del
nor lk mi
ws ws freno de mano toma UElectric
te no
UN rte ua socket U512 V socket
mire r
U18 12 V
u
u
n 2
s B491
T28A t6d T42
/7 /5 / 36 conexión positiva (75), en el cableado interior
y
o
p
do
267268269270271272273274275276277278279280
B491
2H0-014210111
01.2011
yo
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 26
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 27
corriente
G70 N276 N29 norte249 norte75 norte80 norte205 V5
medidor de masa de aire, la válvula, la válvula de
0 norte316 norte276 1 medición de combustible de regulación de presión
de combustible, la bomba de circulación continua
del líquido refrigerante
T4I 2 2 1 1 1 1 1 1
6677
/1 medidor de masa de aire G70
N75 de carga de la válvula de control de
1.5 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.35 1.0
bl / sw
*
bl / sw bl / rt * bl / rt * bl / rt * bl / rt * ge / rt
*2
s w / bl * presión de solenoide N80 filtro de carbón
* 2 2 2 2 2 activado válvula de solenoide 1 N205 del árbol
de levas de la válvula de control 1
T14a
válvula de recirculación de aire N249 Turbocompresor
/3 l k la regulación de la válvula dosificadora
de la válvula N290 combustible presión
1.0 1.0 N276 Combustible
ge / rt RT / ws N316 válvula de admisión
chapaleta en el colector SC5
u
ns
u Fuse 5 en portafusibles C SC12
fusible 12 en portafusibles C
D106 D106
e
ITT SC14 fusible 14 en portafusibles
C T4i4-pin conector
im etro 4488
1.0 1.0 r T14a conector de 14 pines, conector frontal izquierdo en
bl / sw * bl / rt * T1818 pines compartimiento del motor, control cerca del
2
motor unidad
T18 T18 T18 Continúa V51 bomba de circulación del
/ 13 /9 /3
i
m
r
sw / ge sw / bl * bl / sw * bl / rt * sw / bl * 2 bl / rt *
yo
s,
2
5A 12A 14A
51214
4455 vi
1.0 1.5 1
sw / ge .
5 /
B571
s
sw / ge
w
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 28
*2
1.5 corriente
s w / ge
w
s
=
B57
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
281282283284285286287288289290291292293294 o= naranja
rs = rosado
2H0-014220111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 23
corriente
lk unidad de control del motor, sonda Lambda calentador
J623 J623
G39 GRAMO 39 sonda Lambda G39
GR
AMO130
sonda Lambda G130 después de la unidad
Z19 Z19 Z29
de control del motor convertidor catalítico
T94 T94 T94 T94a T94a T94a
J623
/3 les/ 5 /6 /3 /5 /6 SC34 de fusibles 34 en
u
rte
o
n
portafusibles C SC35 fusible 35
0.5 0.5 0.5
en portafusibles C SC36 fusible
gramo gramo gramo
irmtp 36 en portafusibles C SC65
o fusible 65 en portafusibles C
ns
T4F conector 4-pin, delantero derecho en el vano motor
T6T T6q T4 T6q conector 6-pin, delantero derecho en el vano motor
/4 /4 F
/1 T6T conector 6-pin, delantero derecho en el
compartimiento T94 conector 94-pin motor
T94a conector de 94 pines
1.0 1.0 1.0 1.0 1.5 1.5 1.5 sonda Z19Lambda calentador
sw / bl 1.0 sw / br sw / br sw / br sw / rt sw / rt sw / rt sonda Z29Lambda 1 calentador después de
sw / bl
yo
s,
i
m
r
B573 B613 B568 cableado principal aprovechar
B571
35363465
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 24
br = m a r corriente r ón
B571 B57
gn = verde
bl = azul
gr = gris
li = púrpura
ge = amarillo
295296297298299300301302303304305306307308 o= naranja
rs = rosado
2H0-014230111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 25
corriente
unidad de control de la bomba de combustible, control de
la presión de carga de la válvula de solenoide, válvula de
mariposa de escape, la recirculación de gases de escape
N75 norte220 norte70 norte127 norte291
nort norte292 J538
enfriador válvula de conmutación
e345 J538 Unidad de control de la bomba de combustible
1 1 1 1 1 1 1 T5H bobina N70 de encendido 1 con etapa de salida
/3
N75 de carga de control de presión de la
válvula de solenoide de la bobina de
encendido N127 2 con etapa de salida
0.5 0.5 0.5 1.5 1.5 1.5 1.5
sw / gr * sw / gr sw / gr rt / gn rt / gn rt / gn rt /
válvula de mariposa de escape N220
gn bobina de encendido N291 3 con etapa
de salida N292 Bobina de encendido 4
con etapa de salida
B570 D108
N345 recirculación de gases de escape de la válvula de
conmutación enfriador SC13 fusible 13 en portafusibles C
SC37 de fusibles 37 en
2.5 2.5 portafusibles C SC56 fusible 56
rt sw / VI
en el soporte C T5h conector 5-
lk pin fusible
sn
conector T1818-pin, de control cerca del motor
T18 T42 conector de la unidad T4242 pines, cerca del
/dieciséis /6
t freno de mano palanca
ua
Conexión B570 37, en el principal conexión
de cables principal
i
m
r
yo
s,
133756
B571
1.5 1.5 2.5
sw / ge sw / ge sw / ge
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 26
corriente
e = rojo
b s g br = marrón
l w r gn = verde
w a o bl = azul
s n = gr = gris
c r Li = púrpura
= o n o ge = amarillo
309310311312313314315316317318319320321322 o= naranja
rs = rosado
2H0-014240111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 27
corriente
X4 X5 M3 METRO 1 METRO 4
bombilla izquierda lado de la luz, bulbo de la luz trasera
M V5 derecha, bombilla del lado derecho, la bombilla de la luz
11 ETRO2 trasera izquierda, bomba de lavado, luz de matrícula
1
Izquierda, Derecha número luz de la placa
0.5 0.5 1.0 1.0 1.0 1.0
gr / gn gr / gr / rt gr / rt gr / s w gr / s w
gn
E1Light cambiar
J519 Onboard unidad de control
T42 T42
/ 11 / 13 de suministro de luz lateral
M1Left bulbo
M2Right bombilla cola
1.0 1.0
gr / rt gr / s w
bombilla lado M3Right luz
trasera M4Left
W70 B473 B474
bulbo
SC17 de fusibles 17 en
portafusibles C SC18 fusible 18
0.5 1.5 1.5 0.75 en portafusibles C SC28 fusible
gr / gn gr / VI gr / WS gr / rt 28 en portafusibles C T8f
w conector 8 pines
T1717-pin conector
s T18a conector de 18 pines, el control del motor
re cerca de la unidad T4242 pines
e lk
al conector
g T18a T8f
/4 ac /3
T73a conector de 73
u T73aT73a
/ 40/41 ad pines T73b conector
n
e 73-pin bomba V5
d 0.5 J51
ogr / mi 9 Lavadora
gn
T73a a X4Left número de placa de
/ 45 de matrícula X5Right luz
bel ligero
B472 las B472
art Conexión 8, en el mazo de cables principal
0.5 0.5 0.5
es 0.75
gr / gr * gr / gr /
ge a ge rt B473 Conexión 9, en la principal conexión
m
o
28A 17A 18A
B474 de arnés de cableado 10, en el mazo
CAROLINA DEL SUR 28
CAROLINA DEL SUR 17
CAROLINA DEL SUR 18 B480 de cables principal
5A 5A 7,5A
28 17 18
N3 s B480
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 26
corriente
Faro izquierdo sumerge Lámpara de luz, faro derecho
sumerge Lámpara de luz, motor de control de alcance
T10h T10h
de los faros izquierdo, faros motor de control de gama
M29 V48 E102 V49 M31
/4 /5 Derecho
T10h T10h t6c T10d T10d
/6 /1 /4 /1 /6 E102 Faro regulador de control de
alcance de los faros M29 Izquierda
sumergió bombilla luz del faro M31
derecho sumergió bulbo haz SC29
fusible 29 en portafusibles C
SC55 Fusible 55 en el
portafusibles C T6c6 pines
conector
T10d conector de 10 clavijas
T10h conector de 10 pines, en el espacio reposapiés
izquierdo, cerca de la consola central V48 faro izquierdo
motor de control de rango
1.5 1.5 1.5 2.5 1.5 1.5 1.5 V49 faro derecho de control de gama
GE / sw * 2 GE / sw GE / sw ge / rt * ge / rt * ge / rt ge / rt *
B476
* 2
conexión del motor 12, en el mazo de
cables principal
AG lk U
N B486 Conexión 22, en el mazo de cables
y principal
db Arkansaun
B486 B487
B487 Conexión 23, en el mazo de cables
principal
29A 55A
SC2 SC5
6600 9 5
10 A 15A
29 55
ws
sw
ro
sa
B476 gn
bl
gr 01.2011
li
v
yo
prro
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 27
corriente = blanco
= negro
= rojo
337338339340341342343344345346347348349350 = marrón
= verde
2H0-014260111 = blue
= gris
= púrpura
= amarillo
o= naranja
rs = rosado
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 28
corriente
interruptor de la luz, lámpara de advertencia de la luz
antiniebla trasera, bombilla de luz antiniebla izquierda,
** bombilla de luz antiniebla derecho, trasero izquierdo
L22 L23 L175 L174 K13 L46 L 47
bombilla de la luz de niebla, niebla bombilla trasera derecha,
izquierda bombilla de luz diurna en funcionamiento, durante
el día corriente derecho bombilla
1 1 T10d T10h T32
/4 /4 / 13 E1Light cambiar
lámpara de advertencia de luz
255
antiniebla trasera K13 luz
2
55 2.5 2.5 1.0 1.0 0.35 1.0 1.0
antiniebla L22Left l bulbo
sw / VI sw / VI sw / ws sw / VI sw / br sw / VI sw / VI L23 Right bu luz de
nieblaklb L46Rear luz
antiniebla izquierda
bulbo
L47Rear luz antiniebla derecha bulbo
L174 diurna izquierda bombilla de luz
T 42
corriente diurna L175 derecho
/ 2 bombilla en funcionamiento SC16
1
Fusible 16 en el portafusibles C SC26
Fusible 26 en el portafusibles C SC27
Fusible 27 en el portafusibles C SC53
1.5 Fusible 53 en el portafusibles C
B484 sw /
VI T10d 10-pin conector
T10h conector T17 17-
pin conector T32
conector 32 pines 10-
pin
conector T4242 pines, cerca del freno de mano palanca
i
m
r
yo
Conexión B484 20, en el mazo de cables principal
s,
2.52.5 1.5
sw / rts w / VI sw /
br B522 de conexión (FL), en el mazo de cables principal
1.5
sw /
bl
T17T17
/ 2/8
T17
/3
T17
/9
01.2011
E1
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 29
351352353354355356357358359360361362363364
corriente ws = blanco
2H0-014270111 sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 30
corriente
Dirección interruptor combinado columna, bombilla de
luz de carretera del faro izquierdo, bombilla de luz de
K
carretera del faro derecho
J28 M30 M32
E595 interruptor de combinación Columna de
5 T10h T10d dirección Unidad de control J285 en cuadro
/8 /8
T32
de instrumentos
/ 14 Panel KDash insertar
bombilla de luz de ruta M30 M32
Izquierda Derecha bombilla de luz de
ruta SC30 Fusible 30 en el
portafusibles C
SC32 Fusible 32 en el portafusibles
C T10d conector de 10 clavijas
T10h conector de 10 clavijas
0.35 1.5 1.5 1.5
ws / RT k conector T3232-T4141
ws / s w ws / s w ws / rt
*
l pin-pin
conector
i
m
r
yo
s,
30A 32A
SC30 SC32
10 A 10 A
3032 me
tro
1.5 1.5
ws ws
B475
ws = blanco
sw = negro ro
2.5 = rojo
ws br = marrón
gn = verde
T41
/ 39 bl = azul
gr = gris
E595
Li = púrpura
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 31
ge = amarillo corriente
365366367368369370371372373374375376377378 o= naranja
rs = rosado
2H0-014280111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 32
corriente
J345 Remolque unidad de control detector, conexión de diagnóstico
unidad de control J345 detector
Remolque J519 Onboard unidad
T12 T12 T12 T12 T12 T12 de control de suministro de SC39
/7 /8 / 12 / 11 /9 /2
fusible 39 en portafusibles
l C SC40
fusible 40 en fusible h kmayor C
SC41 fusible 41 en portafusibles C
SC60 fusible 60 en portafusibles C
0.35 0.35 2.5 2.5 2.5 1.5 SC61 fusible 61 en portafusibles C
o / gn o / br RT / ws rt / ge rt / vi sw / ws T1212-pin conector
conector T1616 pines
T73b 73 pines
conector
U31 conexión de diagnóstico, cerca del lado del conductor del pilar
211
2
22 Conexión (bus CAN conveniencia, alto), en el cableado del
A146
panel de instrumentos
i
m
r
9955
yo
SUR41
s,
5A5A
60 61 39 40 41
25A25A25A
0.35 0.35
o / gn o / br
A146 A147
T73b T73b
/ 20 / 21
J519
T73b T73b
/ 23 / 22
0.35 0.35
B481
o / vi o / br ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
T16 T16 br = marrón
/6 / 14 gn = verde
bl = azul
gr = gris
U31 Li = púrpura
ge = amarillo
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 14 / 33
379380381382383384385386387388389390391392
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-014290111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 15/1
corriente
Preparación para el acoplamiento de remolque, (1D7)
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 15 / 2
corriente
U3
Batería, fusible 6 en portafusibles C, Fusible 6 en
1 portafusibles A, fusible 39 en portafusibles C, fusible 40
lk
SA6
T16
/6
T16
/ 14
en portafusibles C, fusible 41 en portafusibles C, conexión
J32
80A 9
de diagnóstico
Una batería
0.35 0.35
mi o/ J329 Terminal unidad de relé de
o / vi
br alimentación J345 Remolque de control
ss
EL T73b T73b detector 15 de voltaje
4444 / 23 / 22 J519 Onboard unidad de control
J51 de suministro de SC6 Fusible 6 en
9 Fuse portafusibles C SA6 6 en
T73b T73b portafusibles A SC39 fusible 39 en
/ 20 / 21
portafusibles C SC40 fusible 40 en
6.0 1.06.0 0.35
eso
0.35 portafusibles C SC41 fusible 41 en
mari
rt / sws w o/ o/
do portafusibles C SC60 fusible 60 en
bl gn br
re portafusibles C SC61 Fusible 61
s
en fusible titular C T1212-pin
conector
B481 A15 A146 A147 conector T1616 pines
T73b 73 pines
conector
U31 conexión de diagnóstico, cerca controlador correa
2.5 2.5 2.5 1.5 0.35 0.35
i
m
r
yo
rt / rt / rt / SO o/ o/
s,
+ 39 40 41 6 60 61
A15 conexión positiva (15), en el cableado del instrumento
SC3 SC4 SC4 SC6 SC6 AR SC6
9 0 1 0 M 1 Conexión (bus CAN conveniencia, alto), en el cableado del
5A t
UN oi 5A A146
25A 25A 25A 5A panel de instrumentos
- 39A 40A 41A 6A 60A 61A
Conexión (bus CAN conveniencia, baja), en el cableado del
A147
panel de instrumentos
yyn
o B481 Conexión 17, en el mazo de cables
pag principal
yo
pa
g
r
e
rse gr
gu am
nd ou
o n
35.0 2.5 2.5 2.5 1.5 0.35 0.35
SO RT / rt / ge rt / vi sw / o / gn o / br
ws ws
1234567891011121314
2H0-015021110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 15 / 3
ws = blanco sw = corriente
T12 T12 T12 T12 T12 T12
negro ro = rojo / 12 / 11 /9 /2 /7 /8
br = marrón
gn = verde
bl = azul J34
gr = gris 5
1
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 15 / 4
corriente lk
Interruptor de la luz de freno
F luz FBrake cambiar
T14 T14 T14 T14 T14 T14 T14 J345 unidad de control detector
/ 12 /7 /8 /3 /4 /1 / 11 Remolque T1212-pin
conector
conector T1414 pines, detrás del parachoques
trasero a la izquierda T16n de 16 pines
conector
conector T4242 pines, cerca del freno de mano palanca
i
m
r
sw / gr gr / ge sw / rt / VI / vi / sw / gr / bl
yo
s,
rt sw gr rt bl
1.0 1.0 1.0 2.5 1.0 1.0 1.0 1.0 1.5 4.0
sw / rt gr / ge sw / rt / VI / vi / sw / gr / br br
rt sw gr rt bl bl
1516171819202122232425262728
2H0-015031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 15 / 5
ws = blanco sw = corriente
T12 T16nT16nT16nT16nT16nT16nT16nT12
negro ro = rojo /3
br = marrón / 10/13/16/5/7/3/4/10
gn = verde
bl = azul
gr = gris
J345 44
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok lk
El flujo de corriente Diagrama No. 15/4
interruptor de la luz, Cuadro de instrumentos, la luz trasera
* izquierda
E1Light cambiar
TV2 La unidad de control J285 en tablero
T14 T14
3 / 10 /9 de instrumentos tapa del panel de
1.0 KDash insertar
sw / VI * 2
MX3 luz trasera izquierda
SC16 de fusibles 16 en
portafusibles C T5i5-pin
conector
T14 T14
/5 /6 conector T1414-T1717
pin-pin conector Push-
TV23 en el puente
T3232 pines
conector
1.5
*
1.0 2.5 2.5 conector T4242 pines, cerca del punto de la
sw / VI sw / VI * 2 br br
2
Tierra palanca de freno de mano, el
yo
s,
T42 28 mamparo
i
m
r
/ 12
B522
16A
SC16
10 A
dieciséis
2.5
sw / gr
ws = blanco
sw = negro ro
T32 T17 T5i
/ 13 /9 /1
= rojo
br = marrón
K E1 MX3 gn = verde
11.2010
J285 bl = azul
gr = gris
28
li = púrpura
ge = amarillo
2930313233343536373839404142 o= naranja
rs = rosado
2H0-015041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 15 / 5
corriente
Revertir interruptor de la luz, Fusible 3 en portafusibles C
F4 F4 Reverlkcanta interruptor de la luz
J519 A bordo de la unidad de control
MX3 MX4
de suministro de MX3 luz trasera
2 1 T5i T5i
izquierda
/1 /5 MX4 luz trasera derecha
Fusible SC3 3 en portafusibles
C T5i5-pin conector
T10h conector de 10 clavijas
T18a conector de 18 pines, unidad de control del
motor, cerca T73b conector de 73 pines
1.0 1.0 1.0 1.0
*
sw / VI sw / bl sw / bl sw / bl 2
Conexión B483 19, en el mazo de cables principal
i
m
r
yo
s,
1.0
sw / bl
T18a T18a
/5 /6
3A
B483
SC3
10 A
1.0 0.5
sw / bl * sw / bl *
3
ws = blanco
sw = negro ro
T73b
1.0
/ 48
= rojo
SO br = marrón
T10h
J51
/3 gn = verde
9
* bl = azul
88 gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
4344454647484950515253545556
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 16 / 5
2H0-015051110
corriente o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 16 / 1
corriente
Preparación para la radio
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 16 / 2
corriente
Batería, interruptor de la luz, del fusible 2 en un
portafusibles, fusibles 67 en el portafusibles C
V28
E1
V lk un
Una batería
gr T17
E1Light cambiar
Vo a / 17
SA2 fusible 2 en portafusibles A
m n
te SC67 fusible 67 en portafusibles
o mi
C
1.5 0.5
rt / gr / conector T8c8 patillas, en la ranura para la radio, el centro
ge ge del panel de instrumentos T1717 pines
conector
T21a conector de 21 patillas, en la correa
T21a
D78 /1 B472
1 de transporte terrestre de
25.0 6.0 1.5 1.51.5 0.5 A7 conexión positiva (58 D1), en el cableado del panel de
SO rt rt / rt / Gert / ge gr /
ge ge
instrumentos
i
m
r
yo
s,
30A
1.5 0.5
rt gr /
UN ge
-
o
g
o
m
ra
Fn
rte
o
yo A7
gr
a
m
o
35.0 0.5
SO gr /
ge
T8cT8c T8c
/ 5/7 /6
1234567891011121314
2H0-016021110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 16 / 3
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 16 / 4
K corriente
De encendido / interruptor de arranque, Cuadro de instrumentos
J28
re DIgnition / G21 interruptor
5 de arranque Velocímetro
T6f La unidad de control J285 en tablero
/4 T32 T32 G21 de instrumentos tapa del panel de
/9 /9
KDash insertar
T6f6 pines conector
conector T8c8 patillas, en la ranura para la radio, centro del
conector T2121 pines tablero de instrumentos, en el relé
portador
0.5 0.5 0.5 T21a conector de 21 pines, en
*
sw / gn ws / VI ws / VI portarrelés T3232 pines conector
l k
44Earth punto, Pa inferior rt de izquierda A-pilar
B471 B468
4466 3333
i
m
r
yo
s,
0.5 0.5 4.0 4.0 2.5 1.5
sw / gn ws / VI br br br br
2H0-016031110
44
1516171819202122232425262728
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 16 / 5
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 16 / 6
corriente
R3
altavoz delantero izquierdo, altavoz derecho
R2
R11 delantero, aérea, amplificador de antena
R24 R2Front dejó altavoz
derecho R3Front
T4sT4s T4wT4w
/ 3/1 / 3/1 altoparlante
+- +- R11 aérea, en el lado del conductor
retrovisor exterior amplificador R24 aérea
T2au conector de 2 pines, en la puerta de la izquierda,
k cerca de los retrovisores exteriores T2bo conector de 2
ol pines
en T4s4 pines T4W
T2au T2au
/2 /1 conector conector de
4 pines
conector T8b8 patillas, en la ranura para la radio, el centro
del panel de instrumentos conector de 21 pines T21a, en el
relé portador
re T28A conector de 28 pines, en el conector
SE
sun de 28 pines T28b la izquierda del pilar A,
mi
s a la derecha del pilar
372
Toma de tierra 7, en el mazo de cables principal
0.52.5 1.01.0 1.01.0
swws WSWS WSWS
i
m
r
yo
s,
T21aT21a T21aT21a
/ 5/6 / 7/8
11.2010
2255
rP
A
G
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 16 / 8
corriente
R3
Altavoz izquierdo delantero, altavoz delantero derecho, Aéreo,
R2
R11 lk amplificador de antena
R24 R2Front dejó altavoz
derecho R3Front
T4sT4s T4W T4W
* / 3/1 /3 /1 altoparlante
R11 aérea, en la carcasa del retrovisor exterior del lado del
u pasajero delantero amplificador R24 aérea
ed tit T2au conector de 2 pines, en la puerta de la izquierda,
cerca de los retrovisores exteriores T2bo conector de 2
pines
T4s4 pines
T2au T2au
/2 /1 T4W conector
conector de 4 pines
conector T8b8 patillas, en la ranura para la radio, el centro
del panel de instrumentos conector de 21 pines T21a, en el
relé portador
se,
olyo T28A conector de 28 pines, en el conector
de 28 pines T28b la izquierda del pilar A,
mari
do a la derecha del pilar
i
w
NR
o 372Earth conexión 7, en el cableado principal aprovechar
0.52.5
swws
i
m
r
734Earth punto en el frontal izquierdo puerta
yo
s,
T28aT28aT28a 734
/ 1S / 1/22
pag * Sólo volante a la derecha modelos
1.0 1.0 1.0 1.0
ws ws ws ws
rie
T28A T28 doT28b T28b
/ 24 A / 24 / 27
/ 27
me
tro
0.5 2.5
SO br
vyo
prro
4.0
br
T21a T21a T21a T21a
372 /7 /8 /5 /6
T2boT2bo
/ 2/1
1.0 1.0 1.0 1.0
* *
rt br / GN rt / gn br / GN ws = blanco
* *
sw = negro ro
= rojo
T8b T8b T8b T8b br = marrón
2244 /5 /6 /3 /4 gn = verde
bl = azul
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 16 / 9
gr = gris l corriente púrpura
i = ge = amarillo
4344454647484950515253545556 o= naranja
rs = rosado
2H0-016051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 17/1
corriente
lk
Asiento calefacción
Desde diciembre 2009
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 17/2
corriente
Batería, a bordo de la unidad de control de alimentación,
D78 B431 B43
el relé de suministro de voltaje 2, fusible 2 en
lk portafusibles A, fusible 4 en portafusibles B, fusible 57 en
ha portafusibles C
cer
T73b Una batería
/ 59 J519 Onboard relé de unidad de
m
imi suministro de tensión J710 control
J51 o
9 de suministro 2
T73a SA2 fusible 2 en portafusibles A
/ 36 T73b SB4 fusible 4 en portafusibles B
/ 51
SC57 fusible 57 en portafusibles
C T73a conector 73-pin
25.0 0.5 0.5 0.5 6.0 4.0
T73b conector de 73 pines
SO rt / VI / sw / rt sw /
ge ge rt gn
1correa de la Tierra, la batería -
B490 cuerpo
i
m
r
SA2 SB4 J71 SC5
7
yo
175A 5A 0
s,
35.0 4.04.0
SO brbr
1 44
1234567891011121314
2H0-017021110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 17/2
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok lk
El flujo de corriente Diagrama No. 17/3
interruptor de la luz, botón para la calefacción del asiento
431 B43
izquierdo, botón derecho para la calefacción de asiento, la unidad
de control Calefacción del asiento
88 E1
E1Light cambiar
T17 Botón E653 para el asiento de la
/ 17
izquierda del botón de calefacción
4.0 0.5 E654 para la unidad de asiento
br gr / derecho calefacción de asiento
ge
J882 control de la calefacción T6m
conector de 6 pines
conector T6o6 pines
372 T16b de 16 pines
conector T1717 pines
conector
h B472 372
wn
iro Toma de tierra 7, en el mazo de cables principal
tra
pa
g
Ni
,
0.5 se
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 B431 Conexión (calefacción de asiento), en el mazo de
so
i
m
r
sw / P
R
br gr / gr / br sw / cables principal
gn ge ge gn
E65 E65
3 4
pfgro
iN
y p
T6oT6oT6o a
g
o T6mT6mT6m
/ 5/1/2
.d
o
/ 6/5/2
gramo
V th
yb
klo
aws
J882
1516171819202122232425262728
11.2010
2H0-017031110
ws = blanco
sw = negro ro
T16bT16bT16b T16bT16bT16b
= rojo
/ 6/4/2 / 3/1/12 br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 17 / 4
corriente
unidad de asiento de control de calefacción, respaldo
B431 373
climatizada para asiento del conductor, el amortiguador
de asiento climatizada para el asiento del pasajero
delantero, respaldo climatizada para el asiento del
2.5 2.5
br br
pasajero delantero
unidad J882 Asiento de control
T2bt T2bu
/2 /2 de calentamiento conector T2bk
2-pin, en el asiento T2bl
conector 2-pin, en el asiento
1.0 1.0 0.5 4.0
br br br br
T2bt conector 2-pin, bajo el asiento delantero
izquierdo T2bu conector 2-pin, bajo el asiento
T2bk T2bl delantero derecho T16b conector de 16 patillas
/1 /1 cojín del asiento Z6Heated para asiento
del conductor Z7Heated respaldo para el
1.0 1.0 conductor asiento
br br cojín del asiento Z8Heated para el asiento del
lk pasajero delantero Z9Heated respaldo para el
gr
Z7 Z9 pasajero delantero asiento
Kansasw a
Vol m gramou 43
punto de la Tierra, la parte inferior de la
o
1.0 1.0
br / bl br / bl mi
mi 367 derecha A-pilar Conexión a tierra 2, en
7 T2bk T2bl
7 /2 /2 367
373 conexión Tierra arnés de cableado
1.0 1.0
br / bl br / bl
Z6 Z8
riN
A
nt
ig
1.5 1.5 0.5u 1.0 1.0
o
sw / gn sw / VI / T
ege br / ge br / ge
i
m
r
o
y
,
gn st
sea
som
e
pr
nt
u T2bt T2bu
ropag /1 /1
r
o
r
o
j
o
b
r
m
a
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 / 4
2930313233343536373839404142
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-017041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 18 / 1
corriente
calentador de compartimento de pasajeros y sistema de ventilación
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de k No. 18/2
corriente l
i
m
r
yo
s,
Correa 1Earth, la batería - cuerpo
25.0 6.0 6.0 1.5 4.0 A12 conexión positiva (75a), en el tablero de cables del
SO rt rt rt / ge SO
B322
J1
6
2 6
3086
0.5
br
1 1166
11.2010
ws = blanco
1234567891011121314 sw = negro ro
= rojo
2H0-018021110 br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 18 / 3
corriente
E16 interruptor de salida / de calor del calentador, resistencia
Serie fresca del soplador de aire con fusible de
sobrecalentamiento, ventilador de aire caliente
T16g T5 T5 T5 T5
/8 /2 /4 /3 /5 E16 Calentador de interruptor de salida / de calor
N24 Fresh resistencia en serie soplador de aire con
sobrecalentamiento fusible T2bp conector 2-pin, cerca de la
0.5 4.0 2.5 2.5 2.5 columna de dirección
br sw / ge sw / ws sw / VI sw / bl Conector T55 pines
T4z4 pines T16g
conector de 16 pines de
aire V4Hot
soplador
44
80
punto de la Tierra, parte inferior de la izquierda del pilar
A56
i
m
r
2 1 /4
/ 3/1/2
lo
M
E
T
R
O
V4 N2
377 4
J
4.06.0
brbr
44
11.2010
366 ic
re
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 18 / 5
corriente
E16 motor Interruptor de luz, interruptor de salida del
calentador / calor, la bomba de circulación, el aire fresco
y el control de la aleta de recirculación de aire
E1Light cambiar
T16g T16g T16g
/ 14 /15 /7
E16 Calentador de interruptor de salida / de calor
J317 terminal de la unidad de
SC1 SC3
5 6 E1 alimentación del relé de control del motor
J623 30 de voltaje
5A 5A
T17 SC15 de fusibles 15 en
/die
cisé portafusibles C SC36 fusible 36
0.5 0.5 1.0 1.5
is
0.5 en portafusibles C T6am
rt / br / rt / sw / gr / conector de 6 patillas
sw WS sw gn ge
T16g de 16 pines
conector T1717 pines
conector
lk T21a conector de 21 pines, en portarrelés
0.5 0.5 T94a conector de 94 pines
sw / gr / A7
Bomba de circulación V55
gn ge
nor mi V154 aire fresco y recirculación de aire de control aleta de
6 10 B564
30 86 te no
368 conexión de tierra del motor 3, en el mazo de
J31 UN rteT21a
/ 13
7
cables principal
7 re 8
87 S
E 85
i
m
r
yo
T br
s,
R
O
368 B472
ws = blanco
sw = negro ro
4.0 = rojo
br br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
655
Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok v
Diagrama de flujo de No. 18 / 6
iTe
ra
corriente
2930313233343536373839404142 o= naranja
rs = rosado
2H0-018041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19/1
corriente
Climática, volante a la derecha
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 / 2
corriente
re J30 Batería, relé de alimentación de corriente, la unidad de
1 control del sistema de aire acondicionado, del fusible 2 en
T6f
/6
portafusibles A, fusible 45 en portafusibles C, fusible 64 en
T5n T20 portafusibles C
Una batería
2.5 /5 / 19
sw / DIgnition / arranque de
ws alimentación del interruptor
J16Current
B490 B491
relé
l k J301 Unidad de aire acondicionado de control del sistema
SA2 fusible 2 en portafusibles A
SC45 fusible 45 en portafusibles
6.0 4.0 1.0 0.5
2.5 sw / rt sw / rt rt / ge rt / gr C SC64 fusible 64 en
sw / portafusibles C T2bp conector 2-
ws
pin
8
conector T5n5 pines
4 pines T6f6
conector
t
mit T17a conector de 17 pines, detrás de la guantera
T2020 pines conector
T17a r T17a
/1 /5 conector T2121 pines, en el relé portador
J16 m
i
Correa 1Earth, la batería - cuerpo
62
i
m
r
T2bp T21
yo
s,
366 D78 /1 /4
+ 64A 45A
20
20 B491 conexión positiva (75), en el cableado interior
44 - 35,0 64 45
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 / 3
1.5
rt
aprovechar corriente
ws
=
bla
nc
o
sw
=
ne
gro
ro
=
roj
o
br =
mar
rón
gn
=
verd
e
bl =
azul
gr =
B322
gris
Li =
púr
pur
a
ge
=
ama
rillo
1234567891011121314 o= naranja
rs = rosado
2H0-019021110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 / 4
corriente
J301 cerradura de encendido electrónico, el remitente de alta
presión, la unidad de control del sistema de aire
acondicionado, terminal de relé de alimentación de
tensión 15, 42 fusibles en el portafusibles C, bomba de
T20 circulación continua del líquido refrigerante
/5
cerradura de encendido
D9Electronic emisor G65 de
0.35 D9 J317 J623 alta presión
br /
sw
J301 Unidad de aire acondicionado de
42
T6f 7 control del sistema J317 Terminal relé de
/2
alimentación de tensión J329 30 Terminal
T17a SC4 de unidad de relé de alimentación de
/8 2 control del motor J623 15 de voltaje
15A SC42 de fusibles 42 en
42A portafusibles C T3v3-pin
lk conector
0.5 1.5 6.0 2.5 1.0 1.5 * 2
VI / sw / bl SO sw /
sw / rt *
br T6f6 pines conector
*
ge rt T17a conector de 17 pines, detrás del conector
T1818 pines guantera, el control del motor cerca
un
de la unidad T2020 pines conector
T21 gr
/2 A2 A15 A104 375 conector T2121 pines, en portarrelés V51
a tm
imi
e circulación del refrigerante Continuación
oris m
bomba
o 44
0.5 1.0 6.0 2.5
mi
p
a
g 1.04.0 punto de la Tierra, parte inferior de la izquierda del pilar
VI / sw / SO sw /
t br br *
u
n
nor
ge bl rt
rmp
T3V T3V
te 366Conexión a tierra 1, en la toma de tierra mazo
mi/ 2 /3 2 4 3322
T18 T18
J32 / 11 / 10
9 re 371 de cables principal 6, en el mazo de cables
G6 T3V 1 3 sp
/1
5
1.0 6.0 0.5 1.0 1.0
375 principal
RT / * *
br rt br br
ws
conexión a tierra 10, en el mazo de cables
371 principal
77
4.0
br
A2 conexión positiva (15), en el cableado del panel de
i
m
r
instrumentos
yo
s,
1 2
366
METRO V5 25262728
1
2H0-019031110
r
4.0
br
44
1516
1718
1920
2122
2324
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 / 5
corriente conex
ión
positiv
a
(15),
en el
cable
ado
del
ws = blanco sw = negro ro = rojo
instru
br = marrón mento A15
gn = verde
bl = azul
gr = gris A104
Li = púrpura conexión
ge = amarillo positiva 2
o = naranja (15), en el
rs = rosa cableado del
panel de
instrumentos
* Sólo
modelos
con
gasolina
motor
* Diagrama
flujo de
sr corriente
oe
aplicable
2Véase
para motor
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 / 6
corriente
J30 unidad de aire acondicionado de control del sistema, relé del
1 calentador de refrigerante auxiliar, conexión de diagnóstico, la
bomba de circulación
T20 T20 T20
/ 14 /8 /7 J301 Unidad de aire acondicionado de
control del sistema J317 terminal 30 de
tensión del relé de alimentación del relé
0.35 0.35 0.35 del calentador de refrigerante auxiliar j493
GE / gn o / gn o / br J519 Onboard unidad de control
de suministro de SC62 fusible 62
en portafusibles C T1616-pin
T17a T17a T17a
conector
/9 SC62 J317 / 12 / 13 T17a conector de 17 pines, detrás de la guantera
T2020 pines conector
7
conector T2121 pines, en portarrelés
1.0
T73b 73 pines conector
1.5 1.0 0.35 0.35
la conexión de diagnóstico U31, V55 lado de la bomba
de circulación del pilar A cerca de controlador
punto 43Earth, parte inferior de la derecha Un pilar
rt / ge * 2 sw / rt *
rt / sw o / gn o / br
kl
368 conexión a tierra 3, en el mazo de cables principal
T21 T21 T21
L62
/5 /7 /6
372Earth conexión 7, en el cableado principal aprovechar
i
m
r
T73b T73b
yo
s,
1 / 20 / 21
METR V5 J51
O 5 9
43 655
2 T73b
/ 23
1.0
2277 *
br
0.35
o / vi
4.0
372 br 368
T16
/6
4.0 4.0
br br
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 / 7
U31 d corriente
T e
7
3 b
b l
/
w
2
s =
2
= a
z
0 u
. b
3
l l
5 g
o a
/ r
n
b
r c
=
o
T
1 g
6 s r
/ w i
1 s
4 = L
i
n
e =
g
r p
o ú
r
r p
o u
r
= a
g
r e
o
=
j
o a
b m
r a
r
= i
l
m l
a o
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 / 8
2930313233343536373839404142
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-019041110
11.2010
Amarok Current Flujo D
l k iagrametro No. 19/5
J301 Unidad de aire acondicionado de control del sistema, resistor
mar Fresh serie soplador de aire con el fusible sobrecalentamiento, la
h
ta
U
ido un
s válvula de regulación de aire acondicionado compresor, soplador
T20 T5n ismT5n T5n T20 de aire fresco
/ 20 /2 u /3 /1 /dieciséis
i
m
r
soplador
yo
s,
punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
l
METRO J N28
4.0
1 0
br
V2 N24
377 2
ws = blanco
1.0 sw = negro ro
br
= rojo
6.0
br = marrón
br 86 gn = verde
bl = azul
4.0
gr = gris
44 68
br Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
4344454647484950515253545556 o= naranja
rs = rosado
2H0-019051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 / 6
corriente
J301 Potenciómetro para motor de control de placa de
temperatura, potenciómetros para descongelador motor
de control de aleta, unidad de control Sistema de aire
acondicionado, motor de control de aleta Temperatura,
T16kT16kT16k T16k T16kT16k T16k motor de control de aleta Defroster
/3 / 11/1 /5
/ 8/12/13
G92 Potenciómetro para motor de control de placa de
temperatura G135 Potenciómetro para descongelador
motor de control de aleta unidad J301 Aire
acondicionado de control del sistema
T16k conector de 16
pines T6au conector de
6 pines del conector de
6 pines T6aw
motor de control de aleta V68
temperatura del motor de control de
aleta V107 Defroster
189
Conexión a tierra 1, en el cableado del calentador
L31
L31 Conexión (5V), en el aire acondicionado arnés de cableado del sistema
lk
T6auT6auT6auT6auT6au T6awT6awT6awT6awT6aw
/ 5/6/1/2/3 / 6/5/3/2/1
METRO METRO
V10 G13 V6 G9
7 5 8 2
i
m
r
yo
s,
0.35 0.35 0.35
sw / ws sw / ws sw / ws ws = blanco
SW = negro
ro = rojo
br = marrón
189
gn = verde
bl = azul
gr = gris
púrpur
a 11.2010
amarill
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 / 7
li = ge = corriente
5758596061626364656667686970 o=
rs =
2H0-019061110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 / 8
corriente
J301 Potenciómetro para motor de control de los pies de
ventilación, potenciómetros para motor frontal de control
de distribución de aire, la unidad de aire acondicionado de
control del sistema, reposapiés motor de control de aleta,
el motor de control de aletas de distribución de aire
Potenciómetro G468 para el motor de control de ventilación de los pies
El potenciómetro G470 de motor delantero control de
distribución de aire de la unidad J301 Aire acondicionado de
control del sistema
T6av 6-pin conector
AG K nor conector conector T6ax
a teU ES 6-pin T16k 16-pin
n T2020-pin
N
s conector
a V261 reposapiés motor de control de
L31 s aleta motor de control de aleta de
distribución V428 Aire
ted 189
t Conexión a tierra 1, en el cableado del calentador
ye
to
s
e
ol
H
W
tNi
r
r
o
ap
Ni
,
se
i
m
r
so
7172737475767778798081828384
y
p
o
2H0-019071110
189
11.2010
me
tro
V26 G46 V42 G47
Amarok 1 8 8 0
Diagrama de flujo de No. 19 / 9
=
o= naranja corriente
rs = rosado
bl
an 0.35 0.35
co sw / sw / ws
ws ws
= sw
ne ro
gr sa
o 189 gn
=
r
o
j
o
=
m
arr
ón
=
ve
rd
e
bl =
azul
gr =
gris
l
i
p
ú
r
p
u
r
a
g
e
a
m
a
r
i
l
l
o
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 /
corriente 10
J301 Centro transmisor de temperatura de ventilación,
reposapiés de ventilación sensor de temperatura, sensor
de temperatura del evaporador, Aire acondicionado unidad
T16k
/2
T20 T16k T20 T16k T16k de control del sistema, el motor de control de aleta de
/3 /4 / 18 / 10 /9
recirculación de aire
lk G191 Centro de temperatura de
Kan ventilación emisor G192 para los pies de
sas ventilación transmisor de temperatura del
seg w sensor de temperatura del evaporador
ed
G308 J301 Unidad de aire acondicionado
undo
de control del sistema T6ay conector de 6
pines
T16k de 16 pines
conector T2020 pines
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 conector
gn / VI SO gn / ws GE / gn GE / ws motor de control de aleta de recirculación V113 Aire
i
m
r
yo
s,
T6ay T6ay
1 2 2 /5 /6
J J J
G308 G191 G192 METRO
2 11 V113
itm
vyo
spa
n
rka
A
g
8586878889909192939495969798
2H0-019081110
189 A69
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 19 /
w corriente 11
s
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br =
marrón
gn =
verde
bl =
azul
gr = gris
Li =
púrpura
ge =
amarillo
o =
naranja
rs =
rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 20/1
corriente
Climatronic, volante a la derecha
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 20 / 2
corriente
J255 Batería, la válvula de la unidad de control Climatronic, aire
acondicionado compresor regulación, fusible 2 en
portafusibles A, fusible 42 en portafusibles C, fusible 45 en
J329
D78 T20a el soporte fusible C, fusible 64 en portafusibles C
/ 18
UN Batería
lk
unidad de control J255 Climatronic
25.0 6.0 6.0 0.5 J329 Terminal relé de alimentación 15 de tensión
SO rt SO br
N280 Aire válvula de regulación de aire compresor
SA2 fusible 2 en portafusibles A
SC42 de fusibles 42 en
T17a portafusibles C SC45 fusible 45
B322 A15 / 14
en portafusibles C SC64 fusible
64 en portafusibles C
4.0 1.5 6.0 1.0 T17a conector de 17 pines, detrás de la guantera
rt rt SO sw / bl T20a conector de 20 pines
T21 conector de 21 pines, en portarrelés
es
dec
ir, T42 conector de 42 pines, palanca de freno de mano cerca
64 45 42 ol
mar
ido Correa 1Earth, la batería - cuerpo
SA2 CAROLINA DEL SUR 64 T21
175A CAROLINA DEL SUR 45 yw / 3
tra
o
CAROLINA DEL SUR 42 n 68Earth punto, a la izquierda de transversal trasero miembro
or
30A
64A 15A15A
45A 42A te
as
i
m
r
i
yo
s,
qu conexión 86Earth 1, en el cableado trasero aprovechar
e
4.0 1.5 1.5 1.0
SO rt / ge sw / bl sw / bl A15 conexión positiva (15), en el cableado del instrumento
Illi
noi
s
do T42
ru
n
/3 B316 conexión positiva 2 (30a) en el mazo de cables principal
+ me
3333 4466
tro
B322 conexión positiva 8 (30a) en el mazo de cables principal
UN 1.0
sw / bl
conexión positiva 1 (30a), en el cableado del
- D78
compartimiento del motor
1
B316
N28
0
2
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 20 / 3
o= naranja corriente
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 20 / 4
corriente
J255 unidad de control Climatronic, relé del calentador de refrigerante
auxiliar
J235 relé de la bomba de
T20a T20a T16l
/5 /6 /15
refrigerante unidad de control
J255 Climatronic
J317 Terminal 30 de tensión del relé de
*4
0.35
alimentación j493 calentador de
0.35 0.35 SC62 J31 J23
o / gn o / br GE / gn refrigerante auxiliar relé J519 Onboard
7 5
unidad de control de suministro de
7 5
SC62 fusible 62 en portafusibles C
87 T16l conector 16-pin
T17a T17a T17a
/3 /4 /7 conector de pines
T1616
T17a conector de 17 pines, detrás de la guantera T20a
conector de 20 pines
0.35 1.5 gr V lk conector T2121 pines, en portarrelés
0.35 1.0
o / gn rt / sw rt / ge * a1.0
o / br 1.0 T73b 73 pines conector
sw
m / rt * sw / rt *
yo la conexión de diagnóstico U31, V55 lado de la bomba
o 2
o 3
de circulación del pilar A cerca de controlador
mi
28Earth punto, en mamparo
i
m
r
/ 30
yo
s,
0.35 0.35 0.5 1.0 L62 conexión positivo (30a), en el cableado calentador auxiliar
o / gn o / br br sw / ws
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 20 / 5
b corriente
l
w
368 s =
= a
z
b u
l l
28
a g
n r
c
o =
s g
w r
i
= s
L
n i
e
g =
r
p
o
ú
r
r
p
o
u
r
= a
g
r e
o
j =
o
b a
r m
a
= r
i
l
m l
a o
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
e
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 20 / 6
1516171819202122232425262728
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-020031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 20 / 7
corriente
J255 Emisor para el frente Bitron la regulación del ventilador, la
unidad de control para Climatronic, soplador de aire fresco
Remitente G462 para la regulación del ventilador
T20a T16l T16m T20a
/ 19 / 12 /15 / 20
frontal Bitron unidad de control J255 Climatronic
T2aaz 2-pin conector T2bp
conector de 2 pines
1.0 0.35 0.35 0.35
T4ak 4-pin conector de
bl / rt o / ge br / rt / 16 pines T16l conector
sw gr T16m conector de 16
pines
T17a conector de 17 pines, detrás de la guantera T20a
L21 conector de 20 pines
conector T2121 pines, en portarrelés
V2Fresh aire soplador
4.0 0.35 0.5
44 punto de la Tierra, parte inferior de
SO rt / rt /
gr gn la izquierda del pilar
lk
en Vo gr
T2aazT4akT4akT4ak
a 80 Conexión a tierra 1, en el cableado del panel de
2
/ 2/2/3/1 m gm
rao
u instrumentos
METR V2
O
o
mi
1t
u
T2aaz
G46 377 conexión a tierra 12, en el mazo de cables
/1
un
s 2 principal
4.0 4.0
l rt / br
ge L21 Conexión 1 (30), en el cableado unidad operativa Climatronic
4.01.04.04.01.0
brbrswbrrt / gn
A
nt
ig
u
o
T
4.0e
st 80 30
bra 30
m gram
e o
nt
roT2bp yo T2bp T21
/2 y
nor/ 1 /4
te
4.0 4.0 1.0
br SO rt /
gn 2930313233343536373839404142
377
2H0-020041110
6.0 55 77
br
44
11.2010
pa
g
11.2010
lk
Amarok Diagrama de flujo de No. 20/5
corriente
remitente de alta presión, potenciómetros para motor de
J25 control de aleta descongelador, sensor de calidad del
5 aire, la unidad de control Climatronic, motor de control
s
NLE de aleta Defroster
u
e
r
T20a T20a T16l T16m T16m T16l
/4 /2 / 14 /4 /3 /4 De alta presión G65 emisor
El potenciómetro G135 para el motor de control de
aleta descongelador sensor de calidad del aire G238,
0.35 0.35 cerca del motor del limpiaparabrisas unidad de control
vi br / s w
p J255 Climatronic
t
sin conector T3f3-pin
1100 es
de conector T3v3-pin
s
cir,
T17a T17a conector T6bd 6-pin
/ 11 / 12 T16l 16-pin conector
L31
T16m 16-pin
conector
yo
s,
L31
T17a conector de 17 pines, detrás de la guantera
1.5
i
m
r
0.5 0.5 T20a conector de 20 pines
sw / bl
VI / sw VI / ge
conector T2121-pin, en el portador de
relé de control de aletas V107 Defroster
motor
371
4.0 br
189
br 44
366
4.0
11.2010
c gro ro = rojo
w o br = marrón
s gn = verde
s bl = azul
= w gr = gris
Li = púrpura
b = ge = amarillo
l
a n
n e
4344454647484950515253545556 o= naranja
rs = rosado
2H0-020051110
11.2010
Amarok El flujo de corriente Diagrama No. 20/6
J255 Potenciómetro para motor de control de placa de
temperatura izquierda, potenciómetros para los pies de
ventilación de motor de control, unidad de control
T16m
/5
T16m T16l T16m T16m T16l Climatronic, motor de control de aleta de temperatura
/6 /5 /1 /2 /2
izquierda, el motor de control de aleta reposapiés
lk Potenciómetro G220 para la temperatura izquierda de control
de aletas G468 motor Potenciómetro para los pies de
yV ventilación motor de control
T6be conector de 6 patillas
unidad de control J255
Climatronic
T16m conector de 16
pines T6bf conector de 6
pines del conector de 16
pines T16l
V158 temperatura izquierda motor de
e
n
l control de aleta motor de control de aleta
ud V261 reposapiés
L31 L31
conexión 189Earth 1, en el cableado del calentador aprovechar
p
t
sin
es
de
s
cir, L31Connection (5V), en el aire acondicionado cableado del sistema aprovechar
i
m
r
yo
s,
T6bf T6bf T6bf T6bf T6bf T6be T6be T6be T6be T6be
/6 /5 /1 /2 /3 /6 /5 /3 /2 /1
pCIT
un
METRO METRO
re
mm
V261 G468 V158 G220
0.35 0.35
sw / ws sw / ws
189 189
11.2010
ws = blanco
5758596061626364656667686970
sw = negro ro
2H0-020061110
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
lk
Amarok Diagrama de flujo de No. 20/7
corriente
J255 Potenciómetro para motor de control de aleta
temperatura adecuada, potenciómetros para motor
delantero de distribución de aire de control, unidad de
s
control Climatronic, control chapaleta de temperatura
NLE
u
derecha
e
r
T16m T16m T16l T16m T16m T16l motor, motor de control de aleta de distribución de aire
/ 12 / 11 /3 /7 /8 /6
i
m
r
se
so trampilla de distribución de aire V428
prp
ul
un
L31
IC L31
conexión 189Earth 1, en el cableado del calentador aprovechar
re
i rpav
T6bb T6bb T6bb T6bb T6bb T6bc T6bc T6bc T6bc T6bc
/6 /5 /1 /2 /3 /6 /5 /1 /2
do /3
g
.th
yo
r
METRO METRO cy
o
p
y
0.35 0.35
sw / ws sw / ws
189 189
7172737475767778798081828384
2H0-020071110
11.2010
ws = blanco sw = negro ro =
rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 20 / 8
corriente
J255 remitente izquierda reposapiés temperatura de
ventilación, de los pies derecho de ventilación sensor de
temperatura, sensor de temperatura del evaporador,
T16m
/9
T16m T16l T16l T16l T16l T16l potenciómetros para el aire fresco / aire de circulación,
/ 10 /1 /7 / 11 /8 /9
motor de control de aleta de flujo de aire, la unidad de
control Climatronic, aire fresco y de recirculación de aire
del motor de control de aleta
0.35
RT / ws lk gr G261 izquierda de los pies de ventilación de la
a temperatura del remitente G262 temperatura de
m los pies derecho de ventilación emisor del
o sensor de temperatura del evaporador G308
Potenciómetro G644 para el aire fresco / aire de circulación, control solapa flujo de
mi aire
0.35 0.35 0.35
gn / VI gr / WS gn motor
T6ba conector de 6 patillas
unidad de control J255
Climatronic
L31 T16l de 16 pines conector
T16m conector de 16 pines
V154 aire fresco y recirculación de aire de control aleta de
L31
Conexión (5V), en el aire acondicionado arnés de cableado del
sistema
A
T6ba T6ba T6ba PT6ba T6ba
N
yo
i
m
r
/6 /5 /1 /2 /3 1 2 2
,
se
so
pr
u J J J
METRO pl GRAMO 262
GR GR
AMO308 AMO261
yY
o
GN
189 189
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 20 / 9
85868788899
A69 corriente w
Li = púrpura
09192939495
ge = amarillo
969798 s o = naranja
2H0-020081110 rs = rosa
=
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br
=
m
ar
ró
n
g
n
=
v
er
d
e
bl
=
a
z
ul
gr
=
gr
is
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 20 /
corriente 10 transmisor
J255 La luz del sol fotosensor penetración, Izquierda
de temperatura de ventilación, Derecha ventilar transmisor
de temperatura, unidad de control Climatronic
olks
T20a T20a T20aT20aT20a T20a
/ 14 / 13 / 17 G107 Sunlight fotosensor penetración, en el centro del panel de
ol
/ 9/3/1V
instrumentos G150 izquierda de ventilación transmisor de
e
oris temperatura
unidad de sensor de temperatura de
control para Climatronic J255 ventilación
derecho G151
0.35 0.35 0.350.350.35 T20a conector de 20
GN / gn / pines T4ai conector de
BL ge VI / swgr / GEBL / ge
4 pines
A69
Conexión (31, aire acondicionado / sistema de control del
ventilador), en el cableado del panel de instrumentos
i
m
r
yo
s,
2 2 T4aiT4aiT4ai
J J / 1/3/4
G15 G15 G10
1 0 7
T4ai
/2
1 1
ygh
ro
A69
ws =
A69
99100101102103104105106107108109110111112
2H0-020091110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 20 /
s
corriente 11
w
b
l
a
n
c
o
r
o
n
e
g
r
o
r
o
j
o
br =
marrón
gn =
verde
bl =
azul
gr =
gris
li =
púrpura
ge =
amarillo
o=
naranja
rs =
rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 21/1
corriente
Interfaz de uso externo
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 21/2
corriente
T6H T10h T6H
D9
Batería, cerradura de encendido electrónico, fusible 2 en
/4 /9 /3
portafusibles A, Fuse 3 en portafusibles A, fusible 70 en
T6f
/2
portafusibles C, fusible 71 en portafusibles C
D78
Una batería
ignición D9Electronic bloquear
J329 Terminal relé de alimentación 15 de tensión, en el
portador relé SA2 fusible 2 en portafusibles A
Fusible SA3 3 en portafusibles
4.0 25.0 6.0 4.0 6.0 1.0 4.0 2.5
rt / br SO rt rt rt sw / bl sw / VI sw / rt
A SC70 fusible 70 en
portafusibles C SC71 fusible 71
en portafusibles C T6f6-pin
conector
conector T6h6 pines, en el espacio reposapiés izquierdo,
70A 71A cerca del centro de la consola T10h conector de 10 pines,
en el espacio reposapiés izquierdo, cerca del centro
SC70 SC71
2200 2222 consola
5A 25A
i
m
r
87 85
,
se
so J329
p
13
3086
35.0 1 44
SO
4.0 0.5
br br
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 21/2
corriente
w
s
366
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
1234567891011121314 o= naranja
rs = rosado
2H0-021020111
01.2011
Amarok El flujo de corriente Diagrama No. 21/3
T10h T6H T10B T10B Motor de arranque, de arranque mk otorelé r, unidad de
/1 /5 /4 /8
control de red del a bordo, el relé de suministro de voltaje
2, fusible 69 en portafusibles C, fusible 72 en
portafusibles C
2.5 1.0 2.5 2.5
sw / ws sw / ge rt / sw rt / sw BStarter
relé del motor J53Starter, en J519
portador relé de a bordo de control de
suministro unidad
69A 72A
Alimentación de tensión J710 relé 2, en el
X78
portador relé SC69 fusible 69 en portafusibles C
CAROLINA DEL SC72 de fusibles 72 en portafusibles C
SUR69 conector T6h6 pines, en el espacio reposapiés izquierdo,
4.0 2.54.0
CAR rt /
sw / rt * rt / sw * 2 cerca del centro de la consola T10b conector de 10 pines,
OLINA DEL SUR 72 sw en el espacio reposapiés izquierdo, cerca del centro de la
69 72
15A10A X79 consola T10h conector de 10 pines, en el espacio
reposapiés izquierdo, T18a conector de 18 pines cerca de
2.5 1.0 la consola central, control cerca del motor unidad
sw / rt sw / rt T73b conector de 73
4.0
rt / pines
sw
1155
T18aT18a conexión 366Earth 1, en el cableado principal aprovechar
B479 / 18/18
i
m
r
yo
s,
A57 conexión positiva 3 (30), en el cableado del panel de instrumentos
B485
Conexión B479 15, en el mazo de cables principal
2244 6.0 4.0 0.5 2.5 2.5 Conexión B485 21, en el mazo de cables principal
sw / rt rt / sw br sw / rt rt /
sw
4 8 24 Conexión B490 26, en el mazo de cables principal
86 87 8786
J53
J710 X78 Conexión 1, en el equipo opcional arnés de cableado
6 2 8 6
85 30 30 85
B490 A57
55 66 J519 segundo segundo
0.5 0.5
sw / rt sw / rt
T73b T73b
366 366 / 51 / 50
01.2011
J
5
1
w
9 s
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br =
marró
n
gn =
verde
bl =
azul
gr =
gris
Li =
púrpu
ra
ge =
amaril
lo
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-021030111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 21 / 4
corriente
T10h T10B T10B A bordo de la unidad de control de la oferta, frente bombilla
/3 /6 /3
de señal de giro a la izquierda, trasera bombilla de señal de
giro a la izquierda, bombilla de señal de giro a la derecha
delantera, trasera gire a la derecha bombilla de señal,
Derecha marcha atrás bombilla, bulbo de la señal del
1.0 1.0 1.0 repetidor Giro a la izquierda, bulbo de la señal del repetidor
sw / bl sw / gn sw / ws
giro a la derecha
lk J519 bordo bombilla unidad de
control de suministro de M5Front
bombilla de señal de giro a la
B483 B470 B469
i izquierda M6Rear señal de giro a
RM la izquierda M7Front señal de
mi giro a la derecha M8Rear señal
p
t de giro a la derecha
0.5 1.0 1.0 0.5 1.0 1.0 1.0 0.5 1.0 1.0 bulbo
sw / bl sw / bl sw / gn sw / gn sw / sw / gn sw / ws sw / ws sw / sw /
gn ws ws M17 derecho bombilla de luz de
marcha atrás M18 Curva de la
iro izquierda bombilla repetidor de
tra
pa
T18a T8f T42 g T3e señal
/6 /1 /15 Ni
, /1
M19 giro a la derecha del bulbo repetidor de señal
se
so conector T3E3 patillas, en la derecha trasera del
pr
u
pa compartimento del motor T5i5 pines
g
1.0 0.5 1.0 0.5
conector
sw / bl sw / gn sw / gn sw / ws T5k5 pines conector
conector T8f8 patillas, en la parte trasera izquierda del
compartimiento del motor T1010 pines
conector
T10B conector de 10 pines, en el espacio reposapiés
izquierdo, cerca del centro de la consola T10d conector de
10 clavijas
T10h conector de 10 pines, en el espacio reposapiés
izquierdo, cerca de la consola central T18a conector de 18
pines, unidad de control cerca del motor
i
m
r
conector T4242 pines, cerca de la palanca del
freno de mano T73b 73 pines conector
1.0 r
sw / bl cables principal
tae
o
v
W3Connection en el cableado trasero aprovechar
yyn
o
pag
T10d T5 T10 T5i
/9 K /9 /5
/1
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 21 / 5
METRO 17 METRO 19 METRO 7 corriente
METRO 8 METRO 18 METRO 5 METRO 6
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
T73b T73b T73b br = marrón
/ 48 /15 / 14 gn = verde
bl = azul
gr = gris
J519 Li = púrpura
ge = amarillo
2930313233343536373839404142 o= naranja
rs = rosado
2H0-021040111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 21 / 6
corriente
T10B T10h Dirección interruptor combinado columna, bombilla del
/ 10 / 10
lado izquierdo, bombilla cola izquierda
E595 Columna de dirección interruptor de
combinación J519 Onboard unidad de control
de suministro
1.0 1.0 luz lateral M1Left
br / gr gr / s w bombilla de luz
de la cola M4Left
bulbo
T5i5 pines conector
l
T1010-pin conector k
B572 B474 T10B conector de 10 pines, en el espacio reposapiés
izquierdo, cerca del centro de la consola T10h conector de
10 pines, en el espacio reposapiés izquierdo, consola T41
conector de 41 pines cerca del centro
conector T4242 pines, cerca de la palanca del
freno de mano T73a 73 pines conector
T42
i
m
r
yo
/ 13
s,
1.0
gr / s w
T41
/ T10 T5i
11 / 10 /4
71
mi5 METRO 1 METRO 4
95
J519
4344454647484950515253545556
2H0-021050111
T73a T73a
/ 29 / 41
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 21 / 7
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 21 / 8
corriente
T10h T6H T6H
F T10B interruptor de la luz, interruptor de luz de freno, unidad
/7 /2 /1 /1
de control del motor, bombilla de luz de carretera del faro
t4c
/3
derecho, Fusible 32 en el portafusibles C
E1Light cambiar
interruptor de la luz de
control del motor J623
FBrake unidad
0.5 0.5 0.5 0.5 1.5 M32 derecho bombilla luz de ruta SC32
gr / ge sw / gr sw / gr sw / gr ws / rt Fusible 32 en el portafusibles C
T4c4 pines conector
conector T6h6 pines, en el espacio reposapiés izquierdo, cerca del centro
consola
T10B conector de 10 pines, en el espacio reposapiés
l k
X130 B477 izquierdo, cerca de la consola central T 10d conector de 10
clavijas
T10h conector de 10 pines, en el espacio reposapiés
izquierdo, cerca del centro de la consola T1717 pines
conector
B472 X131
X131 conexión 4, en el equipo opcional arnés de cableado
T10d
/8 * Vea el diagrama de flujo de corriente aplicable para motor
i
m
r
yo
s,
M32
mi
0.5 0.5
gr / ge sw / gr m
om
c
r
/ 17
E1 J623
0.5
*
sw / gr
T17
01.2011
Amarok B482
Diagrama de flujo de No. 21 / 9
corriente
32A
SC32
w
s
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br =
marrón
gn =
verde
bl =
azul
gr =
gris
Li =
púrpur
a
ge =
amarill
o
5758596061626364656667686970 o= naranja
rs = rosado
2H0-021060111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 21 / 7
corriente
T10h T10h T10h Faro regulador de control de gama, bombilla niebla
/2 /4 /5
Izquierda, bombilla niebla Derecha, faro izquierdo sumergió
bulbo haz de faro derecho sumergió bulbo viga, fusible 29
en portafusibles C, fusible 53 en portafusibles C, fusible 55
en el soporte fusible C, faro izquierdo motor de control de
gama, faros derecho motor de control de rango
1.5 1.5 1.5
*
sw / VI GE / sw ge / rt E102 Faro regulador de control de
rango de la luz de niebla L22Left
bulbo
luz antiniebla L23Right bulbo
M29 Izquierda luces de cruce Lámpara de luz
lk M31 faro delantero derecho sumerge
B484 B486 B487
Lámpara de luz SC29 Fusible 29 en el
portafusibles C
SC53 de fusibles 53 en
portafusibles C SC55 fusible 55
T
e
r en el soporte C T6c conector de
et 6 patillas fusible
conector T1010 pines
2.5 1.5 4.0
T10d de 10 pines
2.5 2.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2.5
sw / VI sw / * sw /
* GE / sw GE / GE / ge / rt ge / ge / ge / conector
VI VI sw sw rt rt rt T10h conector de 10 pines, en el espacio reposapiés
izquierdo, cerca de la consola central V48 faro izquierdo
motor de control de rango
V49 faro derecho de control de gama
cables principal
i,m
l
w
om
o
rid
a Conexión B486 22, en el mazo de cables principal
T10d T10d T10d T10 t6c B487 de conexión 23, en el mazo de cables principal
11/6 /1 /6 /1 /4
i
m
r
yo
s,
L22 L23 METRO 29 METRO 31 E10 * Sólo los modelos con niebla luces
V48 V49 2
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 21 / 9
corriente
T10h T10h T10 T10B interruptor de contacto del freno de estacionamiento, la
/6 /8 B /2
/7 *
unidad de control en el cuadro de instrumentos, Cuadro
de instrumentos, Left faro de bombilla de luz de carretera,
Radio, Fuse 7 en portafusibles C, fusible 30 en
portafusibles C
0.5 1.5 0.5
sw / gn ws / s w 0.35 ws / VI F321 interruptor de contacto del freno
br / VI
de estacionamiento G21 Velocímetro
La unidad de control J285 en tablero
de instrumentos tapa del panel de
KDash insertar
lámpara de advertencia haz
B478 A49 B468
K1Main advertencia K139 freno
de mano lámpara
M30 Izquierda faro de bombilla de
1.5 1.5 0.35 0.35 0.5 0.5 luz de carretera RRadio
*2
ws / s w ws / ws / br / VI 0.35 ws / VI ws / Fusible SC7 7 en portafusibles C
sw sw br / VI VI SC30 fusible 30 en portafusibles
O
tuh C
T1010-pin conector
lk T10B conector de 10 pines, en el espacio reposapiés izquierdo, cerca del centro
de la consola
T10h conector de 10 pines, en el espacio reposapiés
izquierdo, cerca del centro de la consola conector T2121
pines, en el relé portador
T3232-pin conector
i
m
r
yo
s,
7A 30A K139
K1
SC7 SC30
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 21 /
corriente 10
G21
w
s
=
J285 K
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br =
marrón
gn =
verde
bl = azul
gr = gris
Li =
púrpura
ge =
amarillo
8586878889909192939495969798 o= naranja
rs = rosado
2H0-021080111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 1
corriente
2.0 motor diesel l, CDBA
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 2
corriente
r
Batería, arranque, relé del motor de arranque
TV1
e
A Batería
T6f
/1 B Motor de arranque
DIgnition interruptor de
2.5 encendido / arranque del
sw / rt
relé del motor J53Starter
* * T6f6 pines
35 T10B T10B
A57 35 /4 /8 conector
T10B conector de 10 clavijas
T18a conector de 18 pines, de control cerca del
lk 1 motor correa de unidad de masa, a batería -
0.5 4.0 2.5
rt / sw *
sw / rt
rt
cuerpo
6 8
86 30
n
J5 X79 o 44 punto de la Tierra, parte inferior de la
3 rt izquierda del pilar
4 2 e
85 87
0.5 4.0 4.0 4.0 2.5 366 Conexión a tierra 1, en el mazo de cables
br rt / rt / * rt / * rt / * principal
sw sw sw sw
2.5 2.5
*
B479 Conexión 15, en el mazo de cables
sw / sw /
rt rt
principal
ole
hw X78 Conexión 1, en el equipo opcional arnés de cableado
n
T18a
/ 18
X79 Conexión 2, en el equipo opcional arnés de cableado
4.0 2.5 35.0 *Solamente modelos con interfaz eléctrica para uso externo
i
m
r
yo
s,
br sw / SO
rt
50 30 +
segundo U
M N ws
E sw
T
R - ro
O sa
gn
35.0 bl
SO
gr
44 1
li
ge
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 3
1234567891011121314 corriente
= blanco
2H0-022020111 = negro
= rojo
= marrón
= verde
= blue
= gris
= púrpura
= amarillo
o= naranja
rs = rosado
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 4
corriente
Alternador, relé de la bomba de combustible, el relé de
TV1
suministro 30 de tensión Terminal, relé del calentador de
refrigerante auxiliar, fusible 1 en portafusibles A, fusible 2
SA1 SA2 SA4 SA
en portafusibles B, Fuse 5 en portafusibles A
SB
175A 175A 80A 5 2 lk
110A
CAlternator
50A
30A bomba J17Fuel relé
J317 Terminal relé de alimentación 30 de tensión, en el
portador relé j493 auxiliar relé del calentador de
refrigerante
SA1 de fusibles 1 en
16.0 portafusibles A Fusible SB2 2
7766 7755 3355
SO en portafusibles B SA2 fusible 2
en portafusibles A Fusible SA4
4 en portafusibles A Fusible
0.5 0.5 1.0 SA5 5 en portafusibles A T2bc
25.0 10.0 6.0
SO rt / sw * rt / sw 6.0 2.5
br / gr br / s w rt / sw conector 2-pin
3 rt rt / ge conector T2g2 pines
5 8 6 pines T5e5
85 85 30
1
A conector
30 P
J1 J31 conector T1818-pin, de control cerca del motor
N
yo
7 7 V55 unidad de Circulación bomba
s,
16655 3 10 7
1 86 86 87
2 Conexión B564 31, en el mazo de cables principal
87
3322 16600 0.5 0.5
1
sw / sw / gn
5588 2.5
i
m
r
gn
sw / Conexión B569 36, en el mazo de cables principal
VI
7733 22299
2 16666
1 1.0 1.0
B569 sw / rt * sw / rt
2 mi
o
0.5 0.5 0.5 0.5 1.0
g
f
nor
VI / gn lice lic licenciad sw / bl
ncia e o en te
do nc Derecho
en ia
Der d
T18 ech o
/8 o e 2 3
2 3
n
D 2
2
er
ec
T18 h
/4 o
9988 B564
VI / gn licenci o
GRAMO
0.5 T2bc 0.5 ado en T2bc 0.5
B+/2 Derech /1 do
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 5
sw / gn
1.0 1.5 1.0 t2g corriente e
sw / bl sw / gn sw /
/1 b
gn V55 j493 l
w
211 *
2 s =
44
1661
1 5533
1 6677 = a
z
b u
l l
a g
n r
c
o =
g
s
r
w
i
s
=
L
i
n
e =
g
r p
o ú
r
r p
o u
r
= a
g
r e
o
j =
o
a
b m
r a
r
= i
l
m l
a o
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 6
1516171819202122232425262728
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-022030111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 7
corriente
relé principal, elemento calentador para ventilación del
cárter, fusible 10 en fusible de soporte C, fusible 15 en
fusible de soporte C, fusible 23 en fusible de soporte C,
fusible 25 en portafusibles C
relé J271 principal, en portarrelés
J329 Terminal relé de alimentación 15 de tensión
N79 elemento calentador de ventilación del
cárter SC10 Fusible 10 en el portafusibles C
7722 5555 2277 7744 7711
SC15 de fusibles 15 en
portafusibles C SC23 fusible 23
en portafusibles C SC25 fusible
25 en portafusibles C
369
0.5 4.0 1.0 0.50.5 1.0 Toma de tierra 4, en el mazo de cables
bl / sw / rt / rt / brs w / bl sw / principal
ge ge sw gn
lk 656
punto de la Tierra, el faro derecho
15A 2310A 25A 1
4 8 wu
85 87
n SC1 n CAROLINA SC2 A15 conexión positiva (15), en el instrumento mazo de
J27 N7
yV 5 or DEL SUR23 5
1 9
ro 5A te CAROLINA 10 A *
6 UTH 2
DEL SUR10 B315 cables de conexión positiva 1 (30a) en el mazo de
86 30
un
s 15 23A10 25 2
10A5A
ON l
U B322 cables principal
re 2.5 4.0 1.5 1.51.51.5 1.0
rt / rt / rt rtswsw br
bl bl
8 conexión positiva (30a) en el mazo de cables principal
B315 B322 A15 369
conexión positiva 1 (30a), en el cableado del
D78
compartimiento del motor
* Sólo modelos con calentador de ventilación del cárter elemento
6.0 6.0 6.0 *
rt rt 2S * Diagrama de flujo de corriente aplicable 2Véase de fusible asignación
O
D78
J32
9
i
m
r
yo
s,
1177 44
656
2930313233343536373839404142
2H0-022040111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 8
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 9
corriente
Fuse 5 en portafusibles C, fusible 12 en el soporte fusible
C, fusible 13 en portafusibles C, fusible 14 en el soporte
fusible C, fusible 35 en portafusibles C, fusible 36 en el
soporte fusible C, fusible 65 en portafusibles C
Fusible SC5 5 en portafusibles C
SC12 fusible 12 en portafusibles C
12222 20099 10033 6
5
1 8833 2244 7
0
1
SC13 fusible 13 en portafusibles C
1 2 1 7
k l SC14 fusible 14 en portafusibles C
gra
SC35 fusible 35 en portafusibles C
mo
mi SC36 fusible 36 en portafusibles C
yso
o SC65 fusible 65 en portafusibles C
1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.5 2.5
bl / rt sw / bl
*
sw / gn Conexión B571 38, en el mazo de cables principal
sw / bl bl / sw sw / gr sw /
rt
* Sólo modelos con Euro 5 de emisiones estándar
r
pe
5A 12A 13A 14A t 35 36A 65A
5 12 13 14 35A3665
i
m
r
yo
s,
B571
o
4.0
sw / ge
3322
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
4344454647484950515253545556
o = naranja
2H0-022050111
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 /
corriente
J62 resplandor automática unidad de control10
de tiempo, la unidad
3 de control del motor, la bujía de incandescencia 1, Glow
lk enchufe 2, la bujía de incandescencia 3, Glow enchufe 4
T94a T94a
/ 20 / 61 J179 automática periodo resplandor unidad
de mando de control del motor J623
thu enchufe Q10 Glow
un
1 Q11 Glow
2200
enchufe enchufe 2
0.5 0.5
br / gn VI / bl
Q12 Glow 3 Q13
Bujía de 4
conector T1818 pines, unidad de control del
motor, cerca T94a 94 pines conector
6.0
rt
J179
11 910
,
i
m
r
yo
se
s
432167
2H0-022060111
5758596061626364656667686970
01.2011
AmarokP13 Q1 Q1 Q1 Diagrama de flujo de No. 22 /
2 1 0
ws = blanco sw = corriente 11
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok lk El flujo de corriente Diagrama No. 22/7
J62 sonda lambda, unidad de control del motor
3
o m
imi o
Sonda lambda G39 J623
nº
u
u r
u
n
s
s do unidad de control del
T94aT94aT94aT94aT94aT94a T94aT94aT94aT94aT94a motor
/ 87/69/65/92/93/46 / 55/77/56/78/73 conector T6t6 pines, delantero derecho en el vano
i motor T94a 94 pines conector
RM
sonda Z19Lambda calentador
mi 5511
* Sólo modelos con Euro 5 de emisiones estándar
p
t
0.50.50.50.50.5 I
R 0.5 * 0,35 * 0,35 0,35 * 0,35 * 1.0 1.0
br / VI / * sw / *
brgns wgn
sw / blbl / GeVi / gnrt / brbr / sw gr ws bl
Ni
,
i
m
r
se
so
pr
u
pa
g
T6tT6tT6tT6tT6tT6t
/ 5/1/2/6/3/4
0.50.50.50.50.5
rtges wwsgr
o
yp
a
g
.GAnegaws
GRAMO 39 Z19
2H0-022070111
7172737475767778798081828384
01.2011
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 8
corriente
J623 Radiador remitente toma de temperatura del refrigerante,
de escape transmisor de temperatura del gas 1,
temperatura de gases de escape emisor 3, el remitente
temperatura del gas de escape 4, la unidad de control del
motor
T94a T94a T94a T94a T94a T94a
/ 89 / 31 / 32 / 75 /dieci / 70 G83 radiador de refrigerante de salida remitente
séis
remitente G235 temperatura de los gases de escape
de temperatura 1
AG U remitente 3 remitente temperatura del gas
N de la unidad de control del motor G495
lk escape temperatura del gas de escape
0.5 0.35 0,35 * 0,35 * 0.5 0.5 G648 4 J623
br / ge rt rt / gn lic conector T22-pin, delantero derecho en el conector del
VI gr en
cia compartimiento T2q2 polos del motor, negro
do conector T2r2 pines, conector
en
rd
m
lcd
a
e si
la
b
e De T2s2 pines de color naranja,
snort
rte
a re marrón T94a 94 pines
T2q t2s t2r ch
/2 /2 /2 o conector
e B566
1199
Conexión 33, en el mazo de cables
principal
0.35 0.35 0.35
gra gra gra * Sólo modelos con Euro 5 de emisiones estándar
mo mo mo
1
J J J J
G23 G49 G64 G8
5 5 8 3
i
m
r
yo
s,
ws ws ws
8586878889909192939495969798
B566 2H0-022080111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 9
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 /
corriente
J623 unidad de control del motor, control de la10
presión de carga de la
válvula de solenoide, de recirculación de gases de escape
enfriador válvula de conmutación
T60 T94a T94a T94a T94a
/ 20 / 47 /5 /3 /6 unidad de control del motor J623
lk
la válvula de solenoide de control de presión de carga N75
N345 de recirculación de gases de escape enfriador
1.0 0.5 1.5 1.5 1.5 cambio conector de la válvula T1818-pin, control motor
vi *
bl / sw sw / rt sw / rt sw / rt cerca unidad
conector T6060 pines
T94a 94 pines conector
T18
/9 Conexión B568 35, en el mazo de cables principal
1.0
br / VI
i
m
r
yo
s,
2 2
norte75 norte345
1 1
0.5 0.5
sw / gr sw / gr *
B570 B568
1.0 2.5
sw / gr sw / rt
5555 99100101102103104105106107108109110111112
4477
2H0-022090111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 /
ws = blanco sw = corriente 11
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 10
corriente
J62 medidor de masa de aire, posición del acelerador
3 emisor, emisor de posición del acelerador 2, unidad de
control del motor
T94a T94a T94a T94a T94a T94a T94a T94a
/ 74 / 53 /15 /8 / 13 T94a / 39 / 23 / 18 medidor de masa de aire G70
/ 54 posición G79 Acelerador remitente
G185 Acelerador posición remitente
unidad de control del motor 2 J623
T94a conector de 94
pines T4I 4-pin conector
T6ag conector de 6
pines
lk
e
ITT
im etro
r
4433
H
W
rNi
O
TR
ap
Ni
,
i
m
r
s
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1.0 0.5 0.5 0.5
br gramo ws br SO ge sw / bl br / VI / VI / sw
WS ge
ru
pl
un
IC
T6agT6agT6agT6agT6agT6ag
T4I T4I T4I T4I
/ 3/4/2/5/1/6 /1 /2 /3 /4
ejérc
ito
de
reser
va
G70 vyo
G79 G185 rpa
g
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 11
113114115116117118119120121122123124125126
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-022100111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 12
corriente
J62 Charge presión senkder, remitente de admisión la
3 temperatura del aire,l el consumo de remitente presión
en el colector, sensor de presión del gas de escape 1,
T94aT94aT94aT94a T94aT94a T94a T94a la unidad de control del motor
/ 14/34 / 79 / 12
/ 30/66/17/83
remitente presión G31 Charge
G42 de admisión transmisor de
temperatura del aire de admisión G71
transmisor de presión de colector de
unidad de sensor de la presión del gas
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 de escape G450 de control del motor 1
gn / ge ws / ge gn / sw ws / s w gr / ge licencia br / gn SO
do en J623
Derech T4K conector de 4
o
pines t3d 3-pin
conector conector de
T18a T18a T18a T18a
4 pines T4H
/ 12 / 13 / 11 / 10 B567 T18a conector de 18 pines, unidad de control del
motor, cerca T94a conector de 94 pines
yo
s,
Conexión B565 32, en el principal arnés de
i
m
r
cableado B567 de conexión 34, en el mazo de
cables principal
0.35 0.35
gr / gra
ge mo
B565
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 13
127128129130131132133134135136137138139140
corriente
2H0-022110111 ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 14
corriente
J623 interruptor de luz de freno, unidad de control del motor
interruptor de la luz de
control J104 ABS
T94a T94a T94a T94a T94a FBrake unidad
/ 21 / 33 /4 /2 /1
J519 A bordo de la unidad de la
unidad de control de alimentación de
control del motor J623
23322 J104 J519
2 conector T4c4 pines
pines T6h6
T47 T74a
/ 38 / 43 conector
conector T4242 pines, cerca del freno de
l
mano T47 palanca 47-kalfiler
conector
T94a conector de 94
pines T74a conector 74-
pin
t4c t4c
371Earth conexión 6, en el cableado principal aprovechar
/1 /4
F T42
/ 34
conexión 375Earth 10, en el mazo de cables
se,
t4c t4c olyo
/2 /3
mari principal punto 655Earth, a la izquierda
do
i
w
NR
i
m
r
o
yo
s,
faro
4.0
br 0.5 22222
366 * X131 2 6699
sw / gr
44 T6H
/1
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 15
l corriente
w =
s a
z
= ul
g
b r
=
l
655 g
a
ri
n
s
c
Li
o =
p
s ú
w r
p
= u
r
n a
e g
g e
r =
o a
m
a
r
ril
o lo
=
r
o
j
o
b
r
m
a
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
e
b
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 16
141142143144145146147148149150151152153154
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-022120111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 17
corriente
J623 Radiador de la unidad de control del ventilador, unidad de
control del motor, ventilador del radiador, bomba de
circulación continua del líquido refrigerante
T60 T94a T94a
/ 30 / 90 / 90 Radiador J293 Unidad de control
del ventilador de la unidad de
control del motor J623
1.0 T3W 3-pin conector
VI / sw T44-pin
l conector
ysmi
1199 2233 1188 2244
o
k conector T1818-pin, el control del motor cerca unidad
T18 ss T60 conector T94a
/ 14 EL conector de 94 pines 60
pines del ventilador del
radiador V7
V51 bomba de circulación del refrigerante Continuación
1.0 1.0 T4 T4 T4 T4T4T4 * Sólo para los países con calor clima
/1 /2 /3 / 2/3/4
bl / rt vi
T3wT3w
/ 2/3
yo
,
i
m
r
M M J293 seM J293
E E sE *
T T T
R T3 R R
V5
O W
V7
O V7 O
1 /1 *
1.0
br / VI
T4 T4
375 /4
v/ 1
375
6.0 10.0
br br * ws = blanco
sw = ro negro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
655
ge = amarill 01.2011
o
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 18
655
corriente li = púrpura
2H0-022130111 rs = rosado
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 19
corriente
J623 unidad de control del motor, el inyector, el cilindro 1, el
inyector, el cilindro 2, el inyector, el cilindro 3, del inyector,
el cilindro 4
T60 T60 T60 T60 T60 T60 T60 T60
/ 32 / 47 /dieciséis /1 / 17 /2 / 31 nor/ 46 lk J623 unidad de control
LK te del motor N30 inyector,
S UN el cilindro 1 N31 inyector,
el cilindro 2 N32 inyector,
un el cilindro 3 N33 inyector,
1.5
s br / bl
el cilindro 4 T60 conector
1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 s 1.5 1.5 60-pin
br / WS br / bl br / ge br / s w br / rt br / s w br / gn
1 1 11
norte33 norte32 norte31 norte30
i
m
r
yo
s,
2 2 22
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
169170171172173174175176177178179180181182 o = naranja
rs = rosa
2H0-022140111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 20
corriente
J623 Transmisor Hall, de escape potenciómetro de
recirculación de gases, sensor de presión de combustible,
la unidad de control del motor, la válvula de recirculación
de gases de escape
T60T60T60T60T60T60T60T60 T60 T60
/ 52 / 40 G28 transmisor de régimen
/ 10/44/51/53/4/19/57/25
del motor G40 Transmisor
Hall
G212 de escape de recirculación de gases
potenciómetro sensor de presión del combustible
G247
unidad de control del motor J623
N18 válvula de recirculación de gases
0.50.50.5 0.5
swgrbr sw / de escape T3q3-pin
bl conector
conector T3R3 patillas, en la parte
delantera del motor T3s3 pines
conector
T6ao 6-pin conector de
pines T6060
conector
T3rT3rT3r
/ 1/2/3 lk
D101 de conexión 1 en el cableado del compartimiento del motor
D1
0.35 0.35 0.35 0.5 1.0 1.0 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
ge gn rt br / WS br / gn rt / gn vi / rt SO SO gn SO lice
nci
ado
en
Der
ech
o
i
m
r
METRO G21 yo
s,
2
T6ao T3 T3s
G40 N1 /3 Q
G2 /1
G24
8 /3 8 7
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 21
corriente
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
183184185186187188189190191192193194195196 br = marrón
gn = verde
2H0-022150111
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 22
corriente
J623 potenciómetro de estrangulación de la válvula, sensor de
temperatura de combustible, el remitente Posición para
posicionador presión de carga, el módulo de la válvula de
mariposa, la unidad de control del motor, la presión de
combustible la válvula de regulación, la válvula de medición
de combustible, motor solapa colector de admisión
G69 Throttle potenciómetro válvula
transmisor de temperatura del
T60 T60T60T60 T60 T60 T60 combustible G81
/ 58 / 42 / 45 / 60 G581 remitente Posición para posicionador presión de
/ 41/34/49
carga módulo de válvula J338 Throttle
unidad de control del motor J623
la regulación de la válvula
dosificadora de la válvula N290
lk combustible presión N276
oe Combustible
ks
0.5 1.5 1.5 conector T3u3 pines
mire ws br / br / T5M 5-pin conector
gn m
i
o sw
T1818-T6060 pin-pin
101 u
ns
u rea
l
conector
ac
motor chapaleta en el colector de admisión V157
ad
em
D101
2 1
ia
1 D101 de conexión 1 en el vano motor mazo de cables de
J de
G8 N27 N29
bel
1 6 0 conexión 3 D103 en el cableado del compartimiento del motor
las
art
1 2
es2
D106
Conexión 4 en el cableado del compartimiento del motor
i
m
r
swvi / SWBR / rtrt sw sw
yo
s,
D106
T3uT3uT5mT5mT5mT5m
/ 3/2/1/2/4/5
197198199200201202203204205206207208209210
103 D103 4455
01.2011
mi
tyo
n
o
rm
e
V
spa
n
rka
A
Amarok g
Diagrama de flujo de No. 22 / 23
2H0-022160111 d
o
ws = corriente
pag
blanco
sw =
negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 24
corriente
J623 interruptor de columna de dirección combinación, el
remitente temperatura del refrigerante, la unidad de
control de a bordo, la unidad de control del motor
T60T60 T94a T94a T94a T94a
/ 54/43 / 63 / 64 / 68 / 67 E595 combinación Columna de dirección
pedal interruptor F36Clutch cambiar
G62 refrigerante remitente
temperatura J519 Onboard unidad
233 233
de unidad de control de
2 2
55 66 alimentación de control
l del motor
J623
0.5 0.5
T16 conne 16-pinkctor
0.5 0.5 0.35 0.35 0.35 0.35
gr / rt bl / sw / VI VI / gr * o / sw o/ o/ o/ T94a conector de 94
rt sw br br pines T41 41-pin
conector conector T60
de 60 pines conector
B441 B383 B390 T73a 73-pin conector
73-pin T73b
U31 conexión de diagnóstico
B383 Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, alto), en el mazo de cables
principal
B390 Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, baja), en el mazo de cables
principal
0.5 0.5 0.35 0.35
VI / gr * VI / gr * o / sw o / br
i
m
r
yo
s,
T41T41
1 2 / 26/29
T73b T73b
/ 19 / 18
J
G62 F36 J519
T16T16
/ 6/14
2222 144
1 2200 U31
88
211212213214215216217218219220221222223224
2H0-022170111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 25
corriente
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 22 / 26
corriente
K interruptor de presión de aceite, combustible bomba de
presurización
J28 del sistema, el aceite
5 nivel y el remitente temperatura del aceite, unidad de
control en el cuadro de instrumentos, Cuadro de
G1
instrumentos
interruptor de presión de
T32T32T32 T32T32T32T32
aceite F1 G Indicador de
/ 20/1/2 / 11/28/29/27 combustible Indicador de
combustible emisor G1
lk nivel G6Fuel presurización sistema G266
0.35 0.350.35 bomba de aceite y unidad de envío J285
br / o / s wor / br de control de temperatura del aceite en
WS
tablero de instrumentos insertar
Panel KDash insertar
ok
l SC42 de fusibles 42 en
374 2222 A2 22200
2 portafusibles C T3M conector 3-
222
re 2 pin
SE 33
T5g5 pines conector
mio
r conector T1818-pin, el control del motor cerca
un
s
0.50.50.52.5 1.50.50.50.5 0.35
sm i br /
de la unidad T3232 pines conector
br / VIBR / blvi / gnsw / VI sw / BLSW / BLSW / blbr / gr sw conector T4242 pines, cerca del punto de la
*
86 Conexión a tierra 1, en el cableado
0.50.50.52.5 0.50.5 0.5
sw / blbr / gr gn /
br / VIBR / blvi / gnsw / VI sw
T5gT5gT5gT5g T3mT3m
374 posterior conexión a tierra 9, en el mazo
1
1 5
5 / Tercera 1
/ 2/3/4/1
G M G6 G26 F1
R E 6 A2 de cables principal
A T
T5 T3M
RG /2
M O/ 5
O conexión positiva (15), en el cableado del panel de instrumentos
i
m
r
yo
s,
2.5 1.0
* Vea el diagrama de flujo de corriente aplicable para el fusible asignación
br br
86
4.0
br
68
01.2011
Amarok rP
A
Diagrama de flujo de No. 22 / 27
G
corriente ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
225226227228229230231232233234235236237238 bl = azul
gr = gris
2H0-022180111 Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23/1
corriente
2.0 motor diesel l, CDCA
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 2
corriente
re
Batería, arranque, relé del motor de arranque
TV1
A Batería
T6f
/1 B Motor de arranque
DIgnition interruptor de
2.5 encendido / arranque del
sw / rt
relé del motor J53Starter
* * T6f6 pines
T10B T10B
A57 3311 /4 /8 conector
T10B conector de 10 clavijas
T18a conector de 18 pines, unidad de control cerca del motor
B479
X78 Conexión 1, en el equipo opcional arnés de cableado
366 X78
2.5 2.5
*
sw / sw / X79 de conexión 2, en el equipo opcional arnés de cableado
rt rt
* Sólo los modelos con interfaz eléctrica para aplicaciones externas utilizar
i
m
r
T18a
yo
s,
/ 18
50 30 +
s U
e N
M
E g
T u - ws = blanco
R
O n
d 35.0
2H0-023020111
o SO
44 1
1234567891011121314
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 3
sw = ro negro = corriente
rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
li = púrpura
ge = amarillo
o= naranja
rs = rosado
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 4
corriente
Alternador, relé de la bomba de combustible, Terminal relé
TV1
de alimentación 30 de tensión, de fusibles 1 en
portafusibles A, fusible 2 en portafusibles B, Fuse 4 en
portafusibles A, Fuse 5 en portafusibles A
SA1 SA2 SA4 SA SB2 7755 7733 3333
175A 175A 80A 5 30A CAlternator
110A 50A bomba J17Fuel relé
J317 Terminal relé de alimentación 30 de tensión, en el
portador relé j493 auxiliar relé del calentador de
refrigerante
0.5 0.5 1.0
2.5 SA1 de fusibles 1 en
br / gr br / s w rt / sw
rt / ge
portafusibles A Fusible SB2 2
en portafusibles B SA2 fusible 2
25.0 10.0 6.0
SO rt /
*
rt /
en portafusibles A Fusible SA4
3 6.0 5 8 6
sw sw 1 4 en portafusibles A Fusible
rt 85 85 30
30
SA5 5 en portafusibles A T2bc
conector 2-pin
conector T2g2 pines
T5af 5 pines
conector
16655
1 J17 J31 conector T1818-pin, de control cerca del motor
7 V55 unidad de Circulación bomba
2 3 107
3333 16600
1 5588
87 86 86 87 lk
Conexión B564 31, en el mazo de cables
2.5 principal
sw / VI
0.5 0.5
Conexión B569 36, en el mazo de cables
sw / gn sw / gn principal
22299
2
B569
* Vea el diagrama de flujo de corriente aplicable para el fusible
rmp asignación
mi
* Los modelos 2Sólo sin aire acondicionado sistema / Climatronic
t * 3Only para los países con calor clima
e
n
0.5 0.5
7711 B564
licenciado en licenciad
Derecho o en
Derecho
16.0 0.5 0.5 1.0 1.0 0.5 1.5 1.0 1.0 1.0
7700 222
2
SO VI / licencia sw / bl * sw / sw / sw / sw / sw / rt * sw / rt
gn do en 11 bl gn gn gn
3 2
Derech
N
i,
i
m
r
o
B+/2 /1
s
GRAMO
T18 T18
/8 /4 do 16666
1 166
1 21166
2 553
6677
3
11
t2g
0.5 0.5
/1
VI / gn licenciado en Derecho
V55
T2bc T2bc
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 5
verde corriente
bl = azul
gr = gris
Li =
púrpura
ge =
j493 amarillo
w
*
s
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
b
r
m
a
r
r
ó
n
g
n
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 6
1516171819202122232425262728
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-023030111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 7
corriente
relé principal, elemento calentador para ventilación del
cárter, fusible 10 en fusible de soporte C, fusible 15 en
fusible de soporte C, fusible 23 en fusible de soporte C,
7722 5555 2277 7766
fusible 25 en portafusiblesl C
relé J271 principal, en portarrelés
7744 k
J329 Terminal relé de alimentación 15 de tensión
N79 elemento calentador de ventilación del
cárter SC10 Fusible 10 en el portafusibles C
SC15 de fusibles 15 en
portafusibles C SC23 fusible 23
0.5 4.0 1.0 0.5 0.5 1.0 en portafusibles C SC25 fusible
bl / ge sw / ge rt / rt / sw / sw /
sw br bl gn 25 en portafusibles C
48 15A 23 10 A 25A 1
85 87 principal punto 656Earth, a la derecha
J27 SC15 SC23 SC10 SC25 N7
1 5A 10 A 5A 10 A 9
*
faro
62
86 30
15 23A 10 25 2
i
m
r
yo
s,
instrumento positivo de conexión 1 (30a) en el mazo de
conexión positiva 1 (30a), en el cableado del
D78
2.5 4.0 1.5 1.5 1.5 1.5 1.0 compartimiento del motor
rt / bl rt / bl rt rt SO SO br cables principal
* Sólo modelos con cárter elemento calentador
*2 respiradero ver diagrama de flujo de corriente aplicable
B322 conexión positiva fusible
para la asignación 8 (30a) en el mazo de cables
B322 A15
principal
B315 369
D78
2H0-023040111
2930313233343536373839404142
01.2011
Amarok 4.0
rt
25.0
SO
J32 Diagrama de flujo de No. 23 / 8
9
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón 44 1166
gn = verde
bl = azul
gr = gris
656
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 9
corriente
Fuse 5 en portafusibles C, fusible 12 en el soporte fusible
C, fusible 13 en portafusibles C, fusible 14 en el soporte
fusible C, fusible 35 en portafusibles C, fusible 36 en el
soporte fusible C, fusible 65 en portafusibles C
12222
1 10077
1 15566
1 20099
2 8833 2244 11111
1 Fusible SC5 5 en portafusibles C
SC12 fusible 12 en portafusibles C
SC13 fusible 13 en portafusibles C
1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.5 2.5
SC14 fusible 14 en portafusibles C
*
sw / bl sw / gr bl / rt bl / sw sw / bl sw / gn sw / rt SC35 fusible 35 en portafusibles C
SC36 fusible 36 en portafusibles C
SC65 fusible 65 en portafusibles C
35A 36A
Conexión B571 38, en el mazo de cables principal
5A 13A 14A 12A 65A
lk
SC5 SC13 SC14 SC12 SC35 SC36 * Sólo modelos con Euro 5 de emisiones estándar
SC65
5A 15A 10 A 15A 5A 15A
5A
5 13 1412 35 3665
es
1.0 1.5 1.5 1.5 1.5 ot
1.5 2.5
sw / ge sw / ge sw / ge sw / ge sw / ge sw / ge sw / ge
metr
o
B571
i
m
r
yo
s,
4.0
sw / ge
3311
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
4344454647484950515253545556
o = naranja
2H0-023050111
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 /
corriente
J62 resplandor automática unidad de control10
de tiempo, la unidad
3 de control del motor, la bujía de incandescencia 1, Glow
lk enchufe 2, la bujía de incandescencia 3, Glow enchufe 4
T94a T94a
/ 20 T94a / 70 unidad de control J179 período de brillo automático, cerca de
1199 / 61 la unidad de control del motor J623 izquierda del faro, cerca de
oris la batería
ism enchufe Q10 Glow
l 1 Q11 Glow
norte enchufe enchufe 2
6.0 Q12 Glow 3 Q13
0.5 0.5
rt
br / gn 0.5 licenciado en Bujía de 4
VI / bl Derecho
conector T1818 pines, unidad de control del
motor, cerca T94a 94 pines conector
J179
11 9 10
riN 1188
o
432 1 6 7
i
m
r
yo
2.5 2.5 2.5 2.5 s, 1.0 1.0
sw / gr sw / ge sw / bl sw / rt sw / gn br
5758596061626364656667686970
2H0-023060111
01.2011
Amarok
P13 Q1 Q1 Q1
Diagrama de flujo de No. 23 /
2 1 0 corriente 11
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 /
corriente 12
J623 sonda lambda, unidad de control del motor
sonda Lambda G39
unidad de control del motor J623,
T94aT94aT94aT94aT94aT94a T94aT94aT94aT94aT94a conector T6t6 pines batería cerca,
/ 65/69/93/92/46/87 / 55/77/56/78/73 negro
5511 T94a conector de 94 pines
sonda Z19Lambda calentador
* Sólo modelos con Euro 5 de emisiones estándar
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.35 0.35 0.35 0.35 1.0 1.0
* * * * *
VI / gn bl / br / s w rt / br / gr sw / bl br gn SO gn VI / sw / bl *
ge br ws
gr V lk
a
Vo m
T6T T6 T6 T6 T6 T6T
1166 2299 2255 3355 2244 3377 /5 T r esT T o T /4
/1 /2 /6 mi/ 3
les
u
rte
o
n
i
m
r
yo
s,
GRAMO 39 Z19
2H0-023070111
7172737475767778798081828384
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 /
corriente 13
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 /
corriente 14
J62 Radiador de salida de temperatura del refrigerante del remitente, el
3 gas de escape
lk
un sensor de temperatura 1, escape temperatura del gas emisor 3,
a baselKSW
de
T94a T94a T94a T94a T94a De escape transmisor de temperatura del gas 4, la unidad de
/ 89 /9 / 32 / 75 /dieciséis datos
o
yV control del motor
lmi
G83 radiador de refrigerante de salida remitente
norte remitente G235 temperatura de los gases de escape
u
de temperatura 1
transmisor de temperatura del gas 3
remitente temperatura del gas de la
unidad de control del motor G495 escape
G648 de escape 4 J623, batería cerca
conector T22-pin, delantero derecho en el conector del
compartimiento T2q2 polos del motor,
negro
conector T2r2 pines, conector
0.5 0.35 0.35 0.35 0.5
br / VI ge rt * rt / gr * gn T2s2 pines de color naranja,
marrón T94a 94 pines
conector
T2q t2s t2r
/2 /2 /2
Conexión B566 33, en el mazo de cables principal
i
m
r
yo
s,
J J J J
G235 G495 G648 G83
B566
8586878889909192939495969798
2H0-023080111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 /
ws = blanco sw = corriente 15
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 /
corriente
J623 unidad de motor de control, control de la16
presión de carga de
la válvula de solenoide, válvula de mariposa de escape, la
recirculación de gases de escape enfriador válvula de
T60 T60 T94a T94a T94a T94a conmutación
/ 20 /5 / 47 /3 olk / 6 / 5 GRAMO.
mi
s
yo Volksw J623 Unidad de control del motor, batería cerca
control de la presión de carga N75 N220 válvula
de solenoide de válvula de charnela de escape
N345 de recirculación de gases de escape enfriador
válvula de conmutación T1818-pin conector
conector T6060 pines
T94a 94 pines
conector
1.0 0.5 0.5 1.5 1.5 1.5
vi br / ge bl / sw * sw / rt rt / sw / Conexión B568 35, en el mazo de cables principal
sw rt
2.5
sw / rt
i
m
r
0.5 0.5 yo
s,
br / VI br / ge
5555
2 2 2
99100101102103104105106107108109110111112
2H0-023090111
B570
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 /
ws = blanco sw = corriente 17
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 10
corriente
J623 medidor de masa de aire, posición del acelerador
emisor, emisor de posición del acelerador 2, unidad de
control del motor
medidor de masa de aire G70
T94aT94aT94aT94aT94aT94a T94aT94aT94a
G79 Acelerador Acelerador posición
/ 74/53/15/8/13/54 / 39/23/18 de emisor G185 posición remitente
unidad de control del motor J623 2,
batería cerca T4i4 pines
4433 conector
T94a conector de 94
pines T6ag conector de
6 pines
lk
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1.0 0.5 0.5 0.5
br gram ws br SO ge sw / bl br / VI / VI / sw
o WS ge
i
m
r
yo
s,
T6agT6agT6agT6agT6agT6ag
T4iT4iT4iT4i
/ 3/4/2/5/1/6
/ 1/2/3/4 u
GRAMO 70
G79 GRAMO 185
113114115116117118119120121122123124125126
2H0-023100111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 11
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 12
corriente
J62 Charge transmisor de presión, el consumo de
3 gramo lk doesn
lkswa transmisor de temperatura del aire, el consumo de
otgu
remitente presión en el colector, sensor de presión del
o
T94a T94a T94a T94a T94a yV T94a T94a un gas de escape 1, la unidad de control del motor
/ 66
db
/ 30 / 17 / 83 / 14 T94a / 79 / 12
/ 34 remitente presión G31 Charge
s
s G42 de admisión transmisor de
nel temperatura del aire de admisión G71
unidad emisora de presión del sensor
irm de presión de gas de escape G450 de
opt control del motor 1 J623 colector,
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 batería cerca T3D3-pin
ws / ge gn / ge gn / sw ws / s w br / gn conector
conector T4h4 pines
pines T4k4
conector
T18a conector de 18 pines, unidad de control del
motor, cerca T94a conector de 94 pines
i
m
r
yo
s,
0.35 0.35
gr / ge gramo
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
B565 gn = verde
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 13
bl = azul corrienteL = púrpura
gr = gris i ge = amarillo
127128129130131132133134135136137138139140 o= naranja
rs = rosado
2H0-023110111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 14
corriente
J623 interruptor de luz de freno, unidad de control del motor
J6 unidad de luz de
23 freno de control
T94a T94a T94aT94aT94a J104 ABS conmutador
/ 21 / 33
/ 4/1/2 J519 A bordo de la unidad de control
F del motor de control de la
l T4c unidad de alimentación, batería
233 J10 J51 k wu
2 G T42 cerca del conector de 4 pines
22 4 9 R n T47 conector de 42 pines, cerca de la
un
A T73a palanca del freno de mano conector de
T47 T73a gr
M T94a 47 pines
/ 38 / 43 a
O. Conector de 94
m
o 42 pines 73 pines
0.5 0.5 0.50.50.5 1.51.51.5
sw / sw / sw / grsw / rtsw / gr brbrbr
gn bl 44 punto de la Tierra, al lado de la
ONl
U
366 dirección punto de la columna de la
T4cT4c
/ Cuarto t
sin
F s T42 371 Tierra, la parte inferior de la
i / 34
EO,
l
t4c t4c
/2 /3 375 izquierda A-pilar
655
Conexión a tierra 1, en el mazo de cables principal
0.5 0.5 0.5
br sw / sw / B482 Conexión a tierra 6, en la toma de tierra
gr rt
i
m
r
yo
s,
B482
cables principal
01.2011
mi
Amarok
366
t
Diagrama de flujo de No. 23 / 15
corriente
141142143144145146147148149150151152153154 o= naranja
rs = rosado
2H0-023120111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 16
corriente
J62 Radiador de la unidad de control del ventilador, unidad de
3 control del motor, ventilador del radiador, bomba de
circulación continua del líquido refrigerante
T60 T94a T94a
/ 30 / 90 / 90 J293 Radiador unidad de control del ventilador
unidad de control del motor J623, batería
cerca T3W conector de 3 pines
1.0 conector T44-pin, en el radiador cubierta
VI / sw conector T1818-pin, el control del motor cerca
de la unidad T6060 pines
conector
T18 T94a 94-pin conector
/ 14 1188 1177 2211
V7Radiator ventilador
2222
V51 bomba de circulación del refrigerante Continuación
lk
w conexión 375Earth 10, en el mazo de cables
1.0 6.0 10.0 1.0
0.5 0.5
VI / sw rt / sw 1.0 rt / sw * sw / bl *
br / bl br / bl
sw /
bl
thu *
principal punto 655Earth, a la izquierda
un
T4 T4
B613 /2 /3 faro
T4
/4
1.0 1.0
bl / rt vi
T3wT3w
/ 2/3
i
m
r
yo
s,
*
T4 T4
6688 /4 /1
655
375 375
d
.o
o
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 17
655 ur corriente
w a
s ge
=
= a
m
b ari
l llo
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br
=
m
arr
ón
gn
=
ve
rd
e
bl
=
az
ul
gr
=
gri
s
Li
=
pú
rp
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 18
155156157158159160161162163164165166167168
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-023130111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 19
corriente
J623 unidad de control del motor, el inyector, el cilindro 1, el
inyector, el cilindro 2, el inyector, el cilindro 3, del inyector,
el cilindro 4
unidad de control del motor J623, batería
T60T60 T60T60 T60T60 T60T60
/ 32/47 / 16/1 / 17/2 / 31/46
cerca de N30 del inyector, el cilindro 1
N31 inyector, el cilindro
2 N32 inyector, el
cilindro 3 N33 inyector,
el cilindro 4 T60 conector
60-pin
1 1 1 l ks1
norte33 norte32 norte31
norte30 yV
2 2 db 2 2
i
m
r
yo
s,
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
169170171172173174175176177178179180181182 o = naranja
rs = rosa 01.2011
2H0-023140111
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 20
corriente
J623 Transmisor Hall, de escape de recirculación de gases
potenciómetro, transmisor de presión de combustible, la
carga de presión emisor 2, la unidad de control del motor,
T60
/ 51
T60 T60 T60 T60 T60 T60 T60 T60 T60
/ 25
la válvula de recirculación de gases de escape
/ 44 / 10 / 28 / 53 /4 / 19 / 57 / 40
lk Transmisor Hall G40
G212 de escape de recirculación de gases
0.5 0.5 potenciómetro sensor de presión del combustible
SO sw / bl
G247
G447 Charge presión emisor 2, en turbocompresor unidad de la
nor
u recirculación del aire de control del motor J623 válvula, batería cerca
te N18 válvula de recirculación de gases de
D1
D102
re escape conector T3R3-pin, en el frente
ois m
i del motor T3s3-pin
,n
rte
o conector
0.5 0.5 0.5
T3T conector T6ao 6-
0.5 0.5 0.5 0.5 1.0 1.0 0.5 0.5 0.5
pin conector T60
conector 60-pin 3-pin
i
m
r
yo
compartimiento del motor
s,
0.35 0.35 Conexión D107 5 en el cableado del compartimiento del motor
gn ge
yu
no
T3T T3T T6ao T6ao T6ao T6ao T3s T3s
/1 /3 /2 /6 /5 cr/ 1
mi /2 /3
me
o
METRO do ro
tro
0.35
rt
T3R
/3
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 21
a corriente = marrón
w n n = D1 gn = verde =
s c e bl
o g r azul
= r o gr = gris
s o j Li = púrpura
b w o ge = amarillo
l r b
= o r
183184185186187188189190191192193194195196 o= naranja
rs = rosado
2H0-023150111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 22
corriente
J62 remitente velocidad del motor, el potenciómetro de la
3
válvula del acelerador, sensor de temperatura de
combustible, Reguladora potenciómetro solapa, módulo de
T60 T60 T60 T60 T60 T60 T60
/ 60
válvula del acelerador, la unidad de control del motor, la
/ 52 / 58 / 41 T60 / 49 / 42 / 45
/ 34 válvula de regulación de la presión de combustible, la
válvula de medición de combustible, motor solapa colector
de admisión
sensor de régimen del motor G28
D101
G69 Throttle remitente
potenciómetro válvula G81
101
Vol k Temperatura del combustible G584
Regulación de aleta módulo de
válvula potenciómetro J338 Throttle
unidad de control del motor J623, la
regulación de la válvula dosificadora de
la válvula N290 de combustible cerca de
la presión de la batería de combustible
en N276
conector T3q3 pines
pines T3u3
mi conector
S
IR conector de 5 pines t5m
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1.0 1.0 0.5 1.5 1.5
SO gn br / SO SO VI / br / rt ws br / gn br / s w conector T1818-pin, el control del motor cerca
rt sw rt de la unidad T6060 pines
conector
1 1
motor chapaleta en el colector de admisión V157
norte276 norte290 D101 de conexión 1 en el cableado del compartimiento del motor
erm
to
p 2 2
Conexión D103 3 en el compartimiento del motor arnés de
1.5 1.0
bl / sw bl / sw
cableado D106 de conexión 4 en el cableado compartimiento
T3Q T3 T3u T3u t5m t5m t5m t5m 2
/1 Q /2 /3 /1 /2 t/ 4 /5
/2 J
pa J33 G81 del motor
g
METRO D106
N
i, 8
i
m
r
s
1.0
bl / sw
T18
/ 13
r
o
r
o
j
o
b
r
m
a
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
e
b
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 23 / 24
197198199200201202203204205206207208209210
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-023160111
01.2011
Amarok lk El flujo de corriente Diagrama No. 23/17
J623 Interruptor del embrague pedal, el remitente temperatura del
refrigerante, la unidad de control de a bordo, la unidad de control
del motor
interruptor de combinación Columna de dirección E595
T60 T60 T94a T94a T94a T94a
/ 54 / 43 / 63 / 64 / 68 / 67
pedal de F36Clutch cambiar
yn
u
o G62 refrigerante remitente
bil temperatura J519 Onboard unidad de
se
0.5 0.35 0.35
unidad de control de alimentación de
n VI / gr * o / sw o / br control del motor J623, batería cerca
,es T4141-pin conector
lmi T94a conector de 94
O pines T60 de 60 pines
h
n
wi Conector T73a 73-pin
B441 B383 B390
conector 73-pin T73b
i
m
r
yo
B390
s,
T73b T73a
/ 49 / 43
21
gra
ºmo
tec
0.5 0.5 0.5
sw / gn licenciado en Derecho sw / gr
211212213214215216217218219220221222223224
2H0-023170111
01.2011
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok El flujo de corriente Diagrama No. 23/18
K interruptor de presión de aceite, combustible bomba de
presurización del sistema, el aceite
K3 nivel y el remitente temperatura del aceite, Cuadro de instrumentos
interruptor de presión de
aceite F1 G Indicador de
G1 K3 combustible Indicador de
8 combustible emisor G1
T32T32T32 T32 T32 El nivel de aceite G6Fuel presurización
/ 11 / 27 del sistema G266 bomba y sensor de
/ 20/1/2
temperatura de aceite
Panel KDash insertar
lámpara de aviso de la presión
K3Oil K38 aceite lámpara de
0.35 aviso del nivel SC42 fusible 42 en
lk
br / portafusibles C T3M conector 3-
WS
pin
2222 T5g5 pines conector
374 A2
conector T1818-pin, el control del motor cerca
seg de la unidad T3232 pines conector
und conector T4242 pines, cerca del freno de mano palanca
t m
0.50.50.52.5
arido oy 1.50.5 1.00.5
u
ngr 0.35
sw / BLSW / bl sw / blbr / do br / 68Earth punto, a la izquierda de transversal trasero miembro
u d
o
br / VIBR / blvi / gnsw / VI mi sw
u
86 Conexión a tierra 1, en el cableado
T42T42T42T42 T42T42 T18
SC4 4
4 / 2/7 /5
/ 9/8/10/6 2
374 posterior conexión a tierra 9, en el mazo
*
1 5
1 5
0.50.50.52.5 0.50.5 0.5
sw / blbr / gr gn /
A2 de cables principal
br / VIBR / blvi / gnsw / VI sw
T5gT5gT5gT5g T3mT3m
/ Tercera 1 conexión positiva (15), en el cableado del panel de instrumentos
/ 2/3/4/1
G M G6 G26 F1
6 t * Vea el diagrama de flujo de corriente aplicable para el fusible asignación
R E
T
A R
T5 T3M
M G
O/ 5
/2 r
rmi
yo
O d
s,
2.5 1.0 o
br br st
so
f
86
4.0
br
tec
68
225226227228229230231232233234235236237238
01.2011
2H0-023180111
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
lk
Amarok Diagrama de flujo de No. 24/1
corriente
Preparación para el acoplamiento de
remolque, (LOR)
Desde septiembre de 2009
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 24 / 2
corriente
U3 Batería, unidad de control de detector de remolque,
1
Fusible 6 en portafusibles C, Fusible 6 en portafusibles A,
SA
fusible 39 en portafusibles C, fusible 40 en portafusibles
J32
6 9
T16 T16 C, fusible 41 en portafusibles C, conexión de diagnóstico
/6 / 14
80A
Una batería
0.35 0.35
3322
o / vi o / br J329 Terminal relé de alimentación 15 de tensión
lk J345 unidad de control detector de remolque, en el centro
bajo J519 panel del tablero de a bordo unidad de control de
alimentación, cerca del lado del conductor A-pilar SC6
T73b T73b
/ 23 / 22 Fusible 6 en portafusibles C
1.0
J51 Fusible SA6 6 en portafusibles
SO
6.0 6.0 9 A SC39 fusible 39 en
rt / bl SO T73b T73b portafusibles C SC40 fusible 40
/ 20 / 21 en portafusibles C SC41 fusible
41 en portafusibles C SC60
B481 A15 fusible 60 en portafusibles C
0.35 0.35 SC61 fusible 61 en portafusibles
o / gn o / br
C T1212-pin conector
conector T1616 pines
T73b 73 pines
conector
U31 conexión de diagnóstico, cerca del lado del conductor del pilar
A146A147
+
Correa 1Earth, la batería - cuerpo
o
UN 2.5 2.5 2.5 1.5 0.35 0.35
rt / bl rt / bl rt / bl SO o / gn o / br
yo A15 conexión positiva (15), en el cableado del instrumento
,
i
m
r
se
- so
61
Conexión (bus CAN conveniencia, alto), en el cableado del
39 40 41 6 60 A146
panel de instrumentos
SC39 SC40 SC41 SC6 SC60 SC61
25A Conexión (bus CAN conveniencia, baja), en el cableado del
25A 25A 5A 5A 5A A147
panel de instrumentos
39A 40A 41A 6A 60A 61A
Conexión B481 17, en el mazo de cables principal
gr
35.0 2.5 2.5 2.5 1.5 0.35 a0.35
SO RT / ws rt / ge rt / vi sw / ws o / gn
mo / br
o
ws = blanco
sw = negro ro
T12 T12 T12 T12 T12 T12
/ 12 / 11 /9 /2 /7 /8
= rojo
br = marrón
gn = verde
J345 bl = azul
gr = gris
1
Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 24 / 3
1234567891011121314
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-024021110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 24 / 4
corriente
interruptor de luz de freno, la unidad de control detector Remolque
luz FBrake cambiar
T14 T14 T14 T14 T14 T14 T14 unidad de control de detector Remolque J345, en el centro
F / 12 /7 /8 /3 /4 /1 / 11 debajo del panel de tablero T1212-pin conector
conector T1414 pines, detrás del parachoques
trasero a la izquierda T16n de 16 pines conector
conector T4242 pines, cerca del freno de mano palanca
lk
372Earth conexión 7, en el cableado principal aprovechar
n
es
e,
lh
wn
o
i
m
r
yo
T42 T42 T42 T42 T42 T42 s, T42
B482 / 41 / 42 / 40 / 37 / 38 / 32 / 39 372
pl
I
a
mcri
tro
e
me
s
1.0 1.0 1.0 2.5 1.0 1.0 1.0 1.0 1.5 4.0
sw / rt gr / ge sw / rt / VI / vi / sw / gr / br br
rt sw gr rt bl bl o
F
o
.t
O
D
ws = blanco
sw = negro ro
T12 T16n T16n T16n T16n T16n T16n T16n T12
/3 / 10 / 13 /diec /5 /7 /3 /4 / 10
= rojo
iséis br = marrón
gn = verde
J34 bl = azul
5 gr = gris
44
Li = púrpura
ge = amarillo
1516171819202122232425262728
2H0-024031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 24 / 5
o= naranja corriente
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 24 / 6
corriente
Revertir interruptor de la luz, la luz trasera izquierda, Fusible 3 en la
F4 caja de fusibles
lk do
T14 T14
/ 10 /9
MX3 MX4
luz F4Reversing cambiar
2 1 T5i T5K J519 A bordo de la unidad de control
/1 /5
de suministro de MX3 luz trasera
izquierda
MX4 luz trasera derecha
Fusible SC3 3 en portafusibles
2.5 2.5 0.5 1.0 1.0 1.0 C T5i5-pin conector
*
br br sw / sw / bl sw / bl sw / bl
3 conector T5k5 pines
VI
T10h de 10 pines
yo
s conector
conector T1414 pines, detrás del parachoques
W3 trasero en el conector de 18 pines izquierda T18a,
unidad de control del motor, cerca T73b 73 pines
conector
i
m
r
yo
s,
1.0 Conexión B483 19, en el mazo de cables principal
87 sw / bl
6.0 1.0
br sw / VI * 2
1.0 0.5
sw / bl * sw / bl
3A
B483
SC3
10 A
1.0 0.5
sw / bl * sw / bl *
3
88
28
1.0 T73b
/ 48
SO
T10h
/3
J519
*
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 24 / 7
w
a corriente o rojo
n = br = marrón
s c r gn = verde
o n o bl = azul
= e gr = gris
s g = Li = púrpura
b w r ge = amarillo
l
2930313233343536373839404142 o= naranja
rs = rosado
2H0-024041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 24 / 8
corriente
interruptor de la luz, Cuadro de instrumentos, la luz trasera derecha
*
E1Light cambiar
TV2 La unidad de control J285 en tablero
3
de instrumentos tapa del panel de
1.0 * 2 KDash insertar
sw /
VI MX4 luz trasera derecha
SC16 de fusibles 16 en
T14 T14
/5 /6 portafusibles C T5k5-pin
lk conector
conector T1414 pines, detrás del parachoques
gr trasero en T1717 pines izquierda
1.5 * 2 1.0
a *2 conector
sw / sw / TV23 Push-T3232 en el
VI VIm
o puente de pines
mi conector
T42 conector T4242 pines, cerca palanca
/ 12
B522
0,35 * 2 1.5 * 2
sw / sw /
br br
16A
i
m
r
yo
s,
SC1
6
10 A
dieciséi
s
doerota
2.5
sw /
gr
ws = blanco
.
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
KE 1 MX4
gn = verde
J285 bl = azul
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 24 / 9
gr = gris ge corriente amarillo
Li = púrpura =
4344454647484950515253545556 o= naranja
rs = rosado
2H0-024051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 25/1
corriente
sistema de localización de vehículos, (B1D)
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 25 / 2
corriente
La unidad de control en el cuadro de instrumentos, la
J28 unidad de control para el sistema de localización de
SC42 U31
5K vehículos, Cuadro de instrumentos, fusible 2 en
42A T16 portafusibles A, fusible 22 en el soporte fusible C, conexión
/7
T32 de diagnóstico
/ 31
Una batería
La unidad de control J285 en cuadro de instrumentos
6.0 La unidad de control J895 para el sistema de localización
rt de vehículos, cerca de panel radio KDash insertar
SA2 fusible 2 en portafusibles A
0.5 1.5 0.5
sw / bl * sw / gr / WS
SC22 de fusibles 22 en
D78 B317
bl portafusibles C SC42 fusible 42
en el soporte C T16 conector de
16 patillas fusible
T16o conector de 16 pines
conector T2121 pines, en portarrelés
T3232 pines conector
A2 B625 U31 conexión de diagnósticok l
principal aprovechar
i
m
r
yo
s,
+
1.0 0.5 0.5 0.5
*
rt / ge SO sw / bl * gr / WS
UN T21
/ 19
-
35.0 0.5
SO rt /
ge
1234567891011121314
T16o T16oT16o T16o 2H0-025021110
/2 / 6/1 /7
11.2010
1 J89 *
5
Amarok Diagrama de flujo de No. 25 / 3
corriente
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 25 / 4
corriente lk
unidad de control para sistema de localización de
vehículos, Antena GPS, GSM aérea
R20 R5 La unidad de control J895 para el sistema de localización
5 0 de vehículos, cerca de la radio R50 antena GPS
R205 GSM aérea
* *
conector T1vSingle, púrpura
conector individual T1w,
azul
T1x conector individual, en la puerta de la izquierda,
cerca de los retrovisores exteriores T1Y conector
individual, en la puerta de la izquierda, cerca de los
T1yT1y T1xT1x
/ Media / Media retrovisores exteriores T16o conector de 16 pines
conector T2121 pines, en portarrelés
T28A conector de 28 pines, a la
izquierda Un pilar
i
m
r
yo
s,
0.5 0.5
SO SO
*País específico
T21
/ 17
T28aT28a T28aT28a
/ 3 / 3S / 2 / 2S
r
o
0.5
br
373
0.5 0.5 0.5
SO SO br
4.0
br
367
T1vT1v T1wT1w T16o ws = blanco
/ Media / Media /3 sw = negro ro
6.0 = rojo
br br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
43
J895 * Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 25 / 5
1516171819202122232425262728
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-025031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26/1
corriente
equipamiento básico, volante a la derecha
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 2
corriente
Batería, arranque
B32
A Batería
B Motor de arranque
J53Starter relé del motor SA2
fusible 2 en portafusibles
6.0 UN
rt lk T10B conector de 10 pines, en el espacio reposapiés
4466
k izquierdo, cerca del centro de la consola T18a conector de
Vol
18 pines, unidad de control cerca del motor
D78
0.5
25.0 6.0 6.0 2.5 4.0 * 4.0 principal conexión B479 15, en el mazo de cables principal
i
m
r
yo * Sólo los modelos con interfaz eléctrica para aplicaciones externas utilizar
s,
4.0
rt / sw *
86
3086
SA2 J5
X78
175A 3
24
8785
2.5 2.5
sw / rt * rt / sw
4.0 0.5
+ rt / sw br
T18a T10
UN / 18 B
/8
*
- 35.0 2.5
bd
2222
SO sw / rt
ws = blanco
30 50
sw = negro ro
35.0 = rojo
SO br = marrón
segundo
gn = verde
METRO
bl = azul
gr = gris
1
li = púrpura
ge = amarillo
1234567891011121314
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 3
2H0-026021110
corriente o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 4
corriente
relé de alivio 58b Terminal, relé Alimentación de tensión 2
322
5522 33 J374 Terminal 58b alivio relé de
B322
alimentación del relé J710
Voltaje 2 SC29 fusible 29 en
266
2 portafusibles C SC55 fusible 55
44 en portafusibles C
conector T6d6 pines, en punto de relevo
pilar
k
conexión 366Earth 1, en el cableado principal aprovechar
233
2 8844
99
B322 conexión positiva 8 (30a) en el mazo de cables principal
62
8630
i
m
r
yo
s,
2.5 0.5 0.5 0.5 0.5 2.5 0.5 6.0
ge ge / rt br br br br br sw / rt
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
CAROLINA 4411 9988 211
2 222
2 bl = azul
DEL SUR55 22 99 gr = gris
CAROLINA 44
DEL SUR29 11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 5
Li = púrpura g e = amaril l o corriente
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-026031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 6
corriente
Alternador con regulador de tensión, relé de alimentación
J623 J51 Terminal 15 de voltaje
9
333
3 44 2211 Alternador CX1 con regulador de
77 tensión J329 Terminal 15 de tensión
T94a T73b T73b del relé de alimentación J519 Onboard
/ 70 / 49 / 49 unidad de unidad de control de
6.0 alimentación de control del motor J623
SA1
1.5 rt SA1 de fusibles 1 en portafusibles A
rt / conector T1818 pines, unidad de control del
bl
motor, cerca T73b 73 pines conector
T94a conector de 94 pines
0.5
B315 br
B315 conexión positiva 1 (30a) en el mazo de cables principal
16.0 0.5 0.5 0.5 0.5 6.0 Conexión B569 36, en el mazo de cables principal
*2 *
SO VI / gn * licenci licenciado en licenci3 rt
Derecho ado en
ado en Derech k l * Vea el diagrama de flujo de corriente aplicable para motor
Derech o
* Los modelos 2Sólo con diésel motores
o*2
* Los modelos de gasolina con 3Only motor
1 3
3377 ro
B569
J329 UTH
un
s
2 4
0.5
lic
te d
e MTI
nc
ia 0.5
d 3322
* 3 * bl
o
e 2
n
D
er
ec
h
o
T18 T18
/8 /4
6.0 2.5
SO sw / rt
i
m
r
yo
s,
0.5 0.5
VI / gn licenciado en Derecho
B+2 1
GRAMO
CX1 7755 4444
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 7
gn = verde gr = Li = púrpuracorriente
bl = azul gris ge = amarillo
2930313233343536373839404142 o= naranja
rs = rosado
2H0-026041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 8
corriente
De encendido / interruptor de arranque, la unidad de control de red
J519 de a bordo
de cables principal
A104 A57 B489 B490 B318 Conexión B490 26, en el mazo de cables principal
rNi
o
tra
pag
Ni
,
i
m
r
SE
sp
oU
pl
ai
d
ro
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 /
corriente 10 de los
interruptor de la luz, bombilla de iluminación
botones, Fusible 26 en el portafusibles C, Fusible 27
en el portafusibles C
E1
E1Light cambiar
L76Button Correckación
l
bombilla SC26 fusible 26 en
portafusibles C
L7 SC27 Fusible 27 en el
6
portafusibles C T1717 pines
conector
T17 T17
/ 10 /3
TFL
A83 conexión (luces de marcha diurna), en el cableado del panel de instrumentos
1.5
sw / *
bl
A83
i
m
r
yo
s,
0.5 1.0 1.0
br sw / bl sw / bl
26 27
SC2 SC2
6 7
5A 5A
26A 27A
1.0 1.0
2233 sw / ws sw / VI
5758596061626364656667686970
133
1 111
1
44 44 2H0-026061110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 /
ws = blanco sw = corriente 11
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 /
corriente
interruptor de la luz, del fusible 16 en el 12
portafusibles C,
Fusible 53 en el portafusibles C
E1Light cambiar
E1
SC16 de fusibles 16 en
portafusibles C SC53 fusible 53
01 212 en el soporte C T17 conector 17-
pin fusible
i
m
r
yo
s,
1166
24400 1199 53 dieciséi
2
s
SC5
A15B485 3 SC16
20A 10 A
53A16A
B522
ws = blanco
12233
40
2288
1 sw = negro ro
40
1.5 0.35 = rojo
sw / sw / br = marrón
VI br
gn = verde
bl = azul
gr = gris
177
1 300
3 Li = púrpura
33 77 ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 /
7172737475767778798081828384
corriente o= naranja
13
rs = rosado
2H0-026071110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 /
corriente 14regulador de
Interruptor de luz, interruptor y el
iluminación de los instrumentos, regulador de control de
alcance de los faros, a bordo de la unidad de control de
E1 alimentación, fusible 28 en portafusibles C
E1Light cambiar
0 12
E20 Interruptor e instrumento regulador de
iluminación regulador de control de gama E102 Faro
J519 Onboard unidad de control
de suministro de SC17 fusible 17
T17 T17
en portafusibles C SC28 fusible 28
/dieciséis / 17 en portafusibles C T6c6-pin
conector
conector T1717 pines
T73a 73 pines
conector
0.5 T73b conector de 73 pines
gr / ge
2222
Conexión B472 8, en el mazo de cables principal
N3
17A 28A
s
0.5 1.0 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0,5 * 3
* br *
gr / gn 2 gr / ge * gramo * 4 gr / ge gr / gr / gr /
3 ge ge ge
n
wi
N2B472
i
m
r
* * *4
gr / ge gr / ge 3 gr / ge gr / gn ge * 3 yo
s,
3
14422
1 100
1
22
UP
L
yo
16677
1 mcr
T73a
8877
T73b
ae
me
tro
2.5 1.0 1.0
* / 45 / 34
ge / rt rt / bl gr / ge
3
J519
ws = blanco
t6c t6c t6c t6c t6c sw = negro ro
/4 /2 /3 /5 /1
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
mi102 * mi20 * 2
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 /
Li = púrpura ge = amarillo corriente
8586878889909192939495969798 o= naranja 15
rs = rosado
2H0-026081110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 /
corriente 16
faro delantero izquierdo
J519 bordo suppkLy lunidad de control
MX1 Frente faro izquierdo
SC30 J519 SC29
luz lateral M1Left bulbo
30A T73a 29A
M29 Izquierda Proyector de cruce
/ 41 Lámpara de luz de la bombilla de faro
haz principal M30 Izquierda SC29
fusible 29 en portafusibles C
SC30 Fusible 30 en el
portafusibles C T1010 pines
conector
100 T73a conector de 73
1
155
1 8866 366
3 166
1 00 pines
00 11 33 V48 faro izquierdo motor de control de gama
i
m
r
yo
s,
Conexión B486 22, en el mazo de cables principal
M3 M1 M2
0 9 ws = blanco
sw = negro ro
M
E
= rojo
T br = marrón
V48
R MX1 gn = verde
*
O
lice = azul
nci
ado
en 11.2010
Der
ech
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 /
corriente 17
2H0-026091110 rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26/10
corriente
M18 L22
bombilla de luz antiniebla izquierdo, delantero
izquierdo del faro, la bombilla de la señal del
2 1 2 1 repetidor Giro a la izquierda
luz antiniebla L22Left bulbo
L174 Izquierda día consecutivo
bombilla del faro delantero izquierdo
0.5 0.5 MX1
166
1 122
sw / ws br 1 M5Front bombilla de señal de giro
55 77 l
a la izquierda M18 giro a la
6699
izquierda repetidor de señal
T3e T3e bulbo
/1 /2 conector T3E3 patillas, en la parte trasera izquierda del
compartimiento del motor T1010 pines
conector
i,mol
H
W Conexión B484 20, en el mazo de cables principal
tNi
r
r
o
ap
Ni
,
S
E
i
m
r
1.0
B469 368 B484
sw / VI
8800
L17 M5 655
4
MX1
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26/10
w
c corriente egro ro = rojo
o br = marrón
s gn = verde
s bl = azul
= w gr = gris
Li = púrpura
b = ge = amarillo
l
a n
n
113114115116117118119120121122123124125126 o= naranja
rs = rosado
2H0-026101110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de lk No. 26/11
corriente
L2 M1
bombilla de luz antiniebla derecha, frontal faro derecho, a
3 9 la derecha del bulbo de la señal del repetidor
1 2 21
luz antiniebla L23Right bulbo
L175 diurna derecho bombilla en
funcionamiento MX2 frontal faro derecho
luz lateral M3Right bulbo
M7Front bombilla de señal de giro a
29999 0.5 0.5 177 177
2 br sw / 1 177 la derecha M19 giro a la derecha
300 55
3 gn repetidor de señal bulbo
11
conector T8f8 patillas, en la derecha trasera del
compartimento del motor T10d de 10 pines
T8f T8f
/2 /1 conector
pa
g 369Earth conexión 4, en el cableado principal
i
m
r
N
i, aprovechar
s
2.5 2.5 2.5 2.5 0.5 0.5 1.0 1.0
sw / VI br br br br sw / gn sw / gn gr / rt
656Earth punto, el faro derecho, a la derecha sobre la
6677 aprovechar
299
2 31144
3
66 155
1
33
T10d T10d T10d T10d
/5 /4 /9 / 10
L17 M7 M3
5 ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
MX2
gn = verde
bl = azul
gr = gris
656
Li = púrpura
ge = amarillo
127128129130131132133134135136137138139140 o = naranja
rs = rosa
2H0-026111110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 12
corriente
Frente faro derecho, Fusible 32 en el portafusibles C,
Fusible 55 en el portafusibles C
SC55 SC32 MX2 frontal faro derecho
lk M31 faro derecho sumergió Lámpara de
55A 32A luz de M32 derecho faro de bombilla de la
viga principal SC32 fusible 32 en
se
re * T10B portafusibles C
8855 9999
gun /1 2
3
1 SC55 de fusibles 55 en portafusibles C
un T10B conector de 10 clavijas, detrás del panel de
do
instrumentos, conector central T10d de 10 pines
V49 faro derecho motor de control de rango
o
s,
B487 B477
F
rte
o
n
io 376
F
155
1
.td
o
o
p11 o
do
T10d T10d T10dT10dT10d
yo
p /6 /8
sw / 2/1/3
M3 M3
1 2
M ws = blanco
E
T sw = negro ro
R
O
= rojo
br = marrón
MX 2 V49 * 2 gn = verde
lice = azul
nci
ado
en
Der
ech
o 11.2010
gra = gris
mo
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 13
corriente
2H0-026121110 rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 14
corriente
Inversión de interruptor de la luz, la luz trasera izquierda,
200 100 9955
Fuse 3 en portafusibles C, número de la izquierda luz de
SC3 2 1 111
1 8866
22 77 66 la placa
3A
F4Reversing interruptor de
la luz de la cola izquierda
1.0 1.5 1.0 1.0 0.5 0.5
sw / rt gr / s w sw / ws gr /
*3
gr / gn *
MX3 ligero
sw / VI *
gn 2 luz de la cola M4Left bulbo
M6Rear bombilla de señal de
giro a la izquierda luz de freno
M9Left bulbo
M16 izquierda de marcha atrás
bombilla SC3 Fuse 3 en
177
1 255
2 188
1 portafusibles C T5i5-pin
22 55 11
conector
T18a conector de 18 pines, unidad de control cerca del motor
T18a T42 T42 T42 T18a
/5 / 30 / 13 /dieciséis /4 conector T4242 pines, cerca del freno de
mano palanca X4Left número de matrícula
ligero
1.0 1.0 1.0 1.0 1.5 0.5
sw / VI sw / bl sw / sw / rt sw / rt gr / gn
bl 28 punto de la Tierra, en el mamparo
lk
68Earth punto, a la izquierda de transversal trasero miembro
2
i
m
r
yo
s,
6
MX3 T5i 2
/2
1.5 0.5
br br
86
ws = blanco sw
= negro ro =
10.0 4.0 rojo
br br br = marrón
gn = verde
bl = azul
28 68
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 15
gr = gris corrientege = amarillo
li = púrpura
155156157158159160161162163164165166167168 o= naranja
rs = rosado
2H0-026131110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 16
lk corriente
luz trasera derecha, número correcto luz de la placa
8822 133
1 133
1 L47Rear bombilla de la luz de
66 99 niebla de la luz trasera
derecha M2Right
bulbo
1.5 1.0 1.0 MX4 luz trasera derecha
sw / sw / gr / M8Rear bombilla de señal de
VI gn rt
giro a la derecha M10 derecho
bombilla de luz de freno derecha
M17 bombilla de luz de marcha
166
1 atrás T5k5 pines
T42 T42 T42 00 conector
155
1 / 12 /15 / 11
77 conector T4242 pines, cerca del freno de
mano palanca X5Right número de matrícula
ligero
86
Conexión a tierra 1, en el cableado trasero
i
m
r
gn rt rt
yo
s,
W70
0.5
gr /
gn
X5 M1 L4 M8 M2 M1
7 7 0
*
2 T5K MX4
ybdetce /4 segundo
Ovykl
colinaPAG UNnegaws
.G
R
A
M
O
0.5 1.5
br br
86 86
377
3
2.5 1.0 1.5
br br br 88
333
3 355
3
11 55 11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 17
w
l w corriente ro ro = rojo
a br = marrón
s n = gn = verde
c bl = azul
= o n gr = gris
e Li = púrpura
b s g ge = amarillo
169170171172173174175176177178179180181182 o= naranja
rs = rosado
2H0-026141110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 18
corriente
Interruptor de la luz de freno
J623 J623 FBrake unidad de
interruptor de la luz de
T94 T94a 23344
2 control del motor J623
/ 24 / 21
pines T4c4
conector
lk conector T9494 pines
0.5
T94a 94 pines
sw / gr conector
B482 24488
2 35599
3 6
5
3 211
2
33 X130 Conexión 3, en el equipo opcional arnés de cableado
e
otp
a
g
s
iN
X131 conexión 4, en el equipo opcional arnés de
0.5 0.5 0.5
cableado
0.5
sw / gn * 3 sw / gn * sw / gr sw / gr *
2 0.5 0.35 1.0 0.5 * Puente de contacto, sólo modelos con diésel motor
233
2 sw / bl sw / sw / sw / * Los modelos 2Sólo con interfaz eléctrica para aplicaciones externas
11 bl bl bl
X131 utilizar
* Los modelos de gasolina con 3Only motor
i
m
r
yo
s,
A2 A2
0.5
sw / gr * 2
0.5 me
0.5
X130
br tro/ bl
sw
0.5
sw / gr * 2
ws = blanco
F
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 19
Li = g corrientea marillo
púrpura e =
183184185186187188189190191192193194195196 o= naranja
rs = rosado
2H0-026151110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 20
M53 M25
corriente
M53 interruptor de iluminación zona de carga, bulbo de luz de
freno adicional, iluminación de bombilla de área de
carga
E481 interruptor de iluminación zona de carga,
cerca de radio M25 bombilla de luz de freno
adicional
M53 área de carga de iluminación
de bombilla SC63 fusible 63 en
portafusibles C T6a6-pin
T6aT6a T6a T6a T6a T6a conector
/ 4/3 /5 /6 /2 /1 T6al conector de 6 pines
conector T6d6 pines, en el relé portador
A2 B335
t6d
/2
les t6d
/3
norte
27799
2 r
pe
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
SO gr / br vi br
ge
1.5 1.5
sw / rt sw / rt
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 21
Li = púrpura ge = amarillo corriente
197198199200201202203204205206207208209210 o= naranja
rs = rosado
2H0-026161110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 22
corriente
Dirección interruptor de combinación columna,
J234 ángulo de dirección remitente, placa de bocina
interruptor de combinación Columna de dirección E595
30044 32255 30033
3 3 3 F138 Airbag conector de la bobina y el anillo de retorno
32244
3
T50T50 con el anillo de deslizamiento G85 emisor de ángulo de
/ 10/11 dirección
HHorn plato
unidad de control J234 Airbag
T12B conector de 12 pines N95
0.350.350.350.35 lado del conductor airbag de
ignición
o / bror / bror / swor / sw T4141-pin
conector T5050 pines
29955
2 conector
233
2
B316
22 2 conexión positiva (30a) en el mazo de cables principal
B383
lk Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, alto), en el mazo de cables principal
B383
B390
0.350.35 0.50.50.50.5
o / bror / s w
AG
bl / rtgr / rtbr / grbr S U B390 Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, baja), en el mazo de
sw O N cables principal
G8 F13
5 8
t
sin *
se,
olyo
T41T41 H
/ 4/6
W T41/5
T12B
/4
T12B
/ 3/7
T12B T12B
/8
31 irN 30
i
m
r
o
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 23
corriente
J51 Interruptor de los intermitentes, Dirección interruptor
9 combinado columna, bomba de lavado
interruptor de la señal E2Turn
T73bT73bT73b T73bT73aT73bT73aT73aT73a
interruptor del limpiaparabrisas
/ 62/27/53 / 61/43/16/44/32/33 eWindscreen
T8f
/3
interruptor de luz de estacionamiento E19
E22 interruptor del limpiaparabrisas intermitente
0.5 0.5 0.5 1.0 interruptor de la bomba E44 Arandela (lavado automático /
vi / rt VI / VI / gn /
gn sw limpiaparabrisas y los faros sistema de limpieza)
r 18A interruptor de combinación Columna de dirección E595
k J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del
t l
AGVO
V lado del conductor A-pilar SC2 fusible 2 en portafusibles C
SC1 norteo SC18 de fusibles 18 en portafusibles C
1
18877 200 4433 conector T6d6 pines, en el relé portador
1 2
8 33
5 conector T8f8 patillas, en la derecha trasera del
METRO 7,5A
undoyV
sg
e compartimento del motor T4141 pines
conector
18 T73a conector de 73 pines
o
º 2
1.0 0.75
T73b 73-pin conector
n
u gn / ws gn / rt V5Washer
de bomba
T8f
/4 B480 32 punto de la Tierra, a la izquierda
0.5 0.5
E22 gn / ws gn / rt E4 E1 42 detrás del punto de la Tierra tablero
4 9
T41 T41 T41
E595 T41 T41
/ /die /15 T41 T41 T41 / 32 / 34 371 de instrumentos, junto a la columna
17 cis S2 / 21 / 20 / 36 R L
rt int éis mi
S1
do
or
un
pag r de dirección
mi
do
norte
yo
, 123
4
t
s no
mi
rte s
io
m
s conexión a tierra 6, en el principal
pag s
ru o
pag F
yo
B480 conexión de los haces de cables 16, en el
T 0 I 1 2F0W H
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 24
met corriente
iro
m t6d
371 /1
ws = blanco
sw = negro ro
4.0 2.5 0.5 0.5 1.5 2.5 = rojo
odoy br br br br kbr br 23322
2 br = marrón
ce no gn = verde
rte
mi bl = azul
2A
2244 29900 19911 22222 gr = gris
SC2 2 1 2
42 32
Li = púrpura
ge = amarillo
225226227228229230231232233234235236237238 o= naranja
rs = rosado
2H0-026181110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 25
corriente
J519 botón de pantalla multifunción llamada a filas, sistema de
control de velocidad (GRA) botón SET, interruptor de
combinación Columna de dirección
cazo E4Headlight interruptor de los
T73b T73b T73bT73b
/ 47 / 45 / 46/44
intermitentes y sistema de control de
crucero E45 cambiar
lk botón de llamada-up display multifunción
E86 interruptor de memoria E109 pantalla
0.5 0.5 un
VI / gr * br / GE *
gr multifunción
a sistema de control de crucero E227 (CCS) botón
e m de interruptor combinado columna de la dirección
n
l
1155 7722 ud o E595 SET
311 310 309 J29Blocking diodo
DT1 311 310 309
244
2
J2 J519 A bordo de la unidad de control de alimentación, unidad
66
9 de pilar de control del motor J623 lado del conductor cerca,
* T1e cerca de la batería
SC30 Fusible 30 en el
portafusibles C SC32 Fusible 32
en el portafusibles C DT1
2.52.5 0.5
*
0.5
*
0,5 * 0,35 * 4 0,35 * 4 0,35 * 4 conector individual
RTWs / rt br / br / br / blbl / gnbl / s wbl / gr
WS rt T94a conector 94-pin
conector individual T1e
T41 41-pin conector
conector T73b 73-pin
E4 E22 conector T94 94 pines
5 7
E59
T41 T41 T41T41T41T41T41 B441 Conexión (CAC), en el mazo de cables principal
T41 / 41 / 27 5
/ 38 56 cancel / 31/30/23/24/18
ar
i
m
r
RESSETMFA-MFA + MFA-R
yo
mia
/ 45
1.5 1.5 0,5 * 0,5 *
ws ws VI / gr * 2 VI / gr * 3
T94 T94a
11.2010
Amarok
/ 64
Diagrama de flujo de No. 26 / 26
l corriente
s
w
r
o
n
e
g
r
o
r
o
j
o
b
r
m
a
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
e
b
l
a
z
u
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 27
CAROLINA J623 J623 corriente gr = gris
DEL SUR30 li = púrpura
CAROLINA ge = amarillo
DEL SUR32
239240241242243244245246247248249250251252 o= naranja
rs = rosado
2H0-026191110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 28
corriente
J51 botón de luneta térmica, Luz 1 de centro delantero
9 iluminación de fondo de la consola, Fusible 44 en el
portafusibles C, luneta térmica
T73b T73b T73b T73b T73a T73a
/ 48 / 67 / 63 / 31 / 60 /sesenta y cinco E230 botón de la ventana trasera con calefacción, radio cerca
J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del lado del conductor A-
pilar
0.5 0.5 2.5 2.5 0.5 0.5 1.0 Luz L193 1 para la iluminación de fondo frontal de la consola central, en
* *
sw / bl sw / rt / ge ws ws / ws / bl * rt / br el centro del panel de instrumentos
2
bl rt
SC44 Fusible 44 en el
portafusibles del conector C
T1cSingle
T1kSingle conector de
B483 6 pines T6ah
lk mi conector
T21a
noT21a 377
3 T18a conector 18-pin, unidad de control de motor
rte 33
cerca de T21a conector de 21 patillas
337744
266
/ 19/21 2 T73a 73-pin conector T73b
99
oes conector de 73 pines
44A ks Z1Heated trasera
1.0 SC44 0.50.50.5 1.0
ventana
sw / ws / RTWs / BLGR / ge gr /
bl ge 110
Conexión a tierra 2, en el cableado del panel de instrumentos
u
n
norte
e Y lia
ITT B483
Conexión 19, en el mazo de cables principal
r T6ahT6ahT6ah
e
m
T1c 2 * Sólo modelos con aire acondicionado sistema / Climatronic
/ 6/1/3
F S * Los modelos 2Sólo sin electricidad interfaz
T18a
/6
Z1 E23 *
L19
0 3
i
m
r
yo
s,
155 277
2
1
88 11 0.51.5 0.5 2.50.5
brbr br br br
253254255256257258259260261262263264265266
2H0-026201110
20088
2 377
3 211
2 2244 288
2
66 00 22
11.2010
itm sr
e
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 29
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 30
corriente
J51 luz interior delantera, luz interior Centro
9
J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del lado del conductor A-
pilar
T73a T73a T73a T73a
l k SC21 de fusibles 21 en fusible
/ 66 /4 /ses /1
enta titular C T33-pin conector
y conector T3b3 pines
cinc
o pines T3c3
conector
1.0 * 0,5 * br
T73a conector de 73
1.0 0.5
rt / ge
*
br / s w * 3 rt / br * / sw * 2 pines W1Front luz
3 2 interior W7Centre interior
ligero
yo
s,
2 2
i
m
r
* Sólo los modelos con doble taxi
* Los modelos con 2Sólo Highline equipo
* Los modelos con 3Only básica equipo
W1 W1 W7 * t3c
T3b
T3 *2 /1
/1 em
/2
mes
do
ro
mi
370
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 31
Li = púrpura ge = amarillo corriente
267268269270271272273274275276277278279280 o= naranja
rs = rosado
2H0-026211110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 32
corriente
J519 J519 Peligro botón de luces de advertencia, motor del limpiaparabrisas
E229 Peligro botón de luces de advertencia, cerca
de radio unidad de control del motor J400
limpiaparabrisas
T73a T73a
30055
T73a T73a T73a T73b T73a J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del
/ 56 / 28 3 / 14 / 70 / 71 / 32 / 69
lado del conductor A-pilar T4e4-pin conector
T6ai conector de 6 pines
T21a conector de 21 pines, en portarrelés
0.5 2.5
gn / sw gn / rt
T73a conector de 73 pines
0.5 0.5 0.5 2.5 2.5 2.5 T73b conector de 73 pines
br VWindscreen w
bl / rt br / s w br br sw / gr
l kipemotor r
233
2
00
T4E T4 T4
/1 E E
T6ai T6ai T6ai /3 /2
/3 /5 /4 J400
i
m
r
E229
yo
s,
377
METRO
V
T6ai
/1
T4E
/4
0.5 6.0
br br
2.5
br
2H0-026221110
266
2
55
300
3
55
44
281282283284285286287288289290291292293294
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 33
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 34
corriente
J519 J285 bocina de agudos, Cuadro de instrumentos, luz de advertencia de
la luz antiniebla trasera
K13
H2Treble cuerno
T73a T73a T73a T73b T73b K
/ 29 / 72 / 72 / 19 / 18
H7Bass
cuerno
T32 T32 La unidad de control J285 en cuadro
* /dieciséis / 13
de instrumentos J519 Onboard unidad
de control de suministro
Panel KDash insertar
lámpara de advertencia de luz antiniebla trasera K13
0.5 2.5 4.0 0.35 0.35
sw / ge *
T32 conector 32-pin
br / gr sw / ge * 2 o / sw o/
3 br conector 73-pin T73a
Tk73b conector de 73
pines
l
129
22211
43 punto de la Tierra, parte inferior derecha de la columna A
2 21144
2
211
2
22
129 Toma de tierra en el cableado cuerno de doble tono
2.5 * 2.5 * 0.35 0.35
sw / ge * 2 sw / ge * brs w / br
2 372Earth conexión 7, en el cableado principal aprovechar
H2
i
m
r
H2 H7 *
yo
22 2
s,
*2 8833
39944
3 299
2
11
372
12299
1 12288 12299
1 1
43
2.5 0.5 4.0
br br br
38899
3 28866
2
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 35
corriente
w r gn = verde
w o bl = azul
s = j gr = gris
o Li = púrpura
= n b ge = amarillo
e r
b g
l r =
a o
m
n
r a
c
o r
o
r
= ó
s n
295296297298299300301302303304305306307308 o= naranja
rs = rosado
2H0-026231110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 36
corriente
K33 GRAMO 106 El líquido de frenos contacto de aviso de nivel, la correa
sujeta de contacto en el lado del conductor, la pantalla
J119 GRAMO 3 K144
remitente temperatura del refrigerante, indicador de
J285 temperatura del líquido refrigerante, el sensor de
temperatura ambiente, indicador de temperatura
K
ambiente, indicador multifunción, Cuadro de instrumentos,
lámpara de aviso de nivel de líquido de frenos, lado del
conductor airbag
T32 T32 T32 T32 T32 T32 T32 T32
/ 23 / 21 / 22 / 26 / 19 / 24 / 20 lámpara de aviso desactivado
U / 18 k l nor
N teU F34Brake contacto de aviso de nivel de
se N U
A
R líquido F157 cinturón abrochado contacto
re un en el lado del conductor temperatura
gun G2Coolant temperatura de la pantalla
do emisor G3Coolant
calibre
Indicador de la temperatura G106
Ambient sensor de temperatura G17
Ambient
ted J119 indicador multifunción
0.35 0.35 0.35 0.35 0.5 0.35 0.5 0.35
bl / gr
*
bl / sw bl / gn * br / rt br / gn VI / sw bl / rt * br / WS La unidad de control J285 en tablero
* 2 de instrumentos tapa del panel de
KDash insertar
K33 freno luz de aviso de nivel de líquido
K144 lado del conductor airbag lámpara de aviso
desactivado T6u6 pines conector
T3232-pin conector
i
m
r
J J
yo
211 T6u
/2
0.5
374
br ma
o
d
n
u
g
se
trid
o
0.5
br / VI
13311
1
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 37
corriente
w
33322
3 s
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
309310311312313314315316317318319320321322 o= naranja
rs = rosado
2H0-026241110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 25
corriente
K10 G1 indicador de combustible, la bomba de combustible, unidad
5 de control de la bomba de combustible, Cuadro de
J28
5 instrumentos, luz de advertencia de combustible de reserva
K
GFUEL medir G1Fuel
emisor
T32T32 T32 T32
/ 28/29 /1 /2 calibre
SC56 333 322 bomba de combustible G23
3 3
88 22 La unidad de control J285 en unidad para
56A el tablero panel de inserto J538 control
de la bomba de combustible
Panel KDash insertar
K105 Reserva lámpara de
advertencia de combustible SC56
fusible 56 en portafusibles C
T5g5-pin conector
0.35 0.35 2.5 2.5 0.5 0.5 0.5
o / sw * k l T3232-pin conector
o/ sw / VI sw / br / VI br / VI / gn
br VI bl Kan conector T4242 pines, cerca del freno de mano palanca
sas * Sólo modelos con gasolina motor
w * Los modelos 2Sólo con diésel motores
J538 * 166
1
99 E
stad
os
Uni
dos
d
TT
T42 E T42T42 T42
/6 / 9/8 / 10
yo
m
tro
e
21155
2
211
2
ole
33
H
2.5 2.5 W
2.5 * 2 0,5 0.5 0.5
sw / br / * br / VI /
brbr / VI
VI ge bl gn
tra
e
p
,a
gn
i
m
r
se
so
prp
ul
ai
rd
o
T5 T5gT5gT5g T5
G G
/1 / 5/2/3 /4
G2 M
3 E ws = blanco
T sw = negro ro
R
O G = rojo
R br = marrón
A gn = verde
M bl = azul
O gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
323324325326327328329330331332333334335336
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 26
2H0-026251110
corriente
o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 27
corriente
SB2 SC36
Interruptor de pedal de embrague, relé de la bomba de
combustible, Terminal relé de alimentación de tensión 30
36A
bomba de pedal
interruptor de J17Fuel
1.5
sw / gn
F36Clutch
relé
lk
J317 Terminal relé de alimentación 30
seg B564 de tensión unidad j493 refrigerante
und auxiliar de control del motor relé del
calentador J623
3399 SC15 oy
SB2 fusible 2 en portafusibles B
15A SC14 fusible 14 en portafusibles C
SC15 fusible 15 en portafusibles C
SC36 fusible 36 en portafusibles C
conector T1818-pin, el control del motor cerca
1.5
*3
2.5 0.5 1.0 0.5 0.5 de la unidad T9494 pines
rt / bl rt / ge sw / gn rt / sw sw / gn sw / gn conector
* ,
lmi T94a conector de 94 pines
V51 V55 bomba de la bomba de
oh
wn circulación de circulación continua del
líquido refrigerante
o
y
1 ,
J17 30 se J31 F36 * Sólo modelos con diésel motores
so
7 * Los modelos 2Sólo con sistema de aire acondicionado / Climatronic
* Los modelos de gasolina con 3Only motor
* Los modelos 4Only sin aire acondicionado sistema / Climatronic
i
m
r
* Los modelos 5Only sin Climatronic
25 782
8785 8785 pl
I
a
mcri
tro
e
me
s
* 2 0.5
1.5 2.5 0.5 0.5 1,0 * 3 1,0 1.0 0.5 0.5 0.5
*
sw / VI * 3 *sw / VI br / gr br / * *4 br / * 3 *br / s w sw / VI * 3 *sw / VI
3 sw / rt * 5 sw / * sw / **
gr
rt rt 3 sw
T18 o
/ 11
.D
O
1.0 scdo
re
o
RT /
J623
ws
322
3 V5 j493
99 V5 5
1
SC14
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 28
s l o = o corriente
ó v bl = azul
a s n b m n e gr = gris
= n w e r r r a g r Li = púrpura
c g o o r n d ge = amarillo
w b o = r j = r = e
337338339340341342343344345346347348349350 o= naranja
rs = rosado
2H0-026261110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 29
corriente
K3 K38 bobina Inmovilizador lector, el interruptor de presión de
aceite, nivel de aceite y el remitente temperatura del
J285
aceite, de encendido y de arranque clave zumbador
H5 sistema de alerta y el gong, Cuadro de instrumentos,
K
aviso de la presión de aceite
T32 T32 T32 T32 T32 T32 T32 T32 l k
/ 27 /7 /8 / 11 / 31 / 32 / 14 /9 lámpara, O lámpara de aviso del nivel de IL, Radio
D2Immobiliser bobina del lector, en la ignición /
19955 interruptor de arranque presión F1Oil
1
cambiar
El nivel de aceite G266 y transmisor de temperatura del aceite
m H5Ignition y el abridor clave zumbador sistema de alerta y el
ace
ta gong J285 Unidad de control en el tablero de instrumentos
1.0 no0.5
rte insertar
0.5
* yo
0.35 0.35 0.35 0.5 0.35 0.35 0.35
br / s w gn SO br / gr
sw / bl
sw / bl rt / ge ws / s w ws / VI s2 ws / Panel KDash insertar
VI lámpara de advertencia de
presión K3Oil aviso del nivel de
aceite K38 lámpara
RRadio
T3M conector de 3
pines pines T8c8
conector
conector T1818 pines, conector de la unidad
T2121-pin de control del motor, cerca, en el relé
portador
T3232-pin conector
conector T4242 pines, cerca del freno de mano palanca
T18 T42 T42
yo
/5 /7 /2 B468
s,
Conexión B468 4, en el mazo de cables
i
m
r
principal
T3M T3M
12 /3 /1
T21
GRA / 13
MO2
T3M 66 *
D /2
2
F1 1.0 0.5
br ws / VI ws = blanco
SO = negro
ro = rojo
T8c br = marró
n 11.2010
/1 gn = verde
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 30
corriente
R bl = gr azul =
17711
1
gris
li = púrpura
ge = amarillo
351352353354355356357358359360361362363364 o= naranja
rs = rosado
2H0-026271110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 31
corriente
K139 Freno de estacionamiento interruptor de contacto, Cuadro
de instrumentos, freno de mano de la lámpara de
J285
advertencia, fusible 38 en portafusibles C, fusible 52 en
SC38 SC59
portafusibles C, fusible 54 en el soporte fusible C, toma de
38A 59A corriente, Encendedor, toma de 12 V, 12 V socket 2
K T32
/ 25
9933
interruptor de contacto del freno de
estacionamiento F321 Unidad de
SC52 SC54 control J285 en el cuadro de
instrumentos
Panel KDash insertar
K139 freno de mano de la lámpara
de advertencia SC38 fusible 38 en
portafusibles C
52A 54A
SC52 de fusibles 52 en
0.35 0.35 0.5 1.5 2.5 portafusibles C SC54 fusible 54
*
br / VI
2
br / gr / ge sw / ws sw / ws en portafusibles C SC59 fusible
VI
20066 266 59 en portafusibles C
9944 9955 2 2
22 conector T6d6 pines, en portarrelés
T21a t6d T42 T21a conector de 21 pines, en
A49 / 13 /5 / 36 portarrelés T3232 pines
conector
conector T4242 pines, cerca de la palanca del
l
freno de mano T miklectric
enchufe
U1Cigarette más
ligero U512 V
enchufe
0.5 2.5 0.5 2.5 0.35 0.5 0.5 0.5 1.5 2.5 U18 12 socket V 2
gr / ge sw / gr / sw / br / VI * gr / ge gr / gr / sw / sw / ws
ws ge gn 2 ge ge ws
punto 43Earth, parte inferior de la derecha Un pilar
i
m
r
yo
s,
373
38855
3 2 32 instrumentos aprovechar
26655
pr
u
2
pl *Especial equipo
2.5 4.0
U5 1 T18 * d 1 * Los modelos 2Sólo sin electricidad interfaz
br br ro
emm
367 odo
39977
3 1.5
br
6.0 43 0.5
br br
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 32
w
l = azul corriente
1.5
gr = gris
26622
2 br s Li = púrpura
ge = amarillo
=
b
17733
1
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
b
r
m
a
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
e
b
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 33
365366367368369370371372373374375376377378
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-026281110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 34
corriente
J519 tapa del depósito de depósito de combustible accionador
de bloqueo central, unidad de control de red de a bordo, la
unidad de bloqueo de la puerta del conductor, del
T73a T73a T73a T73a pasajero delantero unidad de bloqueo de la puerta
/ 12 / 11 / 20 / 19
tapa del depósito de depósito de combustible F219 actuador cierre centralizado
J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del
37700
3 30044 lado del conductor A-pilar conector de 6 patillas T6ag
3
T6be conector de 6 pines
T28A conector de 28 pines, en el conector
de 28 pines T28b la izquierda del pilar A,
a la derecha del pilar
conector T4242 pines, cerca de la palanca del
freno de mano T73a 73 pines conector
VX21 unidad de controlador de cerradura de la puerta
unidad de cerradura de la puerta del pasajero delantero VX22
1.0 1.5 2.5 0.35 2.5
ws / ge ge br br / WS br
lk n 0.35 205 Toma de tierra en el cableado puerta del conductor
ks o br / ge
rt
e 206 Toma de tierra en el cableado puerta del acompañante
seg
ed B214 Conexión 1 (cierre centralizado), en el cableado interior
undo
oh
w
rNi
o
t
1.0 1.0 2.5 0.35 2.5 0.35
ws / ge vi ws ws ws ws
i
m
r
yo
,
se
s o
T42
p T42
/ 18
l / 17 205 206
un
IC
re
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 36
corriente
J519 A bordo de la unidad de control de la oferta, trasera
izquierda unidad de cerradura de puerta, cerradura de la
puerta trasera unidad de la derecha
T73a T73a
/ 34 / 26 J519 Onboard unidad de control de alimentación, cerca del
lado del conductor A-pilar conector de 6 patillas T6ar
T6as conector de 6 pines
conector T2828-pin, el pilar B T28c
conector de 28 pines izquierda, a la
l derecha Pilar B
k T73a conector de 73 pines
300
3 377
3
VX23 Puerta trasera
44 11 izquierda de la unidad de
bloqueo
VX24 Puerta trasera derecha unidad de bloqueo
* Sólo modelos sin centro cierre
* Los modelos con doble 2Sólo taxi
i
m
r
yo
s,
VX23 *
T6arT6ar T6asT6as
/ Media / 6/5
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 37
VX24 *
w corriente l = azul
gr = gris
s Li = púrpura
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
b
r
m
a
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
e
b
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 26 / 38
*2 *2
corriente ge = amarillo
393394395396397398399400401402403404405406 o= naranja
rs = rosado
2H0-026301110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 27/1
corriente lk
i
m
r
yo
s,
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 27 / 2
corriente
J234 Batería, encendido / interruptor de arranque, la unidad de
control de airbag, airbag del lado del pasajero lámpara de
advertencia desactivado, fusible 2 en portafusibles A, Fuse
T50 T50 T50 9 en portafusibles C
/1 /2 / 45
r
e Una batería
T6f DIgnition / interruptor de arranque
/2 unidad de control J234 Airbag, en el centro frontal
6.0 2.5 0.5 0.5
de la consola J329 Terminal relé de alimentación
rt sw / sw / sw / 15 de tensión
rt rt rt K145 del airbag del lado del pasajero desactiva la lámpara de
advertencia, radio cerca
SA2 fusible 2 en portafusibles A
SC9 Fuse 9 en portafusibles C
T6ak conector de 6 patillas
D78 A104 B315 T1
T6f6 pines conector
conector T99-pin, en portarrelés
T5050 pines
25.0 2.5 6.0 1.0 0,5 * 0.5
conector
1
correa de la Tierra, la batería - cuerpo
lk
sws w / rtrt sw / rt sw / rt VI / ws
punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
6633 T9 T9
A104 conexión positiva 2 (15), en el cableado del panel de instrumentos
/2 /1
0.5 0.5 6.0 1.0 0.5 0.5 conexión positiva 1 (30a), en el cableado del
*
UN br br SO S sw / rt VI / ws D78
O compartimiento del motor
i
m
r
-
yo
conexión T1Positive 1, en el cableado del airbag aprovechar
s,
366 A15
* Sólo modelos con interruptor de llave para desactivar el
T6ak T6ak
/3 /1 pasajero delantero airbag
ws = blanco
sw = negro ro
35.0 4.0 K145 = rojo
SO br br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
1 44
Li = púrpura
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 27 / 3
ge = amarillo corriente
1234567891011121314 o= naranja
rs = rosado
2H0-027020111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 27 / 4
corriente
J23 interruptor de llave para desactivar frente airbag del lado
4 del pasajero, la correa sujeta de contacto en el lado del
conductor, la unidad de control de airbag, la conexión de
T50
/ 29
T50 T50 g T50 lk
T50 T50 T50 diagnóstico
/ 32 / 36 / 30 /3 / 49 / 50
r
a E224 clave operado interruptor para desactivar el airbag del lado del
m pasajero F157 Cinturón de contactos fijos en el lado del conductor
o u
m
sta
T
vo
e
N
nmi unidad de control J234 Airbag, en la consola central delantera
es mi
o 0.5 0.5 0.35 0.35 La unidad de control J285 en tablero
les
bl RT / o / sw o/ de instrumentos tapa del panel de
ws p
a
g
u
rte
o
n tbr un KDash insertar
1
T6an conector de 6 pines
lámpara de advertencia airbag
F15
tpe 7
K75
o conector T99-pin, en portarrelés
ns T1616 pines conector
2
conector T3232-T5050
pin-pin
0.5 0.5 0.5 0.5 conector
* *
VI / sw bl / br / br / bl U31 conexión de diagnóstico, la conexión A-Pilar de la
ge bl
i
m
r
109 B383B390
yo
s,
0.5 0.35 0.35 0.35 0.35 * Sólo modelos con interruptor de llave para desactivar /
br / bl * o / sw o/ o/ o/
sw br br
airbag lateral hebilla del airbag del acompañante /
un cinturón sensor
ot
yo
n
metr yo
rte
o
n
o T9T9T9
/ 3/4/5
roc 6644
6633
u
tro
e
m
F mi
yn
go
T32 T32
/ 28 / 29
0.5 0.5 0.5
VI / sw * bl / * br / *
ge bl K75
K
J28
5
0.35
T6an T6an E22 T6an T16 rt / ge
/2 /1 /3 /15
4
T32
U31 / 32
6655
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 27 / 5
e corriente
b
T32 l
/ 31
w
s =
0.35
sw / bl = a
z
b u
6655 l l
a g
n r
c
o =
g
s
r
w
i
s
=
L
i
n
e =
g
r p
o ú
r
r p
o u
r
= a
g
r e
o
j =
o
a
b m
r a
r
= i
l
m l
a o
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 27 / 6
1516171819202122232425262728
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-027030111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 27 / 7
lk corriente
J23 sensor de colisión airbag lateral en el lado del conductor, airbag
4 lateral accidente
m
t
n
ra sensor en el lado del acompañante, sensor de frente de
si mi m
T50T50 T50T50 o
y
marido T50T50 T50T50 i T50T50
o
choque de airbag para el lado del conductor, sensor de
/ 43/44 / 41/42 h
ta
U / 25/24 / 35/34 / 18/19
s colisión airbag frontal para el lado del acompañante, la
EL tp
a
g
unidad de control Airbag, Asiento del conductor tensor de
u
n
nort
e
y la correa encendedor 1
G179 lateral de sensor de impacto del airbag en el lado del conductor,
parte inferior del pilar B, del lado del conductor
erm G180 lateral de sensor de impacto del airbag en el lado del
to
p acompañante, parte inferior del pilar B, lado del acompañante
G283 sensor de impacto frontal bolsa de aire para el lado del
conductor, detrás faro derecho delantero G284 sensor de impacto para
airbag lado del acompañante, detrás del izquierdo
0.5 0.5 0.5 0.5 0.50.5 0.50.5 0.50.5 faro
ws * br * SO * br * gnbr blbr grs w
unidad de control J234 Airbag, en el centro
frontal de la consola N153 del asiento del
conductor tensor de la correa encendedor 1
T5050-pin conector
* Sólo modelos con frontal de la cabeza y el tórax airbag
i
m
r
yo
s,
cr
te
ounv
o
1 2 1 2 1 2 1 2 1 md
tro
e
uo2
gram
o
yo
n
y o
pag yp
a
g
Delaware .GAnegaws
tcetorP
GRAMO 179 GRAMO 283 N153
GR GR
AMO180 AMO284
2930313233343536373839404142
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 27 / 8
2H0-027040111
corriente
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 27 / 9
corriente
J234 unidad de control de airbag, del lado del pasajero del
airbag del encendedor 1, del acompañante del cinturón de
seguridad del tensor de encendido 1, Side encendedor
T50T50 T50T50 T50 T50T50 T50T50 airbag en el lado del conductor, Side encendedor airbag en
/ 16/17 / 4/5 / 46 / 6/7 / 9/8
el lado del acompañante
unidad de control J234 Airbag, en el centro frontal
de la consola N131 delantero airbag del lado del
pasajero del encendedor 1
N154 delantero del cinturón de seguridad del
pasajero tensor encendedor 1 N199 Side airbag
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 encendedor en el lado del conductor
N200 airbag lateral de encendido en el lado del
acompañante T3k3 pines conector
T3l3 pines conector
SO * 2 ge * 2 WS * gr * br * WS * licenci gn * 2 SO * 2
ado conector T99-pin, en portarrelés
en T5050 pines
Derec
* conector
ho
312
T9 T9
312Earth conexión 2, en el cableado del airbag aprovechar
/6 /7
* Sólo modelos con frontal de la cabeza y el tórax airbag
gra V
gd * Los modelos 2Sólo con el pasajero delantero airbag
mo lk
mi
Vo Antiguo
Testamentogr
e
T
mi
amo
les
norte 0.5
*
0.5
*
0.5 * 2 0,5 * 2
br br gnsw
irmtp
yw
en iª
re s
T3kT3kT3k T3lT3lT3l
1 2 / 3/1/2 1 2
/ 2/1/3 o
º
mi
4 0* 9 1
yo
s,
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
01.2011
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Amarok Diagrama de flujo de No. 27 /
corriente li = púrpura
10
ge = amarillo
o= naranja
rs = rosado
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 27 /
corriente
J234 interruptor de columna de dirección 11
de combinación,
conector de la bobina Airbag y anillo de retorno con el
anillo de deslizamiento, la unidad de control Airbag, lado
T50 T50 del conductor airbag encendedor
/ 11 / 10
2277 2244 interruptor de combinación Columna de dirección E595
F138 Airbag conector de la bobina y el anillo de retorno
lk con el anillo de deslizamiento G85 emisor de ángulo de
2277
dirección
Vol unidad de control J234 Airbag, en la consola
e central delantera del encendedor N95 lado del
oris
conductor airbag
T12B 12 pines conector
0.5 0.5 0.35 0.35 0.35
gr / rt bl / rt o / br o / sw sw / bl
T41 T50 conector 50-
pin conector 41-pin
0.5
B316 2 conexión positiva (30a) en el mazo de cables principal
sw / bl
pa
E595 g F138 G85
N
i,
s *
i
m
r
31 30
B316
66
0.35
rt / ge ws = blanco
sw = negro ro
1 2 = rojo
br = marrón
2255
gn = verde
bl = azul
N95 gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
5758596061626364656667686970 o = naranja
rs = rosa
2H0-027060111
01.2011
Amarok Diagrama de flujo de No. 28/1
corriente
sistema de navegación de radio, (8AY), (7UC), (7UK), (LOR)
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 28 / 2
corriente
Batería, la unidad de control con pantalla para la radio y
la navegación, fusible 2 en portafusibles A, fusible 67 en
portafusibles C
V28
Una batería
La unidad de control J503 con pantalla para la radio y
SA2 navegación fusible 2 en portafusibles A
1.5 1.5 1.5 SC67 Fusible 67 en el
rt / ge rt / ge rt / portafusibles C T8a8 pines
ge
conector
T21a conector de 21 pines, en portarrelés
T21a
D78 /1 Correa 1Earth, la batería - cuerpo
thu
67A
un
T21a
UN B322 /2
i
m
r
yo
s,
ws = blanco
sw = negro ro
T8a T8a T8a
/ 12 /dieciséis /15
= rojo
iRP br = marrón
fg ro
gn = verde
bl = azul
J503 gr = gris
1
Li = púrpura
ge = amarillo
1234567891011121314
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 28 / 3
2H0-028021110
corriente o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 28 / 4
corriente
U3 Unidad de control con pantalla para la radio y la
1 lk enAGdoes
navegación, altavoz frontal izquierdo, altavoz derecho
R2 R3
not
frontal, micrófono del teléfono, conexión de diagnóstico
T16 T16 * *
/6 / 14 T4S T4S T4W T4W
La unidad de control J503 con pantalla para la radio y
m
h
ta
U /3 /1 /3 /1 J519 de navegación a bordo unidad de control de
arid suministro
o
un R2Front dejó altavoz
y R3Front altavoz derecho R38
lyoun Teléfono micrófono T4s4
se
gu pines
0.35 0.35 1.0 1.0 nd
1.0 1.0
o / vi o / br ws ws ows ws conector
T12d conector de 12
patillas T4W 4-pin
conector T8 8-pin
es
dec conector conector T8a
ir,
ol 8-pin
mar T73b T73b T28 T28 T28b T28b T1616-pin conector
ido/ 23 / 22 A A / 24 o / 27 T21 conector de 21 pines, en
w J519 R38
/ 24 / 27 ºmi
portarrelés T21a conector de 21 pines,
co
*2 R
R en el conector de 28 pines T28A
E portarrelés, en la izquierda del pilar
tdo
no
T73b T73b21 rte T28b conector de 28 pines, a la derecha
/ 20 / 21 Es
so
yo
s,
pag
d
o
T21a T21a T21 T21 T21a T21a T21a T21a
/4 /3 /8 /9 /7 /8 /5 /6
kS
O
U
N
ws = blanco
sw = negro ro
T8a T8a T12d T12d T8T8 T8 T8
/9 / 10 /1 /7 / 3/7 / 2/6
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
J503
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 28 / 5
gr = gris L úrpur ge corriente
= amarillo
i = p a
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-028031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 28 / 6
corriente
Unidad de control con pantalla para la radio y la
R4 navegación, altavoz trasero izquierdo, delantero izquierdo
*
altavoz de agudos, delantero izquierdo altavoz de graves
T4adT4ad
La unidad de control J503 con pantalla para la radio y
/ 3/1 la navegación R4Rear dejó altoparlante
R20 frontal izquierdo altavoz de
1.0 1.0 1.0 1.0 graves altavoz de agudos R21
ws ws ws ws frontal izquierdo T2m conector de 2
pines
T4ad conector de 4
lk G
T28A T28 T28 T28 pines T4s 4-pin
/ 24 A R T4S no T4 / 24 / 25 conector T8 conector
t
/ 27 A/ 1 S
/3 de 8 pines
ro M R2
mar T21a conector de 21 pines, conector de
ido O 1 pines T2828 portarrelés, a la izquierda
1.0 pilar B T28A conector de 28 pines, a la
rt 1.0 *2
br / rt izquierda Un pilar
b
i Conexión (altavoz positivo, delantero derecho), en el
l eso V9
ºy cableado de altavoces
V9 wi
Conexión (altavoz negativo, delantero derecho), en el
V10
cableado de altavoces
* Sólo modelos con equipo (6-pasiva altavoces)
* modelos 2Sólo con 4 o 6 altavoces
V10
i
m
r
rt br / br / rt rt / gn BL / ws br / WS
yo
s,
rt
t2m t2m
/2 /1
R2
T21a T21a T21a T21a
/7 /8 0 /9 / 10
yoo
*2
inort
N
e
t
o
rid
a
m
do
tm
.
o
rid
a
ws = blanco
y
do sw = negro ro
T8T8 T8T8
/ 3/7 / 4/8
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
J503
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 28 / 7
gr = gris Li = púrpura ge = amarillo corriente
2930313233343536373839404142 o= naranja
rs = rosado
2H0-028041110
11.2010
Amarok Diagrama de
l k flujo de
No. 28/5
corriente
Unidad de control con pantalla para la radio y la
smi
ryo R5 navegación, altavoz trasero derecho, altavoz de agudos
*
frontal derecho, altavoz de graves derecho delantero
T4af T4af
La unidad de control J503 con pantalla para la radio y
/3 /1 la navegación R5Rear derecha altoparlante
T2m conector de 2 pines altavoz de
1.0 1.0 1.0 1.0 agudos R23 delantero altavoz de
ws ws ws ws graves derecha derecha R22
delantero
oh T4af conector de 4
w
pines T4W 4-pin
T28b T28b
T4W rNiT4 T28c T28c
/ 24 / 27
/1 W
/ 24 / 25 conector T8 conector
/3 de 8 pines
tra
pa R2 T21a conector de 21 pines, en el
g 3
,Ni conector de 28 pines T28b portarrelés, a
1.0 1.0 S la derecha del pilar A T28c conector de
rt br / rt E *2
28 pines, a la derecha del pilar B
i
m
r
Conexión (, altavoz delantero izquierdo positivo), en el
V7
cableado de altavoces
V8
t2m t2m rp
/2 /1 y
Del
R2 aw
T21a T21a T21a areT21a
/5 /6 2 / 11 t / 12
*2
4344454647484950515253545556
2H0-028051110
J503
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 28/5
ws = blanco sw = corriente
T8 T8 T8 T8
negro ro = rojo /2 /5 /1 /5
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 28/6
corriente
Unidad de control con pantalla para la radio y la
R2 navegación, aérea, amplificador de antena, Antena
4 R1 GPS
1
R1 La unidad de control J503 con pantalla para la radio y la
navegación aérea R11
1 lk R24 R50 amplificador
R5 2 1 de antena antena GPS
conector de 2 pines T2au, en la puerta de la izquierda,
0 cerca del espejo T2aw conector de 2 pines exterior, en el
T2ax T2ax T2aw T2aw T2au T2au lado derecho, cerca del conector de 2 pines T2ax
/1 /2 /1 /2 /2 /1
len retrovisor exterior, en el lado derecho, cerca del
u retrovisor exterior T2ay conector de 2 pines
T4x4 pines conector
T28A conector de 28 pines, en el conector
734
de 28 pines T28b la izquierda del pilar A,
a la derecha del pilar
i
m
r
yo
s,
70 1100 6622
70
o
g
o
m
ra
Fn
rte
o
yo
yse
J503 gu a 2.5
nd
o br
2.5
br
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 28/6
= gris corriente
44 43 Li =
púrpura
ge =
w amarillo
s
b
l
a
n
c
o
s
w
n
e
g
r
o
r
o
r
o
j
o
br
=
m
ar
ró
n
g
n
=
v
er
d
e
bl
=
a
z
ul
gr
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 28/6
5758596061626364656667686970
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-028061110
11.2010
Amarok El flujo de corriente Diagrama lk No. 29/1
Sistema de radiocomunicación
(8AN), (8AG), (LOR)
Desde diciembre 2009
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 29 / 2
corriente
Batería, interruptor de luz, Radio, fusible 2 en un
portafusibles, fusibles 67 en el portafusibles C
V28
E1
Una batería
T17
/dieciséis
E1Light cambiar
RRadio
UN 0.5
gr /
i
m
r
ge
yo
s,
-
A7
R
1
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 29 / 3
corriente
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 29 / 4
K corriente
Cuadro de instrumentos, radio, altavoz delantero izquierdo,
J28 altavoz derecho delantero, la conexión de diagnóstico
R2 R3
re U31
5
DIgnition / G21 interruptor
T6f T16 * *
G21 /4 /7
de arranque
T32 T4S T4S T4W T4W
/9 /3 /1 /3 /1 Velocímetro
nor + lk- + - La unidad de control J285 en tablero
te oes de instrumentos tapa del panel de
UN KDash insertar
RRadio
uun R2Front dejó altavoz
mire derecho R3Front
altoparlante
0.5 0.5 2.5 0.5 1.0 1.0 1.0 1.0 T4s4 pines conector
ws / VI * 2 ws / VI T4W conector T6f 6-
sw / ge gr / WS ws ws ws ws
pin conector T8b
e
ITT conector T8c conector
r T28A T28 T28b T28b 8 pines 8 pines 4-pin
e
m A
B468B489B625 / 24 / 27 / 24 / 27 T1616-pin conector
conector T2121 pines, en portarrelés
T21a conector de 21 pines, en el
conector de 28 pines T28A portarrelés,
el dejó conector de 28 pines del pilar A
T28b, a la derecha del pilar A T3232
pines conector
U31 conexión de diagnóstico
0.5 0.5 0.5 1.0 1.0 1.0 1.0 B468 Conexión 4, en la principal conexión
i
m
r
yo
s,
ws / VI sw / gn gr / WS rt br / rt / gn br /
rt gn
B489 de arnés de cableado 25, en el mazo
de cables principal
T21 T21 T21 T21a T21a T21a T21a B625 Conexión (alambre K-diagnóstico), en el mazo de cables principal
/ 13 / 14 /15 /7 /8 /5 /6
* Sólo modelos con 2 altavoces (8RD)
* Los modelos 2Sólo sin electricidad interfaz
itm
v
yo
spa
n
a
rk
A
g
R
T8c T8c T8c T8b T8b T8b T8b
/1 /4 /3 /5 /6 /3 /4
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 29 / 5
w
b n r corriente
o n
l s e o j m gn = verde
s a w g o a bl = azul
n r = b r gr = gris
= c = o r r Li = púrpura
o r = ó ge = amarillo
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-029031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 29 / 6
corriente
Radio, altavoz trasero izquierdo, delantero izquierdo
R4 altavoz de agudos, delantero izquierdo altavoz de graves
* RRadio
R4Rear dejó altoparlante
T4ad T4ad
/3 /1 R20 frontal izquierdo altavoz de
1.0 1.0 + - agudos R21 delantero altavoz de
ws ws graves de la izquierda T2o2 pines
T28A T28
/ 24 A conector
/ 27 T4S T4
/1 S T4ad conector T4s 4-
- /3 pin conector T8b
+ 1.0 1.0
R2 ws ws conector T8c conector
1 8 pines 8 pines 4-pin
T21a de 21 pines
l kconector
*2
T28 T28
conector T2828-pin, a la izquierda Pilar B
1.0
rt 1.0 / 24 / 25 T28A conector de 28 pines, a la izquierda del pilar
br / rt
Conexión (altavoz positivo, delantero derecho), en el
V9
cableado de altavoces
V10
i
m
r
yo
s,
t2o t2o
/2 /1
- +
R2
T21a T21a T21a T21a
/7 /8 0 /9 / 10
*2
ws = blanco
sw = negro ro
T8b T8c T8b T8b
/5 /6 /1 /2
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
R gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 29 / 7
2930313233343536373839404142
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-029041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 29 / 8
corriente
Radio, altavoz trasero derecho, altavoz de
R5 agudos frontal derecho, altavoz de graves
*
derecho delantero
T4afT4af
RRadio
/ 3/1 R5Rear derecha altoparlante
1.0 1.0 +-
T2m conector de 2 pines altavoz de
ws ws
T28b T28b agudos R23 delantero altavoz de
/ 24 / 27
T4wT4w graves derecha derecha R22
/ Tercera delantero
-+
1.01.0 T4af conector de 4
R2 WSWS pines T4W 4-pin
3 conector T8b conector
de 8 pines
*2
1.0 1.0 VolkswagenA T28cT28c T21a conector de 21 pines, en el
/ 24/25 conector de 28 pines T28b portarrelés, a
rt br /
rt la derecha del pilar A T28c conector de
re 28 pines, a la derecha del pilar B
SE
Conexión (, altavoz delantero izquierdo positivo), en el
V7 V7
r cableado de altavoces
sm i
ejérc Conexión (, altavoz delantero izquierdo negativo), en el
ito V8
de cableado de altavoces
reser
V8 va * Sólo modelos con equipo (6-pasiva altavoces)
rtey
o
n * modelos 2Sólo con 4 o 6 altavoces
l
R2
i
m
r
T21aT21a T21aT21a
yo
2
s,
/ 5/6 / 11/12
*2
1.01.0 1.01.0
rt / gnbr / gn blbr / bl
T8bT8b T8bT8b
/ 3/4 do/ 7/8
pa o
p
g y
gm
ra
o
IR
y
4344454647484950515253545556
micolinaPAG 2H0-029051110
.GEORGIA
neg
R
11.2010
uoo
d
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 29 /
corriente 10
Radio, Aéreo
R1 RRadio
1 R11 aérea
Amplificador R24 aérea
R2
4 T2au conector de 2 pines, en la puerta de la izquierda,
cerca de los retrovisores exteriores T2bo conector de 2
pines
T28A conector de 28 pines, en el punto de
pilar
l k
734Earth point en vaivén nt puerta izquierda
734
0.52.5
swws
T28aT28aT28a
/ 1 / 1S / 22
i
m
r
yo
s,
0.52.52.5
swbrbr
T2boT2bo
/ Media
R 5758596061626364656667686970
44 2H0-029061110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 29 /
corriente 11
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 30/1
corriente
ayuda para aparcar (PDC)
Entre noviembre de 2010
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 30 / 2
corriente
unidad de control de ayuda al aparcamiento
J446
Una batería
/ Plato ligero interruptor
1122 A15 F4Reversing DIgnition
T16p T16p
cambiar
/1 /8 J329 Terminal relé de alimentación 15 de tensión
J446 unidad de control de ayuda para aparcar, parte inferior del pilar
0.5 6.0 1.5
br
A, lado del acompañante
SO SW
Fusible SC3 3 en portafusibles
3 C T6f6-pin conector
85 87 T16p conector de 16 pines
SC3
T18a 18-p en el conector, unidad de control cerca del motor
kl
J329 10 A Correa 1Earth, la batería - cuerpo
8630
3A
punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
2.5 6.0
sw / rt rt conexión 366Earth 1, en el cableado principal aprovechar
22
instrumentos
i
m
r
yo
s,
D78 B450 366 B315 conexión positiva 1 (30a) en el mazo de cables principal
2211
B450 Conexión 1 (PDC), en el mazo de cables principal
U 1.0 4.0
sw / br
N VI
1234567891011121314
2H0-030021110
-
F4
35.0
SO
1 44
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 30 / 3
corriente
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 30 / 4
corriente
botón de ayuda al aparcamiento, unidad de control de ayuda al
J446 aparcamiento
E1Light cambiar
botón Ayuda de aparcamiento E266
T16p T16p T16p T16p J446 unidad de control de ayuda para aparcar, parte inferior del pilar
/6 /15 /4 / 13 A, lado del acompañante
J519 Onboard unidad de control de
lk suministro de T6ap conector de 6
0.35 0.35 0.5 0.5 0.5 patillas
o / sw o / br ws / bl SO gr / ge
T16p conector T17 17-
O pin conector T21
T21 T21 UTH T21a
/ 11 /dieciséis A7 / 13 conector de 21 pines
16 pines
T21a conector de 21 pines, en portarrelés
T73b conector de 73 pines
i
m
r
cables principal
T6ap T6ap
/4 /2
yu
no
RC
E
0.35 0.35 0.5 0.5
o / sw o / br br br
A195B472
0.5 0.5
br gr / ge
ceT21 1122
J519 /1
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 30 / 5
b corriente
l
w
s
=
T17 = a
/ 17
z
E1 b u
l l
a g
n r
c
o =
s g
w r
i
= s
L
n i
e
g =
r
o p
ú
r r
o p
u
= r
a
g
r
e
o
j =
o
b a
r m
a
= r
i
m l
a l
o
r
r
ó
n
g
n
v
e
r
d
e
1516171819202122232425262728
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 30 / 6
2H0-030031110
corriente o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 30 / 7
corriente
aparcamiento trasero izquierdo ayuda del remitente, el
J44 centro emisor de estacionamiento trasera izquierda de
6
ayuda, centro emisor trasera de ayuda al aparcamiento
derecha, trasera de ayuda al aparcamiento emisor
T12 T12 T12 T12cT12c T12 derecha, unidad de control de aparcamiento asistido
C C C / 4/8 C
/5 /3 /2 / 11
G203 trasera de aparcamiento a la izquierda del remitente ayuda
centro G204 trasera izquierda de
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 estacionamiento ayuda emisor G205
sw / ge gr / br gr / rt VI / ge gn / ge gr / ge posterior centro de ayuda de aparcamiento
justo al remitente G206 trasera de
aparcamiento justo al remitente ayuda
J446 unidad de control de ayuda para aparcar, parte inferior del
pilar A, lado del acompañante
T42 T42 T42 T42 T42 T42
/ 28 / 31 / 14 / 29 / 27 / 25 T6bi conector de 6 patillas, en la parte de abajo, el panel
T12C conector de 12 patillas cruz cerca
conector T4242 pines, cerca del freno de mano palanca
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 A196 Conexión 2 (PDC), en el panel de tablero de cableado
sw / ge gr / br gr / rt
lk
VI / ge gn / ge gr / ge
tg
B451 inserto arnés de conexión 2 (PDC), en el mazo de
e
oris
A196
2 3 2 3 2 3 2 3
SW =
s,
ro =
pr br =
0.5 u 0.5 0.5 0.5 0.5
pl gn =
gr / un
IC gr / gr / gr / gr /
ge ge ge ge ge bl =
re
gr =
B451 blanco
li =
o negro
ge =
rojo
29 30 31 32 33
O cr
34 35 36 37 38 39 40 41 42 o=
marrón
2H0-030041110 rs =
verde
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 30 / 8
corriente azul
gris
púrpur
a
amarill
o
naranj
a rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 30 / 9
corriente
Zumbador de advertencia trasera de ayuda al
J446 aparcamiento, ayuda al estacionamiento delantero
zumbador de advertencia, la unidad de control de
aparcamiento asistido
H15 trasera de ayuda al aparcamiento zumbador de advertencia,
por detrás del derecho pilar C recortar H22 ayuda al
T16pT16p T12aT12a aparcamiento delantero zumbador de advertencia
/ 2/10 / 4/3 J446 unidad de control de ayuda para aparcar, parte inferior del pilar
A, lado del acompañante
T12a 12 pines conector
T16p conector de 16
pines
lk * Sólo modelos con ayuda de estacionamiento, delantero trasero
0.350.35
oes
0,35 * 0,35 *
ws / brws / rt ws / RTWsu / br
un
e
ITT
r
e
m
2 1 1 2
H1 H2 *
5 2
i
m
r
yo
s,
4344454647484950515253545556
2H0-030051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 30 /
corriente 10
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de
lk
No. 30/6
corriente
Frente emisor de ayuda al aparcamiento derecha, centro
de ayuda al aparcamiento delantero derecho
J446 remitente, el centro delantero izquierdo aparcamiento
remitente ayuda, delantero izquierdo
aparcamiento justo delante del remitente ayuda
T12a T12a T12a T12aT12a T12a Ayuda de Aparcamiento
delantero remitente,
centro de ayuda al unidad de control de
/5 /6 /7 / 8/1 /2
aparcamiento asistido
aparcamiento delantero derecho y
central emisor dejó de posición
J446 delantera izquierda emisor de ayuda
G252 al aparcamiento ayuda emisor
G253 unidad de control de ayuda para aparcar, parte inferior del
0.5 0.5 0.5 0.50.5 0.5
* * * * * * G254 pilar A, lado del acompañante
VI / br / VI / br / rtbr / ge rt /
ws bl sw br G255
T6bh conector de 6 pines, detrás del parachoques
delantero en el conector de 12 pines T12a izquierda
i
m
r
yo
s,
A197 de conexión 3 (PDC), en el cableado cuadro de instrumentos
T6bh T6bh T6bh T6bhT6bh T6bh B452 de conexión 3 (PDC), en el mazo de cables
/5 /6 /4 / 3/1 /2
principal
A197
2 3 2 3 2 3 2 3
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 31 / 1
corriente
Sistema de radiocomunicación (8UA), (8AE), (8DD)
Desde diciembre 2009
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 31 / 2
corriente
Batería, Radio, fusible 2 en un portafusibles, fusibles 67
en el portafusibles C
V28
Una batería
RRadio
SA2 fusible 2 en portafusibles A
SC67 fusible 67 en portafusibles
1.5 C T8a8-pin conector
1.5 1.5
rt / ge rt / ge rt / ge T21a conector de 21 pines, en portarrelés
lk Correa 1Earth, la batería - cuerpo
T21a yV
D78 /1
punto 44Earth, parte inferior de izquierda Un pilar
ht O
25.0 6.0 1.5 conexión positiva 1 (30a), en el cableado del compartimiento del motor
SWRT rt / ge D78
aprovechar
SA2 SC67
175A 30A
i
m
r
67
yo
s,
T21a
UN B322 /2
6644 5599
pag
fgro
35.0 1.5 2.5 2.5 2.5 1.5 do
SO rt br br br br .th
odoy ws = blanco
sw = negro ro
T8a T8a T8a
/ 12 /15 /die
= rojo
cis br = marrón
éis
gn = verde
bl = azul
R gr = gris
1 44
Li = púrpura
ge = amarillo
1234567891011121314 o= naranja
rs = rosado
2H0-031021110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 31 / 3
corriente
U3 Radio, altavoz frontal izquierdo, altavoz derecho
1 frontal, micrófono del teléfono, conexión de
R2 R3
diagnóstico
T16 T16 * *
/6 / 14 T4sT4s T4wT4w
J519 Onboard unidad de control
/ 3/1 / 3/1 de suministro de RRadio
R2Front dejó altavoz
R3Front altavoz derecho R38
Teléfono micrófono T4s4
0.35 0.35 1.0 1.0 1.0 1.0
o / vi o/ rt / gn br / rt br /
pines
br gn rt conector
T4W 4-pin conector
S U conector T88-pin
O N conector T8a8-pin T12d
12-pin conector T1616-
segu
S
E
D pin
ndo u
n conector
dodo conector T2121 pines, en portarrelés
u T21a conector de 21 pines, en el
e
r conector de 28 pines T28A portarrelés,
cirt
e
sd lyo
un
t bil el dejó conector de 28 pines del pilar A
sey
T28b, a la derecha del pilar A T73b 73
pines conector
U31 conexión de diagnóstico, cerca del lado del conductor del pilar
Conexión (bus CAN conveniencia, alto), en el cableado del
A146
panel de instrumentos
i
m
r
yo
s,
nort
.d
to
e
1516171819202122232425262728
2H0-031031110
ybdetce kl
colinaPAG UNnegaws
.GRAMO
11.2010
0.35 0.35 0.5 1.01.0 1.01.0
o/ o/ SO rt / gnbr / gn rtbr / rt
gn Pro
br
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 31 / 5
corriente
Radio, altavoz trasero izquierdo, delantero izquierdo
R4 altavoz de agudos, delantero izquierdo altavoz de graves
* RRadio
R4Rear dejó altoparlante
T4adT4ad
/ 4/1 R20 frontal izquierdo altavoz de
graves altavoz de agudos R21
T28A T28 frontal izquierdo T2m conector de 2
/ 24 A pines
/ 27
1.0 1.0 1.0 1.0 T4ad conector de 4
ws ws ws ws
pines T4s 4-pin
conector T8 conector
T4sT4s de 8 pines
/ Tercera
T21a conector de 21 pines, en
portarrelés T2828 pines conector
R2 T28A conector de 28 pines
1.01.0
rt / gnbr / gn
1 Conexión (, altavoz delantero izquierdo positivo), en el
T28T28 V7
*l 2 / 24/25 cableado de altavoces
AG. k Conexión (, altavoz delantero izquierdo negativo), en el altavoz
esn V8
V7 arnés de cableado
Arkansaun
* Sólo modelos con equipo (6-pasiva altavoces)
* Los modelos 2Sólo con 4 altavoces (8RE)
V8
m t2m t2m
ari /2 /1
do
R2
T21aT21a
i
w T21aT21a
/ 5/6 NR 0 /9 / 10
o
tr
un *2
ws
sw 2H0-031041110
T8 T8 T8 T8
/3 /7 /4 /8
ro
sa
gn
bl
R gr
li
ge
2930313233343536373839404142
11.2010
P
R
u
pl
Amarok un
me Diagrama de flujo de No. 31 / 6
tro
= blanco corriente
= negro
= rojo
= marrón F mi
gramo
iN
y .tn
rte
o
= verde do
= blue p
a
g
o
= gris
= púrpura
= amarillo
o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 31 / 7
corriente
Radio, altavoz trasero derecho, altavoz de
R5 agudos frontal derecho, altavoz de graves
*
derecho delantero
T4afT4af
RRadio
/ 3/1 R5Rear derecha altoparlante
R22 delantero altavoz de agudos
T28b T28b altavoz de graves derecha
/ 24 / 27
derecha R23 Frente T2o2 pines
1.0 1.0 1.0 1.0
ws ws ws ws
conector
T4af conector de 4 pines
T4W 4-pin conector
T4W T4
/1 W
conector T88-pin
/3 conector T21a 21-pin
R2 T28c T28c T28b 28-pin conector
1.0 1.0
3 / 24 / 25 T28c 28-pin
rt br / rt
*2 conector
Conexión (altavoz positivo, delantero derecho), en el
V9
cableado
l de altavoces kaprovechar
V10
t2o t2o
/2 /1
R2
T21a T21a T21a T21a
i
m
r
2
yo
s,
/7 /8 / 11 / 12
*2
1.0 1.0
rt br / rt
1.0 1.0
licenciado en Derecho br / bl
ws = blanco
sw = negro ro
T8 T8 T8 T8
/2 /6 /1 /5
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
R gr = gris
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 31 / 8
Li = g = amarillo corriente
púrpura e
4344454647484950515253545556 o= naranja
rs = rosado
2H0-031051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 31 / 9
corriente
Radio, Antena, amplificador de antena
R1 RRadio
R1 R1
1
* 1 * 1 R11 aérea
Amplificador R24 aérea
R2 R2 R2
4 4 4 conector de 2 pines T2au, en la puerta de la izquierda,
cerca del espejo T2aw conector de 2 pines exterior, en el
lado derecho, cerca del retrovisor exterior T2az conector
de 2 pines
lk T4x4 pines conector
T2auT2au T2auT2au T2awT2aw
T28A conector de 28 pines, en el conector
/ Media / Media / Media de 28 pines T28b la izquierda del pilar A,
a la derecha del pilar
43
punto de la Tierra, parte inferior derecha de la columna A
734 734 735
/ 1 / 1S / 22 O
T
/ 1 / 1S / 22 / 2 / 2S / 22
R
un
,en
i
m
r
0.52.5 0.52.5 0.52.5
se
SWBR so sw * br sw * br
p
ic
re
99 88
Del
T2azT2az T4xT4xaw T4xT4x
/ Media / 3/4 are / Media 2H0-031061110
t
R
43
5758596061626364656667686970
11.2010
d
o
t
Amarok Y
B
Diagrama de flujo de No. 31 /
ws = blanco sw = corriente 10
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32/1
corriente
2.0 motor de gasolina l, CFPA
Entre diciembre de 2010
lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 2
corriente
re
Batería, arranque, relé del motor de arranque
TV1
A Batería
T6f
/1 B Motor de arranque
DIgnition / interruptor de arranque
2.5 relé del motor J53Starter
sw / rt
T6f6 pines
* conector
T10B * T10
A57 3311 /4 T10B conector de 10 pines, en el espacio reposapiés
B
/8 izquierdo, conector T1818 pines cerca de la consola
central, control cerca del motor unidad
6 8
86 30
conexión 366Earth 1, en el cableado principal aprovechar
J5 X79
3
4 2 A57 conexión positiva 3 (30), en el cuadro de instrumentos mazo
85 87
i
m
r
yo
s,
T18
/ 18
12211
1 2.5 35.0
sw / rt SO
50 30+
gramo
iN
y
4.0 4.0 segundo UNp
a
g
o
br br
METRO
ws = blanco
sw = ro negro
- = rojo
35,0
br = marrón
SO gn = verde
bl = azul
gr = gris
441
li = púrpura
ge = amarillo
1234567891011121314
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 3
2H0-032021110
corriente o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 4
corriente
2299 211 19988 5500 222 3344
Alternador con regulador de tensión, relé de la bomba de
TV1 2 1 2
44 11 combustible, Terminal relé de alimentación 30 de tensión,
de fusibles 1 en portafusibles A, fusible 4 en portafusibles
A, fusible 14 en portafusibles C, bomba de circulación
0.5 1.5
1.0 sw / sw / gn 1.0 continua del líquido refrigerante
UN * sw / gn sw /
1.5
bl bl Alternador CX1 con bomba de
1.0
rt / bl rt / sw
J17Fuel regulador de voltaje
SA1 SA2 SA relé
175A 175A 4 J317 Terminal 30 de tensión del relé
80A
B564 de alimentación J519 Onboard unidad
110
0.5 de control de suministro de SA1 de
0.5 sw / gn
sw /
fusibles 1 en portafusibles A
1 gn SA2 fusible 2 en portafusibles A
10 6
30 86 30 Fusible SA4 4 en portafusibles A
3 SC14 fusible 14 en portafusibles
86
C
25.0 10.0 6.0
SO rt / sw rt / sw
conector T1818 pines, unidad de control del
motor, cerca T73b 73 pines conector
V51 bomba de circulación del refrigerante Continuación
J17 J317 lk
Conexión B564 31, en el mazo de cables principal
21133
2 2 5 8 7
3344 222 87 85 85 87
2
00 o * Sólo para los países con calor clima
º
u * Los modelos 2Sólo sin Climatronic
1.5 0.5 0.5
* 3 Véase diagrama de flujo de corriente aplicable para el sistema
1.0 * 2
sw / VI br / gr br / s w sw / rt *
de aire acondicionado automático
3
5511 J519
14
T73b n
/ 49 SC14 5544 es
5555
15A
14A
i
m
r
yo
Derech sw / bl
s,
tro
e
mcri 1
0.5 0.5 1.0 1.0 1.0 1.0
VI / gn licenci sw / bl br br RT / ws
ado
en
Derec
2 r
ho
B+ DF
18844
1 6699 rp 2 1
o
m
ra
g
norte
1 CX yo
ypag
METRO
61 o
1 do
GRAM
O V5
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 5
= c = o corriente r r = verde
o r r bl = azul
b n r o = ó gr = gris
w l s e o j n Li = púrpura
s a w g o m g ge = amarillo
n r = b a n
1516171819202122232425262728 o= naranja
rs = rosado
2H0-032031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 4
corriente
relé principal, fusible 10 en portafusibles C, fusible 15
en el soporte fusible C, fusible 23 en portafusibles C
smi
ryo B315 conexión positiva 1 (30a) en el mazo de cables principal
15A 23 10 A 42A
48
85 87 SC15 SC23 SC10 SC42 B322 conexión positiva 8 (30a) en el mazo de cables principal
i
m
r
yo
s,
B315 B322A15
2222 D78
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 5
2H0-032041110
corriente o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 6
corriente
J62 unidad de control del motor, de fusibles 12 en fusible de
3
soporte C, fusible 35 en fusible de soporte C, fusible 36
en portafusibles C
T94 T94 T94 T94
/ 46 T94 / 92 / 28 / 27 unidad de control del motor J623
/ 69 SC12 de fusibles 12 en
portafusibles C SC35 fusible 35
0.5 0.5 0.5 0.5 en portafusibles C SC36 fusible
0.5 36 en portafusibles C SC37
fusible 37 en portafusibles C
VI / gn bl / rt / br / br / SC56 de fusibles 56 en
ge br gr sw portafusibles C SC62 fusible 62
en el soporte C T94 conector 94-
pin fusible
1166
2299 3366 2244 2255 B317 3 conexión positiva (30a) en la principal conexión
principal
111 155 100 2255 7711 lk
1 1 1
44 22 66
222
2
re
S
E 77
i
m
r
SC6 SC1 SC3 SC3 SC3 SC5
yo
31
s,
3322 31
2 2 5 6 7 6
20A 10 A 15A 5A 20A 25A
62 12 35 36 37 56
i
m
r
yo
s,
3388 2255
199
1 m
e
otr
22 un
34A t
en
o
en
SC3
4
15A
34 T18
111
1
/1
66
1.5
sw / LoV
ge 4.0 2.5
br br ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
B571 B571 D1 gn = verde
bl = azul
gr = gris
655
Li = púrpura
ge = amarillo
5758596061626364656667686970 o = naranja
rs = rosa
2H0-032061110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 7
corriente
J623 unidad de control del motor, la bobina de encendido 1 con
etapa de salida, la bobina de encendido 2 con etapa de
salida, la bobina de encendido 3 con etapa de salida, la
bobina de encendido 4 con etapa de salida, conector de la
T60 T60 T60 T60 bujía, bujías
/7 / 21 / 22 /6
unidad de control del motor J623
bobina N70 de encendido 1 con
etapa de salida N127 Bobina de
encendido 2 con etapa de salida N291
Bobina de encendido 3 con etapa de
salida N292 Bobina de encendido 4
con etapa de salida
D108
PAG conector de la bujía
QSpark tapones
T18 18-pinorte lconn kector, unidad de control
cerca del motor T6060-pin conector
T18
/die Conexión D109 7 en el compartimento del motor mazo de
ciséi
s
N7 N12 N29 N29
1
0
3 1
7
3 1
1
3 1
2
3 cables de conexión 8 D110 en el cableado del compartimiento
4 2 4 2 4 2 4 2 del motor
i
m
r
yo
s,
rt / br / br / br / br /
sw gn gn gn gn
D110
P P P P
Q Q Q Q
7172737475767778798081828384
109 15 D109
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 8
corriente
2H0-032071110
ws =
blanco
sw =
negro
ro =
rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 9
corriente
J62 unidad de control del motor, el inyector, el cilindro 1, el inyector,
3
el cilindro 2, el inyector, el cilindro 3, del inyector, el cilindro 4
J623 unidad de control
T60 T60 T60 T60 T60 T60 T60 T60
/ 31 / 33 / 47 / 49 / 32 / 34 / 46 / 48
del motor N30 inyector,
el cilindro 1 N31 inyector,
lk el cilindro 2 N32 inyector,
el cilindro 3 N33 inyector,
el cilindro 4 T8 conector
undoyV
sg
e 8 pines
1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 T6060-pin conector
br / ge rt / br / VI rt / br / gr rt / br / gn rt /
ge vi bl u ge
i
m
r
yo
s,
d
ro
emm
odo
21212121
itm
norte 30 norte 31 norte 32 norte 33
8586878889909192939495969798
2H0-032081110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 /
corriente
ws = blanco sw = 10
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 /
corriente
J623 11convertidor
sonda Lambda, sonda Lambda después de
catalítico, la unidad de control del motor
sonda Lambda G39
T94T94T94T94 T94 T94 T94T94
/ 73 / 62 / 34/2
sonda Lambda G130 después de la unidad de
/ 79/57/78/53 control del motor convertidor catalítico J623
T4f4 pines conector, en la parte trasera derecha
del motor compartimento de conectores T6q6 pines,
delantero derecho en el vano motor T9494 pines
V lk un
conector
gr
sonda Z19Lambda calentador
Vo a
sonda Z29Lambda 1 calentador después catalítica convertidor
m
o B573Conexión 40, en el mazo de cables principal
tpa
g
o
ns
i
m
r
yo
s,
metro Z1 Z2
mes
do
ro 9 9
im
t
G39 G13
0
T6q T4F
/4 4488 /1
TGH
y
o ws = sw
blanco =
negro
1.0 1.0 1.0 ro = rojo
sw / bl sw / bl sw / bl br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
B573 li = púrpura
ge = amarillo
99100101102103104105106107108109110111112
2H0-032091110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 /
corriente
12
o= naranja
rs = rosado
11.2010
Amarok Current flujo Diklagrametro No. 32/10
J623 unidad de control del motor, la bomba de circulación
u
n ss
le u J235 relé de la bomba de
refrigerante unidad de
T94 T94 T94 control J255 Climatronic
/ 93 / 68 / 67
J493 auxiliar relé del calentador de
refrigerante J519 A bordo de la
L62
unidad de la unidad de control de
alimentación de control del motor
J623
T16 16-pin conector
conector T16l 16-pin
1.5 1.5 0.5 0.35 0.35 T17a 17-pin conector
rt / rt / ge rt / sw o / sw o / br
T21 conector T73b 73-
ge
pin conector T94
conector 94 pines 21-
yo
87 86
s,
J23 11 pin
bomba de circulación V55
5
30 85 pl conexión de diagnóstico U31
IA
i
m
r
111 C
1
4.0
conexión 368Earth 3, en el cableado principal aprovechar
1.5 88 1.0 0.5
br
rt / sw / rt br
me
ge s
372Earth conexión 7, en el cableado principal aprovechar
B383 Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, alto), en el mazo de cables
principal
B390 Conexión 1 (CAN bus del sistema de propulsión, baja), en el mazo de cables
372 B383 B390 principal
1115
1
5
conexión L62Positive (30a), en el cableado del calentador auxiliar
0.5 J25 0.35 0.35 aprovechar
1.5 br * o / sw o / br
rt / ge 5 odo
* Sólo modelos con Climatronic
T73b T73b
87a 85 T16l / 19 / 18
87 /15
J493 J519
T21 T17a
368 /5 /7
ws = sw
blanco =
negro
4.0 6 6 6
METRO 6
21
br
11.2010
T16 T16
V55 1.0
/6 / 14
ro
rt / sw * = rojo
br
= marrón
U31 gn
= verde
bl
= azul
gr
= gris
li =
púrpura
ge
= amarillo
113114115116117118119120121122123124125126 o = naranja
rs = rosado
2H0-032101110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 11
corriente
J62 de posición del acelerador remitente, mando de la
3
mariposa para el acelerador eléctrico, el módulo de válvula
del acelerador, la unidad de control del motor
T94 T94 T94 T94 T94 T60 T60 T60 T60 T60 T60
/ 61 / 81 / 11 / 82 / 83 / 17 /die / 24 / 12 / 41 / 44 G79 Acelerador G185 posición remitentekde
T94
cisé
/ 35
is
posición
l del acelerador remitente 2
Accionamiento de válvula de G186 Throttle para eléctrico del acelerador
G187 Throttle unidad de válvula de ángulo emisor 1 para el
acelerador eléctrico G188 Throttle unidad de válvula de
ángulo emisor 2 para el acelerador eléctrico módulo de
válvula J338 Throttle
J623 Unidad de control
del motor conector T6a6-
pin conector conector
T6g6 pines pines T6060
T9494 pines
irmtp conector
en
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1.0 1.0 0.35 0.35 0.35 0.35
ge SO br ws gramo br vi br / gn SO ge br
VI
i
m
r
yo
s,
metro
ROOC
T6gT6gT6gT6gT6gT6g T6a T6a T6a T6a T6a T6a
mi
/3 /5 /4 /2 /1 /6
/ 6/1/5/2/4/3 IR
METRO
127128129130131132133134135136137138139140
2H0-032111110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 12
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 13
corriente
J623 unidad de control del motor, el control de presión de la
válvula de solenoide de carga, Activado válvula de filtro de
carbón vegetal de solenoide 1, la válvula de control del
T60 T60 T60 T60 T60 árbol de levas 1, Turbocompresor válvula de recirculación
/ 50 /3 / 35 /5 / 20
de aire, la válvula de chapaleta en el colector de admisión
unidad de control del motor J623
N75 de carga de la válvula de control de
presión de solenoide N80 filtro de carbón
activado válvula de solenoide 1 N205 del
árbol de levas de la válvula de control 1
1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
4466
válvula de chapaleta en el colector N249
sw / VI ws / VI bl / VI VI / ws gn / Turbocompresor válvula de recirculación de
VI
aire de admisión N316
T14a conector de 14 pines, conector frontal izquierdo en
en lk gr T1818 pines compartimiento del motor, control cerca del
a motor unidad
m T6060-pin conector
o
miT14a D106 Conexión 4 en el cableado del compartimiento del motor
/2
gm
rao
u
mi
s
ryo
0.35 1.0
gn / bl / rt
VI
2 2 2 2
l 2
irm
N249 opt N7 N8 N20 N31
5 0 5 6
1 1 1 1 1
i
m
r
0.35
yo
s,
ge /
rt
do T14a T18
r /3 /9
D106
141142143144145146147148149150151152153154
2H0-032121110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 14
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de lk No. 32/13
corriente remitente motor de velocidad, la ingesta de transmisor de
J62 temperatura del aire, de Knock sensor 1, sensor de
temperatura del refrigerante, la unidad de control del
tdec
irahu motor
ss
3 sensor de régimen del motor G28
T94 T60 T60 T60 T60 T60 T60 T60
/ 36 / 51 / 56 / 25 / 10 / 57 / 14 / 42
G42 de admisión remitente G61
re
u
temperatura del aire de Knock
sensor 1
tp G62 refrigerante remitente
sin temperatura de la unidad de control
es
de
s
cir, del motor J623
0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 T14a conector de 14 pines, delantera izquierda del
ws / br gr / br SO br / rt ws / br licenciado en br licen compartimento del motor T6060 pines conector
Derecho ciado T9494-pin conector
en
Dere
cho Conexión D114 12 en el cableado del compartimiento del motor
i
m
r
yo
s,
D114
mi
mm
0.35 0.35
br br
rf
gon
T14a T14a
/ 11 /6
0.35 0.35
br / sw sw / bl
2 1 312 1 221
J J
ws = blanco
G28 G61 G62 G42
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
11.2010
Li = púrpura ge = amarillo
155156157158159160161162163164165166167168 o= naranja
rs = rosado
2H0-032131110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 14
corriente
J623 Cargo transmisor de presión, transmisor Hall, sensor de
presión de combustible, la toma potenciómetro de
chapaleta en el colector, la unidad de control del motor
T60 T60 T60 T60 T60 T60 T60 T60
/ 39 / 27 / 59 / 13 / 40 / 29 / 53 /8 G31 Carga Sensor de presión
del transmisor Hall G40
G247 Sensor de presión del combustible
lk
U G336 de admisión chapaleta en el colector
N unidad potenciómetro de control del motor
Kan ES
sas J623
w
ua
r T4g4 pines conector
0.35 0.35 0.35 0.5 0.35 0.5 0.35 0.35 T14a conector de 14 pines, delantera izquierda del
ge gn / lic br rt gn / rt gr / gr / compartimento del motor T6060 pines conector
ge en rt sw
cia
dod D111 Conexión 9 en el compartimiento del motor mazo de cables de
im
ITT
D113 en D112 D111
r De
tro
e
m rec
D112 conexión 10 en el cableado del compartimiento del motor
ho
ole D113
Conexión 11 en el cableado del compartimiento del motor
H
W
Ni
pu
tre
fa
0.35 cci
0.35 0.35 0.35 0.35 0.5 0.35
gn / ge rón
gn / br br br gn / rt gn / rt
i
m
r
o
y
,
ge
se
so
prp
ul
ai
T14a T14a T14a T14a T14a T14a T14a T14a T14a
/5 /4 / 13 / 10 /7 /1 /9 /8 / 12
mi
t
i rpav
t
Y
B
T4G T4G re s
/4 / 3123 123 rP 123
A
G
ws = blanco
G31 T4
G336 GRAMO 247
sw = ro negro
G = rojo
/1 GR
br = marrón
AMO40
gn = verde
bl = azul
gr = gris
li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 15
169170171172173174175176177178179180181182
corriente o= naranja
rs = rosado
2H0-032141110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 16
corriente
J62 metro de masa de aire, la ingesta de transmisor de presión de
3
colector, la unidad de control del motor, la válvula de
regulación de la presión de combustible
T60 T94T94T94 T94T94T94T94
/ 19 medidor de masa de aire G70
/ 16/14/19 / 23/65/12/60
Ingesta G71 presión del colector unidad
emisora de control del motor J623
N276 de combustible de la válvula de
Vol k gr regulación de presión T4g4-pin
1.0 0.35 0.35 0.35 0.5 0.5 0.35 0.35
VI / br SO br / gra SO br gr /
a
gr /
conector
gn mo WS rtm conector T5l5 pines
o pines T6060
mi conector T9494
pines conector
irm
opt
tra
pa
g
Ni
,
se
i
m
r
so
norte276
o
do ro GRAMO 71 GRAMO 70
1 T5L
/3
1.0 0.5
sw / bl sw / bl
bd
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
2222 6633 gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 17
ge = amarillo
183184185186187188189190191192193194195196
corriente o = naranja
rs = rosado
2H0-032151110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 18
corriente
J623 interruptor de luz de freno, interruptor de pedal de embrague, la
unidad de control del motor
FBrake interruptor de la
T94 T94 T94
/ 43 / 24 / 19 luz F36Clutch
J51 interruptor de
9 pedal
J519 A bordo de la unidad de la
unidad de control de alimentación de
T73a T73b control del motor J623
/ 43 /dieci M25 luz de freno adicional
séis
bombilla T4c4 pines conector
l k wu conector T6a6 pines
0.5 0.5 0.5 0.5 n1.5 conector 73-pin T73a
sw / VI sw / gn sw / gr sw / rt
sw / T73b 73-pin conector
gr
de pines T9494
B482 B335 conector
42
punto de la Tierra, al lado de la columna de dirección
T6a
2 t4c t4c /6
/1 /3
F36 F M2
i
m
r
5
yo
s,
t4c t4c
4400
1 /2 /4 T6a
/4
371 A2
2244
ws = blanco
sw = negro ro
= rojo
br = marrón
1.5
br gn = verde
bl = azul
42 11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 19
gr = gris l i= púrpura
corriente ge = amarillo
197198199200201202203204205206207208209210 o= naranja
rs = rosado
2H0-032161110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 20
corriente
J623 Radiador de la unidad de control del ventilador, unidad de control
del motor, ventilador del radiador
Radiador J293 Unidad de control
del ventilador de la unidad de
T94 T94 control del motor J623
/ 50 / 50
T4f4 pines conector, en el radiador
carenado T9494 pines conector
ventilador V7Radiator
1188 2233 1199 2266
655Earth punto, a la izquierda faro
10.0 * 2 1,0 * 2 0,5 *
br / bl *
6.0 1.0 0.5 * Sólo para los países con calor clima
rt / sw rt / sw sw / br /
* sw / bl * 2 bl bl
* Los modelos 2Sólo con sistema de aire acondicionado / Climatronic
T4fT4fT4f T4fT4fT4f
/ 2/3/4 / 1/2/3 lk
M V7 M erm V7
ET ET
R R tpag
O
J293 O
J293
T4F T4F
/1 /4
i
m
r
yo
s,
10.0 * 2 6.0
br br
*
r ws = blanco
te
ounv sw = negro
ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
655 655
Li = púrpura
ge = amarillo
211212213214215216217218219220221222223224 2H0-032171110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 21
o= naranja corriente
rs = rosado
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 22
corriente
T94
J623
J28 interruptor de presión de aceite, emisor Indicador de
combustible, la bomba de combustible de presurización del
5K sistema, unidad de control de la bomba de combustible,
lk
/ 30 unidad de control del motor, Cuadro de instrumentos
T32 T32 T32 T32
F1Oil presión cambiar
/ 20 /1 /2 / 27 de calibre GFUEL
remitente
0.5
0.35 0.5 0.5 0.35
G6Fuel bomba de presurización
sw / gn
br / WS br / bl VI / gn br / sw sistema Unidad de control J285 en el
panel de control de la bomba de
combustible J538 inserto dash
5544 374
unidad
J623 Unidad de control
del motor del panel
2.5
sw / VI KDash insertar el
0.5
br / VI conector T5g5 pines
pines T5h5
conector
T18a conector de 18 pines, el control del motor
cerca de la unidad T3232 pines conector
conector T4242 pines, cerca del freno de
mano palanca T9494 pines
conector
68
punto de la Tierra, abajo a la izquierda travesaño trasero
i
m
r
/ 17 /6 /9 /8 / 10 /5 86 Conexión a tierra 1, en el cableado trasero
yo
s,
conexión
374 a tierra 9, en el mazo de cables principal
T5G T5 T5 T5 T5G
T5H T5 T5 T5 /5 G G G /4
/5 H H H /1 /2 /3
/3 /1 /2
pag METRO
d F1
o
g
.th
T5H yo
r
/4
J53
8 G6 GRAMO
2.5
br
4.0
86 br
68
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 32 / 23
nco sw =
w corriente negro ro =
s rojo
br = marrón
= gn = verde
bl = azul
b gr = gris
l Li = púrpura
a ge = amarillo
225226227228229230231232233234235236237238 o = naranja
rs = rosado
2H0-032181110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 33/1
corriente
Calentador del refrigerante auxiliar, CFPA lk
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 33 / 2
corriente
Batería, unidad de control del motor, fusible 2 en
portafusibles A, fusible 15 en portafusibles C, fusible 36
D78
en
l portafusibles C
D78
k Una batería
E16 Calentador / calor de
J16 alimentación del interruptor de
salida J16Current relé
unidad de control J255 Climatronic
6.0 6.0
sw / rt rt J301 Unidad de aire acondicionado
sistema de control de la unidad J317
terminal 30 de tensión de alimentación
del relé de control del motor J623
SA2 fusible 2 en portafusibles A
SC15 de fusibles 15 en
mi portafusibles C SC36 fusible 36
B491 tp
a
g B322
yo
s,
64 15
i
m
r
B322 conexión positiva 8 (30a) en el mazo de cables principal
4.0
SO
86
85 30
T17a
/1
J317
107
86 87
J301
35.0 4.0 4.0 0.5 1.0
*
SO rt / ge rt / ge sw / gn sw / rt
2
E16 J25
3333
1 5 B564
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 33 / 3
b n r o gr = gris
w l s e o
corriente
j Li = púrpura
s a w g o ge = amarillo
n r = br = marrón
= c = o gn = verde
o r bl = azul
1234567891011121314 o= naranja
rs = rosado
2H0-033021110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 33 / 4
corriente
J364 unidad de control de la calefacción auxiliar, unidad de
control de red de a bordo, de fusibles 62 en portafusibles
D78
C, Bomba dosificadora
J364 unidad de control del
calentador auxiliar J519 l A bordo
de suministro ckontrol unidad SC62
T2 T6b T6b T6b
H /2 /3 /6
de fusibles 62 en portafusibles C
/1 T2h2-pin conector
conector T6b6 pines
6.0 0.35 0.35 0.5
pines T1616
rt o/ o/ RT / conector
gn br ws T18a conector de 18 pines, unidad de control del
motor, cerca T73b conector de 73 pines
conexión U31 de diagnóstico, lado de la bomba
T18a
B317 A146 A147 /7 V54 Metering A-pilar cerca controlador
i
m
r
yo
A147
s,
/ 20 / 21
SC62 aprovechar
J51 M V54
20A
9 ET
T73b T73b R B317 conexión positiva 3 (30a) en el mazo de cables principal
/ 23 / 22 O
62A 2
T16 T16
/6 / 14
L62 86
U3
1
1.5 1.5 4.0
*
rt / rt / br 1516171819202122232425262728
ge ge
2H0-033031110
3344 3355
68
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 33 / 5
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok El flujo de corriente Diagrama
lk
No. 33/4
J364 unidad de control de la calefacción auxiliar, bomba de
circulación continua del líquido refrigerante
J235 relé de la bomba de
T2H
/2 refrigerante unidad de
control J255 Climatronic
J623 J255 J364 auxiliar unidad de control de la
calefacción auxiliar j493 unidad
2299 1133 1177
T94 T16l refrigerante calentador de relé de
/ 93 /15
control del motor J623
conector T2h2 pines
conector de 16 pines
T16l T17a de 17 polos
conector
conector T1818-pin, el control del motor cerca unidad
1.5 4.0 1.5 0.5 0.35
rt / ge * rt / sw GE / gn *
conector T2121 pines, en portarrelés
br br
*
T9494 pines conector
V51 bomba de circulación del refrigerante Continuación
i
m
r
yo
s,
86
87a3085
T18 T18
/ 10 / 11
j493
30 86
/ 87
368 372
V51
4.0
4.0 4.0
br
br br
2 1
ME
TR
655 O 44
11.2010
= a = g r o bl = azul
w n s r o r br = gr = gris
s b c w n o o marrón Li = púrpura
l o e = j gn = verde ge = amarillo
2930313233343536373839404142 o = naranja
rs = rosado
2H0-033041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 33 / 5
corriente
J364 unidad de control de la calefacción auxiliar, la bujía de
incandescencia para el calentador, el soplador de aire de
combustión
J364 auxiliar unidad de control del
calentador Q9Glow enchufe para
calentador
aire V6Combustion
Bomba de circulación del
lk ventilador V55
Q9 V6
i
m
r
V55
yo
M M
s,
ET ET
R R
O O
4344454647484950515253545556
2H0-033051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 33 / 6
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 33 / 7
corriente
J364 monitor de la llama, el sensor de sobrecalentamiento,
refrigerante sensor de temperatura para el calentador, la
unidad de control del calentador auxiliar
Llama del monitor G64
lk sensor G189 sobrecalentamiento
G241 refrigerante sensor de temperatura para la
unidad de calentador J364 auxiliar de control
del calentador
i
m
r
yo
s,
op
r
UP J
J G64 Lu
yno J GRAMO 189
GR
rd
o
AMO241
5758596061626364656667686970
2H0-033061110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 33 / 8
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok lk
Diagrama de flujo de No. 34/1
corriente
Sistema de radiocomunicación (8UA),
(8AE), (8DD), (LOR)
Desde diciembre 2009
i
m
r
yo
s,
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 34 / 2
corriente Radio, Fusible 67 en el portafusibles C
Una batería
V28
RRadio
SA2 fusible 2 en portafusibles
Un SC67 Fusible 67 en el
portafusibles C T8a8-pin
conector
1.5 1.51.5
rt / rt / Gert / ge
T21a conector de 21 pines
ge
correa1de la Tierra, la batería - cuerpo
T21a
/1 punto de la Tierra,
44 parte inferior de la izquierda del pilar
D78
SC67
n
rte
o
SA2 y
lia
175A 30A
67
T21a
B322 /2
i
m
r
UN 5599 6633
2H0-034021110
srco
e
T8aT8aT8a
u
/ 12/16/15
mi
n
rte
o
o .ad
R
1 44
1234567891011121314
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 34 / 3
ws = blanco sw = corriente
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 34 / 4
corriente
U3 Radio, altavoz frontal izquierdo, altavoz derecho delantero, la
1 conexión de diagnóstico
R2 R3
J519 A bordo de la unidad de
T16 T16 * *
/6 / 14 l kT4S control de suministro de
T4S T4wT4w
/3 /1 / 3/1 RRadio
R2Front dejó altavoz R3Front
Gu altavoz derecho T4s4 pines
un conector
0.35 0.35 1.01.0 1.01.0 mio T4W 4-pin conector T8
o/ o/ WSWS WSWS
vi br
conector T8a 8-pin
conector T16 conector
de 16 patillas 8-pin
T73b T73b T21a conector de 21 pines, en el
/ 23 / 22
T28aT28a T28bT28b
conector de 28 pines T28A portarrelés,
J51 / 24/27 / 24/27 el dejó conector de 28 pines del pilar A
9 T28b, en T73b conector 73-pin correcto
T73b T73b
/ 20 / 21 del pilar
U31 conexión de diagnóstico, cerca del lado del conductor del pilar
w Conexión (bus CAN conveniencia, alto), en el cableado del panel
A146
riN
0.35 0.35 1.01.0 1.01.0 de instrumentos
oA/ o/ rt br / rt / gnbr / gn
gnnt br rt
ig
u Conexión (bus CAN conveniencia, baja), en el cableado del panel
o A147
,T de instrumentos
o
y
i
m
r
e
se
st * Sólo modelos con 2 altavoces (8RD)
so
a A146 A147
m
pr
eu
nt
o
pla
0.35 0.35
o/ o/
gn br
P
i do
y
o o
p
seg
Vy
und
o
0.35 0.35 1.0 1.0 1.0 1.0
o / gn o / br rt br / rt / gn br / gn
rt
1516171819202122232425262728
2H0-034031110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 34 / 5
ws = blanco sw = corriente
T8a T8a T8 T8 T8 T8
negro ro = rojo /9 / 10 /3 /7 /2 /6
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 34 / 6
corriente Radio, altavoz trasero izquierdo, delantero izquierdo altavoz de
agudos,
R4 altavoz de graves izquierdo delantero
* RRadio
R4Rear dejó altoparlante
T4adT4ad
/ 3/1 R20 frontal izquierdo altavoz de
graves altavoz de agudos R21
1.01.0 1.01.0
frontal izquierdo T2m conector de
lk WSWS WSWS 2 pines
T4ad conector de 4
no pines T4s 4-pin
conector T8 conector
T28aT28a T28T28
/ 24/27
T4S T4S
/ 24/25 de 8 pines
/1 /3
T21a conector de 21 pines, conector de
R2 pines T2828 portarrelés, a la izquierda
1 pilar B T28A conector de 28 pines, a la
*
1.0 1.0
2
izquierda Un pilar
rt br /
rt Conexión (altavoz positivo, delantero derecho), en el cableado de
V9
altavoces
V9 s
o
d
n
u
g
e
ilu
yom
na i
do Conexión (altavoz negativo, delantero derecho), en el
y wi V10
t cableado de altavoces
* Sólo modelos con equipo (6-pasiva altavoces)
V10 * modelos 2Sólo con 4 o 6 altavoces
i
m
r
yo
rt rt gn
s,
t2m t2m
/2 /1
R2
T21aT21a T21aT21a
/ 7/8 0 / 9/10
*2
1.01.0 1.01.0
rt br / bl / wsbr / WS
rt
T8
odoy T8 T8 T8
/3 /7 /4 /8
2930313233343536373839404142
2H0-034041110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 34 / 7
corriente
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 34 / 8
corriente
Radio, altavoz trasero derecho, altavoz de agudos
R5 frontal derecho, altavoz de graves derecho
*
delantero
T4afT4af
RRadio
/ 3/1 R5Rear derecha altoparlante
lk T2m conector de 2 pines altavoz de
1.0 1.0 1.01.0 agudos R23 delantero altavoz de
ws ws WSWS graves derecha derecha R22
delantero
T21a conector de 21
T28bT28b T28cT28c patillas T4af conector
T4 T4 o
/ 24/27
W W
/ 24/25
r de 4 pines T4W 4-pin
u
n
do conector T8 conector 8
/1 /3
R2 pines
3 T28b conector de 28 pines, a la derecha
*
1.0 1.0 del pilar A T28c conector de 28 pines, a
rt ttm
br /
2
rt
i la derecha del pilar B
yo Conexión (, altavoz delantero izquierdo positivo), en el
V7 V7
m
tro
e cableado de altavoces
i
m
r
sort br / br / rt blbr / bl
P
R
urt rt
t2m t2m
/2 /1
R2
T21aT21a
em T21aT21a
/ 5/6 2 / 11/12
*2
1.01.0 1.01.0
rt / gnbr / gn blbr / bl
T8 T8 T8 T8
/2 /5 /1 /5
4344454647484950515253545556
2H0-034051110
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 34 / 9
corriente
ws = blanco sw =
negro ro = rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
gr = gris
Li = púrpura
ge = amarillo
o = naranja
rs = rosa
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 34 /
corriente Radio, Antena, amplificador de antena 10
R24 R24 R24 k l RRadio
R11 aérea
undoy
seg Amplificador R24 aérea
R11 R11 autoriza R11
do que
marido conector de 2 pines T2au, en la puerta de la izquierda,
AEU
h
ta cerca del espejo T2aw conector de 2 pines exterior, en el
ss
lado derecho, cerca del retrovisor exterior T2az conector
de 2 pines
T4x4 pines conector
T2au T2au T2au T2au T2aw T2aw
T28A conector de 28 pines, en el conector
/1 /2 /1 /2 /1 /2 de 28 pines T28b la izquierda del pilar A, a
la derecha del pilar
i
m
r
* Sólo modelos con la radio RCD 310 / RCD 510
yo
s,
0.5 2.5 0.5 2.5 0.5 2.5
* *
SO ws SO ws SO ws
0.5
SO
0.5 2.5 2.5 0.5 2.5
* * * *
SO br br SO br
pa
g
yo
88 99 yrpag
ws = blanco
sw = negro ro
T2az T2az T4x T4x T4x T4x
/1 /2 /3 /4 /1 /2
= rojo
br = marrón
gn = verde
bl = azul
R gr = gris
43
Li = púrpura
ge = amarillo
11.2010
Amarok Diagrama de flujo de No. 34 /
corriente
11
5758596061626364656667686970 o= naranja
rs = rosado
2H0-034061110
11.2010
❑ Torque 9 Nm
Amarok 740-740 el punto 2 de la Tierra en la puerta delantera izquierda
❑ Ubicación ⇒ página 4
1Descripción general de la tierra ❑ Torque 9 Nm
puntos 44 - 44Earth punto, la parte inferior de la izquierda A-pilar
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 801/1
montaje
❑ Ubicación ⇒ página 5
❑ Torque 9 ± 1 Nm
28 de - 28 puntos de la Tierra, compartimiento del motor delantero izquierdo
❑ Ubicación ⇒ página 5
❑ Torque 9 ± 1 Nm
655-655 punto de la Tierra, el faro izquierdo
❑ Ubicación ⇒ página 6
❑ Torque 9 ± 1 Nuevo Méjico
lk
12 - 12 punto de la Tierra, en la que quedan en el compartimento del motor
❑ Ubicación ⇒ página 6
❑ Torque 20 ± 2 Nm
i
m
r
yo
s,
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 801/1
montaje
1.3 punto de la Tierra, parte inferior derecha de la columna A
43 - punto de la Tierra, parte inferior derecha del pilar A -arrow A-
lk
i
m
r
yo
s,
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 801/1
montaje
1.6 punto de la Tierra, a la izquierda C-pilarl k
i
m
r
42 - punto de la Tierra, al lado de la columna de dirección -arrow A-
yo
s,
edición 06.2010
Amarok No. 801/1
lk
lugares de
montaje
1.9 punto de la tierra 2, puerta
delantera
740 - Tierra punto 2 en el izquierda
-arrow puerta
delantera izquierda A-
mi
ct
a
ºmi
co
rr
i
m
yo
s,
mi
1.10 punto de la Tierra, parte inferior de o
F
ss
44 - punto delalaizquierda
Tierra, partedel pilar en
inferior de la
izquierda del pilar A -arrow A-
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 801 / 1
montaje
1.12 puntos de la Tierra, en el vano
motor delantero izquierdo
655 - punto de la Tierra, el faro izquierdo -arrow A-
12 - punto de la Tierra, en el compartimiento del motor, dejó -arrow B-
lk
i
m
r
yo
s,
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 802/1
montaje
1Descripción general de fusibles
yo
s,
ro
metr
o
un
oi en ttn
ih ds
O
mud
o
mi
e
t
r
o
n
o .ad
pag
yr
oyo
gm
ra
yp
a
gdo
o y BTH
y bdetce kloV
colinaPAG UNnegaws
.GRAMO
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 802/1
montaje
1.1 Portafusible A -SA-
1.1.1 Ubicación
♦ Fusible en el portafusibles, en la batería
200 A -
púrpura 150 A
- gris 125 A -
u
n
rosa 100 A - norte
ylyo
un b
i
l
eso
wi y
azul 80 A - º
resp
ecta
blanco 70 A - miº
co
marrón 60 A -
R
R
E
TC
N
amarillo 50 A Es
sof
i fn
- rojo o
ro
metr
40 A - 30 A un
oi en ttn
ih ds
o
verde - d
u
o
yo
s,
metro
naranja
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 802/1
montaje
1.1.3 Posición de los fusibles en el portafusibles A
o designación N No Función / comlkPonent
Diagrama de flujo actual min
. Ala
ba
ma
valo
1 Fusible 1 en portafusibles Un - r
SA1-
175 -Alternator -C-
A
2 Fusible 2 en la caja de fusibles
175 -Fuse 4 en portafusibles C -
A -SA2- SC4- AFuse 8 en portafusibles
C -SC8-
Fusible 11 en portafusibles C -
SC11- fusible 15 en
portafusibles C -SC15-
3 Fusible 3 en portafusibles A - Portafusible C -SC19 - SC24-
i
m
r
Portafusible C -SC43 - SC51-
yo
s,
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 802/1
montaje
1.2.2 colores de fusibles
30 A - verde
25 A - blanco lk
20 A -
amarillo 15 A
- azul 10 A -
rojo 7,5 A -
marrón 5 A -
amarillento
3 A - púrpura
i
m
r
yo
s,
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 802/1
montaje
1.2.3 ubicaciones de fusibles en el portafusibles B
no Diagrama de Flujo de nom Función / componente
rte designación actual Valu
o inal
. mi
1 - Fusible 1 en portafusibles B - 30A -ABS unidad de control -J104-
SB1-
2 - El fusible 2 en la caja de 30A -Combustible relé de bomba -J17-
fusibles B -SB2- De combustible de la bomba de
presurización del sistema -G6-
3 - Fusible 3 en la caja de fusibles 10 -ABS unidad de control -J104-
B -SB3- A
4 - Fusible 4 en la caja de fusibles 5A unidad de control de suministro de -
B -SB4- Onboard -J519-
5 - El fusible 5 en la caja de - -Vacante
fusibles B -SB5-
6 - Fusible 6 en la caja de fusibles - -Vacante
B -SB6-
1.3.1 Ubicación
♦ En el interior, el panel de instrumentos a la izquierda
i
m
r
yo
s,
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 802/1
montaje
1.3.2 colores de fusibles
30 A - verde
25 A - blanco
20 A -
amarillo 15 A
- azul 10 A -
rojo 7,5 A -
marrón 5 A -
amarillento
3 A - púrpura
lk
uar
nortee
T
mi o
r u
n
dod
o
mip
a
g
nt
u
norte
y
l yo
un b
i
l
eso
wi y
º
re
sp
ecta
miº
co
R
R
E
TC
N
Es
sof
i fn
yo
ro
s,
metro
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 802/1
montaje
1.3.3 Posición de fusibles en el portafusibles C
o designación N nom Divertidok cción / componente
Diagrama de flujo actual inal
l
. valo
r
1 - Fuse 1 en portafusibles 10A - ABS unidad de control -J104-,
C TCS y ESP botón -E256-,
-SC1- Conducir botón de programa -
E598-
2 - Fusible 2 en 10A - unidad de control para electrónica de la columna de dirección
portafusibles C -J527-
-SC2- 10A - interruptor de marcha atrás -F41-
3 - Fusible 3 en
portafusibles C 15A - A bordo de la unidad de control de
-SC3-
4 - Fusible 4 en suministro de medidor de masa de aire -
portafusibles C
i
m
r
-SC4- J519- 5A- -G70-
5 - El fusible 5 en
portafusibles C 5A- unidad de control detector
-SC5-
6 - Fusible 6 en
yo
portafusibles C
-SC6- externo utilizar
7 -Fusible 7 en
portafusibles C 10A - cerradura de encendido electrónico -D9-
-SC7-
8 -Fusible 8 en 10A - Airbag unidad de control -J234-,
portafusibles C Airbag del lado del pasajero desactiva la
-SC8- lámpara de advertencia -K145-
9 -Fusible 9 en
portafusibles C
-SC9-
1 -Fuse 10 en fusible titular
C 0 -SC10-
1 -Fuse 11 en fusible titular 1 -Fuse 14 en fusible titular C 4 -SC14-
C 1 -SC11- 1 -Fuse 15 en fusible titular C 5 -SC15-
1 -Fuse 12 en fusible titular
C 2 -SC12-
1 -Fuse 13 en fusible titular
C 3 -SC13-
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 802/1
unidad de control del motor 5A- idad de control diferencial de bloqueo - montaje
-J623-
J187- 10A - combustible de la bomba 1 -
1
V276-
5
válvula de mariposa de escape 5A- -N220- ,
A de recirculación de gases de escape
enfriador válvula de cambio -N345-,
control de la presión de carga de la válvula de solenoide -N75-
15A - Continuación de la bomba de circulación
-
del refrigerante -V51- 5A- unidad de control del
motor -J623-
u
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 802/1
montaje
no Diagrama de Flujo de nom Función / componente
rte designación actual Valu
o inal
. mi lk
1 -Fuse 16 en portafusibles C 10 A - Antiniebla trasera luz de la
6 -SC16- lámpara de advertencia -K13-,
trasera izquierda niebla bombilla
-L46-,
Antiniebla trasera derecha bombilla -L47-
1 -Fuse 17 en portafusibles C 5A - cola derecha -M2- bombilla,
7 -SC17- lado derecho -M3- bombilla
1 -Fuse 18 en portafusibles C 5A - El lado izquierdo -M1- bombilla,
8 -SC18- cola izquierda bombilla -M4-
1 -Fuse 19 en portafusibles C 15A - A bordo de la unidad de control de
9 -SC19- suministro de -J519-
2 -Fuse 20 en portafusibles C 15A - A bordo de la unidad de control de
0 -SC20- suministro de -J519-
2 -Fuse 21 en portafusibles C
i
m
r
5A - A bordo de la unidad de control de
yo
s,
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 802/1
3 -Fuse 33 en portafusibles C montaje
5A - Interruptor de ajuste del espejo -E43-
3 -SC33-
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 802/1
montaje
no Diagrama de Flujo de nom Función / componente
rte designación actual Valu
o inal
. mi
3 -Fuse 34 en portafusibles C 15A - Vacante
4 -SC34-
3 -Fuse 35 en portafusibles C 15A - sonda Lambda 1 aguas arriba del catalizador
5 -SC35- Conversor de -GX10-
3 -Fuse 36 en portafusibles C 5A - unidad de control del motor -J623-
6 -SC36-
3 -Fuse 37 en portafusibles C - - Vacante
7 -SC37-
3 -Fuse 38 en portafusibles C 15A - toma de 12 V -U5-
8 -SC38-
3 -Fuse 39 en portafusibles C 25A - unidad de control de detector Remolque -
9 -SC39- J345-
lk
i
m
r
yo
s,
transferencia de control de cuadro de
-J646-, Cuadro de instrumentos -K-,
Alto nivel bombilla de freno -
M25-, interruptor de la luz de
freno -F-,
unidad de visualización -K40-
4 -Fuse 43 en portafusibles C 25A - A bordo de la unidad de control de
3 -SC43- suministro de -J519-
4 -Fuse 44 en portafusibles C 30A - A bordo de la unidad de control de
4 -SC44- suministro de -J519-
4 -Fuse 45 en portafusibles C 15A - conexión de diagnóstico -U31-,
5 -SC45- Dash panel de inserto -K-,
unidad de control de la dirección electrónica
de la columna
-J527-,
Aire acondicionado unidad de control del edición 06.2010
sistema -J301-, la unidad de control para
Amarok lugares de No. 802/1
montaje
no Diagrama de Flujo de nom Función / componente
rte designación actual Valu
o inal
. mi
4 -Fuse 46 en portafusibles C 25A - Unidad de transferencia de control de cuadro
6 -SC46- de -J646-
4 -Fuse 47 en el portafusibles 20A - A bordo de la unidad de control de
7 C suministro de -J519-
-SC47-
4 -Fuse 48 en portafusibles C 20A - unidad de control de la puerta del conductor
8 -SC48- -J386-
4 -Fuse 49 en el portafusibles 20A - unidad de control de puerta del acompañante
9 C -J387- l
-SC49-
5 -Fuse 50 en portafusibles C 20A - unidad de control de la puerta trasera
0 -SC50- izquierda -J388- k
5 -Fuse 51 en portafusibles C 20A - unidad de control de la puerta trasera
1 -SC51- derecha -J389-
5 -Fuse 52 en portafusibles C 15A - Toma eléctrica -U-
2 -SC52-
5 -Fuse 53 en portafusibles C 20A - niebla izquierda -L22- bombilla,
3 -SC53- niebla derecha bombilla -L23-
5 -Fuse 54 en portafusibles C 15A - Encendedor de cigarrillos -U1-
4 -SC54-
5 -Fuse 55 en portafusibles C 15A - faro derecho motor de control de gama -V49-
5 -SC55-
i
m
r
yo
s,
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 802/1
montaje
no Diagrama de Flujo de nom Función / componente
rte designación actual Valu
o inal
. mi
6 -Fuse 63 en portafusibles C 10 A - área de carga de iluminación de bombilla -
3 -SC63- M53-
6 -Fuse 64 en portafusibles C 30A - Calentador / calor interruptor de
4 -SC64- salida -E16-, Climatronic
l
de control
ukNit -J255-,
Aire acondicionado unidad de control del
sistema -J301-
6 -Fuse 65 en portafusibles C 15A - unidad de control del motor -J623-
5 -SC65-
6 -Fuse 66 en portafusibles C 30A - A bordo de la unidad de control de
6 -SC66- suministro de -J519-
6 -Fuse 67 en el portafusibles 30A - Radio -R-,
7 C Unidad de control con pantalla para la radio y
-SC67- sistema de navegación -J503-
6 -Fuse 68 en portafusibles C - - Vacante
8 -SC68-
6 -Fuse 69 en portafusibles C 15A - Interfaz de uso externo
9 -SC69-
i
m
r
yo
s,
edición 06.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
unidades 1Control visión de conjunto
yo
s,
6 - Unidad de aire acondicionado de control del sistema -J301- pag
yoyr
❑ Ubicación ⇒ página 9
❑ assigment conector ⇒ página
10 6 - interruptor de salida del
calentador / calor -E16-
❑ Ubicación ⇒ página 10
❑ assigment conector ⇒ página 11
7 - unidad de control de puerta del acompañante -J387-
❑ Ubicación ⇒ página 11
❑ assigment conector ⇒ página
12 8 - Diferencial unidad de control de
bloqueo -J187-
❑ Ubicación ⇒ página 12
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
❑ assigment conector ⇒ página montaje
13 9 - unidad de control de la puerta
trasera derecha -J389-
❑ Ubicación ⇒ página 13
❑ assigment conector ⇒ página 14
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
10 - unidad de control de la bomba de combustible -J538- montaje
❑ Ubicación ⇒ página 14
❑ assigment conector ⇒ página 14
11 - trasera izquierda unidad de control de la puerta -J388-
lk
❑ Ubicación ⇒ página 15
❑ assigment conector ⇒ página
16 12 - unidad de control de la puerta
del conductor -J386-
❑ Ubicación ⇒ página 16
❑ assigment conector ⇒ página 17
13 - Unidad de control en el cuadro de instrumentos -J285-
❑ Ubicación ⇒ página 17
❑ assigment conector ⇒ página
18 14 - unidad de control Airbag -
J234-
❑ Ubicación ⇒ página 19
❑ assigment conector ⇒ página 20
i
m
r
15 - A bordo de la unidad de control
yo
s,
de suministro de -J519-
❑ Ubicación ⇒ página 20
❑ assigment conector ⇒ página
21 16 - unidad de control ABS -J104-
❑ Ubicación ⇒ página 28
❑ assigment conector ⇒ página
28 17 - unidad de control del motor -
J623-
❑ Ubicación ⇒ página 29
❑ assigment conector ⇒ página 29
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
1.1 unidad automática de control de período de resplandor -J179-
1.1.1 Ubicación
En el vano motor delantero izquierdo -arrow A-
- De regreso a la visión general ⇒ página 1
lk
AGdoesn
otgu
un trica
o
sp
e
d
mi m
i
o
real academia de bellas
artes
d
o
do
im
pag
ejército de reserva
1.2 unidad de control de detector Remolque -J345- y la unidad de transferencia de control de cuadro de -J646-
1.2.1 Ubicación
Transferencia de unidad de control de cuadro -J646- izquierda bajo tablero de instrumentos
-Arrow A-
Remolque unidad de control del detector -J345- izquierda bajo tablero de instrumentos
-Arrow B-
m
r
i
yo
s,
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
1.2.2 assigment conector de la unidad de
transferencia de control de cuadro
de -J646-
A - Unidad de transferencia de control de la caja -J646-
lk
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
1.2.4 assigment conector de unidad de
control detector remolque -J345-
A - unidad de control de detector Remolque -J345-
lk enAGdoes
notgu
un d
trica
o
sp
e
mi mi
o
real
aca
de
mia
de
1.2.5 pin conector
bell
as
arte
s
do
B - 16-pin conector -T16n- C
- conector de 12 patillas -
T12-
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
1.3 unidad de control de ayuda al aparcamiento -J446-lk
1.3.1 Ubicación
a la derecha del pilar A -arrow A-
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
1.3.2 pin conector
conector de 16 pines -T16p-
1 - - Terminal B 15
2 - Señal sonora de 3 -
Libre
4 - Botón
5 - ¿Libre
6 - CAN-bus de
alta 7 - Libre
8 - Terminal 31 lk
9 - ¿Libre
10 - la rueda trasera
Advertencia del zumbador +
12V 11 - Libre
12 - ¿Libre
13 - Indicación de
funcionamiento 14 -
Libre
15 - CAN-bus de
baja 16 - Libre
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
11 - ¿Libre montaje
12 - ¿Libre
D - Conector -T12c- 1 de 12
pines - Libre
2 - central trasero señal
correcta 3 - centro trasera
izquierda señal de señal
de 4 - Derecho trasero
5 - Indicador de
dirección trasero
izquierdo 6 - Libre
7 - ¿Libre
lk
8 - posterior tierra
9 - ¿Libre
10 - ¿Libre
11 - Tensión
trasero 12 - Libre
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
sof
i fn
ro
metr
o
un
oi en ttn
ih ds
o
ud
o
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
2.2 unidad de control Climatronic -J255-
2.2.1 Ubicación
en el panel de instrumentos central
lk
i
m
r
yo
s,
- conector de 16 patillas -
T16m-
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
2.3.1 Ubicación
en el panel de instrumentos central
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
2.3.2 assigment conector
A - Unidad de aire acondicionado de control del sistema -J301-
lk
2.4.1 Ubicación
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de
lk
No. 803/1
montaje
yo
s,
2.4.3 pin conector
B - 16-pin conector -T16g- C
- conector 5-pin -T5-
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
Nota
edición 12.2010
Amarok lk
lugares de No. 803/1
montaje
1.8.2Connector assigment
A - unidad de control de puerta del
acompañante -J387-
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
1.9.2 conector
A - diferencial unidad de control de bloqueo -J187-
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
1.10.2 assigment conector
A - trasera unidad de control puerta derecha -J389-
lk
ru
a
nortee
T
mi
o
r
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
1.11.3 pin conector
B - conector de 5 pines -T5h-
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
lk
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
1.12.2 assigment conector
A - trasera unidad de control puerta izquierda -J388-
lk
y
l yo b
un yi yot
l
w
yo tm ar
ido
rmi
SP
EC
T a
miº
co
r
i
m
r
yo
s,
1.12.3 pin conector
conector de 16 pines -T16h- - B
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
Nota
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
1.13.2 assigment conector
A - unidad de control de la puerta del conductor -J386-
.VolkswagenAGdoe
snotg
u t
rn
a
mi m
real academia de bellas
i
oartes
d
o
do
im
pag
ejército de reserva
rtey
o
n
ilun yb i yot
l
w
yotm ar
ido
rmi
sp
i
m
r
yo
s,
conector de 16 pines -T16e- - B
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
1.14.1 Ubicación
en el panel de tablero central
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
1.14.2 assigment conectork
l
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
15 - ¿Libre montaje
16 - Borne 31
17 - ¿Libre
18 - visualización transmisor de temperatura
del refrigerante -G2- 19 - Sensor de
temperatura ambiente -G17-
20 - Terminal 31, tierra sensor
21 - interruptor multifunción -F125-
(IMF +) 22 - interruptor multifunción -
l
F125- (MFI-)
k
23 - interruptor multifunción -F125- (MFI-R)
24 - ¿Libre
25 - Interruptor de advertencia del freno de mano -F321-
26 - el nivel del líquido de frenos Contacto
de aviso -F34- 27 - interruptor de presión
de aceite -F1-
28 - Interfaz de diagnóstico para bus de datos CAN
combi, alta 29 - Interfaz de diagnóstico para bus de
datos CAN combi, bajo 30 - Libre
31 - Alimentación de tensión, el terminal 15
32 - Alimentación de tensión, el terminal 30
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
2.13.2 assigment conector
A - unidad de control Airbag -J234-
lk
oesno
t g
u
a
r
un n
te
mi o
r
yo
Es
s,
sof
i fn
ro
metr
o
un
oi en ttn
ih ds
o
d
o
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
2.14.2 assigment conector
A - A bordo de la unidad de control de suministro de -J519-
VolkswagenAGdoe
snotg
u t
n
ra
mi m
i
o real academia de
bellas artes
d
o
do
im
pag
ejército de reserva
rtey
o
n
iun
l yb i yot
l
w
yotm ar
ido
rmi
spe
ctt
i
m
r
conector de 73 pines -T73a- - B
yo
s,
Alfi Asignación / Componente De entrada y Termi
ler salida nal
1 - Vacante
2 - Vacante
3 - Vacante
4 - Frente interior luz -W1- Salida
5 - Vacante
6 - Vacante
7 - Vacante
8 - Vacante
9 - Vacante
10 - Vacante
11 -
tapa del depósito de tanque de combustible de cierre Salida
centralizado actuato -F219- B214 de conexión 1
(cierre centralizado), en el cableado interior
aprovechar
12 - tapa del depósito de depósito de combustible actuato Salida
cierre centralizado -F219-
B466 de conexión 2, en el mazo de cables principal
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
Alfi Asignación / Componente De entrada y Termi
ler salida nal
13 - Conductor unidad de cerradura de la puerta -VX21- Salida
unidad de cerradura de la puerta del
acompañante unidad -VX22- bloqueo,
puerta trasera izquierda -VX23-
unidad de cerradura, la puerta trasera derecha -VX24-
Conexión B467 3, en el mazo de cables principal
14 - 44 punto de la Tierra, la parte inferior de la izquierda Entrada 31
A-pilar
377 Toma de tierra 12, en el mazo de cables principal
15 - unidad de cerradura de la puerta del Salida
acompañante unidad -VX22- bloqueo,
puerta trasera izquierda -VX23-
unidad de cerradura, la puerta trasera derecha -VX24- lk
B215 de conexión 2 (cierre centralizado), en el
cableado interior
aprovechar
die - Fusible 66 en portafusibles C -SC66- Entrada 30ZV
cis Interruptor de encendido / arranque -
D-
éis A104 conexión positiva 2 (15), en el cableado del panel
de instrumentos
aprovechar
17 - unidad de cerradura, la puerta trasera izquierda -VX23- Entrada
18 unidad de cerradura, la puerta trasera derecha -VX24- Entrada
19 - Conductor unidad de cerradura de la puerta -VX21- Entrada
20 - puerta del acompañante unidad de bloqueo -VX22- Entrada
21 - puerta del acompañante unidad de bloqueo -VX22- Entrada
i
m
r
yo
22 - Conductor unidad de cerradura de la puerta -VX21- Entrada
s,
23 - Vacante
24 - Conductor unidad de cerradura de la puerta -VX21- Entrada
25 - botón de cierre centralizado -E600- Entrada
26 - unidad de cerradura, la puerta trasera derecha -VX24- Entrada
27 - Interruptor de contacto del capó -F266- Entrada
28 - advertencia de peligro botón se ilumina -E229- Entrada
29 - Unidad de columna de dirección de control electrónica Entrada
-J527-
Conexión B572 39, en el mazo de cables principal
30 - Vacante
31 - Vacante
32 - Unidad de columna de dirección de control electrónica Entrada
-J527-
edición 12.2010
33 - Unidad de columna de dirección de control electrónica Entrada
Amarok lugares de No. 803/1
montaje lk
Alfi Asignación / Componente De entrada y Termi
ler salida nal
36 - unidad de control de la calefacción del asiento -J882- Salida
37 - Vacante
38 - lado del conductor espejo exterior climatizada -Z4- Salida
lado del acompañante espejo exterior climatizada -Z5-
39 - Vacante
40 - cola derecha bombilla -M2- Salida 58r
lado derecho -M3- bombilla
41 - El lado izquierdo de la bombilla -M1- Salida 58l
cola izquierda bombilla -M4-
42 - Radio -R- Entrada
Conexión B489 25, en el mazo de cables principal
i
m
r
yo
s,
43 - interruptor de luz de Entrada
freno -F- unidad de
control ABS unidad de
control del motor -J104-
-J623-
Conexión B482 18, en el mazo de cables principal
44 - Interruptor de encendido / arranque -D- Entrada
A104 conexión positiva 2 (15), en el cableado del panel
de instrumentos
aprovechar
45 - Fusible 17 en portafusibles C -SC17- Entrada
46 - Vacante
47 - Vacante
48 - Vacante
49 - Vacante
50 - Vacante
51 - Vacante
52 - Vacante
53 - Vacante
54 - Vacante
55 - Vacante
56 - advertencia de peligro botón se ilumina -E229- Salida
57 - Vacante
58 - lámpara de advertencia función de bloqueo de cierre Salida
centralizado -SAFE-
-K133-
59 - Vacante
60 - botón de luneta térmica -E230- Salida edición 12.2010
Amarok lF
k itting Ubicacións No. 803/1
Alfi Asignación / Componente De entrada y Termi
ler salida nal
61 - Vacante
62 - Vacante
63 - Vacante
64 - Fusible 19 en portafusibles C -SC19- Entrada
(Driver lado climatizada -Z4- espejo exterior y frente
lado del pasajero espejo exterior climatizada -Z5-)
ses - Frente interior luz -W1- Salida 30G
en
ta
y
i
m
r
yo
cin s,
co
66 - Fusible 21 en fusible titular C -SC21- (luz interior frente Entrada 30
-W1-)
67 - Vacante
68 - Fusible 43 en el portafusibles C -SC43- Entrada 30
(Motor de limpiaparabrisas -V-)
69 - motor del limpiaparabrisas -V- Salida
70 - 371 Tierra de conexión 6, en el mazo de cables Entrada 31
principal 32 punto de la Tierra, el dejó cuadro de
instrumentos
42 punto de la Tierra, al lado de la columna de
dirección
71 - motor del limpiaparabrisas -V- Salida
72 - Bocina o claxon doble tono -H1- Salida
73 - Fusible 47 en el portafusibles C -SC47- Entrada 30
(Cuerno tono Treble -H2- y -H7- bajo tono de bocina)
conector de 73 pines -T73b- - C
Alfil Asignación / Componente De entrada y Termi
er salida nal
1 - Vacante
2 - Vacante
3 - Vacante
4 - Vacante
5 - Vacante
6 - Vacante
edición 12.2010
7 - Vacante
8 - Vacante
9 - Vacante
10 - Vacante
11 - Vacante
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
Alfil Asignación / Componente De entrada y Termi
er salida nal
12 - Vacante
13 - Fusible 4 en portafusibles C -SC4- Entrada 30
(A la izquierda del freno bombilla -M9-, bombilla de
la luz de freno derecha lk
-M10- y bombilla de frenos de alto nivel -M25-)
14 - bombilla de señal de giro a la Salida L
izquierda delante -M5-
bombilla de señal de giro a la
izquierda trasera -M6-
El lado izquierdo montado girar bulbo señal -M18-
Conexión B469 5, en el mazo de cables principal
15 - Frente bombilla de señal de Salida R
giro a la derecha -M7- trasera
gire a la derecha bombilla de
señal de -M8-
lado derecho montado Bombilla de señal -M19-
Conexión B470 6, en el mazo de cables principal
die - bombilla de luz de freno Salida 54
cis izquierda -M9- bombilla de
i
m
r
la luz de freno derecho -
yo
s,
éis M10-
Alto nivel bombilla de freno -M25-
B335 de conexión 1 (54), en el mazo de cables
principal
17 - unidad de control de la puerta del conductor -J386- LIN
unidad de control de puerta del
acompañante -J387- unidad de control de
puerta trasera izquierda -J388-
unidad de control de la puerta trasera derecha -J389-
B528 Conexión 1 (bus LIN), en el mazo de cables
principal
18 B390 Conexión 1 (bus CAN tren de transmisión, baja), PUED
en el principal O
arnés de cableado
19 - B383 Conexión 1 (bus CAN tren de potencia, alta), en PODER
el principal -
arnés de cableado MARID
O
20 - A146 de conexión (bus CAN conveniencia, alto), en PODER
arnés de cables del tablero de instrumentos -
MARID
O
21 - Conexión A147 (bus CAN conveniencia, baja), en el PUED
tablero O
arnés de cables del tablero
22 - conector -T16 / 14- (conexión diagnóstico) 16-pin PUED edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
Alfil Asignación / Componente De entrada y Termi
er salida nal
30 - Vacante lk
31 - botón de luneta térmica -E230- Entrada
32 - motor del limpiaparabrisas -V- Entrada
33 - Vacante
34 - Fusible 28 en el portafusibles Entrada 58d
interruptor de luz C -SC28- -E1-
regulador de interruptores e instrumentos de
iluminación -E20-
Conexión B472 8, en el mazo de cables principal
35 - Vacante
36 - Bocina de alarma -H12- LIN
37 - Vacante
38 - 372 Toma de tierra 7, en el mazo de cables principal Entrada 31
44 punto de la Tierra, la parte inferior de la izquierda
i
m
r
A-pilar
yo
s,
39 - Fusible 20 en portafusibles C -SC20- Entrada 30
(Alimentación interna)
40 - Vacante
41 - Vacante
42 - Vacante
43 - Vacante
44 - interruptor del sistema de control de crucero -E45- Entrada CCS -
Conju
nto
45 - Conexión B441 (CCS), en el mazo de cables Entrada
principal
46 - interruptor del sistema de control de crucero -E45- Entrada CCS -
Res
47 - interruptor del sistema de control de crucero -E45- Entrada CCS -
conector de la bobina de airbag y muelle de retorno cance
con el anillo colector l
-F138-
48 - Revertir interruptor de la luz de Entrada
marcha atrás -F4- derecho
bombilla -M17-
Conexión W3, en el cableado trasero
49 - alternador -C- Entrada 61
Regulador de tensión -C1-
Conexión B569 36, en el mazo de cables principal
50 - interruptor de encendido Entrada 50
/ arranque de encendido edición 12.2010
-D- relé del motor de
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
Alfil Asignación / Componente De entrada y Termi
er salida nal
51 - interruptor de encendido / Entrada 75X
arranque de encendido -D-
relé de alimentación del relé lk
de corriente de alimentación
de tensión 2 -J16- -J710-
Conexión B490 26, en el mazo de cables principal
52 - Vacante
53 - Unidad de columna de dirección de control Entrada S2
electrónica -J527-
interruptor de limpiaparabrisas -E- (velocidad 2)
54 - Vacante
55 - Vacante
56 - Vacante
57 - Vacante
58 - Interruptor de ajuste del espejo -E43- Entrada
59 - Fusible 4 en la caja de fusibles B -SB4- Entrada 30
i
m
r
(Voltaje de la batería de referencia)
60 - botón de luneta térmica -E230- Entrada 31
61 - bomba de lavado -V5- Entrada
s, yo
Unidad de columna de dirección de control
electrónica -J527-
Conexión B480 16, en el mazo de cables principal
62 - regulador de limpiaparabrisas intermitente -E38- Entrada INT
63 - luneta térmica -Z1- Salida
64 - Vacante
ses - Vacante
ent
ay
cin
co
66 - Vacante
67 - Fusible 44 en portafusibles C -SC44- Entrada 30
(Luneta térmica -Z1-)
68 - Vacante
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
69 - Vacante
70 - Vacante
71 - Vacante
72 - Vacante
73 - Vacante edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
2.15 unidad de control ABS -J104-
2.15.1 Ubicación
En el vano motor delantero izquierdo -arrow A-
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 803/1
montaje
2.16 unidad de control del motor -J623-
2.16.1 Ubicación
En el vano motor delantero izquierdo -arrow A- lk
Gdoe
sno
tgua
r cl
in
sta
e
u
p
mi o
ru
n
dod
o
mi p
a
g
nt
u
norte
y
l yo
un b
i
l
eso
wi y
º
re
Co
2.16.2 assigment conector nn
ec
tic
uta
A - unidad de control del motor -J623- miº
co
R
R
E
yo
s,
TC
N
Es
sof
i fn
ro
metr
o
un
oi en ttn
ih ds
O
mud
o
mi
rte
o
n
ad
o .
pag
yr
oyo
ram
g
y por BTH
wskloV
ejemplo,
un
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 804/1
montaje
1Descripción general de acoplamiento estaciones
1 - estación de acoplamiento en el frontal izquierdo del compartimiento del motor en el carenado del radiador
❑ Ubicación ⇒ página 4
❑ conector de 4 pines -T4-
2 - Estación de acoplamiento de soporte de pestillo centro
❑ Ubicación ⇒ página 4
❑ conector de 3 pines -T3y-
3 - estación de acoplamiento en el compartimiento del motor, delantero derecho, caja del filtro de aire cerca de (motor diesel)
❑ Ubicación ⇒ página 5
❑ conector de 2 pines -T2q-
❑ conector de 2 pines -T2r-
❑ conector de 2 pines -T2s- lk
❑ Ubicación ⇒ página 6
❑ conector de 28 pines -T28b-
8 - estación de acoplamiento en la caja del soplador
❑ Ubicación ⇒ página 7
❑ conector de 21 pines -T21-
9 - estación de acoplamiento en el pilar A, puerta derecha
❑ Ubicación ⇒ página 7
❑ conector de 2 pines -T2o-
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 804/1
10 - estación de acoplamiento en la puerta del acompañante montaje
❑ Ubicación ⇒ página 7
❑ conector de 6 pines -T6aa-
11 - asiento estación de acoplamiento delantero del pasajero
❑ Ubicación ⇒ página 8
❑ conector de 2 pines -T2bl-
❑ conector de 3 pines -T3l-
❑ conector de 6 pines -T6w-
12 - Estación de acoplamiento cerca de la parte de abajo centro
❑ Ubicación ⇒ página 8
❑ conector de 42 pines -T42- lk
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 804/1
19 - estación de acoplamiento en la puerta del conductor montaje
❑ Ubicación ⇒ página 10
❑ conector de 2 pines -T2au-
❑ conector de 6 pines -T6ae-
20 - Estación de acoplamiento de izquierda de A-pilar
❑ Ubicación ⇒ página 11
❑ conector de 2 pines -T2m-
21 - diodo estación de acoplamiento de bloqueo
❑ Ubicación ⇒ página 11
❑ Soltero conector -T1d- lk
y -T1e-
22 - Estación de acoplamiento de izquierda de A-pilar
❑ Ubicación ⇒ página 11
❑ conector de 28 pines -T28a-
23 - estación de acoplamiento en la consola central
❑ Ubicación ⇒ página 12
❑ conector de 3 pines -T3h-
24 - estación de acoplamiento en el compartimiento del motor, izquierda delante
❑ Ubicación ⇒ página 12
❑ conector de 3 pines -T3e-
25 - estación de acoplamiento en el compartimiento del motor, frontal izquierdo, cerca de cilindro maestro de freno
i
m
r
yo
❑ Ubicación ⇒ página 12 s,
❑ conector de 2 pines -
T18- y -T18a-
26 - estación de acoplamiento en el compartimiento del motor izquierdo, central
❑ Ubicación ⇒ página 13
❑ conector de 3 pines -T3r-
27 - Estación de acoplamiento frontal izquierda, antes del faro
❑ Ubicación ⇒ página 13
❑ conector de 6 pines -T6bh-
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 804/1
montaje
1.1 estación de acoplamiento en el
vano motor delantero izquierdo en
el carenado del radiador
Pfeil - 4-pin conector -T4-, negro, en la parte
delantera izquierda del compartimiento del motor en
el carenado del radiador
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
rocín.VolkswagenAGdoe
snotg
u t
n
ra
mi m
i
o
real academia de bellas artes
ejército
1.2 estación de acoplamiento en el centro del parachoques delantero de
reserva
rtey
o
n
Pfeil - conector de 3 pines -T3y-, negro, el soporte de pestillo central superior ilun b
i
yol
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 804/1
montaje
1.3 la estación de acoplamiento en el lk
compartimiento del motor, delantero
norteAGdoesn
otgu
derecho, caja del filtro de aire cerca un d
trica
o
sp
e
mi mi
de (motor diesel)
o real
academia
de bellas
artes
Pfeil A - 2-pin conector -T2q-,, en el vano motor, delantero d
o
do
im
derecho, la caja del filtro de aire cerca de negro ejército de reserva pag
rtey
o
n
Pfeil B - conector de 2-pin -T2r-, naranja, en el compartimiento ilun yb i yot
l
del motor, delantero derecho, la caja del filtro de aire cerca de 1) w
yotm ar
Pfeil C - conector de 2-pin -T2s-, marrón, en el compartimiento ido
rmi
del motor, delantero derecho, cerca de aire caja de filtro 1) esp
ec
ula
ció
Pfeil D - conector de 6 pines -T6t-, negro, en el vano motor, n
delantero derecho, cerca de la caja del filtro de aire 1)
i
m
r
yo
s,
Nota
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 804/1
montaje
1.5 El acoplamiento de la estación
justo en el compartimiento del
motor, detrás de la caja del filtro
de aire
Pfeil - conector de 4 pines -T4f-, negro, estación de acoplamiento
justo en el compartimiento del motor, detrás de la caja del filtro
de aire l
k
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de lk No. 804/1
montaje
i
m
r
1.9 estación de acoplamiento en la derecha del pilar
yo
s,
s
Pfeil - conector de 2 pines -T2o-, negro, en la derecha del pilar de
i fn
ro
– De regreso a la visión general ⇒ página 1 o
metr
un
oi en ttn
ih ds
O
mud
o
mi
e
t
r
o
n
o .ad
pag
yr
yo
gm
ra
o
º
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 804/1
montaje
1.11 asiento del pasajero delantero estación de acoplamiento
Pfeil A - conector de 2-pin -T2bl-, negro, bajo el asiento del pasajero delantero
En frente derecho lk
i
m
r
– De regreso a la visión general ⇒ página 1 yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 804/1
montaje
1.14 la estación de acoplamiento en lk
la parte posterior del miembro gramoenAGdoes
longitudinal derecha
notgu
un d
trica
o
sp
e
mi m
i
o
Pfeil A - 6-pin -T6bi- conector, negro, en la parte posterior del real academia de
bellas artes
miembro longitudinal derecha d
o
do
im
ejército de reserva pag
– De regreso a la visión general ⇒ página 1 rtey
o
n
iun
l yb i yot
l
w
yotm ar
ido
rmi
sp
e
yo
s,
Es
sof
i fn
izquierdo o
ro
metr
un
Pfeil A - 14-pin conector -T14-, negro, parte posterior del oi en ttn
ih ds
miembro longitudinal a la izquierda en el tanque de O
combustible mud
o
do
1.16 estación de acoplamiento de y
ram
go o
pago
yr
alojamiento de la rueda trasera y
wskloV
BTH
izquierda .GAnega
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 804/1
montaje
1.17 estación de acoplamiento, puerta trasera izquierda pilar B
Pfeil - conector de 28 pines -T28-, rojo, en la parte
l
posterior izquierda doo kr de B-pilar
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 804/1
montaje
1.20 estación de acoplamiento en la izquierda del pilar
Pfeil - conector de 2 pines -T2m-, negro, en la izquierda de la columna A
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
lk
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 804/1
montaje
1.23 estación de acoplamiento en la consola central
Pfeil - conector de 3 pines -T3h-, blanco, en la consola central
– De regreso a la visión general ⇒ página 1
lk
otgu
un e
d
trica
o
sp
mim
i
o real
acad
emia
de
bella
s
artes
d
o
do
im
pag
ejército de reserva
rtey eso
o
n
1.24 estaciones de acoplamiento en la ilun b i m
ari
do
yol re
parte trasera izquierda del SP
EC
Ta
compartimiento del motor ºmi
co
R
Pfeil - conector de 3 pines -T3e-, negro, en la parte delantera R
E
C
izquierda del compartimiento del motor detrás de la batería T
N
Es
sof
– De regreso a la visión general ⇒ página 1 i
fn
o
yo
s,
r
metr
o
un
oit
nort
e
yomarido
1.25 la estación de acoplamiento en el
s
e
r
O
d
o
compartimiento del motor, frontal
mu ne
o .ad
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 804/1
montaje
1.26 estación de acoplamiento en
el compartimento del motor
izquierdo, centro
Pfeil - conector de 3 pines -T3r-, negro, delante del
compartimiento del motor izquierdo al lado del calibre
palo
– De regreso a la visión general ⇒ página 1 l
kswagenAGdoe
snotg
u t
n
ra
mi m
i
o
real academia de bellas artes
i
m
r
yo
s,
edición 12.2010
Amarok lugares de No. 805/1
montaje
1Descripción general del relé portador
lk
no
1 - portadora de relé a la izquierda bajo el panel de instrumentos (volante a la izquierda) y
Vo gramo
UA
R te
❑ posiciones de relé ⇒ página 2 yoS
oED
B un n
mi
o
ru
n
dod
o
mi
2 - portador de retransmisión a la derecha bajo el tablero de instrumentos (volante a la derecha) n t
u
p
a
g
norte
❑ posiciones de relé ⇒ página 3 y
l yo
un b
i
l
eso
wi y
º
re
sp
ecta
miº
co
R
R
E
TC
N
Es
sof
i fn
ro
metr
o
yo
un
s,
oi en ttn
ih ds
O
mud
o
mi
e
t
r
o
n
o .ad
yo ypag
r
go
m
ra
la
o
rH bthg
yco
sdo
re y
y bdet sk lOV
cecolinaPAG UNnegaw
.GRAMO
edición 12.2010
Amarok lugares de
lk
No. 805/1
montaje
yo
h
g
s,
r y
c
o
p t
bdetce kl oVyb
6 - ¿Libre y colinaPAG UNnegaws
.GRAMO
7 - ¿Libre
8 - relé de la bomba de refrigerante -J235-
9 - el relé de suministro de voltaje 2 -J710- (53)
10 - Terminal relé de alimentación 15 de tensión -J329- (100)
11 - ¿Libre
12 - ¿Libre
13 - ¿Libre
14 - ¿Libre
15 - relé de alimentación de corriente -J16- (100)
16 - relé de alivio terminal 58b -J374-
(449) 20 - relé principal -J271- (643)
edición 12.2010
Amarok Adecuado Ubicaciones No. 805/1
1.2 Retransmitir portadora a la derecha bajo el tablero de instrumentos (volante a la derecha)
sof
i fn
12 - relé Alimentación de tensión 1 - ro
metr
o
J701- (53) 13 - relé del motor de oi en ttn
un
ih ds
arranque -J53- (53) mud
O
o
mi
e
t
r
o
n
relé de la bomba de combustible -J17- (404) - 14 o .
ad
pag
14 - Terminal relé de alimentación 30 de tensión - oyo
ram
g
yr
y BTH
J317- (404) 15 - relé de alimentación actual -J16- skloV
(100)
16 - Terminal relé de alivio 58b -J374-
(449) 20 - relé principal -J271- (643)
edición 12.2010
servic mi
Taller Manual
Amarok 2011 ➤
Sistema eléctrico
edición 01.2011
lk
i
m
r
yo
s,
R epair G rupo
27 - Starter, suministro de
corriente, CCS 90 - Medidores,
instrumentos
92 - de lavado del parabrisas / limpie
sistema 94 - Luces, bombillas,
Conmutadores - exterior 96 - Luces,
bombillas, interruptores - interior 97
- Cableado
lk
i
m
r
yo
s,
Información técnica debe estar siempre a disposición de los capataces y mecánicos, debido a su
adhesión cuidadosa y constante a las instrucciones es esencial para asegurar los vehículos de
carretera de navegabilidad y seguridad. Además, deben, como cuestión de rutina, se observarán las
precauciones de seguridad básicas normales para trabajar en los vehículos de motor.
Contenido
57
s,
6.3 Montaje y desmontaje de motor de arranque, de 4 cilindros motor de gasolina TFSI con caja de cambios
manual ............................................................................................................................................................................... 60
6.4 pares especificados: Starter ....................................................................................................................................... 63
7 Alternador ......................................................................................................................................................................... 64
7.1 Comprobación del alternador .................................................................................................................................. 64
7.2 Montaje y desmontaje de alternador, motor diesel de 4 cilindros con caja de cambios manualsesenta y
cinco
7.3 Montaje y desmontaje de alternador, 4 cilindros motor de gasolina TSI ............................................... 69
7.4 pares especificados: alternador................................................................................................................................ 72
8 alternador de reparación ............................................................................................................................................ 73
8.1 Asegurar cable B + en el alternador ...................................................................................................................... 73
8.2 Comprobación de correa en V poli ........................................................................................................................ 73
8.3 Montaje y desmontaje de regulador de voltaje ................................................................................................ 73
8.4 Comprobación de las escobillas de carbón del alternador........................................................................... 75
8.5 Montaje y desmontaje de polea en el alternador ............................................................................................ 75
9 sistema de control de la velocidad (GRA) ............................................................................................. 77
9.1 La activación y desactivación del sistema de control de la velocidad (GRA) .............................. 77
9.2 interruptor de CCS ...................................................................................................................................... 77
90 - Medidores, instrumentos...................................................................................................................... 78
Contents i
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
1 cuadro de instrumentos .............................................................................................................................................. 78
1.1 Renovando cuadro de instrumentos...................................................................................................................... 78
1.2 Montaje y desmontaje de cuadro de instrumentos ......................................................................................... 78
ii Contents
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Contents iii
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Contents iii
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
4.2 descripciones de las herramientas ........................................................................................................................ 186
4.3 Notas generales relativos a la reparación de sistema eléctrico del vehículo....................................... 189
4.4 Las reparaciones de los arneses de cableado .................................................................................... 191
4.5 Reparación alojamientos de conector y conectores ...................................................................................... 200
iv Contents
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
i
m
r
yo
s,
Contents v
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
ADVERTENCIA
Precaución
Nota
1. Battery 1
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
lk
Nota
Una batería “BCI” sólo puede ser sustituida por otra batería
“BCI”.
i
m
r
yo
s,
Nota
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
1. Battery 3
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Precaución
i
m
r
yo
s,
2 Comprobación de la batería
lk
ADVERTENCIA
Precaución
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Nota
2. Checking battery 5
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
ADVERTENCIA
Precaución
ADVERTENCIA
Nota lk
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Nota
Nota
2. Checking battery 9
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
ADVERTENCIA
.
Para fines de prueba de la batería se carga
lk
con una corriente
que es similar a la corriente de arranque requerido para
arrancar el vehículo. La batería se evalúa en esta carga y el
resultado se imprime.
Nota
ADVERTENCIA
lk
Nota
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
Nota
2. Checking battery 11
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Nota
Nota
Nota
Nota
2. Checking battery 13
lk
Amarok 2011 ➤
Instalación eléctrica - Edición
01.2011
2.6.1 Comentarios relativos a la
1 -Test rangoimpresión
seleccionadode
en prueba se
ensayador
2 -Diagrama -flecha- indica estado de la
batería. 3-Resultado de la prueba
4 tensión -Battery durante la carga prueba
5 -Vehículo los datos y la fecha y se deben registrar en la
m
impresión de prueba por persona que realiza la prueba
r
i
yo
s,
ru
pl
ai Nota
2. Checking battery 13
lk
Amarok 2011 ➤
Instalación eléctrica - Edición 01.2011
i,mol
H
W ADVERTENCIA
rmi
yo
s,
Nota
rmi
yo
s,
ADVERTENCIA
Nota
2. Checking battery 15
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Nota
ADVERTENCIA
Nota
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
2. Checking battery 17
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Nota
1 -tipo de prueba
2 resultado de la
rmi
prueba -Battery 3
-Mesurado voltaje
yo
s,
Nota
2. Checking battery 19
Amarok 2011 ➤
lk Instalación eléctrica - Edición
01.2011
resultados de las pruebas de la medidas
batería
Compruebe la conexión del Desconectar la batería y la
probador. repetición de la prueba. El
resultado “Comprobar la
conexión probador” puede ser
causado por
un contacto de cable débil.
Verifica la conexión. Conecte el cable directamente
a terio de murciélago y no a
poner en marcha terminología
nal.
ruidos Esperar hasta que el valor
medido AP-
peras en pantalla.
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
Nota
2. Checking battery 19
Realización de una prueba de consumo de corriente durante la
carga de una batería se rápidas de Ly establecer si una batería
descargada en parte o totalmente puede ser recargado para
volver a un estado de servicio.
requisitos
Amarok previos
2011 ➤ de la prueba:
♦ Electrical
Cuando se system
carga-una
Edition 01.2011
batería, temperatura de la batería debe ser al menos
≥ 10 ℃.
lk
i
m
r
yo
s,
2. Checking battery 21
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
3Charging batería
ADVERTENCIA
ss
u
NLE
Precaución
e
r
Para evitar daños a la batería y el vehículo, observar la
siguien- tes relativas a tipos de baterías ⇒ página 1 .
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
Nota
♦ La corriente de carga efectiva no se puede leer en estas
unidades. La corriente de carga debe ser leído de
manera externa una abrazadera de recogida.
♦ Observe las instrucciones de funcionamiento ⇒ para -
VAS cargador de batería 5095 A-.
3. Charging battery 21
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
Precaución
Nota
ADVERTENCIA
Nota
3. Charging battery 23
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
WARNING
ADVERTENCIA
Precaución
– Extracción de la batería.
Precaución
3. Charging battery 25
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
WARNING
Nota
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Nota
ADVERTENCIA
Nota
3. Charging battery 27
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
i
m
r
yo
s,
Nota
i
m
r
yo
s,
Precaución
3. Charging battery 29
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
WARNING
Precaución
Nota
Amarok 2011 ➤
Instalación eléctrica - Edición 01.2011
i
m
r
la batería.
– Conectar el terminal del cargador negro “-” al terminal
negativo de Tery de murciélago.
yo
s,
La unidad de cargador reconoce la tensión necesaria para la
batería conexiones ted (6 V, 12 V o 24 V) e inicia la secuencia de
carga.
Nota
ADVERTENCIA
WARNING
WARNING
Precaución
Nota
Nota
i
m
r
Luego sigue la investigación para "es el cable del cargador
yo
s,
3. Charging battery 33
♦ Auxiliares de prueba sin batería
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
WARNING
ADVERTENCIA
Precaución
– Extracción de la batería.
– Enchufe enchufe del cargador. El último modo de
funcionamiento seleccionado aparecerá en pantalla ⇒
i
m
r
página 27 .
yo
s,
Precaución
3. Charging battery 35
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
WARNING
Nota
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
partida.
Estas baterías deben ser renovadas.
Nota
lk
♦ Cuando una batería está siendo cargada en el modo de
mantenimiento y un consumidor eléctrico toma la
corriente de la batería, el cargador de batería -VAS 5900-
compensa automáticamente la carga.
♦ El modo de mantenimiento puede continuarse durante un
pe- ríodo ilimitada.
♦ La batería está siempre listo para su uso.
♦ Observe las instrucciones de mantenimiento del fabricante
de la batería como se bien.
i
m
r
se
s ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Nota
3. Charging battery 37
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
ADVERTE lk
NCIA
¡Peligro de lesiones! Cumplir con las advertencias y
normas de seguridad⇒ página 2 !
e
t
mit
rim ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
Nota
Nota
i
m
r
– Presstwice.
yo
START / STOP
s,
3. Charging battery 39
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
ADVERTENCIA
Precaución
i
m
r
yo
s,
Precaución
Nota
3. Charging battery 41
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Nota
re
i
m
r
2 -Desplegado voltaje de la batería no está de acuerdo con la
yo
s,
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Precaución
Nota
i
m
r
La batería debe tener una temperatura de al menos 10 ° C.
yo
s,
3. Charging battery 43
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Nota
Tery.
Finalización de secuencia de carga de la batería:
– prensa START / STOP .
– Desconectar el terminal del cargador de negro “-” del
cargador del terminal negativo de la batería.
– Desconectar el terminal cargador rojo “+” del cargador del
terminal positivo de la batería.
– Tire de enchufe de red de cargador.
5903-
Notas generales:
El modo de soporte proporciona la red de a bordo con energía
cuando se extrae la batería o se desconecta.
Para más información, consulte el manual del ⇒ operativo
VAS 5903.
El modo de soporte es adecuado en las siguientes situaciones:
♦ modo de apoyo de equipos de a bordo y sin batería instalada
♦ conservación de la energía en la renovación de la batería
♦ Auxiliares de prueba sin batería
44 Rep. gr.27 - Starter, current supply,
CCS
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Precaución
– Extracción de la batería.
– Enchufe enchufe del cargador. El último modo de
i
m
r
yo
s,
3. Charging battery 45
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Nota
ADVERTENCIA
rm
i
yo
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTE
NCIA lk
En la pila, el indicador de color es neutro o amarillo claro No
se debe comprobar o acusado. No Esclavo / saltar
comienzo del vehículo!
Existe un riesgo de explosión durante la comprobación y
la carga de la batería, incluso durante el esclavo de
partida.
Estas baterías deben ser renovadas.
i
m
r
yo
s,
3. Charging battery 47
Amarok 2011 ➤
Instalación eléctrica - Edición 01.2011
ADVERTENCIA
– Desconectar el encendido.
lk
– Conectar el cable de carga roja al terminal positivo “+” en la batería.
Nota
En los vehículos con arranque / parada de la función de control y monitor de batería de la unidad
-J367- equipada, abrazadera terminal negro debe estar
conectado a tierra de la carrocería. Conectándolo al terminal
negativo de la batería hará que arranque / parada del sistema
no funcione correctamente.
batería. Batería se ha cargado una vez que todas las luces están
yo
s,
encendidas
Cuando la batería está completamente cargada, el cargador de
batería cambia -VAS 5906- automática- mente a una carga más
lenta.
Precaución
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
3. Charging battery 49
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Nota
ADVERTENCIA
Amarok 2011 ➤
Instalación eléctrica - Edición 01.2011
Precaución
i
m
r
yo
s,
ADVERTE
NCIA lk
¡Peligro de lesiones! Cumplir con las advertencias y
normas de seguridad⇒ página 4 !
Nota
i
m
r
yo
s,
rmi
utilizando un destornillador suita- ble -flechas-.
yo
s,
Precaución
Procedimiento realizado
Usando la llave de encendido, interruptor
de encendido:
y luego de nuevo
Leer la memoria de averías:
⇒ guiada detección de fallos utilizando
VAS 5051
ángulo de la dirección del remitente -
llevar a cabo la compensación cero:
⇒ guiada detección de fallos utilizando
VAS 5051
Reloj:
Compruebe el ajuste del reloj, ajuste si es
necesario.
elevalunas eléctricos:
Totalmente abierta y cierre todas las
i
m
r
yo
s,
ventanas.
Prueba de funcionamiento:
Todos los consumidores eléctricos
Gráfico se puede imprimir según sea necesario.
ADVERTENCIA
5.1.1 Extracción:
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
♦ llave de torsión -VAG 1331-
lk
5.1.2 Instalación:
Precaución
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
6 Motor de arranque
Precaución
i
m
r
yo
♦ B - Inicial
s,
6. Starter 57
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
6.2.1 Extracción:
Precaución
i
m
r
yo
s,
lk
– Eliminar tornillos de fijación -flechas- de arranque. La mejor
manera de llegar perno superior es de un lado caja de
cambios. La mejor manera de llegar es perno inferior del
lado del motor.
i
m
r
yo
s,
6. Starter 59
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
6.2.2 Instalación:
La instalación se realiza en la secuencia inversa. Observe lo
siguiente cuando se hace esto:
– Apriete las conexiones roscadas a par especificado dado en
visión general blea as- ⇒ página 63 .
6.3.1 Extracción:
Precaución
6. Starter 61
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
6.3.2 Instalación: k l
6. Starter 63
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
7 Alternador
Precaución
❑ 2 Nm
4 - Tapa de protección para
i
m
r
escobillas de carbón
5 - Regulador de voltaje
❑ Montaje y desmontaje
de regulador de voltaje
⇒ página 73
6 - alternador
❑ Montaje y desmontaje
de alternador ⇒ página
65
❑ Comprobación del alternador
⇒ página 64
❑ Asegurar B + alambre
para al- ternator ⇒
página 73
❑ Montaje y desmontaje
de la polea de correa
en V poli en al- ternator
⇒ página 75
7 - Poli correa en V
8 - pernos de la brida de cabeza hexagonal
❑ M8 x 90.
❑ 20 Nm
Precaución
7. Alternator 65
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
lk
rmi
yo
s,
Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
– Desconectar la batería ⇒ página 51 .
– Aflojar poli unidad ⇒ Potencia de correa en V; Rep. Gr. 13;
Desmontaje y montaje de motor.
– Retirar los tubos de presión de carga -1- en la zona de alternador.
Amarok 2011 ➤
Instalación eléctrica - Edición
01.2011
- Desatornillar el soporte de la línea de refrigerante del motor
en la parte superior -flecha-.
rmi
yo
s,
7. Alternator 67
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
lk
rmi
yo
s,
Precaución
Precaución
9 - Regulador de voltaje
❑ Montaje y desmontaje
de regulador de voltaje
⇒ página 73
10 - alternador
❑ Montaje y desmontaje
de alternador ⇒ página
70
❑ Comprobación del alternador
⇒ página 64
❑ Asegurar B + alambre para alternador ⇒ página 73
❑ Montaje y desmontaje de poli polea de correa en V
⇒ página 75 11 - Poli correa en V
❑ Desmontar y montar la unidad de potencia ⇒; Rep. Gr. 13; Desmontaje y montaje de motor
❑ Comprobación ⇒ página 73
❑ enrutamiento Poli correa en V ⇒ Unidad de potencia; Rep. Gr. 13; Desmontaje y montaje de motor
7. Alternator 69
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Precaución
♦ Bit -T40098-
lk
Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
– Desconectar la batería ⇒ página 51 .
– Aflojar poli unidad ⇒ Potencia de correa en V; Rep. Gr. 13;
Desmontaje y montaje de motor.
lk
i
m
r
yo
s,
7. Alternator 71
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Precaución
i
m
r
yo
s,
Precaución
8 alternador de reparación
Precaución
Precaución
8.2 Comprobación de
Llevar a cabocorrea en V trabajos:
los siguientes poli
– girar el motor en amortiguador de vibraciones en la polea
utilizando un socket.
– Compruebe poli correa en V para:
♦ grietas subsuperficiales (grietas, rupturas de núcleo,
roturas de la sección transversal)
♦ separación de la capa (capa superior, hebras espinal)
♦ Base de ruptura
i
m
r
8. Repairing alternator 73
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
lk
Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Retire el alternador.
– tapa deflectora tuercas -1- y -2- perno y retirar Desatornillar -3-.
i
m
r
yo
s,
Nota
rmi
yo
s,
Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Retire el alternador.
– Sujete el alternador en un vicio.
8. Repairing alternator 75
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
i
m
r
yo
s,
rmi
componente” y las siguientes opciones de menú en la
sucesión:
yo
s,
♦ Manejar
♦ Seleccione el motor instalado en cada caso
♦ 01 - En los sistemas capaces de diagnóstico a bordo
♦ sistema de gestión del motor Motronic (motor de gasolina)
♦ sistema de inyección y la bujía de incandescencia diesel
sistema directo EDC 16 (para el motor diesel)
♦ funciones
♦ La activación y desactivación del sistema de control de la
velocidad (GRA)
90 -Gauges, instrumentos
1 cuadro de instrumentos
Nota
Nota
i
m
r
Extracción:
yo
s,
Nota
Nota
Nota
Instalación:
La instalación se realiza en la secuencia inversa. Observe lo
siguiente cuando se hace esto:
– Conectar el conector y el cuadro de instrumentos se insertan
en el tablero de apertura del panel de inserción.
– Apretar los pernos que sujetan -flechas- de cuadro de
instrumentos utilizando socket -T10113-.
rmi
yo
s,
lk i
m
r
yo
s,
Nota
1.1.1 Extracción:
Llevar a cabo el siguiente trabajo: lk
Para quitar las escobillas, los brazos del limpiaparabrisas deben
ser colocados en la “posición de servicio / invierno”. La
“posición de servicio / invierno” es acti- vada dentro de los 10
segundos después de la ignición se apaga pulsando la palanca
de limpiaparabrisas en “punta toallita” posición ⇒ Manual de
operación de vehículo.
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
– Doblar el brazo limpiaparabrisas -2- lejos del parabrisas.
Nota
1.1.2 Instalación:
– Adjuntar hoja limpiaparabrisas -1- en la secuencia opuesta.
Al hacer esto, asegúrese de que la hoja limpiaparabrisas
ya está montado en el lado del conductor.
– Busque una posición entre el brazo de limpiaparabrisas y la
hoja de limpiaparabrisas, donde articulación puede ser
fácilmente instalado (esto puede diferir de lo que se muestra
en la ilustración).
– Insertar pieza de unión de la cuchilla de limpieza -1- en la guía del brazo del limpiaparabrisas
-2-.
– Press asegurar resorte -arrow 1- empujando de este modo la
pieza de unión en la guía de -arrow 2- hasta que se coloca
completamente en la guía.
– Doblar el brazo limpiaparabrisas contra el parabrisas.
lk
1.2.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– La palanca de tapa -flecha- usando destornillador.
rmi
yo
s,
1.2.2 Instalación:
– Ponga brazos del limpiaparabrisas sobre sus ejes sobre los
lados del conductor y del pasajero delantero.
– Tornillo tuerca de fijación en forma floja sobre eje del brazo de limpiaparabrisas.
Nota
Nota
i
m
r
yo
s,
1.3.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Mover los limpiaparabrisas a la posición de aparcamiento.
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
– Extracción brazos del limpiaparabrisas ⇒ página 83
La tapa de la cámara impelente se inserta en un carril de guía por
debajo del parabrisas.
– Eliminar tramos extremos -flecha- del carril de guía de goma
en la izquierda y la derecha.
Nota
Por razones de claridad, la figura muestra una cubierta de cámara impelente
que se ha quitado. k l
- Retirar la tapa.
1.3.2 Instalación:
La instalación se realiza en la secuencia inversa. Observe lo
siguiente cuando se hace esto:
- Apriete tornillos de fijación para armazón de limpiaparabrisas a 5 Nm.
lk
Nota
i
m
r
yo
1.4.1 Extracción:
s,
Nota
i
m
r
yo
s,
– Retire la cubierta.
Nota
lk
1.4.2 Instalación:
Nota
soporte.
Nota
Nota
i
m
r
yo
s,
2 lavaparabrisas
Nota
m
r
i
limpiaparabrisas con
vinculación y Motor del
limpiaparabrisas
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 84 .
yo
s,
4 - Y-pieza
❑ Distribución de la línea
de líquido de lavado
hacia el parabrisas
hidromasajes
5 - bomba de lavado del
parabrisas - V59-
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 93 .
6 - depósito de líquido lavaparabrisas
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 92 .
7 - Pieza de conexión
❑ Conexión a la lavadora
líneas de fluido para
chorro de
pulverización para el
sistema de lavado de
parabrisas
2.2.2 Instalación:
La instalación se realiza en la secuencia inversa. Observe lo
siguiente cuando se hace esto:
– Compruebe sello en la base del tubo de llenado para
detectar signos de daño, renovar si es necesario.
– Inserte tubo de llenado en el depósito de lavado de parabrisas en parada (uso
engrase si es necesario). Al hacer esto, la posición de anti-note
rotación lengüeta. lk
2.3.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
Montaje y desmontaje de tubo de llenado para parabrisas voir
arandela reservorios ⇒ página 91 .
i
m
r
yo
s,
Nota
2.3.2 Instalación:
La instalación se realiza en la secuencia inversa. Observe lo
siguiente cuando se hace esto:
– Compruebe sello en la base del tubo de llenado para
detectar signos de daño, renovar si es necesario.
– Inserte tubo de llenado en el depósito de lavado de
parabrisas en parada (uso de lubricación si es necesario). Al
hacer esto, la posición de la pestaña anti-rotación en cuenta.
lk
– Apretar tornillos de fijación de depósito para parabrisas y
sistema de limpieza de luz cabeza- a 3,5 Nm.
i
m
r
yo
s,
2.4.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
2.5.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desencajar chorro de pulverización usando un
destornillador adecuado en los puntos marcados con -
flechas-.
lk
2.5.2 Instalación:
– Empuje conexión de la manguera juntos.
– chorro de pulverización Clip en el orificio de montaje.
– Compruebe chorro de pulverización ⇒ página 95 .
– Ajuste de chorros de lavado si es necesario ⇒ página 95 .
Nota
i
m
r
yo
s,
piezas (ETKA).
– Cortar la manguera de EPDM -2- al tamaño de manera que los extremos del tubo de tipo liso
-1- y -3- puede ser insertado aprox. 10 mm en la manguera de EPDM
-2-.
i
m
r
yo
s,
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
Precaución
Nota
Nota
1.2.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
lk
rm
i
yo
s,
1.2.2 Instalación:
– Inserte en el soporte del faro. Al hacer esto, asegúrese de
que la guía -flecha- lateral está colocada correctamente.
– Ponga todos los tornillos en su posición.
lk
Precaución
Nota lk
rmi
yo
s,
Amarok 2011 ➤
Instalación eléctrica - Edición
01.2011
- Tire lámpara de luz de reflector en -dirección de puntas de
flecha. Instalación:
La instalación se realiza en la secuencia inversa. Observe lo
siguiente cuando se hace esto:
Precaución
rmi
yo
Nota
Precaución
i
m
r
yo
s,
Nota
rmi
La instalación se realiza en la secuencia inversa. Observe lo
yo
s,
Precaución
Nota
Nota
1 - película de
enmascaramiento para la
conversión de los faros
❑ La conversión de la
circulación por la
derecha a la circulación
por la izquierda
❑ Por faro izquierdo
2 - película de
enmascaramiento para la
conversión de los faros
❑ La conversión de la
circulación por la
izquierda a la
circulación por la
derecha
❑ Por faro izquierdo
3 - película de
enmascaramiento para la
conversión de los faros
❑ La conversión de la
circulación por la
izquierda a la
circulación por la
derecha
❑ Por faro derecho
4 - película de
enmascaramiento para la
conversión de los faros
❑ La conversión de la
circulación por la k
derecha a la circulación
por la izquierda
❑ Por faro derecho
lk
Nota
rmi
después de la película ha sido retirado, se puede retirar con
yo
s,
lk
Nota
rmi
informar al cliente de esto también.
yo
s,
Amarok 2011 ➤
Instalación eléctrica - Edición 01.2011
Nota
i
m
r
yo
s,
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
Precaución
Nota
i
m
r
♦ Cuando se trata de quejas, es absolutamente esencial
yo
s,
Nota
16 - motor de control de alcance de los faros izquierdo -V48- o faro derecho motor de control de gama -V49-
❑ El motor de control no puede ser renovado de forma individual. En caso de daño, todo el faro debe ser
renovado.
2. Faro con el bulbo de H15 y la luz diurna 115
i
m
r
yo
s,
2.2.2Installing:
– Inserte en el soporte del faro. Al hacer esto, asegúrese de
que la guía -flecha- lateral está colocada correctamente.
– Ponga todos los tornillos en su posición.
lk
rmi
yo
s,
lk
rmi
yo
s,
Precaución
Nota
i
m
r
yo
s,
lk
i
m
r
yo
s,
Precaución
Nota
rmi
yo
s,
Nota
Precaución
Nota
Nota lk
1 - película de
enmascaramiento para la
conversión de los faros
❑ La conversión de la
circulación por la
izquierda a la
circulación por la
derecha
❑ Por faro izquierdo
❑ La conversión de la
circulación por la
izquierda a la
circulación por la
derecha para el faro
izquierdo
⇒ página 124
k
2 - película de
enmascaramiento para la
conversión de los faros
❑ La conversión de la
circulación por la
derecha a la circulación
por la izquierda
❑ Por faro izquierdo
❑ La conversión de la l
circulación por la
derecha a la circulación
por la izquierda de faro
izquierdo
⇒ página 125
3 - película de
enmascaramiento para la
conversión de los faros
❑ La conversión de la
circulación por la
derecha a la circulación
por la izquierda
❑ Por faro derecho
❑ La conversión de la
circulación por la
derecha a la circulación
por la izquierda de faro
derecho
⇒ página 126
4 - película de
enmascaramiento para la
i
m
r
❑ La conversión de la
circulación por la
izquierda a la
circulación por la
derecha
❑ Por faro derecho
❑ La conversión de la
circulación por la
izquierda a la
circulación por la
derecha
para el faro derecho ⇒ página 127
124 Rep. gr.94 - Lights, bulbs, switches - exterior
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
rmi
yo
Nota
rmi
o
y
,
se
so
p Nota
Nota
rmi
yo
s,
Nota
3 Faros antiniebla
3.1.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
– Soltar el parachoques del ajuste en los puntos marcados con -flechas-.
lk
i
m
r
yo
s,
3.1.2 Instalación:
La instalación se realiza en la secuencia inversa. Observe lo
siguiente cuando se hace esto:
– Por último, la función de luz antiniebla comprobar.
– Comprobación de la configuración de la luz de niebla y, si es necesario, ajustar
⇒ Mantenimiento; Folleto 11.
3.2.1 Extracción:
– La eliminación de la luz de niebla ⇒ página 128
3.2.2 Instalación:
La instalación se realiza en la secuencia inversa. Observe lo
siguiente cuando se hace esto:
Nota
Precaución
i
m
r
4.1.1 Extracción:
yo
s,
– Tire soporte -1- con el bulbo -2- de señal de giro lateral -3-.
4.1.2 Instalación:
– Insertar señal de giro en el ala.
– Después de la instalación, verificación correspondiente
bombilla para señal de giro lateral está funcionando.
4.2.1 Extracción:
– Retire del intermitente lateral apropiada ⇒ página 130 .
– Tire de soporte de goma con el bulbo de caja de la lámpara de ajuste a presión.
– Tire bombilla de ajuste a presión (12 V / 5 W) de soporte (sin girar).
4.2.2 Instalación:
– sostenedor de goma Fit con el bulbo de ajuste a presión en el alojamiento de la bombilla.
– Insertar señal de giro en el ala.
– Después de la instalación, verificación correspondiente
bombilla para señal de giro lateral está funcionando.
lk
i
m
r
yo
s,
5 luces traseras
1 - cabeza de
bola 2 - Luz
de la cola
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 132 .
3 - Izquierda -M4- bombilla
de luz de la cola o bombilla
cola derecha -M2-
❑ 12 V / 5 W / 21 W
❑ Conector / cableado
21 W no está presente
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 133 .
4 - Izquierda -M21- bombilla
de la luz de freno o una
bombilla de luz de freno
derecha -M22-
❑ 12 V / 21 W
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 134 .
5 - tornillos de fijación de rier
bulbo car-
6 - portafoco
7 - Izquierda bombilla de luz antiniebla trasera -L46- k
❑ Sólo instalado en izquierda
❑ 12 V / 21 W halógeno
❑ Montaje y desmontaje de
l
⇒ página 134 .
8 - Derecho de marcha atrás
bombilla - M17-
❑ 12 V / 21 W
❑ Sólo instalado en la derecha
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 135 .
9 - trasera izquierda bombilla de luz de giro -
M6- o una bombilla del intermitente trasero derecho -M8-
❑ 12 V / PY 21W.
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página
135 . 10 - tornillos de fijación de la luz de
i
m
r
cola
yo
s,
– trampilla abierta.
– Eliminar tornillos de fijación -flechas- de la luz de cola.
lk
5.2.2 Instalación:
La instalación se realiza en la secuencia inversa. Observe lo
siguiente cuando se hace esto:
i
m
r
– Retire la bombilla de la
rmi
yo
s,
Extracción:
– Eliminar la luz de la cola ⇒ página 132 .
– Eliminar tornillos de fijación -flechas- de soporte de bombilla.
lk
rmi
yo
s,
rm
i
yo
s,
i
m
r
yo
6.1.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
6.2.1 Extracción:
– Retire luz de matrícula ⇒ página 137 .
01.2011
– Eliminar titular -3- junto con el bulbo -2- de luz de
matrícula -1-.
– Tire bombilla de ajuste a presión (12 V / 5 W) de soporte
(sin girar).
i
m
r
yo
6.2.2 Instalació
s,
Instalar en el n:
orden inverso de la
extracción.
Nota
7.1.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
– Empuje toda la luz un poco en -dirección de puntas de flecha y eliminar la luz.
lk
i
m
r
yo
s,
7.1.2 Instalación:
La instalación se realiza en la secuencia inversa. Observe lo
siguiente cuando se hace esto:
i
m
r
yo
s,
8.1.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
– Empuje toda la luz un poco en -dirección de puntas de flecha y eliminar la luz.
lk
8.1.2 Instalació
La instalaciónn:se realiza en la secuencia inversa. Observe lo
siguiente cuando se hace esto:
- Introducir la luz en la abertura en la posición -1 y dejar que el
rmi
yo
s,
clip en la posición
-2-.
8.2.1 Extracción:
– Extracción de iluminación de bombilla de área de carga ⇒ página 141 .
– Soltar -flecha- bombilla de la luz.
rmi
yo
s,
8.2.2 Instalación:
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
Nota
i
m
r
yo
s,
9.1.1 Extracción:
Nota
lk
Nota
9.1.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
lk
Nota
– Apretar los pernos -flechas- dentro de la moldura a una torsión de 1,5 Nm.
rmi
yo
s,
9.2.1 Extracción:
Nota
Nota
i
m
r
yo
s,
9.2.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
lk
i
m
r
yo
s,
10 Cilindro de la cerradura
10.1.1 Extracción:
Nota
Nota
Nota
10.1.2 Instalació
yo
s,
– Inserte la n:
llave de encendido en el cilindro de la cerradura y
gire a la posición “Drive”.
– Release palanca de sujeción utilizando un trozo de alambre
de acero (aprox ∅.
1,2 mm) e insertar cilindro de la cerradura en el alojamiento
de bloqueo de dirección.
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
11.1.1 Extracción:
Nota
11.1.2 Instalación:
– Empuje el interruptor de encendido en la caja de la cerradura de dirección.
Nota
i
m
r
yo
s,
12.1.1Removing:
Nota
Amarok 2011 ➤
Instalación eléctrica - Edición
01.2011
i
m
r
yo
– Retirar la caja de bloqueo de dirección. s,
Nota
13 toma de 12 V
13.1.1 Extracción: lk
rmi
yo
s,
13.1.2Installing:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
1.1.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
– Girar indicador de posición giratorio del interruptor de la luz a la posición '0'.
– Presione indicador de posición giratorio del interruptor
de la luz -1- y gire ligeramente hacia la derecha -2-.
– Mantenga agarre giratorio en esta posición y tire de
interruptor de la luz de tablero de instrumentos usando
agarre giratoria -3-.
– conector liberar y llevarlo a cabo.
lk
1.1.2 Instalación:
– Conectar el conector de interruptor de la luz.
– Mantenga estacionaria interruptor de la luz. Presione
indicador de posición giratorio del interruptor de la luz -1- y
rmi
yo
1.2.1 Extracción:
Requiere herramientas especiales, los probadores, instrumentos
de medición y artículos iliar AUX-
♦ La eliminación de cuña -
3409- Llevar a cabo los
siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
– Soltar la cubierta lateral del tablero de instrumentos a la izquierda.
1.2.2 Instalació
Instalar en el n:
orden inverso de la
extracción.
1.3.1 Extracción:
Requiere herramientas especiales, los probadores, instrumentos
de medición y artículos iliar AUX-
♦ La eliminación de cuña -
3409- Llevar a cabo los
siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
rmi
yo
s,
1.3.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
Conectores para interruptores están
codificados por color.
1.4.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
– Soltar puño de la palanca selectora con el ajuste en los puntos marcados con
-flechas-.
lk
1.4.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
Conectores para interruptores están
codificados por color.
i
m
r
yo
s,
Precaución
2.1.1 Extracción:
Requiere herramientas especiales, los probadores, instrumentos
de medición y artículos iliar AUX- lk
♦ La eliminación de cuña -
3409- Llevar a cabo los
siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
i
m
r
yo
s,
2.1.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
2. Switches in the doors 161
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Precauc
ión
Al desmontar y montar comkcomponentes
l que son visibles
el interior (interruptores, Cubiertas, adornos, etc.), la
en
máscara de las áreas en las herramientas Levering (cuña
de plástico, destornillador) son para ser AP- navegaban
por el uso de cinta adhesiva.
2.2.1 Extracción:
Requiere herramientas especiales, los probadores, instrumentos
de medición y artículos iliar AUX-
♦ La eliminación de cuña -
3409- Llevar a cabo los
siguientes trabajos:
- Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y saque
la llave de encendido.
rmi
yo
s,
2.2.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
2.3.1 Extracción:
Requiere herramientas especiales, los probadores, instrumentos
de medición y artículos iliar AUX-
♦ La eliminación de cuña -
3409- Llevar a cabo los
siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
lk
2.3.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
2.4.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
2. Switches in the doors 163
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
saque la llave de encendido.
rmi
yo
s,
2.4.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
3.1.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
– Soltar la tapa del objetivo en los puntos marcados con -flechas-.
– Retire los dos tornillos de la luz interior y luz interior
remoto.
– conector de luz interior y desconexión desbloquear.
3.1.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
l k
3.2.1 Extracción:
Requiere herramientas especiales, los probadores, instrumentos
de medición y artículos iliar AUX-
♦ La eliminación de cuña -3409-
Precaución
3.2.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
rmi
yo
s,
4 Encendedor y tomas de 12 V
4.1.1 Extracción:
Requiere herramientas especiales, los probadores, instrumentos
de medición y artículos iliar AUX-
♦ La eliminación de cuña -3409-
Precaución
4.1.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
Precaución
lk
rmi
yo
s,
4.2.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
Nota
5.1.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar el encendido y todas las cargas eléctricas, y
saque la llave de encendido.
– Eliminar delantera derecha alojamiento de la rueda forro ⇒
cuerpo general pares re-, exterior; Rep. Gr. 66; Montaje y
desmontaje de revestimiento de rueda.
– Eliminar asegurar -flecha- perno de cuerno, conector desbloquear
-A- y desconectar.
lk
5.1.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
i
m
r
yo
s,
Nota
Información Adicional:
lk
⇒ Manual de instrucciones
⇒ programa de estudio Nº 423; El Golf 2009
Las funciones de la alarma antirrobo están integrados en el situ
suministro junta unidad de control -J519-.
Después de la renovación de la alimentación de la unidad de a
bordo de control -J519-, la alarma antirrobo debe adaptarse ⇒
página 177 .
La detección de fallos y visualización de fallos:
El sistema de alarma antirrobo está equipado con auto-
diagnóstico, lo que hace más fácil la búsqueda de fallos.
La alarma antirrobo detecta cualquier manipulación no
autorizada del circuito de seguridad y, si es necesario, activa una
alarma acústica a través de la sirena inteligentes (bocina de la
i
m
r
yo
o
do ro
Nota
Nota
i
m
r
yo
interruptor de contacto
de puerta -F10-
❑ En el centro trasero
izquierdo lock-ing -
F222- unidad de
bloqueo.
❑ Desmontar y montar la
cerradura de la puerta
⇒ Rep. Gr. 58
5 - Interruptor automático de
puerta del conductor - F2-
❑ En el lado del
conductor cierre
centralizado unidad de
bloqueo -F220-.
❑ Desmontar y montar la
cerradura de la puerta
⇒ Rep. Gr. 57
6 - Cierre centralizado estancamiento
lámpara de advertencia de la función -SAFE- -K133-
❑ En la puerta principal recortar junto a la barra de bloqueo.
❑ Desmontar y montar la puerta de entrada del ajuste
⇒ Rep. Gr. 70 7 - A bordo de la unidad de control de
suministro de -J519-
❑ Construido en el soporte del relé y el fusible de la izquierda bajo el panel de instrumentos
❑ Con cierre centralizado y anti-robo sistema de alarma integrada -R47- aérea
6. Anti-theft alarm (ATA) 175
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página
183 . 8 - Interruptor de contacto del capó -
F266-
❑ En cierre de la tapa.
❑ Desmontaje y montaje de ⇒ Rep. Gr. 55.
6.4.1Removing:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Con el fin de desactivar el sistema de alarma antirrobo,
desbloquear las puertas con el mando a distancia.
– Retire la carcasa del filtro de aire en el lado del motor y el
lugar a un lado junto con los cables conectados.
lk
– Eliminar depósito de refrigerante y el lugar a un lado junto
con las mangueras conectadas.
– Utilice el taladro -VAS 5134- y una broca para taladrar las
cabezas de los remaches pop tanto -flechas-.
– Liberar el conector a través de la abertura en el alojamiento
con un pequeño destornillador.
– Retire los restos de los remaches.
yo
s,
rmi
6.4.2 Instalació
n:
Nota
interior
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
Nota
i
m
r
yo
s,
♦ Sistema eléctrico
♦ 01 - En los sistemas capaces de diagnóstico a bordo
♦ A bordo de la unidad de control de suministro
♦ funciones
♦ La adaptación de retardo de la alarma en la apertura de la puerta del conductor
97 -Alambrado
1 vehículo diagnóstico, pruebas y informa-
ción sistemas
ADVERTENCIA
Nota
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
Nota
Nota
i
m
r
yo
s,
2.2.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
- Quitar la batería ⇒ página 54 .
Amarok 2011 ➤ 1. portafusibles, cajas portadoras de relé y electrónica 181
Electrical system - Edition 01.2011
lk
2.2.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
Nota
i
m
r
yo
s,
2.3.1 Extracción:
Llevar a cabo los siguientes trabajos:
– Desconectar la batería ⇒ página 51 .
– Operan ambas palancas rojas -flechas- y eliminar portafusibles.
– Desbloquear y desconectar todos los conectores del portafusibles.
2.3.2 Instalación:
Instalar en el orden inverso de la extracción.
3.1.1 Extracción:
Nota
lk
Amarok 2011 ➤
Instalación eléctrica - Edición 01.2011
rmi
yo
s,
3.1.2 Instalación:
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
Nota
Información Adicional:
lk
⇒ Manual de instrucciones del arnés de cableado de reparación establece -VAS 1978-
adhesiva.
yo
s,
Nota
rmi
yo
s,
Nota
ADVERTENCIA
Precaución
i
m
r
yo
s,
lk
rmi
yo
s,
Precaución
ADVERTENCIA
lk
rmi
yo
s,
i
m
r
Esto indica una reparación anterior.
yo
s,
i
m
r
yo
s,
Nota
Nota
Nota
Nota
lk
completamente.
– Abrir la tenaza de apriete de nuevo y eliminar el contacto
engastado con éxito.
Nota
lk
pa
g
Nota
rmi
N
i,
s
♦ Asegúrese sin falta que el hueco engarzado correcto se
elige para los conectores de engaste se utiliza.
♦ El aislamiento de los cables no debe ser doblado.
Precaución
Nota
lk
Nota
rmi
yo
Nota
Nota
i
m
r
♦ Asignación de los contactos de crimpado adecuadas al
yo
s,
Nota
Amarok 2011 ➤
Instalación eléctrica - Edición
01.2011
- Recorte el cable reparación y el único hilo de la propia red de
cableado del vehículo de acuerdo con pelacables -VAS 1978
/ 3-.
i
m
r
yo
– s,
Franja de la 6 - 7 mm de aislamiento del extremo del cable
de la reparación y el propio alambre único del vehículo
utilizando los pelacables.
– Doblar los extremos pelados del cable de reparación y de
un solo cable del propio mazo de cables del vehículo con
los alicates que prensan y un conector de engarce, tal como
se describe en el capítulo titulado “circuitos abiertos de
cableado con una posición de reparación” ⇒ página 197 .
Nota
Nota
lk
i
s,
Nota
lk
Nota
Nota
i
m
r
yo
s,
Ejemplo 3:
rmi
yo
-flecha-.
Nota
Nota
lk
Nota
página 204 .
Nota
lk
Nota
rmi
Al empujar el contacto en la dirección de la carcasa del
yo
s,
Asimétrico:
– Inserte la herramienta de liberación adecuado para el
alojamiento del conector en el puerto de liberación de la
carcasa del conector.
– Agarrar el contacto por el alambre y empujarlo ligeramente
en el -flecha- carcasa del conector.
Nota
Nota
Nota
l
k
Por Metiendogramo el contacto yonorte el directio norte oF el
conector alojamiento, las lengüetas de bloqueo del contacto
son levantados por el borde de la carcasa y desacoplan
utilizando la herramienta de liberación.
GT 150/280 contactos:
– Inserte la herramienta de liberación adecuado para el
alojamiento del conector en la pestaña de bloqueo en la
carcasa del conector.
– Empuje la herramienta sobre la -flecha- tope en el alojamiento de contacto.
lk
rmi
yo
s,
5 limpieza de la superficie de
contacto establece -VAS 6410- lk
Nota
i
m
r
yo
s,
Nota
ADVERTENCIA
– Desconectar la batería.
– Aflojar tuerca de sombrerete y quite terminal de anillo de
nection con- roscado.
– Compruebe terminal de anillo para la corrosión, suciedad, etc.
– Seleccionar adaptador adecuado y la almohadilla de lijado adecuado.
Nota
Precauc lk
ión
Tenga cuidado de no desgaste excesivamente el
revestimiento de estaño y asegurar que el cobre no
aparece. Esto podría producir una célula galvánica, que
destruye el metal y hace que la reparación defectuosa.
Nota
Nota
ADVERTE
NCIA
¡Peligro de lesiones! Observe los avisos de advertencia y
reglamentos de seguridad⇒ página 2 ! lk
rmi
yo
s,
Nota
ADVERTENCIA
Precaución
Nota
Nota
limpieza.
♦ VAG 1331
Nota
ADVERTENCIA
– Desconectar la batería.
– Compruebe borne de la batería y el terminal de la batería
de Sion corrosión o suciedad.
– batería Clean abrazadera terminal usando un cepillo de
alambre de la batería limpiador terminal con movimientos
circulares.
lk
i
m
r
yo
s,
ADVERTE lk
NCIA
¡Peligro de lesiones! Observe los avisos de advertencia y
reglamentos de seguridad⇒ página 2 !
Nota
i
m
r
yo
s,
ru
pla
Precaución
Nota
- inyector de mantenerse por debajo terminal de anillo y el pasador de rociado por todas partes.
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
Nota
i
m
r
yo
s,
Nota
i
m
r
yo
s,
Nota
Nota lk
rmi
yo
s,
i
m
r
yo
Nota
Amarok 2011 ➤
Electrical system - Edition 01.2011
re
– Cut off connectors from defective aerial lead.
s, i
Note
Taller Manual
Amarok 2011 ➤ , caddy 2004 ➤,
Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤,
Caddy Pickup 1997 ➤ , Crafter 2006 ➤,
LT 1997 ➤ , transportador 1991 ➤,
Transporter 1996 ➤,
transportador 2004 ➤ ,
transportador 2010 ➤
Guía para aumentar y disminuir la carga clasificaciones
edición 02.2010
lk
i
m
r
yo
s,
R epair G rupo
00 - Datos técnicos
i
m
r
yo
s,
Información técnica debe estar siempre a disposición de los capataces y mecánicos, debido a su
adhesión cuidadosa y constante a las instrucciones es esencial para asegurar los vehículos de
carretera de navegabilidad y seguridad. Además, deben, como cuestión de rutina, se observarán las
precauciones de seguridad básicas normales para trabajar en los vehículos de motor.
Contenid
o
Contenido yo
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para aumentar y disminuir las capacidades de carga - Edición 02.2010
lk
i
m
r
yo
s,
ii Contenido
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para aumentar y disminuir las capacidades de carga - Edición 02.2010
00 -Datos técnicos
1 General
Esta guía está destinada a proporcionar una visión detallada de
los aumentos o reducciones de carga aprobados junto con
cualesquiera partes de conversiónl requeridas para la commer
individuokmodelos de vehículos CIAL.
vehículos de Volkswagen se construyen de acuerdo a los
últimos descubrimientos en ingeniería de seguridad. Por esta
razón, se recomienda que sólo piezas de Volkswagen ® se
utilizan. Se ha establecido que estas partes son fiables, seguros
y adecuados. A pesar de constante apreciación del mercado, no
podemos evaluar otros productos en estos puntos, aunque en
casos individuales que han sido aprobadas por los inspectores
oficiales o, por ejemplo, se han concedido la aprobación oficial.
Por lo tanto, no podemos, por supuesto, asume responsabilidad
alguna si se instalan estos productos.
1.1 certificados de piezas
Los certificados de piezas de acuerdo con el § 19 (3) No. 4 del
Reglamento de Licencias de ruta alemana Tráfico (StVZO) se
pueden encontrar en Volkswagen Commercial Vehicles
ServiceNet en el epígrafe guías información / Referencia Técnica
i
m
r
yo
s,
Nota
i
m
r
1510 1490 2800
yo
s,
2. Capacidad de carga
Amarok 3
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para aumentar y disminuir las capacidades de carga - Edición 02.2010
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
2. Capacidad de carga
Amarok 3
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para aumentar y disminuir las capacidades de carga - Edición 02.2010
4 El aumento de la capacidad de
carga de Transporte- er, modelo del
año 1991 al año modelo 1995
Llantas
195/70 R 15 97 S reinf./XL x x x x
205/65 R 15 99 S reinf./XL x x x x
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 C
701 612 561 dx x x x
701 612 561 E
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales i
m
r
yo
Primavera unidad / x x x x
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 C x
701 612 561 dx
701 612 561 E x x
i
m
r
yo
s,
205/65 R 15 99 S reinf./XL x x x x
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105 x
701 511 105 B x x x
701 511 105 M
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 C
701 612 561 D
701 612 561 E
4.1.4 Apéndice del certificado de partes de caja abierta / chasis con doble cabina
Apéndice 3 al Certificado de piezas 1871-2 / 02
El certificado partes se puede encontrar en el ServiceNet
vehículo Volkswagen comercial bajo la tecnología; guías; Guía
para ING increas- y la disminución de las capacidades de carga
aumento Capacidad de carga de 2.800 kg o 2.810 kg permitido
peso bruto para vehículos en versión estándar
Las partes controladas deben ya se han instalado o deben ser instalados.
barra de torsión x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105
701 511 105 B x x
701 511 105 M
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105
701 511 105 B
701 511 105 mx x x x
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
i
m
r
yo
s,
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105
701 511 105 B
701 511 105 mx x x x
Primavera unidad / x x x x
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
4. El aumento de capacidad de carga para el Transportador, modelo del año 1991
al año del modelo 19963
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para aumentar y disminuir las capacidades de carga - Edición 02.2010
701 612 561 C x
701 612 561 D x
701 612 561 E x x
i
m
r
yo
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105 x
701 511 105 B x x x
701 511 105 M
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 C
701 612 561 D
701 612 561 E
barra de torsión x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105
701 511 105 B x x
701 511 105 M
rmi
yo
s,
195/70 R 15 97 S reinf./XL x x x x
205/65 R 15 99 S reinf./XL x x x x
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 A
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / anillo
701 511 139 o
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 dx x x x
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105 B l
Primavera unidad / x x x x
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Base placas / anillos
701 511 139 x x x x
701 511 147 x x x x
muelles de tracción
o
y
i
m
14
4. El aumento de capacidad de carga para el Transportador, modelo del año 1991 al
Rep. Gr.00 - Datos año del modelo 199515
técnicos
Amarok ➤ 2011, 2004 Caddie ➤l k , Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, caddy Pickup ...
Guía para el aumento y la disminución de carga - Edición 02.2010
Precaución
i
m
r
yo
s,
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x x x
701 511 105 M
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Base placas / anillos
701 511 139
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D
Precaución
barra de torsión x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x
i
m
r
yo
s,
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D
Precaución
diesel
s,
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
4. El aumento de capacidad de carga para el Transportador, modelo del año 1991 al
año del modelo 199517
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para aumentar y disminuir las capacidades de carga - Edición 02.2010
701 511 105 B
701 511 105 M
Precaución x x x x
Precaución
i
m
r
yo
s,
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
4. El aumento de capacidad de carga para el Transportador, modelo del año 1991 al
año del modelo 199519
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para aumentar y disminuir las capacidades de carga - Edición 02.2010
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
4. El aumento de capacidad de carga para el Transportador, modelo del año 1991 al
año del modelo 199521
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para aumentar y disminuir las capacidades de carga - Edición 02.2010
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x x x
701 511 105 M
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ... Guía
para el aumento y la disminución de carga - Edición 02.2010
i
m
r
muelles de tracción yo
s,
Precaución
barra de torsión x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x
701 511 105 M
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para aumentar y disminuir las capacidades de carga - Edición 02.2010
Precaución
i
m
r
205/65 R 15 99 S
yo
s,
barra de torsión
reinf./XL x x x x
7D0 411 103/104
195/70 R 15 C 104/102
Muelles
R
helicoidales
701 511 105 B x x x x
701 511 105 M
Primavera unidad /
amortiguador 701
513 031 N
tampón
Damper 701
511 137
Placa base /
anillo 701 511
147
Los muelles de x x2) x2) x2)
tensión 701 612
carga
561 B del eje delantero Permitido en 1430 1430 1430
kg
7011350
612 Autorizada
561 D carga del eje 1460 1460 1460
trasero en kg 1460
barra de torsión x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x
Primavera unidad / x x x x
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Base placas / anillos
701 511 147 x x x x
701 511 149 x x x x
l
muelles de tracción k
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / anillo
701 511 147 o
701 511 149
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D
barra de torsión x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x
701 511 105 M
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D k
l
carga del eje delantero Permitido 1430 1430
en kg
carga del eje trasero Permitido en 1460 1460
kg
i
m
r
yo
5 El aumento de la capacidad de
carga de Transporte- er, modelo del
año 1996
Para los vehículos Synchro en general y de los vehículos con
ABS (panel de furgoneta, Kombi, Caravelle y Multivan) de
número de chasis
70 TH 200 000 o 70 TX 200 000, no se requiere muelle de
extensión debido a la ausencia de un reductor de presión de
freno.
Nota
195/70 R 15 97 S reinf./XL x x x x
205/65 R 15 99 S reinf./XL x x x x x x
195/70 R 15 C 104/102 R x x x x x x
barra de torsión x x x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x x x
carga del eje delantero 1350 1430 1430 1430 1520 1520
Permitido en kg
carga del eje trasero 1460 1460 1460 1460 1460 1460
Permitido en kg
1)Capacidad de carga aumentos no son posibles para los
vehículos con una capacidad de carga del eje delantero
permitida de 1.200 kg-1.250 kg y una capacidad de carga del
eje trasero permitida de 1.200 kg-1.230 kg.
lk
i
m
r
i
m
r
yo
s,
barra de torsión x x x x x x
7D0 411 103/104
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x x x x x
701 511 105 M
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D
carga del eje delantero 1350 1350 1350 1430 1470 1470
Permitido en kg
carga del eje trasero Permitido 1460 1460 1460 1460 1460 1460
en kg
barra de torsión x x x
7D0 411 103/104
yo
s,
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D
Nota lk
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x x x
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
carga del eje delantero 1400 1480 1480 1480 1510 1510
Permitido en kg
carga del eje trasero Permitido 1490 1490 1490 1490 1490 1490
en kg
1)Capacidad de carga aumentos no son posibles para los
vehículos con una capacidad de carga del eje delantero
permitida de 1.250 kg y una capacidad de carga del eje trasero
permitida de 1.230 kg.
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x x x
Primavera unidad / x x x x x x
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador x x x x x x
701 511 137
Placa base / ring x x x x x x
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 Bx x x x x x
701 612 561 D
carga del eje delantero 1400 1480 1480 1570 1510 1600
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B x k
l
x x x x x
701 511 105 M
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D
carga del eje delantero 1330 1400 1400 1480 1430 1510
Permitido en kg
i
m
r
yo
s,
carga del eje trasero Permitido en kg 14901490 1490 1490 1490 1490
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
i
m
r
lk
6 El aumento de la capacidad de
carga de Transporte- er, modelo del
año 1997 al año modelo 2003
i
m
r
yo
furgón
s,
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x x x
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D x x x x x x
carga del eje delantero 1400 1480 1480 1480 1510 1510
5. El aumento de capacidad de carga para el Transportador,
i
m
r
yo
s,
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x x x
Primavera unidad / x x x x x x
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador x x x x x x
701 511 137
Placa base / ring x x x x x x
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B x x x x x x
701 612 561 D
carga del eje delantero 1400 1480 1480 1570 1510 1600
Permitido en kg
carga del eje trasero Permitido 1490 1490 1490 1490 1490 1490
en kg
1)Capacidad de carga aumentos no son posibles para los
vehículos con una capacidad de carga del eje delantero
permitida de 1.330 kg y una capacidad de carga del eje trasero
6. El aumento de capacidad de carga para el Transportador, modelo del año 1997 al
año del modelo 200335
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para aumentar y disminuir las capacidades de carga - Edición 02.2010
permitida de 1.230 kg.
2) No se aplica a 2,5 l de gasolina de 85 kW con techo normal
y transmisión manual 5- velocidad.
3) No se aplica a 2,8 l de gasolina de 103 kW.
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x x x x x
701 511 105 M
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D
carga del eje delantero 1330 1400 1400 1480 1430 1510
Permitido en kg
carga del eje trasero Permitido en 1490 1490 1490 1490 1490
kg 1490
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
i
rm
701 612 561 D
yo
s,
i
m
r
s, yo
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x x x
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D x x x x x x
carga del eje delantero Permitido en kg 14001480 1480 1480 1510 1510
carga del eje trasero Permitido en kg 14901490 1490 1490 1490 1490
i
m
r
yo
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J l
Muelles helicoidales k
701 511 105 B x x x x x x
701 511 105 M
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D
carga del eje delantero 1330 1400 1400 1480 1430 1510
Permitido en kg
i
m
r
yo
s,
carga del eje trasero 1490 1490 1490 1490 1490 1490
Permitido en kg
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ... Guía
para el aumento y la disminución de carga - Edición 02.2010
i
m
r
yo
205/65 R 15 C 100 T x x x
s,
barra de torsión x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x x
701 511 105 M
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
La placa inferior de primavera
701 511 147
yo
s,
carga del eje delantero Permitido en kg 14001480 1480 1480 1510 1510
1) Capacidad de carga aumentos no son posibles para vehículos
carga
con delcarga
una eje trasero Permitido
del eje enpermitida
delantero kg 14901490 1490
de 1.250 kg y una 1490 1490 1490
carga de eje trasero permitida de 1.330 kg.
2) No se aplica a 2,5 l de gasolina de 85 kW con techo normal
y transmisión manual 5- velocidad.
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x x x
Primavera unidad / x x x x x x
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador x x x x x x
701 511 137
Placa base / ring x x x x x x
701 511 147
i
m
r
yo
s,
muelles de tracción
701 612 561 B x x x x x x
701 612 561 D
Primavera unidad /
amortiguador 701
513 031 N
tampón
Damper 701
511 137
Placa base /
anillo 701 511
147
Los muelles de
tensión 701 612
561 B
701 612 561 D
barra de torsión x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x x
i
m
r
701 511 105 M
yo
s,
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
701 612 561 D
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x x x
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
La placa inferior de primavera
rmi
carga del eje delantero Permitido en kg 14001480 1480 1480 1510 1510
carga del eje trasero Permitido en kg 14901490 1490 1490 1490 1490
1)Capacidad de carga aumentos no son posibles para vehículos
con una carga del eje delantero permitida de 1.250 kg y una
carga de eje trasero permitida de 1.330 kg.
2) No se aplica a 2,5 l de gasolina de 85 kW con techo normal
y transmisión manual 5- velocidad.
Llantas
i
m
r
195/70 R 15 C 104/102 R x x x2) x2) x3) x3)
205/65 R 15 C 100 T x x x x x x
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x x x
Primavera unidad / x x x x x x
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador x x x x x x
701 511 137
Placa base / ring x x x x x x
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B x x x x x x
701 612 561 D
carga del eje delantero Permitido en kg 1480 1480 1570 1510 1600
1400
carga del eje trasero Permitido en kg 1490 1490 1490 1490 1490
1490
1) Capacidad de carga aumentos no son posibles para los
vehículos con una carga SUPUSTOS Eje delantero de 1.330 kg
(1.430 kg para los vehículos con
2,5 l diesel 65 kW) y una carga de eje trasero permitida de 1.230 kg.
2) No se aplica a 2,5 l de gasolina de 85 kW con techo normal
y transmisión manual 5- velocidad.
3) No se aplica a 2,8 l de gasolina de 103 kW.
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x x x x x
701 511 105 M
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
k
carga del eje delantero 1330 1400 1400 1480 1430 1510
Permitido en kg
carga del eje trasero 1490 1490 1490 1490 1490 1490
Permitido en kg
Primavera unidad /
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de tracción
701 612 561 B
i
m
r
701 612 561 D
yo
s,
Primavera unidad /
amortiguador 701
513 031 N
tampón
Damper 701
511 137
Placa base /
anillo 701 511
147
Los muelles de
tensión 701 612
561 B
701 612 561 Dxxxxxx
i
m
r
yo
s,
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x x x
Primavera unidad / x x x x x x
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador x x x x x x
701 511 137 (sólo ventana
camioneta)
Placa base / ring x x x x x x
701 511 147 A
resorte de tensión x x x x x x
701 612 561 B
Placa base / ring x x x x x x
7D0 511 139 (sólo Caravelle
y Multivan)
carga del eje delantero Permitido en kg 1480 1480 1570 1510 1600
1400
carga del eje trasero Permitido en kg 1490 1490 1490 1490 1490
1490
1) Capacidad de carga aumentos no son posibles para los
vehículos con una carga SUPUSTOS Eje delantero de 1.330 kg
(1.430 kg para los vehículos con
2,5 l diesel 65 kW) y una carga de eje trasero permitida de 1.230 kg.
2) No se aplica a 2,5 l de gasolina de 85 kW con techo normal
y transmisión manual 5- velocidad.
3) No se aplica a 2,8 l de gasolina de 103 kW.
i
m
r
yo
s,
muelles de xxxx
tracción 701
612 561 B
carga del eje delantero Permitido en kg1510160015101600
carga del eje trasero Permitido en kg1490149014901490
barra de torsión x x x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x x x x x
701 511 105 M
l
Primavera unidad /
amortiguador k
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
La placa inferior de primavera
701 511 147
Los muelles de extensión
701 612 561 B
701 612 561 D
carga del eje delantero 1330 1400 1400 1480 1430 1510
Permitido en kg
carga del eje trasero 1490 1490 1490 1490 1490 1490
Permitido en kg
Muelles k
helicoidales
701 511 105 B x x x
701 511 105 M
Muelle /
amortiguador
unidad
701 513 031 N
tampón
amortiguador
701 511 137
Placa base / ring
701 511 147
muelles de
tracción
701 612 561 B
701 612 561 D
i
m
r
yo
s,
i
m
r
yo
s,
barra de torsión x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x
resorte de tensión x x x x
701 612 561 B
barra de torsión x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x
i
m
r
yo
s,
Primavera unidad / x x x x
amortiguador
701 513 031 N
tampón amortiguador
701 511 137
Base placas / anillos
7D0 511 147 B x x
7D0 511 139 x x
resorte de tensión x x x x
701 612 561 B
carga del eje delantero 1510 1600 1510 1600
Permitido en kg
carga del eje trasero Permitido 1490 1490 1490 1490
en kg
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ... Guía
para el aumento y la disminución de carga - Edición 02.2010
rmi
yo
s,
barra de torsión x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x x x
701 511 105 M
barra de torsión x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x
701 511 105 M
i
m
r
yo
s,
barra de torsión x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x
barra de torsión x x x x
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B
701 511 105 M x x x x
i
m
r
yo
s,
resorte de tensión x x x x
701 612 561 B
carga del eje delantero Permitido en kg 1480 1570 1510 1600
carga del eje trasero Permitido en kg 1490 1490 1490 1490
1) Capacidad de carga aumentos no son posibles para los
vehículos con una carga SUPUSTOS Eje delantero de 1.330 kg
(1.430 kg para los vehículos con
2,5 l diesel 65 kW) y una carga de eje trasero permitida de 1.230 kg.
2) No se aplica a 2,5 l de gasolina de 85 kW con techo normal
y transmisión manual 5- velocidad.
resorte de tensión x x x x
701 612 561 B
carga del eje delantero Permitido en kg 1510 1600 1510 1600
carga del eje trasero Permitido en kg 1490 1490 1490 1490
Muelles x x x x
helicoidales
701 511 105 B
Primavera
701 511 105unidad
M /
amortiguador 701
513 031 N
tampón
Damper 701
511 137
Placa base /
anillo 701 511
147
Los muelles de
6. El aumento de capacidad de carga para el Transportador, modelo del año 1997 al
tensión 701 612
561 B año modelo 2003 61
701 612 561 D
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para aumentar y disminuir las capacidades de carga - Edición 02.2010
i
m
r
2,5 l de gasolina de 85 kW 2,5 l diesel 65 kW
yo
s,
2,5 l de gasolina de 75 kW
Longitud del vehículo en mm 5136 - 5271 5136 - 5271
Distancia entre ejes en mm 3320 3320
Llantas
195/70 R 15 C 104/102 R x x
205/65 R 15 C 100 T x x
barra de torsión
701 411 103 J / 104 J
Muelles helicoidales
701 511 105 B x x
701 511 105 M
i
m
r
yo
s,
Nota
i
m
r
yo
s,
8 El aumento de la capacidad de
carga de Transporte- er, a partir del
modelo del año 2010
No se prevé aumento de carga estandarizado para la serie T5.
Nota
lk
i
m
r
yo
s,
i
m
r
s, yo
Precaución
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el aumento y la disminución de carga - Edición 02.2010
Nota
i
m
r
yo
s,
Precaución
Nota
Precaución
Nota
Precaución
Nota
Precaución
Nota
pa
g Precaución
t
e
n Las capacidades de carga de los tipos de modelos de
vehículos 2DX0AE y 2DX0FE
- nombres comerciales LT 35 (permitida peso bruto 3.100
kg, 3.200 kg y 3.500 kg), así como LT 46 (permitido peso
bruto 3.500 kg, 4.000 kg y 4.600 kg) no se puede
i
m
r
aumentar.
yo
s,
Nota
Nota
carga por eje permitida Capacidad de carga aumento de peso máximo autorizado
Max. 5,300 kg
Frente: 1.900 kg x
trasera: 3.500 kg
Precaución
Nota
i
m
r
yo
s,
10 El aumento de la capacidad de
carga de LT, a partir del año
modelo 1997
No se prevé aumento de carga estandarizado para la serie LT.
Nota
i
m
r
yo
s,
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para aumentar y disminuir las capacidades de carga - Edición 02.2010
Nota
i
m
r
yo
s,
lk
Taller Manual
Amarok 2011 ➤ , caddy 2004 ➤,
Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤,
Caddy Pickup 1997 ➤ , Crafter 2006 ➤,
LT 1997 ➤ , transportador 1991 ➤,
Transporter 1996 ➤,
transportador 2004 ➤ ,
transportador 2010 ➤
Guía para el uso de remolques
i
m
r
edición 01.2010
yo
s,
R epair G rupo
00 - Datos técnicos
lk
i
m
r
yo
s,
Información técnica debe estar siempre a disposición de los capataces y mecánicos, debido a su
adhesión cuidadosa y constante a las instrucciones es esencial para asegurar los vehículos de
carretera de navegabilidad y seguridad. Además, deben, como cuestión de rutina, se observarán las
precauciones de seguridad básicas normales para trabajar en los vehículos de motor.
Contenido
i
m
r
yo
Sumario I
lk
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ... Guía
para el uso de remolques - Edición 01.2010
16.3 Crafter 50, el tipo de ventas 2ED, 2-etilhexanol, 2EX, 2FF, 2FG, 2FL, 2FM ............................. 60
i
m
r
yo
s,
ii Contenido
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup
... Guía para el uso de remolques - Edición
lk
01.2010
00 -Técnico datos
segundo G
u
A
s
n
rka
un
S
E
D
yo N
stam
T
vo
e
u
tom
n
eimi
rt
o
h
1 Prefaci
El contenido o
de esta guía se separan en dos partes.
La primera parte contiene información y notas importantes
sobre el tema de “operación de remolque”. Los requisitos
técnicos para tow- remolques ing o la función de la unidad de
control del remolque, por ejemplo, se explican por la presente.
Enumeran en la segunda parte son las cargas de remolque (con
freno, sin frenos y carga vertical) de los vehículos (categorizados
de acuerdo con el rendimiento gine en-) y, cuando sea posible,
i
m
r
los requisitos previos que se tienen que cumplir para uprate la
yo
s,
1. Prefacio 1
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
2. prerrequisitos técnicos 3
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
i
m
r
yo
s,
Nota
2. prerrequisitos técnicos 5
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
Nota
2. prerrequisitos técnicos 7
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
Nota
i
m
r
yo
Nota
i
m
r
yo
s,
2. prerrequisitos técnicos 9
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
4 General
lk
Towing placa tipo de adjunto ⇒ página 7
Peso del vehículo y el remolque combinación ⇒
página 7 Tacógrafo ⇒ página 7
i
m
r
yo
s,
4. general 7
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
i
m
r
yo
s,
7Legal requisitos
Al arrastrar un remolque, se deben cumplir los requisitos legales
del país respectivo.
requisitos para 7.1Legal Alemania
lámpara de advertencia señal de giro del remolque
♦ Cualquier mal funcionamiento en un indicador de señal de
giro de la combinación de vehículo y el remolque debe ser
reconocible por un dispositivo de aviso (por ejemplo, la
lámpara de aviso de fallo bombilla en el vehículo) instalado
i
m
r
en el vehículo de remolque.
yo
s,
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
i
m
r
kg
yo
s,
sto 12% 8%
en
kW
Un
en-aumento
diesel en120
la carga de remolque admisible no es posible
para 750 2800 - 120 5500
Ginerazones técnicas.
lk
i
m
r
yo
s,
9. cargas de remolque del caddie, modelo del año 1996 a 2002 años
modelo 13
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
10Trailer cargas para la recolección Caddie, modelo del año 1997 a 2002 años
modelo
número GTA H498
Vehículos kW carga de remolque en kg La barra anotaciones
Caddy Pickup, sin frenos con de
tipo 9 U tracción
frenos de
caja del Caja de carga en
engranaje cambios kg
manual, automática,
gradiente gradientes
ent
12% 10% 12% 10%
Motor de 55 400 850 1000 - - 50 -
gasolina
Motor diesel 47 400 750 1000 - - 50 -
lk
i
m
r
yo
s,
Precaución
i
m
r
yo
s,
Motor de 55 700 1200 1400 75 3200 3400
gasolina 59 690 1200 1400 75 3200 3400
75 AP No. 700 1300 1500 75 3300 3500
0J1
75 AP No. 700 1300 1500 75 33011) 3676
0J2
75 AP 700 1300 1500 75 33022) 3520
núm
0J2
(bajo-
Ered)
80 750 1200 1500 75 3386 3686
1) A partir del número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252
* 22: 3302 kg
2)Hasta Número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 21:
3301 kg
Un aumento en la carga de remolque admisible no es posible
para razones técnicas.
Los vehículos con caja de cambios manual y motor de gasolina (7 plazas)
Número de homologación: e1 * 2001/116 * 0252 * 02 a 15
Los vehículos con caja de cambios manual y motor de gasolina (7 plazas)
la tacion carga de remolque en kg carga máximo
poten es bar N ° autorizado
cia del Anno- de peso en kg
motor sin frenos Frenada, por dibujo
en kW en kg Para los Para los
gradientes gradiente gradiente
hasta s de hasta s de hasta
12% 8% el 12% un 8%
Motor de 55 - 700 1035 14001) 75 32022) 35671)
gasolina 59 - 700 1035 1400 75 3202 35603)
75 - 710 1115 15001) 75 33014) 36761) 5)
80 - - - - - -
1) A partir del número de homologación de tipo: e1 * 2001/116 * 0252 * 07
2) Hasta Número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 03: 3200 kg
3) Hasta Número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 14: 3567 kg
4) Hasta Número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 03: 3300 kg
5) Hasta Número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 14: 3567 kg
i
m
r
yo
s,
PR
motor
Nº
0J1
77 2,0 l 750 1500 - 75 36502) -
PR
motor
Nº
0J2
77 Azul- - - - - - -
Movimi
ento
77 4Mo- 750 1500 - 75 3780 -
ción
103 AP No. - - - - - -
0J1
103 AP No. 750 1500 - 75 37802) -
0J2
1) Con suspensión más baja: 3,585 kg
2) Con suspensión más baja: 3,610 kg
i
m
r
yo
s,
* 15: 3550 kg
3)A partir del número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252
Un* aumento en la carga de remolque admisible no es posible
04: 3601 kg
Número
para de homologación:
razones técnicas. e1 * 2001/116 * 0252 * 16 al 26
Los vehículos con caja de cambios manual y el motor diesel (7 plazas)
la tacion carga de remolque en kg carga máximo
poten es bar N ° autorizado
cia del Anno- de peso en kg
motor sin frenos Frenada, por dibujo
en kW en kg Para los Para los
gradientes gradiente gradiente
hasta s de hasta s de hasta
12% 8% el 12% un 8%
Motor diesel 55 - 730 1300 1500 75 35501) 37502)
77 1,9 l 740 1350 1500 75 3601 3751
motor
77 2,0 l 750 13703) 1500 75 3650 3780
motor
77 4Mo- 750 1500 - 75 3780 -
ción
103 - 750 1500 - 75 3780 -
1) A partir del número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 22: 3545 kg
2) A partir del número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 22: 3745 kg
3) A partir del número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 22: 1380 kg
Precaución
i
m
r
yo
s,
i
m
r
yo
0J6
s,
año 2004 21
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
i
m
r
yo
s,
i
m
r
yo
690130015008033003694
s,
75PR Nº
0J8
80PR Nº 750130015008033003500
0J1
80PR Nº 750130015008034003770
0J2
80PR Nº 750130015008033633563
0J6
1) Con suspensión bajada: 3.550 kg
i
m
r
yo
s,
i
m
r
yo
PR
s,
motor
Nº
0J1
77 1,9 l 720 1500 - 80 36003) -
PR
motor
Nº
0J2
77 1,9 l 720 1500 - 80 3600 -
PR
motor
Nº
0J3
77 1,9 l 710 1500 - 80 3442 -
PR
motor
Nº
0J6
77 1,9 l 720 1500 - 80 3600 -
PR
motor
Nº
0J8
77 2,0 l 730 1500 - 80 3500 -
PR
motor
Nº
0J1
77 2.0l 730 1500 - 80 36504) -
gine
en- AP
No.
0J2
77 2,0 l 720 1500 - 80 3467 -
PR
motor
Nº
0J6
1) Con suspensión bajada: 3.465 kg
11. cargas de remolque del Caddie de año del modelo
200429
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
2) Con suspensión más baja: 3,565 kg
3) Con suspensión más baja: 3,565 kg
4) Con suspensión bajada: 3.575 kg
i
m
r
77 Blue- 710 1500 - 80 3441 -
yo
s,
movimi
ento
AP No.
0J6
77 4Mo- 750 1500 - 80 35001) -
ción
103 AP No. 730 1500 - 80 3500 -
0J1
103 AP No. 730 1500 - 80 37122) -
0J2
103 AP No. 750 1500 - 80 3780 -
0J3
103 AP No. 720 1500 - 80 3467 -
0J6
1) PR No. 0J2: 3780 kg; PR No. 0J6: 3543 kg
2) Con suspensión bajada: 3.575 kg
Precaución
i
m
r
yo
s,
0J5
80 - - - - - - -
motor Diesel 771) 1,9 l 750 1500 - 75 3650 -
(5 plazas) motor
77 2,0 l 750 1500 - 75 3675 -
motor
77 4Mo- 750 1500 - 75 3780 -
ción
103 - 750 1500 - 75 3800 -
motor Diesel 77 1,9 l 750 1315 1500 75 3650 3835
(7 plazas) PR
motor
Nº
0J2
77 1,9 l 750 1315 1500 75 3650 38556)
PR
motor
Nº
0J5
77 2,0 l 750 1315 1500 75 3675 3860
PR
motor
Nº
0J2
77 2,0 l 750 1315 1500 75 3675 38807)
PR
motor
Nº
0J5
77 4Mo- 750 1400 1500 75 3804 3915
ción
103 - 750 1440 1500 75 3800 -
1)Con un remolque no es posible con PR No. 0J1 (2,000 kg
peso bruto del vehículo)
2) Hasta Número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 21: 730 kg
3) Hasta Número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 21: 1040 kg
4) Hasta Número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 21: 3304 kg
5) Hasta Número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 21: 3600 kg
6) Hasta Número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 21: 3880 kg
7) Hasta Número de homologación: E1 * 2001/116 * 0252 * 21: 3910 kg
Precaución
año 2004 31
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
80 AP No. 750 1300 1500 80 3400 3700
0J2
i
m
r
yo
s,
año 2004 33
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
i
m
r
yo
s,
♦ e1 * 98 / * 14P0120 XX de la UE (de
05.99) Tipo 7DZ
♦ e1 * 97/27 * 0095 * XX de la UE (de 04.98)
♦ e1 * 98/14 * 0095 * XX de la UE (desde
04,99) Tipo 7DZA
♦ número e1 * 98 / * 14P0143 XX de la
UE (desde 05,00) ABE:
tipo 70X0A
♦ ABE F 514 (de 07,90)
Tipo 70X1A (Syncro)
♦ ABE G 213 (de 10,92)
tipo 70X0B
♦ ABE F 521 (de 07,90)
Tipo 70X1B (Syncro)
♦ ABE G 206 (de 10,92)
tipo 70X0C
♦ ABE G 461 (de 06,93)
Tipo 70X1C (Syncro)
♦ ABE G 462 (de 06,93)
Tipo 70X0D
♦ ABE F 519 (de 07,90)
Tipo 70X1D (Syncro)
♦ ABE G 214 (de 10,92)
Tipo 70X0BL
♦ ABE F 576 (de 09,90)
Tipo 70X1BL (Syncro)
♦ ABE G 284 (de 12,92)
34 Rep. Gr.00 - Datos
técnicos
Tipo 70X0BN
año 2004 33
lk
i
m
r
yo
s,
70X02B
♦ ABE H 298 (de 11,95)
Tipo 70X12B (Syncro)
♦ ABE H 306 (de 12,95) Tipo
70X02C
♦ ABE H 297 (de 11,95) Tipo
70X02D
♦ ABE H 324 (de 11,95) Tipo
70X02BL
♦ ABE H 304 (de 11,95) Tipo
70X02BN
♦ ABE H 300 (de 11,95)
Visión de conjunto
Vehículo la potencia carga de remolque en peso carga anotaciones
del motor kg con gradientes de admisible del bar N °
en kW hasta un 12% ve- hículo y el de
remolque en dibujo
gradientes en kg
hasta 12%
ONU con frenos MG AG
frenad MG AG
a
Transporter / 49 700 2000 - 4300 - 100 Para gradientes de hasta
Caravelle / (2500) el 10%, una carga de
Multivan con remolque de 4500 kg es
motores de permisible.
gasolina de Aumento de la carga de
motor remolque admisible
delantero posible
⇒ “12.1 Aumento de
remolque
carga”, página 36
62 700 2000 2000 4500 4500 100 Aumento de la carga de
(2500) remolque admisible
posible
⇒ “12.1 Aumento de
remolque
carga”, página 36
81 700 2000 2000 4500 4500 100 Aumento de la carga de
85 (2500) remolque admisible
posible
⇒ “12.1 Aumento de
remolque
carga”, página 36
81 Syncro 700 2000 - 4500 Aumento de la carga de
85 Syncro (2500) remolque admisible
posible
⇒ “12.1 Aumento de
12. Transportador para cargas de remolque, modelo del año 1991 hasta el
carga de remolque
posible
Precaución
en kW carga en kg
yo
s,
año de modelo 37
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
i
m
r
yo
s,
año 2010 39
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddielk Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
i
m
r
yo
s,
⇒ página 49 LT 46, tipo
2DX0FZ ⇒ página 51 LT 46,
escriba 2DX0AZ ⇒ página 54
año 2010 39
7 55 (AGX) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
8-10 55 (AGX) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
10-13 61 (BBE) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
14-15 61 (BBE) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
7 66 (APA) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
8-10 66 (APA) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
10-13 70 (BBF) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
14-15 70 (BBF) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
0-1 75 (AHD) 2950 750 2000 100 4950 2000 (4950) (2300)
lk
(120) (2300)
2-3 75 (AHD) 2950 750 2000 100 4950 2000 4950 (2300)
(120) (2300)
4-6 75 (AHD) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
7 75 (AHD) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
8 75 (AHD) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
7 80 (ANJ) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
8-13 80 (ANJ) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
14-15 80 (ANJ) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
i
m
r
yo
s,
(120) (2300)
13 116 (BCQ) 3000 750 2000 100 5000 2000 - -
(120) (2300)
14-15 116 (BCQ) 3000 750 2000 100 5000 2000 - -
(120) (2300)
CE suplemento de la homologación:
♦ 0-1: e1 * 95/54 * 0041 ° 00 a 06
♦ 2-3: e1 * 95/54 * 0041 ° 00 a 06
♦ 4-6: e1 * 95/54 * 0041 ° 00 a 06
♦ 7: e1 * 98 / 14D041 * 07
♦ 8: e1 * 98/14 * 0041 * 08-13
♦ 8-10: e1 * 98/14 * 0041 * 08 a 10
♦ 8-13: e1 * 98/14 * 0041 * 08 a 13
♦ 10-13: e1 * 98/14 * 0041 * 08 a 13
♦ 14-15: e1 * 2001/116 * 0041 * 14 a 15
i
m
r
Las cifras entre paréntesis: El aumento de las cifras de carga de
yo
s,
15. cargas de remolque del LT, año modelo 1997 a 2006 años
modelo 41
0-4 75 (AHD) 2950 750 2000 100 4950 2000 4950 (2300)
(120) (2300)
5-11 75 (AHD) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
9-18 80 (ANJ) 2800 750 2000 100 4800 2000 (4950) (2300)
(120)
9-18 80 (ANJ) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
18 80 (AVR) 2800 750 2000 100 4800 2000 (4950) (2300)
(120)
18 80 (AVR) 2800 750 2000 100 4800 2000 - -
(120)
3-11 92 (AGK) 2800 750 2000 100 4800 2000 (4950) (2300)
(120)
3-4 92 (AGK) 2950 750 2000 100 4950 2000 4950 (2300)
(120) (2300)
5-11 92 (AGK) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
8-13 96 (ATA) 2800 750 2000 100 4800 2000 (4950) (2300)
(120)
8-13 96 (ATA) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
14-18 116 (AUH) 2800 750 2000 100 4800 2000 (4950) (2300)
(120)
14-18 116 (AUH) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
es
yo
s,
(120)
9-1.980 (ANJ) 29507502000100 49502000--
(2300)
(120)
18-1980 (AVR) 28007502000100 45902000 (4890) (2300)
(120)
18-1980 (AVR) 28007502000100 48002000 (4950) (2300)
(120)
18-1980 (AVR) 28007502000100 49502000--
(120) (2300)
3-1192 (AGK) 28007502000100 45902000 (4890) (2300)
(120)
3-1192 (AGK) 29507502000100 48002000 (4950) (2300)
(120)
3-492 (AGK) 29507502000100 495020004950 (2300)
(120)
5-1192 (AGK) 29507502000100 49502000--
(120) (2300)
15. cargas de remolque del LT, modelo del año 1997 hasta el año del
modelo 45
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
8-13 96 (ATA) 2950 750 2000 100 4800 2000 (4950) (2300)
(120)
8-13 96 (ATA) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
14-19 116 (AUH) 2800 750 2000 100 4590 2000 (4590) (2300)
(120)
14-19 116 (AUH) 2800 750 2000 100 4800 2000 (4950) (2300)
(120)
14-19 116 (AUH) 2950 750 2000 100 4950 2000 - -
(120) (2300)
15. cargas de remolque del LT, modelo del año 1997 hasta el año del
modelo 47
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
1-3 55 (AGX) 3200 750 2000 100 5200 2000 (5600) (2800)
(120)
4-6 55 (AGX) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) (5600) (2800)
7 55 (AGX) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) (5600) (2800)
8-10 55 (AGX) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) (2800)
1-3 55 (AGX) 3500 750 2000 100 5500 2000 (5600) (2800)
(120)
4-6 55 (AGX) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (5600) (2800)
7 55 (AGX) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (5600) (2800)
8-10 55 (AGX) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (5600) (2800)
10-13 61 (BBE) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) (5600) (2800)
14-15 61 (BBE) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) (5600) (2800)
10-13 61 (BBE) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (5600) (2800)
14-15 61 (BBE) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (5600) (2800)
7 66 (APA) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) (5600) (2800)
8-10 66 (APA) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) l k (5600) (2800)
7 66 (APA) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (5600) (2800)
7 66 (APA) 3500 750 2000 100 5500 2000 (6300) (2800)
(120) (5600) (2800)
8 66 (APA) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (5600) (2800)
8 66 (APA) 3500 750 2000 100 5500 2000 (6300) (2800)
(120) (5600) (2800)
9-10 66 (APA) 3500 750 2000 100 5500 2000 (6300) (2800)
(120) (5600) (2800)
10-13 70 (BBF) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) (5600) (2800)
14-15 70 (BBF) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) (5600) (2800)
i
m
r
yo
s,
(120)
0-375 (AHD) 35007502000100 55002000 (6300) (2800)
(120)
4-6 75 (AHD) 3500 l 2000 100 5500 2000 (6300) (2800)
750k (120) (5600) (2800)
775 (AHD) 35007502000100 5500 2000 (6300) (2800)
(120) (5600) (2800)
875 (AHD) 35007502000100 5500 2000 (6300) (2800)
(120) (5600) (2800)
780 (ANJ) 32007502000100 5200 2000 -
(120) (5600) (2800)
8-1380 (ANJ) 32007502000100 5200 2000 (6000) (2800)
(120) (5600) (2800)
14-1580 (ANJ) 32007502000100 5200 2000 (6000) (2800)
(120) (5600) (2800)
780 (ANJ) 35007502000100 5500 2000 (6300) (2800)
(120) (5600) (2800)
i
m
r
yo
CE suplemento de la homologación:
♦ 0: e1 * 95/54 * 0041 ° 00 a 06
♦ 1-3: e1 * 95/54 * 0041 ° 00 a 06
♦ 4-6: e1 * 95/54 * 0041 ° 00 a 06
♦ 7: e1 * 98 / 14D041 * 07
♦ 8: e1 * 98/14 * 0041 * 08-13
♦ 9-10: e1 * 98/14 * 0041 * 08 a 10
♦ 10-13: e1 * 98/14 * 0041 * 08 a 13
♦ 14-15: e1 * 2001/116 * 0041 * 14 a 15
15. cargas de remolque del LT, modelo del año 1997 hasta el año del
modelo 49
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
(120)
yo
s,
15. cargas de remolque del LT, modelo del año 1997 hasta el año del
modelo 51
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
no .: H 482
Aumento de la carga de remolque
Los valores entre paréntesis: El aumento de los valores de carga
de apoyo y carga de remolque sólo son permisibles con el
soporte de remolque de servicio pesado hecha por Techau (LT /
K3.5) o Westfalia (313140)
⇒ “6.1.2 Aumento de la carga de remolque mediante la unión
de remolque de servicio pesado”, página 9 .
Visión de conjunto
GTA la Max. carga de carga carga de carga de remolque
suplement potencia peso remolque en kg bar N ° remolque en kg en kg de peso
ar del missible de con un peso máximo con ING
motor per- dibujo máximo de pull -
en kW en kg en kg tracción - GTA especificación del
(MKB) fabri- cante
cion
es
ONU Con Max. Con Max. Con
frenó freno, carga freno, carga freno,
12% de 12% de 12% gra-
gradient remolq gradient remolq dient
e ue en e ue en
kg kg
Los motores de gasolina
0 105 (AGL) 3100 750 2000 100 5100 2000 (5900) (2800)
(120)
1-4 105 (AGL) 3200 750 2000 100 5200 2000 (6000) (2800)
(120)
5-14 105 (AGL) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) (6000) (2800)
0-4 105 (AGL) 3500 750 2000 100 5500 2000 (6300) (2800)
(120)
5-14 105 (AGL) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (6300) (2800)
Motores diesel
1-4 55 (AGX) 3200 750 2000 100 5200 2000 (5600) (2800)
(120)
5-14 55 (AGX) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) (5600)
l
(2800)
1-4 55 (AGX) 3500 750 2000 100 5500 2000 (5600) (2800)
(120)
5-14 55 (AGX) 3500 750 2000 100 55k00 2000 - -
(120) (5600) (2800)
13-18 61 (BBE) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) (5600) (2800)
13-18 61 (BBE) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (5600) (2800)
9-14 66 (APA) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
(120) (5600) (2800)
9-14 66 (APA) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (5600) (2800)
13-18 70 (BBF) 3200 750 2000 100 5200 2000 - -
i
m
r
yo
s,
15. cargas de remolque del LT, año modelo 1997 a 2006 años
modelo 51
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
6-10 105 (AGL) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (6500) (3000)
0-5 105 (AGL) 4000 750 2000 100 6000 2000 (6600) (3000)
(120)
(120)
0-5 75 (AHD) 4600 750 2000 100 6600 2000 (6600) (3000)
(120)
6-7 75 (AHD) 4600 750 2000 100 6600 2000 - -
(120)
6-7 75 (AHD) 4600 750 2000 100 6600 2000 - -
(120) (3000)
6-8 80 (ANJ) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120)
6-8 80 (ANJ) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (6500) (3000)
6-8 80 (ANJ) 4000 750 2000 100 6000 2000 - -
(120)
6-8 80 (ANJ) 4000 750 2000 100 6000 2000 - -
(120) (3000)
15. cargas de remolque del LT, año modelo 1997 a 2006 años
modelo 51
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
i
m
r
yo
s,
(120)
6-7 92 (AGK) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120)
6-7 92 (AGK) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (6500) (3000)
2-5 92 (AGK) 4000 750 2000 100 6000 2000 - -
(120)
2-5 92 (AGK) 4000 750 2000 100 5500 6000 (6600) (3000)
(120)
6-7 92 (AGK) 4000 750 2000 100 6000 2000 - -
(120)
6-7 92 (AGK) 4000 750 2000 100 6000 2000 - -
(120) (6600) (3000)
2-5 92 (AGK) 4600 750 2000 100 6600 2000 - -
(120)
2-5 92 (AGK) 4600 750 2000 100 6600 6000 (6600) (3000)
(120)
6-7 92 (AGK) 4600 750 2000 100 6600 2000 - -
(120)
6-7 92 (AGK) 4600 750 2000 100 6600 2000 - -
(120) (3000)
5 96 (ATA) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120)
5 96 (ATA) 3500 750 2000 100 5500 2000 (6500) (3000)
(120)
6-9 96 (ATA) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120)
6-9 96 (ATA) 3500 750 2000 100 5500 2000 - -
(120) (6500) (3000)
5 96 (ATA) 4000 750 2000 100 6000 2000 - -
(120)
5 96 (ATA) 4000 750 2000 100 6000 2000 (6600) (3000)
(120)
6-9 96 (ATA) 4000 750 2000 100 6000 2000 - -
(120)
6-9 96 (ATA) 4000 750 2000 100 6000 2000 - -
(120) (6600) (3000)
15. cargas de remolque del LT, modelo del año 1997 hasta el año del
modelo 200653
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
i
m
r
yo
15. cargas de remolque del LT, modelo del año 1997 hasta el año del
modelo 200655
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
(120)
5-966 (APA) 40007502000100 6000 2000--
(6600) (3000)
(120)
5-966 (APA) 46007502000100 66002000--
(120)
5-966 (APA) 46007502000100 66002000--
(3000)
(120)
8-1.470 (BBF) 35007502000100 5500 2000--
(6500) (3000)
(120) 6000 2000--
8-1.470 (BBF) 40007502000100 (6600) (3000)
i
m
r
(120)
yo
s,
(120)
5-780 (ANJ) 35007502000100
200656 Rep. Gr.00 -
Datos técnicos
(120) 5500 2000--
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten(6500)
/ Kombi(3000)
1996 ➤, Caddy Pickup ...
8-980 (ANJ) 35007502000100 Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
55002000--
(120)
8-980 (ANJ) 35007502000100 5500 2000--
(6500) (3000)
(120) 5500 2000--
10-1480 (ANJ) 35007502000100 (6500) (3000)
(120)
5-780 (ANJ) 40007502000100 60002000--
(120)
15. cargas de remolque del LT, modelo del año 1997 hasta el año del
modelo 200657
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
i
m
r
yo
s,
i
m
r
yo
s,
15. cargas de remolque del LT, modelo del año 1997 hasta el año del
modelo 200659
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
Precaución
como sigue.
Crafter, código de modelo de homologación 2EC1 Crafter Kombi
Número de homologación: e1 * 2001/116 * 0355 * 00 a E1 *
2001/116 * 0355 * 06
Crafter, tipo de aprobación código del modelo Crafter 2EKE1
número de homologación de la furgoneta del panel Tipo: ABE
L769, Suplemento 00 a 03
Crafter, código de modelo de homologación 2FJE1, chasis
Crafter, lateral desplegable
Número de homologación: ABE l767, suplemento de 00 a
i
m
r
04 Generalidades Vista
yo
Precaución
i
m
r
yo
modelo 59
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
Precaución
i
m
r
yo
s,
vehículos with80 3500 4.1821) 750 2000 2000 5500 5500 100
en- diésel 4.364
Gine 4.727 750 2000 2000 5500 5500 100
3000 3000 6500 6500 120
3500 3500 7000 7000 140
5000 4.727 750 2000 2000 7000 7000 100
5.1
lk 3000 3000 7000 7000 120
3500 3500 7000 7000 140
100 3500 4.1821) 750 2000 2000 5500 5500 100
4.364 750 2000 2000 5500 5500 100
3000 3000 6500 6500 120
4.727 750 2000 2000 5500 5500 100
3000 3000 6500 6500 120
3500 3500 7000 7000 140
5000 4.727 750 2000 2000 7000 7000 100
5.1
3000 3000 7000 7000 120
3500 3500 7000 7000 140
i
m
r
120 3500 3,6921) 750 2000 - 5500 - 100
yo
s,
modelo 61
Amarok 2011 ➤, Caddie 2004 ➤, Caddy Kasten / Kombi 1996 ➤, Caddy Pickup ...
Guía para el uso de remolques - Edición 01.2010
Los vehículos 80 3500 4.7271) 750 2000 2000 5500 5500 100
con gine 100
diésel en- 5.1 750 2000 2000 5500 5500 100
3000 3000 6500 6500 120
4600 4.7271) 750 2000 2000 6100 6100 100
5.1 750 2000 2000 6600 6600 100
3000 3000 6600 6600 120
120 3500 3,9231) 750 2000 - 5500 - 100
4.182 750 2000 - 5500 - 100
3000 - 6500 - 120
4600 3,9231) 750 2000 - 6600 - 100
4.182 750 2000 - 6600 - 100
3000 - 7000 - 120
1) No para vehículos con baranda móvil
lk
i
m
r
yo
s,
Taller Manual
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire lk
acondicionado
edición 02.2010
i
m
r
yo
s,
Servicio
Lista de GroupsList Manual de taller de reparación de Manual de taller
de reparación de GroupsList taller de reparación Manual de Grupos
R epair G rupo
80 - Calefacción
i
m
r
yo
s,
Información técnica debe estar siempre a disposición de los capataces y mecánicos, debido a su
adhesión cuidadosa y constante a las instrucciones es esencial para asegurar los vehículos de
carretera de navegabilidad y seguridad. Además, deben, como cuestión de rutina, se observarán las
precauciones de seguridad básicas normales para trabajar en los vehículos de motor.
80 - Calefacción ................................................................................................................................................... 1
1 Reparación de sistema de calefacción ..................................................................................................................... 1
1.1 de calefacción del habitáculo ...................................................................................................................................... 1
1.2 Montaje y desmontaje de polvo y el polen de filtro .......................................................................................... 2
1.3 El polvo y el polen de filtro con el embutido de carbón activado ................................................................ 2
1.4 Extracción de turbina de aire fresco V2 ................................................................................................................... 3
1.5 Desmontar y montar la nueva resistencia en serie con el ventilador de aire de sobrecalentamiento fusible
N24 ......................................................................................................................................................................................... 4
1.6 La eliminación de los respiraderos ............................................................................................................................ 4
1.7 Montaje y desmontaje de aire de recirculación de control de aletas V113 motor ................................ 5
1.8 Montaje y desmontaje de intercambiador de calor............................................................................................ 6
1.9 Comprobación de pasajeros ventilación compartimento ................................................................................ 9
i
m
r
yo
s,
1.10 Montaje y desmontaje de los controles para el aire calentado y fresco .................................................... 9
1.11 La instalación de los cables sobre los controles de calefacción y aire fresco ........................................ 10
1.12 Montaje y desmontaje de la unidad de calentador ......................................................................................... 10
1.13 Desmontaje y montaje de unidad de calefacción ............................................................................................ 12
3.19 Desmontaje y montaje de mandos e indicación para Climatronic sistema de aire acondicionado
E87 con unidad de control Climatronic J255 ...................................................................................................... 41
4 Soporte para el compresor de aire acondicionado.......................................................................................... 42
5 Los trabajos de reparación en el circuito de refrigerante que puede realizarse sólo en talleres
apropiados por la mecánica especialmente entrenados ............................................................................... 43
5.1 Herramientas ................................................................................................................................................. 43
5.2 La renovación de los componentes del circuito de refrigerante ................................................................ 44
5.3 Extracción de la válvula de expansión en la unidad del calentador y acondicionador de aire frontal 48
5.4 Montaje y desmontaje de bolsa secador ............................................................................................................. 49
5.5 Montaje y desmontaje de condensador ............................................................................................................... 50
5.6 Montaje y desmontaje de calefacción y aire acondicionado unidad ........................................................ 51
5.7 DESMANTELAgramo y montaje de calentador y acondicionami l cañoning
k unidad ........................ 54
5.8 Montaje y desmontaje de Denso compresor de aire acondicionado....................................................... 55
5.9 Notas sobre la instalación de compresor de aire acondicionado .............................................................. 58
5.10 Comprobación de la válvula de seguridad de alta presión en el compresor de aire acondicionado 59
6 capacidades.................................................................................................................................................... 60
6.1 refrigerante R134a........................................................................................................................................ 60
6.2 aceite refrigerante ......................................................................................................................................................... 60
i
m
r
yo
s,
ii Contenido
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
80 -Calefacción
1 Reparación de sistema de calefacción
rmi
♦ Con interior frontal
yo
TEMPERATURA
s,
potenciómetro -G276-.
2 - motor de mando de la
trampilla de recirculación de
aire -V113-
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 5
3 - turbina de aire fresco -V2-
❑ Extracción ⇒ página 3
4 - Serie fresca soplador de
aire re- sistor con fusible de
sobrecalentamiento - N24-
❑ Extracción ⇒
página 4 5 - El polvo y
filtro de polen
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 2
6 - ventilación para los pies
❑ Extracción ⇒ página 5
7 - Cables de controles para
er calor y el aire fresco
❑ Instalación ⇒
página 10 8 - Unidad del
calentador
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 10
1. Reparación sistema de
calefacción 1
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
Nota
El filtro de polvo y polen se encuentra en el espacio para los pies del pasajero delantero.
– Retire los pernos -1-.
– Retire la cubierta del primer y el elemento de filtro de salir de la vivienda.
Nota
1.2.1Installing
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la instalación,
nota la siguiendo: lk
– Tenga en cuenta la posición de montaje del filtro de -flechas-.
2 Rep. Gr.80 -
Calefacción
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
- Otros se convierten en compuestos inofensivos de una
manera similar a la de un convertidor catalítico.
- Para las sustancias restantes, las funciones de carbón
activado como un condensador. Como sustancias nocivas
aumentan, inicialmente
1. Reparación sistema de
calefacción 3
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
1.4.1Removing
La fresca -V2- soplador de aire es accesible desde el espacio
i
m
r
4 Rep. Gr.80 -
Calefacción
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
1.5.1 Extracción
– conector separado.
l
ADVERTENCIA
1.5.2 Instalación i
m
r
yo
s,
1. Reparación sistema de
calefacción 5
lk Amarok 2011 ➤
calefacción, aire acondicionado - Edición
02.2010
- Uso de cuña eliminación -3409- para hacer palanca de ventilación fuera del cuadro de
instrumentos
-flecha-.
rmi
yo
s,
1.6.1 Extracción de
– Quitar losventilación de los
pies media recortar piesrepara ⇒ generales,
cuerpo
interior; Rep. Gr. 70; Desmontaje y montaje de ajuste para los
pies medio.
– Tire de los pies de ventilación fuera de la unidad de
calentador dirección -en de flecha-.
1.7.1 Extracción
– -1- conector separado.
– actuador Soltar -2-.
– Retire -flechas- perno.
1.7.2 Instalación
Instalar en el orden inverso.
1. Reparación sistema de
calefacción 5
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
1.8.1 Extracción
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
♦ Abrazaderas de manguera hasta 40 mm Ø -3093-
lk
m
r
i
yo
s,
ADVERTENCIA
6 Rep. Gr.80 -
Calefacción
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición002,201
Nota
lk
1. Reparación sistema de
calefacción 7
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
1.8.2 Instalación
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
-1- sellos deben estar conectados a la izquierda y la derecha sin
huecos alrededor de los bordes. sellos Bond -2- a borde superior
e inferior.
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
8 Rep. Gr.80 -
Calefacción
lk
Amarok 2011 ➤
calefacción, aire acondicionado - Edición
02.2010
1.9
Comprobación tilation habitáculo
ventures
Nota
i
m
r
yo
s,
1.10.1 Extracción
– Eliminar paneles panel de revestimiento inferior del tablero central ⇒ Rep. Gr. 68.
– Retire los pernos -2- (1,5 nM) y eliminar los controles -1-
desde el panel de tablero de instrumentos.
– conectores separados.
– Liberar los cables en los controles.
1.10.2 Instalación
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
– Conexión de los cables a los
controles ⇒ página 10 . par especificado
para pernos de 1,5 nM.
1. Reparación sistema de
calefacción 9
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
rmi
Temperatura
yo
s,
❑ op
rCable es un código
UP
de color rojo.
L
Nota
-Acortar en, en la
dirección de la fila Ar-.
3 - Cable de solapa para los
pies
❑ Cable es un código
de color amarillo.
-Acortar en, en la
dirección de la fila Ar-.
4 - Cable de aleta
descongelador
❑ Cable es un código
de color verde.
-Acortar en, en la
dirección de la fila Ar-.
1.12.1 Extracción
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
10 Rep. Gr.80 -
Calefacción
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
lk
ADVERTENCIA
1. Reparación sistema de
calefacción 11
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
lk
1.12.2 Instalación
La instalación se realiza en orden inverso.
i
m
r
yo
s,
Nota
12 Rep. Gr.80 -
Calefacción
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
i
m
r
yo
s,
1. Reparación sistema de
calefacción 13
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
Nota
Precaución
i
m
r
yo
s,
Climático 15
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
Climático 17
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
1 - controles de calefacción y
rmi
yo
Climático 19
Amarok 2011 ➤ lk
Calefacción, aire acondicionado - Edición
02.2010
7 - Control de motores
❑ Posición de montaje de motores de control ⇒
página 19 . 8 - Unidad del calentador y aire
acondicionado
❑ Extracción ⇒ página 51
9 - Frente transmisor de temperatura del respiradero -
G152-
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página
i
m
r
18 . 10 - sensor de temperatura del
yo
s,
2.4.1 Extracción
Realizar trabajos siguientes:
– Eliminar paneles panel de revestimiento inferior del tablero central ⇒ Rep. Gr. 68.
– Retire los pernos -2- (1,5 nM) y eliminar los controles -1-
desde el panel de tablero de instrumentos.
– conectores separados.
i
m
r
yo
s,
2.4.2 Instalación
Instalar en el orden inverso.
par especificado para pernos de 1,5 nM.
Nota
– conectores separados.
– Tire de la placa con motores de control hacia abajo de retención.
2.6.1 Extracción
– Retire la placa de retención -2- ⇒ página 19 .
Climático 19
lk
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición
02.2010
– Retire los pernos -4- (Cantidad 3.) De motor de control de
aleta descongelador - V107- -A-.
– Retire el motor de control de la placa de retención -2-.
rmi
yo
s,
2.6.2 Instalaci
Instalar en el ón
orden inverso. Tenga en cuenta lo siguiente
cuando se hace esto:
- Por ejemplo, el uso de vehículos diagnóstico, pruebas y
sistema de información -VAS 5051B- o diagnóstico del
vehículo y el sistema de información de servicio -VAS 5052
A- para iniciar la función de la configuración básica
⇒ página 23 .
2.7.2 Instalación
Instalar en el orden inverso. Tenga en cuenta lo siguiente cuando se hace esto:
– Por ejemplo, el uso de vehículos diagnóstico, pruebas y
sistema de información -VAS 5051B- o vehículo -VAS
sistema de información de diagnóstico y servicio A- 5052
para iniciar la función de la configuración básica
⇒ página 23 .
Nota
– conectores separados.
– Tire de la placa con motores de control hacia abajo de retención.
2.8.2 Instalación
Instalar en el orden inverso. Tenga en cuenta lo siguiente cuando se hace esto:
– Durante la instalación, asegúrese
l de tksombrero control de
accionamiento del motor -A- es ed pulsador en montaje -B-.
– Por ejemplo, el uso de vehículos diagnóstico, pruebas y
sistema de información -VAS 5051B- o vehículo -VAS
sistema de información de diagnóstico y servicio A- 5052
para iniciar la función de la configuración básica
⇒ página 23 .
2.9.1 Extracción
– Retire la placa de retención inferior -2- para los pies motor de control de aleta
-V261- y el motor de control de placa de temperatura -V68- ⇒ página 21 .
Climático 21
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
– Retire los pernos -4- (Cant. 3) a partir de la temperatura del motor de control de aleta
-V68- -B-.
– Retire el motor de control de la placa de retención -2-.
2.9.2 Instalación
Instalar en el orden inverso. Tenga en cuenta lo siguiente cuando se hace esto:
– Por ejemplo, el diagnóstico uso del vehículo, el ensayo y
sistema de información -VAS diagnóstico 5051B- l o vehículo
y servkhielo sistema de informa- ción -VAS 5052 A- para
iniciar la función de la configuración básica
⇒ página 23 .
i
m
r
yo
s,
Nota
23
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
Nota
i
m
r
yo
s,
25
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
27
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
i
m
r
unidad de control de ventilador de aire fresco -J126-
yo
s,
1 - Climatronic operativo y la
unidad de visualización -E87-
con la unidad de control
para Climatronic -J255-
❑ Extracción ⇒ página 41
❑ La aparición de la
unidad de mando y de
indicación para el
sistema de aire
acondicionado
Climatronic - E87-
puede diferir ing
Dependiendo de los k
equipos instalados.
2 - Control de motores l
❑ Posición de montaje
de motores de
control
⇒ página 34 .
3 - Unidad del calentador y
aire acondicionado
❑ Extracción ⇒ página 51
4 - Temperatura de
ventilación izquierda er
Enviar- -G150-
❑ Extracción ⇒ página 29
5 - Derecho de ventilación
transmisor de
temperatura del -G151-
❑ Extracción ⇒ página 30
i
m
r
6 - placa de temperatura con-
yo
s,
29
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
❑ los pies de ventilación izquierda -G261- transmisor de temperatura se instala en la ventilación de los pies izquierdo.
❑ Extracción ⇒ página
29 15 - ventilación de los
pies izquierdo
❑ Extracción ⇒ página 4
rmi
yo
s,
29
lk
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
rmi
yo
s,
Nota
3.5.1 Extracción
Ubicación lk
El -G17- sensor de temperatura ambiente se encuentra
detrás del parachoques.
– Retire la cubierta ⇒ cuerpo repara general parachoques, exterior; Reps.
Gramo. 63; Desmontar y montar la cubierta del parachoques.
– conector separado.
– Retire el clip de retención de sensor de temperatura
ambiente -G17- y quitar sensor.
3.5.2 Instalación
i
m
r
yo
s,
31
áreas con niveles consistentemente altos de contaminantes,
el sensor "inteligente" adapta su sensibili-
i
m
r
yo
s,
33
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
Nota
lk
3.7.1 Instalación
– Instalar en el orden inverso.
3.8.1 Extracción
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
3.8.2 Instalación
3. aire acondicionado Climatronic con regulación automática
33
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
Instalar en el orden inverso.
rmi
acondicionado.
yo
s,
Nota
Nota
35
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
1 - motor de control de aleta Defroster
-V107-
❑ Con potenciómetro
para frente válvula de
aire -G315- motor de
control de frío.
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 37
2 - motor de control de aleta
de distribución de aire -
V428-
❑ Con potenciómetro
para el motor de
control de distribución
de aire frontal -G470-
potenciómetro para
motor de control de
ventilación lateral -
G469-
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 37
3 - Placa de sujeción con
motor de control de aleta er
defrost- -V107- y el motor de
control de aletas de
distribución de aire -V428-
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 36
4 - Placa de sujeción con la
temperatura derecha motor
de control de aleta
-V159-
❑ En el lado derecho de
la vivienda dis-
tribución de aire.
5 - placa de temperatura con-lk
trol del motor derecho -V159-
❑ En el lado derecho de
la vivienda dis-
tribución de aire.
❑ Con potenciómetro
para temperatura
correcta motor de
control de aleta -
G221-
❑ Montaje y desmontaje de
⇒ página 40
6 - motor de control de aleta reposapiés -V261-
❑ Con potenciómetro para los pies de ventilación -G468- motor de control.
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 39
7 - Placa de sujeción con motor de control de aleta reposapiés -V261- e izquierda placa de temperatura -V158- motor
control.
❑ Montaje y desmontaje de ⇒ página 38
i
m
r
yo
s,
Nota
i
m
r
yo
s,
aire -V428-
3.12.1 Extracción
Realizar trabajos siguientes:
– Utilice diagnóstico de vehículos, pruebas y sistema de
información -VAS 5051B- para iniciar la función de posición
de servicio para motores de control
⇒ página 23 .
– Cuando aparezca “SF” en la pantalla de la unidad operativa
Climatronic, interruptor de encendido apagado.
Nota
Nota
– conectores separados.
– Tire de la placa con motores de control hacia abajo de retención.
3.12.2 Instalación
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
3. aire acondicionado Climatronic con regulación automática
37
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
3.13.1Installing
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
– Por ejemplo, el uso de vehículos diagnóstico, pruebas y
sistema de información -VAS sistema de información de
diagnóstico y servicio 5051B- o vehículo -VAS 5052- para
iniciar la función de la configuración básica
⇒ página 23 .
39
lk
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
rmi
yo
s,
3.14.1Installing
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
– Por ejemplo, el uso de vehículos diagnóstico, pruebas y
sistema de información -VAS sistema de información de
diagnóstico y servicio 5051B- o vehículo -VAS 5052- para
iniciar la función de la configuración básica
⇒ página 23 .
3.15.1 Extracción
Realizar trabajos siguientes:
– Utilice diagnóstico de vehículos, pruebas y sistema de
información -VAS 5051B- para iniciar la función de posición
de servicio para motores de control
⇒ página 23 .
– Cuando aparezca “SF” en la pantalla de la unidad operativa
Climatronic, interruptor de encendido apagado.
Nota
Nota
– conectores separados.
– Tire de la placa con motores de control hacia abajo de retención.
3.15.2 Instalación
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
– Durante la instalación, asegúrese de que -A- control de
accionamiento del motor es ed pulsador en montaje -B-.
– Por ejemplo, el uso de vehículos diagnóstico, pruebas y
sistema de información -VAS sistema de información de
diagnóstico y servicio 5051B- o vehículo -VAS 5052- para
iniciar la función de la configuración básica
⇒ página 23 .
3.16.1 Extracción
Realizar trabajos siguientes:
– Retire la placa de sujeción inferior -2- paral Calzado dekll motor de control de aleta
-V261- e izquierda temperatura del motor de control de aleta -V158-
⇒ página 38
– Retire los pernos -4- (Cant. 3) desde la temperatura
izquierda motor de control de aleta -V158- -A-.
– Retire el motor de control de la placa de retención -2-.
rmi
yo
s,
3.16.2 Instalación
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
– Por ejemplo, el uso de vehículos diagnóstico, pruebas y
sistema de información -VAS sistema de información de
diagnóstico y servicio 5051B- o vehículo -VAS 5052- para
iniciar la función de la configuración básica
⇒ página 23 .
3.17.1 Extracción
Realizar trabajos siguientes:
- Retirar la placa de sujeción inferior -2- para los pies del motor de mando de flaps
3. aire acondicionado Climatronic con regulación automática
39
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
-V261- e izquierda temperatura del motor de control de aleta -V158-
⇒ página 38 .
3.17.2 Instalación
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
– Por ejemplo, el uso de vehículos diagnóstico, pruebas y
sistema de información -VAS sistema de información de
diagnóstico y servicio 5051B- o vehículo -VAS 5052- para
iniciar la función de la configuración básica
⇒ página 23 .
3.18.1 Extracción
– Utilice diagnóstico de vehículos, pruebas y sistema de
información -VAS 5051B- para iniciar la función de posición
de servicio para motores de control.
– Cuando aparezca “SF” en la pantalla de la unidad operativa
Climatronic, interruptor de encendido apagado.
Nota
servicio “SF”.
♦ Las piezas de repuesto se suministran conjunto en posición de servicio!
Nota
– conector separado.
– Tire de la placa con el motor de control de retención hacia abajo.
– Retire los pernos -3- (Cant. 3) a partir de la temperatura del motor de control de aleta
-4-.
– Retire el motor de control de la placa de retención -1-.
3.18.2 Instalación
3. aire acondicionado Climatronic con regulación automática
41
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
Nota
k
Climatronic unidad de control -J255- y funcionamiento y visualización de la unidad de
l
3.19.1 Extracción
Realizar trabajos siguientes:
– Eliminar paneles panel de revestimiento inferior del tablero central ⇒ Rep. Gr. 68.
– Retire los pernos -flechas- (1,5 Nm) y retirar la unidad
operativa y de visualización para el sistema de aire
acondicionado Climatronic -E87- -1- desde el panel de
tablero de instrumentos.
– conectores separados.
rmi
yo
s,
3.19.2 Instalación
Instalar en el orden inverso.
par especificado para pernos de 1,5 nM.
43
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
lk
i
m
r
yo
s,
5.1 Herramientas
Nota
pliegue.
Hay una película en las líneas de refrigerante que puede ser
destruido.
líneas de refrigerante no deben doblarse con un radio
inferior a r = 100 mm.
trabajo 5. La reparación en el circuito de refrigerante que puede realizarse sólo en talleres apropiados por la mecánica
especialmente entrenados 43
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
Nota
i
m
r
yo
s,
1 - Evacuación y válvula de
carga
❑ Lado de baja lk
❑ presión
La liberación de
refrigerante in- con el
medio ambiente es un
❑ delito punible.
Montaje y desmontaje
❑ de
⇒ página 47
2 - Evacuación y válvula
capacidades de
⇒ página
carga
60
❑ lado de alta presión
❑ La liberación de
refrigerante in- con el
medio ambiente es un
delito punible.
rmi
❑ Montaje y desmontaje
yo
s,
de
⇒ página 48
❑ capacidades ⇒ página
60
3 - emisor de alta presión
- G65-
❑ Extracción ⇒ página 46
4 - compresor del
acondicionador de aire
❑ Observar el rodaje
procedi- mientos para
Sors compresión que
no tienen un embrague
magnético
⇒ página 58 .
❑ Extracción ⇒ página 55
5 - líneas de refrigerante en
más denso con-
5.2.1
❑ 12 NmEliminación de las líneas de
refrigerante en la válvula de expan-
sión
– Primero evacuar circuito de refrigerante usando, por ejemplo
aire acondicionado ser- estación de hielo -VAS 6007A-.
Entonces - y sólo entonces - circuito erant refriger- abierta.
– Cumplir con las notas ⇒ página 43 .
ADVERTENCIA
trabajo 5. La reparación en el circuito de refrigerante que puede realizarse sólo en talleres apropiados por la mecánica
especialmente entrenados 45
lk
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
rmi
yo
s,
ADVERTENCIA
Nota
♦ La liberación de refrigerante en el medio ambiente es un de- punibles
cerca. lk
trabajo 5. La reparación en el circuito de refrigerante que puede realizarse sólo en talleres apropiados por la mecánica
especialmente entrenados 47
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
ADVERTENCIA
Nota
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
trabajo 5. La reparación en el circuito de refrigerante que puede realizarse sólo en talleres apropiados por la mecánica
especialmente entrenados 49
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
5.4.2 Instalación
La instalación se realiza en el orden inverso. Durante la
instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
– Renovar bolsa secadora.
– Renew juntas tóricas ⇒ Catálogo de piezas.
i
m
r
yo
s,
Si el circuito de
refrigerante no ha sido
evacuado, el
refrigerante puede
escapar.
Extraer refrigerante BE-
plano de apertura del
circuito de refrigerante.
Si el circuito de
refrigerante no se abre rmi
yo
s,
dentro de los 10
minutos después de
que ha sido evacuado,
pueda aumentar la
presión en el circuito
–de Aflojar
refrigerante debido
los tornillos -1-
a enla líneas
re-evaporación.
frigerant re-.
Extraer refrigerante
–nuevo.
sujetadores de empuje
-A- Gether a- en la
dirección de la fila Ar-
– Eliminar condensador
-3- de retenedores -2-.
5.6.1 Extracción
Nota
trabajo 5. La reparación en el circuito de refrigerante que puede realizarse sólo en talleres apropiados por la mecánica
especialmente entrenados 51
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
k
l
i
m
r
yo
s,
Peligro de lesiones de lk
escaldado.
Cuando el motor está caliente, la temperatura del
refrigerante puede estar por encima de 100 ° C. El sistema
de refrigeración está presurizado.
Si es necesario, reducir la temperatura y la liberación de
presión.
– Desconectar las mangueras de refrigerante -1- y -2- conduce
a calentar intercambiadores de ER.
– Con cuidado, soplar refrigerante restante fuera del
intercambiador de calor a través de las conexiones usando
una pistola de aire comprimido.
ADVERTENCIA
i
m
r
yo
s,
trabajo 5. La reparación en el circuito de refrigerante que puede realizarse sólo en talleres apropiados por la mecánica
especialmente entrenados 53
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
lk
i
m
r
yo
s,
Nota
2 - clip de retención
❑ Cant. 3
3 - tornillos de
fijación 4 - la
carcasa del
ventilador 5 -
evaporador
❑ observar sello
⇒ página 55 .
6 - parte inferior de la caja
de distribución
i
m
r
yo
s,
especialmente entrenados 55
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
Extracción
herramientas especiales y equipos para talleres requeridos
lk
♦ llave de torsión -VAG 1331-
i
m
r
yo
s,
Nota
♦ El refrigerante se debe extraer de antemano, por ejemplo, con la estación de servicio de aire acondicionado -VAS
6007A-.
♦ observar las indicaciones ⇒ página 43 .
trabajo 5. La reparación en el circuito de refrigerante que puede realizarse sólo en talleres apropiados por la mecánica
especialmente entrenados 57
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
lk
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
Instalación
Nota
5.9.1 Instalación
– No arrancar el motor antes de circuito de refrigerante ha
sido Asam- desangrado.
– Después de instalar un nuevo compresor de aire
acondicionado o el llenado con aceite refrigerante fresco,
gire acondicionador de aire del compresor polea 10
revoluciones a mano antes de arrancar el motor. Esto evitará
daños al compresor de aire acondicionado.
– Sólo arrancar el motor cuando se cargan los circuitos refrigerantes.
Nota
lk
♦ El compresor de acondicionador de aire se acciona de
forma permanente por el acoplamiento de
accionamiento poli polea de correa en V / elástico. No
está equipado con un embrague magnético.
♦ Si un acondicionador de aire del compresor se bloquea, la
pro- tección de sobrecarga para el eje del compresor se
activa. Un compresor de aire acondicionado apoderado
no puede ser identificado siempre por deformaciones
visibles en el poli correa en V de la polea y la sobrecarga
de protección. Otra indicación se desgasta el material de
goma alrededor del poli polea de correa en V o de
protección de sobrecarga.
♦ El compresor de aire acondicionado tiene un circuito de
aceite interno para garantizar que el compresor de aire
acondicionado no se daña cuando el circuito de
refrigerante está vacía. Esto significa que
aproximadamente 40 a 50 cm3 aceite refrigerante
permanezca en presora el acondicionador de aire com-.
i
m
r
yo
s,
especialmente entrenados 59
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
especificado para este circuito de refrigerante debe estar
en el compresor de aire acondicionado.
♦ La velocidad del motor no debe superar los 2500 rpm.
♦ Hacer funcionar el motor sólo el tiempo que sea absolutamente necesario.
Amarok 2011 ➤
calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
– Conectar el encendido.
– Seleccione la función “ECON” en Climatronic de
operación y visualización -E87-.
– Arrancar el motor.
Tan pronto como el régimen de ralentí se estabilice.
– Abrir los orificios del panel de instrumentos.
– la temperatura a “Lo” Climatronic puesta en funcionamiento
y visualización de la unidad -E87-.
i
m
r
yo
s,
trabajo 5. La reparación en el circuito de refrigerante que puede realizarse sólo en talleres apropiados por la mecánica
especialmente entrenados 59
Amarok 2011 ➤
Calefacción, aire acondicionado - Edición 02.2010
6 capacidades
Mantenimie
lk
Amarok 2011 ➤
nto
edición 01.2011
i
m
r
yo
s,
H eading
1. lista de motores
2. Trabajo de servicio
3. General
4. Las descripciones de trabajo
5. prueba de emisiones de escape
lk
6. Glosario
i
m
r
yo
s,
Información técnica debe estar siempre a disposición de los capataces y mecánicos, debido a su
adhesión cuidadosa y constante a las instrucciones es esencial para asegurar los vehículos de
carretera de navegabilidad y seguridad. Además, deben, como cuestión de rutina, se observarán las
precauciones de seguridad básicas normales para trabajar en los vehículos de motor.
i
m
r
yo
s,
2.9 Mercado desviaciones específicas - alcance del trabajo para Argentina y Brasil ................................ 17
3 General............................................................................................................................................................. 19
3.1 número de identificación del vehículo (número de chasis) .......................................................................... 19
3.2 etiqueta de datos del vehículo ................................................................................................................................. 19
3.3 condiciones de operación severas .......................................................................................................................... 20
3.4 Código del motor y número de motor ................................................................................................................. 20
3.5 Pegatina........................................................................................................................................................... 20
3.6 Las entradas en horario de servicio ......................................................................................................... 22
3.7 RME (biodiesel) que no se ajusta a la norma ..................................................................................................... 22
4 Las descripciones de trabajo ..................................................................................................................................... 24
4.1 vehículo elevador ........................................................................................................................................................... 25
4.2 rótulas: Control visual .................................................................................................................................. 44
4.3 La lectura de la masa de cenizas (nivel de saturación) de filtro de partículas diesel.......................... 45
4.4 Batería: Hora de bornes de la batería para estar seguro ............................................................................... 47
4.5 Batería: Realice la comprobación visual y comprobar ojo mágico ................................................ 51
4.6 Extracción de relé para la desconexión de la batería ...................................................................................... 51
4.7 Frente airbag del acompañante: Comprobar el interruptor de llave y “la función de encendido / apagado”
55
4.8 Comprobación de los neumáticos: Condición, modelo, presión de los neumáticos, la profundidad del
dibujo desgaste ........................................................................................................................................................................... 56
4.9 Sistema de frenos: Realice la comprobación visual de fugas y daños .......................................... 60
4.10 Pastillas de freno delantero / forros: Comprobar el espesor ....................................................................... 61
4.11 Traseros forros de freno de tambor: Comprobar el espesor ........................................................... 64
4.12 El sistema de freno y amortiguadores: Realice la comprobación visual de fugas y daños..... sesenta y
cinco
4.13 El líquido de frenos: Cambio ..................................................................................................................... sesenta y
cinco
4.14 el nivel del líquido de frenos: Check ....................................................................................................... 69
4.15 Climatronic: Ajustar la temperatura a 22 ° C....................................................................................................... 70
4.16 reguladores de la ventana: Asegúrate de posicionamiento (abierta y funciones cerrar).................. 71
4.17 Conexión probador de diagnóstico de vehículos ............................................................................................. 71
4.18 Realizar la prueba del sistema del vehículo ........................................................................................................ 74
4.19 En las cuatro ruedas: Insertar el fusible................................................................................................................. 77
4.20 fuelle de protección: Control visual......................................................................................................... 80
4.21 El polvo y filtro de polen: vivienda limpia y renovar elemento filtrante .................................................. 80
4.22 Poli correa en V: Comprobar el estado ................................................................................................................. 81
4.23 bomba de presión alta: Check .................................................................................................................................. 82
4.24 Poli correa en V: Renovar ........................................................................................................................... 82
4.25 Filtro de combustible: Renovar (motor diesel)..................................................................................... 82
4.26 Sistema de combustible: de purga (motor diesel) .............................................................................. 83
4.27 Filtro de combustible: el agua de drenaje (motor diesel).............................................................................. 84
4.28 Sistema de enfriamiento: Check protección contra las heladas y el nivel de refrigerante ............... 84
4.29 Filtro de aire: la vivienda limpia y renovar elemento filtrante ..................................................................... 88
4.30 Filtro de aire con indicador de saturación en el cuadro de instrumentos: ............................................. 90
4.31 Restablecimiento de valores programados en la unidad de control del motor................................... 90
4.32 nivel de aceite del motor: Check .............................................................................................................. 91
4.33 El aceite del motor: drenaje o extracto; renovar filtro de aceite y reponer aceite del motor ......... 91
Sumario I
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
4.34 Motor y componentes en el compartimiento del motor (desde arriba y abajo): Realizar visual
comprobar si hay fugas y daños .............................................................................................................................. 95
4.35 cerradura del capó: Clean, asegúrese de fijación es segura y lubricar ..................................................... 96
4.36 Compruebe conjunto desglose ................................................................................................................ 96
4.37 La realización de la prueba de carretera............................................................................................................... 97
4.38 tornillos de fijación de la rueda: Apretar al par especificado ....................................................................... 98
4.39 La lectura de código de radio ................................................................................................................................... 99
4.40 sistema de navegación / radio Radio: Introduzca antirrobo codificación de PIN ..............................101
4.41 sistema de radionavegación: Inserte el CD de navegación / DVD y realizar la actualización .......102
4.42 la cadena de distribución: Renovar ....................................................................................................... 102
4.43 lavaparabrisas / limpie sistema y sistema de lavafaros: Comprobar la función y ajustes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4.44 Parabrisas escobillas: Llegada posición de estacionamiento .....................................................................105
4.45 reglaje de los faros: Comprobar, si es necesario, ajustar .............................................................................106
4.46 Indicador de intervalos: Reset................................................................................................................. 109
4.47 Indicador de intervalos: Recode (adaptarse) ...................................................................................... 111
4.48 Frecuencia de mantenimiento: Ajuste (interior) ..............................................................................................112
4.49 Frecuencia de mantenimiento: Ajuste (exportación) .....................................................................................117
4.50 Frecuencia de mantenimiento: Ajuste (Argentina y Brasil) .........................................................................121
4.51 barra de acoplamiento termina: comprobar el juego, la seguridad y las botas ...................... 126
4.52 Dirección asistida: Comprobar el nivel de líquido. . . . . . . . . . l. . . . . . . . . . k .......................126
4.53 Puertas: Grasa de retención de puertas ..............................................................................................................128
4.54 Pintura: Realice la comprobación visual de los daños y la corrosión interior y exterior cuando las
puertas y capó / tapa trasera / aletas están abiertas.....................................................................................128
4.55 Lámina protectora: quitar (si lo hay) ....................................................................................................................128
4.56 protección de los bajos: Realice la comprobación visual de los daños .................................................129
4.57 Reloj: Configure la hora correcta ...........................................................................................................................129
4.58 accionamiento del árbol de levas de la correa y el rodillo de tensado de la correa dentada de dentado: Renew
130
4.59 Árbol de levas de accionamiento por correa dentada: Comprobar el estado ....................................130
4.60 Bomba de líquido refrigerante rueda dentada de correa dentada y correa dentada: Renovar ...131
4.61 Bujías: Renovar ............................................................................................................................................ 131
4.62 Montaje y desmontaje de la placa de deslizamiento ....................................................................................133
4.63 Dirección: Hora de fuelle en busca de fugas y daños...................................................................... 133
5 prueba de emisiones de escape............................................................................................................. 134
i
m
r
5.1 Información general para el ensayo de emisiones de escape ...................................................................134
yo
s,
5.2 Las emisiones de escape de prueba para motores de gasolina con CFPA código del motor 135
5.3 Las emisiones de escape de prueba para motores diesel con códigos de motor CDBA, CDCA 142
5.4 Las emisiones de escape de prueba con DAB ................................................................................... 144
6 Glosario ......................................................................................................................................................... 148
ii Contenido
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
1Engine lista
Diesel motores ⇒ página 1
Gasolina motores ⇒ página 1
lk
Motores diesel
Nota
i
m
r
yo
a rpm90 / 3750120/4000
TorqueNm a rpm340 / 1.750 hasta 2.500.400 / 1500-2000 Bore∅
mm81,081,0
Strokemm95,595,5
Compresión ratio16,516,5
Inyección / ignitionTDI común carril común railTDI
de partículas diesel filtrar si no1) sí / no1)
Árbol de levas driveToothed beltToothed cinturón
1) Dependiendo del equipamiento del
2 2. El servicio de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Lista 1. Motor 1
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
2 Trabajo de servicio
♦ Información sobre el servicio de larga vida útil y el tiempo o
servicio ent Dependiendo distancia ⇒ página 2
♦ Ámbitos de servicio ⇒ página 12
♦ mesas de servicio ⇒ página 5
♦ inspección de entrega ⇒ página 10
♦ Tiempo o la distancia de trabajo adicional dependiente ⇒ página 15
Nota
2 2. El servicio de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
Para el servicio de larga vida útil se requiere un aceite especial de motor de larga vida útil
⇒ página 10 .
trabajo 3
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
♦ indicador de intervalos de servicio no flexibles en cuadro de instrumentos
♦ sensor de nivel de aceite del motor
4 2. El servicio de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
l
2.1.4 Indicador de intervalos k
i
m
r
del aceite debido a la carga térmica.
yo
s,
Nota
trabajo 3
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
a los 100 km más cercano o el tiempo restante
redondeado a días completos.
Solicite información de servicio.
La información de servicio actual puede ser solicitada en
cualquier momento con el encendido conectado, el motor
apagado y el vehículo en un punto muerto.
4 2. El servicio de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota l
2.2.1Service intervalos
Para asegurar que todos los servicios se lleva a cabo en el
momento adecuado y que ningún servicio se olvida, una
pegatina de servicio en el pilar de la puerta o el indicador de
intervalos en la pantalla del cuadro de instrumentos in- sert
sirve como un recordatorio.
i
m
r
yo
s,
Nota
2. El servicio de
trabajo 5
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Amarok
l S
k
ervicio intervalos, en el
a partir de Código del interior 2010 ► Servicio Indicación en SID
motor / : (con cambio de
motor / interval aceite)
PR No./Remarks os ⇒ página 4
2010 QG0 / QG2 o vehí- QG1 servicio de cambio de SÍ
▶ cles codificados a aceite cada 10.000 km 1)
intervalos fijos motores diesel
servicio de cambio de SÍ
aceite cada 15.000 km, los
motores decambio
servicio de gasolina
de SÍ
aceite cada 20.000 km ó 1
año 1) motores diesel
Intervalo de servicio SÍ
máx. 40.000 km o 2
i
m
r
1)
yo
años
s,
Precaución
Nota
6 2. El servicio de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Amarok
Intervalo de servicio,
exportación 2010 ►
a partir de Código del l
Servicio: Indicación en SID
motor / k
intervalos (con cambio de
motor / aceite)
PR No./Remarks
2010 ▶ QG0 / QG2 o vehí- QG1 servicio de cambio de SÍ
cles codificados a aceite 1)
intervalos fijos ⇒ página 7
Intervalo de servicio máx. SÍ
40.000 km o 2 años 2)
vehículos QG1 Intervalo de servicio máx. SÍ
30.000 km o 2 años 2),
motores de gasolina
Intervalo de servicio máx. SÍ
40.000 km o 2 años2)
motores diesel
todos los vehículos En primer servicio de NO
inspección DESPUÉS de 3
años, luego cada 2
i
m
r
yo
s,
años
1)Para los intervalos de servicio de cambio de aceite, por favor
refiérase a la mesa especificados por país correspondiente.
2) Lo que ocurra primero
trabajo 7
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Kazajstán x
kirghizia x
Mongolia x
Turkmenistán x
Uzbekistán x
6 2. El servicio de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
i
m
r
Kuwait x
Omán x
Arabia Saudita x
yo
s,
trabajo 9
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Irak x
8 2. El servicio de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
1) diesel local
2) Euro diesel lk
3) Eco diésel
4) Podio
Amarok
Los intervalos de servicio, Brasil / Argentina 2010 ►
a partir de Código del Servicio Indicación en SID
motor / : (con cambio de
motor / interval aceite)
PR No./Remarks os
2010 ► QG0 / QG2 o vehí- QG1 Inicial servicio de cambio SÍ
cles codificados a de aceite a 5.000 km,
intervalos fijos entonces cada
10.000 km 1)
servicio de cambio de SÍ
aceite cada
10.000 km o 6 meses 2)
1) Adaptar intervalo de servicio al respectivo intervalo basada en la distancia.
2) Lo que ocurra primero
2. El servicio de
trabajo 9
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
Amarok
VW NORMAS aceite del
motor
Con el servicio de larga vida útil (QG1) Sin servicio de larga vida útil (QG0, QG2)
l
MOTOR DE GASOLINA
4 cilindros 504 00 4-CYLINkder 504 00
alternativa 503 00 alternativa 501 01/502
00
MOTORES DIESEL
4 cilindros 507 00 1) 4 cilindros 507 00 1)
(Con Bosch EDC 17 505 01 2) (Con Bosch EDC 17 505 012)
common rail TDI con common rail TDI con
troquel troquel
sel filtro de partículas) sel filtro de partículas)
4 cilindros 507 00 1) 4 cilindros 507 00 1)
(con Bosch EDC 17 505 01 2) (con Bosch EDC 17 505 012)
common rail TDI sin common rail TDI sin
Filtrador de particulas Filtrador de particulas
Diesel) Diesel)
1) Sólo para los mercados donde diesel cumple con la norma EN 590.
i
m
r
yo
s,
10 2. El servicio de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
♦ fusible de tracción en las cuatro ruedas: Insertar (PR número “1x1”) ⇒ página
77
♦ Vehículo prueba del sistema: Realizar ⇒ página
74
2. El servicio de
trabajo 11
Amarok 2011 ➤ lk Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011 Mantenimiento - Edición
01.2011
Trabajo a realizar Página
♦ código de radio: solicitud (el cliente debe ser informado de código de radio si se ⇒ página 99
desea)
interior del vehículo
♦ Todos los interruptores, los consumidores eléctricos, tomas de corriente, medidores y
otros elementos de control: Control de funciones
♦ bolsas de aire del pasajero delantero: Verificación del interruptor de llave y “ON / ⇒ página 55
OFF función”, ajuste el interruptor en “ON”
i
m
r
yo
s,
♦ sistema de navegación / radio Radio: Active codificación antirrobo, almacenar ⇒ página 101
emisoras de radio locales a teclas de estación
Llantas
♦ neumático de la rueda de repuesto: Comprobar el estado y la presión de inflado (si lo ⇒ página 56
hay)
♦ neumático delantero izquierdo: Comprobar el estado y la inflación de presión ⇒ página 56
Vehículo, inferior
♦ Vehículo desde abajo (sin quitar la protección de bajos): Realice la comprobación ⇒ página 129
visual de fugas y daños ⇒ página 80
♦ Motor, CV conjunta botas / fuelle, sistema de frenado, de dirección, ejes, caja de
cambios / transmisión final, HO- ses, depósitos de fluidos / contenedores
10 2. El servicio de
trabajo
♦ parte inferior del vehículo (el cárter inferior): Realice la comprobación visual de los ⇒ página 129
daños
2. El servicio de
trabajo 11
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
♦ sistema y el sistema lavafaros lavado de ventana / limpia: Comprobar la función y ⇒ página 102
configuración; reponer a nivel máximo
♦ nivel de aceite del motor: Marque (respetar las normas del aceite del motor VW si la ⇒ página 91
reposición)
♦ El nivel de refrigerante: Comprobar el nivel está en máximo lk ⇒ página 84
i
m
r
♦ horario de servicio: introduzca inspección de entrega, introduzca una cruz para la
yo
s,
primera com- pleta los datos del vehículo en el horario de servicio de servicio y,
consulte “documentación de entrega del vehículo”
♦
Intervalo de servicio para vehículos con servicio de larga vida útil (AP No. QG1) 1)
♦
servicio de cambio de aceite para vehículos con el tiempo o servicio dependiente
de la distancia (AP No. QG0 / QG2) 1)
♦ literatura vehículo: Comprobar la literatura es completa y prepararse para la entrega a
los clientes
♦ Indicador de intervalos: Poner a cero (observe “2024733”) ⇒ página 109
Nota
Nota
12 2. El servicio de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
♦ Dependiendo del equipamiento del vehículo y las
condiciones en las que se utiliza el vehículo, medidas
adicionales de mantenimiento
2. El servicio de
trabajo 13
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
puede ser necesario realizar cuando los servicios se deben
⇒ página 15 .
♦ Es posible que haya más trabajo fuera de los intervalos de
servicio, con habida cuenta de las entradas en el programa
de servicio (o pegatina del servicio: “Sus siguientes fechas de
Precaución
Nota
⇒ página 128
x ♦ lavado de parabrisas / sistema de limpiar, rocíe la configuración de chorro: Comprobar el
funcionamiento y si está dañado, ajustar según sea necesario
12 2. El servicio de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Llantas
2. El servicio de
trabajo 13
lk
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición
01.2011
Pet Int. Insp. Medida
ról 2) 3)
eo
1)
x ♦ profundidad banda de rodadura, condición, el patrón, la edad, la presión de inflado
(incluyendo neumático de repuesto) desgaste: Comprobar, rectificación según sea
necesario
⇒ página 56
Vehículo desde abajo
i
m
r
yo
s,
x ♦ Motor y los componentes del compartimento del motor (desde abajo): Comprobación
visual de fugas y daños
♦ Caja de cambios, transmisión final y de accionamiento de eje de fuelle
⇒ página 95
x ♦ la parte de abajo: verificación visual de daños a bajo casco de protección y
compensación / paneles debajo de la carrocería
⇒ página 129
x ♦ Sistema de escape: Comprobación visual de fugas, la seguridad y el daño
14 2. El servicio de
trabajo
x ♦ Sistema de refrigeración: Compruebe protección contra las heladas y el nivel de
refrigerante y rellenar si es necesario
⇒ página 84
• anticongelante valor especificado: “-25 ° C” En los países con un clima ártico
Amarok“-352011
° C” ➤
comprobaciones finales Mantenimiento - Edición 01.2011
2. El servicio de
trabajo 15
Pet Int. Insp. Medida
ról 2) 3)
eo
1)
x ♦ Faros: Revisar el ajuste
⇒ página 106
x ♦ Vehículo prueba del sistema: Realizar
⇒ página 74
x x ♦ Indicador de intervalos: Poner a cero (observe “2024733”)
⇒ página 109
x x x ♦ “Su próximo servicio” etiqueta: Entre en la siguiente fecha de vencimiento 1) y adjuntar
etiqueta de servicio a la puerta del lado del conductor pilar (pilar B)
⇒ página 20
x ♦ Desglose establecido (si lo hay): Hora (renovación de la botella de inflado del neumático
con sellador si fecha de caducidad tiene muerto) lk
⇒ página 96
x x ♦ prueba de carretera: Realizar
⇒ página 97
i
m
r
separado y se marcan como trabajo extra.
yo
s,
Medida: Intervalo
♦ El espesor de frente ⇒ página 61 y Recomendación: 1)
trasera
⇒ página 64 pastillas de freno / forros:
Verificar
♦ Filtro de combustible: Renew - si el vehículo Cada 10.000 km
funciona con combustible diesel
• que no se ajusta a la norma “DIN EN 590”
• y tiene un contenido de azufre elevada (> 2000
ppm)
⇒ página 82
♦ Filtro de combustible: Drenaje de agua - si el Cada 20.000 km
vehículo funciona con combustible diesel
• que no se ajusta a la norma “DIN EN 590”
⇒ página 84
♦ unidad de correa dentada del árbol de levas: Check Cada 40.000
• Válido en regiones “polvo”, motores diesel kilometros
⇒ página 130
♦ Filtro de combustible: Renew - si el vehículo
funciona con combustible diesel
• que no se ajusta a la norma “DIN EN 590”
⇒ página 82
14 2. El servicio de
trabajo
lk
Amarok 2011 ➤ Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición Mantenimiento - Edición 01.2011
01.2011
Medida: Intervalo
♦ El polvo y filtro de polen (filtro de cabina): vivienda Cada 60.000 kilometros
limpia y renovar elemento filtrante
⇒ página 80
♦ Las bujías de encendido: Renovar
⇒ página 131
♦ Filtro de aire: la vivienda limpia y renovar
elemento filtrante (valores aprendidos de
restablecimiento de la unidad de control del
motor -J623-)
i
m
r
yo
s,
2. El servicio de
trabajo 17
♦ cadena de distribución: Renovar Cada 300.000 kilometros
• Aplica para los motores de gasolina
⇒ página 102
dieciséis 2. El
servicio de trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Medida: Intervalo
♦ unidad de correa dentada del árbol de levas: Check Cada 2 años
• Válido en regiones “polvo”, motores diesel
⇒ página 130
♦ El polvo y filtro de polen (filtro de cabina): vivienda
limpia y renovar elemento filtrante lk
⇒ página 80
♦ Filtro de aire: la vivienda limpia y renovar Cada 3 años
elemento filtrante (valores aprendidos de
restablecimiento de la unidad de control del
motor -J623-)
♦ Válido en regiones “polvo”, los motores de
gasolina
⇒ página 88
♦ prueba de emisiones: Realizar (cada 12 meses en 3 años después de la inscripción inicial y luego cada 2
ger- muchos para el transporte comercial de años
pasajeros, por ejemplo, taxis)
⇒ página 134
i
m
r
yo
s,
Nota
trabajo 17
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Cada 2 años
Trabajo adicional Página
k
♦ El líquido de frenos: Cambio (tenerl en cuenta específica ficación ⇒ página 69 )
⇒ página 65
• Compruebe si el servicio del líquido de frenos se debe.
i
m
r
yo
s,
18 2. El servicio de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
3 General
♦ Pegatina ⇒ página 20
♦ Las entradas en horario de servicio ⇒ página 22
♦ Condiciones severas ⇒ página 20
♦ número de identificación del vehículo (número de chasis) ⇒ página 19
♦ etiqueta de datos del vehículo ⇒ página 19
♦ Código del motor y número de motor ⇒ página 20
♦ combustible RME (biodiesel) ⇒ página 22
lk
3. general 19
lk
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
rmi
yo
s,
3.5 Pegatina
♦ Colocación de etiqueta de servicio “Sus siguientes fechas de servicio”
⇒ página 20 .
♦ Colocación de “etiqueta de datos del vehículo” en el horario
de servicio al cliente y en el vehículo ⇒ página 21
20 3. general
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
– Aplicar etiqueta de servicio en pilar de la puerta del lado del conductor (pilar B).
lk
3. general 21
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
Nota
i
m
r
yo
s,
Precaución
22 3. general
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
♦ FAME significa “Fatty Acid Metil Ester”.
3. general 23
lk
Amarok 2011 ➤ Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011 Mantenimiento - Edición
01.2011
Nota
i
m
r
Características de los combustibles RME
yo
s,
Nota
22 3. general
4 Las descripciones de trabajo
♦ rótulas: Control visual ⇒ página 44
♦ En las cuatro ruedas: Insertar el fusible ⇒ página 77
♦ vehículo elevador ⇒ página 25
♦ La lectura de la masa de cenizas (nivel de saturación) de filtro de partículas diesel
⇒ página 45
♦ Batería: Hora de bornes de la batería para estar seguro
⇒ página 47 .
♦ Batería: Hora de ojo mágico ⇒ página 51
♦ Batería: Realice la comprobación visual ⇒ página 51
♦ Extracción de relé para la desconexión de la batería ⇒ página 51
♦ Frente airbag del acompañante: Comprobar el interruptor
de llave y “la función de encendido / apagado” ⇒ página 55
.
♦ Comprobación de los neumáticos: Condición, modelo,
presión de los neumáticos, la profundidad del dibujo
desgaste ⇒ página 56
♦ Sistema de frenos: Realice la comprobación visual de fugas y daños
⇒ página 60
♦ el nivel del líquido de frenos: Check ⇒ página 69
♦ El líquido de frenos: Cambio ⇒ página 65
♦ Climatronic: Ajustar la temperatura a 22 ° C ⇒ página 70
♦ Conexión probador de diagnóstico de vehículos ⇒ página 71
♦ reguladores de la ventana: Llegada de posicionamiento
(fun- ciones de apertura y cierre) ⇒ página 71
♦ Realizar la prueba del sistema del vehículo ⇒ página 74
♦ cerradura del capó: Limpio, garantizar el apego es seguro y lubri-
cado ⇒ página 96 lk
⇒ página 128
♦ Dirección: Hora de fuelle / botas de fugas y daños
⇒ página 133
♦ Filtro de aire: la vivienda limpia y renovar elemento filtrante
⇒ página 88
♦ Filtro de aire con indicador de saturación: Comprobar el indicador de saturación
⇒ página 90
♦ Motor y componentes en el compartimiento del motor
(desde arriba y abajo): Realice la comprobación visual en
busca de fugas y daños
3. general 23
⇒ página 95
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
24 4. Las descripciones de trabajo
Amarok 2011 ➤
1
Mantenimiento - Edición 01,201
⇒ página 126
♦ El polvo y filtro de polen: vivienda limpia y renovar elemento
filtrante
⇒ página 80
♦ Reloj: Configure la hora correcta ⇒ página 129
♦ protección de los bajos: Realice la comprobación visual de los
daños
⇒ página 129
♦ Montaje y desmontaje de la placa de deslizamiento ⇒ página 133
♦ puertas delanteras: Grasa de retención de puertas ⇒ página 128
♦ Árbol de levas de accionamiento por correa dentada: Comprobar
el estado ⇒ página 130
♦ Levantando el vehículo con ruedas levanta como soporte principal ⇒ página 26
♦ accionamiento del árbol de levas correa dentada: Renovar ⇒
♦ El aumento
página 130 de vehículo bajo tubo del eje trasero ⇒ página 29
♦ El aumento
Bujías: de vehículo
Renovar ⇒ páginaantes
131 de tubo de eje trasero ⇒ página 33
♦ ascensor alternativa
4.1Lifting vehículopara parte delantera del vehículo ⇒ página 36
♦ ascensor alternativa para parte trasera del vehículo ⇒ página 39
♦ El apoyo adicional de vehículo ⇒ página 42
25
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
ADVERTENCIA
♦ Levantando el vehículo con ascensores rueda sobre todo debe hacerse para todos los trabajos de montaje en el
vehículo.
♦ Utilice sólo los puntos de ayuda enumerados en el documento, cuando los trabajos de montaje se realiza en tren de
rodaje o en los ejes.
♦ obligada vehículo bajo ninguna circunstancia se crió en alféizares, de lo contrario su cuerpo se verá seriamente
dañada.
26 4. Las descripciones de
trabajo
lk
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición
01.2011
rmi
yo
s,
27
Amarok 2011 ➤ lk
Mantenimiento - Edición
01.2011
s, yo
i
m
r
28 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
ADVERTENCIA
29
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
♦ Cuando los trabajos de montaje se realiza en el funcionamiento de engranaje (eje delantero y eje
trasero) vehículo, entonces la cría en las eje trasero sólo debe utilizarse como una alternativa al
soporte principal ⇒ página 26 !
♦ El vehículo solamente puede ser levantada en los puntos indicados con el fin de evitar vehículo
perjudicial y para evitar vehículo se vuelque.
♦ Vehículo siempre debe estar fijados al suelo, además, durante los trabajos de montaje.
♦ obligada vehículo bajo ninguna circunstancia se crió en alféizares, de lo contrario su cuerpo se verá seriamente
dañada.
Nota
Para evitar daños, asegúrese de que no hay cables eléctricos, líneas de frenos o de combustible quedan atrapados.
lk
i
m
r
yo
s,
30 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
lk
31
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
lk
i
m
r
yo
s,
32 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
ADVERTENCIA
Nota
♦ Para los trabajos de montaje en el vehículo, por ejemplo la eliminación de eje delantero y el eje
trasero, el vehículo puede ser levantado antes de tubo del eje trasero como una alternativa ⇒
página 33 .
♦ El vehículo solamente puede ser levantada en los puntos indicados con el fin de evitar vehículo
perjudicial y para evitar vehículo se vuelque.
♦ Vehículo siempre debe estar fijados al suelo, además, durante los trabajos de montaje.
♦ Los vehículos cargados deben ser descargados antes de ser levantada.
♦ obligada vehículo bajo ninguna circunstancia se crió en alféizares o soportes de ballestas delanteras,
de lo contrario se deslice y su cuerpo podría verse seriamente dañada.
33
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
Para evitar daños, asegúrese de que no hay cables eléctricos, líneas de frenos o de combustible quedan atrapados.
l
k
i
m
r
yo
s,
34 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
lk
i
m
r
yo
s,
35
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
ADVERTENCIA
Nota
♦ Para los trabajos de montaje en el vehículo, por ejemplo la eliminación de eje delantero y el eje
trasero, el vehículo puede ser levantado antes de tubo del eje trasero como una alternativa ⇒
página 33 .
♦ El vehículo solamente puede ser levantada en los puntos indicados con el fin de evitar vehículo
perjudicial y para evitar vehículo se vuelque.
♦ Vehículo siempre debe estar fijados al suelo, además, durante los trabajos de montaje.
♦ Los vehículos cargados deben ser descargados antes de ser levantada.
♦ obligada vehículo bajo ninguna circunstancia se crió en alféizares o soportes de ballestas delanteras,
de lo contrario se deslice y su cuerpo podría verse seriamente dañada.
36 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
Para evitar daños, asegúrese de que no hay cables eléctricos, líneas de frenos o de combustible quedan
atrapados.
lk
i
m
r
yo
s,
37
lk
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición
01.2011
s, yo
i
m
r
38 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
ADVERTENCIA
rmi
yo
s,
39
lk
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
♦ Para los trabajos de montaje en el vehículo, por ejemplo la eliminación de eje delantero y el eje
trasero, el vehículo puede ser levantado antes de tubo del eje trasero como una alternativa ⇒
página 33 .
♦ El vehículo solamente puede ser levantada en los puntos indicados con el fin de evitar vehículo
perjudicial y para evitar vehículo se vuelque.
♦ Vehículo siempre debe estar fijados al suelo, además, durante los trabajos de montaje.
♦ Los vehículos cargados deben ser descargados antes de ser levantada.
i
m
r
yo
♦ obligada vehículo bajo ninguna circunstancia se crió en alféizares o soportes de ballestas delanteras,
s,
Nota
Para evitar daños, asegúrese de que no hay cables eléctricos, líneas de frenos o de combustible quedan atrapados.
40 4. Las descripciones de
trabajo
lk
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición
01.2011
rmi
yo
s,
41
lk
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición
01.2011
rmi
yo
s,
Nota
42 4. Las descripciones de
trabajo
lk
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición
01.2011
rmi
yo
s,
43
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
lk
44 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
lk Mantenimiento - Edición
01.2011
– Compruebe botas -flecha- de rótulas inferiores en busca de
fugas y DAÑO edad.
i
m
r
yo
s,
Nota
45
♦ Diagnóstico por cable 5m -VAS
5051B / O 1-
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
44 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Se indica en la pantalla:
lk
47
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
rmi
yo
s,
Nota
46 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
rmi
yo
s,
Nota
Nota
49
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
l k
- Compruebe si la batería de almeja PD Arkansasmi seguro
onorte masay terminales moviendo el cable negativo de la
batería -1- y el cable positivo de la batería
-2- ida y vuelta.
s
les ADVERTENCIA
u
rte
o
n
i
m
r
– Desconectar abrazadera terminal de la batería de la batería
yo
s,
Nota
48 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Precaución
rmi
yo
s,
Precaución
51
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
i
m
r
yo
s,
Nota
50 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
- Desconectar el encendido y todos los consumidores eléctricos.
51
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
lk
i
m
r
yo
s,
52 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
i
m
r
yo
s,
– Ahora cable segura a la caja de fusibles principal -2- con el punto de inicio de salto
-1- a la batería terminal positivo.
par especificado: 8 ± 1 Nm
53
lk
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
rmi
yo
s,
4.6.1Parts envío
Nota
54 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
ADVERTENCIA
Nota
i
m
r
yo
s,
55
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
Nota
Nota
56 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
los siguientes trabajos:
– Compruebe siguientes áreas de los neumáticos de los daños:
♦ »Neumáticos pisa«
♦ »Neumáticos paredes laterales«
57
Amarok 2011 ➤ lk Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011 Mantenimiento - Edición
01.2011
Nota
i
m
r
♦ »Neumáticos pisa«
yo
1.) Los
neumáticos que son más de 6 años de edad deben ser
renovados (recomenda- ción a los clientes)
Nota
56 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
lk
Nota
59
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
♦ Q: hasta 160 kmh
♦ R: hasta 170 kmh
♦ S: hasta 180 kmh
♦ T: hasta 190 kmh
♦ H: hasta 210 kmh
58 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
59
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
i
m
r
yo
s,
• M & S (neumáticos de
invierno)
• Todos los (neumáticos para
todas las estaciones) Estación
♦ 255/60 R18 112 H 2,0 2,0 2,0 3,0
• Los neumáticos de verano
• M & S (neumáticos de
invierno)
• Todos los (neumáticos para
todas las estaciones) Estación
♦ 255/55 R19 111 H 2,0 2,0 2,0 3,0
• Los neumáticos de verano
• M & S (neumáticos de
invierno)
• Todos los (neumáticos para
todas las estaciones) Estación
Rueda de repuesto con neumáticos estándar
La rueda de repuesto debe tener la presión de los neumáticos
más alto deter- minado para el vehículo.
60 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
freno.
Realizar los siguientes
trabajos:
– Asegúrese de que las mangueras de freno no están torcidas
⇒ freno sistema hidráulico, regulador de refuerzo; Rep. Gr.
47.
– Además, asegúrese de que las mangueras de freno no
hagan contacto con otros componentes en todo el rango de
dirección.
– Revise las mangueras de freno de porosidad o fragilidad.
– Revise las mangueras de freno y las líneas para las rozaduras.
61
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
ADVERTENCIA
lk
60 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Nota
freno.
Nota
63
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Límite de desgaste: 9 mm
ADVERTE
NCIA
Las pastillas de freno han alcanzado su desgaste
l klímite en
espesor de 9 mm (valor que se muestra en la clavija de
una pastilla
prueba) de freno placa Back) y debe ser renovada.
(incluyendo
Informar al cliente!
Nota
i
m
r
yo
s,
Nota
62 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
ADVERTENCIA
Nota
Nota
sesenta y cinco
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
ADVERTENCIA
ess
Defectos observados siempre deben ser rectificadas
(medida de reparación).
4.13 El líquido de frenos: Cambio
♦ Observar especificación líquido de frenos ⇒ página 69
ADVERTENCIA
64 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
lk
i
m
r
♦ Kit de actualización y la extracción de
yo
s,
Nota
67
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
rmi
yo
s,
– Tire tapa de la cubierta fuera de la válvula de purga del cilindro receptor del embrague
-flecha-.
– Empuje la manguera de purga botella colector en la válvula
de purga del cilindro receptor del embrague.
– válvula de purga abierta y permitir aprox. 0,1 litros o 100
cm3 a fluir.
– Cerrar la válvula de purga y operar rápidamente pedal de
pie 10 a 15 veces de tope a tope.
– válvula de purga abierta y permitir que otro 0,05 litros o 50
cm3 de líquido de frenos fluir hacia fuera.
– Cerrar la válvula de purga y empuje en la tapa de cubierta.
– Presione el pedal del embrague rápidamente varias veces.
– Retire las tapas de válvulas de purga de pinzas de
freno. Cambio de líquido de frenos en la parte
trasera.
66 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
– Empuje la manguera de la botella de purga colector -1- a sangrar trasera derecha de la válvula.
– válvula de purga abierta y dejar que la cantidad adecuada de
líquido de frenos agotado (ver tabla).
lk
69
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
1,15 litro (en función del equipamiento del vehículo)
68 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
comprobaciones finales
– cubierta Fit casquillos en válvulas de purga de pinzas de freno.
– Juego de relleno palanca de freno de llenado y equipo de
sangrado - VAS 5234- a la posición “B” (consulte ⇒
instrucciones de uso).
– Retire la manguera de llenado del adaptador.
– adaptador Desatornillar desde el depósito de líquido de frenos.
– Comprobar el nivel de líquido de frenos y corregirlo si es necesario.
– Tornillo en la cubierta de sellado -1- de depósito de líquido de freno -2-.
– Desmontar el accionamiento del pedal de freno.
– Compruebe la presión y la carrera en vacío
de pedal de freno. El juego libre: max. 1/ 3 del
lk
i
m
r
yo
s,
ADVERTENCIA
Nota
Nota
,
se
so ADVERTENCIA
Nota
70 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
Si la temperatura no está ajustado a 22 ℃, a continuación, corregirlo.
71
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
– Prensa-1-
AUTO El “AUTO alta” fuknción l (Salida de alta soplador)
Ha sido activado. La luz de advertencia de la derecha en el
botón se enciende.
– Prensa-1-
AUTOnuevo. La función “AUTO Low” (baja soplador
de salida) se ha activado. La luz de advertencia de la izquierda
de la tecla se ilumina.
– A su vez los controladores de temperatura -2- y -3- para
ajustar la temperatura deseada para los lados de la mano
izquierda y derecha de la rior inte-.
Se recomienda 22 ° C.
iro
tr
un Nota
rmi
yo
s,
ADVERTENCIA
Nota
70 4. Las descripciones de
trabajo
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
diagnóstico y de servicio del vehículo -VAS 5052 A- funciones
y seleccione ⇒ página 72
71
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
k
♦ Diagnóstico cable 5m -VAS 5051B / 1- l
O
♦ Diagnóstico por cable -VAS
5051 / O 5A-
i
m
r
yo
s,
72 4. Las descripciones de
trabajo
lk
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición
01.2011
♦ sistema de información de diagnóstico y de servicio del
vehículo -VAS 5052 A-
♦ Cable de diagnóstico, 2 m -VAS
5052/3 A- O
♦ cable Diagnóstico, 5 m -VAS 5052/3 A-1-
Nota
rmi
yo
s,
♦ Observe las instrucciones de funcionamiento actuales para el
vehículo de diagnóstico, pruebas y sistema de información
-VAS 5051B- o vehículo diag- información Nostic y
servicio del sistema -VAS 5052 A-, que se muestran en la
pantalla
tración después de seleccionar las funciones
Administration
y Manual de instrucciones .
♦ Para el diagnóstico sólo se utilice el cable de diagnóstico
se ha indicado anteriormente, ya que este está equipado
con cables de bus CAN y permite un diagnóstico CAN o
la comunicación CAN.
♦ Para un uso prueba de carretera -VAS cable de
diagnóstico 5051 / 5A-, a ga- Antee la alimentación de
tensión del vehículo de diagnóstico, pruebas y sistema de
información -VAS 5051B-.
ADVERTENCIA
73
Amarok 2011 ➤
Mantenimiento - Edición 01.2011
- desconectado. Conectar
- el probador.
- Conectar el encendido. Guiada detección de o