Está en la página 1de 1

MATHETES (μαθητηζ), lit.

, un aprendiz (de manthano, aprender, de una raíz math-,


indicativa de pensamiento acompañado de esfuerzo), en contraste a didaskalos, un
maestro; de ahí, denota a uno que sigue la enseñanza de uno, como los discípulos de Juan (Mt
9:14), de los fariseos (Mt 22:16), de Moisés (Jn 9:28); se usa de los discípulos de Jesús (a) en
un sentido amplio, de los judíos que vinieron a ser partidarios suyos (Jn 6:66; Lc 6:17),
algunos de ellos siéndolo en secreto (Jn 19:38);(b) de manera especial de los doce Apóstoles
(Mt 10:1; Lc 22:11, p.e.; (c) de todos los que manifiestan que son Sus discípulos
permaneciendo en Su Palabra (Jn 8:31); cp. 13:35; 15:8; (d) en Hch, de los que creían en El y
confesaban Su nombre, 6:1, 2, 7; 14:20, 22, 28; 15:10; 19:1, etc. Un discípulo no es
meramente uno que aprende, sino un partidario; de ahí que se les mencione
como imitadores de su maestro; cp. Jn 8:31; 15:8.

MATHETES (μαθητηζ), lit., un aprendiz (de manthano, aprender, de una raíz math-,


indicativa de pensamiento acompañado de esfuerzo), en contraste a didaskalos, un
maestro; de ahí, denota a uno que sigue la enseñanza de uno, como los discípulos de Juan (Mt
9:14), de los fariseos (Mt 22:16), de Moisés (Jn 9:28); se usa de los discípulos de Jesús (a) en
un sentido amplio, de los judíos que vinieron a ser partidarios suyos (Jn 6:66; Lc 6:17),
algunos de ellos siéndolo en secreto (Jn 19:38);(b) de manera especial de los doce Apóstoles
(Mt 10:1; Lc 22:11, p.e.; (c) de todos los que manifiestan que son Sus discípulos
permaneciendo en Su Palabra (Jn 8:31); cp. 13:35; 15:8; (d) en Hch, de los que creían en El y
confesaban Su nombre, 6:1, 2, 7; 14:20, 22, 28; 15:10; 19:1, etc. Un discípulo no es
meramente uno que aprende, sino un partidario; de ahí que se les mencione
como imitadores de su maestro; cp. Jn 8:31; 15:8.

MATHETES (μαθητηζ), lit., un aprendiz (de manthano, aprender, de una raíz math-,


indicativa de pensamiento acompañado de esfuerzo), en contraste a didaskalos, un
maestro; de ahí, denota a uno que sigue la enseñanza de uno, como los discípulos de Juan (Mt
9:14), de los fariseos (Mt 22:16), de Moisés (Jn 9:28); se usa de los discípulos de Jesús (a) en
un sentido amplio, de los judíos que vinieron a ser partidarios suyos (Jn 6:66; Lc 6:17),
algunos de ellos siéndolo en secreto (Jn 19:38);(b) de manera especial de los doce Apóstoles
(Mt 10:1; Lc 22:11, p.e.; (c) de todos los que manifiestan que son Sus discípulos
permaneciendo en Su Palabra (Jn 8:31); cp. 13:35; 15:8; (d) en Hch, de los que creían en El y
confesaban Su nombre, 6:1, 2, 7; 14:20, 22, 28; 15:10; 19:1, etc. Un discípulo no es
meramente uno que aprende, sino un partidario; de ahí que se les mencione
como imitadores de su maestro; cp. Jn 8:31; 15:8.

MATHETES (μαθητηζ), lit., un aprendiz (de manthano, aprender, de una raíz math-,


indicativa de pensamiento acompañado de esfuerzo), en contraste a didaskalos, un
maestro; de ahí, denota a uno que sigue la enseñanza de uno, como los discípulos de Juan (Mt
9:14), de los fariseos (Mt 22:16), de Moisés (Jn 9:28); se usa de los discípulos de Jesús (a) en
un sentido amplio, de los judíos que vinieron a ser partidarios suyos (Jn 6:66; Lc 6:17),
algunos de ellos siéndolo en secreto (Jn 19:38);(b) de manera especial de los doce Apóstoles
(Mt 10:1; Lc 22:11, p.e.; (c) de todos los que manifiestan que son Sus discípulos
permaneciendo en Su Palabra (Jn 8:31); cp. 13:35; 15:8; (d) en Hch, de los que creían en El y
confesaban Su nombre, 6:1, 2, 7; 14:20, 22, 28; 15:10; 19:1, etc. Un discípulo no es
meramente uno que aprende, sino un partidario; de ahí que se les mencione
como imitadores de su maestro; cp. Jn 8:31; 15:8.

También podría gustarte