Está en la página 1de 63

Número 10 | Año X | Segunda época | 2016 | Santiago de Chile | ISSN 0717-3504

Poesía Digital Latinoamericana

Poets de Hspanoamérica
Argentina, Chile, Colombia, Cuba,
TRADUCCIONES
Ecuador, España, México, Uruguay {polaco, anglosajón,
inglés, italiano}
Oliverio Girondo
Juan Antonio Vsco
Jorge Lus Borgs
Jaime Gil de Biedma
Carlos Germán Belli
Juan Lus Martínez


REVISTA HISPANOAMERICANA DE POESÍA

Número 10 • Año X • Segunda Época • 2016 • Santiago de Chile • ISSN 0717-3504


www.aepoesia.com

EQUIPO

Dirección Consejo de Colaboración Internacional


Daniel Calabrese • Eleonora Finkelstein Jorge Boccanera (Argentina) • Felipe García
Quintero (Colombia) • Andrés Morales, Pedro
Consejo de Colaboración para Estados Unidos, Lastra, Armando Roa (Chile) • Svetanka Elénko-
Canadá e Inglaterra va (Bulgaria) • Antoni Clapés, Luis García Mon-
Con sede en University of Georgia, Romance tero (España) • Jean Portante (Francia) • Alessio
Languages, Gilbert Hall, Athens, GA 30602 – US Brandolini (Italia) • Satoko Tamura (Japón) •
Margarito Cuéllar (México) • Maciej Ziętara (Po-
Coordinador: lonia) • Ángela García, Lasse Söderberg (Suecia)
Luis Correa-Díaz (correa@uga.edu)
Comité RIL editores
Diana Cullell-Teixidor (University of Liverpool, Fabiola Aldana • Daniel Calabrese • Eleonora
UK) • Eduardo Espina (Texas A&M University) Finkelstein • Ernesto Guajardo • Alfonso Mallo
• Miguel Gomes (University of Connecticut,
Storrs) • Cristián Gómez Olivares (Case Wes- Producción editorial
tern Reserve University) • Consuelo Hernández Celeste Goldin (coordinación) • Matías Gonzá-
(American University) • Eduardo Ledesma (Uni- lez (diseño) • Francisco José Najarro Lanchazo
versity of Illinois at Urbana-Champaign) • Er- (comunicaciones) • Tamara Reyes (marketing) •
nesto Livon-Grosman (Boston College) • Maria Marcelo Uribe Lamour (dirección de arte)
Mencia (Kingston University, UK) • Cãlin-Andrei
Mihãilescu (The University of Western Ontario,
London, Canadá) • Fernando Operé (University
of Virginia) • Marcelo Pellegrini (University of
Wisconsin-Madison) • Thea Pitman (University RIL editores
of Leeds, UK) • Oscar Sarmiento (State Univer- Los Leones 2258, Providencia, 7511055 Santiago
sity of New York-Potsdam) • Christopher Travis Teléfono (56 2) 2 22 38 100
(Elmhurst College) • Scott Weintraub (Universi- Cochrane 639, of. 92, 2361801 Valparaíso
ty of New Hampshire) Chile

Este número cuenta con el apoyo de

Latin American and Caribbean Studies Institute


University of Georgia

Universidad del Desarrollo


Instituto de Humanidades
http://humanidades.udd.cl http://www.lacsiuga.org
CONTENIDO
05 | Editorial
Eleonora Finkelstein

Parte de l ai r e
09 | La libertad ardiendo por los cuatro costados
Jorge Boccanera
26 | Parranda y funeral
Juan Antonio Vsco
37 | El espacio en blanco en la poesía de Girondo
Gabriela Urrutibehety
44 | «Fiesta en Dakar» y otros poemas
Oliverio Girondo
50 | Los pájaros cantan en pajarístico
Claudio Guerrero
54 | El lenguaje en dos neobarrocos
Soledad Chávez Fajardo
74 | La poética de Jaime Gil de Biedma
Lus García Montero - María Gracia Rodríguez
85 | Panorama de la poesía catalana contemporánea
Andrés Morals
90 | Borges: un esbozo de su estética en el marco de la poesía
hispanoamericana
Germán Muñoz

Si s tem a f r o n tal
105 | Poesía digital y/o electrónica latinoamericana: un muestrario
crítico y creativo
Lus Correa Díaz y varios
158 | Novedad de los contenidos de mundo en la poesía de Carlos
Germán Belli
Pedro Lstra
163 | El verdadero nombre de las cosas:
Francsco Tarquini
166 | Doce Poemas
Alssio Brandolini
184 | El Cantar del hierro: una nota
Armando Roa Vial
186 | Poemas de El cantar del hierro
Anónimos
226 | Fumando y otros poemas
Marcin Świetlicki
242 | Corrimientos / Desfasajes
Javier Galarza
243 | Poemas de Isondú
Silvia Cstro
252 | Dios es un número entre diez y dos
Mauricio Rosenmann Taub

S i n e scalas
277 | Mary Crow. Poesía adicta a los horizontes
Silvia Soler-Gallego y Francsco Leal
279 | Poemas de Addicted to the Horizon
Mary Crow
294 | Primero se tejen las palabras
Mirtha Rosenberg
295 | Poemas de El punto suspensivo
Fabián O. Iriarte
303 | Hablar en voz baja
Crstóbal Zapata
306 | «Piedra vacía» y otros poemas
Felipe García Quintero
313 | Piel de náurago
Marco Antonio Campos
315 | «Antes de la caza» y otros poemas
Xavier Oquendo Troncoso
333 | Espera de la imagen
Jorge Monteleone
338 | Poemas de Mundo natural
Samuel Bossini
346 | Hacia una genealogía de la poesía de Lorenzo Peirano
Ernsto Guajardo
350 | «Yo soy el hijo de Kaka» y otros poemas
Lorenzo Peirano
366 | Ni escéptico ni asombrado
Daniel Calabrse
368 | Poemas de Estar en Alguien
Marcelo Uribe Lamour
375 | «Destiempo» del poeta mexicano José Ángel Leyva
Jorge Boccanera
377 | «Hermano padre» y otros poemas
José Ángel Leiva
386 | «Té con menta» y otros inéditos
Khédija Gadhoum
390 | Un extrañamiento inaudito
Eduardo Espina
393 | Poemas de Y una sospecha, como un dedo
Francsco Layna Ranz
E
l presente dossier es lo que hemos llamado
un ‘muestrario de poesía digital latinoa-
mericana’, una idea que surgió en la reu-
nión inaugural de la Red de Literature Electró-
nica Latinoamericana (litElat) en Buenos Aires,
en el contexto de la Conferencia del E-Poetry
Center of SUNY-Bufalo (USA), llevado a cabo
en junio del 2015 en la capital argentina1. Tiene
POESÍA DIGITAL
como su único objetivo informar a los lectores
sobre algunas de las obras más sobresalientes en
el cruce de lo literario (poético aquí) y las nue-
Y / O EECTÓNICA
ATINOAMEICANA:
vas tecnologías, por lo tanto esta introducción
brevísima —para un material que ya lleva años
de creación y relexión crítica (véanse las e-bi-
bliografías mínimas sugeridas)— y cada una de
las entradas que la siguen son una especie de in-
vitación a la ‘lectura’ (término que ha sido tema
de discusión en el ámbito de la e-lit en relación a
UN MUESTAIO
su precisión a la hora de hablar de la actividad que
ejecuta quien se acerca a ella) de esas obras y de la
e-poética que sus creadores formulan en ellas.
CÍTICO Y CEATIVO
Para de deinir lo que es poesía digital se
necesita paciencia porque como todo intento
deinitorio se encuentra siempre con diicul- Luis Correa-Díaz
tades de todo tipo, pero baste decir por ahora [coordinador]
que se trata del entrecruce entre poesía (y li-
teratura en general, por supuesto) y compu-
tación —el computador y sus variadas apli-
caciones—, aunque también se incluyen otras
nuevas tecnologías, como los en su momento Luis Correa-Díaz es un poeta y profesor chileno nacido en
famosos CDs y DVDs, por lo que el concepto se Santiago, en 1961. Enseña literatura latinoamericana en la
Universidad de Georgia, Estados Unidos. Entre sus publi-
ve ampliado a poesía electrónica, tecno poesía, caciones, destacan: Lengua muerta: posía, postliteratura y
hiper-poesía, poesía ‘new media’, net-poesía, erotsmo en Enrique Lihn (1996, 2012), Tods ls muerts de
ciber-poesía, poesía y aparatos móviles, según Pinochet: nots literaris para una biografía crítica (2000),
Una hstoria apócrifa de América: el arte de la conjetura hs-
sea el medio tecnológico que se utilice como tórica de Pedro Gómez Valderrama (2003), Cervants y/en
plataforma de creación/producción y trans- (ls) América(s) (2006), Arte de vivir: acercamientos críticos
a la posía de Pedro Lstra (2007), Vicente Huidobro’s Futu-
misión/recepción. Esta relación entre poesía/
rity. 21st Century Critical Approachs (2010), Posía y poétics
arte literario (de todo tipo) y los nuevos medios digitals/electrónics/tecnos/New-Media en América Latina:
tecnológicos puede darse en grados diversos, Deinicions y exploracions (2016). Poesía: Diario de un poeta
recién divorciado (2005), Mster de soltería (2006, 2008) y
Cosmological Me (2010). Es miembro correspondiente de la
1
http://wings.bufalo.edu/epc/e-poetry/2015 Academia Chilena de la Lengua. 105
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

no obstante hay, al menos, tres consideracio- Hemos decidido, para darle una coheren-
nes a tener en cuenta: a) siempre implica una cia expositiva a nuestro Muestrario, utilizar el
forma contestataria a la tradición de la cultu- texto de Leonardo Flores en lo tocante a lo que
ra impresa —y una denegación del libro como llamamos «contexto + e-generación», de modo
tecnología dominante, aunque, por ejemplo, el que ubicamos a los autores/as en una —o más,
popular e-book no sea sino, hasta hoy y en sus según el caso respectivo— generación en el de-
aspectos determinantes, una continuación digi- sarrollo de la literatura electrónica y/o digital2.
talizada del libro ‘as we know it’—; b) la trans- De acuerdo a Flores entonces, y siguiendo su
cripción de un poema tal cual al medio digital manera práctica de articular y condensar un fe-
no lo convierte en poema digital o e-poema, nómeno que a veces puede parecer confuso, te-
por eso se habla de que la verdadera literatura nemos las siguientes generaciones: 1. La que va
digital es aquella que nace digitalmente, o sea desde los comienzos de la «computer poetry»
en-por-para (ser leída o experimentada) en el a ines de los 50 hasta la masiicación crecien-
computador; c) esta última observación funcio- te del computador personal a principios de los
na como un ideal práctico y teórico-crítico que 80; 2. La que va desde el acceso generalizado de
se ve constantemente sujeto a modulaciones, computadores personales en los principios de
ya que en realidad representa una especie de los 80 hasta el advenimiento del World Wide
conceptualización ‘umbrella’, una multiplici- Web en 1995; 3. La que va desde el momento
dad, que comprehende distintas prácticas lite- de aparición de la WWW y el consecutivo y
rario-tecnológicas, aunque el computador haya progresivo emerger de herramientas gráicas
llegado a ser el medio centralizador a la fecha y multimedia cada vez más soisticadas; 4. Esa
(Stein 118). Cualquiera sea la discusión que se que se encuentra emergiendo en la actualidad
tenga respecto a estos temas, es indudable que y que va más allá del «computador personal
estas experimentaciones literarias (y poéticas) como espacio para la recepción [y creación]
han modiicado nuestro modo de entender la de la poesía digital» (159-160, traducción mía).
literatura (y la poesía), que la tríada alquímica Lo mismo para los géneros, los que teniendo en
entre palabra, imagen y sonido, más las capaci- cuenta la pauta de Flores serían: a) «poesía ge-
dades kinéticas del medio digital, han redeini- nerativa», «poesía en código [code]», b) «poe-
do esa otra tríada: la autoría, la textualidad y la sía visual y kinética», c) «poesía multimedia»,
lectura, a veces hasta hacerlas irreconocibles y d) «poesía interactiva»; categorías que, cierta-
siempre con una renovada ‘playfulness’ artísti- mente, no pretenden dar una «lista exhausti-
co-epistemológica. Tal vez lo más importante va, y cualquiera de las obras pueden ser vistas
sea reconocer al inal de cuentas que no se trata [leídas, experimentadas como usuario/a, y ana-
ya de organizar y celebrar un funeral del y de lo lizadas] desde más de una categoría» (156-157,
pasado, como se lo hizo en un inicio —apoca- traducción mía).
líptica y escatológicamente—, en favor de un A continuación, entonces, presentamos un
futuro que, aunque no lo queramos así, es siem- grupo de 15 autores latinoamericanos que nos
pre cambiante y productor de pasados. Todo un
continuum donde en cada artefacto literario se
2
También pueden consultarse al respecto los artículos de
encuentran lo oral, lo escrito (impreso), lo digi-
Giovanna di Rosario, Luis Correa-Díaz/Scott Weintraub
106 tal y lo que venga en su desafío. (2015) y, sobre todo, el de Norbert Bachleitner.
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

parece representativo de este ‘interplay’ entre more, Maryland: he Johns Hopkins University
lenguaje (artístico/literario/poético) y nuevas Press, 2014. 155-161. Impreso.
Funkhouser, Christopher hompson. New Directions
tecnologías. En lugar de proponer una presen-
in Digital Poetry. New York, NY: Continuum,
tación general sobre cada poeta, hemos pensado
2012. Impreso.
que sería mejor hacerlo a través de una de sus ——— Prehstoric Digital Poetry: An Archaeology of
obras. Para eso diseñamos una especie de icha Forms, 1959-1995. Alabama: University Alabama
que contiene: a) enlaces al autor, a la obra; b) Press, 2007. Impreso.
una nota biobibliográica; c) contexto + e-gene- Glazier, Loss Pequeño. Digital Poetics. he Making of
ración; d) e-poética de la obra; e) e-bibliografía e-Poetry. Tuscaloosa, AL: University of Alabama
Press, 2008. Impreso.
mínima, y f ) tomas de pantalla ilustrativas.
Huízar, Angélica J. Beyond the page. Latin American
Poetry From the Calligrame to the Virtual. Palo
(e)Bibliografía mínima sugerida Alto, CA: Academica Press, 2008. Impreso.
Kac, Eduardo, ed. Media Poetry. An International
Antonio, Jorge Luiz. Posia digital. Teoría, hstória, an-
Anthology, 2nd ed. Chicago, IL: he University of
tologis. São Paulo: FAPESP, 2010. Impreso (con
Chicago Press, 2008. Impreso.
DVD).
Rosario, Giovanna di. «Digital Poetry: A Naissance
Bachleitner, Norbert. «he Virtual Muse. Forms and
of a New Genre?» Carnets. Revsta Electrónica de
heory of the Digital Poetry.» E. Muller-Zettel-
Estudios Francss, n.º especial (otoño-invierno,
mann y Margarete Rubik, eds. heory into Poetry:
2009): 183-205. Web. http://carnets.web.ua.pt
New Approachs to the Lyric (pp. 303-344). Am-
Stein, Kevin. Poetry’s Aterlife. Verse in the Digital
sterdam / Atlanta, GA: Rodopi, 2005. 303-344.
Age. Ann Arbor, MI: University of Michigan
Impreso.
Press, 2010. Impreso.
Bellón, Daniel. Isls en la Red. Anotacions sobre posía
Stockman, Katia. La posía en la era de la difsión elec-
en el mundo digital. Tenerife, España: Ediciones
trónica. Valencia: Episteme, 1997. Impreso.
Ideas, 2008. Impreso.
Block, F. W., Christiane Heibach y Karin Wenz, eds.
pOs1s. Ästhetik Digitaler Posie / he Asthetics of Sitios sugeridos:
Digital Poetry. Berlin: Hatje Cantz Publishers,
Electronic Literature & Its Emerging Forms (Library
2004. Impreso.
of Congress, US): http://dtc-wsuv.org/elit/elit-
Correa-Díaz, Luis y Scott Weintraub, eds. Dossier:
loc/denes-curatorial-statement
«Literatura latinoamericana, española, portu-
Electronic Literature Organization (ELO): http://
guesa en la era digital: nuevas tecnologías y lo
eliterature.org
literario.» Arizona Journal of Hspanic Cultural
I E-Poetry: http://iloveepoetry.com
Studis 14. Impreso.
Palabras digitales: http://www.palabrasdigitales.com
———. Posía y poétics digitals / electrónics / tec-
Red de Literatura Electrónica Latinoamericana
nos / new-media en América Latina: deinicions y
(litElat): http://litelat.net
exploracions. Bogotá, Colombia: Universidad
http://dtc-wsuv.org/elit/elit-loc/denes-curato-
Central Ediciones. En prensa y como e-book,
rial-statement
2015.
Davinio, Caterina. Tecno-Posia e realitá virtuali. Storia,
teoria, sperienze tra scritura, virtualitá e nuovi media.
Mantova, Italia: Editoriale Sometti, 1999. Impreso.
Flores, Leonardo. «Digital Poetry.» he Johns Hopkins © Las imágenes de las obras se utilizan solo para
Guide to Digital Media. Eds. Ryan, Marie-Laure, ilustrar los artículos y son de exclusiva propiedad
Lori Emerson and Benjamin J. Robertson. Balti- de sus respectivos autores.
107
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

ARNALDO ANTUNES • NOME


por Eduardo Ledesma
University of Illinos at Urbana-Champaign (USA)
http://www.spanport.illinos.edu/people/eleds1

Obra: Descripción técnica de la obra


Nome [Nombre] VHS (1993); DVD (2006) de
Nome es una obra de videopoemas digitales
Arnaldo Antunes
creada en la era pre-internet. Nome fue conce-
Enlace obra:
bida para un medio analógico y luego conver-
Obra en DVD. Información sobre la obra en la tida al digital. Fue distribuida mediante varios
página web del autor. formatos, primero en VHS (1993), y más ade-
Enlace autor: lante en DVD (2006). La obra no precisa de
http://www.arnaldoantunes.com.br/new/in- ordenador para ser vista, dado que tanto en su
dex.html. primera versión de VHS cómo en la más recien-
te en DVD, únicamente se precisan tecnologías
(São Paulo, Brasil, 1960) Poeta, ensayista, televisivas; sin embargo, Nome se integra plena-
músico, compositor, artista visual y de perfor- mente en una estética de poesía cinética digital.
mance, video jockey para MTV-Brasil, incluso
actor, Antunes ejempliica el concepto del ar- Contexto + e-generación de la obra
tista interdisciplinario. Estudió lingüística en
la Universidad de São Paulo, pero no terminó, Nome es una obra multimedia que utiliza ima-
dedicándose plenamente a la música con su pri- gen, sonido y texto en la creación de 30 poemas
mer grupo de rock, los Titãs [Titanes]. De su cinéticos. Forma parte de una segunda genera-
amplia producción poética cabe destacar los li- ción de poesía digital, que incluye aquellas obras
bros Ou e [O yo] (1983), Psia (1986), Tudos [To- que fueron creadas antes del desarrollo de la Red,
dos] (1990), As coss [Las cosas] (1992), Nome típicamente distribuidas mediante disk. Nome
(1993), Outro [Otro] (2001), Palavra dsordem está inspirado en la poesía concreta brasileña de
[Palabra desorden] (2002), Como é que chama los años 50 y 60 (de los hermanos Augusto y Ha-
o nome dsso [Cómo se llama el nombre de eso] roldo de Campos y Décio Pignatari), además de
(2006). De su discografía podemos mencionar presentar una notable inluencia del Tropicalis-
como los mejores discos Nome (1993), O Corpo mo musical de los años 60 y 70, y del rock bra-
[El cuerpo] (2000), Iê Iê Iê (2009). Obtuvo el sileño de los 80, movimiento en el cual participó
Premio Jabuti de Poesia (Brasil, 1993), por su Antunes como vocalista del transgresor grupo
poemario As coss. Titãs. Nome integra tipografía, imágenes, diagra-
mas, fotografías, video, voz y música con una cui-
dadosa atención al efecto de cada videopoema,
108 creando una rica experiencia multisensorial.
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

E-poética de la obra palabras del poema en diferentes colores y


tamaños, sobre una montaña de desechos in-
La poesía de Antunes releja un nomadismo
dustriales.
cibernético que se aianza tanto en lo local bra-
sileño (el concretismo, el Tropicalismo) como
(e-)Bibliografía mínima
en corrientes globales (la música pop y rock
internacional, la poesía digital, el videoarte). Antunes, Arnaldo. Palavra dsordem. São Paulo: Ilu-
minuras, 2002. Impreso.
Profundamente auto-relexivo, Nome explora
Beiguelman, Giselle. «he Reader, the Player, and the
el quehacer poético, aunque su atención a jue-
Executable Poetics.» Eds. Jörgen Schäfer, Peter
gos lingüísticos y estructuras rítmicas va unido Gendolla. Beyond the Screen: Transformations of
a una preocupación ética por la justicia social, Literary Structurs, Interfacs and Genrs. Berlim:
evidente en el contenido de los poemas. El epó- Verlag, 2010. 403-427. Impreso.
nimo «Nome», primer poema en la colección, Fernandes Júnior, Antônio. Os entre-lugars do sujeito
desnaturaliza el lenguaje cotidiano para reve- e da scritura em Arnaldo Antuns. Curitiba: Edito-
ra Prismas, 2012. Impreso.
lar su visceral materialidad y los signiicados
Funkhouser, Christopher T. Prehstoric Digital Poe-
ocultos de las palabras. El proceso cuestiona la
try: An Archeology of Forms, 1959–1995. Universi-
conexión entre el «nombre» y la «cosa», demos- ty of Alabama Press: Tuscaloosa, Alabama, 2007.
trando el poder del lenguaje como herramienta Impreso.
de opresión en un capitalismo tardío que «cosi- Kim Stefans, Brian. «Animation Kineticism.» Ed.
ica» y engulle al ser humano. Mientras la voz Marie-Laure Ryan, Lori Emerson y Benjamin
J Robertson. he Johns Hopkins Guide to Digital
recita rítmicamente el progresivo descenso
Media. Baltimore: Johns Hopkins University
de un ser humano hacia su propia «basuri-
Press, 2014. 13-16. Impreso.
zación», en las imágenes se superponen las

Tomas de pantalla ilustrativas:

1. Nome – «Nome» (poema 1)

109
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

2. Nome – «Soneto» (poema 11)

3. Nome – «abc» (poema 27)

110
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

CARLOS GERMÁN BELLI • ¡OH HADA CIBERNÉTICA!


por Luis Correa-Díaz
University of Georgia (USA) / Academia Chilena de la Lengua
http://www.rom.uga.edu/directory/lus-correa-diaz-0

Obra: que luego se retoma y amplía hasta dar como


¡Oh Hada Cibernética! (1961, 1962) de Carlos resultado, en 1961, un poemario completo y que
Germán Belli elige esa exclamación también como su título.
Enlace obra: Este se reeditó, corregido y aumentado en 1962.
Dentro de estos dos libros, sólo son dos los poe-
http://issuu.com/csanchezlucero/docs/carlos_
mas que corresponden al tema en cuestión —la
germ__n_belli_-_oh_hada_cibe
temprana apelación a la cibernética—, el que
Enlace autor:
pasa del poemario de 1960 al de 1961 (conocido
http://www.britannica.com/biography/Car-
por su primer verso: «Cuándo harás…?»), y uno
los-German-Belli
que aparece en el de 1962 («Ya líbranos…»). Los
(Lima, Perú, 1927) Su igura se instaura demás poemas de ambos libros no se asocian
como una de las más importantes de la poesía directamente a esta temática, pero sí lo hacen
peruana. Doctor en Literatura por la Universi- a ciertos topos que los dos poemas cibernéticos
dad Nacional Mayor de San Marcos. Entre sus desarrollan también, como el agobio/agota-
principales libros se encuentran Poems (1958), miento/peso del humano trabajo, por ejemplo.
Dentro & Fuera (1960), ¡Oh Hada Cibernética! No obstante lo anterior, bastan estos dos poe-
(1962), Por el monte abajo (1967), En alabanza del mas para situar a Belli en el advenimiento de la
bolo alimenticio (1979), El buen muladar (1986), poesía electrónica y/o digital, no tanto como
En el rstante tiempo terrenal (1987), Trechos del género sino que más bien en su meta-poética,
itinerario (1998), ¡Salve, sps! (2000), En ls hos- es decir en la relexión sobre el medio.
pitalaris strofs (2001) y El Imán (2003). Entre
los premios obtenidos se cuentan: Premio Na- Contexto + e-generación de la obra:
cional de Poesía (1962), Premio Iberoamerica-
Ciertamente estos poemas de Belli no co-
no de Poesía Pablo Neruda (2006), además de
rresponden directamente a lo que se concibe
haber obtenido dos veces la Beca Guggenheim
como poesía digital, ya sea en su estricto sen-
(1969, 1987).
tido o en el amplio entendido del término (Co-
rrea-Díaz 2015; Flores); sin embargo, pueden
Descripción técnica de la obra
ser considerados parte del proceso que condu-
Todo parte, si se puede pensar así, con un ce a la literatura a experimentar con las nue-
poema titulado «¡Oh Hada Cibernética!…» que vas tecnologías electrónico-computacionales,
apareció en el libro Dentro y Fuera (1960), el incluidos los nuevos medios de comunicación
111
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

masiva. Así, se pueden ver los poemas de ¡Oh co» liberaría al hombre de su [bíblico] castigo
Hada Cibernética! de dos maneras: a) como per- de trabajar, por decirlo de una manera recono-
tenecientes a la «prehistoria» de la poesía digi- cible. Sin embargo, el poema no para en eso;
tal —si extendemos el concepto propuesto por la segunda parte de «Oh Hada Cibernética
Funkhouser, quien lo plantea arquelógicamente (ya líbranos…)» se orienta al asunto ‘cyborg’ de
en relación a la poesía temprana en conexión lo posthumano de nuestra condición cientíica/
con el mundo computarizado y pre WWW, ilosóica/tecno cultural. Se le pide al «Hada
and «to lesser degree […] to link that history Cibernética» amortiguar el paso del tiempo
with precomputarized poetry» (5)—, es decir, cosa de poder gozar «[d]el ocio del amor y la
si lo extendemos a lo que se describe aquí en sapiencia», que en el esquema ideológico del
b) como lo que he denominado en el artículo texto no tiene que ser felicidad única del amo;
del 2013: poesía cibernética (todavía?!) in print, el siervo también la reclama como un derecho
o sea aquellos poemas/poemarios que temati- (humano). Aparece aquí también, en cierto sen-
zaron (y aún tematizan) en el mundo impreso, tido, la que posteriormente sería la expectativa
hasta llegar a incluir a veces en la página de pa- democratizadora que se ha tenido de la acti-
pel aspectos digitales, como el de la pixelación, vidad cibernética (Martín-Barbero; Gubern).
cierto kinetismo, etc., o producir libros híbri- (Correa-Díaz, 2013, 63-64) El mismo Belli ex-
dos co-dependientes tanto de la ‘print culture’ plica, en una entrevista que se puede ver en
y de la ‘digital/cyber culture’. El caso de Belli Youtube, ciertos factores que le impulsaron a
en este aspecto (en el sentido de tematización) escribir estos poemas y, particularmente, lo avi-
sería, hasta donde tengo noticias, premonito- zoradores de estos (https://www.youtube.com/
rio, ya que los libros referidos se ubican, por sus watch?v=-LoAArYajZI).
fechas de publicación, en el advenimiento de la
cibernética y de todos los cambios que esta ha (e-)Bibliografía mínima
producido a todo nivel, donde lo artístico y lite-
Belli, Carlos Germán. ¡Oh Hada Cibernética! Lima, Perú:
rario queda implicado, por supuesto. La Rama Florida, 1961. Segunda edición corregida y
aumentada en 1962. Impreso.
———. Los Tallers del tiempo: versos scogidos. Ed. Paul
E-poética de la obra
W. Borgeson, Jr. Madrid: Visor, 1992. Impreso.
Correa-Díaz, Luis. «Una introducción.» Co-
En un lenguaje arcaizante (Velázquez) de
rrea-Díaz, Luis y Scott Weintraub, eds. Posía y
índole (neo)barroca, Belli, siempre atento a los
poétics digitals / electrónics / tecnos / new-media
oicios (casi todos «hórridos», en tanto tradu- en América Latina: deinicions y exploracions. Bo-
cen una visión cuasi esclavizante del trabajo gotá, Colombia: Universidad Central Ediciones.
humano) y, en particular, al oicio de escritor, En prensa y como e-book, 2015.
ejecuta una invocación salutífera y salvíica ———. «Poesía cibernética (todavía?) in print en
América Latina (1950/60 hasta 2010).» New Rea-
a la vez en loor de la, para su época, reciente-
dings [UK, 2013] 13: 57-73. Web. http://ojs.cf.ac.uk/
mente estrenada herramienta cibernética, a la
index.php/newreadings/issue/view/16
que el poeta antropomoriza, convirtiéndola Funkhouser, Christopher. Prehstoric Digital Poetry.
en «Hada» y «señora», y, en deinitiva, en una An Archaeology of Forms. Tuscaloosa, Alabama:
segunda madre, cuya magia y poder «eléctri- he University of Alabama Press, 2007. Impreso.
112
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

Gubern, Román. «De la computadora al libro.» Me- Velázquez Pomar, Fernando. «Eléctrico seso, casto
tamorfoss de la lectura. Barcelona: Anagrama, antídoto: El Hada cibernética de Carlos Germán
2010. 87–123. Impreso. Belli». Correa-Díaz, Luis y Scott Weintraub,
Martín-Barbero, Jesús. «Latin American Cybercul- eds. Posía y poétics digitals / electrónics / tec-
ture: From the Lettered City to the Creativity nos / new-media en América Latina: deinicions
oits Citizens» Latin American Cyberculture and y exploracions. Bogotá, Colombia: Universidad
Cyberliterature. Eds. Claire Taylor, and hea Pit- Central Ediciones. En prensa y como e-book.
man. Liverpool: U of Liverpool P, 2007. xi-xv.
Impreso.

Tomas de pantalla (o de página1) ilustrativas

1. Portada de la edición de 1962

1 Véase mi discusión sobre el tema de la página como pantalla en el artículo del 2013. 113
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

2. «¡Oh Hada Cibernética! (cuándo harás…)» [1960, 1961]

Oh Hada Cibernética
cuándo harás que los huesos de mis manos
se muevan alegremente
para escribir al in lo que yo desee
a la hora que me venga en gana
y los encajes de mis órganos secretos
tengan facciones sosegadas
en las últimas horas del día
mientras la sangre circule como un bálsamo a lo largo de mi cuerpo

3. «¡Oh Hada Cibernética! (ya líbranos…)» [1962]

¡Oh Hada Cibernética!, ya líbranos


con tu eléctrico seso y casto antídoto,
de los oicios hórridos humanos,
que son como tizones infernales
encendidos de tiempo inmemorial
por el crudo secuaz de la hoguera;
amortigua, ¡oh señora!, la presteza
con que el cierzo sañudo y tan río
bate las nuevas aras, en el humo enhiestas,
de nuestro cuerpo ayer, ceniza hoy,
que ni siquiera pizca gozó alguna,
de los amos no ingas privativo
el ocio del amor y la sapiencia.

114
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

LUIS BRAVO + 20 ARTISTAS • ÁRBOL VELOZ


por María Rosa Olivera-Williams
University of Notre Dame (USA)
http://romancelanguags.nd.edu/people/maria-rosa-olivera-williams/

Obra: herramientas de autoría multimedia, Bravo y


Árbol veloZ CD-ROM multimedia en castella- veinte artistas uruguayos realizan un «espectá-
no, inglés y portugués y «libro en formato tra- culo poético integral» (Bravo, «Introducción al
dicional» (1998) de Luis Bravo + 20 artistas formato del CD-ROM»), en el cual el antiguo
Enlace autor: concepto de poesía como Canto —palabra re-
citada con acompañamiento de instrumentos
http://bravoinprogress.blogspot.com.uy/
musicales, donde imagen y sonido se unen—
Enlace obra:
resulta en un trabajo altamente visual y audi-
http://ojs.gc.cuny.edu/index.php/VPP/is-
tivo. Árbol veloZ usa los medios digitales en la
sue/view/99
creación, producción y recepción de los poemas.

(Montevideo, Uruguay, 1957) Poeta, ensa- Contexto + e-generación de la obra


yista, crítico, profesor universitario y perfor-
El CD-ROM multimedia en tres lenguas,
mer, ha publicado más de once obras de poesía
Árbol veloZ, se presenta a los operadores como
en forma de libro y multimedia, destacándose
un bosque imaginario evocador de un «juego de
entre ellas, Pusto encima el corazón en llams
video», que les orece leer de una manera no-se-
(1984), Lluvia (1988), Gabardina a la sombra
cuencial poemas escritos, experimentar con el
del laúd (1989), Árbol veloZ (CD-ROM y libro,
lenguaje en el espacio y disrutar la performan-
1998; 2007-09), Liquen (2003), Tarja (2004) y
ce digital de los e-poemas. El proceso de mu-
Tamudando (performance en DVD, 2010). Su
tación de algunos poemas escritos a e-poemas
libro de crítica de 2012, Voz y palabra. Hstoria
resulta, como explica Bravo, de la «indisoluble»
transversal de la posía uruguaya (1950-73), reci-
imbricación de la palabra y el sonido; el sonido
bió numerosos premios. En 2012 participó en el
nunca es «un mero telón de fondo» (Bravo, «In-
prestigioso Programa Internacional de Escritu-
troducción al formato del CD-ROM»), y así los
ra de la Universidad de Iowa, EEUU.
e-poemas se vuelven una nueva creación. Otros
poemas solo pueden existir en «la imagorreali-
Descripción técnica de la obra
dad que orece el soporte cibernético» (Bravo p.
Árbol veloZ tiene como meta devolver a la 7); están concebidos y producidos por los me-
poesía su carácter performático y comunita- dios digitales y no admiten ser textos escritos.
rio, que caracterizó al género desde sus oríge- Árbol veloZ pertenece al género de poesía mul-
nes. Aprovechando el desarrollo de soisticadas timedia, incluyendo imágenes, video y audio en 115
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

los poemas. Asimismo, tiene características de mato tradicional» responde a la incertidumbre


la poesía hipertextual con enlaces que, sin em- de los poetas que se mueven de la poesía im-
bargo, no le permiten a los operadores del CD- presa a la poesía digital, también muestra cómo
ROM la libertad de participar en la creación toda nueva tecnología obliga a leer de manera
de un poema al ordenar versos o palabras de diferente la poesía. El libro, que no reproduce
manera diferente a la que aparece en la pantalla los e-poemas del CD, no puede leerse como un
del ordenador. Pueden, accediendo a un estante libro independiente del CD-ROM, poniendo
de biblioteca, pulsar enlaces y recibir informa- en cuestionamiento conceptos de autoría (Bra-
ción sobre los títulos de algunos poemas, o el vo aparece como autor del libro, pero es parte
lugar de composición de otros, o sus fuentes de del equipo que compone el CD-ROM), origina-
inspiración poética. Asimismo, pueden decidir lidad y el concepto de texto deinitivo, por lo
cómo experimentar el espectáculo poético di- que Jill Kuhnheim se ha preguntado: «¿Hay una
gital de acuerdo a los senderos que tomen en el versión deinitiva aquí? (p. 162, mi traducción).
bosque imaginario, las puertas que abran en el
gran tronco de un árbol, o los puentes que de- (e-)Bibliografía mínima
cidan cruzar. Árbol veloZ pertenece a la tercera
Aguirre Molina, Roberto. «Entrevista a Luis Bravo.
generación de poesía digital, caracterizada por
La música, las palabras: el espejismo y el silen-
el uso de elementos de multimedia, animación
cio.» El Litoral [Santa Fe, Argentina] 5 mar. 1999:
y cierta interactividad, a pesar de que comparte 4-5. Impreso.
con la segunda generación el ser un CD-ROM Bravo, Luis. Árbol veloZ (poems 1990-1998) con CD-
para ser usado en computadoras personales. ROM. Montevideo: Ediciones Trilce, 1998. Im-
preso.
Hayles, N. Katherine. Electronic Literature. NewHo-
E-poética de la obra
rizons for the Literary. Notre Dame: U of Notre
Árbol veloZ da énfasis, ya desde la grafía de Dame P, 2008. Impreso.
su título, a la evolución del género lírico. Reco- Kuhnheim, Jill S. Spansh American Poetry at the End
rre velozmente, de la «A» a la «Z», sus estadios: of the Twentieth Century. Textual Dsruptions. Aus-
desde la poesía cantada, y luego recogida en tin: U of Texas P, 2004. Impreso.
Olivera-Williams, María Rosa. «La nueva vanguar-
textos, a la poesía digital. ¿Por qué este «espec-
dia, tecnología y Árbol veloZ de Luis Bravo».
táculo poético integral» está compuesto por un
Correa-Díaz, Luis y Scott Weintraub, eds.
CD-ROM y un libro? En un artículo de 2010 Special dossier: «Latin American, Spanish
contesto a esta pregunta enfocándome en la rá- & Portuguese Literatures in the Digital Age.
pida evolución de la tecnología digital que hace New technologies and the Literary.» Arizona
obsoletas e inaccesibles algunas de sus creacio- Journal of Hspanic Cultural Studis 14: 349-
nes. Si bien la publicación de un libro «en for- 360. Impreso.

116
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

Tomas de pantalla/página ilustrativas

1. Tapa del libro y CD ROM

2. Imagen del tronco de árbol y las puertas que abren a los e-poemas. Diseño: Luís Echeveste

3. Imagen del puente que se bifurca. Diseño: Luís Echeveste

117
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

AUGUSTO DE CAMPOS • CIDADECITYCITÉ


por Felipe Cussen
Instituto de Estudios Avanzados, Universidad de Santiago de Chile
https://sach.academia.edu/FelipeCssen

Obra: mente algunas sílabas, junto con una lectura


«cidadecitycité» (1999) de Augusto de Campos a varias voces.
Enlace obra:
Contexto + e-generación de la obra
http://www2.uol.com.br/augustodecampos/
cidadecitycite.htm De acuerdo a la clasiicación de Leonardo
Enlace autor: Flores, esta pieza se sitúa en el límite entre la
http://www2.uol.com.br/augustodecampos/ segunda y la tercera generación de poesía di-
home.htm gital. Si bien su primera circulación fue en un
CD-ROM adjunto al libro, hoy también está
(São Paulo, Brasil, 1931). Fue uno de los disponible en la página web del autor. Augusto
fundadores del grupo Noigandres, junto a su de Campos comenzó a experimentar con grái-
hermano Haroldo y Décio Pignatari, desde cas digitales en la década de los ’80, en colabo-
mediados de la década de los 50, impulsó el mo- ración con el grupo Olhar Eletrônico, y a partir
vimiento internacional de la poesía concreta. de la adquisición de un computador personal
Su obra abarca no sólo la poesía en muy diversos comenzó a crear directamente allí muchos de
formatos (poemas visuales, grabaciones de voz sus nuevos poemas visuales. En los últimos años
e instrumentos, libros de artista, hologramas, ha continuado sus experimentaciones con ani-
videos, animaciones computacionales), sino maciones interactivas y videos en páginas web;
además una fecunda trayectoria como ensayis- varios de ellos se encuentran disponibles en
ta y traductor. En el año 2015 recibió el Premio http://www.erratica.com.br.
Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda.
E-poética de la obra
Descripción técnica de la obra
Este «clip-poema» corresponde a una ver-
Esta obra consiste en un «clip-poema» in- sión del poema «cidade», de 1963, que en su
cluido en el libro Não (2003) de Augusto de versión original fue impreso como una hoja
Campos. La creación y producción, así como plegada en la que se extendía la palabra com-
la voz, pertenecen al autor, y el tratamiento pleta, formada por la yuxtaposición de varias
sonoro corresponde a su hijo Cid Campos. La palabras. Este procedimiento («portmanteau
supervisión técnica estuvo a cargo de André words») era recuente en los poetas concretos,
Vallias. El texto es una sola palabra muy larga bajo la inspiración de Lewis Carroll y James
118 que avanza mientras aparecen intermitente- Joyce, entre otros. La versión animada retoma
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

también muchas operaciones que ya se vis- Araújo, Ricardo. Posia Vsual. Vídeo Posia. São Pau-
lumbraban en los inicios de este movimiento, lo: Editora Perspectiva, 1999. Impreso.
Campos, Augusto de, Décio Pignatari, Haroldo de
como la inclusión de letras coloreadas y la mu-
Campos. Teoria da posia concreta. Textos críticos e
tua relación entre la materialidad visual y so-
manifstos 1950-1960. São Paulo: Ateliê Editorial,
nora. Es más: de algún modo esta obra también 2006. Impreso.
cumple con el deseo que Augusto de Campos Sterzi, Eduardo (org.). Do céu do futuro. Cinco ensaios
expresaba en 1953: «mas luminosos, ou ilmle- sobre Augsto de Campos. São Paulo: Marco Edito-
tras, quem os tivera!». ra, 2006. Impreso.
Süssekind, Flora e Júlio Castañon Guimarães (orgs.).
Sobre Augsto de Campos. Rio de Janeiro: 7Letras
(e-)Bibliografía mínima
/ Fundação Casa de Rui Barbosa, 2004. Impreso.
Aguilar, Gonzalo. Posía concreta brsileña: ls van-
guardis en la encrucijada modernsta. Rosario:
Beatriz Viterbo Editora, 2003. Impreso.

Tomas de pantalla ilustrativas:

1. Cuadro de la animación en lash «cidadecitycité»

119
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

2. Cuadro de la animación en lash «cidadecitycité»

3. Cuadro de la animación en lash «cidadecitycité»

120
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

CARLOS COCIÑA • PLAGIO DEL AFECTO


por Megumi Andrade Kobayashi
Escuela de Literatura, Facultad de Comunicacions y Humanidads, Universidad Fins Terrae (Chile)
http://independent.academia.edu/MegumiAndradeKobayshi

Obra: rases o palabras. Su aspecto visual es simple,


Plagio del afecto (2003-2005 / 2010) de Car- casi minimalista. Está alojado en un sitio web
los Cociña diseñado y programado por Boris Mejías C,
Enlace obra: Tchorix. El diseño web estuvo a cargo de Edi-
http://www.poesiacero.cl/plagiodelafecto.html ciones del Temple. La página principal entrega
información respecto del proceso de construc-
Enlace autor:
ción y edición del libro. A partir de un vínculo
http://www.poesiacero.cl
que indica «comenzar», se accede a otra página
(Concepción, Chile, 1950). Poeta y editor. desde la cual se puede leer, en el orden deseado,
Su primer libro, Agus Servids (1981), es con- cualquiera de los «afectos».
siderado uno de los libros clave en la poesía
chilena de la década de los 80. En sus años de Contexto + e-generación de la obra
estudiante dirigió la revista de literatura Fue-
Plagio del afecto fue editado de manera pau-
go Negro, y posteriormente Envés. Durante los
latina en la página web del autor, http//www.
años 90 dirigió la editorial Intemperie en con-
poesíacero.cl, entre el año 2003 al 2005. Se tra-
junto con Andrés Ajens, y ha participado en di-
tó de un libro en proceso: una vez que Cociña
versos proyectos independientes, como el Foro
terminaba un nuevo poema y decidía que debía
de Escritors de Chile (FDE) con trabajos de poe-
formar parte del conjunto, éste era subido a la
sía visual y escrita. En 2014, obtuvo el Premio
plataforma. Así, a lo largo de tres años, el senti-
Municipal de Literatura de Santiago, género
do del libro se encontró en permanente modi-
Poesía, por su libro Al margen de la propia vida
icación. Cinco años después de que el último
poema fuera añadido al sitio, Plagio del afecto
Descripción técnica de la obra
fue publicado en formato impreso por Edicio-
Poemario escrito paulatinamente entre el nes Tácitas (Chile, 2010). Tanto en su versión
2003 y el 2005. En este último año se comple- web como en papel, el libro está compuesto por
taron las cincuenta y dos entradas que tiene un total de 52 poemas o unidades, de los cua-
en su versión deinitiva. Plagio del afecto está les 27 están escritos, y 26 permanecen vacíos.
compuesto a partir de material apropiado (tex- La condición digital de este poemario se pue-
tos teóricos, entrevistas, rases coloquiales), el de apreciar tanto en su proceso compositivo
cual es recombinado e intervenido con nuevas como en su circulación y recepción. Debido a
121
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

su diseño y programación, Plagio del afecto pue- más llamativos de la escritura de Carlos Cociña
de ser comprendido como «interactive poetry» es, precisamente, el desconcierto que produce
(Flores). Para acceder al contenido del libro, es su carácter río, de un tono contenido y distan-
necesario apretar el botón «comenzar» en la ciado. Si bien los materiales «plagiados» en este
página de inicio. Luego, se accede a una pági- libro pertenecen a un ámbito aparentemente
na en la que aparece, verticalmente y al costado lejano a la literatura, en ocasiones los poemas
derecho, el listado de todos los «afectos» o poe- llegan a producir un efecto —por extraño que
mas. En la medida en que el lector/receptor ac- parezca— tremendamente atractivo e incluso
tiva los diferentes links, estos van apareciendo conmovedor. En Plagio del afecto es fundamen-
al costado izquierdo en la misma pantalla. Uno tal el extrañamiento que se genera en la lectura
puede leer los poemas cuantas veces quiera y en cuando se perciben contradicciones en un tipo
el orden que desee. A diferencia de su versión de lenguaje que se supone a priori taxativo, ve-
impresa, no se pueden ‘leer’ los poemas vacíos; raz e incluso pedagógico.
estos son reemplazados por tres puntos segui-
dos. En la parte inferior, con el mismo diseño (e-)Bibliografía mínima
simple y minimalista de todo el sitio, se encuen-
Ayala, Matías. «Reseña: Carlos Cociña. Lo imperso-
tran los enlaces «portada» y «home».
nal». 60 Watts. Abr. 2014. Web. http://60watts.
cl/2014/07/resena-carlos-cocina
E-poética de la obra digital Cussen, Felipe. «‘Desde el tímpano hacia adentro’,
entrevista a Carlos Cociña». Revsta Chilena de
Como lo sugiere el título del libro, estos
Literatura. Sección Miscelánea. Nov. 2010. Web.
poemas fueron compuestos a partir de mate- http://www.revistaliteratura.uchile.cl/index.
rial ajeno, es decir, rases o versos que no fue- php/RCL/article/viewFile/9050/9009
ron escritos «originalmente» por el autor. En ———. «Presentación aleatoria de El margen de la
su mayoría, se trata de textos cientíicos o de propia vida de Carlos Cociña». Paniko. Dic. 2013.
carácter teórico, entrevistas e incluso de lo que Web. http://www.paniko.cl/2013/12/presenta-
cion-aleatoria-de-el-margen-de-la-propia-vi-
parecieran ser rases escuchadas al pasar. En
da-de-carlos-cocina
este sentido, el autor cuestiona la demanda por Folch Maass, Nicolás. «Dos poetas penquistas: Car-
la originalidad que tanto pesa en el mundo de los Cociña y Tomás Harris». Atenea 506. 2012:
la poesía (Perlof, 2010). Uno de los aspectos 187-203. Impreso.

122
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

Tomas de pantalla ilustrativas

1. Página de inicio del sitio web Poesía cero, de Carlos Cociña

2. Página de Inicio de Plagio del afecto, de Carlos Cociña

3. Poema «Afecto 15» de Plagio del afecto. Abajo: referencia del texto apropiado.

123
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

LUIS CORREA DÍAZ • CLICKABLE POEM@S


por Carolina Gainza C.
Escuela de Literatura Creativa, Universidad Diego Portals (Chile)
http://comunicacionyletrs.udp.cl/literatura/profsors/

Obra: y 2008), Diario de un poeta recién divorciado


clickable poem@s de Luis Correa Díaz (2005), Divina Pstora (1998), Rosario de actos de
(2010-20151) habla (1993), Ojo de buey (1993), Bajo la pequeña
Enlace obra: música de su pie (1990). Poemas suyos se pueden
leer, por ejemplo, en el archivo de Letras.s5.
1. http://www.letras.s5.com/lcd021012.html
2. http://casadelasiguanas.blogspot.cl/2012/05/
Descripción técnica de la obra
cola-3-luis-correa-diaz.html
3. http://www.periodicodepoesia.unam.mx/in- Los clickable poem@s están compuestos por
dex.php?option=com_content&task=view&i- poemas que vinculan la palabra escrita y lo au-
d=2499&Itemid=115 diovisual. Son alrededor de veintitrés poemas,
Enlace autor: entre los que encontramos: iDA —en un i-mo-
http://www.rom.uga.edu/directory/luis-co- de slightly tántrico, Clea´s tattoos -a poem shared t/
rrea-diaz-0 facebook y the link—. Estos poemas juegan con
la idea de que el lector debe «completar» el poe-
(Santiago, Chile, 1961) Miembro Correspon- ma, al invitarlo a abrir enlaces, principalmente
diente de la Academia Chilena de la Lengua, videos en Youtube.
poeta y profesor de literatura digital latinoame-
ricana en la University of Georgia-USA. Además Contexto + e-generación de la obra
de un gran número de artículos en revistas eu-
ropeas, estadounidenses y latinoamericanas, es Los clickable poem@s son obras que se leen
autor de varios libros críticos y editor de otros, (mejor) en la pantalla de un computador, aun-
entre estos el último es el e-book del 2015 Posía que tengan una dimensión textual que se basta
y poétics digitals/electrónics/tecnos/New-Me- a sí misma hasta cierto punto. Pueden ser cla-
dia en América Latina: Deinicions y exploracio- siicados como poesía interactiva hipertextual,
ns (Universidad Central, Bogotá, Colombia). porque se trata de poemas compuestos de enla-
Sus poemarios son: clickable poem@s (venidero), ces, enlazados al texto, que interpelan al lector a
Cosmological Me (2010), Mster de soltería (2006 activarlos. En este sentido, el poema se constru-
ye como una red de signiicados y conexiones
1
El poemario completo, con todos los clickable poem@s,
que el lector debe armar. Estos poemas eviden-
será publicado bajo el mismo título, y subtitulado «the hy-
124 per love-songs by lcd», en 2016, por RIL Editores. cian un momento histórico en que la cultura
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

escrita ha ido perdiendo su lugar dominante, sil y su recreación virtual, como virtual ha sido
así como las formas asociadas a ella –el poema su recreación diacrónica en el texto. El lector es
iDA –en un i-mode slightly tántrico ejempliica invitado a salir del poema y establecer conexio-
esto incluso a nivel metaliterario/cultural/tec- nes fuera de él para que esa virtualidad quede
nológico. Cada vez más la oralidad, lo visual completada con lo visual en 3D, de manera que
y lo sonoro cuestionan ese lugar dominante a este poema aspira, aunque no lo sea en rigor,
través de su fuerte presencia en la cultura digi- una especie de texto-realidad-virtual. Por últi-
tal. La escritura y lectura digital son prácticas mo, el «autor-hacker» se apropia de los elemen-
hipertextuales, discontinuas, segmentadas, se tos disponibles en internet, produciendo poéti-
lee a saltos, se pasa de un enlace a otro, ¿no cas que experimentan con distintos lenguajes y
es eso lo que hacemos cuando navegamos por que transgreden tanto el predominio del texto
internet? escrito como la posibilidad de existencia de
derechos de propiedad intelectual asociados
al uso de los videos e imágenes disponibles en
E-poética de la obra
internet.

Los h-poemas que componen los clickable


poem@s se reieren, de distintas maneras, a las (e-)Bibliografía mínima
posibilidades que nos abre el mundo digital. El Correa Díaz, Luis. «La poesía cibernética latinoame-
concepto de «clickable» señala efectivamente ricana (todavía) in print: un recorrido desde la
a la interacción necesaria en un poema digi- década de los años 50 y 60 hasta inales de la pri-
tal para que éste adquiera sentido. El lector de mera década del 2000». New Readings 13 (2013):
textos electrónicos debe saber jugar con ellos, 57–73. Web, julio 2015. http://ojs.cf.ac.uk/index.
php/newreadings/article/view/93
debe ejecutar sus códigos. Los poemas referidos
Correa Díaz, Luis y Scott Weintraub. «Literatura la-
generan una experiencia estética centrada en la
tinoamericana, española y portuguesa en la era
interacción del lector. En el caso de los clickable digital». Arizona Journal of Hspanic Cultural
poem@s, la experiencia estética está relaciona- Studis 14 (2010-2011): 147-365. Impreso.
da con un acto performativo en donde el lector Cussen, Felipe. «Poesía experimental: algunas pro-
«juega» a ser autor, al participar en el ejercicio puestas críticas». Experimental Poetics and As-
thetics nº 0, Dic. 2010. Web, Julio 2015. http://
de completar un puzle. Por otra parte, en es-
www.letras.s5.com/fc201210.html
tos poemas el poeta es un hacker, que con sus
Flores, Leonardo. «Digital Poetry.» Ryan, Ma-
hipervínculos transforma el quehacer literario. rie-Laure, Lori Emerson and Benjamin J. Rob-
Se apropia del material disponible en internet ertson, eds.  he Johns Hopkins Guide to Digital
y cuelga en internet su obra para que pueda ser Media. Baltimore, Maryland: he Johns Hopkins
leída, intervenida, comentada, extendida por University Press, 2014. 155-161. Impreso.
los lectores-jugadores. Es el caso, por ejemplo, Gainza, Carolina. «Campos literarios emergentes:
literatura digital en América Latina». Revista de
de the link, un poema que relexiona sobre los
Estudios Avanzados IDEA-USACH N°22 (dic-
enlaces que nos conectan. El predominio de la
iembre 2014): 29-43. Web, julio 2015.
escritura alfabética es interrumpido por la pre- http://www.revistaidea.usach.cl/ojs/index.php/
sentación al lector de dos enlaces que lo llevan a ideas/article/viewFile/1871/1741
explorar la noticia del descubrimiento de un fó-
125
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

Tomas de pantalla ilustrativas

1. clickable poem@s: «Clea´s tattoos -a poem shared t/facebook»

2. clickable poem@s: «iDA –en un i-mode slightly tántrico»

126
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

3. clickable poem@s : «the link»

127
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

BELÉN GACHE • GÓNGORA WORDTOYS


por Claire Taylor
University of Liverpool, UK
http://www.liv.ac.uk/modern-languags-and-culturs/staf/claire-taylor/rsearch/

Obra: un texto estático se representa en la pantalla,


Góngora Wordtoys (2011) de Belén Gache sino rente a un libro interactivo, en el que, en
Enlace obra: formato Flash, cada poema es dinámico. Son
cinco los poemas incluidos, cada uno de los
http://belengache.net/gongorawordtoys/
cuales dialoga con un elemento o extracto de
Enlace autora:
las Soledads del poeta barroco español Luis de
http://belengache.net/
Góngora. Los poemas de Gache re-mezclan los
textos de Góngora mediante visualizaciones,
(Buenos Aires, Argentina, 1960). Belén Ga-
animaciones, sonidos, e interacciones con el
che es pionera en la literatura experimental en
lector-usuario.
la Argentina, y ha publicado hasta la fecha una
gran variedad de obras, tanto impresas como
Contexto + e-generación de la obra
electrónicas, de géneros tan variados como
la poesía electrónica, el blog literario, la vi- La obra de Gache se caracteriza por el juego
deopoesía, y la icción-hipertexto, entre otros. intertextual que establece con géneros, auto-
Entre sus obras de poesía electrónica destacan res y textos preexistentes, todo lo cual se pone
sus Maniistos Robot (2009), en que poemas en relación dinámica con las tecnologías digi-
auditivos se generan mediante un sistema que tales. Uno de los elementos más innovadores
busca palabras-claves por internet, y luego las de su práctica poética es la negociación sutil
verbaliza usando fonemas pregrabados; y Radi- que traza entre las potencialidades de las tec-
kal Karaoke (2010), descrito por Gache como nologías digitales por un lado, y los formatos
un «conjunto de poesías que se apropian de la experimentales orecidos por los movimientos
retórica de la propaganda política», y que com- literarios predigitales, por otro. Esta negocia-
bina textos, imágenes, videos, sonidos, y efectos ción se ve claramente en Góngora Wordtoys,
generados por el usuario. que juega con las palabras de Góngora y con las
potencialidades (y limitaciones) de la tecnolo-
Descripción técnica de la obra gía digital. Los cinco poemas que constituyen
Góngora Wordtoys son: «Dedicatoria espiral»,
Gache caliica su obra, Góngora Wordtoys en el que el texto de la dedicatoria de las Soleda-
(2011), como «poesía digital interactiva». No ds de Góngora se presenta en formato espiral
estamos rente a un simple e-book, en el que y animado; «En breve espacio mucha primave-
128
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

ra», toma su título de la línea 339 de la Soledad nologías digitales como una versión mejora-
segunda y presenta el texto mediante ventanas da de lo que hizo el poeta barroco; más bien,
pop-up; «Delicias del Parnaso», nos invita a nos invita a pensar no solo las posibilidades
recrear los versos de las Soledads en un juego sino también las limitaciones de las tecno-
interactivo; «El llanto del peregrino», en el que logías. La poética de Gache —o tal vez sería
podemos mover un avatar que camina por un mejor decir el juego poético de Gache— nos
texto compuesto de las palabras del peregrino demuestra que las supuestas ‘novedades’ de la
de la Soledad Segunda; y «El arte de la cetrería», época digital —como el hiperlink, la visuali-
que utiliza varias líneas de la Soledad Segunda zación, el mash-up— tienen sus raíces en una
(758- en adelante), y las pone en boca de pájaros tradición larga y predigital de experimenta-
variopintos y animados. ción literaria.

E-poética de la obra
(e-)Bibliografía mínima
En estos poemas, Gache establece algunas
Borràs Castanyer, Laura. «From ‘Words, Words,
relaciones claras, pero también complejas,
Words’ to ‘Birds, Birds, Birds: Literature Between
entre las tecnologías digitales modernas y la
the Representation and the Presentation». Jour-
poética barroca. Por ejemplo, en «En breve nal of Writing in Creative Practice 4:1 (2011): 107-
espacio mucha primavera», el uso de los hot- 120. Impreso.
links y las ventanas pop-up para establecer Gache, Belén. Escriturs nómads: del libro perdido al
relaciones chocantes o incomprensibles entre hipertexto. Gijón: Ediciones Trea, 2006. Impreso.
Pérez López, María Ángeles. «Literatura en la edad
las palabras se asemeja a la técnica gongorina
tecnológica: Belén Gache y la «utopía digital’». Le-
de catacresis. Así, las técnicas gongorinas que
trs y byts: scriturs y nuevs tecnologís. Francisca
Gache menciona y admira en el prefacio de Noguerol, María Ángeles Pérez López y Vega Sán-
cada poema encuentran su paralelo en la ex- chez Aparicio, eds. Kassel: Reichenberger, 2015.
perimentación tecno-literaria contemporá- Impreso.
nea: las complejas imágenes barrocas se con- Taylor, Claire. «Re-Mixing the Baroque: Belén Ga-
vierten en el mash-up de hoy; el hipérbaton che’s Góngora Wordtoys». Bulletin of Hspanic Stu-
dis (forthcoming 2016). Impreso.
se convierte en espirales animados por Flash;
———. «From Macondo to Macon.doc: Contempo-
la catacresis se encuentra en el hotlinking; el
rary Latin American Hypertext Fiction». Taylor,
significado elusivo se representa ahora me- Claire y hea Pitman. Latin American Identity in
diante las cadenas de lexias. Pese a lo anterior, Online Cultural Production. London: Routledge,
Gache, sin embargo, no nos presenta las tec- 2013. 84-114. Impreso.

129
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

Tomas de pantalla ilustrativas

1. «Dedicatoria espiral», uno de los poemas interactivos de Góngora Wordtoys

2. «El arte de la cetrería», otro de los poemas interactivos de Góngora Wordtoys

130
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

OMAR GANCEDO • IBM


por Claudia Kozak
Universidad de Buenos Airs-CONICET / UNTREF (Argentina)
www.ludion.com.ar

Obra: Contexto + e-generación de la obra


IBM (1966) de Omar Gancedo
IBM de Omar Gancedo integra la que se
Enlace a la obra: considera primera generación de poesía digi-
http://caevediciones.blogspot.com.ar/p/diago- tal. Para ese momento, el género mayoritario
nal-cero.html de poesía digital lo constituían poemas genera-
dos a través de algoritmos e impresos en papel.
(La Pampa, Argentina, 1937). Pintor, graba- Esta serie participa del género de modo algo
dor en madera, poeta y antropólogo cuya ca- marginal, ya que si bien los poemas surgen de
rrera se desarrolló en la ciudad de La Plata. Fue la perforación de las tarjetas y su posterior de-
integrante a comienzos de la década de 1960 codiicación realizada por la Card Intérprete,
del Grupo de los Elefantes (grupo de jóvenes no es seguro que la perforación manual de las
poetas asociados a las artes plásticas, primeros tarjetas haya sido producto de un algoritmo
en desarrollar acciones poéticas callejeras en previo que hubiera arrojado las coordenadas.
la ciudad de La Plata) y del Grupo Sí (artistas Aún así, su contexto de surgimiento se vincula
plásticos informalistas). Asimismo, formó par- con el incipiente ingreso de computadoras de
te del grupo editor inicial de la revista Diagonal gran y mediano porte en empresas e institu-
Cero, dirigida por Edgardo Antonio Vigo. ciones estatales. En 1961, por ejemplo, comenzó
a funcionar la primera computadora en la Ar-
Descripción técnica de la obra gentina, Clementina, una computadora modelo
Mercury de la compañía británica Ferranti que
Serie de tres tarjetas perforadas IBM de 80 tenía sólo 5KB de memoria RAM y ocupaba 18
columnas. Hardware y sotware utilizados: Per- metros de largo en el pabellón I de la Ciudad
foradora modelo 534 y Card Intérprete. Cada Universitaria de la Universidad de Buenos Ai-
tarjeta incluye un poema codiicado en las per- res, donde en 1963 se iniciaría la primera carre-
foraciones más su transcripción impresa por la ra de Computador Cientíico creada en Améri-
Card Intérprete en el espacio horizontal medio. ca del Sur. Asimismo, el desarrollo de las Card
Serie publicada en Revsta Diagonal Cero 20 (La Intérpretes de IBM con posibilidad de impri-
Plata, diciembre 1966): 15-18. mir sobre la misma tarjeta la decodiicación de
131
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

las perforaciones es de 1966, el mismo año de en qué sentido hubo (o no) «programación al
producción de esta breve serie de poemas. azar» de los paneles de control de la Card Intér-
prete. Como sea, el choque entre cálculo y azar
E-poética de la obra que alienta a la obra puede leerse en relación
La serie IBM se inscribe en el campo de las con otro choque: entre el mundo de la infor-
tecnopoéticas experimentales que colisionan mática, que estaba comenzando a redeinir la
los mundos del cálculo, la programación y el vida cotidiana de las personas en el marco del
azar. Utiliza lo que para la época era una «tec- capitalismo transnacional, y el mundo tribal en
nología de punta» vinculada a la gestión de la extinción al que reieren los textos de los tres
información en función de instalar una cierta poemas. Así, en el texto que cierra la serie se
política poética del desvío. El breve texto in- lee: BARTUK TARATUM DE TAMBOR DE
troductorio que antecede a los poemas/tarje- INDIOS WUE MUEREN BARATUM TUM T.
tas sostiene que para la perforación se usaron
«combinaciones automáticas de acto ‘relejo’ (e-)Bibliografía mínima
traduciendo estados emotivos y ubicación vi-
Bugnone, Ana. «Poesía descentrada en los sesenta:
sual», y que para la decodiicación se utiliza-
‘El Grupo de los Elefantes’». Boletín de Arte 13.13
ron «paneles de controles con programación al
(2013): 77-81. 12 de septiembre de 2015. Web.
azar». La perforación de las tarjetas asume así el <http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/34575>
tono de una escritura automática por parte de Delgado, Lucas. «Clementina, la primera computa-
un sujeto/poeta quien opera aleatoria e «irra- dora en la Argentina». Portal Educar, Ministerio
cionalmente» sobre una materia propia del de Educación, Presidencia de la Nación. Web.
<https://www.educ.ar/sitios/educar/recursos/
mundo de la computación racional de infor-
ver?id=118069>
mación. Realizada la comprobación de la tra-
Funkhouser, Christopher T. Prehstoric Digital Poetry.
ducción que aparece impresa en la tarjeta, en- An Archeology of Forms, 1959-1995. Tuscaloosa, Ala-
contramos que si se aplica el código usado para bama: he University of Alabama Press, 2007. Im-
el modelo de perforadora IBM 534 (EBCDIC), preso.
el texto impreso se corresponde con las perfo- Vigo, Edgardo Antonio. «Omar Gancedo». Revsta
raciones, por lo cual no queda del todo claro Diagonal Cero (1964): 9-10. Impreso.

132
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

Tomas de pantalla (página) ilustrativas:

1. Texto de presentación de la serie IBM

133
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

2. Poemas 1 y 2 / serie IBM

3. Poema 3 / serie IBM

134
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

GÓMEZ-PEÑA Y LOZANO-HEMMER • TECH-ILLA SUNRISE


por Thea Pitman 1
Universidad de Leeds, Reino Unido
http://www.leeds.ac.uk/arts/proile/20043/574/thea_pitman

Obra: Fellow Award (2012), entre otros. En las últimas


Tech-illa Sunrse (.txt dot con Sangrita) (2001) décadas ha hecho múltiples giras internaciona-
de Guillermo Gómez-Peña y Rafael Loza- les para presentar su trabajo.
no-Hemmer RLH (México DF, 1967). Artista electróni-
Enlace obra: co mexicano-canadiense que desarrolla insta-
laciones interactivas que se encuentran en la
http://www.pochanostra.com/antes/jazz_po-
intersección entre la arquitectura y el arte de
cha2/mainpages/techilla.htm
la performance. Le han encargado instalaciones
Enlace autores:
a gran escala para eventos importantes como
http://www.pochanostra.com/; http://www.lo-
la conmemoración de la masacre estudiantil
zano-hemmer.com/
de Tlatelolco en Ciudad de México (Voz Alta,
2008) y las Olimpíadas de Invierno en Van-
GGP (México DF, 1955). Destacado artista
couver (Vectorial Elevation, 2010). Desde me-
de performance y escritor chicano, muy cono-
diados de los años 90 ha exhibido su trabajo
cido por sus indagaciones sobre la hibridez en
internacionalmente y ha recibido numerosos
todas sus formas y por su compromiso con las
premios, los cuales incluyen dos BAFTA (Aca-
nuevas tecnologías. Socio fundador del Taller
demia Británica de las Artes Cinematográicas
de Arte Fronterizo (1984-97) y director de la
y de la Televisión; 2002, 2005), una Fellowship
tropa de performance La Pocha Nostra (1993-).
Rockefeller-Ford (2003), y el Premio en Artes
Entre sus performances más conocidas se en-
Visuales y Comunicación (2015) del Goberna-
cuentran Temple of Confssions (1995), Border
dor General de Canadá.
Brujo y he Mexterminator Project (1997-99). Sus
publicaciones incluyen los libros Warrior for
Descripción técnica de la obra
Gringostroika (1994), New World Border (1997),
Dangeros Border Crossers (2000) y Ethno-Tech- Tech-illa Sunrse es un texto/maniiesto de
no (2005). Es el primer chicano en recibir una performance, co-escrito por Lozano-Hemmer
MacArthur Fellowship (1991). También ha reci- y Gómez-Peña, que combina prosa y verso li-
bido el American Book Award, por su obra New bre, y que juega con la amenaza de la contami-
World Border (1997), y el United States Artist nación de la Euro-América blanca por parte de

1
Texto traducido por Roberto Rodríguez Saona, University of Leeds. 135
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

la «raza oscura» latinoamericana en el contexto todo tipo de tecnología digital, principalmente


de las redes tecnológicas digitales. Tiene una internet. Tech-illa Sunrse, por ejemplo, ha teni-
longitud de unas 6 páginas, distribuidas en 6 do reimpresiones en varias otras publicaciones
secciones (I: Decompress «Mexi-cyborg» ile; y antologías impresas en años recientes como
II: Issue who is command <Lupita.xml>; III: testimonio de la importancia temática del tex-
Decompress gastronomy ile on «Tecno-ca- to. A pesar de que Tech-illa Sunrse no se puede
nibalismo»; IV: Decompress history ile on considerar como poesía digital en sí misma, el
«Mexican Science»; V: QuetZalcua82L*l (rom artista Salvador Barajas la ha vuelto a mezclar
«Memory bank #36582); VI: Excepts rom the en un «remix» que está disponible en línea
cyber-testament). El verso libre se emplea más como Tech-illa Sunrse: Un/a Remix (2009). Se
en la sección inal. puede argumentar que este nuevo trabajo va
más allá de la simple remediación del texto ori-
Contexto y e-generación de la obra ginal y lo impulsa hasta alcanzar la dimensión
tecnológica de la poesía digital propiamente di-
Aunque Gómez-Peña es, predominante-
cha. Barajas explica que se dispuso a reformular
mente, un artista de performance, también se
el texto original «in the style of a irst genera-
lo reconoce ampliamente como autor de «poe-
tion hypertext» (es decir, poesía digital de ter-
sía experimental», y a menudo deine sus pro-
cera generación temprana), «with a de-colonial
pios textos como «poemas de performance».
lime twist».
En términos de su carácter experimental, el
rasgo lingüístico que más sobresale en su tra-
E-poética de la obra
bajo es su permanente determinación de ha-
cer borrosas las ronteras entre el castellano y En términos de su poética, Tech-illa Sun-
el inglés, además de otras lenguas, a la vez que rse, compagina con el deseo de Gómez-Peña
explora simultáneamente la supresión de toda de hacer borrosas las ronteras entre el inglés
otra rontera en la temática y composición de y el castellano, jugando también esta vez con
sus textos. El trabajo de Gómez-Peña, por ello, el léxico de interfaces informáticas fáciles de
no cabe estrictamente dentro de cualquier ge- utilizar y los gráicos de códigos informáticos.
nealogía de poesía digital como tal —en el caso Temáticamente, el texto de performance cubre
de Tech-illa Sunrse—, el texto puede imprimir- muchos de los mismos temas que aparecen en
se haciendo clic en un botón, y su presencia en el tantas veces reeditado ensayo/maniiesto de
el sitio web de la Pocha Nostra es sencillamente Gómez-Peña «he Virtual Barrio @ he Other
como archivo. Los encabezamientos resaltados Frontier; or, he Chicano Interneta» (1995-97).
de cada sección no son más que eso, no orecen Reinventa a los mexicanos como los tecnóilos
enlaces integrados a otra lexia ni rutas alterna- originales, mezcla el discurso latinoamericano
tivas que pueda escoger el lector. No obstante, del/sobre el mstizaje con aquel del ciborgismo
la obra de Gómez-Peña, incluidos sus «poemas por medio de referencias al «Latino Frankes-
de performance», es inmensamente importan- tein» y otras iguras híbridas, y desafía la con-
te como contraparte de la poesía digital per se ceptualización utopista generalizada de «cibe-
en su determinación por articular una postura respacio» que es presentada como desprovista
contestataria latinoamericana con respecto a de conceptos como raza/etnia, pero que es tá-
136
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

citamente blanca y anglófona, argumentando crítica de lo que el crítico Jon Beasley-Murray


que «El ciberespacio es café, ni blanco ni negro, denomina «viral latinidad» (Beasley-Murray,
remember.» En Tech-illa Sunrse Gómez-Peña 2000).
y Lozano-Hemmer articulan la amenaza de
la «oscurización racial» («browniication»)
(e-)Bibliografía mínima
del ciberespacio por medio de la performan-
ce simulada de infecciones virales («Quetzal- Barajas, Salvador. «Tech-illa Sunrise: Un/a Remix.»
cua82L*1» o «the Mexican Bug» en la Sección he New River: A Journal of Digital Writing and
V) y la descripción en la sección II de un an- Art (Fall 2009) Web: http://www.cddc.vt.edu/
journals/newriver/09Fall/barajas/alerta/Index.
tipático proveedor de servicio de internet lla-
htm#sthash.p3RhbxUD.dpuf.
mado Lupita («the real motherboard, la Gran
Beasley-Murray, Jon. «Latin American Studies and
Coatlicue Digital, la Matrix Chola») que desea the Global System.» he Companion to Latin Ame-
sorprender a desprevenidos internautas angló- rican Studis. Ed. Philip Swanson. London: Ar-
fonos (representados como rechazados aman- nold, 2003. 222-38. Impreso.
tes en potencia) y a «reverse engineer [their] Foster, homas. «Cyber-Aztecs and Cholo-Punks:
Guillermo Gómez-Peña’s Five-Worlds heory.»
ass[es].» De este modo la presencia de mexica-
PMLA 117:1 (2002): 43-67. Impreso.
nos y latinos/latinoamericanos en el ciberespa-
McGahan, Christopher L. Capítulo 2: «Re-Playing
cio se puede concebir como peligrosa, infeccio- ‘Racial Knowledge’ and Cybercultural Subjec-
sa y contaminante, y es este tipo de viralidad tivity: Guillermo Gómez-Peña and Roberto Si-
deliberadamente desaiante que se debe apre- fuentes’s Temple of Confssions, Public Opinion
ciar en la obra. Es una viralidad creada ex- Polling, and the Cultural Politics of Internet
plícitamente como un reto a los estereotipos Identity Play.» Racing Cyberculture: Minorita-
rian Art and Cultural Politics on the Internet. New
mainstream norteamericanos sobre la latinidad
York: Routledge, 2008. 47-84. Impreso.
y su diseminación global viral contemporánea,
Taylor, Claire y hea Pitman. Latin American Identity
y se puede plantear como la mejor expresión in Online Cultural Production. New York: Routle-
de una forma desordenada, perturbadora y dge, 2013. Impreso.

137
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

Tomas de pantalla ilustrativas

1. Tech-illa Sunrse en La Pocha Nostra website

2. Tech-illa Sunrse: un/a remix de Salvador Baraja

138
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

EDUARDO KAC • NAO


por Leonardo Flores
Catedrático de Inglés, Universidad de Puerto Rico, Mayagüez
http://leonardolors.net

Obra: mostrado en letreros electrónicos y monitores


Ñao [¡No!] (1982) de Eduardo Kac de video en 1982. La versión en Flash para la red
Enlaces obra: imita aquellos aparatos tecnológicos haciendo
que cada palabra llene la pantalla según se mue-
http://www.ekac.org/nao.html (obra)
ve de derecha a izquierda: el método conven-
http://www.ekac.org/no.html
cional por el cual estos letreros muestran textos
(documentación)
de forma legible.
Enlace autor:
http://www.ekac.org
Contexto + e-generación de la obra
(Río de Janeiro, Brasil, 1962) Es un pione-
Esta obra es uno de los primeros ejemplos
ro de las artes y su intersección con los nue-
de poesía electrónica cinética, una tradición
vos medios de comunicación y la literatura
textual que ve sus raíces artísticas en la poesía
electrónica, con una trayectoria artística de
concreta, la videopoesía y el cine, y de manera
más de 30 años. Sus exploraciones poéticas y
más práctica en la televisión y los rótulos elec-
artísticas ponen el lenguaje en conversación
trónicos. Kac no solo utiliza, sino que piensa
con diversas tecnologías electrónicas, digita-
a través de estas tecnologías electrónicas en la
les, holográficas y biológicas. Su obra ha sido
creación, producción y presentación de su poe-
expuesta en galerías y museos alrededor del
ma, haciéndolo propiamente un poema electró-
mundo, reseñada ampliamente y aclamada
nico. La versión Flash publicada en la red es una
por la crítica. Su libro Media Poetry: An Inter-
remediación digital del rótulo electrónico que
national Anthology se encuentra en su segun-
no captura el efecto de la animación en panta-
da edición. Su obra es muy extensa, pero son
llas de video. Fiel a las limitaciones técnicas de
quizás sus holopoemas los que le dieron desde
las tecnologías originales, la versión en Flash
un inicio el prestigio creador de que goza. Es
no utiliza la capacidad de producir textos ge-
asimismo profesor de arte y tecnologías en la
nerativos, interactivos, o multimedios, sino que
School of the Art Institute of Chicago.
enfoca nuestra atención en la textualidad que
se despliega en el tiempo y el espacio. Esta obra
Descripción técnica de la obra
cinética posiciona a Kac dentro de la segunda
Este poema cinético, compuesto por un pio- generación de poesía electrónica, compuesta de
nero de la literatura digital, fue escrito para ser escritores que desarrollaron su obra en el con- 139
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

texto de computadoras personales y circulaban ejemplo. Según se juega con el poema, ténga-
su obra a través de medios físicos: en discos e se en mente que ha sido diseñado para letreros
instalaciones. El período anterior se caracteriza electrónicos y pantallas de video. El texto se
por obras generativas, recuentemente produ- mueve de derecha a izquierda al pasar el tiem-
cidas en el contexto de computadoras grandes po y el espacio entre palabras es tal que solo se
en centros de investigación, que se imprimían puede leer una agrupación de 9 letras, todas en
y circulaban en libros y revistas. La tercera ge- mayúsculas a la vez. ¿Y por qué en mayúsculas?
neración surge con la Red y se caracteriza por ¿Era esta una limitación tecnológica de los car-
obras multimedios e interactivas, mientras que teles electrónicos? ¿O es que una combinación
la cuarta generación (la actual) responde a me- de letras mayúsculas y minúsculas orecerían
dios sociales, variada fuentes de datos, platafor-más información de la que Kac deseaba revelar?
mas móviles y espacios virtuales. Kac ha conti- Una pista es que en la instalacón original había
nuado desarrollando su obra poética y artística dos pantallas de video, donde uno solamente
durante estas generaciones, y ha ido más allá, puede ver 2-3 letras, lo cual nos invita a leer pa-
llegando hasta lo que se conoce como bioarte. labras más cortas dentro de la secuencias de 9 le-
tras (ver igura 3). Recuerde además que la obra
E-poética de la obra se presenta como un texto cinético que se lee y
retiene en la memoria y debe de ser decodiica-
Los letreros electrónicos tradicionalmente do en la mente. Al entenderlo se apreciará cómo
presentan letras y palabras moviéndose de de- este poema cinético subvierte el esquema publi-
recha a izquierda para que los lectores puedan citario del medio electrónico utilizado, un me-
leer el texto sin tener que mover mucho sus ojos dio diseñado para presentar textos con claridad
ya que las secuencias se revelan ante su mirada a audiencias en contextos noticiosos, inancieros
con el pasar del tiempo. Tanto en su instalación y utilitarios. Kac utiliza este espacio de textua-
original como en la versión en Flash para la red, lidad electrónica para orecer un poema difícil,
Kac nos presenta cinco secuencias de nueve le- coloquial, desaiante ante el conformismo y
tras, pero que no representan palabras conoci- pragmatismo político, económico y comunicati-
das, aun para quien conozca el portugués. Aquí vo asociado con este medio electrónico.
tenemos el texto completo del poema.
Para una traducción y decodiicación com- (e-)Bibliografía mínima
pleta del poema, recomiendo el análisis de
Bohn, Willard. Reading vsual poetry. Fairleigh Dic-
Bohn en Reading Visual Poetry (143) —muy
kinson, 2010. Impreso.
completo y hábilmente revela todos los secretos Flores, Leonardo. «Digital Poetry» he Johns Hopkins
del texto— para que se comprenda exactamen- Guide to Digital Media. Baltimore, MD: he Johns
te lo que Kac está diciendo. Pero ¿dónde está Hopkins University Press. Spring 2014. Impreso.
el placer en esto? Sería más divertido decirar ———.»Ñao! [No!] by Eduardo Kac» I E-Poe-
try. 1 de abril de 2013. Web. http://iloveepoetry.
el enigma que nos presenta el poema mismo.
com/?p=21
Si se está en la disposición de aceptar tal reto,
Funkhouser, Christopher Thompson. Prehstoric
recomiendo que manipule el texto de maneras digital poetry: an archaeology of forms, 1959-
diversas: leyéndolo en voz alta, escribiéndolo 1995. Alabama: The University Alabama Press,
140 a mano y añadiendo espacios entre letras, por 2007. Impreso.
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

Grigar, Dene y Berens, Kathi Inman. «Eduardo Kac, Eduardo. «Ñao!» KAC. Web. http://www.ekac.
Kac.» «Electronic Literature and Its Emerging org/nao.html
Forms.» Web. http://dtc-wsuv.org/elit/elit-loc/ ———. «No!» KAC. Web. http://www.ekac.org/
eduardo-kac no.html

Tomas de pantalla ilustrativas:

1. Detalle de la instalación en letrero electrónico

2. Captura de pantalla de texto en movimiento (versión Flash)

3. Eduardo Kac con la instalación del poema en 1982

141
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

MORENO ORTIZ • CONCRETOONS


por Angélica J. Huízar
Old Dominion University
https://www.odu.edu/directory/people/a/ahuizar

Obra: Contexto + e-generación de la obra


Croncretoons: Posía Digital (2010) de Benjamín
En cuanto al género de Concretoons, basán-
R. Moreno Ortiz
donos en la categorización de Leonardo Flores,
Enlace obra: esta obra se asimila más a la poesía interactiva
http://www.concretoons.net84.net/ctoons- (y en correspondencia con la tercera e-genera-
pd.html ción), en la que el ser o lector toma una parte
Enlace autor: activa, en algún grado, en la creación. El con-
http://concretoons.com junto de poemas se presenta en la plataforma
de un website, siendo cada uno un enlace que
lleva al concretoon respectivo y a una propues-
(Querétaro, México 1980) Autor de Tú haz ta viso-textual particular en la línea de literatu-
de cuenta que me importa (cuentos, 2005) y Sig- ra/poesía como juego —si invertimos la teori-
nos de la amnsia voluntaria (novela, 2009). Ga- zación de Ciccoricco—.
nador de la beca FONCA Jóvenes Creadores
por su multiplataforma de icción en la obra E-poética de la obra
La novela crstera (2010). Su proyecto de poesía
Lo interactivo del poema empieza con la in-
digital, Concretoons, fue exhibido en el Centro
teracción de Moreno Ortiz con los grades de la
Nacional de las Artes en 2010.
literatura: Eduardo Feliz Milán, Jorge Luis Bor-
ges, Stéphane Mallarmé, Ulises Carrión, Joan
Descripción técnica de la obra
Brossa, junto a Augusto y Haroldo de Campos,
Once poemas digitales que rinden tribu- Nicanor Parra, Octavio Paz, y termina con el
to a poetas más representativos de la poesía joven mexicano Sergio Ernesto Ríos. Como
experimental iberoamericana cuyos poemas poemas interactivos, el ser interactúa con la
tratan asuntos de lenguaje, composición y for- formación del poema al trazar el ratoncillo en
ma; plantean un cuestionamiento del papel de varios espacios creando diversas interpretacio-
la tradición poética, la deinición de la poesía, nes. No obstante, el diálogo ya maniiesto en la
y el acto de escribir. Su forma se encausa en la creación de las obras pre-determina ciertas in-
técnica del videojuego como medio de creación terpretaciones del poema, dando a conocer y/o
poética. pensar mejor sobre los poemas canónicos que
142
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

le sirven de hipotextos. No quedan dudas, pues cilante de la poesía tradicional y cómo la poesía
los lectores tienen acceso a los hiperlinks bajo el digital puede recuperar la dimensión juguetona
signo de interrogación para hacer las conexio- de esa misma. Concretoons termina siendo más
nes necesarias entre estos poemas interactivos una caricaturización tecnologizada del poema
y sus predecesores, aunque, en rigor, la parti- inspirador —he ahí su e-poética tan actual y
cipación o reinterpretación del lector/ser está desacralizadora— que un tributo sin más.
limitada a clicks predeterminados. «El laberin-
to» de Borges imita un laberinto del videojuego (e-)Bibliografía mínima
PacMan, no obstante sin la efectiva participa-
Ciccoricco, David. «Games as Art/Literature.» Ryan,
ción del lector pues el PacMan no se mueve, no
Marie-Laure, Lori Emerson and Benjamin J. Ro-
recrea el poema en su textualidad sino que en
bertson, eds.  he Johns Hopkins Guide to Digital
su visualización. «Un coup dés» juega simple- Media. Baltimore, Maryland: he Johns Hopkins
mente con un dado que recorre la página. Con University Press, 2014. 220-224. Impreso.
«Mr. Potato Paz» Moreno Ortiz ironiza sobre Genette, Gérard. Palimpssts. Paris: Éd. du Seuil,
la cuestión preponderante de cualquier ilóso- 1982. Impreso.
fo-poeta, ¿qué hacer con la tradición?, sugirien- Stefans, Brian. «hird Hand Plays: ‘Something’ and
‘Telescopio’ by Benjamin R. Moreno Ortiz.» SF-
do el pastiche cómico. Los Concretoons resaltan
MOMA, Open Space: Art/Culture/Bay Area. Web. 5
la interpretación del autor de la poesía ya cano- July 2011. Accessed 27 September 2015. http://opens-
nizada pues muy poco se puede «re-crear» en lo pace.sfmoma.org/2011/07/third-hand-plays-some-
interactivo, pero lo que sí marcan bien es lo va- thing-and-telescopio-by-benjamin-r-moreno-ortiz/

Tomas de pantalla ilustrativas


1. «Mr. Potato Paz»

143
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

2. «Laberinto borgiano»

144
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

EDUARDO NAVAS • POEMITA


por Claire Taylor
University of Liverpool, UK
http://www.liv.ac.uk/modern-languags-and-culturs/staf/claire-taylor/rsearch

Obra: las potencialidades de Twitter se utilizan para


Poemita (2010) de Eduardo Navas generar micropoemas al estilo de los haikus.
Enlace obra: Navas empezó su Poemita en enero del 2010, y
ha seguido publicando tuits para esta obra has-
http://navasse.net/poemita/
ta la fecha.
Enlace autor:
http://navasse.net/
Contexto + e-generación de la obra

De origen salvadoreño pero actualmente


(El Salvador, 1969) Autor de Remix heory:
residente en Estados Unidos, Navas ha creado
he Asthetics of Sampling, y co-editor de he
una variedad de proyectos artístico-literarios
Routledge Companion to Remix Studis, libros en
desde mediados de los noventa, que exploran
los que se implementa análisis culturales con
los vínculos entre arte, cultura y nuevas tecno-
metodologías provenientes de las humanida-
logías, y su obra se enfoca particularmente en
des digitales con el in de investigar el papel
las posibilidades de re-mezclar textos e imáge-
creativo y político de la ‘reciclabilidad’ y el ‘re-
nes orecidas por los medios digitales. Poemita
mezclar’ en el arte, los medios de comunicación
se sitúa dentro del género creciente de la Twit-
y la cultura. Su producción incluye arte y los
ter-poesía, del cual ya existen cientos de ejem-
medios de comunicación, proyectos de textos
plos a nivel mundial. Se podrían citar las obras
críticos y proyectos curatoriales. Ha presenta-
del autor canadiense Jason Camlot, tickertext1
do y dado conferencias sobre su trabajo e inves-
y tickertext2 (2010), el proyecto de poesía co-
tigación a nivel internacional. En la actualidad
laborativa usando Twitter del poeta australia-
investiga y enseña en he School of Visual Arts
no, Gavin Heaton, TwitterPoetry (2007-), y el
at he Pennsylvania State University, PA.
concurso de Twitter-Poesía organizado por
Marsha Berry y Omega Goodwin en 2009, en-
Descripción técnica de la obra:
tre otros ejemplos. Estos y otros proyectos que
Poemita (2010-) es una colección de poemas utilizan Twitter para ines poéticos aprovechan
cortos publicados en la plataforma Twitter por los aspectos formales de Twitter —en particu-
el artista y escritor, Eduardo Navas. Poemita es lar, el límite máximo de 140 caracteres— como
una forma de escritura experimental en la que una auto-restricción creativa y artística. 145
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

E-poética de la obra certidumbre que genera ese diálogo, tal cual se


viera esto ya en las tácticas del taller literario
Varios temas vuelven a presentarse en los
rancés OuLiPo; así estos tres micropoemas ore-
poemas contenidos en Poemita, entre ellos, la
cen tres ejemplos de las múltiples variaciones po-
sociedad moderna; los nuevos modos de comu-
sibles basadas en las mismas palabras claves.
nicación; las tecnologías digitales; y el medio
poético en sí mismo. Por ejemplo, el micro-
(e-)Bibliografía mínima
poema del 15 de agosto del 2012 nos dice ‘ins-
tant gratiication, the author feels when wri- Navas, Eduardo. ‘Regressive and Relexive Mashups
ting aphoristic ragments for the mine of data in Sampling Culture’ en Stefan Sonvilla-Weiss,
trends’. Este micropoema critica la ‘celebrity ed. Mshup Culturs. New York: Springer (2010):
157-177. Impreso.
culture’ y el narcicismo promocionados por las
———. 2012. Remix heory: he Asthetics of Sam-
plataformas de interacción social como Twitter
pling. New York: Springer. Impreso.
y Facebook; asimismo, es un poema autorre- Taylor, Claire. ‘Post-Digital Remixes and Relexive
lesivo —y metatextual—, dado que el acto de Copies: Eduardo Navas’s Goobalization’, Hspanic
escribir ‘ragmentos aforísticos’ es exactamente Issus 9 (2012): 192-213. Impreso.
lo que hace Navas en Poemita. También vemos, ———. «Twitter-poesía y aforismos remezclados:
Poemita y Minima Moralia Redux de Eduardo
en tres micropoemas publicados el 10 de agos-
Navas». Correa-Díaz, Luis y Scott Weintraub,
to del 2012, pequeños cambios y diferencias
eds. Posía y poétics digitals/electrónics/tecnos/
sutiles en la estructura y en la combinación de New-Media en América Latina: Deinicions y ex-
las palabras claves, lo que crea poemas que son ploracions. Bogotá: Universidad Central de Bo-
distintos y similares a la vez, potenciando la in- gotá, 2015. Impreso y como e-book.

Tomas de pantalla ilustrativas

1. Poemita (2010-), pantalla principal

146
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

2. Algunos micropoemas de Poemita (2010-)

147
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

SANTIAGO ORTIZ • THE ILIAD


por Anahí Alejandra Ré
Centro de Invstigacions y Estudios sobre Cultura y Sociedad (CIECS-CONICET), Universidad Nacional de
Córdoba y Universidad Nacional de San Lus, Argentina
http://www.conicet.gov.ar/new_scp/detalle.php?id=32240&keywords=anah%ED&datos_academicos=ys

Obra: Descripción técnica de la obra


he Iliad (2012) de Santiago Ortiz
Visualización de datos basada en la trans-
Enlace obra: posición del texto homérico hecha por A.S.
http://moebio.com/iliad Kline (2009). Este traduce la epopeya en una
Enlace autor: obra de hipertexto digital, en la cual sus hiper-
www.moebio.com vínculos permiten acceder a distintas maneras
de organizar los datos de la diégesis (stream y
(Bogotá, Colombia, 1975). Estudió matemá-
network). La obra de Ortiz transpone, a su vez,
tica, música y literatura en la Universidad de
el trabajo de A.S. Kline, en una interfaz gráica
Los Andes en Bogotá. Fue profesor en la Escue-
donde colores, formas y movimientos conigu-
la de Bellas Artes de la Universidad de Oporto,
ran su lenguaje. Puede accederse a ella a través
en los Departamentos de Artes y Matemáticas
de una PC, tablet(a) o móvil.
de la Universidad de Los Andes, en el Máster en
Arte y Tecnología en la Universidad Europea de
Contexto + e-generación de la obra
Madrid, y también dio clases de Diseño Digital
en el Instituto Europeo de Diseño de Madrid, Ubicamos esta obra cómodamente en el
entre otros. Es cofundador de la revista de arte marco de la tercera generación descrita por
y cultura digital Blank, colaborador del Me- Flores (159), dado que consiste en una crea-
dialab Madrid, cofundador de Bestiario.com y ción gráfica y multimedia para la web que,
director en moebio.com. Participó en diversas sin embargo, no llega a crear un entorno vir-
instalaciones y muestras de arte interactivo. El tual ni de realidad aumentada con protago-
procesamiento y visualización de datos es una nismo de los inputs del lector (como sugiere
constante en sus últimos proyectos. Una de sus ya la cuarta generación). La obra utiliza al-
obras más conocidas es «Bacterias Argentinas, goritmos para trazar una imagen que podría,
de las redes tróicas a las redes del lenguaje» con una mayor inversión de tiempo, trazarse
(2004). Trabaja como consultor internacional, manualmente (tradición de la primera gene-
asistiendo a organizaciones en el análisis de in- ración). The Iliad comparte con esa genera-
formación y creando estrategias de comunica- ción la particularidad de que alguna de sus
148 ción basadas en datos. visualizaciones podría imprimirse (la de
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

stream); sin embargo, la visualización como en su diseño hipertextual, se visibilizan además


network requeriría una complejidad mucho otras características de la epopeya que en la lec-
mayor para transformarse en artefacto de tura tradicional podrían escaparse: leemos allí
papel. Por otra parte, y como muchas de su otro tipo de relato, cuyo desarrollo no se asien-
tipo, The Iliad comparte con las de la segunda ta en unidades temáticas o témporo-espaciales,
generación (1980-1995) su diseño de carácter sino en los personajes y las relaciones que se tra-
hipertextual. man entre ellos.

E-poética de la obra (e-)Bibliografía mínima


Esta pieza orece dos maneras de acceder a
Flores, Leonardo. «Digital Poetry.» he Johns Hopkins
la epopeya homérica: 1. como lujo, donde se Guide to Digital Media. Eds. Ryan, Marie-Laure,
visualiza de manera gráica la participación de Lori Emerson and Benjamin J. Robertson. Balti-
los personajes en cada canto y su recurrencia; more, Maryland: he Johns Hopkins University
y 2. como diagrama de red, que agrupa infor- Press, 2014. 155-161. Impreso.
mación sobre las relaciones entre los persona- Kline, A. S. «he Iliad. A complete English translation
with hyper-linked index.» Web. 28 Ago. 2009.
jes. Cada color representa un pueblo griego, y
http://www.poetryintranslation.com/PITBR/
la asiduidad de sus relaciones se traducen en los
Greek/Ilhome.htm
tamaños de los nodos y las líneas que se trazan Olguín Sánchez, Daisy. «Santiago Ortiz, artista
entre ellos. La acción del lector no interviene la digital». Revsta Digital Universitaria. Web. 10
pieza, apenas es un inicial puntapié para su ex- Mar. 2006. http://www.revista.unam.mx/vol.7/
hibición. El lector puede deambular por la obra num3/art20/int20.htm
Ortiz, Santiago. «Bacterias Argentinas, de las redes
empezando en cualquier lugar, lo cual exacer-
tróicas a las redes del lenguaje.» Web. 2004.
ba el comienzo in medis rs de toda epopeya,
http://moebio.com/santiago/bacterias
sustituyendo, además, o haciendo desaparecer, ———. «45 Ways to Communicate Two Quanti-
la invocación a las musas y la presentación del ties». Vssually. Web. 27 Jul. 2012. http://blog.
asunto marco. Este gesto descompone la estruc- visual.ly/45-ways-to-communicate-two-quanti-
tura de las obras de su género, en las que en ties.
los primeros versos se establecen los pactos de ———. «Living Networks». New Challengs for Data
Dsign. Ed. Bihanic, David. Springer. 2014.159-
lectura. En cambio, el punto elegido para ini-
174.
ciar cada nuevo recorrido reubica la pieza en
Peralta Mariñelarena, Demián. «Entrevista a
un nuevo contrato por celebrar y explorar. Al Santiago Ortiz: arte que se escribe». Web. 20
desmantelar la linealidad del texto, agrupando Nov. 2012. http://www.damianperalta.net/
y organizando la información de la diégesis en es/teoria/15-entrevista-a-santiago-ortiz-ar-
función de los criterios establecidos por Kline te-que-se-escribe

149
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

Tomas de pantalla ilustrativas

1. Visualización de lujo en función de la recurrencia de los personajes en cada canto homérico

2. Visualización de las redes que se traman a partir de la concurrencia de dos o más persona-
jes en la misma escena

150
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

GUSTAVO ROMANO • IP POETRY PROJECT


por Scott Weintraub
he University of New Hampshire (USA)
http://www.scottweintraub.com

Obra: Descripción técnica de la obra


IP Poetry Project (2004) de Gustavo Romano
El IP Poetry Project del artista visual argen-
Enlace obra: tino Gustavo Romano tiene como objetivo ex-
http://ip-poetry.indelmundo.com.ar plorar la relación entre el poeta, la poesía y la
Enlace autor: tecnología. Es un aparato robopoético que, en
http://www.gustavoromano.org palabras de su creador, consta de un «sistema de
sotware y hardware que utiliza material textual
de internet para la generación de poesía que
(Buenos Aires, Argentina, 1958) Artista vi- luego será recitada en tiempo real por autóma-
sual nacido en Buenos Aires y que actualmente tas conectados a la red» (p. 5). Los ragmentos
reside en Madrid. Como indica en su sitio web: textuales son una combinación de rasecitas in-
«A partir de la creación de dispositivos perfor- gresadas por usuarios e información que resul-
máticos, Romano realiza acciones y situaciones ta de búsquedas en internet.
participativas, experimentando asimismo con
sus modos de documentación —video, fotogra- Contexto + e-generación de la obra
fía, publicaciones gráicas, net art—. Desvian-
do de su función habitual objetos de uso diario El IP Poetry Project, en su módulo en la in-
o mecanismos tecnológicos, relexiona sobre la ternet titulado el «IP Poetry Creator», es una
rutina y el rol del sujeto en la sociedad de con- obra generativa en la que el usuario prime-
trol fortalecida por las nuevas tecnologías de la ro crea una cuenta para componer su propio
información». Durante su trayectoria artística poema IP. Segundo, ingresa el título del mis-
ha montado exposiciones en numerosos países. mo, además de dos rases (cortas) de búsque-
En 1995 fundó el grupo artístico interdiscipli- da (que el bot-administrador, o «maestro de
nario Fin del Mundo (http://indemundo.com. ceremonias» —MC-bot— busca en internet
ar), actualmente dirige el proyecto NETescopio y transmite a los cuatro bots «subordinados»)
del MEIAC de Badajoz, España (http://netes- y dos sentencias (opcionales) que sirven como
copio.meiac.es/), y ha recibido varios premios reranes, recitadas por todos los bots en coro en
internaciones, entre los que destaca la Beca la performance del poema. Mientras el MC-bot
Guggenheim. guarda las secuencias encontradas en la red, es- 151
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

tas quedan iguales en el poema como «comodín que son máquinas que adquieren las caracte-
o estribillo» (p. 9). Luego, el usuario deine la rísticas humanas, en vez de seres humanos que
estructura del poema, tras cuatro menús des- se vuelven más mecánicos» (p. 341). Los robots
plegables. Uno de estos sirve para especiicar de Romano, además de ser prótesis, ciborgues,
cuál(es) robot(s) recitará(n) cuál «verso», re- surrogats, etc., también nos muestran cómo la
sultado de una búsqueda o el input de una sen- lengua misma es, en su materia prima, un código
tencia ija, y cuál(es) permanece(n) en silencio. artiicial, técnico y no-humano —el cual circu-
Antes de disrutar del recital, el usuario tiene la la fuera de nuestro control— hasta más allá de
opción de revisar y modiicar su poema, antes los sueños poéticos de estos languaging machins
de guardarlo en la base datos del sitio de web supuestamente sentimentales.
(para ser recitado en línea por usuarios remotos
o quizá en una exposición futura). El IP Poetry (e-)Bibliografía mínima
Project se ubica en la rontera entre la poesía in-
Fletcher, Heather. Literatura cibercreativa: ¿qué lu-
teractivo-generativa y el espacio robo-corporal gar tendrán los tecnotextos en el futuro de las
de la cuarta generación de la poesía digital, tal Humanidades? (El caso de Gustavo Romano y su
como se maniiesta en las muchas instalaciones proyecto de poesía IP). Arizona Journal of Hspa-
real-time del IPP en performances en Portugal, nic Cultural Studis, 14 (2010): 335-348. Impreso.
España, EE. UU., Argentina, Francia, Uruguay ———. El potencial literario: una perspectiva so-
bre dos proyectos digitales de Findelmundo.com.
y China.
ar. Tesis de maestría. he University of Georgia,
2011. Impreso.
E-poética de la obra Gache, Belén. «IP POETRY Y LOS ROBOTS PAR-
LANTES: El hombre como máquina parlante y
En su ensayo «De poemas no humanos y la sociedad como máquina». En IP Poetry. Bada-
cabezas parlantes», la artista visual Belén Ga- joz, Extremadura: MEIAC (Museo Extremeño e
che se interesa por el estatus ontológico de los Iberoamericano de Arte Contemporáneo), 2008.
Web. http://ip-poetry.indelmundo.com.ar
IP bots y su subjetividad ciborgue: «¿Son má-
Romano, Gustavo. IP Poetry. Badajoz, Extremadura:
quinas con bocas humanas o es el hombre en
MEIAC (Museo Extremeño e Iberoamericano de
cambio una máquina parlante?» (p. 33). Está Arte Contemporáneo). he IP Poetry Project, 2008.
claro que el aspecto ciborgue presente en la Web. http://ip-poetry.indelmundo.com.ar
obra de Romano busca retratar la borrosidad Weintraub, Scott. «Autopoiesis y robopoética en el
entre lo humano (la boca hiper-desarrollada, IP Poetry Project de Gustavo Romano». Poétics y
posís digitals/electrónics/tecnos/New-Media en
la voz cuasi-humana, la supuesta subjetividad
América Latina: Deinicions y exploracions. Eds.
poética, etc.) y lo maquínico, como Heather
Luis Correa-Díaz y Scott Weintraub. Bogotá:
Fletcher (2010) ha señalado: «estos sistemas Ediciones Universidad Central, 2015. Impreso y
robóticos son una especie de reverse cyborgs, ya como e-book.

152
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

Tomas de pantalla ilustrativas:

1. Imagen de robots (IP Poetry 6)

2. Recitación de poemas IP (IP Poetry 11)

3. Interfaz del IP Poetry Creator (IP Poetry 8)

153
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

EUGENIO TISSELI • TRUE LOVE, FOUND...


por Nohelia Meza Meza

Estudiante de doctorado Departamento de Traducción y Ciencis del Lenguaje, Universitat Pompeu Fabra,
Barcelona; Grupo de Invstigación Hermeneia: Estudios Literarios y Tecnologís Digitals
http://www.hermeneia.net/index.php?option=com_content&view=article&id=3569&Itemid=302

Obra: ca, en los que los participantes se involucran en


Experimentos de texto y no-texto con MIDI- diferentes dinámicas de escritura colaborativa.
Poet: true love, found, cielotierra, náurago (2002-
2005) de Eugenio Tisselli Descripción técnica de la obra
Enlace obra: «Experimentos de texto y no-texto con MI-
http://www.motorhueso.net/poesia.htm DIPoet» presenta varios ejemplos de poesía di-
Enlace autor: gital generativa, los cuales pueden experimen-
http://www.motorhueso.net/ tarse utilizando MIDIPoet player. MIDIPoet
(1999-2005) es una herramienta de sotware
que se compone de dos partes: compositor e
(México DF, 1972) Artista e ingeniero en
intérprete. Esta breve reseña se centra en las
sistemas computacionales. Actualmente está
piezas: true love, found, cielotierra y náurago, las
adscrito al Doctorado Z-Node en la Univer-
cuales han sido previamente compuestas por
sidad de Artes Aplicadas en Zurich. Entre sus
Tisselli y, por tanto, pueden ser interpretadas y
obras destacan los libros de poemas Cuna bajo
generadas por cualquier lector curioso que se
tierra / Rompedemonio (Ediciones el Ermitaño,
aventure a la provocación del montaje que la
2004), El Drama del lavaplatos (Delirio, 2010);
obra propone.
y el ensayo crítico «Narrative Motors» (2010,
WVU Press). En el ámbito digital destacan,
Contexto + e-generación de la obra
PAC = Posía sstida por computadora (2006);
Synonymovie (2004), incluida en Electronic Lite- La obra de Tisselli se ciñe al marco de la
rature Collection Volume 2; Wen (2009), exhibi- poesía digital generativa: «Generative works
do en E-poetry 2009, y he 27th. El 27. (2014), assemble texts using an algorithm and a data
por mencionar algunas. Tradujo al español el set» (Flores 157). Al resaltar la importancia
libro La sublevación (Surplus, 2014), de Franco del proceso de creación que hay bajo aquella
Berardi. Actualmente dirige el proyecto ojo- alfombra algorítmica que es la pantalla del or-
Voz, una caja de herramientas de código abier- denador, es preciso subrayar que el enfoque de
to para la creación de memorias comunitarias. este análisis se centra únicamente en el efecto
Como parte de ojoVoz, ha realizado talleres ex- estético y retórico que nace al interpretar estas
154 tendidos con campesinos en Tanzania y Oaxa- piezas. Dichas piezas son únicamente de lectu-
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

ra, es decir, el lector ejecuta las piezas al pre- visualización/nacimiento paulatino de la pieza
sionar la tecla (F5) y de ahí observa, investiga e en la pantalla misma. En found encontramos un
interpreta, pero no puede interactuar con ellas juego de inversión de letras (nfuod, nufod, fu-
ni manipularlas durante la visualización. Las don, unfod, ofnud, odufn, ounfd, fudno, fnuod,
únicas acciones que puede realizar son pausar y otras variables) que al combinarse con la
o continuar la pieza en cuestión [F5], y navegar «animated sporulation» de Saemmer dan vida
entre la pieza anterior [F2] o la posterior [F1]. a una versión inamente pixelada de la pieza, la
cual acentúa la continua búsqueda de ls possi-
E-poética de la obra bls interprétatifs de la poesía digital generativa.
Finalmente, la belleza de náurago se halla en el
True love puede leerse con ambas partes del
movimiento, la cadencia y la expectativa que
MIDIPoet (compositor e intérprete), pues allí
baten en cada una de las letras de su poesía. Tis-
yace la simetría de su creación y la narrativa
selli nos muestra que ese «remar hacia el espa-
que esconde la programación de sus algorit-
cio en blanco» no es más que el volver al punto
mos. Así, al leerse con compositor el diagrama
de partida de cualquier creación.
exhibe la representación gráica de un corazón
y al leerse con intérprete la pantalla muestra la
(e-)Bibliografía mínima
palabra «love» lotante y dispersa en el fondo
negro. Por su parte, found y cielotierra son ejem- Flores, Leonardo. «Digital Poetry.» Ryan, Marie-Lau-
plos de aquello que Alexandra Saemmer llama re, Lori Emerson and Benjamin J. Robertson, eds.
he Johns Hopkins Guide to Digital Media. Balti-
«animated sporulation» (175). En el caso par-
more, Maryland: he Johns Hopkins University
ticular de cielotierra el efecto es muy sugerente, Press, 2014. 155-161. Impreso.
ya que al crearse la repetición visual de las pa- Saemmer, Alexandra. «Digital Literature. A Ques-
labras cielo: cielo: cielo: tierra: tierra: tierra; se tion of Style.» Simanowski, Roberto, Jörgen
evoca directamente la idea de fertilización que Schäfer, and Peter Gendolla, eds. Reading Moving
sugiere Saemmer: «In digital poetry, a sporula- Letters: Digital Literature in Rsearch and Teaching:
a Handbook. Bielefeld: Transcript Verlag, 2010.
tion sometimes suggests an act of fertilization.
163- 182. Impreso.
he movement insists on the substance of the
Tisselli, Eugenio. «Narrative Motors.» Bootz, Phi-
text in a rather obsessive way» (175). De igual lippe, and Sandy Baldwin, eds. Regards Croi-
manera, podríamos aventurarnos a interpre- sés: Alternate Perspectivs on Digital Literature.
tar la fertilización de la tierra en el sentido de Morgantown: West Virginia University Press,
semillas y rutos, lo cual, en este caso, sería la 2010. 1-10. Impreso.

155
Luis Correa-Díaz [coordinador] POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA

Tomas de pantalla ilustrativas

1. true love

2. found

156
POESÍA DIGITAL Y/O ELECTRÓNICA LATINOAMERICANA Luis Correa-Díaz [coordinador]

3. cielotierra

4. náurago

157
ANUARIO HISPANOAMERICANO
DE POESÍA

ÆREA. Revsta Hspanoamericana de Posía es una publicación independiente, en formato


impreso y electrónico, que aborda la difusión de la poesía en todas sus manifestaciones,
con ensayos, creación, traducciones, entrevistas, maniiestos, registros históricos y ac-
tuales, voces críticas, muestras antológicas, etc. Propone a los lectores un espacio de en-
cuentro entre poetas, investigadores y traductores, cuyos trabajos son remitidos al comi-
té editorial por dos prestigiosos consejos internacionales. Tiene su redacción principal
en Santiago de Chile y es de recuencia anual. Está indizada en MLA - Modern Language
Association Database con el ISSN 0717-3504.

Enviar colaboraciones
El comité editorial también recibe colaboraciones no solicitadas, las que deberán ser en-
viadas al correo electrónico ril@rileditores.com teniendo en cuenta las siguientes consi-
deraciones:

Formato: Documento adjunto en procesador de textos compatible con Word.


Fechas: Se reciben desde el 1 de enero hasta el 30 de octubre de cada año.
Idioma: Español.
Artículos: Se presentarán normados por el conjunto de estándares APA 6.0.
para sus notas y bibliografía.
Traducciones: Es requisito que se acompañen del texto en su idioma original
y de nota introductoria.
Creación: Se recibirán para evaluación únicamente aquellas muestras poéti-
cas que vengan precedidas de una nota crítica o reseña escrita por otro autor.
Autoría: Toda colaboración debe incluir una breve nota biobibliográica de
su autor.
Permisos: Textos de otros autores, fotografías o ilustraciones, deberán adjun-
tar la autorización correspondiente.
Relación: La recepción del material no compromete su publicación ni obliga
a mantener correspondencia. 399
Citar ÆREA
Para referenciar esta revista, sugerimos mencionarla con la mayúscula latina Æ como
Ærea, en lugar de AErea o Aérea, que en el mapa de caracteres de Windows corresponde
a las teclas alt + 0198 (código ASCII extendido 146 = diptongo latino Æ), seguida de Re-
vsta Hspanoamericana de Posía, (Año), Número, Santiago de Chile: RIL editores, con las
adaptaciones correspondientes de acuerdo con el conjunto de estándares elegido (APA,
MLA, etc.).

Suscribirse

Bibliotecas, universidades, librerías, distribuidores y lectores pueden suscribirse a Ærea.

Solicite condiciones y costos de envío al correo electrónico ril@rileditores.com

Esta revista se terminó de imprimir


en los talleres digitales de

RIL® editores
Teléfono: 22 22 38100 / ril@rileditores.com
Santiago de Chile, febrero de 2016
Se utilizó tecnología de última generación que reduce el im-
pacto medioambiental, pues ocupa estrictamente el papel
necesario para su producción, y se aplicaron altos estánda-
res para la gestión y reciclaje de desechos en toda la cadena
400 de producción.
EN ESTE NÚMERO

≈ Mauricio Barrientos ≈ Luis García Montero ≈ Xavier Oquendo Troncoso


≈ Jorge Boccanera ≈ Felipe García Quintero ≈ Lorenzo Peirano
≈ Samuel Bossini ≈ Oliverio Girondo ≈ Armando Roa Vial
≈ Alessio Brandolini ≈ Ernesto Guajardo ≈ María Gracia Rodríguez
≈ Daniel Calabrese ≈ Claudio Guerrero ≈ Mirtha Rosenberg
≈ Marco Antonio Campos ≈ Fabián O. Iriarte ≈ Mauricio Rosenmann Taub
≈ Silvia Castro ≈ José Kozer ≈ Silvia Soler-Gallego
≈ Soledad Chávez Fajardo ≈ Pedro Lastra ≈ Marcin Świetlicki
≈ Luis Correa-Díaz ≈ Francisco Layna Ranz ≈ Francesco Tarquini
≈ Mary Crow ≈ Francisco Leal ≈ Marcelo Uribe Lamour
≈ Eduardo Espina ≈ José Ángel Leiva ≈ Gabriela Urrutibehety
≈ Eleonora Finkelstein ≈ Jorge Monteleone ≈ Juan Antonio Vasco
≈ Khédija Gadhoum ≈ Andrés Morales ≈ Cristóbal Zapata
≈ Javier Galarza ≈ Germán Muñoz ≈ Maciej Ziętara

Este número cuenta con el apoyo de

University of Georgia

Universidad del Desarrollo


Instituto de Humanidades

ISSN 0717-3504

9 770717 350101

También podría gustarte