Está en la página 1de 14

EL “CACHAFAZ” EN

LOS ESTADOS UNIDOS


¿Dos Años o Dos Meses?

El “Cachafaz” en Estados Unidos - ¿Dos Años o Dos Meses?


La diferencia entre la historiografía y la historia popular, esa de la que habla la gente en las mesas de
café, radica en que esta última se nutre de la imaginación y se basa fundamentalmente en el mito y la
leyenda. Sobre el “Cachafaz”, se dicen muchas cosas, la mayor parte de ellas no documentadas, pero
el problema reside en que las mismas se reproducen en la boca de muchos “historiadores”, algunos
de ellos de renombre.

En este sentido, investigaremos la documentación existente sobre el tan mentado viaje del Cacha a
Estados Unidos de Norteamérica, aportando la cuota historiográfica necesaria en medio de tanto mito.

Que se dice…:

No tenemos claridad acerca del origen de la información, lo que si sabemos, es que numerosas fuentes
nos dicen que José Ovidio Bianquet “El Cachafaz”, habría viajado como bailarín a Nueva York en 1911
y retornado en 1913.

Como es costumbre, a partir de que alguien arroja la primera piedra, un ejército de repetidores
utilizan la información sin realizar ningún tipo de constatación y así sucede que durante décadas se
repiten los equívocos, ayudando a acrecentar los mitos.

Una de las fuentes citadas con mucha frecuencia acerca del viaje es el “Diario de Mar del Plata” del
27 de enero de Enero de 1941, en donde se anuncia la inauguración del local “Rancho Grande” y la
actuación del Cacha. Allí podemos leer:

“En 1911 fue contratado para actuar en los Estados Unidos. Fue el primer bailarín de Tango en
viajar con un contrato a Norteamérica.”

Esto mismo se repite en una incontable cantidad de libros, incluyendo “Crónica General del Tango”
(1980) de José Gobello. Hacemos hincapié en esta obra, puesto que Gobello fue uno de los autores
que más ha escrito acerca de la vida de este gran bailarín.

Obviamente, a partir de un hecho tan relevante, se dio por sentado la existencia de una “Fama Internacional”
del Cacha. Es decir, imaginemos la trascendencia que ha tenido su nombre, para ser contratado en los
Estados Unidos, al mismo tiempo que hacían furor artistas como Maurice Mouvet con Florence Walton y
Vernon e Irene Castle. Sin lugar a dudas, su fama había trascendido las fronteras nacionales.

Sin embargo, este relato tiene muchos huecos ya que los libros que han citado el evento, no lo han
documentado en lo absoluto. Podríamos decir que todo se reduce a la historia oral. Pero ¿Existió el
viaje? ¿Por qué se nombra al Cacha y a no a Emma Boveda “La Francesita”, que lo acompañó desde
1910 durante veinte años? ¿Por qué no registramos ningún relato del Cacha, ni fotos de su actuación
en USA? ¿Qué actividad desarrolló durante esos años? ¿Cuándo volvió y por qué? Estas y otras
muchas incógnitas las revelaremos a continuación.

El viaje:

Para iniciar la investigación, nos enfocaremos en el viaje. ¿Hay algún registro fidedigno del mismo?
Para ello el primer paso es escudriñar en las listas de embarque de aquellos años. Así lo hicimos y
encontramos un registro en la lista de pasajeros del buque “Voltaire”, la misma se corresponde al año
1912. Debajo, una parte del registro.

1
Estado
Apellido Nombre Edad Ocupación Nacionalidad
Civil
Bianquet José Benito 27 S Artista Argentina

Ricaud J.C. Castillo 34 S Industrial Uruguaya

Gabbi Eloísa 20 S Artista Argentina


Hemos excluido de la tabla campos irrelevantes para la investigación.

Este mismo registro lo hemos citado en el trabajo previo1, indicando la curiosidad que se registra a
José “Benito” y no a José “Ovidio” que era su verdadero nombre. Pero lo primero que notamos es la
ausencia de su compañera de baile por aquellos años Emma Boveda y la aparición de una jovencita
de tan solo 20 años llamada Eloísa Gabbi, que figura, al igual que el “Cacha”, como artista. Si bien
Demoliendo Mitos - Por Marcelo O. Castelo

este registro no nos aporta nada más al respecto, luego confirmaremos fehacientemente que Gabbi
era su compañera de baile.

Otro dato curioso, es la aparición de un hombre, J.C. Ricaud Castillo, intercalado entre los registros
de Bianquet y Gabbi. Estas planillas solían llenarse en función de los camarotes en que viajaban
o en algunos casos en una fila que se formaba en una ventanilla de migraciones en el puerto de
destino. Habiendo examinado cientos de planillas similares en otras investigaciones, se constata que
los grupos de pasajeros que viajan juntos, siempre se anotan en orden correlativo. Por lo que surge
una pregunta ¿Quién era este hombre? ¿Era un representante artístico? ¿Tenía alguna relación con
Gabbi o el Cacha?

Lo que se desprende del registro, es que el Sr. Ricaud no tenía relación con el mundo artístico puesto
que se declara como “Industrial”, tampoco vínculo matrimonial alguno, ya que dice ser soltero al igual
que Bianquet y Gabbi. ¿Quién era entonces? Luego nos ocuparemos de este tema.

Según el registro, el buque “Voltaire” habría zarpado del puerto de Buenos Aires el 8 de Noviembre
de 1912 y arribó al puerto de Nueva York el 6 de Diciembre del mismo año, luego de hacer escala
en Montevideo (Uruguay) el 9 de Noviembre, Santos (Brasil) el 14 de Noviembre, en Río de Janeiro
(Brasil) el 16 de Noviembre y Barbados el 29 de Noviembre.

Y con este último dato, queda refutada la fecha de 1911, que siempre se dio como cierta. Este no
es un dato menor, ya que una estadía de dos años en un País, presupone una permanencia artística
exitosa. Por el contrario, a partir de estos nuevos datos, parecería que solo fue un viaje para cumplir
con un compromiso artístico eventual, para luego retornar a Buenos Aires.

Qué pasó en Nueva York?

Hasta donde sabemos, no existió ninguna repercusión periodística en Buenos Aires acerca de esta
gira. Sin embargo, escudriñando las fuentes periodísticas de la época en el País del norte, encontramos
toda la información necesaria para hacernos un excelente panorama de lo acontecido.

La primera referencia periodística la tenemos en el diario “The Sun” de Nueva York, del 15 de Noviembre
de 1912, en su página 5 nos dice:

F. Ziegfeld, Jr., ha contratado a las Hermanas Gabbi para el “Ziegfeld Follies”. Las Gabbis, que son
bailarinas de Tango Argentino, se unirán al show la próxima semana.

1 Demoliendo Mitos: “El Cachafaz – Ni Benito ni Buenito”, por Marcelo Castelo.

2
Aquí tenemos una primera referencia, pero lejos de hablar sobre el Cachafaz, hablan de las “Hermanas
Gabbi”, un dúo del que no tenemos referencia previa alguna. Si bien era muy común por aquellas
épocas los dúos femeninos (recordemos a “Las Argentinas”2), en Buenos Aires no hemos encontrado
ningún registro de las mismas.

Unos pocos días mas tarde, el “New York Times” del 19 de Noviembre de 1912, reitera la noticia con
alguna inconsistencia en referencia a los datos que ya poseemos.

El “Cachafaz” en Estados Unidos - ¿Dos Años o Dos Meses?


Las Hermanas Gabbi, bailarinas de Tango, llegaron ayer a Nueva York en el Nordland, y harán su
primera aparición con el “Follies” en el Moulin Rouge el próximo Lunes.

Nuevamente se menciona a “Las Hermanas Gabbi” haciendo total omisión del “Cachafaz”, a la vez
que se cita como fecha de arribo a Nueva York el 18 de Noviembre, en discrepancia con los datos que
hemos tomado de la lista de pasajeros del “Voltaire”. Evidentemente estos datos provenían de las
gacetillas de prensa que enviaban las compañías teatrales a los periódicos, por lo que es probable que
haya sido un artilugio para disponer de más tiempo para promocionar el evento.

Estos primeros artículos periodísticos, algo confusos, nos adelantan sin embargo, que la compañía que
los contrató fue la “Ziegfeld Follies” y que se presentarían en el “Moulin Rouge” de Nueva York (ver
recuadro I).

Ya entrado el mes de Diciembre, tenemos la primera referencia a la pareja Argentina y se publica en


el periódico “The Democratic Banner” (Mt. Vernon, Ohio) del 10 de Diciembre de 1912.

Gabbi, La Bailarina, Aquí.


Nueva York, Dic 7 - Eloisa Gabbi, la bailarina de Tango Argentino, arribó de Buenos Aires. Con la
señorita Gabbi, vino un Indio Argentino, José Biquiet y ellos bailarán las doce separadas variedades
del tango en las Ziegfeld Follies

Recién aquí encontramos el primer artículo que nos confirma la presencia del “Cachafaz” en el País
del norte, así como también nos adelanta el papel que jugaría dentro de la pareja. Debemos prestar
especial atención a tres cosas, el apellido mal escrito, el protagonismo de Gabbi y un cierto menosprecio
a la figura de Bianquet al decir “vino con un Indio Argentino”, aunque bien pudo ser un simple
recurso de marketing. Estos hechos que se pueden atribuir a la desinformación y a la necesidad de
cargar de exotismo al espectáculo, veremos que se repiten con inusitada frecuencia, lo que hace
suponer una cierta premeditación.

2 Ver Pioneros del Tango en Europa: “Las Argentinas” por Marcelo Castelo.

3
RECUADRO I
“Ziegfeld Follies” y el Moulin Rouge de Nueva York

Ziegfeld Follies fueron unas elaboradas producciones teatrales, tipo revista musical, que combinaba
música, baile y, muchas veces, también breves escenas teatrales o sketches humorísticos o satíricos.
Inspiradas en el Folies Bergère de París, las Ziegfeld Follies fueron creadas y dirigidas por Florenz
Ziegfeld, sobre una idea de su mujer, la actriz Anna Held. Las mismas se presentaron entre 1907 y
1931, aunque con algunas reediciones en 1934 y 1936. También fue famoso por su coro de bellas
mujeres, también conocido como “Ziegfeld Girls”, que utilizaban un elaborado vestuario diseñado
por Erté, Lady Duff Gordon o Ben Ali Haggin, entre otros famosos diseñadores de la época.
Entre sus estrellas desfilaron las más importantes figuras de la época, como ser W. C. Fields, Eddie
Cantor, Josephine Baker, Fanny Brice, Ann Pennington, Bert Williams, Eva Tanguay, Bob Hope, Will
Demoliendo Mitos - Por Marcelo O. Castelo

Rogers, Ruth Etting, Ray Bolger, Helen Morgan, Louise Brooks, Marilyn Miller, Ed Wynn, Gilda Gray,
Nora Bayes y Sophie Tucker entre otros.

Durante 1912 “Ziegfeld Follies” tuvo como sede el que hasta entonces se llamaba “New York
Theatre” y pasó a llamarse “Moulin Rouge”.

Nombres con que se conoció el Teatro Olympia


NOMBRE AÑO
Olympia Theatre 1895
New York Theatre 1899
Moulin Rouge 1912
New York Theatre 1913
Loew’s New York 1915
Este emblemático teatro de Broadway fue inaugurado el 25 de Noviembre de 1895, su propietario
era Oscar Hammerstein, ocupaba una manzana y estaba situado en la calle Broadway, entre la
calle 44 y 45. Contaba con cuatro espacios teatrales: el Olympia Music Hall, el Teatro Lírico, el
Jardín terraza (roof garden) y sala de conciertos. Con un solo ticket se tenía acceso a todos los
espectáculos. También tenía restaurante, billar, Bowling y baños turcos.
Para darnos una idea de su dimensión, basta con decir que el Music Hall contaba con 2.800 asientos
y 124 palcos, el Teatro Lírico con 1.700 asientos y el Roof Garden con 1.000 asientos. En 1897 el
Music Hall y el Teatro Lírico fueron reconstruidos y unificados.

4
El mismo día, pero en otro periódico, esta vez “The Sun” (Nueva York) del 10 de Diciembre de 1912,
página 7, podemos ver el siguiente anuncio:

El “Cachafaz” en Estados Unidos - ¿Dos Años o Dos Meses?


MOULIN ROUGE
ZIEGFELD FOLLIES
Próximo Lunes – Primera Aparición en América de Bailarines de Tango Argentino Originales.
GABBI Y BIQUIT
Nuevamente encontramos el apellido del “Cachafaz” mal escrito, mientras que el de su compañera
Eloísa Gabbi jamás tuvo el menor error. Este mismo anuncio pero con el apellido correctamente
escrito, fue publicado en otros periódicos, como el “New York Times” del 11 y 12 de Diciembre de
1912, página 24 y en el “New York Tribune”, el 14 de Diciembre de 1912, página 18 y que se repite el
día 16 de Diciembre en la página 16.

MOULIN ROUGE
ZIEGFELD FOLLIES
Esta noche – Primera Aparición en América de Bailarines de Tango Argentino Originales.
GABBI Y BIANQUET

Sin embargo, esta serie de “equívocos” continuaría, hecho podremos observar en el resto de los
artículos, tal como el que presentamos a continuación, que se publicó en el periódico “The Evening
World” de Nueva York, el 14 de Diciembre de 1912.

Eloise Gabbi y Bendito Bianquette, bailarines de Tango Argentino, aparecerán por primera vez en las
“Ziegfeld Follies” del Teatro Moulin Rouge el lunes por la noche.

5
Ya no solo se cambió el nombre de José por “Bendito” cuando debería ser “Benito” sino que nuevamente
se escribe incorrectamente su apellido. Este mismo error se reproduce en el periódico “The Sun” de
Nueva York, el 15 de Diciembre de 1912.

MOULIN ROUGE
MAÑANA POR LA NOCHE
Primera Aparición en América de
ELOISE GABBI
Demoliendo Mitos - Por Marcelo O. Castelo

ASISTIDA POR
BENDITO BIANQUETTA
BAILARINES DE TANGO ARGENTINO
ORIGINAL
ZIEGFELD FOLLIES

Aquí ya se hace notorio el protagonismo de Eloísa Gabbi y se nombra a “Bendito Bianquetta” como
ASISTENTE. Y es precisamente en este mismo periódico que encontramos la mayor cobertura sobre
la pareja, ya que en la página 66, tenemos en el titular la presencia preponderante de Gabbi.

En el mismo se lee “Algunas de las bellezas de las obras teatrales de las vacaciones” (revisar). Y en
el centro observamos el retrato de Eloísa Gabbi con el siguiente epígrafe.
“Eloisa Gabbi quien se agregará mañana por la noche a los encantos del Ziegfeld Follies en el
Moulin Rouge”.
En la misma página, en el texto general encontramos una referencia que incluye a “Bianquet”, siendo
la primera vez que se registra su apellido correctamente.

6
Gabbi y Bianquet, de quienes se dice que saben más acerca del tango argentino que la mayoría
de los frecuentadores de cabarets en esta ciudad, serán la semana próxima añadidos a las
atracciones de la “Ziegfeld Follies” en el Moulin Rouge el lunes.
El “New York Times” nuevamente publica acerca de la pareja, pero esta vez no como un anuncio
publicitario, sino como una noticia en la sección de espectáculos y que se corresponde a la edición del
17 de Diciembre de 1912.

El “Cachafaz” en Estados Unidos - ¿Dos Años o Dos Meses?


Bailarines de Tango en Ziegfeld’s Follies.
Las Ziegfeld Follies agregaron a sus entretenimientos la última noche, un nuevo número de bailarines
Argentinos de Tango, Señorita Eloise Gabbi y Señor Bendito Bianquetti. Ellos aparecen cerca del final
en tres variantes de su danza, que fue llamada en el programa, “Danza Argentina por Excelencia.”

También hemos encontrado un interesante artículo en el periódico “The New York Tribune”, del 17 de
Diciembre de 1912, página 9. La diferencia con el resto, radica en que es el único que realiza una
pequeña crítica artística.

7
Una nueva danza para Broadway fue introducida dentro de “Ziegfeld Follies” en el Moulin Rouge
la última noche, cuando la señorita Eloise Gabbi y el señor Bendito Bianquetti ejecutaron la danza
argentina por excelencia, el tango. Los bailarines ganaron fama en Sud América, y la danza, la cual
fue introducida dentro del segundo acto de la obra, fue anunciada como una novedad. Probó ser así,
si bien carente de características sensacionales. Los bailarines lo hicieron en la posición adoptada
para el vals, consistiendo sus complejidades en los particulares pasos requeridos. La señorita Gabbi
y el señor Bianquetti los interpretaron con consumada facilidad e interesaron pero sin emocionar.

Este texto nos dice mucho. En primer lugar afirma que es la primera vez que el Tango Argentino se
baila en Broadway, en segundo término que la danza no emocionó y que carecía de características
sensacionales, al menos para el cronista, pero sin dudas una opinión que pudo haber influido en la
permanencia en el staff de Ziegfeld Follies.

El último artículo periodístico que encontramos sobre la paraja Gabbi-Bianquet, es una muy pequeña
Demoliendo Mitos - Por Marcelo O. Castelo

referencia en el periódico “New York Clipper” del 21 de Diciembre de 1912. página 34, en la sección
titulada “Flashes and Dashes”.

Dos nuevos bailarines de “Tango” provenientes de la República Argentina aparecieron por primera
vez, la noche del 16 de Diciembre en el Moulin Rouge, como una atracción adicional de las Ziegfeld
“Follies”. Ellos son Eloise Gabbi y Bendito Dianquetti.

Nuevamente encontramos el nombre de Benito Bianquet mal escrito, en este caso “Bendito Dianquetti”,
a la vez que deja constancia que el número artístico de la pareja era una atracción adicional y parte del
staff permanente (ver recuadro II). Esta fue la última mención periodística que hallamos sobre la pareja.

Sin embargo, no es el caso de Gabbi,


ya que encontramos varios artículos
exclusivos. El primero es del 21 de
Diciembre en “El Paso Herald” titulado
“Three New Plays Have Their
Premier In New York This Week”
(Tres nuevas obras se estrenan en Nueva
York esta semana). En él se nombran a
tres artistas, entre ellas a Eloísa Gabbi
como artista de Ziegfeld Follies, en el
Moulin Rouge.

En el mismo sentido, registramos un


extenso reportaje realizado por Margaret
Hubbard Ayer para el periódico “Omaha
Daile Bee”, del 2 de Enero de 1913 y
que se repitió en el “El Paso Herald” al
día siguiente, el 3 de Enero. En dicho
artículo, no hace mención alguna a su
pareja de baile, es decir a José Ovidio
Bianquet “El Cachafaz”, sin embargo,
nombra a su hermana como pareja, sin
aclarar el motivo por el cual no pudo
viajar junto a ella. Otro dato importante
para la investigación, es que la señorita
Gabbi dice no hablar inglés.

Lo de Gabbi tampoco se circunscribe solo


a artículos periodísticos. En el “Catálogo
de derechos de autor”, publicado por la
oficina de derechos de autor del Congreso
de los Estados Unidos en 1913, vemos
“El Paso Herald”, 21 de Diciembre de 1912, página 10. dos registros muy peculiares. El primero
Abajo en el centro, Eloísa Gabbi. (pág. 34) nos indica la existencia de un

8
RECUADRO II
“Ziegfeld Follies” Programa de 1912
La compañía “Ziefgeld Follies” presentaba cada año un nuevo
espectáculo, con un staff permanente de artistas a los que podían
sumar actuaciones temporales, tal es el caso de Eloísa Gabbi y Benito

El “Cachafaz” en Estados Unidos - ¿Dos Años o Dos Meses?


Bianquet “El Cachafaz”, los cuales se agregaron en la última etapa
del espectáculo.

El espectáculo de 1912, comenzó el 21 de Octubre y culminó el 4 de


Enero de 1913, con un total de 88 funciones. Producido por Florenz
Ziegfeld Jr. y dirigido por Julian Mitchell. Los arreglos musicales
corrían por cuenta de Frank Saddler mientras que la dirección musical
era de Frank Darling. La escenografía estaba a cargo de Ernest Albert
y el vestuario lo diseñó Callot.

El programa de 1912 correspondiente al período en donde actuaron


Gabbi y Bianquet, era el siguiente:

Acto Primero
Hurry, Little Children Max Scheck & Charles Gilmore
Romantic Girl Lillian Lorraine & Harry Watson, Jr.
Yodel Song Bernard Granville
You Got to Keep a’ Moving Bernard Granville & Chorus
You Might as Well Stay on Broadway Ida Adams, Charles Judels & Girls
You Gotta Keep A’ Going (dance) Bernard Granville & Chorus
Stage Door Number Millionaires, Girls & Chappies
Row, Row, Row Lillian Lorraine
Broadway Glide, The (finale) Charles Judels & Company
Acto Segundo
Pierrot and Pierette Dance Leon Errol & Stella Chatelaine
Lillian Lorraine, Bernard Granville, Harry
Good Old Circus Band Watson, Jr., Leon Errol, Charles Judels &
Chorus
(There’s) One in a Million Like You Elizabeth Brice & Male Chorus
Songs Ray Samuels
The Boardwalk Parade Bernard Granville & Chorus
In a Pretty Little White House of Our Own Lillian Lorraine & Bernard Granville
Dip, Dip, Dip Bernard Granville & Bathing Girls
In a Pretty Little Cottage Lillian Lorraine & Leon Errol
The Million Elizabeth Brice
My Landlady / (You’re) On the Right
Bert Williams
Road / Borrow From Me
Bernard Granville, Lillian Lorraine, Ida
Beautiful, Beautiful Girl
Adams & Chorus
Señorita Eloise Gabbi & Sr. Bendito
Argentinian Dance of the Concourse
Bianquetti
Final Company
Nota: Se mantuvieron los nombres de las obras en su idioma original

9
Tango, que al parecer habría sido compuesto por Eloísa Gabbi, aunque los derechos los ostenta Chas
K. Harris, mientras que el segundo (pág. 132) refiere a canciones, en las mismas condiciones de
autor y derechos que el primer registro.

Registro de “Gabbi Tango”, por Eloísa Gabbi. Registro de “Gabbi Canciones”, por Eloísa Gabbi.
Derechos de autor a nombre de Chas K. Harris, Derechos de autor a nombre de Chas K. Harris,
Enero de 1913. Enero de 1913.
Demoliendo Mitos - Por Marcelo O. Castelo

La partitura se halla en diferentes colecciones en los Estados Unidos, lamentablemente no pudimos


dar con una copia digitalizada, por lo que no sabemos como suena ese Tango, cuestión que quedará
para futuras investigaciones. Sin embargo, la colección existente en la Universidad de California,
nos arroja el dato que sobre la cubierta de la partitura lleva una foto de Eloisa Gabbi. Asimismo,
hemos hallado que Harris utilizó esta pieza con bastante frecuencia y hasta la incluyó en unos de
sus Albunes.

En la imagen precedente, se observa “Gabbi Tango” recuadrado, siendo la única pieza del álbum a la
que se hace referencia, lo que demuestra un cierto grado de popularidad o de preferencia por parte
del autor.

A pesar de una intensa búsqueda, perdimos por


completo el paradero de la joven Eloísa Gabbi a
partir de Enero de 1913, tanto en los Estados Unidos
como en Buenos Aires. No sabemos si continuó con
su carrera artística, aunque todas las evidencias
apuntan a que fue efímera y especulamos que
la poca notoriedad que alcanzó, no se debió
específicamente a su talento, tal y como veremos
luego.

Hasta aquí el crudo relato cronológico de los hechos,


pero creemos necesario profundizar sobre algunos
aspectos vertidos en los mismos, puesto que nos
ayudará a dilucidar el verdadero carácter de esta
primera gira del Cacha en tierras Norteamericanas.

La relación entre Gabbi, Ricaud y Bianquet:

Si bien en el texto precedente se enumeraron


cronológicamente los hechos, a la vez que se
respaldan con documentación, ahora haremos
algunas inferencias sobre los mismos, aclarando
que deben tomarse con precaución ya que tienen
una carga subjetiva que las alejan de los hechos
fácticos.

Algo que llama poderosamente la atención, son las


reiteradas equivocaciones al escribir el nombre de
Hotel Majestic circa 1920

10
José Ovidio “Benito” Bianquet3. Se lo llamó Biquiet, Biquit,
Bendito Bianquette, Bianquetta, Bianquetti y Dianquetti.
También se lo tildó de “Indio Argentino” y “Asistente” de
Gabbi. Es difícil creer que una compañía como “Ziegfeld
Follies” con una llegada tan importante a los principales
periódicos de la época, pueda cometer semejantes errores
y en tan reiteradas ocasiones. Es como si existiera una

El “Cachafaz” en Estados Unidos - ¿Dos Años o Dos Meses?


intención de menospreciar deliberadamente al “Cachafaz”,
algo inconcebible si lo miramos desde el punto de vista
de la compañía teatral. Pero…. ¿Quién fue el verdadero
responsable de gestionar el contrato de Gabbi y Bianquet?
¿Es posible que una joven desconocida fuera contratada
desde los Estados Unidos por una compañía tan importante?
¿Por qué la protagonista fue Gabbi y no “El Cachafaz”? Ni
Gabbi ni Bianquet hablaban inglés ¿Quién fue entonces el
intermediario? Todos estos interrogantes hacen que comience
a resonar en nuestra imaginación el nombre de J.C. Ricaud
Castillo… ¿Quién era este misterioso señor?

Su nombre era Julian Carlos Ricaud Castillo, en la lista


de pasajeros dice haber visitado el País en dos ocasiones
anteriormente, en 1904 y 1907. Su nombre completo se
desprende de una lista de pasajeros del año 1930 del buque
“Northern Prince” en donde cotejando su edad y estadías
anteriores, corroboramos que se trata del mismo hombre.
Eloisa Gabbi
Sin embargo, no pudimos encontrar información adicional en Buenos Aires o Uruguay sobre el mismo,
recién en la “Revista ilustrada de banca, ferrocarriles, industria y seguros” del 25 de Noviembre de
1914, página 23, leemos que se constituye el “Banco Agrícola y Comercial de la República Argentina”
cuyo primer Vicepresidente es Don Julian Carlos Ricaud Castillo.

No sabemos a ciencia cierta si se trata del mismo hombre, aunque dada la coincidencia en un nombre
tan poco habitual creemos que si. Independientemente de ello, no quedan dudas que este señor que
para 1912 ya había realizado tres viajes a Nueva York, era evidentemente una persona adinerada.

Por otro lado tenemos a Eloísa Gabbi, una hermosa joven de 20 años (según los cronistas), que según
los datos personales de la lista de pasajeros, se domiciliaba en el Hotel Majestic. A continuación
podemos ver dicho registro, con la información correspondiente a José Benito Bianquet, J.C. Ricaud y
Eloísa Gabbi.

Madre Petrona Cabral


Castro Barros once 92 Buenos
Aires

Negocios
Reconquista 349 Buenos Aires

Madre Ernestia Gabbi


Majestic Hotel Buenos Aires

El Majestic era un suntuoso hotel situado en la Av. De Mayo 1301, esquina Santiago del Estero. Su
diseño estuvo a cargo de los arquitectos I. Benedetti y F. L. Collivadino que fueron los ganadores
del concurso de proyectos convocado por la cooperativa “Caja Internacional Mutua de Pensiones”
propietaria del predio, junto con la Sociedad Central de Arquitectos. La idea original era utilizarlo
como sede central de la cooperativa, con oficinas para alquilar y departamentos para ser ocupados por
algunos de los 40.000 socios de la misma. Sin embargo, la sociedad decidió alquilarlo y convertirlo
en el Majestic. En él se alojaron huéspedes ilustres, como la infanta Isabel de España, el bailarín ruso

3 Benito no era su nombre de pila, sino que solía utilizarlo a modo de seudónimo. Ver Demoliendo Mitos: “El
Cachafaz – Ni Benito ni Buenito,” por Marcelo Castelo.

11
Vaslav Nijinsky y el célebre arquitecto Le Corbusier, entre otros.

Todo lo precedente nos da la pauta del gran lujo y sofistificación del hotel, lo que inevitablemente
nos hace surgir otra pregunta ¿Cómo una joven bailarina de 20 años sin logros aparentes, puede
pagar una habitación en ese hotel? ¿Por qué razón vivía allí y no en una casa? Y es aquí donde la
imaginación toma el control.

No creemos descabellado pensar que dada la juventud y belleza de Eloísa Gabbi, el Sr. Ricaud hubiese
tenido algún tipo de interés sentimental en ella. Considerando además que era una persona adinerada,
con aparentes conexiones en Nueva York y probablemente dominio del idioma inglés (consideremos
que era su tercer estadía), es posible que haya sido el nexo con F. Ziefgeld Jr. para que se efectivizara
un contrato. Esta supuesta relación sentimental entre ambos explicaría muchos interrogantes, entre
ellos el alojamiento de Gabbi en el Majestic, el protagonismo que tuvo en la gira y que un posible
recelo de Ricaud hacia la figura del “Cachafaz” hiciera que éste accionara para menospreciar su figura,
Demoliendo Mitos - Por Marcelo O. Castelo

ya sea alterando deliberadamente su nombre o refiriéndose a él como “Indio Argentino” o “Asistente”.

Por supuesto que este último párrafo es solo una mera suposición, pero hasta no contar con nuevos
datos que arrojen luz sobre el tema, puede ser una hipótesis a ser considerada.

El Regreso:

Para finalizar, no hemos podido constatar fehacientemente la fecha de regreso de José Bianquet
a Buenos Aires, pero sabemos que “El Cacha” participó del Concurso de Tango organizado por la
Sociedad Sportiva Argentina, presidida por Antonio María De Marchi, el 22, 23 y 24 de Septiembre de
1913 en el Palace Theater de la calle Corrientes. Esta noticia se ve reflejada en el artículo escrito por
Viejo Tanguero en el diario Crítica del 22 de septiembre y al día siguiente en el diario La Nación. Si
tomamos en consideración que el viaje en barco duraba aprox. un mes, debemos concluir que habría
emprendido el regreso, a lo sumo, a finales de Agosto de 1913.

Sin embargo, no creemos que la estadía de Bianquet en los Estados Unidos de Norteamérica haya
excedido al mes de Enero, siendo muy probable que haya concluído con la última presentación en el
Moulin Rouge el 4 de enero de 1913 (ver recuadro II). Esta suposición está basada en el corte abrupto
de anuncios periodísticos hechos por la Ziegfeld Follies (recordemos que el último data del 21 de
Diciembre de 1912), la escasa repercusión periodística luego de su actuación, que en el espectáculo
que Ziegfeld Follies estrenó en Febrero en el “New National Theatre” de Washington ya no figuraban
en su nómina artística, que Bianquet solo fue en caracter de acompañante eventual de Gabbi y que
en la entrevista hecha a Eloísa Gabbi el 2 de Enero de 1913, no menciona nada acerca de futuros
compromisos artísticos en dicho país, solo habla acerca de su vida en Buenos Aires, su hermana, su
madre y otros temas irrelevantes.

Creemos que todo lo precedente alcanza para refutar por completo el mito instalado sobre el viaje del
Cachafaz de 1911 a 1913, a la vez que arroja luz sobre el verdadero carácter de esta primera gira de
José Ovidio “Benito” Bianquet a tierras del Norte.

12
FUENTES

Bibliografía:
José Gobello, “Crónica General del Tango”, Ed. Fraterna, 1980.
“Catálogo de derechos de autor”, oficina de derechos de autor del Congreso de los Estados Unidos, 1913.

Archivos y Bibliotecas:

El “Cachafaz” en Estados Unidos - ¿Dos Años o Dos Meses?


Archivo General de la Nación, Argentina.
Biblioteca Nacional de España.
Archivos del Parque Nacional de la Isla Ellis, USA.
Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos.
Harry Ransom Center, Universidad de Austin, Texas, USA.
Internet Broadway Database.

Periódicos y Revistas:
The Sun, New York, USA
New York Times, New York, USA
The Democratic Banner, Mt. Vernon, Ohio, USA
The Evening World, New York, USA
New-York Tribune, New York, USA
Omaha daily Bee, Omaha, Nebraska, USA
El Paso Herald, El paso, Texas, USA
New York Clipper, New York, USA
Revista ilustrada de banca, ferrocarriles, industria y seguros, Madrid, España.

El autor se reserva los derechos de todo lo publicado. Queda prohibida la reproducción o el


uso de estos, ya sea en forma parcial o total sin el consentimiento del mismo.

Marcelo. O. Castelo - Julio 2014

13

También podría gustarte