Está en la página 1de 10

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

http://www.tyco-fireproducts.com

Series TY-FRB
Serie TY-B FRB— 2.8, 4.2, 5.6,
– Rociadores and 8.0 K-factor
montantes,
Upright, Pendent,
colgantes and Recessed
y empotrados Pendent
de respuesta Sprinklers
rápida y
Quick Response,
cobertura normalStandard
– Factor KCoverage
40, 60, 80 y 115
Descripción
General
sivos. A pesar
mospheres.
tant
de que corrosion
Although
coated sprinklers
revestimiento
los rociadores
have han
anti-corrosivo passed
con
resis-
the
superado
General
Description
standard
cable
todosapproval
corrosionlostests
satisfactoriamente
agencies,
los organismos
of the
ensayos appli-de
estándar
the testing
de certificación is
perti-
not representative
nentes, las pruebas noofpueden
all possible
simularcor-
toda
The LosSeries
rociadoresTY-FRB, 2.8, 4.2,
montantes, 5.6, and
colgantes y em- rosive
la gama atmospheres. Consequently,
posible de ambientes it
corrosivos.
8.0potrados
K-factor, de laUpright and K40,
Serie TY-FRB Pendent
60, 80 y isPor
recommended that the end user be
Sprinklers described ello, se recomienda consultar al usua-
115 que se describeninen this data
esta hojasheet
técnica consulted with respect to the suitability
rio final sobre la adecuación de los revesti-
aresonquick response - standard
rociadores de pulverización decorati- cover- of these coatings for any given corro-
age, decorative 3 mm glass bulb type mientos
sive a un ambiente
environment. The corrosivo
effects ofconcreto.
ambi-
vos de respuesta rápida (quick response) y Por lo menos habría que tener en cuenta
spray sprinklers designed for use in ent temperature, concentration of
cobertura normalhazard,
con ampolla de 3 mm. los efectos de
light or ordinary commercial chemicals, andla gas/chemical
temperatura ambiente,
velocity,la
Están diseñados paraasusarse en edificios
hotels,co- concentración de productos
occupancies such banks, should be considered, as aquímicos
minimum, y la
mercialesmalls,
shopping e industriales
etc. de riesgo ligero, or- velocidad
along withde theéstos o del gas,
corrosive así como
nature of thelas
dinario o extra, como por ejemplo bancos, propiedades
chemical corrosivas
to which de los productos
the sprinklers will be
The recessed
hoteles, centrosversion of the
comerciales, etc. Series
TY-FRB Pendent Sprinkler, where ap- exposed.
químicos a los que estarán expuestos los
plicable,
La versión is intended
empotradafordeuse in areas
la Serie TY-FRB Anrociadores.
intermediate level versions of the
withde arociadores
finished colgantes
ceiling. Itestáuses either para
pensada a Series TY-FRBde
Las versiones Pendent Sprinklersde
nivel intermedio are los
two-piece
usarse enStyle zonas 10 con(1/2 inch NPT) orEsta detailed
techos acabados. rociadoresin Technical
colgantes Data Sheet
Serie TY-FRB se expli-
Style 40 (3/4 inch
unaNPT)placa Recessed Es-dos TFP356,
versión
cutcheon
utiliza
with101/2 inch
empotrada de
(12,7 mm) can en la andhoja Sprinkler Guards
técnica TFP356, are de-
mientras que
piezas Estilo (1/2” NPT) o Estilo 40 of
(3/4” tailed in Technical Data Sheet TFP780
la hoja técnica TFP780 describe los protec-
recessed
NPT) conadjustment
12,5 mm (1/2”) or up de to 3/4 inch
ajuste o hasta
(19,1 mm) of total adjustment from the tores de rociador.
WARNINGS
19 mm (3/4”) de ajuste con respecto al ni-
flush pendent position, or a two-piece The Series TY-FRB AVISOSSprinklers de-
vel del
Style techoinch
20 (1/2 o puede
NPT)utilizar
or Style también
30 (3/4una scribed
Es precisoherein
instalarmust be installed
y conservar and
los rociadores
inchplaca
NPT) empotrada
Recessed de Escutcheon
dos piezas Estilowith 20 maintained in compliance with this
(1/2” NPT) o Estilo 30 (3/4”
1/4 inch (6,4 mm) of recessed adjust- NPT) con 6,4 mm de la Serie TY-FRB que aquí se describen tal
document, as well as with the applica-
Modelo/Número
ment(1/4”)
orde upajuste
to 1/2 o hasta
inch 12,5 mm
(12,7 mm) (1/2”)
of de como
ble se indicaofenthe
standards esteNational
documentoFiredePro-
con-
ajuste
total con respecto
adjustment fromal the
nivelflush
del techo.
pen- El tection Association, in addition to thela
formidad con las normas aplicables de TY3231 - Pendent 5.6K, 1/2"NPT

de Identificación
dentajuste proporcionado
position. The adjustment por dicha placa per-
provided National Fire
standards of Protection
any otherAssociation
authorities(NFPA)
hav- y TY4131 - Upright 8.0K, 3/4"NPT
bymite
the Recessed Escutcheon en elreduces las jurisdiction.
de cualquier otra autoridad TY4231 - Pendent 8.0K, 3/4"NPT
una menor precisión corte de la ing Failure to docompetente.
so may
thevela
accuracy
vertical fija to dewhich the fixed pipe
cada rociador. El incumplimiento
impair the performancede este requisito
of thesepuede
de-
drops to the sprinklers must be cut.
Los revestimientos resistentes a la corro-
Corrosion resistant coatings, where la
vices.
perjudicar el funcionamiento de los dispo-
sitivos.
Technical
TY1131 - K40 Montante, 1/2” NPT
TY1231 - K40 Colgante, 1/2” NPT
sión, en su
applicable,
vida de losare
caso, sirven
utilizeddeto
rociadores
life of copper alloy sprinklers beyond
para extender
extenddethe
aleación cobre
The
ing
owner is responsible for maintain-
their fire protection
El propietario system
es responsable de and de-
mantener Data
TY2131 - K60 Montante, 1/2”NPT
TY2231 - K60 Colgante, 1/2” NPT
expuestos a la acción de ambientes corro- vices in proper
su sistema operating
de protección contracondition.
incendios y
that which would otherwise be ob- The installing encontractor or de
sprinkler TY3131
Approvals- K80 Montante, 1/2”NPT
tained when exposed to corrosive at- sus dispositivos buen estado funciona- TY3231
UL and -C-UL
K80 Colgante,
Listed. 1/2” NPT
manufacturer should be contacted
miento. En caso de duda, ponerse en contacto
IMPORTANTE with any questions. TY4131
FM, LPCB,- K115
andMontante, 3/4” NPT
NYC Approved.
Ver la Hoja Técnica TFP700 para el “AVI- con el instalador o fabricante del rociador. (Refer to- K115
TY4231 TableColgante,
A for complete approval
3/4” NPT
IMPORTANT
SO AL INSTALADOR” que indica las pre-   information
TY4831 including
- K115 Montante,corrosion
1/2” NPTresis-
Always refer to Technical Data tant status.)
Model/Sprinkler
cauciones a tomar con respecto a la TY4931 - K115 Colgante, 1/2” NPT
Sheet TFP700 for the “INSTALLER
manipulación y el montaje de los siste- Maximum Working Pressure
WARNING” that provides cautions
mas de rociadores
lation
y sus componentes.
with respect to handling and instal-
La manipulación y el montaje
of sprinkler systems inade-
and com-
Identification 175 psi (12,1 bar)
Discharge Coefficient
cuados pueden
ponents.
nentes en
stallation
Improper provocar
handling
canunpermanently
daños
andperma-
sistema de rociadores
in-
damage o
Numbers K = 2.8 GPM/psi1/2 (40,3 LPM/bar1/2)
K = 4.2 GPM/psi1/2 (60,5 LPM/bar1/2)
a sus componentes
sprinkler systemque or impidan que el
its compo- TY1131 - Upright 2.8K, 1/2"NPT K = 5.6 GPM/psi1/2 (80,6 LPM/bar1/2)
rociador
nents and funcione
cause the en sprinkler
caso de incendio
to fail o TY1231 - Pendent 2.8K, 1/2"NPT K = 8.0 GPM/psi1/2 (115,2 LPM/bar 1/2)
to hagan
operate quein actúe de maneraorprematura.
a fire situation cause TY2131 - Upright 4.2K, 1/2"NPT
TY2231 - Pendent 4.2K, 1/2"NPT Temperature Ratings
it to operate prematurely. Refer to Table A and B
TY3131 - Upright 5.6K, 1/2"NPT
Página 1 de 10 Marzo 2007 TFP171_ES
Page 1 of 8 JULY, 2004 TFP171
Página 2
Page 2 deof 10
8 TFP171_ES
TFP171

ESCUTCHEON
SUPERFICIE DE CON- ENTRADA
7/16" (11,1 mm) STYLE 10 or 20
PLACA
PLATE
TACTO DESEATING
LA PLACA 1/2" NOMINAL
NOMINAL RECESSED
EMPOTRADA
SURFACE 1/2”** DE ROSCA
MAKE-IN ESCUTCHEON SSU *
DEFLECTOR
EMBELLECEDORA NPT 11 mm (7/16” )
NPT
ESTILO 10 ó 20 SSU*
DEFLECTOR
6

ENTRADA 5
7/16"
2-1/4"
57 mm NOMINAL
(11,1 mm)
DE ROSCA 4
(2-1/4”)
(57,2 mm) NOMINAL
11 mm (7/16” ) 2
MAKE-IN
1-9/16"
40 mm 2-3/16"
56 mm 3
(39,7 mm) SUPERFICIES
(1-9/16”) WRENCH
PLANAS DE (55,6 mm)
(2-3/16”)
FLATS 1
CONTACTO
7
SSP SSP**
DEFLECTOR
DEFLECTOR DIA 73 mm
2-7/8" (2-7/8”
(73,0 mm) DIA.) 1/2" NPT**
1/2”NPT
COLGANTE
PENDENT COLGANTE EMPOTRADO
RECESSED PENDENT MONTANTE
UPRIGHT SECCIÓN TRANSVERSAL
CROSS SECTION

11 -- Cuerpo
Frame 33 -- Sealing
Conjunto 44 -- Ampolla
Bulb 6 6- Deflector
- Deflector **LaTemperature
temperatura nominal
rating isseindicated
indica enon
el deflector
deflector or adjacent to
22 -- Botón
Button de cierre
Assembly 55 -- Tornillo de
Compression 7-7Casquillo
- Bushing o en el
orifice cuerpo
seat junto al asiento del orificio.
on frame.
Screw
compresión ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on
special request.
FIGURE11
FIGURA
QUICK RESPONSE
ROCIADORES SERIES TY-FRB
MONTANTES (TY1131)UPRIGHT (TY1131)
Y COLGANTES AND PENDENT
(TY1231) (TY1231)
DE RESPUESTA SPRINKLERS
RÁPIDA (QUICK
2.8 K-FACTOR,
RESPONSE) 1/2 INCH
SERIE TY-FRB NPT NPT
K40, 1/2”

SUPERFICIE
ESCUTCHEON ENTRADA
7/16" (11,1 mm) PLACA
STYLE 10 or 20
DE CONTACTO
PLATE SEATING NOMINAL
NOMINAL EMPOTRADA
RECESSED
DE LA PLACA 1/2”
1/2" ** DE ROSCA DEFLECTOR
SSU *
SURFACE NPT 11 mmMAKE-IN ESTILO 10 ó 20
ESCUTCHEON SSU*
EMBELLECEDORA NPT (7/16” ) DEFLECTOR
6*

ENTRADA
7/16" 5
56 mm
2-3/16" NOMINAL
(11,1 mm)
(2-3/16”)
(55,6 mm) DE ROSCA
NOMINAL 4
11 mm
MAKE-IN
(7/16” )
38 mm
1-1/2" 2
SUPERFICIES 56 mm
2-3/16"
(1-1/2”)
(38,1 mm) WRENCH (2-3/16”)
(55,6 mm)
PLANAS DE 3
FLATS
CONTACTO
1
DEFLECTOR
SSP SSP* *
DEFLECTOR DIA 73 mm
2-7/8" (2-7/8”
(73,0 mm) DIA.) 1/2" NPT**
1/2”NPT
COLGANTE
PENDENT COLGANTE EMPOTRADO
RECESSED PENDENT MONTANTE
UPRIGHT SECCIÓN
CROSS TRANSVERSAL
SECTION
11 -- Cuerpo
Frame 3 -- Conjunto
3 Sealing 44 --Ampolla
Bulb 6 6- Deflector
- Deflector **LaTemperature
temperatura nominal
rating isseindicated
indica en on
el deflector
deflector or adjacent to
22 -- Botón
Button Assembly
de cierre 55 --Tornillo
Compression
de o en el
orifice cuerpo
seat junto al asiento del orificio.
on frame.
Screw
compresión ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on
special request.

FIGURA
FIGURE22
QUICK RESPONSE
ROCIADORES SERIES TY-FRB
MONTANTES (TY2131)UPRIGHT (TY2131)
Y COLGANTES AND PENDENT
(TY2231) (TY2231)
DE RESPUESTA SPRINKLERS
RÁPIDA (QUICK
4.2 K-FACTOR,
RESPONSE) 1/2 INCH
SERIE TY-FRB NPT NPT
K60, 1/2”
† DuPont Registered Trademark

Finishes Bulb . . . . . . . . . . . . . . Glass


Sprinkler: Refer to Table A and B Compression Screw . . . . . Bronze Operation
Recessed Escutcheon: White Coated, Deflector . . . . . . . Copper/Bronze
Chrome Plated, or Brass Plated Bushing (K=2.8) . . . . . . . Bronze The glass Bulb contains a fluid which
expands when exposed to heat. When
the rated temperature is reached, the
Physical Characteristics fluid expands sufficiently to shatter the
Frame . . . . . . . . . . . . . Bronze glass Bulb, allowing the sprinkler to
Button . . . . . . . . . Brass/Copper activate and water to flow.
Sealing Assembly . . . . . . . . . .
. . . . . Beryllium Nickel w/Teflon†
TFP171_ES
TFP171  Página 3
Page 3de of10
8

SUPERFICIE
ESCUTCHEON ENTRADA
7/16" (11,1 mm) PLACA
STYLE 10 or 20
DE CONTACTO
PLATE SEATING NOMINAL
NOMINAL EMPOTRADA
RECESSED
DESURFACE
LA PLACA 1/2”**
1/2" SSU *
DEFLECTOR
NPT DE ROSCA
MAKE-IN ESTILO 10 ó 20
ESCUTCHEON SSU*
EMBELLECEDORA NPT 11,1 mm (7/16” ) DEFLECTOR
6*

ENTRADA
7/16" 5
56 mm
2-3/16" NOMINAL
(11,1 mm)
(2-3/16”)
(55,6 mm) DE ROSCA
NOMINAL 4
11,1 mm
MAKE-IN
(7/16” )
1-1/2"
38 mm 2
SUPERFICIES 56 mm
2-3/16"
(38,1 mm)
(1-1/2”) WRENCH (2-3/16”)
(55,6 mm)
PLANAS DE 3
FLATS
CONTACTO
1
DEFLECTOR
SSP SSP**
DEFLECTOR DIA 73 mm
2-7/8" (2-7/8”
(73,0 mm) DIA.) 1/2" NPT**
1/2”NPT
COLGANTE
PENDENT COLGANTE EMPOTRADO
RECESSED PENDENT MONTANTE
UPRIGHT SECCIÓN
CROSSTRANSVERSAL
SECTION
11- -Cuerpo
Frame 33 -- Conjunto
Sealing 44- -Ampolla
Bulb 6 -6Deflector
- Deflector * *La Temperature
temperatura nominal
rating isseindicated
indica en el
ondeflector
deflector or adjacent to
22- -Botón
Button deAssembly
cierre 55- -Tornillo
Compression
de o en elseat
orifice cuerpo junto al asiento del orificio.
on frame.
Screw
compresión ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on
special request.

FIGURE3 3
FIGURA
QUICK RESPONSE
ROCIADORES SERIES (TY3131)
MONTANTES TY-FRB UPRIGHT (TY3131)
Y COLGANTES AND PENDENT
(TY3231) (TY3231)
DE RESPUESTA SPRINKLERS
RÁPIDA (QUICK
5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT
RESPONSE) SERIE TY-FRB K80, 1/2” NPT

SUPERFICIE
ESCUTCHEON 1/2"ENTRADA
(12,7 mm) STYLE 30 or 40
PLACA
DE CONTACTO
PLATE SEATING NOMINAL
NOMINAL EMPOTRADA
RECESSED
DESURFACE
LA PLACA 3/4" **
3/4” DE ROSCA DEFLECTOR
SSU *
MAKE-IN
NPT 12,5 mm ESTILO 30 ó 40
ESCUTCHEON SSU*
EMBELLECEDORA NPT (1/2” ) DEFLECTOR
6*

ENTRADA
1/2" 5
59 mm
2-5/16" NOMINAL
(12,7 mm)
(2-5/16”)
(58,7 mm) DE ROSCA
NOMINAL 4
12,5 mm
MAKE-IN (1/2” )
2
40 mm
1-9/16" 57 mm
2-1/4"
(1-9/16”)
(39,7 mm) SUPERFICIES
WRENCH (2-1/4”)
(57,2 mm)
PLANAS
FLATSDE 3
CONTACTO
1
DEFLECTOR
SSP SSP* *
DEFLECTOR DIA 73 mm
2-7/8" (2-7/8”
(73,0 mm) DIA.) 3/4" NPT**
3/4”NPT
COLGANTE
PENDENT COLGANTE EMPOTRADO
RECESSED PENDENT MONTANTE
UPRIGHT SECCIÓN TRANSVERSAL
CROSS SECTION

11- -Cuerpo
Frame 33--Conjunto
Sealing 4 4- Ampolla
- Bulb 6 -6Deflector
- Deflector **LaTemperature
temperatura nominal
rating isseindicated
indica en on
el deflector
deflector or adjacent to
22- -Botón
Button deAssembly
cierre 5 5- Tornillo de
- Compression o en el
orifice cuerpo
seat junto al asiento del orificio.
on frame.
Screw
compresión ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on
special request.
FIGURA
FIGURE44
ROCIADORES
QUICK MONTANTES
RESPONSE SERIES (TY4131) Y COLGANTES
TY-FRB UPRIGHT (TY4231)
(TY4131) DE RESPUESTA
AND PENDENT RÁPIDA
(TY4231) (QUICK
SPRINKLERS
RESPONSE) SERIE TY-FRB K115, 3/4”
8.0 K-FACTOR, 3/4 INCH NPT NPT

Design
Listing is based on the requirements of
NFPA 13, and FM Approval is based Installation
on the requirements of FM’s Loss Pre-
Criteria vention Data Sheets ). Only the Style The Series TY-FRB Sprinklers must be
installed in accordance with the follow-
10, 20, 30, or 40 Recessed Escutch-
The Series TY-FRB Pendent and Up- eon, as applicable, is to be used for ing instructions:
right Sprinklers are intended for fire recessed pendent installations.
protection systems designed in ac- NOTES
cordance with the standard installation Do not install any bulb type sprinkler if
rules recognized by the applicable the bulb is cracked or there is a loss of
Listing or Approval agency (e.g., UL liquid from the bulb. With the sprinkler
Página 4
Page 4 deof 10
10 TFP171_ES
TFP171

7/16" (11,1
ENTRADA mm)
NOMINAL
DE NOMINAL
ROSCA11,1 SSU *
DEFLECTOR
1/2”
1/2" SSU*
NPT MAKE-IN
mm (7/16”) DEFLECTOR
NPT

*6
5
2-1/4"
57,2 mm 2-3/16"
55,6 mm
(57,2 mm)
(2-1/4”) (55,6 mm)
(2-3/16”) 4

1-9/16" WRENCH 2
39,7 mm SUPERFICIES
(39,7 mm)
(1-9/16”) FLATSDE
PLANAS
CONTACTO 3

1
SSP *
DEFLECTOR
SSU*
DEFLECTOR SECCIÓN
CROSS
COLGANTE MONTANTE TRANSVERSAL
PENDENT UPRIGHT SECTION
11- -Cuerpo
Frame 33 -- Conjunto
Sealing 44- -Ampolla
Bulb 6 -6Deflector
- Deflector * *La Temperature
temperatura nominal seindicated
rating is indica en el
ondeflector
deflector or adjacent to
22- -Botón
Button deAssembly
cierre 55- -Tornillo
Compression
de o en elseat
orifice cuerpo junto al asiento del orificio.
on frame.
Screw
compresión

FIGURA 55
FIGURE
ROCIADORES
QUICK MONTANTES
RESPONSE (TY4831)
SERIES TY-FRB Y COLGANTES
UPRIGHT (TY4931)
(TY4831) DE RESPUESTA
AND PENDENT RÁPIDA
(TY4931) (QUICK
SPRINKLERS
8.0 K-FACTOR,
RESPONSE) 1/2 INCH
SERIE TY-FRB K115,NPT
1/2” NPT

Technical Operation
Data Técnicos
Datos Funcionamiento
The glass Bulb contains a fluid which
expands when exposed to heat. When
Approvals
Homologaciones the rated temperature is reached, the
UL and C-UL Listed. fluid
La expands
ampolla de sufficiently to shatter
vidrio contiene the
un líquido
Listado
FM, LPCB, por ULand y C-UL.NYC Approved. glass Bulb, allowing the sprinkler to
Homologado que se expande cuando se expone al calor.
(Refer to Table FM, por A and LPCBByfor NYC. complete activate and water to flow.
(Consultar
approval la Tabla A y B including
information para una informa- corro- Una vez alcanzada la temperatura nominal,
la expansión del líquido es suficiente para
sioncompleta
ción
sistencia
Maximum
resistantsobre
a la Working
status.) homologaciones y re-
corrosión).Pressure Design
hacer estallar la ampolla, con lo cual se acti-
Refer to Table C.
Presión máxima de trabajo: Criteria
va el rociador y se libera el agua.

Discharge
Consultar Coefficient
la Tabla C.
K = 2.8 GPM/psi1/2 (40,3 LPM/bar1/2)
Coeficiente de descarga
K = 4.2 GPM/psi 1/2 (60,5 LPM/bar1/2) Criterios
right Sprinklers arede
The Series TY-FRB Pendent and Up-
intended for fire
diseño
KK==40,3 .bar0,51/2
5.6l/min (2.8 usgpm/psi ) 1/2) protection systems designed in ac-
0,5
GPM/psi (80,6 LPM/bar
KK==60,5 . cordance with the standard installation
8.0 l/min bar 1/2 (4.2 usgpm/psi ) 1/2)
0,5 0,5
GPM/psi (115,2 LPM/bar
K = 80,6 l/min.bar0,5 (5.6 usgpm/psi0,5) rules recognized by the applicable
KTemperature
= 115,2 l/min.bar Ratings
0,5
(8.0 usgpm/psi0,5) Listing
Los or Approval
rociadores montantes agency (e.g.,de
y colgantes ULla
Refer to Table A and B Listing
Serie is based
TY-FRB debenon utilizarse
the requirements
en sistemasof
Temperatura nominal NFPA 13, and FM Approval is based
Finisheslas Tablas A y B
Consultar de protección contra incendios diseñados
Sprinkler: Refer to Table A and B. onconformidad
de the requirements
con lasof reglas
FM’s Loss Pre-
de instala-
Acabado
Recessed Escutcheon: White Coated, vention Data Sheets ). Only the Style
ción reconocidas por el organismo
10, 20, 30, or 40 Recessed Escutch- que lista
Rociador:
Chrome consultar Plated, orlasBrass TablasPlated.AyB ueon,
homologa los rociadores (ej. el listado UL
Placa empotrada: lacado blanco, cromado, as applicable, is to be used for
se basa en los
recessed requisitos
pendent de NFPA 13 y la ho-
installations.
latonado
Physical Characteristics
† DuPont Registered Trademark

mologación FM en los de las Loss Preven-


Frame . . . . físicas
Características . . . . . . . . . Bronze tion Data Sheets de FM). Solamente debe
Button........................................................
Cuerpo. . . . . . . . . . Brass/Copper bronce usarse la placa empotrada Estilo 10, 20, 30
Sealing Assembly . . . . . . . . . .
Botón..................................................latón/cobre ó 40, según el caso, para rociadores colgan-
. . . . de
Conjunto . cierre................................................
Beryllium Nickel w/Teflon†
tes empotrados.
Bulb . . . . . . . . de
.............................níquel . .berilio
. . . con . . Glass
Teflon*
Compression Screw . . . . . Bronze
Ampolla. . ........................................................vidrio
Deflector . . . . . . . Copper/Bronze
Tornillo
Bushing de(K=2.8)
compresión.........................
. . . . . . . Bronze bronce
Deflector........................................ cobre/bronce
Casquillo (K40).......................................... bronce
*Marca registrada de DuPont.
TFP171_ES  Página 5 de 10

ACABADO DEL ROCIADOR (ver Nota 7)


LÍQUIDO
POLIÉSTER
K TIPO TEMP. DE LA AM- LATÓN CROMADO
BLANCO
POLLA
57°C (135°F) Naranja
COLGANTE 68°C (155°F) Rojo
(TY1231) Y
79°C (175°F) Amarillo 1,2,3,5
MONTANTE
(TY1131) 93°C (200°F) Verde
141°C (286°F) Azul
40 EMPOTRADO 57°C (135°F) Naranja
1/2” COLGANTE 68°C (155°F) Rojo
NPT (TY1231)* 79°C (175°F) Amarillo
Figura 6 93°C (200°F) Verde
1,2,5
EMPOTRADO 57°C (135°F) Naranja
COLGANTE 68°C (155°F) Rojo
(TY1231)* 79°C (175°F) Amarillo
Figura 7 93°C (200°F) Verde
57°C (135°F) Naranja
COLGANTE 68°C (155°F) Rojo
(TY2231) Y
79°C (175°F) Amarillo
MONTANTE
(TY2131) 93°C (200°F) Verde
141°C (286°F) Azul
60 EMPOTRADO 57°C (135°F) Naranja
1/2” COLGANTE 68°C (155°F) Rojo 1,2
NPT (TY2231)* 79°C (175°F) Amarillo
Figura 8 93°C (200°F) Verde
EMPOTRADO 57°C (135°F) Naranja
COLGANTE 68°C (155°F) Rojo
(TY2231)* 79°C (175°F) Amarillo
Figura 9 93°C (200°F) Verde
NOTAS:
1. Listados por Underwriters Laboratories, Inc. (UL) como rociadores de respuesta rápida (quick
response)
2. Listados por Underwriters Laboratories, Inc. para uso en Canadá (C-UL) como rociadores de res-
puesta rápida (quick response).
3. Homologados por Factory Mutual Research Corporation (FM) como rociadores de respuesta rápida
(quick response)
5. Homologados por la Ciudad de Nueva York (MEA 354-01-E).
7. Si se indica que los rociadores con revestimiento de poliéster son listados por UL o C-UL significa
que los rociadores son listados por UL y C-UL como rociadores resistentes a la corrosión.
* Instalado con la placa empotrada de ajuste total 19 mm (3/4”) Estilo 10 (1/2” NPT) o Estilo 40 (3/4”
NPT), según el caso.
** Instalado con la placa empotrada de ajuste total 13 mm (1/2”) Estilo 20 (1/2” NPT) o Estilo 30 (3/4”
NPT), según el caso.
*** Sólo cuerpo y deflector. Hay listados y homologaciones pertinentes al color (por pedido especial)

TABLA A
LISTADOS Y HOMOLOGACIONES
ROCIADORES K40 y K60
Página 6 de 10 TFP171_ES

ACABADO DEL ROCIADOR (ver Nota 8)


LÍQUIDO
POLIÉSTER
K TIPO TEMP. DE LA AM- LATÓN CROMADO BAÑO DE PLOMO
BLANCO
POLLA
57°C (135°F) Naranja
COLGANTE 68°C (155°F) Rojo
(TY3231) Y
79°C (175°F) Amarillo 1,2,3,4,5,6,7 1,2,3,5
MONTANTE
(TY3131) 93°C (200°F) Verde
141°C (286°F) Azul
80 EMPOTRADO 57°C (135°F) Naranja
1/2” COLGANTE 68°C (155°F) Rojo
NPT (TY3231)* 79°C (175°F) 1,2,4,5 n.d.
Amarillo
Figura 10
93°C (200°F) Verde
57°C (135°F) Naranja
EMPOTRADO
COLGANTE 68°C (155°F) Rojo
1,2,3,4,5 1,2,4,5 n.d.
(TY3231)* 79°C (175°F) Amarillo
Figura 11
93°C (200°F) Verde
57°C (135°F) Naranja
COLGANTE 68°C (155°F) Rojo
(TY4231) Y
79°C (175°F) Amarillo 1,2,3,4,5,6,7 1,2,5
MONTANTE
(TY4131) 93°C (200°F) Verde
141°C (286°F) Azul
115 EMPOTRADO 57°C (135°F) Naranja
3/4” COLGANTE 68°C (155°F) Rojo
NPT (TY4231)* 79°C (175°F) 1,2,4,5 n.d.
Amarillo
Figura 12
93°C (200°F) Verde
57°C (135°F) Naranja
EMPOTRADO
COLGANTE 68°C (155°F) Rojo
1,2,3,4,5 n.d.
(TY4231)** 79°C (175°F) Amarillo
Figura 13
93°C (200°F) Verde
57°C (135°F) Naranja
COLGANTE 68°C (155°F) Rojo
115
(TY4931) Y
1/2” 79°C (175°F) Amarillo 1,2,4,5,6 1,2,5
MONTANTE
NPT 93°C (200°F) Verde
(TY4831)
141°C (286°F) Azul
NOTAS:
1. Listados por Underwriters Laboratories, Inc. (UL) como rociadores de respuesta rápida (quick response)
2. Listados por Underwriters Laboratories, Inc. para uso en Canadá (C-UL) como rociadores de respuesta rápida (quick response).
3. Homologados por Factory Mutual Research Corporation (FM) como rociadores de respuesta rápida (quick response)
4. Homologados por el Loss Prevention Certification Board (LPCB Núm. ref. 007k/04) como rociadores de respuesta rápida (quick response). No obstante,
LPCB no clasifica la sensibilidad térmica de los rociadores empotrados.
5. Homologados por la Ciudad de Nueva York (MEA 354-01-E).
6. Homologados por VdS (para información, ponerse en contacto con Tyco Fire & Building Products, Enschede, Holanda, Tel. +31-53-428-4444/Fax +31-53-
428-3377)
7. Homologados por Loss Prevention Certification Board (LPCB Ref. Núm. 094a/05) como rociadores de respuesta rápida.
8. Si se indica que los rociadores con revestimiento de poliéster son listados por UL y C-UL significa que los rociadores son listados por UL y C-UL como
rociadores resistentes a la corrosión. Si se indica que los rociadores con revestimiento de plomo están homologados por FM significa que están homolo-
gados por FM como rociadores resistentes a la corrosión.
* Instalado con la placa empotrada de ajuste total 19 mm (3/4”) Estilo 10 (1/2” NPT) o Estilo 40 (3/4” NPT), según el caso.
** Instalado con la placa empotrada de ajuste total 13 mm (1/2”) Estilo 20 (1/2” NPT) o Estilo 30 (3/4” NPT), según el caso.
*** Sólo cuerpo y deflector. Hay listados y homologaciones pertinentes al color (por pedido especial)
n.d. No disponible
TABLA B
LISTADOS Y HOMOLOGACIONES
ROCIADORES K80 y K115
TFP171_ES  Página 7 de 10

ACABADO DEL ROCIADOR

POLIÉSTER
K TIPO LATÓN CROMADO BAÑO DE PLOMO
BLANCO

COLGANTE (TY3231) Y
40 MONTANTE (TY3131)
1/2” 12,1 bar (175 psi) n.d.
NPT COLGANTE EMPOTRADO
(TY323)

COLGANTE (TY4231) Y
60 MONTANTE (TY4131)
3/4” 12,1 bar (175 psi) n.d.
NPT COLGANTE EMPOTRADO
(TY4231)

COLGANTE (TY3231) Y
12,1 bar (175 psi)
80 MONTANTE (TY3131)
17,2 bar (250 psi) ó 12,1 bar (175 psi)
1/2”
(VÉASE LA NOTA 1)
NPT COLGANTE EMPOTRADO
n.d.
(TY323)

COLGANTE (TY4231) Y
12,1 bar (175 psi)
115 MONTANTE (TY4131)
3/4” 12,1 bar (175 psi)
NPT COLGANTE EMPOTRADO
n.d.
(TY4231)

115
COLGANTE (TY4931) Y
1/2” 12,1 bar (175 psi) 12,1 bar (175 psi)
MONTANTE (TY4831)
NPT
NOTAS:
1. La máxima presión de trabajo de 17,2 bar (250 psi) sólo aplica a productos listados por Underwriters Laboratories, Inc. (UL); listados por
Underwriters Laboratories, Inc. para su uso en Canadá (C-UL); y homologados por la ciudad de Nueva York.
TABLA C, MÁXIMA PRESIÓN DE TRABAJO

Instalación de los rociadores con rosca de 3/4” NPT es de


41 Nm (30 ft.lbs). Valores más elevados de par
se debe aplicar a la ranura correspondiente
del rociador.
pueden distorsionar la entrada del rociador
Los rociadores de la Serie TY-FRB deben Los rociadores colgantes de la Serie TY-
y provocar una fuga de agua o perjudicar el
instalarse de acuerdo con las siguientes ins- FRB deben instalarse de acuerdo con las
funcionamiento del rociador.
trucciones: siguientes instrucciones:
No se debe compensar el ajuste incorrecto
NOTAS Paso A. Después de instalar una placa de
de una placa embellecedora aumentando o
soporte Estilo 10, 20, 30 ó 40, según el caso,
No instalar ningún rociador si la ampolla está reduciendo el par del rociador. Es preferible
en la rosca del rociador y de aplicar sellan-
fisurada o parte del líquido ha salido de la ajustar la posición del accesorio del rociador.
te de tubería a la rosca de entrada, apretar
ampolla. Con el rociador en posición horizon-
Los rociadores colgantes y montantes de manualmente el rociador al accesorio.
tal, debe ser visible una pequeña burbuja de
la Serie TY-FRB deben instalarse de acuer-
aire. El diámetro de la burbuja va aproxima- Paso B. Enroscar el rociador al accesorio
do con las siguientes instrucciones:
damente de 1,5 mm (1/16”) para la tempera- usando exclusivamente la llave del rociador
tura nominal de 57°C (135°F) a 3 mm (3/32”) 1er paso. Los rociadores colgantes sólo de- empotrado W‑TYPE 7 (ver Figura 15). Para
para la de 141°C (286°F). ben ser instalados en posición colgante, y las Figuras 1, 2,3 y 4, la llave de rociador em-
los montantes sólo en posición montante. potrado W‑TYPE 7 debe usarse en las super-
Se aplicará un par de 10 a 19 Nm (de 7 a 14 ft.
ficies de contacto.
lbs) para obtener la estanqueidad necesaria 2° paso. Aplicar sellante de tubería a la ros-
en la rosca de 1/2” NPT del rociador. El par ca de entrada y enroscar el rociador al acce- Paso C. Una vez instalado el techo o finali-
máximo admisible para la instalación de los sorio con tensión manual. zado su acabado, se hará deslizar por enci-
rociadores con rosca de 1/2” NPT es de 29 Nm ma del rociador de Serie TY-FRB una pieza
3er paso. Apretar el rociador con la llave
(21 ft.lbs). Se aplicará un par de 13 a 37 Nm de ajuste Estilo 10, 20, 30 ó 40 que se pre-
adecuada -sólo la llave de rociador W‑TY-
(10 a 20 ft.lbs) para obtener la estanqueidad sionará por encima de la placa de soporte
PE 6 (ver Figura 14). En relación a las Figuras
necesaria en la rosca de 3/4” NPT del rociador. hasta que la brida llegue a tocar el techo.
1, 2, 3, 4 y 5, la llave de rociador W‑TYPE 6
El par máximo admisible para la instalación
Page 6 of
Página 8 de 8
10 TFP171
TFP171_ES

2-7/8" DIA.
DIA 73 mm 2-7/8" DIA.
DIA 73 mm
(2-7/8”
(73,0 mm)) 19 mm (3/4” ) (2-7/8”
(73,0 mm))
165/8±1/4"
± 6 mm 3/4" (19,1 mm) 12,5 ± 3 mm
1/2±1/8" 12,5 mm
1/2" (12,7(1/2”
mm))
(15,9±6,4 mm)
(5/8 ± 1/4”) 6 mm
1/4" (1/4”
(6,4 mm)) (1/2 ± 1/8”)
(12,7±3,2 mm) 6 mm
1/4" (1/4”
(6,4 mm) )
2-1/4" DIA.
DIA 57 mm 2-1/4" DIA.
DIA 57 mm
(2-1/4”
(57,2 mm)) (2-1/4”
(57,2 mm))
FACE OF
SUPERFICIE DEL PLACA DE
MOUNTING FACE OF
SUPERFICIE DEL PLACA DE
MOUNTING
SPRINKLER
ACCESORIO SOPORTE
PLATE SPRINKLER
ACCESORIO SOPORTE
PLATE
FITTING FITTING
1/8"
3,2 mm 1/8"
3,2 mm
(3,2 mm)
(1/8” ) (3,2 mm)
(1/8” )

SUPERFICIE
MOUNTING
SUPERFICIE DESURFACE
MONTAJE
MOUNTING
DESURFACE
MONTAJE

SERIE 33 mm(33,3
1-5/16" (1-5/16”)
mm) SERIE 33 mm(33,3
1-5/16" (1-5/16”)
mm)
PIEZA DE AJUSTE
CLOSURE SERIES
TY-FRB PIEZA DE AJUSTE
CLOSURE SERIES
TY-FRB
TY-FRB 21 mm(20,6
13/16" (13/16”
mm)) TY-FRB 27 mm(27,0
1-1/16" (1-1/16”)
mm)

FIGURE FIGURE 6
FIGURA 56 SERIES TY-FRB FIGURA 7
RECESSED PENDENT
SERIES TY-FRB RECESSED PENDENT
ROCIADOR
WITH COLGANTE
TWO-PIECE EMPOTRADO
3/4 INCH CON PLACA
TOTAL ADJUSTMENT ROCIADOR
WITH COLGANTE
TWO-PIECE EMPOTRADO
1/2 INCH CON PLACA
TOTAL ADJUSTMENT
EMPOTRADADA
STYLE 10 DE DOS PIEZAS
RECESSED Y AJUSTE TOTAL DE
ESCUTCHEON EMPOTRADADA
STYLE 20 DERECESSED
DOS PIEZASESCUTCHEON
Y AJUSTE TOTAL DE
19 mm (3/4”)
2.8 ESTILO 10 SERIE
K-FACTOR, TY-FRB
1/2 INCH K40, 1/2” NPT
NPT 13 mm (1/2”)
2.8ESTILO 20 SERIE
K-FACTOR, 1/2TY-FRB K40, 1/2” NPT
INCH NPT

2-7/8" DIA.
DIA 73 mm 2-7/8" DIA.
DIA 73 mm
(2-7/8”
(73,0 mm)) (2-7/8”
(73,0 mm))
165/8±1/4"
± 6 mm 19 mm
3/4" (3/4”
(19,1 mm)) 12,5 ± 3 mm
1/2±1/8" 12,5 mm
1/2" (12,7(1/2”
mm))
(15,9±6,4 mm)
(5/8 ± 1/4”) DIA 57 mm 6 mm
1/4" (1/4”
(6,4 mm) ) (12,7±3,2 mm)
(1/2 ± 1/8”) 6 mm
1/4" (6,4(1/4”
mm) )
2-1/4" DIA.
(2-1/4” ) 2-1/4" DIA.
DIA 57 mm
(57,2 mm) (2-1/4”
(57,2 mm))
FACE OF PLACA DE
MOUNTING FACE OF
SUPERFICIE DEL PLACA DE
MOUNTING
SPRINKLER
SUPERFICIE DEL SOPORTE
PLATE SPRINKLER
ACCESORIO SOPORTE
PLATE
FITTING
ACCESORIO FITTING
1/8"
3,2 mm 1/8"
3,2 mm
(3,2 mm)
(1/8” ) (3,2 mm)
(1/8” )

SUPERFICIE
MOUNTING
SUPERFICIE DESURFACE
MONTAJE
MOUNTING
DESURFACE
MONTAJE

SERIE
SERIES 32 mm
1-1/4" (1-1/4”)
(31,8 mm) SERIE
SERIES 32 mm
1-1/4" (1-1/4”)
(31,8 mm)
PIEZA DE AJUSTE
CLOSURE TY-FRB PIEZA DE AJUSTE
CLOSURE TY-FRB
TY-FRB 19 mm
3/4" (3/4”
(19,1 mm)) TY-FRB 1"25 mm
(25,4 (1”
mm) )

FIGURE FIGURE 8
FIGURA 78 SERIES TY-FRB FIGURA 9
RECESSED PENDENT
SERIES TY-FRB RECESSED PENDENT
ROCIADOR COLGANTE EMPOTRADO CON PLACA
WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT
ROCIADOR COLGANTE EMPOTRADO CON PLACA
WITH TWO-PIECE 1/2 INCH TOTAL ADJUSTMENT
EMPOTRADADA
STYLE 10 DE DOS PIEZAS
RECESSED Y AJUSTE TOTAL DE
ESCUTCHEON EMPOTRADADA
STYLE 20DE DOS PIEZASESCUTCHEON
RECESSED Y AJUSTE TOTAL DE
19 mm (3/4”)
4.2 ESTILO 10 SERIE
K-FACTOR, TY-FRB
1/2 INCH K60, 1/2” NPT
NPT 19 mm (3/4”)
4.2ESTILO 20 SERIE
K-FACTOR, 1/2TY-FRB K60, 1/2” NPT
INCH NPT

Cuidados y no activarse en caso de incendio o activarse


de manera imprevista.
Se debe cuidar de evitar todo daño a los
rociadores antes, durante y después de la
Mantenimiento
Care and
used
La to cover
ausencia
delay
de unaaplaca
the tapar
time to
clearance hole, may
embellecedora,
sprinkler operation
que
in
instalación.
and after Se
ñado
aged porbycaída,
sustituirá todo
installation.
golpes, mal
dropping,
rociador
Sprinklers
uso dewrench
striking,
da-
dam-
la llave
se usa para el agujero alrededor del ro-
a fire puede
situation. utwist/slippage,
otra circunstancia or similar. Asimismo,
the like, must besus- re-
Maintenance
Los rociadores de la Serie TY-B deben insta-
larse de acuerdo con las siguientes instruc-
ciador,
dor
retardar la activación del rocia-
en caso dethat
Sprinklers incendio.
are found to be leaking
tituir cualquier
placed. Also, rociador
replace anyque sprinkler
haya perdidothat
has ao cracked
líquido cuya ampollabulb tenga
or that has (Ver
fisuras. lost
ciones:
The Series TY-FRB Sprinklers must be or exhibiting visible signs of corrosion
Todo rociador en el que se aprecien fugas o liquid from its bulb. (Ref. Installation
Instalación).
maintained and NOTA serviced in accord- must be replaced.
muestras de oxidación debe ser sustituido. Section).
ance with the following instructions: Automatic sprinklers must never be Se recomienda que se realicen inspeccio-
Antes de cerrar la válvula principal de cierre Jamás se debe pintar o galvanizar un ro- Frequent
nes visual inspections
visuales frecuentes al principioare
pararec-
los
painted, plated, coated or otherwise
del sistema de protección
NOTES contra incendios ciador automático, ni aplicarle un recubri- ommended to be initially performed for
altered after leaving the factory. Modi- rociadores con revestimiento anti-corrosi-
para
Before realizar
closingtrabajos
a firede mantenimiento
protection system en corrosion resistant coated sprinklers,
miento o alterar de must
fied sprinklers modo be alguno las con-
replaced. voafter
y que
el sistema
main que controla,
control valve forse debe obtener au-
maintenance these installation
continúen haciendo
has been después
com-
Sprinklers
diciones thathaya
en que havesalido
beendeexposed to
fábrica. Los depleted,
habertofinalizado
work on the
torización fireautoridades
de las protectionrelevantes
system that
para verify the su instalación
integrity of the para
cor-
corrosive que
rociadores products of combustion,
hayan sido modificados butde- comprobar la integridad de dichos reves-
it controls,
dejar fuera depermission to shut down
servicio los sistemas the
afectados, rosion resistant coating. Thereafter,
have
ben sernot operated, should
reemplazados. be replaced
Los rociadores que timientos.
annual Ainspections
partir de ese punto serán sufi-
per NFPA 25
yaffected
notificarfire protection
a todo system
el personal mustverse
que pueda be if theysido
hayan cannot be completely
expuestos a productoscleaned
corrosi- cientes
shouldlassuffice;
inspecciones
however,anuales conforme
instead of in-
obtained from the proper authorities by dewiping the sprinkler with
afectado.
and all personnel who may be affected vos combustión, pero que no ahayan
clothsido
or
a specting
NFPA25. Sin from the floorenlevel,
embargo, a random
vez de realizar
by brushing it with a soft bristle brush.
El propietario
by this action mustdebe be garantizar
notified. que los activados, deben ser sustituidos a no ser sampling
las inspeccionesof close-up
desde el visual
nivel delinspec-
suelo,
rociadores Care
que se must
puedan belimpiar
exercised to avoid dam-
completamente con tions should
debería llevarsebe made,
a cabo so as to de
un conjunto better
ins-
Absence no of seanutilizan para colgar
escutcheon, ningún
which is age to the
o unsprinklers - before, during, determine the exact sprinkler
objeto; en caso contrario, el dispositivo podría un paño cepillo de cerdas suaves. pecciones arbitrarias desde cerca a condi-
fin de
TFP171
TFP171 Page 77of
Page of88
TFP171
TFP171_ES  Page 7 de
Página 9 of10
8

2-7/8" DIA. 2-7/8" DIA.


2-7/8" DIA. 2-7/8" DIA.
(73,0 mm)
2-7/8" DIA. 3/4" (19,1 mm) (73,0DIA.
2-7/8" mm)
5/8±1/4" (73,0 mm)
DIA 73 mm 3/4" (19,1 mm) 1/2±1/8" (73,0 mm)
DIA 73 mm 1/2" (12,7 mm)
5/8±1/4" (2-7/8”
(73,0 mm)) 1/2±1/8" (2-7/8”
(73,0 mm)) 1/2" (12,7 mm)
(15,9±6,4 mm)
165/8±1/4"
± 6 mm 1/4"(19,1
19 mm
3/4" (6,4 mm)
(3/4” ) (12,7±3,2
12,5 ± 3 mm mm) 1/4"(6,4
12,5 mm
1/2" (6,4 mm)
(1/2” )
(15,9±6,4 mm) 2-1/4" DIA.
2-1/4" DIA. 1/4" (6,4 mm) 1/2±1/8"
(12,7±3,2 mm) 2-1/4" DIA.
2-1/4" DIA. 1/4"(12,7 mm)
mm)
(15,9±6,4 mm)
(5/8 ± 1/4”) (57,2 mm) 6 mm
1/4" (1/4”
(6,4 mm)) (1/2 ±
(12,7±3,21/8”)
mm) (57,2mm)
mm) 6 mm
1/4" (1/4”
(6,4 mm))
FACE OF 2-1/4"
(57,2 DIA.
mm)
DIA 57 mm MOUNTING FACE OFOF 2-1/4"
(57,2
DIA DIA.
57 mm MOUNTING
FACE OF MOUNTING FACE MOUNTING
SPRINKLER (2-1/4”
(57,2 mm)) PLATE SPRINKLER (2-1/4”
(57,2 mm)) PLATE
FACE OF
SPRINKLER
SUPERFICIE DEL PLACA
MOUNTING
PLATE DE FACE OF
SPRINKLER
SUPERFICIE DEL PLACA
MOUNTING
PLATE DE
FITTING
SPRINKLER
FITTING SOPORTE FITTING
SPRINKLER
FITTING SOPORTE
ACCESORIO PLATE ACCESORIO PLATE
FITTING 1/8"
1/8" FITTING 1/8"
1/8"
(3,2
(3,2 mm)
1/8"
mm) (3,2
1/8"
(3,2 mm)
mm)
3,2 mm 3,2 mm
(1/8”
(3,2 mm)) (3,2 mm)
(1/8” )

MOUNTING
MOUNTING
MOUNTING SURFACE
SUPERFICIE
MOUNTING
SURFACE
MOUNTING
SURFACE
SUPERFICIE DESURFACE
MONTAJE
MOUNTING
SURFACE
DE MONTAJE
SURFACE SERIES
SERIES 1-1/4" (31,8
1-1/4" (31,8 mm)
mm) SERIES
SERIES 1-1/4"(31,8
1-1/4" (31,8mm)mm)
CLOSURE
CLOSURE CLOSURE
CLOSURE
TY-FRB
SERIE
SERIES
TY-FRB 1-1/4"
33 mm
3/4" (31,8 mm)
(1-1/4”)
(19,1 mm) TY-FRB
SERIE
SERIES
TY-FRB 32 mm
1-1/4"
1" (1-1/4”)
(31,8
(25,4 mm)
mm)
PIEZA DE AJUSTE
CLOSURE TY-FRB 3/4" (19,1 mm) PIEZA DE AJUSTE
CLOSURE 1" (25,4 mm)
TY-FRB TY-FRB
TY-FRB
19 mm
3/4" (19,1 (3/4”
mm) ) 25 mm
1" (25,4(1”
mm))
FIGURE
FIGURE 9 9 FIGURE10
FIGURE 10
SERIES
SERIES TY-FRB
TY-FRB FIGURE 9
RECESSED
RECESSED PENDENT
PENDENT SERIES TY-FRB
SERIES FIGURE
TY-FRB 10
RECESSED
RECESSED PENDENT
PENDENT
WITH SERIES TY-FRB
TWO-PIECE FIGURA
3/4 INCH 10
RECESSED
TOTAL PENDENT
ADJUSTMENT FIGURA 11
WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT WITHSERIES
WITH TWO-PIECE
TWO-PIECETY-FRB
1/2 RECESSED
1/2 INCH TOTALPENDENT
INCHTOTAL ADJUSTMENT
ADJUSTMENT
ROCIADOR
WITH COLGANTE
TWO-PIECE
STYLE EMPOTRADO
3/4 INCH TOTAL CON PLACA
ADJUSTMENT ROCIADOR COLGANTE EMPOTRADO CON PLACA
STYLE 10
10 RECESSED
RECESSED ESCUTCHEON
ESCUTCHEON WITH TWO-PIECE
STYLE
STYLE 1/2 INCH
20 RECESSED
20 RECESSED TOTAL ADJUSTMENT
ESCUTCHEON
ESCUTCHEON
EMPOTRADADA
STYLE
5.6 10 DE DOS PIEZAS
RECESSED
K-FACTOR, Y AJUSTE
NPT TOTAL DE
1/2ESCUTCHEON
INCH EMPOTRADADA
STYLE 5.620 DE DOS PIEZAS
RECESSED
K-FACTOR, 1/2 Y AJUSTE
ESCUTCHEON
INCH NPT TOTAL DE
5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT
19 mm (3/4”)
5.6 ESTILO 10 SERIE
K-FACTOR, TY-FRB
1/2 INCH K80, 1/2” NPT
NPT 13 mm (1/2”)
5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT 1/2” NPT
ESTILO 20 SERIE TY-FRB K80,
2-7/8"
2-7/8" DIA.
DIA. 2-7/8"DIA.
2-7/8" DIA.
(73,0
2-7/8"
(73,0
DIA mm)
DIA.
mm)
73 mm 3/4" (19,1
3/4" (19,1 mm)
mm) (73,0
2-7/8"
(73,0
DIA mm)
DIA.
mm)
73 mm 1/2"(12,7
1/2" (12,7mm)mm)
5/8±1/4"
5/8±1/4" 1/2±1/8"
1/2±1/8"
(2-7/8” ) 19 mm (3/4” ) 12,5 mm
(15,9±6,4
± 6 mmmm)
165/8±1/4"
(15,9±6,4 mm)
(73,0 mm)
2-1/4" DIA.
3/4"
1/4"(19,1
(6,4 mm)
mm)
mm) (12,7±3,2
12,5 ± 3 mm
1/2±1/8"
(12,7±3,2 mm)
mm)
(2-7/8”
(73,0 mm))
2-1/4"DIA.
2-1/4" DIA. 1/4" (6,4 mm))
1/2"
1/4"(12,7(1/2”
(6,4 mm)
mm)
(15,9±6,4 mm)
(5/8 ± 1/4”) (57,2
2-1/4" mm)
DIA. 6 mm
1/4" (1/4”
(6,4 mm)) (12,7±3,2 mm)
(1/2 ± 1/8”) (57,2
2-1/4"
(57,2 mm)
DIA.
mm) 6 mm
1/4" (1/4”
(6,4 mm))
DIA 57 mm MOUNTING DIA 57 mm MOUNTING
FACE
FACE OFOF (2-1/4”
(57,2 mm)) MOUNTING FACE OF
FACE OF (2-1/4”
(57,2 mm)) MOUNTING
SPRINKLER
FACE OF
SPRINKLER PLATE
PLACA
MOUNTING DE SPRINKLER
FACE OF
SPRINKLER PLATE
PLACA
MOUNTING
PLATE DE
SUPERFICIE DEL SOPORTE SUPERFICIE DEL SOPORTE
FITTING
SPRINKLER
FITTING PLATE FITTING
SPRINKLER
FITTING
ACCESORIO PLATE
ACCESORIO 1/8" 1/8"
FITTING FITTING 1/8"
(3,2 mm)
1/8"
3,2 mm (3,2
(3,21/8"mm)
mm)
3,2 mm
(3,2 mm)
(1/8” ) (1/8”
(3,2 mm))

MOUNTING
MOUNTING
MOUNTING
MOUNTING SUPERFICIE
SURFACE
MOUNTING
SURFACE
SUPERFICIE
SURFACE
MOUNTING DESURFACE
MONTAJE
SURFACE
DESURFACE
MONTAJE
CLOSURE
CLOSURE SERIES mm)
1-5/16" (33,3 mm) CLOSURE
CLOSURE SERIES
SERIES 1-5/16"(33,3
1-5/16" (33,3mm)
mm)
PIEZA DE AJUSTE SERIE 33 mm(20,6
1-5/16" (1-5/16”)
(33,3 mm) PIEZA DE AJUSTE SERIE 33 mm(33,3
1-5/16" (1-5/16”)
CLOSURE SERIES
TY-FRB
TY-FRB 13/16" mm)
mm) CLOSURE SERIES
TY-FRB
TY-FRB
TY-FRB 1-1/16"
1-1/16" (27,0mm)
(27,0 mm)
mm)
TY-FRB 21 mm(20,6
13/16" (13/16”
mm)) TY-FRB 27 mm (27,0
1-1/16" (1-1/16”)
mm)
FIGURE 11 FIGURE
FIGURE12 12
SERIES TY-FRB
SERIES FIGURE 11
RECESSED PENDENT SERIES
SERIES TY-FRB
TY-FRBFIGURE 12
RECESSED
RECESSED PENDENT
PENDENT
FIGURA 12 PENDENT FIGURA 13
WITHSERIES
WITH TY-FRB
TWO-PIECE
TWO-PIECE 3/4 RECESSED
INCH TOTAL ADJUSTMENT WITH
WITHSERIES TY-FRB
TWO-PIECE
TWO-PIECE 1/2
1/2 RECESSED
INCH
INCH TOTAL
TOTAL PENDENT
ADJUSTMENT
ADJUSTMENT
ROCIADOR
WITH COLGANTE
TWO-PIECE EMPOTRADO
3/4 INCH TOTAL CON PLACA
ADJUSTMENT ROCIADOR
WITH COLGANTE
TWO-PIECE EMPOTRADO
1/2 INCH TOTAL CON PLACA
ADJUSTMENT
STYLE 40 RECESSED
STYLE ESCUTCHEON STYLE
STYLE 3030 RECESSED
RECESSED ESCUTCHEON
ESCUTCHEON
EMPOTRADADA
STYLE 40 DE DOS
RECESSEDPIEZAS Y AJUSTE
ESCUTCHEON
8.0 K-FACTOR, 3/4 INCH NPT
TOTAL DE EMPOTRADADA
STYLE
8.0 30 DE DOS
RECESSED
8.0 K-FACTOR,
PIEZAS
K-FACTOR, 3/4
Y AJUSTE
ESCUTCHEON
3/4 INCH
INCHNPT
NPT
TOTAL DE
19 mm (3/4”)
8.0ESTILO 40 SERIE
K-FACTOR, 3/4 TY-FRB K115, 3/4” NPT
INCH NPT 13 mm (1/2”)
8.0ESTILO 30 SERIE
K-FACTOR, 3/4TY-FRB
INCH NPTK115, 3/4” NPT

tion and
tion and the the long term integrity of the
establecer
tion and the
corrosion
corrosion con long
resistant
resistantmayor
term precisión as laitofcondi-
integrity
coating, the
may RANURA
WRENCHPARA
WRENCH
beción
corrosion exacta
affected
be affected by del
resistant
by rociador
the y
coating,
corrosive la integridad
as it may
conditions del WRENCH
RECESS
LA LLAVE
RECESS
be affected byanti-corrosión
revestimiento
present.
present. the corrosiveaconditions largo plazo, RECESS
present.
ya que las condiciones corrosivas presentes RANURA
WRENCHPARA
WRENCH LA
RECESS
RECESS
The
The ownerafectar.
lo podrían
owner is responsible for the in-
is LLAVE
WRENCH
(END
(END (USAR
"A" EXTREMO
RECESS
"A" USED
USED FOR
FOR
The
spection,
spection, owner is responsible
testing,
testing, and maintenance for the in- of “A”
(END PARA
1/2"
1/2" MODELOS
"A" USED
NPT
NPT FOR
MODELS)
MODELS)
El propietario
spection,
their
their fire testing,
fire es responsable
protection
protection andsystem deand
maintenance la inspec-
of
de- CON
1/2" NPT 1/2” NPT)
MODELS)
ción, comprobación
their
vices
vices fire protection
in compliance
in compliance y mantenimiento
system
with this anddocu-de su
de-
sistema
vices
ment,
ment, as wellin
asy dispositivos
compliance
well as with contra
withthe incendios
this docu-
applicable en
conformidad RANURA
WRENCHPARA LA
ment,
standards
standards as wellofcon
of the
the aseste
withdocumento,
National
National theFire
Fire y con las
applicable
Protec-
Protec-
WRENCH
LLAVE (USAR
RECESS
RECESS
EXTREMO INSERTAR
PUSH LLAVE
standards of the National Fire Protec- WRENCH
(END "B" RECESS
USED FOR PUSHWRENCH
WRENCH
normas
tion
tion aplicables
Association
Association de la National
(e.g.,
(e.g., NFPA
NFPA Fire Pro-
25),
25), in
in (END "B" USED FOR HASTA
PUSH
IN CONSEGUIR
WRENCH
“B”
(ENDPARA
3/4" MODELOS
"B" USED FOR INTO
TO ENSURE
ENSURE
tion
tection
addition
addition Association
Association
to the
to (e.g.,
(Ej. NFPA
the standards
standards NFPA
of25),
of any
any 25),
asíother
otherin
como 3/4" NPT
NPT MODELS)
MODELS) UN BUEN
IN CONTACTO
TO ENSURE
ENGAGEMENT
CON
3/4" NPT3/4” NPT)
MODELS) ENGAGEMENT
addition
de acuerdo
authorities
authorities to having
the
constandards
having normasof de
lasjurisdiction.
jurisdiction. anyThe
The other
cualquier
in-
in- ENGAGEMENT
WITH SPRINKLER
EN LA
WITH ZONA
SPRINKLER
authorities
otra
stalling autoridad having
contractor jurisdiction.
jurisdiccional.
or
stalling contractor or sprinkler manu- sprinkler The
Antemanu-in-
cual- FIGURE 13 WITH SPRINKLER
WRENCHINGAREA
WRENCHING
CORRESPONDIENTE AREA
stalling contractor or sprinkler manu- FIGURA
FIGURE1413 WRENCHING AREA
facturer
quier duda,
facturer should
should se debebe contacted
be contacted
consultar relative
al instalador
relative to
to FIGURE
W-TYPE
W-TYPE 6 13
SPRINKLER
6 ROCIADOR
SPRINKLER
facturer
any should
questions. be contacted relative to LLAVE
W-TYPEDE6 SPRINKLER
o al fabricante
any questions. del rociador. WRENCH
WRENCH
any questions. W‑TYPE 6
WRENCH
ItItSeis
is recomienda
recommended
recommended que thatthat automaticde
los sistemas
automatic FIGURE
FIGURE15
FIGURA 14
14
It is recommended
sprinkler
sprinkler systems that
systems be
be automatic
inspected,
inspected, FIGURE
W-TYPE 14
77 RECESSED
rociadores automáticos sean inspecciona- servicio
local cualificado de inspección
local requirements and/or de acuer-
and/or national W-TYPE
LLAVE DE RECESSED
sprinkler
tested,
tested, andsystems
and
dos, comprobados maintained
maintained beby byinspected,
y mantenidos a qualified
a qualified
por un local
requirements
con requirements
codes. and/or
national
national W-TYPE 7 ROCIADOR
SPRINKLER RECESSED
WRENCH
tested, and
Inspection Service maintained
Service in by
in accordancea
accordance qualified
with
do
codes. reglamentos locales o nacionales. SPRINKLER WRENCH
W‑TYPE 7
Inspection with codes. SPRINKLER WRENCH
Inspection Service in accordance with
Página 10 de 10 TFP171_ES

P/N 57 — XXX — X — XXX

ACABADO TEMPERATURA
NOMINAL
MODELO/SIN
330 K40 MONTANTE (1/2” NPT) TY1131 1 LATÓN 135 57°C (135°F)
331 K40 COLGANTE (1/2” NPT) TY1231 4 POLIÉSTER BLANCO 155 68°C (155°F)
340 K60 MONTANTE, 1/2” NPT TY2131 3 BLANCO (RAL9010)* 175 79°C (175°F)
341 K60 COLGANTE (1/2” NPT) TY2231 9 CROMADO 200 93°C (200°F)
370 K80 MONTANTE (1/2” NPT) TY3131 7 BAÑO DE PLOMO 286 141°C (286°F)
371 K80 COLGANTE (1/2” NPT) TY3231
390 K115 MONTANTE (3/4” NPT) TY4131
* Para ventas fuera de las Américas
391 K115 COLGANTE (3/4” NPT) TY4231
360 K115 MONTANTE (1/2” NPT) TY4831
361 K115 COLGANTE (1/2” NPT) TY4931
TABLA D
SELECCIÓN DE NÚMERO DE COMPONENTE
SERIE TY-FRB ROCIADORES COLGANTES Y MONTANTES

Garantía ministrar el Comprador o los representan-


tes de éste. Procedimiento
Limitada En ningún caso será responsable TFBP, por para pedidos
contrato, delito civil, responsabilidad obje-
Los productos de Tyco Fire & Building Pro-
tiva, o según cualquier otra teoría jurídica, Al cursar un pedido, indicar el nombre com-
ducts (TFBP) se garantizan, únicamente al
por daños incidentales, indirectos, espe- pleto del producto. En la lista de precios en-
Comprador original, durante un período de
ciales o consecuenciales, incluyendo, de contrará la relación completa de los núme-
10 años contra cualquier defecto en el ma-
modo no limitativo, los gastos de mano de ros de componentes.
terial o mano de obra, siempre que hayan
obra, independientemente de si TFBP ha
sido pagados y correctamente instalados Contactar con su distribuidor local para de-
sido informado sobre la posibilidad de tales
y mantenidos en condiciones normales de terminar la disponibilidad.
daños, y en ningún caso será la responsabi-
uso y servicio. Esta garantía caduca a los
lidad de TFBP superior en valor al precio de Conjuntos de rociador con rosca NPT:
diez (10) años de la fecha de expedición
venta original.
por TFBP. No se ofrece ninguna garantía Especificar: (especificar Modelo/SIN), res-
en el caso de productos o componentes Esta garantía sustituye cualquier otra ga- puesta rápida “quick response”, (especificar
fabricados por empresas que no tengan rantía explícita o implícita, incluyendo cual- factor K), (especificar temperatura nominal),
una relación de propiedad con TFBP, ni para quier garantía de comerciabilidad o ade- Serie TY-FRB (especificar colgante o mon-
productos y componentes que hayan sido cuación del producto para un determinado tante), rociador con (especificar el tipo de
expuestos al uso incorrecto, a la instalación uso. acabado o revestimiento), P/N (especificar
inapropiada o a la corrosión, o que no hayan según la Tabla D).
sido instalados, mantenidos, modificados o Esta garantía limitada establece la solución
reparados en conformidad con las normas exclusiva para reclamaciones basadas en Placa empotrada:
aplicables de la National Fire Protection As- una avería o defecto en los productos, ma- Especificar: Estilo (especificar 10, 20, 30 ó
sociation o con las normas o reglas de otra teriales o componentes, ya sea interpuesta 40) Placa decorativa embutida con acabado
autoridad jurisdiccional. Cualquier material dicha reclamación por contrato, delito civil, (especificar*), P/N (especificar*).
que TFBP considere defectuoso será repara- responsabilidad objetiva o según cualquier
otra teoría jurídica. * Consultar la ficha técnica TFP770.
do o sustituido, según decisión exclusiva de
TFBP. TFBP no acepta, ni autoriza a ninguna Esta garantía aplica en toda medida permi- Llave de rociador:
persona a aceptar de parte de TFBP, ningu- tida por la ley. La no validez, parcial o total, Especificar: Llave de rociador W‑TYPE 6
na otra responsabilidad en relación con la de cualquier parte de esta garantía no afec- .................................................. P/N 56-000-6-387
venta de sus productos o componentes de ta al resto de la misma. Especificar: Llave de rociador W‑TYPE 7
sus productos. TFBP no acepta ninguna res- ................................................. P/N 56-850-4-001.
ponsabilidad por errores en el diseño de los
sistemas de rociadores ni por información
inexacta o incompleta que haya podido su-

Nota: este documento es una traducción. Las traducciones de cualquier información escrita a idiomas diferentes del inglés se han hecho únicamente como cortesía al público
no angloparlante. No queda garantizada, ni debe suponerse, la exactitud de la traducción. En caso de duda sobre la precisión del texto traducido, consulte, por favor, la
versión inglesa del documento TFP171, que es la oficial. Cualquier discrepancia o diferencia surgida de la traducción no será vinculante ni tendrá repercusión legal a efectos
de cumplimiento, obligación ni cualquier otro propósito. www.quicksilvertranslate.com.

TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

También podría gustarte