Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Izaje
Manual de Izaje
Manual de
Prácticas de Izaje
Presentado por
Ameco Chile S. A.
Nuestra misión es asistir a los clientes en
obtener una ventaja competitiva, a través de
servicios de calidad con valor
inigualable
¡Felicitaciones!
Por favor, siéntase libre de hacer tantas notas requiera en este manual, es suyo, como es
cualquier folleto dado a usted durante el seminario. Durante este curso por favor HAGA
PREGUNTAS aunque nosotros intentamos cubrir cada aspecto en nuestro manual, su
problema puede ser específico.
Ninguna porción de este manual, ya sea material visual o escrito, puede ser
duplicado sin la previa autorización por escrito de Ameco Chile S. A.
TABLA DE CONTENIDOS
PREFACIO Pág. 06
PREFACIO
El Manual de Prácticas de Izajes de Ameco Chile S.A. fue desarrollado para cubrir las
necesidades de los proyectos en materia de entrenamiento y capacitación en base a izajes,
accesorios y equipos, y al manejo de cargas en sitios donde se utilizan grúas.
Las actividades de izaje con grúas donde las cargas son muy pesadas y complejas debido
a parámetros como el radio de operación de las grúas, realizar trabajo en áreas
congestionadas o sobre operadas, etc., son planeadas y diseñadas bajo la asistencia de
Supervisores especialistas en grúas, equipos e izajes. Pero muchos izajes son rutinarios y
se practican como actividades diarias en terreno, éstas son planeadas y supervisadas sin el
beneficio de un asistente especialista en grúas, equipos e izajes. En dichas actividades
rutinarias comúnmente ocurren accidentes en donde fundamentalmente se presentan
errores en el uso apropiado de las grúas, sus mecanismos y en los materiales y equipos
auxiliares de izaje para conformar las tareas.
El objetivo del manual de prácticas de izajes es que los participantes entiendan técnicas
básicas en izajes, tecnología, buenas prácticas y el uso apropiado de grúas tanto como
izajes, transporte y posicionamiento de cargas con seguridad. El personal que deberá
entender este entrenamiento incluye a supervisores, maniobristas e ingenieros de
construcción quienes están regularmente involucrados en izajes y operaciones con grúas
en el sitio del proyecto, fabrica, industria, etc. De todas formas todo personal podría ser
beneficiado con este entrenamiento. Cada participante contará con un manual el cual
podrá ser utilizado como una buena fuente de información y referencia en prácticas de
izajes.
Este manual de entrenamiento está diseñado para auxiliar a los participantes en:
OBJETIVO
El seminario tiene como propósito definir y establecer las técnicas de rigging correctas en
las operaciones de izamiento de cargas en general, con el propósito de evitar o reducir las
pérdidas incidentales, permitiendo que las operaciones de movimiento y manejo de
materiales mantengan una continuidad.
Una operación eficiente que garantice seguridad, consiste en obtener en forma constante
un buen desempeño, sin cometer errores de operación que puedan derivar en incidentes.
Para ello, es preciso el cumplimiento de las normas establecidas por parte de los
aparejadores, movilizadores, operadores, capataces, jefes y supervisión en general.
Ante cualquier consideración que no esté contemplada en este manual el operador debe
ceñirse a las recomendaciones y reglas indicadas por el supervisor, jefe o capataz directo.
ALCANCE
Material de Referencia
IV. ANSI – American National Standard Institute C/O The American Society of
Mechanical Engineers, United Engineering Center, 345 East 47 th Street, New
York, NY 10017 incluye normativas estándar para la seguridad en la operación,
inspección y mantenimiento en el apartado ANSI B30.5.
CARACTERÍSTICAS DE
LAS CARGAS
Aritmética Básica
Símbolos y Definiciones
Circunferencia de un circulo:
CIRCUNFERENCIA
= 3,14 x DIAMETRO
CIRCUNFERENCIA
= 3,14 x 6 PIES
= 18,84 PIES
Área de un circulo:
Area = 3,14 x 6 X 6
4
= 28,26 pies cuadrados
Pies cuadrados
DECIMALES
* Etiquetas de Embarque
El Sistema LMI de las grúas deberá ser revisado periódicamente contra algún
peso conocido como un bloque de concreto o un contrapeso de una grúa.
AREA
Triángulo Rectángulo
Cuadrado Círculo
El área de un cuadrado se obtiene de la El área de un circulo se obtiene
multiplicación de su ancho por su longitud. elevando al cuadrado su radio y
multiplicándolo por 3.1416
VOLUMEN
Volúmenes Relativos
Ejemplo:
El Acero reforzado tiene una unidad de 150 libras por pié cúbico ó
¿Cuál sería el peso de la carga si todo el material con que se construyera fuera acero?
Izamiento en el Agua
Sobre el Agua
CARGA EN EL GANCHO
= Peso de la carga
=Carga
En el Agua
CARGA EN EL GANCHO
=Peso de la Carga
- Peso del
Agua Desplazada
Ejemplo
PESO
= 6´ x 4´ x 5´ x 150 libras
6 pies = 18.000 libras
CONCRETO
REFORZADO
PESO DE LA CARGA EN EL AGUA
HUECO
2 PIES X 2 PIES
PESO
= ( 6´ x 4´ x 5´ - 2´ x 2´ x 6´ )
6 pies volumen del bloque volumen de
CONCRETO
si
n hueco
hueco
REFORZADO
X 150 libras
4pies
= 14.400 libras
5 pies
Antes de que una carga pueda ser izada con seguridad, su centro de
gravedad (c.g.) debe ser localizado. Adicional a ello, el c.g. de una
carga debe ser conocido con el fin de izar la carga a cierta altura o a
determinado ángulo con respecto a la horizontal.
A B C
Cargas Estables
Cargas Inestables
C.G. COMPUESTO
Cargas en Recipientes
° ¿Cuáles serían las cargas en cada uno de los estrobos mostrados en la Figura
de arriba, si los estrobos se encontraran a una distancia equidistante del c.g. (50
ft a un lado y 50 ft al otro lado)?
° ¿Cuál sería la carga si uno de los estrobos estuviera a 70 ft del c.g. y el otro a 30
ft con respecto al c.g.?
SISTEMAS DE POLEAS
Notas:
IDENTIFICACION E
INSPECCION DE
ACCESORIOS DE IZAJE
ESTROBOS / CABLES
¡Los estrobos son como una máquina!. Están construidos de diferentes partes y
tienen mayor o menor capacidad dependiendo en como es utilizado (eficiencia)
¡Conoce lo limites y restricciones de los estrobos!
Consideraciones:
Componentes de un Estrobo
Grados
6 x 17
6 x 19
6 x 37
Almas / Corazones
El alma es el centro del estrobo. El
centro soporta las hebras
haciendo que no se
toquen unas con otras
durante su utilización. El
centro puede ser
fabricado de fibra o de
cable de acero IWRC,
hebra de acero, etc.
Diámetro El diámetro es
medido en los
puntos más
anchos. Es
recomendable
realizar varias
medidas a lo
largo del cuerpo
del estrobo para
asegurarnos de
haber tomado
una buena
muestra. La
mayoría de los
estrobos nuevos
miden ligeramente arriba de su diámetro nominal.
ATADURAS Y CORTES:
Factor de Seguridad
Simplemente:
Estrobos No-Rotantes
INSPECCIÓN DE CABLES
8. Desgaste severo en un
cable de torcida LANG
causado por abrasión en los
puntos de cruce en un
tambor con varias capas de
cable.
Desgaste Acelerado Abrasión severa por haber jalado Quebrantamiento y Sobrecarga, impactos.
el estrobo como un arado sobre la Aplastamiento
Enrollado del estrobo sobre un solo
tierra u obstáculos. lado del tambor.
Estrobo pequeño para la Cruzamiento del estrobo entre si al
aplicación deseada o momento de enrollarse.
construcción del estrobo con un
grado erróneo.
Poleas, rodillos y guías que tienen Cables Rotos cerca Vibración en el estrobo.
una superficie rugosa. de Accesorios
Incorporados
Muecas en las Falla del corazón del estrobo Desvanecimiento de Los accesorios añadidos al estrobo
Hebras debido a una continua operación las capas de un están flojos y giran sobre el eje del
con cargas muy pesadas. estrobo estrobo.
Jaleo del estrobo en contra de un
objeto estacionario.
REEMPLAZO
° PARA ESTROBOS QUE FORMAN PARTE DE LOS ACCESORIOS DE IZAJE:
LA PRESENCIA DE DIEZ ALAMBRES INDEPENDIENTES (DEL TOTAL DE ALAMBRES EN EL
ESTROBO) ROTOS DISTRIBUIDOS ALEATORIAMENTE EN UN VALLE O LONGITUD DE CAPA
HELICOIDAL, O CINCO ALAMBRES ROTOS EN UN CABLE EN UN VALLE.
° PARA LÍNEAS DE CARGA O ESTROBOS QUE FORMAN PARTES DE LAS GRÚAS:
LA PRESENCIA DE SEIS ALAMBRES INDEPENDIENTES (DEL TOTAL DE ALAMBRES EN EL
ESTROBO) ROTOS DISTRIBUIDOS ALEATORIAMENTE EN UN VALLE O LONGITUD DE CAPA
HELICOIDAL, O TRES ALAMBRES ROTOS EN UN CABLE EN UN VALLE.
° ABRASIÓN SEVERA LOCALIZADA O DESCARAPELADO.
° ENSORTIJAMIENTO, APLASTAMIENTO, JAULA DE PÁJARO, O CUALQUIER OTRO DAÑO
RESULTADO DE LA DISTORSIÓN DE LA ESTRUCTURA DEL ESTROBO.
° EVIDENCIA DE DAÑO TÉRMICO.
° ACCESORIOS O ADITAMENTOS EN LOS ESTROBOS COMO TERMINACIONES QUE HAN SIDO
DAÑADOS, DEFORMADOS, O HAN SUFRIDO DISTORSIÓN DE TAL MANERA QUE LA
CAPACIDAD EN EL ESTROBO HA SIDO SUBSTANCIALMENTE AFECTADA.
° BLOQUES DE CARGA Y GANCHOS DE GRÚAS DEBERÁN SER INSPECCIONADOS DE ACUERDO
AL CODIGO ANSI B30.10.
° CORROSIÓN SEVERA U OXIDACIÓN EN EL ESTROBO O SUS TERMINACIONES.
________________________________________________________________
Máxima Cantidad Permitida
Equipos de Alambres Quebrados
__________________________________
En un paso En un solo
del Cable Torón
________________________________________________________________
Grúas Móviles 6 3
Grúas Derrick 6 3
Grúas Flotantes 6 3
Polipastos 12 4
Para cables de acero usados en una forma estática (tirantes), como en los
equipos mencionados, se recomiendan tres alambres en un paso y dos alambres
en un torón, como criterio para reemplazar el cable.
amarres de estrangulamiento,
o eslingas en canasta.
- Los puntos de apoyo de izaje
pueden ser intercambiados lo
cual extiende la vida de la eslinga.
Ensamblada mediante
tejido y costura para
formar una eslinga de
cuerpo plano con un
ojal en el mismo plano
que la eslinga. Los
ojales deberán ser doblados y cosidos a máquina.
2. Derretimiento o charrasqueaduras en
alguna parte de la superficie de la
eslinga.
3. Protuberancias,
rasgaduras, pinchaduras o
cortadas.
CORTADURAS
4. Hilos rotos.
ABRASIÓN
5. Desgaste general,
elongaciones o daños
ténsiles excediendo las
caracteristicas de
manufactura.
6. Exposición de los
filamentos o hilos del
alma de la eslinga.
Las eslingas que se utilizan en “izajes críticos” deberán ser inspeccionadas CADA
TRES (3) MESES como mínimo, y si dicha eslinga ha sido almacenada,
Si es posible, seguir el recorrido del cable, buscando los puntos del equipo que
aparezcan gastados o cortados por el cable en su movimiento. La colocación de
protectores o rodillos en esos puntos disminuirá el desgaste abrasivo.
Frecuencia:
La inspección regular de los cables y del equipo en que se utilizan tiene un triple
propósito:
Los puntos más importantes que deben ser tomados en cuenta para la
inspección
son éstos:
Diámetro del cable: Una reducción evidente en el diámetro del cable, es un signo
seguro de que se acerca el momento de cambiarlo. Esta reducción puede tener
su origen en varias causas, cualquiera de las cuales hace necesario retirar el
cable del servicio.
La reducción del diámetro del cable puede ser causada por deterioro del "alma",
originada por carga excesiva o por carga de impacto repetidas; también por
desgaste interno y fallas en los alambres por falta de lubricación o corrosión
interna. Como todo este daño es interno y no puede ser observado ni medido, lo
recomendable es retirar el cable de inmediato.
Si el extremo libre está rotando, se debe utilizar un cable estabilizador (tag line),
sobre la carga.
Desgaste Externo: El desgaste abrasivo resulta del roce del cable contra algún
objeto externo; siempre que sea posible, ese objeto debe ser eliminado de la
Fallas por Fatiga: Las fallas del alambre, cuando se observan extremos planos y
poco desgaste superficial, son llamadas "faIlas por fatiga". Generalmente
ocurren en la cresta de los torones o en los puntos de contacto de un torón y
otro.
En la mayor parte de los casos estas fallas son ocasionadas por esfuerzos de
flexión excesivos o por vibraciones.
¡Se debe tener cuidado extremo cuando se instalen los casquillos acuñados en
estrobos no rotatorios! El extremo deberá estar totalmente apretado mediante el uso
de alambre enrollado.
Inspección Mecánica
FORMAS
INCORRECTAS
DE INSTALAR
LOS SOQUETES
COMO
ACCESORIO
FINAL
Seguridad de ensamblaje
o Alinee el extremo vivo del cable, con la línea central del pasador.
o Asegure la sección muerta del extremo del cable.
o No Ate el EXTREMO MUERTO con EXTREMO VIVO.
o Use un martillo para sentar Cuña y Cable profundamente en el soquete
como sea posible antes de aplicar carga.
o Al usar cable Resistente a la Rotación (construcciones de cable de
alambre especiales con 8 o más ramales exteriores) asegúrese de que
el extremo muerto este soldado de fabrica, antes de insertar el cable en
el soquete prevenir desprendimiento del centro del cable o
deformaciones. La longitud de la cola del extremo muerto debe ser un
mínimo de 20 diámetros de la soga pero no menos de 6".
Clips en Estrobos
Siempre instale la sección “U” del tornillo del clip en el extremo corto o terminal
muerto del cable, y la silleta a lo largo de la terminal viva del cable.
Abrazaderas en Estrobos
TABLA
Tamaño Mínimo *Torque Cantidad que
del Clip No. de en Ft. debera ser
(pulg) Clips
(lbs) regresado
(pulgadas)
1/8 2 3-¼ 4.5
3/16 2 3-¾ 7.5
¼ 2 4-¾ 15
5/16 2 5-¼ 30
3/8 2 6-½ 45
7/16 2 7 65
½ 3 11-½ 65
9/16 3 12 95
5/8 3 12 95
¾ 4 18 130
7/8 4 19 225
1 5 26 225
1-1/8 6 34 225
1-¼ 7 44 360
1-3/8 7 44 360
1-½ 8 54 360
1-5/8 8 58 430
1-¾ 8 61 590
2 8 71 750
2-¼ 8 73 750
2-½ 9 84 750
2-¾ 10 100 750
3-½ 12 149 1,200
Si es empleada una polea para curvear el estrobo,
agrege un c lip adicional.
Si son utilizados una cantidad mayor de clips de los
que se muestran en la Tabla arriba, la cantidad de
estrobo que deberá ser regresado deberá ser
incrementada proporcionalmente.
*El Torque mostrado en esta tabla se basa en que las
tuercas se encuentren secas, limpias y lubricadas.
®
the Crosby group,
Inc.
Cuando se requiere de dos clips, coloque el segundo clip lo más cercano al ojal del estrobo que se forma
debido a la terminal muerta del estrobo, apriete las tuercas igualmente una de la otra, alterne de una tuerca
a la otra hasta que se alcance el torque recomendado. Cuando se requieren más de dos clips, coloque el
segundo clip lo más cercano al ojal del estrobo, gire las tuercas del segundo clip de tal manera que éstas se
aprieten hasta alcanzar una rigidez firme pero no aplique el torque.
Cuando se requieren utilizar tres o más clips, coloque los clips adicionales
espaciados de tal manera que exista la misma distancia entre ellos y los clips
laterales - no permita la presencia de estrobo suelto entre los clips -. Apriete las
tuercas en cada tornillo “U”, alternando de una tuerca a la otra pero en el mismo
clip hasta que se haya alcanzado el torque deseado.
4. IMPORTANTE
Aplique una carga para probar el ensamble. Esta carga deberá ser igual o mayor que
la del peso que se espera sea izado en su uso. Posteriormente, revise y reapriete las
tuercas con el torque recomendado. De acuerdo con las buenas prácticas de
mantenimiento de accesorios de izaje, las terminales de los estrobos deberán ser
inspeccionadas periódicamente revisando la presencia de desgaste, abuso y
suficiencia general.
Cadenas
GRILLETES
Grilletes:
Siempre utilice un Grillete tipo Tornillo-Tuerca (con tuerca y chaveta) para izar
canastas con personal, en pasamanos, líneas de seguridad (barricadas) y
aplicaciones difíciles de inspeccionar y mantener!
Tipos de Grilletes
Utilización de Grilletes
INSPECCIÓN DE GRILLETES
Revisar Desgaste
GANCHOS
Inspección de Ganchos
¡Destruya todo aquel equipo de izaje, incluyendo ganchos, en caso de que se encuentren
defectuosos o con daño que no tenga reparación!
Revise desgaste y
deformación
Revise roturas
y torceduras
Revise muestras o
señales de abertura
Revise
desgaste y
Roturas.
Cadenas
Bloques de Enganche
Para Bloques:
Para Poleas,
Una Viga de Izaje o Balancín, una Viga Separadora o una Viga Equalizadora
(dígase Viga o Tubo) deberá ser diseñada por un ingeniero de izajes calificado!
Para preguntas o comentarios relacionado con cualquier viga utilizada en una
maniobra de izaje, contacte al ingeniero de izajes responsable de las maniobras.
Debido a que los Balancines o Barras Espaciadoras pueden ser diseñados de tal
forma que sean de Cabezales Ajustables o de una sola pieza, es necesario que para
el caso de los cabezales ajustables, estos sean etiquetados de forma separada, pero
el número identificador de cada sección del balancín deberá coincidir. Para el caso
de los Balancines de una sola pieza, debido a que pueden ser cortados y soldados
de nuevo para fijar una longitud deseada, éstos deberán ser identificados tanto en el
tubo como en uno de los extremos o cabezales.
Kevlar ® / Spectra ®
Por ejemplo,
REVISIÓN DE
INSPECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE
IZAJES
METODOS DE
ESTROBAMIENTO
Autor: Giuliano La Rosa Vásquez
- 79 -
Ameco Chile S. A. Manual de Prácticas de Izaje
Ensambles y Amarres
2. Amarres
Ahorcados (Choker hitch)
son utilizados para
mantener control de
cargas redondeadas o
cargas de forma
irregulares. Este tipo de
amarre reduce el valor de Carga de Trabajo Segura debido a que
el estrobo no puede equilibrar completamente sus partes
conforme es flexionado y distorsionado. Esto produce un
4” Ø de Perno
1” Ø ESTROBO (EIPS)
Ejemplo:
1” Ø
ESTROBO
2 x SWL (C.D.) x .5 =
2 x 19,600 LBS. x .5 = 19,600 LBS.
Siempre utilice un perno o grillete de diámetro mayor que el diámetro del estrobo.
Ángulo en Estrobos
AMARRE AHORCADO
(CHOKER HITCH)
CARGA
60 - 89 74
30 - 59 62
0 - 29 49
**Porcentaje de la capacidad nominal del
estrobo en un choker hitch.
Amarres de 2, 3 y 4 piernas.
CTS
CTS = VERTICAL
X 2
ALTURA
CTS
CTS = VERTICAL
X X 2
LARGO
CTS
CTS = VERTICAL
X 4
ALTURA
CTS
CTS = VERTICAL
X X 4
LARGO
Ejemplo:
h = 20 Ft
Ejemplo:
Lbs
8 Ft
Lbs
8 Ft
W = 50,000 Lbs
h = 9.8 Ft
7 334 Lbs
2xh 2 x 9.8Ft
20 089 Lbs
2xh 2 x 9.8FT
Aplicaciones de Amarres
CORRECTO INCORRECTO
Amarres Ahorcados
Utilice Grilletes
CORRECTO INCORRECTO
Protección en Eslingas
Tipos de Amarres
Se puede reducir el ángulo del Dos amarres tipo canasta pueden ser
amarre ahorcado mediante la izados con dos estrobos para proveer un
utilización de un bloque de mejor equilibrio para cargas largas. Se
deberá estar seguro de que los estrobos no
madera colocado entre el amarre
resbalarán hacia si mismos a lo largo de la
y la carga. carga cuando se esté izando.
Cuando se esté izando dos o más Utilice una viga o barra equalizadora
estrobos rectos como una brida, con dos amarres en canasta para
seleccione estrobos de idéntica reducir la tendencia que presentan
construcción con longitud los estrobos a resbalar y para cuidar
idéntica con experiencia idéntica que la carga se levante nivelada.
previamente utilizada en Mediante el ajuste del punto de izaje
maniobras de izaje. Debe existir (gancho) utilizando tirfors o “come-
la misma separación entre las alone” o bloques de cadena para
piernas de los estrobos para soportar el lado más pesado, la
evitar sobrecarga en alguna de carga puede ser mantenida a nivel
las piernas durante el izaje. durante el izaje.
FUERZA FUERZA
Utilice un grillete entre el estrobo y Cuando se levante una carga de tubos con
el ojal del mismo para proteger el un estrobo sencillo cerca del centro de
cuerpo del estrobo contra excesiva gravedad, un amarre tipo ahorcado “chocker-
hitch” será siempre mucho más efectivo que
distorsión. Siempre coloque el perno
uno de canasta para prevenir el desbalanceo
del grillete en el extremo del de la carga para evitar que los tubos
estrobo donde se encuentra el ojal, resbalen dentro del mismo estrobo.
en vez de colocarlo en el lado del
cuerpo del estrobo, ya que el
movimiento del estrobo debido a
que se resbala podría hacer que el
perno del grillete girase causando
que se suelte.
Algunos ingenieros utilizan una vuelta completa alrededor del tubo, de 360°
para agarrar la carga como se muestra en la Figura 1.59 lo cual previene
que el tubo resbale durante el izaje.
° Siempre que se utilicen dos (2) o más ojales de estrobos sobre un gancho,
aunque éste cuente con una cubierta metálica protectora, utilice un mecanismo
capturador como una liga metálica o un grillete.
REVISIÓN DE
AJUSTES Y AMARRES
SEÑALES MANUALES
PARA LA OPERACIÓN
DE GRUAS MOVILES
El Señalador debe:
REVISIÓN DE
CARACTERÍSTICAS DE LAS
CARGAS
PERMISO VERDE DE
LEVANTE
PROCEDIMIENTO FLUOR
DE RIGGING EN
TERRENO
APROBADO POR:
ALCANCE:
Este procedimiento es un requisito obligatorio para todos los proyectos de Fluor Daniel,
Inc. en todos los sitios. Además de estos requisitos, al planificar y llevar a cabo levantes
de cualquier tamaño o alcance, deberán cumplirse todos los requerimientos legales y
contractuales.
La mayoría de los proyectos de Fluor Daniel requieren algo de rigging y levante. Un accidente
de rigging puede involucrar daños a equipos/propiedades, lesión personal y posiblemente,
pérdida de la vida. Además, existe la posibilidad de responsabilidades importantes debido a
aspectos contractuales y legales.
Este procedimiento proporciona las categorías de los levantes para los proyectos de Fluor Daniel
y establece las responsabilidades por el diseño/ingeniería y aprobación del transporte y levante
de equipos/módulos pesados, de modo de reducir una posible obligación legal.
¡¡Nota!! El Departamento de Rigging debe diseñar las orejetas para levantar todos los equipos
sobre 4,5 Te(5 tons), o cualquier equipo que deba ser reorientado durante el montaje
cuando la carga sobre la(s) orejeta(s) se aplica en más de una dirección. Dibujos de los
equipos deben ser entregados al Departamento de Rigging en forma oportuna para
preparar el diseño indicado más arriba. En lugar de lo anterior, el departamento de
rigging podrá revisar el diseño de los proveedores, el método de enganche de la carga y
la aplicación para el levante.
La revisión de las orejetas para levantar equipos de menos de 4,5 Te (5 tons) será
responsabilidad del ingeniero de disciplina.
CATEGORÍAS DE LEVANTES
Horizontales Bajo 55 Te
¡¡Nota!! Un contenedor vertical de más de 2,5 metros de diámetro y que pese hasta 55 Te puede
ser cargado, transportado y descargado en el sitio como un levante no proyectado por
ingeniería, ya que esto se consideraría como un levante horizontal.
Módulos Sobre 27 Te
Horizontales Sbre 55 Te
gerente de proyecto
¡¡Nota!!
1. La misma persona no puede ser el proyectista y el verificador. El ingeniero jefe puede tener
una doble función como proyectista/aprueba o verificador/aprueba.
2. Un ingeniero de rigging de Fluor Daniel es un ingeniero titulado que ha sido entrenado en una
oficina de rigging de Fluor Daniel y es competente en los métodos y medios para diseñar,
evaluar, planificar, supervisar y estimar actividades de transporte y levante durante cualquier
fase de un proyecto de construcción.
APROBADO POR: Don Buck, Presidente de Fluor Daniel Global Construction Company
ALCANCE
Este procedimiento es un requisito obligatorio para todos los proyectos Fluor Daniel DFL
(self-perform) en todos los sitios.
Este procedimiento cubre todas las actividades de grúas y rigging en todas las faenas de
construcción DFL de Fluor Daniel que no califican como levantes proyectados por ingeniería.
El elemento más importante de este procedimiento es que todos los levantes diseñados en
terreno (no proyectados por ingeniería) se restringirán a un máximo de 75 por ciento de la
tabla de carga/ capacidad de la grúa para el largo de la pluma y el radio de operación que se
están usando.
PROPÓSITO
El propósito de este procedimiento es reunir y combinar los recursos de Fluor Daniel y sus
subcontratistas para alcanzar la meta de CERO accidentes de grúas y levantes durante la fase
de construcción y mantenimiento de cada proyecto.
IMPLEMENTACIÓN
Organización
La organización real puede variar, dependiendo del tamaño del proyecto. Los proyectos de
construcción más pequeños, con pocas actividades de grúas y levantes, tendrán por lo menos un
supervisor certificado de rigging asignado al proyecto. Los proyectos más grandes tendrán la
siguiente organización típica:
Supervisor(es) de Rigging
Inspector(es) de Grúas
Entrenador(es) en Grúas y Rigging
Ítems de Acción
GRÚAS
Inspección
Todas las grúas que ingresan a las faenas de Fluor Daniel deberán ser inspeccionadas y
certificadas primero por el Grupo de Grúas y Rigging de Fluor Daniel antes de que empiecen a
trabajar. La inspección deberá hacerse de acuerdo con la “Lista de Verificación de Inspección de
Equipos” de Fluor Daniel, Formulario 1, que se adjunta a este procedimiento. Los siguientes son
requisitos básicos que deberán cumplir los proveedores antes de traer grúas a la obra :
1. Fluor Daniel realizará una prueba de carga a plena capacidad, con gran radio, para verificar
que :
2. Tanto la pateca (motón de gancho) en el cable principal de elevación como la bola para
separar motones en el cable auxiliar sean levantados hasta la altura máxima para asegurar
que el dispositivo anti-bloqueo ya sea advertirá al operador del límite de elevación, o
desconectará la función de elevación.
¡Nota! Los pesos usados en las pruebas anteriormente indicadas serán certificados a +/-1 por
ciento.
Certificación
Después que la grúa ha pasado la inspección según se indica más arriba, se pegará en la grúa
un adhesivo de certificación, que indica la aprobación para ejecutar el trabajo. Los adhesivos
tendrán un código de color para cada mes. Vea el Formulario 4 adjunto a esta práctica, para un
ejemplo del adhesivo de certificación. Estos adhesivos serán proporcionados por los sitios de
construcción.
Re-inspección y Certificación
1. Una re-inspección todos los meses. Vea los Formularios 2 y 3 para formularios de inspección
mensual y anual.
3. Inspecciones diarias para verificar que todos los sistemas de seguridad estén funcionando
correctamente. Cualesquiera deficiencias serán informadas de inmediato al supervisor del
grupo de grúas/rigging.
Operaciones de la Grúa
1. Las grúas se montarán niveladas y sobre terreno bien compactado o sobre pavimento.
4. Cada grúa estará equipada con una cinta de medición con la cual se establecerá el radio de
operación de la grúa antes que se extiendan y coloquen los estabilizadores.
5. La grúa se hará funcionar en un radio mínimo y con una pluma mínima (excepto cuando está
parcialmente extendida) con un “power pinned” o una extensión de pluma manual instalada,
lo que aumentará la capacidad total de levante.
6. La carga total de la grúa no será nunca MAYOR QUE 75 por ciento de la tabla de
carga/capacidad aplicable.
7. Las partes de línea mínimas recomendadas que deben usarse en una grúa son :
Pateca (motón de gancho) principal : Use dos partes adicionales por sobre el numero
recomendado por el fabricante para la carga a ser levantada (siempre que el cable de izar
sea lo suficientemente largo.)
Cable auxiliar : Si la carga total excede 75 por ciento del tiro único del cable auxiliar,
entonces se recomienda que se use la pateca principal para levantar la carga.
8. Cada grúa deberá tener como mínimo un rigger calificado mientras está en funcionamiento.
Sus funciones incluirán :
Usar en todo momento un chaleco de color verde que lo identifique como rigger
calificado. Este chaleco será proporcionado por el Grupo de Grúas y Rigging en
Terreno de Fluor Daniel.
Ayudar al operador a mover y montar la grúa.
Ayudar a establecer exactamente el radio de operación de la grúa.
Verificar con el operador que la grúa esté montada en el radio correcto de operación y
que no esté trabajando a una capacidad mayor que 50 por ciento de la tabla de
carga/capacidad al trabajar sin un permiso verde de levante (Vea Categorías de
Levantes en la Página 7)
Vigilar los estabilizadores/orugas durante el levante por si hubiera asentamiento en el
lado de la carga o flotación en el lado del contrapeso.
¡Nota! Para los propósitos de este procedimiento, “Un rigger de grúas calificado” se definirá de
la siguiente forma :
9. Solamente los operadores que tengan licencia de Fluor Daniel podrán operar las grúas.
¡Nota! Para los propósitos de este procedimiento, “un operador con licencia” se definirá de la
siguiente forma :
Los siguientes ítems u operaciones no se utilizarán en, o en conjunto con ninguna operación de
grúa o de riging :
1. En las obras de Fluor Daniel no se usará una extensión de pluma o extensión de pluma
“volante” en ninguna grúa a menos que :
Una solicitud para uso de la extensión de pluma sea presentada con la solicitud para
inspección, y la inspección posterior la encuentre estructuralmente sólida.
Se presenten las especificaciones de los fabricantes de la grúa para la extensión de
la pluma.
Se presente una tabla de carga/capacidad para la extensión de la pluma.
Las grúas provistas de indicadores de peso o carga deben incorporar la operación de
la extensión de la pluma.
El operador de la grúa sea certificado en cuanto a competencia en el
montaje/desmontaje y operación de la extensión de la pluma.
2. Los operadores no usarán el “modo de caida libre” para bajar el gancho, ya sea cargado o
descargado. (Esto se aplica a todos los proyectos de construcción en que el modo de
caida libre esté prohibido por ley.) Un adhesivo de Fluor Daniel en ese sentido se colocará
en cada cabina.
3. No se usarán camiones de grúas hidráulicas para llevar cargas de un lado a otro a menos
que :
Los estabilizadores estén extendidos y los flotadores estén posicionados cerca del
suelo.
La pluma esté colocada en la posición de enganche y transporte.
Las capacidades de carga, el largo de la pluma, la velocidad de recorrido y la presión
para inflar los neumáticos estén de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
RIGGING
La carga
El peso de cada carga deberá ser determinado antes de que comience el montaje de dicha
carga. El peso se determinará por uno de los siguientes métodos (o un equivalente.)
6. Dinamómetro calibrado
¡Nota! El cálculo del peso de una carga que se desconoce por medio de una celda de carga
calibrada de una grúa o de un dinamómetro, y que se estima es mayor de 4,5 Te (5
tons), debe ser presenciado por un supervisor de rigging de Fluor Daniel.
La Carga Total
La carga total es la suma del peso de todos los componentes suspendidos de la punta de la
pluma, incluyendo pero sin estar limitados a :
Categorías de Levantes
¡Nota! Si durante las inspecciones al azar, se descubre que se está efectuando un levante
fuera de las pautas arriba indicadas y sin el conocimiento del superintendente de
Fluor Daniel, el operador y el rigger calificado de la grúa serán removidos de
inmediato de la obra.
¡Nota! Los Permisos Verdes para Levante se completarán y adjuntarán a los permisos
requeridos por el cliente, cuando corresponda.
El Permiso Verde para Levante está impreso en papel verde de 8,5 x 11 pulgadas y significa que
la aprobación del permiso da el VAMOS al usuario para efectuar el levante. Consulte el
Formulario 5, adjunto a esta práctica, para ver una muestra del Permiso Verde para Levantes
para proyectos DFL.
Los Permisos Verde para Levantes en blanco serán proporcionados por el Grupo de Grúas y
Rigging de Fluor Daniel en terreno.
El Permiso Verde para Levante debidamente completado debe ser presentado al supervisor de
rigging de Fluor Daniel por lo menos 24 horas antes de que vaya a realizarse el levante. La
aprobación podrá ser negada o retrasada si no se observa el plazo de tiempo antes indicado.
¡Nota! El Permiso Verde para Levante es válido solamente para la tarea específica para la cual
ha sido emitido. Levantes del tipo repetitivo que se hacen desde la misma colocación y
que son similares en peso, requerirán solamente un permiso para la pieza más pesada,
por ejemplo, acero estructural fraguado.
Los siguientes documentos deberán ser presentados junto con dicho Permiso:
Éste puede ser un croquis hecho a mano, siempre que muestre la información
anterior.
¡Nota! De acuerdo con los procedimientos de rigging de Fluor Daniel, las orejetas para izar
para el manejo de todos los equipos de planta que pesan más de 4,5 Te(5 tons)
deberán ser diseñados o revisados por un ingeniero de rigging de Fluor Daniel ; pero
si el personal de terreno tiene cualquier duda con respecto a la integridad
estructural de cualquier orejeta para izar, o de las soldaduras/pernos que conectan
dichas orejetas a la carga, el diseño de las orejetas deberá ser revisado nuevamente
por un ingeniero de rigging de Fluor Daniel antes que comience el levante.
Hay dos casilleros de aprobación en el Permiso Verde para Levante que deberán ser firmados
por el supervisor de rigging de Fluor Daniel antes de que éste pase a ser un permiso autorizado.
¡Nota! El Grupo de Grúas y Rigging de Fluor Daniel se reserva el derecho de retirar el Permiso
Verde para Levante si se produce alguna desviación seria con respecto a éste.
El Permiso Verde para Levante debe estar a la vista en la grúa en un porta-permiso a prueba de
condiciones climáticas en una ubicación fuera de la barrera de seguridad durante el levante, para
demostrar que está debidamente aprobado.
El Levante
5. Tenga una reunión previa al levante con todos los que participarán en él.
7. Use ablandadores de eslingas entre las eslingas y cualquier radio agudo de la carga.
8. Use cuerdas guía para controlar la carga y mantenga a los trabajadores lejos de ésta. Nadie
debe tocar la carga hasta que haya sido centrada sobre, y justo por encima de los pernos o
soporte de anclaje, y haya sido asegurada contra movimiento horizontal y vertical en los
casos que corresponda.
9. Use una cinta de medición para trazar el radio, no se la salte ni use el indicador de ángulo de
la pluma. Este indicador debe usarse solamente como referencia.
10. Haga una prueba sin la carga para asegurarse que la plataforma del levante esté
nivelada y que hay espacio libre para la pluma.
11. Observe la retracción de la pluma a medida que la grúa toma la carga. La retracción de
la pluma aumenta el radio y puede dar como resultado que la carga se aleje de la grúa. Suba
la pluma según se requiera para mantener el radio planificado para el levante, antes de hacer
flotar la carga.
12. Use cables de retención entre la grúa y la carga en el enganche inicial, para evitar que la
carga se aleje de la grúa, especialmente en cargas de capacidades en que no puede
tolerarse un aumento del radio.
13. Tome precauciones cuando la operación de levante incluye girar con una carga,
especialmente en 180 grados. Si la grúa no está nivelada y el giro comienza en el lado alto
con la carga posicionada en un cierto radio, el radio aumentará a medida que la carga gira
hacia el lado bajo de la grúa, siendo posible que exceda el radio máximo para el levante.
14. Instruya al operador que enganche el seguro de la pluma y lo suelte solamente cuando
se requiera bajar la pluma.
15. Instruya al operador que salga de la garita del freno y/o desenclavamiento del giro
durante el levante.
16. Al trabajar con grúas sobre orugas, puede tenerse mayor seguridad si todos los levantes
se hacen por sobre la parte delantera de las orugas con los tambores guía bloqueados. A
medida que la grúa toma el peso de la carga, un rigger de grúas calificado vigilará
constantemente los rodillos de las orugas en el lado del contrapeso de la grúa. Si se produce
un espacio libre entre el fondo de los rodillos y la parte superior de las zapatas de las orugas,
o se produce un asentamiento bajo el lado de la carga de las orugas, se detendrá el
levantamiento y se revisarán sus condiciones (puede estar comenzando el vuelco).
17. Un rigger de grúas calificado vigilará constantemente los estabilizadores a medida que el
camión grúa toma la carga. Si se produce un espacio libre entre la parte superior de las vigas
de los estabilizadores y el alojamiento de los estabilizadores en el lado del contrapeso de la
carga, o se produce un asentamiento debajo de los estabilizadores en el lado de la carga, se
detendrá el levantamiento y se revisarán sus condiciones (puede estar comenzando el
vuelco.)
19. Siempre que sea posible, haga una prueba de funcionamiento con la carga justo
separándose del suelo. Gire la carga hacia el lado, por ejemplo, y sáquela con la pluma
afuera a un área despejada en el radio real establecido. Compruebe la estabilidad de la grúa
en el radio establecido, lleve la carga con la pluma al radio mínimo, gire al ángulo establecido
por sobre la parte posterior de la grúa, saque la pluma y coloque la carga.
20. No efectúe ningún levante cuando haya vientos que exceden las recomendaciones del
fabricante.
21. Si la grúa está operando en el radio mínimo, baje la pluma antes de soltar todo el peso
de la carga. Si no se cumple con esto, el resultado se verá en topes de la pluma doblados y/o
una pluma doblada.
22. Las plataformas para los levantes con grúa serán compactadas a 95 por ciento del
proctor modificado para el relleno estructural que se esté usando.
La lista anterior no incluye todo, pero contiene los elementos más importantes necesarios para
efectuar un levante seguro. El supervisor y la cuadrilla de rigging también seguirán todas las
prácticas correctas y las normas de la industria en cuanto a levantes.
APROBADO POR: Don Buck, Presidente de Fluor Daniel Global Construction Company
ALCANCE
Este procedimiento cubre todas las actividades de grúas y rigging en todas las faenas de
construcción CM de Fluor Daniel que no califican como levantes proyectados por ingeniería.
El elemento más importante de este procedimiento es que todos los levantes diseñados en
terreno (no proyectados por ingeniería) se restringirán a un máximo de 75 por ciento de la
tabla de carga/ capacidad de la grúa para el largo de la pluma y el radio de operación que se
están usando.
PROPÓSITO
El propósito de este procedimiento es reunir y combinar los recursos de Fluor Daniel y de sus
subcontratistas para alcanzar la meta de CERO accidentes de grúas y levantes durante la fase
de construcción y mantenimiento de cada proyecto.
IMPLEMENTACIÓN
Organización
Fluor Daniel
La organización real puede variar, dependiendo del tamaño del proyecto. Los proyectos de
construcción más pequeños, con pocas actividades de grúas y levantes, tendrán por lo menos un
supervisor certificado de rigging asignado al proyecto. Los proyectos más grandes tendrán la
siguiente organización típica:
Supervisor(es) de Rigging
Inspector(es) de Grúas
Entrenador(es) en Grúas y Rigging
Subcontratistas
Ítems de Acción
Subcontratistas
GRÚAS
Inspección
Todas las grúas que ingresan a las faenas de Fluor Daniel deberán ser inspeccionadas y
certificadas primero por el Grupo de Grúas y Rigging de Fluor Daniel antes de que empiecen a
trabajar. La inspección deberá hacerse de acuerdo con la “Lista de Verificación de Inspección de
Equipos” de Fluor Daniel, Formulario 1, que se adjunta a este procedimiento. Los siguientes son
los requisitos básicos que deberán cumplir los contratistas/proveedores antes de traer grúas a la
obra :
1. Fluor Daniel realizará una prueba de carga a plena capacidad, con gran radio, para verificar
que :
2. Tanto la pateca (motón de gancho) en el cable principal de elevación como la bola para
separar motones en el cable auxiliar sean levantados hasta la altura máxima para asegurar
que el dispositivo anti-bloqueo ya sea advertirá al operador del límite de elevación, o
desconectará la función de elevación.
¡Nota! Los pesos usados en las pruebas anteriormente indicadas serán certificados a +/-1 por
ciento.
Certificación
Después que la grúa ha pasado la inspección según se indica más arriba, se pegará en la grúa
un adhesivo de certificación, que indica la aprobación para ejecutar el trabajo. Los adhesivos
tendrán un código de color para cada mes. Vea el Formulario 4 adjunto a esta práctica, para un
ejemplo del adhesivo de certificación. Estos adhesivos serán proporcionados por los sitios de
construcción.
Re-inspección y Certificación
1. Una re-inspección todos los meses. Vea los Formularios 2 y 3 para formularios de inspección
mensual y anual.
3. Inspecciones diarias para verificar que todos los sistemas de seguridad estén funcionando
correctamente. Cualesquiera deficiencias serán informadas de inmediato al supervisor del
grupo de grúas/rigging.
Operaciones de la Grúa
1. Las grúas se montarán niveladas y sobre terreno bien compactado o sobre pavimento.
4. Cada grúa estará equipada con una cinta de medición con la cual se establecerá el radio de
operación de la grúa antes que se extiendan y coloquen los estabilizadores.
5. La grúa se hará funcionar en un radio mínimo y con una pluma mínima, excepto cuando está
parcialmente extendida, con un “power pinned” o una sección de extensión de pluma manual
instalada, lo que aumentará la capacidad total de levante.
6. La carga total de la grúa no será nunca MAYOR QUE 75 por ciento de la tabla de
cargas/capacidades aplicable.
7. Las partes de línea mínimas recomendadas que deben usarse en una grúa son :
Pateca (motón de gancho) principal : Use dos partes adicionales por sobre el número
recomendado por el fabricante para la carga a ser levantada (siempre que el cable de izar
sea lo suficientemente largo.)
Cable auxiliar : Si la carga total excede 75 por ciento del tiro único del cable auxiliar,
entonces se recomienda que se use la pateca principal para levantar la carga.
8. Cada grúa deberá tener como mínimo un rigger calificado mientras está en funcionamiento.
Sus funciones incluirán :
Usar en todo momento un chaleco de color verde que lo identifique como rigger
calificado. Este chaleco será proporcionado por el Grupo de Grúas y Rigging en
Terreno de Fluor Daniel.
Ayudar al operador a mover y montar la grúa.
Ayudar a establecer exactamente el radio de operación de la grúa.
Verificar con el operador que la grúa esté montada en el radio correcto de operación y
que no esté trabajando a una capacidad mayor que 50 por ciento de la tabla de
cargas/capacidades al trabajar sin un permiso verde de levante (Vea Categorías de
Levantes en la Página 7.)
Vigilar los estabilizadores/orugas durante el levante por si hubiera asentamiento en el
lado de la carga o flotación en el lado del contrapeso.
¡Nota! Para los propósitos de este procedimiento, “Un rigger de grúas calificado” se definirá de
la siguiente forma :
9. Solamente los operadores que tengan licencia de Fluor Daniel podrán operar las grúas.
¡Nota! Para los propósitos de este procedimiento, “un operador con licencia” se definirá de la
siguiente forma :
Los siguientes ítems u operaciones no se utilizarán en, o en conjunto con ninguna operación de
grúa o de riging :
1. En las obras de Fluor Daniel no se usará una extensión de pluma o extensión de pluma
“volante” en ninguna grúa a menos que :
Una solicitud para uso de la extensión de la pluma sea presentada con la solicitud
para inspección, y la inspección posterior la encuentre estructuralmente sólida.
Se presenten las especificaciones de los fabricantes de la grúa para la extensión de
la pluma.
Se presente una tabla de cargas/capacidades para la extensión de la pluma.
Las grúas provistas de indicadores de peso o carga deben incorporar la operación de
la extensión de la pluma.
El operador de la grúa sea certificado en cuanto a competencia en el
montaje/desmontaje y operación de la extensión de la pluma.
2. Los operadores no usarán el “modo de caída libre” para bajar el gancho, ya sea cargado o
descargado. (Esto se aplica a todos los proyectos de construcción en que el modo de
caída libre esté prohibido por ley.) Un adhesivo de Fluor Daniel en ese sentido se colocará
en cada cabina.
3. No se usarán camiones grúa hidráulicos para llevar cargas de un lado a otro a menos que :
Los estabilizadores estén extendidos y los flotadores estén posicionados cerca del
suelo.
La pluma esté colocada en la posición de enganche y transporte.
Las capacidades de carga, el largo de la pluma, la velocidad de recorrido y la presión
para inflar los neumáticos estén de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
RIGGING
La carga
El peso de cada carga deberá ser determinado antes de que comience el montaje de dicha
carga. El peso se determinará por uno de los siguientes métodos (o un equivalente.)
Haciendo referencia a los planos de los proveedores.
Mediante cálculos efectuados por un ingeniero de terreno y verificados por el
Supervisor de Rigging de Fluor Daniel.
Mediante un sistema calibrado de mover con gatos.
Mediante los manifiestos de los camiones si tanto el peso tara del camión/trailer como
la carga total están certificados.
Levantada por la grúa a un radio mínimo y con la carga mantenida cerca del suelo.
Los Indicadores de Momento de Carga no deben usarse para pesar cargas, a menos
que estén equipados con una función “tara”. Las cargas pueden ser pesadas con
indicadores de carga no bloqueados.
Dinamómetros calibrados
¡Nota! El cálculo del peso de una carga que se desconoce por medio de una celda de carga
calibrada de una grúa o de un dinamómetro, y que se estima es mayor de 4,5 Te (5
tons), debe ser presenciado por un supervisor de rigging de Fluor Daniel.
La Carga Total
La carga total es la suma del peso de todos los componentes suspendidos de la punta de la
pluma, incluyendo pero sin estar limitados a :
Categorías de Levantes
¡Nota! Los Permisos Verdes para Levante se completarán y adjuntarán a los permisos
requeridos del cliente, cuando corresponda.
El Permiso Verde para Levante está impreso en papel verde de 8,5 x 11 pulgadas y
significa que la aprobación del permiso da el VAMOS al usuario para efectuar el
levante. Consulte el Formulario 5, adjunto a esta práctica, para ver una muestra del
Permiso Verde para Levantes para proyectos DFL.
Los Permisos Verde para Levantes en blanco serán proporcionados por el Grupo de
Grúas y Rigging de Fluor Daniel en terreno.
El Permiso Verde para Levante debidamente completado debe ser presentado al supervisor de
rigging de Fluor Daniel por lo menos 24 horas antes de que vaya a realizarse el levante. La
aprobación podrá ser negada o retrasada si no se observa el plazo de tiempo antes indicado.
¡Nota! El Permiso Verde para Levante es válido solamente para la tarea específica para la
cual ha sido emitido. Levantes del tipo repetitivo que se hacen desde la misma
colocación y que son similares en peso, requerirán solamente un permiso para la
pieza más pesada, por ejemplo, acero estructural fraguado.
Los siguientes documentos deberán ser presentados junto con dicho Permiso:
Éste puede ser un croquis hecho a mano, siempre que muestre la información
anterior.
¡Nota! De acuerdo con los procedimientos de rigging de Fluor Daniel, las orejetas para izar
para el manejo de todos los equipos de planta que pesan más de 4,5 Te(5 tons)
deberán ser diseñadas o revisadas por un ingeniero de rigging de Fluor Daniel ; pero
si el personal de terreno tiene cualquier duda con respecto a la integridad
estructural de cualquier orejeta para izar, o de las soldaduras/pernos que conectan
dichas orejetas a la carga, el diseño de los orejetas deberá ser revisado nuevamente
por un ingeniero de rigging de Fluor Daniel antes que comience el levante.
Hay dos casilleros de aprobación en el Permiso Verde para Levante que deberán ser firmados
por el supervisor de rigging de Fluor Daniel antes de que éste pase a ser un permiso autorizado.
¡Nota! El Grupo de Grúas y Rigging de Fluor Daniel se reserva el derecho de retirar el Permiso
Verde para Levante si se produce alguna desviación seria con respecto a éste.
El Permiso Verde para Levante debe estar a la vista en la grúa en un porta-permiso a prueba de
mal tiempo en una ubicación fuera de la barrera de seguridad durante el levante, para demostrar
que el levante está debidamente aprobado.
El Levante
Cuatro de los factores más importantes para efectuar un levante seguro son :
2. Montar la grúa en forma segura y nivelada. Permanecer dentro del 50 por ciento de
la tabla de cargas/capacidades de levante de la grúa para cargas que no requieren
Permiso Verde para Levante y dentro de 75 por ciento de la tabla de
cargas/capacidades de levante de la grúa para las que lo requieren.
4. Tenga una reunión previa al levante con todos los que participarán en él.
6. Use ablandadores de eslingas entre las eslingas y cualquier radio agudo de la carga.
7. Use cuerdas guía para controlar la carga y mantenga a los trabajadores lejos de ésta. Nadie
debe tocar la carga hasta que haya sido centrada sobre, y justo por encima de los pernos o
soporte de anclaje, y haya sido asegurada contra movimiento horizontal y vertical en los
casos que corresponda.
8. Use una cinta de medición para trazar el radio, no se la salte ni use el indicador de ángulo de
la pluma. Este indicador debe usarse solamente como referencia.
9. Haga una prueba sin la carga para asegurarse que la plataforma del levante esté nivelada y
que hay espacio libre para la pluma.
10. Observe la retracción de la pluma a medida que la grúa toma la carga. La retracción de
la pluma aumenta el radio y puede dar como resultado que la carga se aleje de la grúa. Suba
la pluma según se requiera para mantener el radio planificado para el levante, antes de hacer
flotar la carga.
11. Use cables de retención entre la grúa y la carga en el enganche inicial, para evitar que la
carga se aleje de la grúa, especialmente en cargas de capacidades en que no puede
tolerarse un aumento del radio.
12. Tome precauciones cuando la operación de levante incluye girar con una carga,
especialmente en 180 grados. Si la grúa no está nivelada y el giro comienza en el lado alto
con la carga posicionada en un cierto radio, el radio aumentará a medida que la carga gira
hacia el lado bajo de la grúa, siendo posible que exceda el radio máximo para el levante.
13. Instruya al operador que enganche el seguro de la pluma y lo suelte solamente cuando
se requiera bajar la pluma.
14. Instruya al operador que salga de la garita del freno y/o desenclavamiento del giro
durante el levante.
15. Al trabajar con grúas sobre orugas, puede tenerse mayor seguridad si todos los levantes
se hacen por sobre la parte delantera de las orugas con los tambores guía bloqueados. A
medida que la grúa toma el peso de la carga, un rigger de grúas calificado vigilará
constantemente los rodillos de las orugas en el lado del contrapeso de la grúa. Si se produce
un espacio libre entre el fondo de los rodillos y la parte superior de las zapatas de las orugas,
o se produce un asentamiento bajo el lado de la carga de las orugas, se detendrá el
levantamiento y se revisarán sus condiciones (puede estar comenzando el vuelco).
16. Un rigger de grúas calificado vigilará constantemente los estabilizadores a medida que el
camión grúa toma la carga. Si se produce un espacio libre entre la parte superior de las vigas
de los estabilizadores y el alojamiento de los estabilizadores en el lado del contrapeso de la
carga, o se produce un asentamiento debajo de los estabilizadores en el lado de la carga, se
detendrá el levantamiento y se revisarán sus condiciones (puede estar comenzando el
vuelco.)
18. Siempre que sea posible, haga una prueba de funcionamiento con la carga justo
separándose del suelo. Gire la carga hacia el lado, por ejemplo, y sáquela con la pluma
afuera a un área despejada en el radio real establecido. Compruebe la estabilidad de la grúa
en el radio establecido, lleve la carga con la pluma al radio mínimo, gire al ángulo establecido
por sobre la parte posterior de la grúa, saque la pluma y coloque la carga.
19. No efectúe ningún levante cuando haya vientos que exceden las recomendaciones del
fabricante.
20. Si la grúa está operando en el radio mínimo, baje la pluma antes de soltar todo el peso
de la carga. Si no se cumple con esto, el resultado se verá en topes de la pluma doblados y/o
una pluma doblada.
21. Las plataformas para los levantes con grúa serán compactadas a 95 por ciento del
proctor modificado para el relleno estructural que se esté usando.
La lista anterior no incluye todo, pero contiene los elementos más importantes necesarios para
efectuar un levante seguro. El supervisor y la cuadrilla de rigging también seguirán todas las
prácticas correctas y las normas de la industria en cuanto a levantes.
ANEXOS
CONVERSIONES ESTANDARES