Está en la página 1de 8

INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BASTIDOR PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS

1. OBJETIVO

Definir y establecer las instrucciones técnicas y los lineamientos en seguridad y salud ocupacional para la remoción e instalación de
bastidor para palas frontal CAT 6050FS.

2. ALCANCE

Este documento aplica para las actividades correspondientes para la remoción e instalación de bastidor para palas frontal CAT 6050FS.

3. NORMAS Y RESPONSABILIDADES GENERALES EN SSOMA

Para realizar esta actividad se debe de apoyar con las especificaciones del fabricante utilice los manuales de servicio y las
indicaciones dadas por el fabricante. No realice nada diferente a lo establecido por los manuales de servicio y el presente
3.1 instructivo
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y MEDIO AMBIENTE
PARA ESTA OPERACIÓN USAR ESTOS EPP
CHALECO
GAFAS CASCO BOTAS AUDITIVOS GUANTES
REFLECTIVO

Es Obligación el uso de etiqueta y candado.


Es obligación del técnico mecánico elaborar AST y evaluar todo su entorno de trabajo mediante el mismo
Es deber del supervisor del área verificar la correcta elaboración y valoración por parte del personal técnico de la tarea en el AST.
Ante cualquier accidente informe de manera inmediata
Hacer disposición final de residuos sólidos tales como filtros, trapos, guantes, aserrín, sellos, cartón, electrodos de Soldadura y otros desechos
recipientes de contenidos químicos especiales (canecas de aerosoles, penetrantes, freones, etc.) en los sitios autorizados
Mantener una posición corporal estable, evitar realizar sobre esfuerzo.
Verifique guía de seguridad en caso de usar algún insumo o herramienta que trabaje con sustancias químicas, aplique las condiciones de uso
que requiera la guía. En caso de un accidente manipulándolo recurra a las ficha técnicas que se encuentran en la herramentería (Tool Room).
Desconectar sistema supresor de incendios para evitar su activación accidental y tener especial cuidado con el cable termosensible para evitar
partirlo.
Aliviar las presiones del sistema hidráulico previo a su desconexión
Revisar que los sistemas hidráulicos estén despresurizados
Evitar electrocución de las personas y daños a los sistemas electrónicos asegurando que los sistemas eléctricos estén desconectados antes
de iniciar cualquier trabajo en la máquina.
Esperar que la máquina repose para evitar quemaduras severas por las altas temperaturas de los fluidos hidráulicos.
Asegurar que los polines o cualquier otro material de soporte se encuentren en buen estado.
Asegurar el área de trabajo sea la apropiada para la ejecución de la tarea, que sea un área plana y que cumpla con los estándares de
seguridad establecidos por la operación de la mina.
3.2 TÉCNICAS Y OPERATIVAS
Es deber del técnico usar herramientas conformes para la operación, de no tenerlas solicitarlas en el Tool Room.
Es deber del supervisor del área verificar que el personal técnico este trabajando con herramientas estándar de lo contario suspender la
operación hasta corregir la situación.
Coordinar su labor con la(s) persona(s) que se encuentran laborando en el equipo antes de intentar realizar cualquier movimiento o prueba en
el mismo.
Cuando use herramientas de medición verifique tarjeta, o sticker de conformidad metrológica, observe si la está en su periodo de uso, si esta
vencido el periodo no la use. Si la herramienta no tiene sticker solicite certificado metrológico y verifique si esta en el periodo de uso.
Diligenciar permiso de trabajo en altura si se requiere.

1
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BASTIDOR PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS

Lesiones personales por machucones, mutilaciones, atrapamiento, golpe contra componentes, manejo de cargas pesadas, caída desde nivel
superior, daños a la propiedad, enfermedades auditivas progresivas por exceso de ruido.
3.3 COMUNICACIÓN
Informe al inicio de actividades al supervisor del área.
Diligencie los formatos de soporte que apliquen para la tarea.
Informe de toda anomalía encontrada tanto en el procedimiento o en el entrono para su corrección.

4. LISTADO DE PARTES PARA LA INSTALACIÓN DE BATIDOR

Descripción PN Cantidad
Batidor 3719862(LH) 1
3719865(RH) 1
Tornillo (horizontales) (6) 3678077 24
Arandela (7) 2450970 24
Tornillo (verticales) (8) 3683465 46
Espaciador (9) 3678099 46
Patín (29) 3730824 1
Tornillo (27) 0303759 8
Espaciador (28) 2158736 8
Eyector de rocas (13) 2711218(LH) 1
2711219(RH) 1
Tornillo (10) 2483097 4
Espaciador (11) 0950868 4
Tapa (32) 3676981 1
Tornillo (30) 0056677 4
Arandela (31) 0056992 4

2
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BASTIDOR PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS

5. HERRAMIENTAS NECESARIAS

A continuación se enumera el listado de herramientas necesarias para remoción e instalación de bastidor:

Herramientas para el montaje y desmontaje


 Caja de herramientas de técnico   Gato hidráulico PN 6V3160
 Palanquín de ¾”   Bomba de 10000 PSI, electro hidráulica
 Palanquín de 1”   Módulos de polines
 Pistola neumática de ¾”   Eslingas
 Pistola neumática de 1”   Cadenas
 Pistola neumática RAD   Grilletes
 Llave Hytorc MXT3   Guayas
 Dado M46x1   Extensiones eléctricas.
 Dado de 36 mm x 1” 12 puntas.   Monas de 18 Lbs
 Llave mixta de 46, 41, 36, 32 mm   Barra punta-pala
 Omnifit 54H (PN 1991467)   Diferencial de 2 ton.
   Cepillo de acero.

Equipos Auxiliares para el montaje y desmontaje


 2 Grúa  Moto soldador.
 Unidad de lavado y limpieza  Telehandler
 Luminarias.  Compresor de aire
 Equipo de oxiacetilénico 

6. PROCEDIMIENTO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BASTIDOR

Previo al procedimiento de remoción e instalación de bastidor es necesario tener en cuenta:


 Peso aproximado de componentes :
 Batidor (incluido mando final, sprocket, rodillos inferiores y superiores): 47.720 kg
 Rueda guía: 4.200 kg
 Rodillo Superior: 1.070 kg
 Mando final (con motores): 6.640 kg
 Sprocket: 2.730 kg

A continuación se presenta el procedimiento a llevar a cabo para remover e instalar de forma adecuada bastidores en palas frontal CAT 6050FS:

ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN FOTOGRAFÍA CÓDIGO


 Determinar el área de trabajo y la ubicación en la que se colocarán
tanto los componentes que serán instalados, como las herramientas y
1. Planeación equipos de soporte requeridos.
 Organizar el área para el lavado y la remoción e instalación del
bastidor.
 Lavar con agua a presión todas las áreas circundantes a los
2. Lavar y ubicar bastidores.
la pala frontal  Ubicar la pala frontal en un área de trabajo plana.
 Acordone el área de trabajo.

3
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BASTIDOR PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS

 Abrir las válvulas de seguridad del sistema de tensión de oruga.


 Retirar la tapa lateral del patín de deslizamiento de la cadena
removiendo los tornillos M16x30 con dado M24.
 Por medio del implemento suspender en el aire el bastidor que se
planea intervenir (presionar el botón Boom PowerDown). Verificar
visualmente que la cadena se afloja. La holgura de la cadena aumenta
poco a poco hasta que la rueda guía lleve a tope el cilindro tensor.
 Cerrar la válvula de bola (5) del circuito de tensión de cadena a través
de la ventana superior del bastidor intervenido.
 Realizar la misma maniobra en el otro lado si el propósito es intervenir
ambos bastidores.

3. Abrir y
extender
cadenas
 Bloquear la cadena con polines en los tramos entre el Sprocket y el
rodillo superior posterior, y la rueda guía y el rodillo superior delantero.
Además bloquear la cadena en frente de la rueda guía.

 Abrir la cadena en el pin entre el rodillo superior y el mando final.


Remover la paquita soldada. Retirar el anillo de retención y la tapa.
Extraer los dos pines que abrirán la cadena empleando un gato
hidráulico PN 6V3160. Extender la cadena completamente en el suelo.
 Orientar el implemento hacia el bastidor que se planea remover y
apoyar el balde en el suelo con el stick en posición vertical.
4. Retirar el
 Remover los tornillos M30x220 con dado M46x1” y pistola neumática
rodillo
RAD para retirar el rodillo superior del bastidor con ayuda del
superior
telehandler.
frontal
5. Retirar el  Retirar el patín del bastidor del tren de rodaje removiendo los tornillos
patín de la M20x160 con dado M30 y palanquín de 1”.
cadena  Retirar el patín del bastidor con ayuda del telehandler.
 Desconectar y retirar del bastidor correspondiente la manguera de
liberación de freno. Usar llave 30 mm.
6. Desconectar
 Desconectar y retirar la manguera de retorno de carcasa de los
líneas
motores de traslación del bastidor correspondiente. Usar llave 36 mm.
hidráulicas del
bastidor  Desconectar las líneas hidráulicas que sirven a los motores de
traslación del bastidor que se planea remover. Usar palanquín de ½” y
dado 19 mm.

4
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BASTIDOR PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS

 Desconectar la manguera junto con la válvula que conectan al cilindro


tensor de oruga. Usar llave 36 mm.
 Desconectar del rotor swivel la línea de grasa que sirve al circuito de
grasa del bastidor.
 Taponar todos los puertos y racores en la parte inferior del swivel.
 Retirar la guarda de los motores de traslación removiendo los tornillos
M24x80 con dado M36. Manipular con telehandler.
 No es necesario desconectar las líneas hidráulicas que sirven a los
motores de traslación.
7. Remover los
motores de  Desconectar de los dos paquetes de freno las líneas hidráulicas de
liberación de freno con llave 32 mm. Cubrir las puntas de las
traslación del
mangueras para que no ingrese contaminantes al sistema hidráulico.
bastidor
 Desacoplar los dos motores de traslación del mando final removiendo
los tornillos M20x50 con dado M30. Cubrir el eje de trasmisión de los
motores de traslación. Sujetar con cuerdas los motores de traslación al
bastidor.
 Retirar los tornillos verticales y horizontales que sujetan el bastidor al
carbody. Usar pistola neumática RAD, llave hidráulica Hytorc MXT3,
dado 46 mm.
 Ligar una guaya en cada una de las dos orejas de izaje del bastidor en
el costado del mando final. Unir las guayas a un equipo soporte como
un tractor de llantas.
8. Desmontar el  Habilitar la pala frontal y accionar los controles (presionar el botón de
bastidor “PowerDown”) de tal forma que el implemento levante el lado del
carbody que se apoya sobre el bastidor que se planea remover.
Nota: subir el lado del carbody lo suficiente para que el pie del mismo no
tropiece con el soporte del rodillo superior frontal. Mantener el carbody
elevado hasta posicionar los módulos de polines.
 Remolcar sobre la cadena tendida en el suelo el bastidor hasta sacarlo
de abajo del carbody.

 Ubicar un bloque modular de polines debajo del cada uno de los dos
pies del carbody donde normalmente se une al bastidor.
9. Bloquear el  Accionar la pala frontal y descender lentamente el carbody hasta que
carbody se apoye firmemente sobre los polines.
 Apagar e inhabilitar la pala frontal.
 Retirar el bastidor del sitio con la asistencia de una o dos grúas.

 Si aplica. Reparar el bastidor. Realizar tareas de maquinado y


soldadura para reparar el bastidor.
10. Tareas
 Alistar el nuevo bastidor. Si el propósito de la maniobra propone
adicionales
reemplazar el bastidor por uno nuevo. Proceda a vestir el bastidor y
traspase el sprocket y el mando final.

5
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BASTIDOR PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS

 Posicionar el bastidor (nuevo o reparado) sobre la cadena tendida en el


suelo con la asistencia de una o dos grúas.
 Aplicar una capa de adhesivo Omnifit 54H sobre el bastidor en las
superficies verticales y horizontales en contacto con el carbody.
 Habilitar la pala frontal y accionar los controles (presionar el botón de
“PowerDown”) de tal forma que el implemento haga levantar el lado del
carbody bloqueado con polines.
 Retirar los bloques de polines del sitio.
 Limpiar la superficie en el carbody que hace contacto con el bastidor.
Nota: subir el lado del carbody lo suficiente para que el pie del mismo no
tropiece con el soporte del rodillo superior frontal. Si el rodillo superior
delantero está instalado, la elevación necesaria es mayor.
 Remolcar el bastidor debajo del carbody hasta aproximar la alineación
11. Instalar el
de los agujeros de los tornillos de fijación.
bastidor
 Sujetar el bastidor por los extremos con la asistencia de dos grúas.
Elevar el bastidor hasta linear lo suficiente las partes y lograr instalar
manualmente los tornillos (aceitar la rosca de los tornillos).
Mantenga el bastidor suspendido.
 Ajustar los tornillos horizontales que unen el bastidor al carbody a un
torque inicial de 900 Nm (664 lb-pie). Usar llave dinamométrica y dado
55 mm.
 Apoyar la pala nuevamente sobre ambos bastidores.
 Ajustar los tornillos verticales que unen el bastidor al carbody a un
torque inicial de 600 Nm (443 lb-pie). Usar llave dinamométrica y dado
46 mm. Adicionar 60° de giro. Usar pistola neumática RAD.
 Adicionar 90° de giro a los tornillos horizontales. Usar pistola
neumática RAD.
Si el bastidor es nuevo, y no se ha instalado el mando final proceda así:

Mando final:
 Limpiar las superficies de contacto entre el
mando final y el bastidor del tren de rodaje.
Asegure que cualquier rastro de pintura y
grasa sean removidos con algún limpiador
(Parte No. 216 405) de las superficies de
contacto entre el mando y el bastidor y
entre el Sprocket y el mando final.
 Aplicar adhesivo Omnifit PN 1991467 en la superficie de contacto entre
el bastidor y el mando final donde se ubican los agujeros roscados para
12. Instalar los tornillos de montaje. Asegure que el adhesivo no penetre en los
mando final y orificios de contacto ya que esto incrementa la fricción entre los tornillos
sprocket (si y los agujeros.
aplica)  Aplicar grasa de montaje PN 244905 en las superficies cilíndricas de
contacto entre en bastidor y el mando final.
 Izar el nuevo mando final y presentarlo frente al alojamiento en el
bastidor. Alinear los agujeros de la tornillería del nuevo mando final y el
bastidor.
 Instalar los tornillos M30x360 (rosca aceitada) con dado M55 y pistola
neumática 1”.
 Torque inicial de apriete 1.500 Nm (1.106 lb-pie). Aplicar en cruz
hasta encajar por completo el mando final en el bastidor.
 De un tornillo a la vez, aflojar por completo un tornillo. Aplicar
torque final 400 Nm (295 lb-pie), adicional 120º de giro.
 No aflojar más de un tornillo a la vez.
 Remover los tapones de la tapa del mando final para rellenar el mando

6
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BASTIDOR PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS

final con el aceite. Aproximadamente 160 litros.


Adicionar aceite a la pre-cámara del mando final. Aprox. 3 litros.
Sprocket:
 Limpiar las superficies de contacto entre el mando final y el nuevo
sprocket. Aplicar una capa de Omnifit PN 1991467 sin que este ingrese
en los agujeros de los tornillos de fijación.
 Izar el nuevo sprocket e insertarlo en el mando final. Alinear los
agujeros de fijación de los tornillos del sprocket y el mando final.
 Insertar los tornillos M30x240 con dado M46x1” y pistola neumática. La
rosca de los tornillos debe aceitarse. Proceda así:
 Fijar los tornillos en orden cruzado con un torque inicial de 900 Nm
(664 lb-pie).
 De un tornillo a la vez y en orden continuo, aflojar completamente un
tornillo, y luego apretar hasta un valor de torque de 2.000Nm (1.475
lb-pie).
 Fijar con dado M46x 1” los tornillos M30x140 para instalar el eyector de
roca en el bastidor del tren de rodaje correspondiente al sprocket.
Torque de apriete de 1.350 Nm (995 lb-pie).
 Acoplar los motores de traslación al mando final con tornillos M20x60
usar dado M30 y palanquín de ¾”. Torque de apriete de 350 Nm (258
lb-pie).
 Conectar las mangueras de retorno de carcasa de los motores. Usar
13. Instalar los llave 36 mm.
motores de  Conectar las líneas hidráulicas que sirven a los motores de traslación.
traslación Usar palanquín de ½”, dado 19 mm y llave 19 mm.
 Conectar las líneas de liberación de freno con llave 30 mm de los
paquetes de freno del mando final.
 Instalar la guarda del motor de traslación con tornillos M20x70 con
dado M30 y palanquín de ¾”.
 Conectar la manguera de liberación de freno de los motores de
traslación al rotor swivel. Usar llave 30 mm.
 Conectar la manguera de retorno de carcasa de los motores de
traslación del bastidor correspondiente. Usar llave 36 mm.
14. Conectar el
 Conectar las líneas hidráulicas que sirven a los motores de traslación al
bastidor al
rotor. Usar palanquín de ½” y dado 19 mm.
rotor
 Conectar la manguera junto con la válvula que conectan al cilindro
tensor de oruga. Usar llave 36 mm.
 Conectar del rotor swivel la línea de grasa que sirve al circuito de grasa
del bastidor.
15. Instalar el  Instalar el patín de deslizamiento de la cadena sobre el bastidor.
patín de la Sujetar con tornillos M20x160 con dado M30. Torque de apriete de 350
cadena Nm (258 lb-pie).
 Limpiar la superficie de apoyo del rodillo superior. Aplicar una capa de
Omnifit entre las superficies de contacto.
 Posicionar el nuevo rodillo superior sobre sus apoyos en el bastidor.
16. Instalar el
Remover los tornillos de ensamble en cada tapa del rodillo.
rodillo
 Instalar los tornillos M30x220 de fijación del rodillo, aceitar la rosca del
superior
tornillo.
 Aplicar torque a los tornillos M30x220 de fijación del rodillo superior de
2.250 Nm (1.660 lb-pie).
 Posicionar la cadena sobre el bastidor de tal forma que los extremos
17. Cerrar la de empalme queden del lado del Sprocket.
cadena  Empalmar la cadena de tal forma que los agujeros de los eslabones
queden alineados.

7
INSTRUCTIVO DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE BASTIDOR PARA PALAS FRONTAL CAT 6050FS

 Insertar el pin a cada lado de la cadena. Insertar la tapa de pines,


asegurar el anillo de retención y soldar la plaquita de bloqueo.
 Despeje el área de trabajo.
 Realizar limpieza dentro y alrededor del equipo.
18. Orden y Aseo  Coordine las labores necesarias para dejar el área de trabajo estándar
(retire equipos de soporte, herramientas, materiales de desecho,
trapos, aceite etc.)
 Trasladar los componentes desmontados al área de almacenaje.

También podría gustarte