Está en la página 1de 1

Magia adormecedora vierte el río Sleeping magic pours the river

en la calma monótona del viaje in the monotonous calm of the


journey
cuando borra los lejos del paisaje
when the outlines of the landscape are
la sombra que se extiende en el vacío.
erased
by the shadow that extends in
Oculta en sus negruras el bohío emptiness
la maraña tupida y el follaje
semeja los calados de un encaje The hut hidden in its blackness
al caer del crepúsculo sombrío. the tangled bushes and the foliage
resembles the intertwining of
Venus se enciende en el espacio puro, embroidery

la corriente dormida una piragua when the twilight falls upon

rompe en su viaje rápido y seguro


y con sus nubes el poniente fragua Venus lights up in pure space

otro cielo rosado y verdeoscuro the sleeping current a canoe

en los espejos húmedos del agua. breaks in its journey fast and safe
and with its clouds the west forges
another pink and green sky
in the moist mirrors of the water

También podría gustarte