Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Bases y Criterios Proyecto Orocual
Bases y Criterios Proyecto Orocual
INGENIERIA
PROCESOS
FIRMAS
REV. FECHA BREVE DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO ELAB. REV. APROB.
DE
POR: POR: POR:
APROB.
INDICE
Pág.
1. OBJETIVO DEL DOCUMENTO.................................................................................... 6
3. INTRODUCCIÓN....................................................................................6
5. DOCUMENTOS DE REFERENCIA..............................................................9
6. METODOLOGÍA APLICADA...................................................................10
7. BASES DE DISEÑO..............................................................................11
7.1.Premisas Generales............................................................................11
7.4.Límites de Baterías............................................................................18
7.7.Factor de Servicio..............................................................................21
7.8.Condiciones de la Alimentación...........................................................21
7.15. Idioma.........................................................................................32
8. CRITERIOS DE DISEÑO........................................................................32
PROYECTOS MAYORES AB03PMO1003-PB0C3-PD06001 Revisión A Página
8.3.Sistema de Unidades..........................................................................45
9.1.Criterios Generales............................................................................48
9.3.Equipos.............................................................................................54
9.4.Tuberías............................................................................................89
13.5. Seguridad..................................................................................138
13.6. Lenguaje....................................................................................139
13.12. Canalizaciones............................................................................142
13.13. Conductores...............................................................................145
13.20. Instrumentos..............................................................................151
15. ANEXOS...........................................................................................162
Los criterios presentados en este documento cubren tanto los aspectos generales
del proceso, como los parámetros particulares de los equipos específicos
asociados, al igual que las prioridades, preferencias y requerimientos particulares
de PDVSA.
3. INTRODUCCIÓN
El sistema de manejo de gas del Centro Operativo Orocual (C.O.O.) está
constituido por un conjunto de sistemas de compresión y por procesos de
acondicionamiento del gas, específicamente de deshidratación con Trietilénglicol
(TEG), previo a su transferencia al Complejo Jusepín e inyección a pozos.
5. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Las bases y criterios de diseño establecidas para el alcance de esta Ingeniería
Conceptual están apoyadas en la información suministrada por PDVSA, en virtud
6. METODOLOGÍA APLICADA
Para la consolidación de las bases y criterios de diseño a utilizar en el desarrollo
de la Ingeniería Conceptual del proyecto “AUMENTO DE LA CAPACIDAD DE
COMPRESIÓN DE GAS DE BAJA Y MEDIA PRESIÓN DE OROCUAL”, se
aplicó la siguiente metodología:
Revisión de la Ley Orgánica del Ambiente, Ley Penal del Ambiente y las
normas técnicas referidas en ellas, que indican limitaciones en cuanto a
emisiones de gases a la atmósfera, que se deben considerar en la
realización del proyecto.
7. BASES DE DISEÑO
A continuación se indican las bases de diseño utilizadas para el desarrollo del
proyecto
El sitio de ubicación del nuevo sistema de compresión para elevar la presión del
gas de baja (35 psig) hasta alta presión (1300 psig), es el resultado del estudio y
evaluación de varias opciones de ubicación, el cual está plasmado en el
Documento Nº AB03PMO1003-PB0C3-CD02001: “Actualización de Selección del
Sitio de Implantación”, correspondiente a la disciplina Civil. En las figuras Nº 1 y Nº
2 se muestra la ubicación relativa del nuevo sistema de compresión y la ubicación
de los lotes A y B que conforman el área definida.
Lote A Lote B
Punto ( REGVEN) (REGVEN)
Norte Este Norte Este
1 1088065 464370 1089497 463742
2 1088949 464218 1089196 463985
3 1089172 464034 1089192 463993
4 1089182 464036 1089058 464104
5 1089183 464026 1088947 464190
6 1089507 463760 1088912 464222
7 1089520 463739 1088884 464241
8 1089520 483739 1088797 464086
9 1089517 463696 1088767 464068
10 1089497 463603 1088767 464068
11 1089586 463586 1088748 464005
12 1089591 463742 1088567 463775
13 1089591 463815 1088749 463717
14 1089545 463863 1088778 463706
15 1089438 463955 1088822 463698
16 1089403 464070 1088862 463688
17 1089318 464155 1088908 463687
18 1089218 464205 1088982 463695
19 1089169 464230 1089020 463711
20 1089092 463725
21 1089133 463727
22 1089196 463751
23 1089303 463767
Lote A Lote B
Punto ( REGVEN) (REGVEN)
Norte Este Norte Este
24 1089343 463789
25 1089371 463759
26 1089413 463705
27 1089451 463655
28 1089495 463643
Fuente: Cartografía Nacional, Norma COVENIN 1756: 200
Mínima 18,0
Promedio 28,0
Pluviosidad (mm)
Promedio Anual 800 - 1800 mm
Período de Lluvia Mayo-Noviembre
Radiación Solar (Btu/h-pie2)
Promedio 101
Máxima 357
Dirección del Viento % Anual ENE-OSO
Zona Sísmica (COVENIN 1756- 6
1:2001)
7.4. Límites de Baterías
Y finalizan en:
CSO
CSO
SISTEMA DE GAS
COMBUSTIBLE
PCV
01
L.B. L.B.
CSO
CSO
CSO
GAS DE CABEZAL GAS A
SUCCIÓN BAJA SDV SDV
SISTEMA DE
01 02
PRESIÓN TRANSMISIÓN
FACILIDADES FACILIDADES
SISTEMA DE
DE ENTRADA DE
COMPRESIÓN 56 MMPCND
56 MMPCND DESCARGA
@ 35 psig y @ 1300 psig y
DESDE CENTRO 100 ºF 110 ºF EN EL CENTRO
OPERATIVO OPERATIVO
OROCUAL OROCUAL
SISTEMA DE
CONDENSADO
SERVICIOS INDUSTRIALES
SISTEMA DE
AGUA CONTRA ELECTRICIDAD DRENAJES
INCENDIO
El gas de baja presión (35 psig) y media presión (550 psig), se distribuye hacia las
plantas compresoras existentes para ser comprimido hasta 1300 psig y 6500 psig
y ser inyectados a los pozos ORS-54 y ORS-56 para recuperación secundaria.
El Centro Operativo Orocual (C.O.O.) está conformado por las siguientes plantas
compresoras:
Existen en las instalaciones del Centro Operativo Orocual una serie de sistemas
que permiten el suministro de servicios industriales como: el gas combustible, aire
de instrumentos y agua de servicio; así como sistemas para el manejo de
efluentes tales como: condensados, aguas aceitosas, drenajes, sistemas de alivio
y disposición de venteos, entre otros.
Las operaciones en las instalaciones se asumen continuas las 24 horas por día,
los 365 días del año, por lo cual se están considerando sistemas y/o equipos de
respaldo para mantener la continuidad operacional y garantizar la disponibilidad de
98% del manejo de gas, incluyendo los tiempos de arranque y paradas por
mantenimiento preventivo y correctivo.
Componente % Molar
N2 0,59
CO2 3,25
C1 71,59
C2 5,84
C3 4,87
i-C4 2,05
n-C4 3,49
Neo-pentano 0,01
i-C5 2,23
n-C5 1,85
C6 1,80
Metil-ciclopentano 0,45
Ciclohexano 0,16
C7 0,92
Metil-ciclohexano 0,36
C8 0,27
C9 0,03
C10 0,00
+
C11 0,00
Benceno 0,17
Tolueno 0,04
Etilbenceno 0,00
m/p-Xileno 0,03
o-Xileno 0,00
Total 100,0
Propiedad Valor
Peso Molecular (Lb/mol) 27,02
Densidad relativa @14,73 y 60 ºF 0,9388
Poder calorífico bruto ideal @14,73 y 60 ºF 1507,1
(Btu/pie3)
Poder calorífico neto ideal @14,73 y 60 ºF 1374,9
(Btu/pie3)
Densidad real del gas @ 60 ºF (Kg/m 3) 1,1505
Factor de compresibilidad 0,9936
Viscosidad (cP) 0,010
GPM (C3+) 5,583
GPM (C2+) 7,138
Fuente: Análisis Composicional de gas de Planta hasta C 11+, suministrado por PDVSA y realizado
por Core Lab., de fecha 01 de Diciembre 2010.
Presión (psig) 30 35 40
Flujo (MMPCND) 16 56 60
Gas combustible
Electricidad.
Sistemas de drenajes.
Inyección de químicos.
- Gas Combustible
Este sistema tiene como finalidad acondicionar una porción del gas, a fin de
proveer un gas seco y garantizar un suministro continuo, a los siguientes sistemas:
Se establece una pérdida en el volumen del aire requerido de un 15% por fugas y
un 15% por contingencias.
Se establece una presión mínima de suministro de 100 psig y una máxima de 150
psig en la descarga del compresor de aire y una temperatura de operación de 100
ºF.
La unidad del sistema de aire comprimido debe estar provisto con un panel de
control, el cual incluya la instrumentación necesaria para monitoreo y protección.
- Electricidad
- Manejo de Condensados
Este sistema debe recolectar las aguas contaminadas con aceite, generadas por
lluvias descargadas en el área del proceso o por el agua de lavado utilizada en las
operaciones de limpieza de la planta
inicial de presión hasta el 50% de la presión de diseño ó 100 psig, la que sea
menor, en un tiempo menor o igual a 15 minutos (API-RP-521). Estará conformado
por un cabezal principal al cual descargarán las válvulas de alivio y de
despresurización de toda la planta. El gas fluye hasta el despojador de líquidos
(KOD); los líquidos, si los hay, serán bombeados hasta un sistema de drenaje
cerrado, en tanto que el gas será dispuesto de manera segura hacia un mechurrio.
Los paquetes deben contener, sin limitarse a ello, los siguientes elementos:
debe pasar, previo a ser comprimida, por las Facilidades de Entrada a Planta
donde se recolectan los batches de líquidos que puedan llegar a través del
gasoducto y así evitar la ocurrencia de paros por alto nivel de líquido en los
separadores de entrada a la planta compresora.
El gas de salida del Slug Catcher se dirige hacia una etapa de filtración en la
cual se retienen todas partículas sólidas mayores a cinco (5) micrones (µ) de
diámetro, éstos serán del tipo cartucho coalescedores, con cámaras
separadas y espacio separado para el manejo de los líquidos. El gas ya
filtrado se dirige hacia los trenes de compresión de la nueva planta
compresora.
Comprimir el gas desde un nivel de baja presión (35 psig) a un nivel de alta
presión (1300 psig) y recolectarlo en un cabezal común.
7.15. Idioma
Se establece como idioma oficial del proyecto el castellano. Por lo tanto, toda la
documentación generada, como producto del desarrollo de la Ingeniería
Conceptual, estará en este idioma.
8. CRITERIOS DE DISEÑO
Los criterios de diseño que a continuación se presentan, serán utilizados en el
dimensionamiento y/o especificación de los sistemas, equipos de procesos,
tuberías e instrumentación, requeridos para el desarrollo de la fase de Ingeniería
Conceptual del proyecto.
- Emisiones a la Atmósfera
- Límites de Ruido
Plan de Ordenamiento
Ediciones de 1983 y 1992.
Territorial
Todos los equipos y materiales a ser utilizados serán diseñados y/o seleccionados
de acuerdo a la última revisión de las especificaciones PDVSA y según la última
edición de los códigos, normas y estándares nacionales e internacionales, listados
en este documento.
API STD 560 Fired Heaters for General Refinery Service, 2007
API STD 526 Flanged Steel Pressure Relief Valves, Fifth Edition, 2002.
API RP 550 Manual of Installation of Instrument and Control Systems.
Lubrication, Shaft-Sealing, and Control-Oil Systems and
API STD 614 Auxiliaries for Petroleum, Chemical and Gas Industry Services,
Fourth Edition, 1999.
API SPEC-5L Specification for Line Pipe, Edition 42snd, 2000
(AGMA).
American Society of Testing and American Society of non-Destructive
Materials (ASTM) Testing.
Hydraulics Institute Standards for Antifriction Bearing Manufacturers
Centrifugal, Rotary and Reciprocating Association (AFBMA).
Pumps
Associated Factory Mutual Crane Manufacturers Association of America
Companies (FM) (CMAA).
Manufacturers Standardization National Electrical Manufacturers
Society (MSS) Association (NEMA).
Steel Structure Painting Council Underwriters Laboratories INC (UL) (only for
(SSPC) equipment)
National Electrical Testing Insulated Cable Engineers Association
Association (NETA) (ICEA).
American Association of State Highways
Uniform Building Code (UBC)
Transportation Officials (AASHTO).
Occupational Safety and Health
Drenaje Urbano / INOS.
Administration (OSHA)
Drenaje Vial / MTC. Manual de drenaje del MOP / División de
vialidad.
“Directrices sanitarias sobre el uso de aguas
Gaceta Oficial de Venezuela Nº 4044 residuales en agricultura y acuicultura o
Extraordinario / MSAS - OMS. riego de cultivos”. Serie de informes técnico,
778. Ginebra, 1989.
“ Standard on Explosion Prevention
NFPA 69
Systems”
G: Giga (1 * 109)
MM: Millón (1*106)
mm: Mili (1*10-3)
µ: Micro (1*10-9)
k: kilo (1*10³)
C: Centi (1*10-2)
Los criterios, bajo los cuales debe regirse principalmente el diseño de los
sistemas y/o equipos del proyecto, son:
Los dispositivos de alivio serán especificados de manera tal que cumplan con
las especificaciones de diseño del equipo, aseguren una normal operación y
prevengan daños al equipo.
PROYECTOS MAYORES AB03PMO1003-PB0C3-PD06001 Revisión A Página
9.3. Equipos
El diámetro mínimo permisible del orificio debe ser de 1/16 pulgadas con la
finalidad de prevenir el taponamiento del mismo.
- Conservación de Calor
- Protección Personal
El diámetro y la longitud del filtro se tomarán según los datos del fabricante
Los tambores separadores son altamente efectivos para flujos de vapor del
orden de 150% de flujo normal y, por lo tanto, no es necesario considerar un
sobrediseño en el dimensionamiento de tales tambores. Si se predicen flujos
mayores al 150%, el diseño del tambor debe considerar dicho aumento
(norma PDVSA MDP-03-S-01: “Tambores Separadores. Principios Básicos”,
sección 4.5.3).
– Con presión de operación menor de 250 psig considerar tambores con 1.5 <
L/D < 3.0.
– Con presión de operación entre 250< P <500 psig considerar tambores con
3.0 < L/D < 4.0.
– Con presión de operación mayor de 500 psig considerar tambores con 4 <
L/D < 6.
WL/WG K (pies/s)
<1,0 0,35
0,1-1,0 0,25
PROYECTOS MAYORES AB03PMO1003-PB0C3-PD06001 Revisión A Página
>1,0 0,20
En el caso de separadores horizontales, la selección de la constante de
Souders-Brown se basa en la relación longitud/diámetro del recipiente (Guía
de Ingeniería de PDVSA N° 90616.1.027: “Separadores Líquido-Vapor” en su
sección 5.1.). El valor máximo que se permite de K es 0,7.
L/D K (pies/s)
2,5 – 4,0 0,40
4,0 – 6,0 0,50
0,5 *
L * 0,05
>6,0
LBASE
Donde:
LBASE
6,0
D
De acuerdo a lo normalmente empleado en la IPPCN (Industria Petrolera
Petroquímica Carbonífera Nacional), se muestran a continuación las
diferentes siglas utilizadas para referir a los niveles de líquido en un
recipiente:
Notación Descripción
NAAL Nivel alto-alto de líquido
NAL Nivel alto de líquido
NNL Nivel normal de líquido
NBL Nivel bajo de líquido
NBBL Nivel bajo-bajo de líquido
NAI Nivel alto de interfase
NBI Nivel bajo de interfase
En los casos donde se permita un arrastre moderado de líquido, de hasta 5
lb de líquido por cada 100 lb de vapor, no se requerirá la instalación de
mallas (“demister”) y el espacio de vapor en el tambor debe ser
dimensionado para 100% de la velocidad crítica. Para servicios críticos, en
donde el arrastre de líquido debe ser reducido hasta menos de 1 lb de líquido
PROYECTOS MAYORES AB03PMO1003-PB0C3-PD06001 Revisión A Página
por cada 100 lb de vapor se deberán utilizar mallas (“demister”) con espesor
de 6 in (150 mm) y densidad aparente de 5 lb/pie3 (norma PDVSA MDP-03-
S-03: “Separadores Líquido-Vapor”, sección 4.6.1). Este criterio se aplica
para el dimensionamiento de los depuradores interetapa de compresión,
donde suele darse la condición de no existir flujo de líquido en el fondo de un
recipiente durante la realización de la simulación de procesos.
Alimentación Líquida ≤ 10
Salida de Líquido ≤ 3
60
Salida de Gas
gas
Alimentación Bifásica en 45
Tambores sin Malla liquido
Alimentación en Tambores con 60
malla mezcla
La altura mínima del espacio de vapor sobre el nivel alto de líquido debe ser
20% del diámetro del recipiente ó 12 pulgadas (lo que sea mayor), según la
norma PDVSA MDP-03-S-05: “Tambores Separadores Líquido-Líquido-
Vapor”, sección 5.3, pág 43.
La altura minima entre los niveles NAAL y NBBL debe ser 14 pulg, de
acuerdo a la norma PDVSA MDP-03-S-05: “Tambores Separadores Líquido-
Líquido-Vapor”, sección 4.3.13.
Para recipientes verticales típicos con o sin malla (sin entrada tangencial
horizontal), adicionalmente se tienen los siguientes criterios:
7500 a 15000 3 4 6
15000 a 25000 4 6 6
Mayor de 25000 6 8 8
Menos de 7500 3 3 6
9.3.6 Bombas
Las consideraciones para las bombas están basadas en las especificaciones
de PDVSA GA-201, “Especificaciones para Bombas Centrífugas” y apéndice
S0127-31230-BM-84301 última revisión.
Las pérdidas por fricción en líneas de succión no deben ser mayores que 1,0
psi/100 pie.
Las bombas de espera para servicios críticos (por ejemplo las bombas de
lubricación) poseen arrancadores automatizados con el equipo en espera
considerando efectos de baja presión de descarga o bajo flujo cuando esta
esté en operación normal
- Bombas Centrifugas
El flujo de diseño para las bombas centrífugas debe ser igual al 120% del
máximo flujo de operación.
Los haces pueden ser fabricados tan anchos como 12 pie y profundidades de
8 filas, según lo establece la norma PDVSA MDP–05–E–03 Procedimientos
de Diseño para Enfriadores por Aire, en la sección 4.1.1.
Las aletas pueden ser dentadas o planas y poseer un altura de hasta 5/8
pulgadas (norma PDVSA MDP–05–E–03 Procedimientos de Diseño para
Enfriadores por Aire, en la sección 4.1.3).
Los tipos de aletas disponibles son: incrustadas, forzadas, con pie de tensión
y con pegado de canto. Las aletas más utilizadas comúnmente para
enfriadores por aire son las aletas con pie en tensión, las cuales se permiten
con temperaturas de diseño de hasta 300 °F (norma PDVSA MDP–05–E–03
Procedimientos de Diseño para Enfriadores por Aire, sección 4.1.3).
El ensuciamiento del lado del aire suele ser despreciable, pero debe ser
reconocido. Se emplearán valores de 0,002 pie2 x h x °F/BTU para el lado
del aire y para el lado del proceso, se define en función de los establecido a
continuación:
Factor de Ensuciamiento
Servicio
(pie2xhx°F/BTU)
Crudo de pozo 0,004
Crudo estabilizado 0,002
Aceite Caliente 0,002
Agua Fresca 0,002
Agua Producida 0,003
Glicol 0,001
Gas 0,0005
Los enfriadores serán mínimo del tipo doble paso con pendiente en los tubos
(1/8” por pie hacia el cabezal de descarga).
La caída de presión para el fluido circulando por dentro de los tubos debe
estar en el rango de 5 a 10 psi para gases a alta presión, 2 a 5 psi para
gases a baja presión y entre 10 a 25 psi para líquidos, de acuerdo al nivel de
presión que manejará el enfriador (ver tabla 6 de la página 100 de la norma
PDVSA MDP–05–E–01: Intercambiadores de Calor, Principios Básicos).
Una caída de presión de 15 psi es permitida por enfriador para líquidos con
una viscosidad de 10 cP o menos y 20-50 psi con líquidos con viscosidades
entre 10 y 100 cP.
La caída máxima de presión estática suplida por los ventiladores para los
enfriadores de aire es (0,7 pulg H2O). Sin embargo, la mayoría de los
ventiladores operan cerca de una presión estática de (5 pulg H2O).
La velocidad del aire es tal que el ventilador es capaz de vencer las pérdidas
de presión asociadas; lo cual usualmente se traduce en una velocidad de
aproximación del aire en el rango de (6 a 13 pies/s).
El fluido caliente circula a través del interior de los tubos, y el fluido frío a
través de la carcasa.
equipo; esto significa que se debe aplicar un factor de corrección (F) cercano
a uno (1), sobre el valor calculado de la diferencia media de temperaturas
(LMTD). Como regla general, un valor de 0,8 es el mínimo factor de
corrección, considerado satisfactorio.
SERVICIO P (Psi)
La tolerancia por corrosión para ambos lados debe ser como mínimo 1/8
pulgadas (norma PDVSA MID–EA–201–PR: Shell and Tube Heat Exchange
Equipment, sección 2.8.2).
PROYECTOS MAYORES AB03PMO1003-PB0C3-PD06001 Revisión A Página
9.3.9 Compresores
Para la ubicación de los compresores deberán considerarse los siguientes
aspectos: dirección predominante del viento, la seguridad, simplicidad en la
operación, secuencia del proceso y la utilización de longitudes mínimas de
tuberías.
Los compresores deberán ser especificados para operar con los niveles de
ruido requeridos, evitando daños o perturbaciones severas a personas e
instalaciones cercanas al sitio de ubicación.
W h2 h1 Ec. 1
Donde:
- Método Isentrópico
k 1
gc k P2 k
H is P1 V1
1 Ec. 2
g k 1 P1
Donde:
lbm * pie
2
gc: Constante dimensional (32,1742 lbf * s ).
- Método Politrópico
P V n C Ec. 3
Donde:
§
Figura 4. Curvas de Compresión Politrópica
P
log 2
n P1
Ec. 4
V
log 1
V2
Donde:
p
1 /
Ec. 5
(n 1) / n
- Compresores Centrifugos
La presión de entrada debe especificarse como el valor más bajo para el cual
se espera que el compresor trabaje de acuerdo al diseño.
- Compresores Reciprocantes
– Un cabezal de desvío con capacidad para manejar todo el gas que procesa
la planta y transferirlo hacia quema segura (Mechurrio), en caso de incendio.
Con la finalidad de estimar las cargas de alivio de los diferentes equipos que
conforman las facilidades de de la Planta Compresora., se han considerado
las siguientes contingencias, bajo la premisa que existen las instalaciones
adecuadas (y el personal adecuado para actuar rápidamente) para combatir
La velocidad máxima del flujo de vapores o fases mezcladas en las líneas del
sistema de alivio y venteo no debe exceder 0,5 Mach (50% de la velocidad
sónica). Sin embargo, para servicios de corta duración tal como el de un
dispositivo de alivio que descarga a un sistema de cabezal de mechurrio, las
velocidades en la línea pueden ser tan altas como el 75% de la velocidad
sónica (norma PDVSA MDP-08-SA-05: “Instalación de Válvulas de Alivio de
Presión”, sección 5.7.3, punto 7). Cuando se realiza el cálculo de la velocidad
del gas se debe tener en cuenta la contrapresión ofrecida en todo momento
en el cabezal de alivio.
La contra presión máxima permitida para válvulas de alivio tipo piloto será del
55% de la presión de ajuste, de acuerdo con MID PDVSA 90616.1.022,
sección 6, punto 6.5.1, aparte c.
Las líneas del cabezal de alivio deben tener pendiente hacia el separador
gas líquido.
Las líneas o equipo que puedan estar llenos de líquido bajo condiciones de
ausencia de flujo y que pueden calentarse mientras están totalmente
bloqueados (encerrados entre válvulas), deben ser provistos de algún medio
para aliviar la creciente presión por efecto de la expansión térmica del líquido
contenido. Debe considerarse la radiación solar así como otras fuentes de
calor, de acuerdo con PDVSA MDP-08-SA-02, sección 5.10, punto 1.
Se recomienda que el tiempo de desalojo del líquido del KOD no sea mayor
a 5-10 minutos, para ir desde el nivel alto de líquido (NAL) hasta el nivel bajo
de líquido (NBL).
El KOD debe ser ubicado en los límites de la zona estéril del Mechurrio (1500
BTU/h-pie2), por lo tanto se debe definir previamente la altura, el diámetro y
la distancia horizontal segura del Mechurrio (440 BTU/h-pie2, considerando
300 BTU/h-pie2 de radiación solar), mediante el estudio de Radiación del
Mechurrio.
El tiempo de residencia del gas en el KOD debe ser mayor al tiempo que
necesita la gota de líquido para salir de la fase gaseosa.
La longitud mínima del KOD, será igual al producto de la velocidad del gas
(pie/s) x tiempo de sedimentación de la gota de liquido (s).
9.3.12 Mechurrio
Para la estimación del diámetro de la Estaca, se utilizará la ecuación 23
página 58 definida en la Norma API-RP-521 para número de Mach entre 0,2-
0,5 (Mechurrio subsónico), el primer valor para quemas frecuentes y el
segundo valor para quemas eventuales. Este criterio también está plasmado
en el punto 12.1 de la Norma PDVSA 90616.1.021: “Sistemas de
Mechurrios”.
PROYECTOS MAYORES AB03PMO1003-PB0C3-PD06001 Revisión A Página
Caídas de presión tan altas como 2 psi han sido usadas en las boquillas del
flare (flare tip).
9.4. Tuberías
Tanto las tuberías de proceso como de servicio serán diseñadas para el flujo
de diseño. Las tuberías de procesos y de servicios deben manejar el flujo de
diseño más un adicional equivalente al 10% del máximo flujo manejado por
cada tren de procesos (facilidades de entrada, planta compresora y
descarga).
c
Veloc . de Erosión
Ec. 6
Donde:
9.4.1 Líquidos
Para líquidos conteniendo sólidos en suspensión, la velocidad no debe ser
menor de 3 pie/s.
PROYECTOS MAYORES AB03PMO1003-PB0C3-PD06001 Revisión A Página
9.4.2 Gases
Se recomienda seguir los siguientes criterios hidráulicos:
Para líneas críticas que manejen flujo bifásico es necesario hacer un cálculo
detallado para determinar caída de presión y régimen de flujo.
Los criterios de PDVSA para caída de presión por 100 pies para flujo
bifásico, se basan en el factor Rl, el cual representa la resistencia real del
líquido dentro de la tubería.
Los criterios dados, por separado para las fases líquidas y de vapor, en las
sub-secciones anteriores (líquido y gas), para dimensionamiento de tuberías
que transportan fluido monofásico, se pueden aplicar al flujo bifásico en
tuberías horizontales, como sigue:
(6.316 Wt B )
Re
( h D ) Ec. 7
Donde:
Wt: masa total de las fases del vapor y del líquido (Lb/h).
Qliq
(Qliq Qgas )
Ec. 8
Donde:
Wg
V g 0,0509 Ec. 9
g 1 Rl D 2
Wl
Vl 0,0509 Ec. 10
g Rl D 2
Donde:
– Dos compresores de aire, cada uno con una capacidad de manejar el 110%
de los requerimientos, tanto de aire de servicios como de instrumentos,
operando normalmente uno de ellos manteniéndose el otro como reserva.
– Dos secadores de aire que manejen cada uno el 110% de la capacidad del
aire de instrumentos, uno en operación y otro en reserva.
Normalización de equipos.
Los compresores deberán ser especificados para operar con los niveles de
ruido requeridos, evitando daños o perturbaciones severas a personas e
instalaciones cercanas al sitio de ubicación.
Depuradores
La Temperatura mínima de diseño del metal para los depuradores deberá ser
según norma ASME VIII, División 1 “Boiler and Pressure Vessel Code UG-
20(b)”.
Los Enfriadores serán del tipo tiro forzado para garantizar un adecuado
consumo de aire en el proceso de enfriamiento de gas.
El diámetro para los tubos de los paneles de los enfriadores será como
mínimo de 1” y cada sección deberá tener conexiones de 1” de diámetro para
venteo y ½” de diámetro para el drenaje de los páneles.
Las clases de las conexiones bridadas y bridas serán como mínimo rating
300#.
Los equipos de compresión usarán como sello, gas seco, para prevenir la
salida de gas de proceso y aceite lubricante al área de proceso.
Todas las líneas de procesos >2”, serán soldadas a tope (“Butt Weld”).
Las uniones en Tubería de dos (2) pulgadas y menores serán unidas por
medio de enchufe soldados para transporte de gas.
Todas las tuberías deberán ser instaladas por la ruta más corta y con la
flexibilidad suficiente para compensar los esfuerzos térmicos para evitar
fugas en las juntas y fallas por esfuerzos de expansión térmica.
11.3.1 Materiales.
Los materiales a utilizar deberán cumplir con los requerimientos de los
códigos y estándares tal cual se enumeran en el punto siguiente. Deberá
indicarse en los planos la calidad de los materiales a utilizar.
Acero de Refuerzo:
Acero Estructural:
Pernos:
Los pernos para uniones estructurales deberán ajustarse a la norma ASTM A-325
o al código venezolano equivalente.
11.3.4 Soldaduras
Las soldaduras se realizarán de acuerdo a lo señalado en la Norma AWS
D1.1
– Cargas vivas, las cuales serán estipuladas por el código bajo el cual, cada
estructura en particular, esté siendo diseñada o la que se imponga por las
condiciones particulares, entendiéndose por carga viva todo aquel efecto
originado por toda carga no permanente incluyendo personal, herramientas,
equipos para montaje y mantenimiento.
El relleno se hará con materiales de buena calidad que cumplan con los requisitos
establecidos en este documento. Las obras de relleno se harán progresivamente y
en capas no superiores a los 200 mm de espesor.
11.5.2 Compactación
El material para la construcción de los terraplenes se realizará con material base
granular óptimamente compactado al 95% del ensayo Proctor Modificado y con un
valor de soporte según lo indique el estudio de suelos.
Las cargas a considerar en dicha estructura son las provenientes al peso propio,
viento, sismo y sobrecarga.
Los soportes que servirán de apoyo a la tubería dentro de las estaciones serán de
Soportes Concreto Armado o Soportes Metálicos, según la altura de la tubería a
soportar y en concordancia con la Norma PDVSA HG-251.
11.5.5 Fundaciones
La profundidad de la fundación, será la recomendada en el informe geotécnico. Se
diseñarán fundaciones superficiales o directas, las cuales deberán cumplir con las
siguientes condiciones mínimas de geometría y rigidez:
Peso de Válvulas.
Q CIA Ec. 11
Donde:
A: Área (ha).
Tc t Tc s Tv Ec. 12
Donde:
Se podrán utilizar las curvas I.D.F. regionales ó se construirán las curvas propias
de la zona para un rango mínimo de registros de 20 años.
U = 1,4 CP + 1,7 CV
U = 0,9 CP S
U = 0,9 CP 1,3 W
U = 0,9 CP 1,3 E
U = 1,4 CP
U = 1,2 CP S + 0,5 CV
U = 0,9 CP 1,3 W
U = 0,9 CP S
Donde:
CP = cargas permanentes
F = presión de fluidos
E = explosión.
Cabe destacar que entre estos estado de cargas siempre se trabajará con la
envolvente para realizar el diseño como estado de carga más desfavorable.
11.5.10 Deflexiones
Para la verificación de las deflexiones permitidas en los elementos estructurales se
considerarán los valores presentes en la tabla C-8.1 “Flechas Máximas
Recomendadas Debidas a las Acciones Variables y de Viento (CSA 1989)”
presente en la Norma COVENIN-MINDUR 1618-98.
Simplicidad en la operación.
Normalización de equipos.
Costos.
Motores trifásicos, 298 kW (400 HP) hasta 5220 kW (7000 HP) 4160 V, 3
fases
Motores trifásicos, 149 kW (200 HP) hasta 261 kW (350 HP) 4160 V, 3 fases
Motores trifásicos, 0.56 kW (3/4 HP) hasta 149 kW (200 HP) 480 V, 3 fases
Para los cálculos de caída de tensión, se tomarán en cuenta las impedancias del
sistema: transformadores y cables.
a.- Motores con arranques poco frecuentes, considerando que la caída de voltaje
permita durante el arranque las situaciones siguientes:
Distribución primaria 1%
Distribución secundaria 2%
Alimentador de motores 3%
12.4.1 Motores
Los motores menores de 1 HP serán monofásicos. Los de 1 HP en adelante serán
trifásicos, tipo inducción de jaula de ardilla, con características de torque y
corriente según diseño NEMA B.
12.4.2 Transformadores
Los transformadores de potencia y distribución serán dimensionados de acuerdo a
lo establecido en la Norma PDVSA N-201 y a la Guía de Diseño de Ingeniería
PDVSA 90619.1.051.
Los transformadores que alimenten barras de dos secciones con enlace deberán
tener capacidad igual a la suma de las cargas de diseño de ambas secciones de
barras.
Las bobinas de los arrancadores serán para operación con tensión de 120 V y
protegida con fusibles del circuito de control.
Las tuberías serie liviana (IMC), galvanizado electrolítico, serán fabricados según
la norma COVENIN 11(R):2004. Se utilizarán para aquellos casos donde los
costos son importantes y los requerimientos de seguridad no son estrictos.
El radio de las curvas no será inferior a lo señalado en la tabla 346-10 del CEN-
1999.
La instalación de los tubos debe hacerse en forma recta, evitando las curvas y
senos innecesarios. Un tramo de tubos entre salida y salida, accesorio y accesorio
o accesorio y salida, no contendrá más del equivalente de 3 curvas de 90° (270°
en total) incluyendo las curvas ubicadas inmediatamente en la salida de cajetines
o equipos.
Las cajas grandes de empalme o de halado podrán ser metálicas, para uso
general, pero en áreas exteriores tendrán cerramiento NEMA 4 ó 4X dependiendo
del tipo de ambiente.
El uso de tubería flexible será limitado a tramos cortos. La longitud máxima será
de 12" por cada pulgada de diámetro del conduit.
12.5.3 Bancadas
Los tubos serán plásticos de PVC Schedule 40, serie pesada, con un diámetro
mínimo de 2 pulgadas.
Las bancadas de ductos subterráneos serán diseñadas con una pendiente de 0.3
% como mínimo hacia los sótanos o tanquillas para escurrir las aguas. El cambio
de pendiente en un tramo no será mayor de 5 %.
Las longitudes máximas entre tanquillas o sótanos para tramos en curvas con
radio de 50 m a 70 m serán de 60 m.
En los sitios donde la bancada de ductos esté sujeta a tráfico pesado, deberá ser
reforzada con acero.
Las llegadas de los tubos de PVC a las tanquillas se harán con campanas de
remate.
Para 1 cable por tubo: (Área del Cable) 53% Área del
tubo
Para 3 ó más cables por tubo: (Área de Cables) 40% Área del
tubo
12.5.4 Tanquillas
Las tanquillas serán diseñadas en forma tal que su tamaño permita un adecuado
manejo e instalación y mantenimiento de los cables. El espaciamiento entre
PROYECTOS MAYORES AB03PMO1003-PB0C3-PD06001 Revisión A Página
El piso deberá tener una pendiente uniforme de 1 % en todas las direcciones hacia
el sumidero y quedará siempre más alto que el nivel freático.
En las paredes opuestas a las entradas de los ductos deberán colocarse ganchos
empotrados en las paredes, los cuales servirán para halar los conductores.
12.6.1 General
A continuación se indican los requerimientos técnicos que deben cumplir los
cables de potencia y control.
Los cables deben ser adecuados para su instalación interior o exterior en áreas no
clasificadas, en áreas clasificadas peligrosas Clase I, División 1 y 2, Grupo D y
para el tipo de canalización particular del proyecto.
Los cables utilizados para iluminación serán en general, del tipo THW, monopolar
o multiconductor de cobre de acuerdo a la Guía de Ingeniería PDVSA -
90619.1.057 “Selección de Cables”.
PVC
Neopreno
Polietileno negro
Polietileno clorosulfonado
Plomo
12.7.1 General
El sistema de iluminación se diseñará para proveer un nivel de iluminación
adecuado en cantidad y calidad en todas las áreas, de modo que permita al
personal de operación y mantenimiento realizar sus labores con eficiencia y
seguridad.
El nivel de Iluminación requerido para esta área será de 50 Lux para áreas de
Bombas y tableros y de 5 A 10 lux para el área de los compresores.
12.7.3 Cableado
Los circuitos ramales podrán ser 3 hilos 277/480 V ó 4 hilos 277/480 V, para áreas
exteriores en general.
Cuando sea posible, los instrumentos deben ser instalados preferiblemente sobre
soportes verticales independientes en lugar de directamente sobre recipientes y/o
tuberías.
Todas las válvulas de bloqueo de instrumentos serán tipo bola de acero al carbono
y con un extremo Socket Weld y en el otro roscado para diámetros menores a 1” y
bridada en ambos extremos para diámetros iguales o mayores a 1” de acuerdo
con las “Especificaciones de Tuberías” existentes.
13.5. Seguridad
Todas las señales de paro electrónicas, y en general los sistemas de protección,
deberán ser concebidos bajo un esquema de falla segura (circuitos normalmente
energizados, de forma tal que se garantice la activación de la alarma
correspondiente ante una condición de anormalidad, bien sea en el proceso o por
mal funcionamiento de la instrumentación.
13.6. Lenguaje
El Tubing para conexión a proceso debe ser de material ASTM A269 acero
inoxidable 316, diámetro 1/2” y espesor de pared de 0,035” o 0,049”.
Todos los instrumentos electrónicos utilizados deben tener protección contra radio
frecuencias para eliminar las interferencias producidas por los equipos de radio
comunicación.
Cuando sea posible, los instrumentos deben ser instalados preferiblemente sobre
soportes verticales independientes en lugar de directamente sobre recipientes y/o
tuberías.
13.12. Canalizaciones
La ubicación y tipo de canalización será la que se indica en los planos. Es
responsabilidad de LA CONTRATISTA verificar todas las rutas principales y
ramales. LA CONTRATISTA será responsable de subsanar cualquier interferencia
en las canalizaciones con tuberías de otras instalaciones.
Tubería Conduit
Donde así se requiera, se usarán "Conduits" flexibles certificados por "UL" para
áreas peligrosas clase I, división I, grupo "D".
PROYECTOS MAYORES AB03PMO1003-PB0C3-PD06001 Revisión A Página
Los cables con señales analógicas y discretas siempre se canalizarán por conduits
distintos, sin embargo podrán ir por la misma bancada o bandeja.
La tubería conduit será fijada a soportes adecuados, los cuales deberán estar a
una distancia máxima de tres (3) metros. Los conduit no deberán ser soldados a
los soportes ni a recipientes. Deberán utilizarse abrazaderas tipo "clamp"
apropiadas, del mismo material del conduit.
Se deberán utilizar cajas de paso y uniones de tres piezas para facilitar las labores
de instalación de cables y conduit, a tal fin se requerirá que por cada tramo de
veinte (20) metros de tubería se coloque una caja y cuando el tramo presente
curvas esta distancia deberá reducirse en 3,5 m por cada curva de 90°.
El porcentaje de ocupación no deberá exceder el 40% del área real ocupada por el
conjunto de conductores que deberán pasar a través del conduit. (Deberá
chequearse para cada conduit la suma de los diámetros en la disposición probable
de conductores sea muy inferior al diámetro interno del tubo).
Las bancadas deberán estar provistas de 20% de espacio para tubos de reserva
como mínimo. Así mismo, el porcentaje máximo de ocupación de cables dentro de
las canalizaciones será 40%.
El cableado por las bancadas se deberá realizar, agrupando los cables por tipo de
señal en cada ducto, de acuerdo a: señales analógicas, señales digitales, señales
de temperatura, y señales de comunicación.
Bandejas Portacables
Las bandejas para cables serán de acero galvanizado en caliente, para instalación
horizontal o vertical, con fondo tipo escalera, con espaciamiento de apoyo cada
200 mm. Su diseño debe cumplir las exigencias del artículo 318 del NEC-1999.
Los tramos rectos y las curvas deben tener provisiones para la instalación de
cubiertas o tapas. En tramos verticales las tapas se instalarán hasta 1 m de altura
desde el nivel del piso.
Las curvas y accesorios deben tener un radio adecuado para los cables a ser
instalados y serán del mismo material y resistencia que los tramos rectos. Los
cables se dispondrán de forma de minimizar la cantidad de cruces. Los radios de
curvatura de las secciones no rectas de una bandeja dada, se seleccionarán entre:
300, 600 y 900 mm, dependiendo de las características de los cables en ellas
contenidos.
Cada sistema de bandejas debe ser conectado a la red de tierra en dos puntos
como mínimo. Las uniones flexibles deben estar provistas de una cinta para
mantener la continuidad eléctrica.
13.13. Conductores
El tipo de cable en la planta dependerá del servicio a realizar de acuerdo a la
siguiente tabla:
Se debe utilizar cable armado cuando el tipo de canalización a usar sea con
bandejas portacables (PDVSA K-334 "Instrument and T/C Extension Cables").
M ó CY - ZZ NN
Donde:
M: Cable Multiconductor
C: Cable Monoconductor
Y: Tipo de Señal.
S - Serial
A - Analógica
D - Digital
P - Potencia
T - Temperatura
JB - X NN
Donde:
S - Serial
A - Señales Analógicas
D - Señales Digitales
T - Señales de Temperatura
i. Identificador
f. Underscore
e. Variable de Proceso
d. Underscore
c. Nombre de la Infraestructura de Producción
b. Underscore
a. Tipo de Infraestructura de Producción
Todos los equipos, cableado, cajas de paso y regletas instaladas, nuevos o
reubicados, deberán ser plenamente identificados conforme a la versión más
actualizada del documento MP10-05.01, Rev. 1, Octubre 2001 “Estandarización
de Nomenclatura para Puntos de Bases de Datos”.
Cada uno de los instrumentos debe poseer una placa de acero inoxidable
adherida permanentemente (con tornillos de acero inoxidables, remaches o
soldadura, con la siguiente información imborrable:
Rango de operación.
Tierra de instrumentos
13.20. Instrumentos
Instrumentos de Medición de Presión
Manómetros
Los indicadores locales de presión deberán poseer un elemento sensor del tipo
Bourdon, de acero inoxidable 316.
El diámetro del dial deberá ser de 4 ½” (estándar), fondo blanco con marcas y
números en color negro. Para presión de vacío la escala será indicada en rojo
sobre fondo blanco.
Los medidores de presión para montaje en tubería deberán tener una conexión
inferior de diámetro ½”, roscada NPT-M, el material será de acero al carbono.
Transmisores de presión
El elemento de medición es del tipo diafragma con ajuste continuo del rango.
Los instrumentos estarán diseñados con un rango de protección hasta 1,5 veces la
máxima presión permisible.
Interruptores de presión
Todas las partes en contacto con el fluido deberán ser de acero inoxidable 316.
La carcaza del interruptor debe ser resistente: a las condiciones del ambiente, a
los efectos de la corrosión en atmósfera de refinería y ser hermética al agua.
Debe poseer una escala y un indicador color rojo que muestre su punto de ajuste.
Los contactos del interruptores deben ser del tipo Doble Polo – Doble Tiro (DPDT),
con característica de 5 A para 24 VDC, con dos (2) grupos de tres (3) terminales
cada uno (NO, NC y C).
Visores de Nivel
Los visores de nivel deberán ser del tipo armado, ensamblado por etapas. Cada
etapa o sección deberá ser construida de una sola pieza, de acero al carbón para
servicios generales. Se considerará el uso de acero inoxidable, monel o hastelloy
para servicios que lo requieran.
El material del visor será vidrio templado de borosilicato, o el material estándar del
fabricante para su uso general. Se considerará el uso de otros materiales, así
como blindajes o cubiertas protectoras internas de mica para servicios de vapor o
condensado a temperaturas superiores a los 232° C, y KEL-F para servicios
corrosivos.
Los visores de nivel deberán cubrir el rango de operación del recipiente, cuando
se instalen en conjunto con controladores, transmisores e interruptores, deberán
cubrir el rango del equipo asociado.
Transmisores de nivel
Interruptores de nivel
Los interruptores deberán estar provistos con dos (2) contactos DPDT de tres (3)
terminales, los contactos deben ser seleccionables NO ó NC, dichos contactos
deberán poseer un rating de 24 Vdc. 5 Amp mínimo.
Transmisores de temperatura
Válvulas
Válvulas de control
El cuerpo de la válvula será de acero al carbono y bridadas 300 lbs, mínimo para
válvulas de 1” y mayores.
La válvula deberá cumplir con las normas E.P.A. sobre regulación de emisiones a
la atmósfera.
El tapón de la válvula deberá ser solidó. Los internos de la válvula deberán ser de
acero inoxidable 316 mínimo. Deberá especificarse otro tipo de material para
satisfacer las condiciones de erosión y corrosión.
Válvulas de Seguridad
Todas las válvulas de alivio deberán ser de conexión bridada para tuberías
mayores o iguales a 2".
El material del resorte de la válvula deberá ser, como mínimo acero al carbono. En
el caso en que el acero al carbono no sea aplicable al proceso, se especificará el
material mínimo necesario, considerando particularmente la temperatura máxima
de operación.
Los sensores del medidor deberán tener asociados elementos que permitan su
extracción sin tener que parar o cerrar el flujo de proceso. Pueden ser
reemplazados y calibrados sin sacar de operación el proceso.
La precisión en las mediciones debe ser del orden 0,5% del valor medido y la
repetibilidad menor de 0,5%.
El instrumento debe estar diseñado para soportar una presión de 1500 PSIG y una
temperatura de 158°F, a excepción de todos los instrumentos a instalar en las
Macollas de inyección de gas a pozos, que deben soportar una presión máxima de
10000 PSIG.
La especificación del medidor tipo coriolis debe satisfacer las especificaciones del
estándar AGA –11.
Los sensores del medidor deberán tener asociados elementos que permitan su
extracción sin tener que parar o cerrar el flujo de proceso. Pueden ser
reemplazados y calibrados sin sacar de operación el proceso.
La precisión en las mediciones debe ser del orden 2% del valor medido y la
repetibilidad menor de 0.5%.
El instrumento debe estar diseñado para soportar una presión de 1500 PSIG y una
temperatura de 158°F.
Los Medidores de Flujo Tipo Annubar estarán basados en tecnología Mass Pro-
Bar, con transmisores de tipo Multivariable y el accesorio Tri-Loop para cableado
de señales al sistema de control.
Los Medidores de flujo Tipo Annubar deben cumplir con los requerimientos de
clasificación eléctrica de área en la cual van a estar instalados.
La precisión del Medidor será menor o igual a 1% del flujo medido bajo
condiciones de instalación mecánica y de procesos ideales.
El Medidor deberá estar diseñado para soportar una sobrepresión igual a 1.5
veces la presión de operación sin que esto afecte la calibración o los valores del
cero.
El material del cuerpo debe ser como mínimo, acero al carbono, o según sea
especificado en la hoja de datos respectiva.
Computadores de Flujo
Transmisores de temperatura
La precisión del transmisor debe ser igual o menor a 0,03% del span; la linealidad
0,1% y la repetibilidad debe ser calibrada en fábrica para el rango especificado en
las hojas de datos correspondientes.
15. ANEXOS
ANEXO 1
Portafolio de Oportunidades P.D.O. 2008-
2027Suministrado por PDVSA
ANEXO 2
Análisis Cromatográfico Extendido del Gas
Suministrados por PDVSA
ANEXO 3
Correlación de Resistencia para Flujo
Bifásico en Tuberías Horizontales
ANEXO 4
Separación de Barras y Recubrimiento de
Concreto para el Acero