Está en la página 1de 3

Artículo indefinido

Hay dos artículos indefinidos singulares en inglés (a, an) que funcionan como las dos formas
españoles (un, una).

En inglés, como en español, el artículo indefinido se refiere a una cosa no especificada. Aquí hay
ejemplos de afirmaciones que muestran eso.

I bought a car   Compré un coche

She saw an Vio a un elefante


elephant.

They have an idea. Tienen una idea.

Do you have a pen? ¿Tienes un


bolígrafo?

En general, el artículo indefinido a se usa en frente de un sustantivo (nombre) que comienza


con una consonante. El artículo indefinido an se usa en frente de un sustantivo que
cominenzan con una vocal. Sin embargo, hay algunas excepciones. Sustantivos que
comienzan con eu– o ur– requieren el artículo indefinido a.

eu–   ur–

a euro a uranium mine


un euro una mina de uranio

a European a uretic infection


country una infección
un país europeo urético

a eucalyptus tree a urinal


un árbol eucalipto un urinario

a eulogy a urologist
un elogio un urólogo

La parte más grande de substantivos y adjetivos que comienzan con uni- también toman el


artículo indefinido a.

uni–

a unicorn
un unicornio
a uniform
un uniforme

a unit of measure
un unidad de
medida

a university
una universidad

Atención, hay unos adjetivos que comiencan con uni- que sigue la regla general.

an unidentified flying object (a


UFO)
un OVNI

an unimportant call
una llamada no importante

an unintended result
una resulta involuntaria

an unintelligent person
una persona sin inteligencia

Aunque esos sustantivos comiencen con una vocal, su sonido no es puro. Las vocales
principiantes llevan el sonido de –y. Por eso requieren el artículo indefinido a en lugar de an.

En inglés, la letra H ha dos formas. Una forma es aspirada y require una expulsión de aire
para pronunciarla. Es como la letra J en español (jalapeño, Jalisco). Cuando un sustantivo
comienza con una H aspirada, hay que usar el artículo indefinido a.

aspirada    

a hat un sombrero

a un helicóptero
helicopter

a house una casa

a human un humano

La forma no aspirada es muda y no añada nada a la pronunciación del sustantivo.


Foneticamente, es como la H no existe. Esta forma es parecida a la H en las palabras
españoles hola o hogar. Entonces estos sustantivos requieren el artículo indefinido an.

no aspirada    

an hour una hora


an honest un hombre honesto / honorado
man

an honor un honor

an herb una hierba

Fíjese que todos estos sustantivos comienzan con ho– con la excepción de herb que en el
inglés de Inglaterra es aspirada.

La H no aspirada es muy raro en inglés. Estos ejemplos y sus variaciones


(honestly, honorably, herbalist, ect.) representan todas las palabras que existen en inglés que
utilizan la H no aspirada.

En inglés, se necesita el artículo indefinido en frente de las profesiones.

He is a doctor.   Es médico.

I want to be a Quiero ser


lawyer. abogado.

Is she a student? ¿Es estudiante?

También podría gustarte