Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LCA13BZI - Lacadora Centrales PDF
LCA13BZI - Lacadora Centrales PDF
Índice
2
Instrucciones importantes de seguridad
3
• No trate de desarmar usted mismo • No introduzca su mano en la tina
la lavadora. sino hasta que esta se haya deteni-
do por completo.
No tocar
No desarmar
No mojar
No humedad
Prohibido
Prohibido
Prohibido
4
• Desconecte el cordón eléctrico • Para evitar un choque eléctrico y fu-
cuando la lavadora no esté en uso. gas de corriente, asegúrese de co-
nectar apropiadamente la clavija
con conexión a tierra de la lavadora.
Jale la clavija,
no el cordón
Tierra
Prohibido
Prohibido
manos
mojadas
Prohibido Prohibido
5
• Cuando desconecte la lavadora • No coloque niños sobre la lavadora,
tome la clavija, no el cordón eléctri- tampoco objetos pesados.
co.
Prohibido
Prohibido
Indicaciones de instalación
Base de
espuma
6
Acomodando la manguera de desagüe
• La altura (a) del extremo de la man-
guera de desagüe estar entre 86 cm a
y 100 cm
• El diámetro del tubo vertical de des- 86 a 100 cm
agüe (b) debe ser de 3 cm por lo b
menos y su capacidad de desagüe
debe ser de 40 litros/minuto por lo
menos.
• Antes de que la lavadora comience a
trabajar, cuelgue el extremo de la
manguera de desagüe del tubo ver-
tical de desagüe que debe tener
una altura desde el piso de 86 cm a
100 cm
Manguera de
Tuerca de alimentación
bloqueo de agua
7
Instalación de la manguera de alimentación
Solamente para modelos con una manguera que trae un solo
conector roscado
+
1 2 3
+
+
+
4 5
A
Anillo
+
B 5 mm
8
Apriete firmemente el otro extremo Manguera de
de la manguera de alimentación en la Tuerca de alimentación
bloqueo de agua
válvula de admisión de agua (con el
sello de hule en su interior).
ADVERTENCIAS:
• SIEMPRE DEBEN USARSE MANGUERAS DE ALIMENTACIÓN NUEVAS
QUE VIENEN INCLUIDAS CON EL APARATO. LAS MANGUERAS ANTE-
RIORES O VIEJAS NO DEBEN REUTILIZARSE.
• LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DEL APARATO NO DEBEN QUE-
DAR OBSTRUIDAS POR TAPETES NI ALFOMBRAS.
• ESTE APARATO ES PARA USO EN INTERIORES EXCLUSIVAMENTE.
9
Preparación antes de lavar
5. Acomode la manguera de
desagüe
2 mangueras de alimentación
10
6. Introduzca las prendas que NOTA: Revise sus prendas antes de
desea lavar y el detergente lavarlas. Retire monedas, llaves y
otros objetos duros. Cierre las crema-
en polvo. lleras y los broches para evitar que la
tina de lavado se dañe.
Partes de la lavadora
Cordón
eléctrico
Tapa Manguera
de desagüe.
Panel de
controles
Marco
Jaladera
Gabinete
Patas ajustables
11
Accesorios
12
Panel de controles
F
A
D
B
K
E
C
G
J
I
H
13
A. ENCENDIDO F. INICIO/PAUSA
Use este botón para encender y Después de seleccionar un pro-
apagar la lavadora. grama, presione este botón para
iniciar.
B. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Durante un programa de lavado
Use este botón para seleccionar puede presionar este botón para
uno de los programas disponibles ordenar una pausa. Presione de
como FUZZY, JEANS, DELICADA, nuevo el botón para reanudar el
EXPRESS, PLANCHADO PERMA- programa de lavado.
NENTE y PRE-SECADO. Los indica-
G. Bloqueo de controles
dores luminosos se mueven cada
Presione los botones "NIVEL DE
vez que usted presiona el botón.
AGUA" y "NIVEL CENTRIFUGADO" al
mismo tiempo para bloquear los
C. NIVEL DE AGUA botones del panel de controles.
Use este botón para seleccionar Para desbloquear los botones, pre-
el nivel de agua de acuerdo con el sione de nuevo los botones "NIVEL
tamaño de la carga. La luz indica- DE AGUA" y "NIVEL CENTRIFUGA-
dora se mueve hacia la siguiente DO" al mismo tiempo.
posición cada vez que usted pre-
siona este botón. H. NIVEL DE SUCIEDAD
Presione este botón para selec-
D. NIVEL DE TEMPERATURA cionar un tiempo de lavado.
Presione este botón para selec-
I. TIPO DE ENJUAGUE
cionar la temperatura del agua de
lavado CALIENTE, TIBIA o FRÍA. Presione este botón para selec-
Cuando los indicadores CALIENTE cionar un tiempo para enjuagar.
y FRÍA están encendidos al mismo J. NIVEL CENTRIFUGADO
tiempo, entonces se está usando Presione este botón para selec-
agua caliente y fría. Presione el cionar un tiempo para centrifu-
botón NIVEL DE TEMPERATURA gar.
para seleccionar la temperatura
del agua ya sea CALIENTE, TIBIA o K. FUZZY
FRÍA. Durante el programa "fuzzy" la
máquina detecta automática-
E. RETARDAR INICIO mente el tamaño de la carga de
Presione este botón para ingresar ropa y selecciona de manera au-
un tiempo para retrasar el inicio tomática también el nivel de
de la operación. Cada vez que agua. Si hay agua en la tina de la-
presiona este botón, se agrega vado al iniciar la operación, en-
una hora hasta llegar a 24 horas, tonces la máquina cancela el pro-
después de 24 horas se agregan 6 grama "fuzzy". Si el usuario ingre-
horas cada vez que lo presiona y sa un nivel de agua antes de co-
al llegar a 48 horas, el indicador menzar la operación, la máquina
regresa al estado original. cancela también el programa
"fuzzy".
NOTA: Para proteger el panel de controles, no encienda y después apague el apa-
rato antes de que transcurra un periodo de tiempo de 30 segundos.
14
Inicio rápido
Lavado principal
15
Un solo procedimiento 4. Retire la segunda carga de la lava-
• El usuario puede seleccionar cual- dora después de escuchar la señal
quier procedimiento por separado del emisor de tonos.
o una combinación de procedi- 5. Reintroduzca la primera carga en la
mientos entre NIVEL DE SUCIEDAD tina de la lavadora y seleccione
(Lavar), TIPO DE ENJUAGUE (Enjua- TIPO DE ENJUAGUE (Enjuagar) y NI-
gar) y NIVEL CENTRIFUGADO (Cen- VEL CENTRIFUGADO (Centrifugar)
trifugar) de acuerdo con sus necesi- solamente.
dades. Se requiere apagar uno o
dos de estos tres indicadores que Importante:
no necesita el usuario, dejando un • Cierre la tapa mientras la lavadora
solo indicador encendido. está en operación, de lo contrario
• NIVEL DE SUCIEDAD (Lavar) sola- se detendrá automáticamente du-
mente. Después de encender el rante el centrifugado y enviará una
aparato, apague los indicadores advertencia de error.
TIPO DE ENJUAGUE (Enjuagar) y NI- • La lavadora no inicia si el nivel de
VEL CENTRIFUGADO (Centrifugar) agua en la tina no alcanza al nivel
presionando estos dos botones. El de agua seleccionado.
proceso para TIPO DE ENJUAGUE
(Enjuagar) solamente o NIVEL CEN-
TRIFUGADO (Centrifugar) solamen- Funciones especiales
te es similar. RETARDAR INICIO
• NIVEL DE SUCIEDAD (Lavar) y NIVEL RETARDAR INICIO retrasa el inicio de
CENTRIFUGADO (Centrifugar). Des- la lavadora.
pués de encender la lavadora, apa- 1. Encienda la lavadora.
gue el indicador TIPO DE ENJUAGUE 2. Abra la válvula de suministro de
(Enjuagar), presionando ese botón. agua y acomode la manguera de
TIPO DE ENJUAGUE (Enjuagar) y NI- desagüe.
VEL CENTRIFUGADO (Centrifugar) 3. Cargue la lavadora con las prendas
así como NIVEL DE SUCIEDAD (La- que desea lavar y agregue deter-
var) y TIPO DE ENJUAGUE (Enjuagar) gente.
se seleccionan de la misma manera.
4. Seleccione el nivel de agua apro-
piado de acuerdo con el tamaño
Usando el detergente para dos de la carga.
cargas diferentes 5. Seleccione las opciones y progra-
1. Introduzca en la lavadora la primer ma de lavado deseado.
carga, agregue detergente y selec- 6. Presione el botón RETARDAR INICIO
cione NIVEL DE SUCIEDAD (Lavar) para programar el tiempo que
solamente. debe esperar la lavadora antes de
2. Retire la carga de ropa después de iniciar con el Tiempo Restante
escuchar el emisor de tonos. programa de la-
3. Introduzca una segunda carga dife- vado.
rente y corra un programa comple- 7. Cierre la tapa de
to NIVEL DE SUCIEDAD (Lavar), la lavadora y pre-
TIPO DE ENJUAGUE (Enjuagar) y NI- sione el botón Retrasar Inicio
VEL CENTRIFUGADO (Centrifugar). INICIO/PAUSA. (horas)
16
La pantalla avanza 1 unidad cada vez Cómo cancelar o modificar
que se presiona el botón RETARDAR RETARDAR INICIO
INICIO hasta alcanzar "24" (horas).
• Presione el botón ENCENDER/APA-
Después el número avanza 6 unida-
GAR para cancelar RETARDAR INI-
des cada vez que se presiona RETAR-
CIO.
DAR INICIO. Una vez que la pantalla
alcanza "48" (horas), la luz indicadora • Para modificar la cantidad progra-
se apaga y la siguiente vez que se mada de tiempo, cancele primero
presiona el botón el indicador lumi- dicha función y después presione
noso se apaga y la función regresa a RETARDAR INICIO para programar
su estado original. un periodo nuevo de retraso.
Verificando la función
RETARDAR INICIO
1. Después de que la función RETAR-
DAR INICIO ha comenzado, el indi-
cador luminoso correspondiente
parpadea y los demás indicadores
están apagados.
2. Una vez programada la función RE-
TARDAR INICIO, presione repetida-
mente el botón RETARDAR INICIO
para consultar el programa selec-
cionado. Suelte el botón y la lava-
dora regresa al estado "RETARDAR
INICIO".
Programas de lavado
17
Funciones especiales
18
Cuadro de programas de lavado
Tiempo de
Tiempo de lavado centrifugado Tiempo total
Programa (minutos) Enjuagues (minutos) (minutos)
8 minutos remojo
FUZZY Dos 5 62
12 minutos lavado
10 minutos remojo
DELICADA Dos 5 60
12 minutos lavado
13 minutos remojo
JEANS Dos 1 45
6 minutos lavado
PLANCHADO
9 minutos Dos 1 41
PERMANENTE
PRE-SECADO — — 60 60
19
Instrucciones de limpieza y mantenimiento
20
Limpie el filtro atrapapelusas en la bomba de desagüe (en algunos
modelos)
1. Drene el agua de la bomba. Use un 4. Lave el filtro.
contenedor para recibir el agua.
21
Solución de problemas
Si nota un problema con la lavadora, primero lea este cuadro de posibles causas y
soluciones. Podría ahorrar tiempo y dinero evitando una llamada para solicitar
servicio.
Problema Revise
El agua no fluye. • Que haya energía eléctrica en su casa y los fusibles o dis-
yuntores de circuito.
• Que el suministro de agua en su casa sea regular y la pre-
sión del suministro.
• Que la manguera de alimentación esté apropiadamente co-
nectada y la válvula de agua del suministro esté abierta.
• Que el filtro de malla de la válvula de admisión no esté blo-
queado por suciedad.
• Que el embobinado de la válvula de admisión no esté da-
ñado. Un ligero sonido electromecánico es normal cuando
la válvula se enciende.
• Que haya presionado el botón INICIO/PAUSA después de
presionar ENCENDER/APAGAR.
El aparato no lava. • Que haya energía eléctrica en su casa y los fusibles o dis-
yuntores de circuito.
• Que el voltaje en su casa no sea demasiado bajo.
• Que el nivel de agua en la tina haya alcanzado el nivel se-
leccionado. La lavadora no opera si el nivel seleccionado no
se ha alcanzado.
• Si la función RETARDAR INICIO está activa. La lavadora no
comienza a lavar sino hasta que transcurre el tiempo esta-
blecido.
22
NOTA: Durante el centrifugado, si la carga se apila en una sola área de la tina, esto
causará vibración y golpeteo. En este momento, la computadora de la lavadora
detectará el desbalanceo, detiene el centrifugado e intenta corregir la situación
automáticamente llenando la tina de nuevo con agua. Sin embargo, si la lavadora
no puede corregir el problema después de tres intentos, el usuario debe balan-
cear la carga a mano.
Códigos de error
Si la lavadora encuentra un problema podría mostrarlo en la pantalla o el emisor
de tonos suena. Por favor busque el código de error en este cuadro y corrija si es
posible.
23
Características eléctricas nominales
24
Notas
25
Notas
26
Póliza de garantía
Datos de identificación del producto
Este formulario debe ser llenado por el distribuidor.
Producto: Número de serie:
Marca: Distribuidor:
Modelo: Firma o sello del
establecimiento
Fecha en la que el consumidor
recibe el producto
Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto
final -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricación
y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto. Incluye los gastos de transportación del producto
que se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. Esta garantía ampara únicamente el modelo,
marca y serie referidos en los "datos de identificación del producto", ubicado en la parte superior del presente documento.
27
Tel. sin costo (dentro de México): 01.800.9029.900
Internet: www.serviplus.com.mx Servicio exclusivo para Argentina, Chile,
Colombia y Perú
Recuerde que su producto está respaldado por
SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para Argentina:
línea blanca, donde siempre encontrará el trato (5411) 4489.8900
amable de profesionales dispuestos a resolver
Chile: 600.364.3000
cualquier falla en el funcionamiento de su
producto. www.serviciomabe.cl
Colombia:
Además de respaldar la garantía de su producto,
Serviplus le ofrece los siguientes servicios: Dentro de Bogotá (571) 489.7900
• Instalación de línea blanca Fuera de Bogotá 01.900.555.6223
• Reparaciones con cargo para aparatos fuera www.serviciomabe.com.co
de garantía
Perú: 080070630
• Contratos de extensión de garantía
• Venta de refacciones originales programacion.servicio@mabe.com.pe
28
Información aplica a Argentina exclusivamente
Certificado de garantía
Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/
o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza
cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación. Se entiende por reponer a la sustitución de la pieza por otra igual
o similar a la original y que a juicio de KRONEN INTERNACIONAL S.A. asegure el correcto funcionamiento de la unidad,
no obligándose la Empresa al cambio de la unidad completa.
La garantía quedará anulada si los defectos, faltas mecánicas o deterioros fueran ocasionados por uso abusivo, mal
manejo y exceso o caída de tensión.
Caducará igualmente la validez de este certificado en los casos de culpa del adquiriente, intervención de personal extraño
al servicio técnico autorizado, cambio de propiedad, cambio de domicilio no informado, enmiendas o raspaduras en los
datos consignados en este certificado o la factura de compra.
Las reparaciones se realizarán en un plazo máximo de (30) días a partir del recibo fehaciente de solicitud de reparación
en nuestro Departamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio Autorizado, quienes le otorgarán el número de "orden
de servicio" correspondiente.
Este plazo podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos, debiendo previamente comunicarlo el Servicio
al usuario.
En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador original, KRONEN INTERNACIONAL,
S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado del producto a nuestros talleres o Centros de
Servicio Autorizados en un radio máximo de 50 km. de los mismos.
Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro del plazo de esta garantía, que no fuera
originada por falta o defecto cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente.
Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al interior y exterior del gabinete producidos por roturas,
golpes, rayaduras, caídas, etc., como así tampoco los plásticos y accesorios, las lámparas, ni los daños ocasionados por
deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión, o si los daños fueran producidos por causa de
fuerza mayor o caso fortuito, y los ocasionados por mudanzas o traslados.
En ningún caso KRONEN INTERNACIONAL S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea directo y/o
indirecto que pudiesen sufrir el adquiriente, usuarios o terceros en relación al bien, no pudiendo interpretarse esta
garantía como generadora de obligaciones distintas a las expresamente indicadas en el presente certificado de garantía.
IMPORTANTE
1. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a
ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a
nuestros productos.
2. Hacemos constar que esta unidad ha sido diseñada para uso familiar, por tal motivo su uso comercial, industrial o
afectación a cualquier otro tipo de utilización no está amparado por esta garantía.
3. Cualquier gestión judicial a que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la Justicia Ordinaria de la Capital
Federal.
Identificación de la unidad
Propietario:
Lugar y fecha de compra: Factura No.:
Firma y sello de la casa vendedora:
29
Información aplica a Chile exclusivamente
30
Información aplica a Colombia exclusivamente
Póliza de garantía
Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor)
Producto: Fecha en la que el consumidor
recibe el producto:
Marca:
Distribuidor:
Modelo:
Sello o firma:
Número de serie:
mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su produc-
to final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final; contra cualquier defecto de
fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto. Incluye los gastos de transporta-
ción del producto que deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. Esta garantía ampara
únicamente el modelo, marca y serie referidos en el apartado "Datos de identificación de producto", ubicado en la parte
SUPERIOR del presente documento.
Conceptos cubiertos por la garantía
Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se presente dentro
de los términos de vigencia de esta garantía. Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye
la mano de obra, así como el reemplazo de cualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para el consu-
midor. Se incluye también los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimiento de la presente dentro
de cualquiera de nuestros centros de servicios indicados en el listado que se incluye en esta póliza.
La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintos a los normales;
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizado por mabe.
Procedimiento para hacer efectiva la garantía:
Para hacer efectiva la presente garantía el consumidor deberá presentar esta póliza debidamente sellada por el estable-
cimiento que vendió el producto, o la factura o recibo o comprobante, con los datos de identificación de producto que se
describen a continuación, en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Técnico referidos en la presente póliza o llaman-
do a los teléfonos del directorio incluido en este documento. En donde también los consumidores podrán obtener las
partes, consumibles y accesorios correspondientes.
Colombia, IMPORTANTE: Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato por lo que
Chile, deben tenerse en cuenta para hacer valida esta garantía: la garantía no podrá hacerse efectiva en los
Argentina siguientes casos:
• El uso del aparato con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no
sea estrictamente doméstico;
• Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas accidentales en
la línea de alimentación o sobrecargas por causas de descargas eléctricas;
• Daños por uso de partes que no sean genuinas;
• Daños en el producto causados por su transportación, cuando este sea por cuenta del consumidor;
• Daños al producto causados por accidente, fuego, inundaciones o actos de la Naturaleza;
• Cualquier otra condición de instalación y operación diferente a la especificada en el instructivo de uso.
• Daños ocasionados por mal manejo del cliente, por animales (roedores, insectos, otros), por polvo o por
causa de las condiciones ambientales en que se instale el producto, tales como humedad excesiva o
salinidad.
31