Está en la página 1de 116

164

Centro de Estudios Tecnológicos industrial y servicios No. 164

Reporte Final de Estadía


Ariadna Bernal Córdova

Elaboración de un Manual de
procedimientos para el área de
Mecánica Industrial y Física.
164

Unidad de Educación Media Superior Tecnologica Industrial y de Servicios

Programa Educativo
Mecánica Industrial / Física
(Acuerdo 653)

Reporte
Neumática e Hidráulica

Proyecto de Estadía realizado en


Universidad Tenologica del Centro de Veracruz

Nombre del proyecto


Elaboración de un manual de procedimientos en el área de Neumática e Hidráulica

Presenta
Bernal Córdova Ariadna

2
Ariadna Bernal Córdova
164

Cuitláhuac, Veracruz, Diciembre 2 de 2019.

Unidad de Educación Media Superior Tecnologica Industrial y de Servicios

Programa Educativo
Mecánica Industrial / Física
(Acuerdo 653)

Nombre del asesor de la Institución


Ing Victor Contreras Velazquez

Academía de Física del CETIS 164

Academia de Mecánica Industrialdel CETIS 164

Presenta
Bernal Córdova Ariadna

3
Ariadna Bernal Córdova
164
AGRADECIMIENTOS
UEMSTIS
Luis Miguel Rodríguez Barquet
Director Académico e Innovación Educativa de la UEMSTIS

A Marcos Arturo Gómez Mejía responsable de la oficina de la UEMSTIS en el Estado de


Veracruz
A los directivos del CETIS 164, en especial al Director M.C. Salomón Alvarado
Martínez, a la subdirectora M. C. María Guadalupe Espinosa Hernández, Jefe
Departamento de Docentes M.C. Anell Adriana Sánchez Flores, Vinculación Ing.
Rosario Alberto Pérez Soliz y Lic. Efraín Avalos

A los directivos de la UTCV

Rector M.C. Juan Manuel Arzola Castro, Director Académico Dr. Roberto Alvarado
Juárez, Jefe de Ing. Gonzalo Malagón González Ingeniería en Mantenimiento
Industrial
A mi asesor académico. Ing. Victor Contreras Velázquez, por su constante apoyo y sus
excelentes orientaciones en la realización de este trabajo.

A mis compañeros de clase.

A mi familia por el constante apoyo incondicional, amor infinito, motivación en mis


proyectos educativos.

Y a todas las personas que de uno u otro modo colaboraron en la realización de este
trabajo, en especial a la UTCV donde se hizo el estudio, que accedió y coopero en el
desarrollo del mismo.

4
Ariadna Bernal Córdova
164
RESUMEN
En el subsistema Unidad de Educación Media Superior Tecnologica Industrial y de

Servicios (UEMSTIS) perteniciente en el Educación Media Superior (EMS) está en

mejora continua educativa, inmersa con vistas a asegurar su adecuación a las

necesidades de la industria y la sociedad. La implementación de una herramienta en la

asignatura de Física y Mecánica Industrial como lo es un Manual de procedimientos

operativos de uso y manejo de Neumática e Hidráulica básica para el aprendizaje, para

dar a conocer la secuencia de pasos para el óptimo desempeño de los estudiantes al

manipular el software y equipo de trabajo. Es por ello que se lleva a cabo la Estadía en

Neumática e Hidráulica en el área de Mantenimiento en la Universidad Tecnológica del

Centro de Veracruz (UTCV).

A más de 15 años de su fundación, la UTCV se consolida como una Institución Educativa

en el Nivel Superior sólida. UTCV ubicada en la ciudad de Cuitláhuac, Veracruz; en

avenida Universidad No. 350, Carretera Federal Cuitláhuac-La Tinaja, Congregación Dos

Caminos, C.P. 94910, Tel. 01 (278) 73 220 50. Institución de giro Educativo moderna, de

calidad a través de la cual se forma en conocimientos, destrezas, valores, requerido para

la competitividad y el desarrollo del país.

5
Ariadna Bernal Córdova
164
Se realiza un manual nos permite conocer el funcionamiento de la maquinaria, accesorios

de trabajo, conocer claramente qué debe hacer, cómo, cuándo y dónde debe hacerlo,

conociendo también los recursos y requisitos necesarios para cumplir una determinada

tarea. Permite disponer de los procedimientos necesarios para establecer la manera

correcta de realizar determinadas actividades o tareas, que son del todo necesarias, y el

control de su eficacia.

6
Ariadna Bernal Córdova
Contenido
164
RESUMEN .................................................................................................................................................. 5
Capitulo I .................................................................................................................................................... 13
Introducción ............................................................................................................................................ 13
1.1 Estado de Arte ................................................................................................................................... 14
1.2 Planteamiento del Problema ............................................................................................................. 15
1.3 Objetivos Objetivo General ............................................................................................................... 15
1.3.1 Objetivos específicos ...................................................................................................................... 15
1.4 Definición de variables ...................................................................................................................... 15
1.5 Hipótesis ............................................................................................................................................ 16
1.6 Justificación del Proyecto .................................................................................................................. 16
1.7 Limitaciones y Alcances Limitaciones ................................................................................................ 16
1.8 UMESTIS ............................................................................................................................................ 16
CAPÍTULO 2. Metodología ........................................................................................................................... 18
3. Desarrollo del manual ............................................................................................................................. 19
3.1 FODA CETIS 164 ................................................................................................................................. 20
3.2 Puntos estratégicos para el desarrollo e implementación del Manual de prácticas ........................ 21
4.Principios básicos de Neumática e Hidráulica .......................................................................................... 22
4.1Presión ................................................................................................................................................ 22
4.1.1 Presión atmosférica (Patm): ....................................................................................................... 22
4.1.2 Presión absoluta:(Pabs): ................................................................................................................. 22
4.1.3 Presión manométrica, relativa o de trabajo (Pr): ........................................................................... 23
4.2 Fluido ................................................................................................................................................. 23
4.3 Aire. Ecuación general de los gases ................................................................................................... 24
4.3.1 Procesos isotermos (a la misma temperatura, T1 =T2) .............................................................. 25
4.4 Líquidos. Teorema de pascal. prensa Hidráulica. .............................................................................. 26
4.5 Caudal(q) y ley de la Continuidad ...................................................................................................... 27
4.6 Trabajo (W) ........................................................................................................................................ 28
4.7 Potencia ............................................................................................................................................. 29
4.8 Elementos de los circuitos Neumáticos............................................................................................. 29
4.8.1 Elemento generador de energía:................................................................................................ 29
4.8.2 Elemento de transporte: ............................................................................................................ 29

7
Ariadna Bernal Córdova
164
4.8.3 Actuadores :................................................................................................................................ 29
4.8.4 Elementos de mando y de control ............................................................................................. 29
5 Neumática ................................................................................................................................................ 29
5.1 Caudal y velocidad de circulación en una tubería ............................................................................. 30
5.1.1 Caudal ......................................................................................................................................... 30
5.2 TEMPERATURA .................................................................................................................................. 36
5.3 La ley general de los gases ................................................................................................................ 37
6. Elementos de los Circuitos Neumáticos .................................................................................................. 38
6.1 Elementos de los Circuitos Neumáticos ............................................................................................ 38
6.1.1 Elemento generador de energía................................................................................................. 38
6.1.2 Elemento de transporte ............................................................................................................. 38
6.1.3 Actuadores ................................................................................................................................. 38
6.1.4 Elementos de mando y de control ............................................................................................. 38
6.2 Red de distribución............................................................................................................................ 38
7. GRUPO COMPRESOR ............................................................................................................................... 40
7.1 Filtro de captación: ............................................................................................................................ 40
7.2 Motor................................................................................................................................................. 40
7.3 Compresor ......................................................................................................................................... 40
7.4 Compresores volumétricos ............................................................................................................... 40
7.4.1Alternativos ................................................................................................................................. 40
7.4.2 Rotativos ..................................................................................................................................... 41
7.4.3Compresores dinámicos o turbocompresores ............................................................................ 42
8.REFRIGERADORES O INTERCAMBIADORES DE CALOR ............................................................................. 43
9.DEPÓSITO O ACUMULADOR ..................................................................................................................... 43
10.UNIDAD DE TRATAMIENTO .................................................................................................................... 43
10.1Filtro ................................................................................................................................................. 43
10.2Deshumidificador ............................................................................................................................. 43
10.3Regulador de presión ....................................................................................................................... 43
10.4Lubricador ........................................................................................................................................ 43
11.ACTUADORES. CILINDROS ...................................................................................................................... 45
11.1Cilindro de Simple Efecto (S/E .......................................................................................................... 46
11.2Cilindro de Doble Efecto (D/E): ........................................................................................................ 47

8
Ariadna Bernal Córdova
164
12.VÁLVULAS ............................................................................................................................................... 50
12.1.Válvulas distribuidoras y de mando o pilotaje ................................................................................ 50
12.2.Nomenclatura de las válvulas de distribución y de pilotaje ............................................................ 50
12.2.1Pilotaje mecánico ...................................................................................................................... 51
12.2.2Pilotaje neumático .................................................................................................................... 51
12.2.3Pilotaje eléctrico ........................................................................................................................ 51
12.3.Simbología de las válvulas distribuidoras y de pilotaje ................................................................... 51
12.4.1Válvula selectora de circuito u OR............................................................................................. 57
12.4.2Válvula de simultaneidad o AND ............................................................................................... 57
12.4.3Válvula reguladora de presión .................................................................................................. 59
13.SENSORES O CAPTADORES DE SEÑAL .................................................................................................... 61
14. Símbolos de Neumática ......................................................................................................................... 62
15.PARTICULARIDADES DE LA HIDRÁULICA (OLEOHIDRÁULICA). ............................................................... 87
15.1MANDO DIRECTO DE UN CILINDRO DE SIMPLE EFECTO (S/E) ......................................................... 90
15.2MANDO CONDICIONAL DE UN CILINDRO SE (EN SERIE) .................................................................. 91
15.3MANDO CONDICIONAL DE UN CILINDRO SE (VÁLVULA DE SIMULTANEIDAD) ................................ 92
15.4MANDO DE UN CILINDRO SE DESDE DOS POSICIONES (VÁLVULA SELECTORA DE CIRCUITO) ........ 92
15.5CONTROL INDIRECTO DE UN CILINDRO DE DOBLE EFECTO (D/E) .................................................... 93
15.6CONTROL DE LA VELOCIDAD DE UN CILINDRO DE VÁLVULA DE REGULACIÓN DE FLUJO ............... 94
15.7DETECCIÓN DEL AVANCE DEL CILINDRO. FINALES DE CARRERA. ..................................................... 96
15.8EMPLEO DE VÁLVULA TEMPORIZADORA O DECELERADORA........................................................... 97
16.Electroneumática ................................................................................................................................. 101
16.1Mando Manual en Válvulas ............................................................................................................ 101
16.2Relevador de Control...................................................................................................................... 102
16.3.Fuente de alimentación de 127 V.A.C ........................................................................................... 102
16.4.Entradas de Señal .......................................................................................................................... 102
16.5.Electro Válvulas ............................................................................................................................. 103
16.6.Temporizadores............................................................................................................................. 104
16.7.Final de carrera eléctrico ............................................................................................................... 105
16.8.Sensor de proximidad Magnético ................................................................................................. 106
16.9.Sensor de proximidad Inductivo.................................................................................................... 106
16.10.Sensor de proximidad capacitivo ................................................................................................ 107

9
Ariadna Bernal Córdova
164
17.Prácticas de Neumática e Hidrálica ...................................................................................................... 111
Bibliografía................................................................................................................................................. 116

Tabla de imágenes

Ilustración 1 Tabla de presión ..................................................................................................................... 23


Ilustración 2 Esquema de la prensa Hidráulica ........................................................................................... 27
Ilustración 3 Caudal ..................................................................................................................................... 31
Ilustración 4 Caudal que circula interior de una tuberia. ............................................................................ 32
Ilustración 5 Tabla de Conversiones de Caudal ........................................................................................... 32
Ilustración 6 Presión sobre una superficie. ................................................................................................. 34
Ilustración 7 Superficie sobre la opera la fuerza o el peso.......................................................................... 35
Ilustración 8 Manómetro de rosca. ............................................................................................................. 36
Ilustración 9 Simbología conexiones ........................................................................................................... 38
Ilustración 10 compresor alternativo de émbolo. ....................................................................................... 41
Ilustración 11Compresor de 3 pistones con depósito. ................................................................................ 41
Ilustración 12 Compresor de paleta ............................................................................................................ 42
Ilustración 13 Compresor de tornillo .......................................................................................................... 42
Ilustración 14 Disposición de tratamiento de aire comprimido.................................................................. 44
Ilustración 15 UNidad de tratamiento cmpuesta por un filtro, una valvula reguladora y un lubricador (a su
deercha su símbolo y símbolo simplificado) ............................................................................................... 44
Ilustración 16 Simbología:Depósito y tratamiento ..................................................................................... 45
Ilustración 17 Cilindro de doble efecto ....................................................................................................... 45
Ilustración 18 Interior de un cilindro ........................................................................................................... 46
Ilustración 19 Esquema de un cilindro de doble efecto. ............................................................................. 46
Ilustración 20 Símbolo del cilindro de simple efecto con retorno por muelle. ........................................... 46
Ilustración 21 Principio de funcionamiento de un cilindro S/E con retorno de muelle .............................. 47
Ilustración 22 Símbolo del cilindro de doble efecto .................................................................................... 47
Ilustración 23 Principio de funcionamiento de un cilindro D/E .................................................................. 48
Ilustración 24 Ejemplos de posiciones y vías de las válvulas distribuidoras. .............................................. 51
Ilustración 25 Tabla: Identificación de las vías de las valvulas. ................................................................... 52
Ilustración 26 Simbología: dirección, cierres y uniones de las válvulas. ..................................................... 52
Ilustración 27 Ejemplos de válvulas distribuidoras y de pilotaje................................................................ 53
Ilustración 28 Elementos de pilotaje. .......................................................................................................... 53
Ilustración 29 Válvula 3/2 de accionamiento manual por pulsador y retorno por muelle. (Figura A), la
válvula se encuentra en reposo. Al pulsar el botón, la válvula cambia de posición (Figura B). .................. 54
Ilustración 30 Funcionamiento de una válvula 5/2 ..................................................................................... 55
Ilustración 31 Funcionamiento de una válvula 5/2 ..................................................................................... 55
Ilustración 32 Fotografía de una válvula 3/2 y una válvula 5/2 (fijarse en la simbología que trae impresa
cada válvula) ................................................................................................................................................ 56
Ilustración 33 : Válvula antirretorno con muelle y símbolos. El aire ........................................................... 56

10
Ariadna Bernal Córdova
164
Ilustración 34 Válvula selectora de circuito y símbolo. ............................................................................... 57
Ilustración 35 Válvula de simultaneidad. .................................................................................................... 58
Ilustración 36 Válcula de estrabgulamiento unidireccional y símbolo........................................................ 59
Ilustración 37 Válvula de reguladora de presión y símbolo. ...................................................................... 60
Ilustración 38 Simbología: Sensores ............................................................................................................ 61
Ilustración 39 Estructura de los sistemas neumáticos ................................................................................ 62
Ilustración 40 Ejemplos de aplicaciones de los circuitos hidráulicos. ........................................................ 88
Ilustración 41 : Esquema de una unidad de alimentación. ......................................................................... 89
Ilustración 42 Simbología: Hidráulica .......................................................................................................... 89
Ilustración 43 Máquina empleada para reducir el volumen de las latas de refresco para facilitar su
reciclaje ....................................................................................................................................................... 90
Ilustración 44 . Cada vez que se acciona la palanca, el vástago del cilindro avanza y aplasta una lata.
Después recupera la posición original mediante la acción del resorte de la válvula 3/2. .......................... 90
Ilustración 45 Un cilindro de simple efecto que portará la estampa. La estampadora, será accionada por
un pulsador de seta; de forma que sólo estará operativo cuando una mampara de metacrilato se cierre
e impidiendo que el brazo accidente .......................................................................................................... 91
Ilustración 46 En el circuito, el cilindro sólo se accionará al presionar los dos pulsadores a la vez, ya que la
válvula de simultaneidad sólo produce la salida de aire hacia el cilindro si posee presión en las dos
entradas....................................................................................................................................................... 92
Ilustración 47 El avance de un cilindro debe poder ser controlado desde dos posiciones diferentes.
ejemplo en una máquina de etiquetado, donde dicha operación, realizada con una máquina neumática,
se pueda realizar a ambos lados de la línea de producción ........................................................................ 93
Ilustración 48 la válvula 5/2 está pilotada neumáticamente desde dos válvulas 3/2 (1.2 y 1.3). .............. 94
Ilustración 49 CONTROL DE LA VELOCIDAD DE UN CILINDRO DE VÁLVULA DE REGULACIÓN DE FLUJO ... 95
Ilustración 50 Un pulsador con bloqueo se da entrada al aire, el cual llena la cámara del cilindro,
proyectando el pistón contra la herramienta cortante, que golpea el hormigón ...................................... 96
Ilustración 51 Válvula deceleradora, normalmente cerrada ...................................................................... 97
Ilustración 52 Mediante la reguladora de flujo de la válvula deceleradora se puede controlar la cantidad
de aire que entra, y por lo tanto el tiempo que tarda en activarse la válvula ............................................ 98
Ilustración 53 Esquema de conexiones del sistema .................................................................................... 99
Ilustración 54 Esquema de conexión de un sistema ................................................................................. 100
Ilustración 55 Activación directa de cilindros ........................................................................................... 100
Ilustración 56 Activación directa de cilindros ........................................................................................... 101
Ilustración 57 Válvulas manuales .............................................................................................................. 101
Ilustración 58 Relevador de control .......................................................................................................... 102
Ilustración 59 Fuente de alimentación de 127 V.A.C ................................................................................ 102
Ilustración 60 Entradas de Señal normalmente abierta y Normalmente cerrada .................................... 103
Ilustración 61 Entradas de Señal normalmente abierta y Normalmente cerrada .................................... 103
Ilustración 62 Electro Válvulas .................................................................................................................. 103
Ilustración 63 Simbología de ElectroVálvulas............................................................................................ 104
Ilustración 64 Temporizadores .................................................................................................................. 105
Ilustración 65 Temporizadores .................................................................................................................. 105

11
Ariadna Bernal Córdova
164
Ilustración 66 Final de carrera eléctrico .................................................................................................... 105
Ilustración 67 Sensor de proximidad Magnético....................................................................................... 106
Ilustración 68 Sensor de proximidad Inductivo ......................................................................................... 107
Ilustración 69 Sensor de proximidad capacitivo........................................................................................ 107
Ilustración 70 Circuito electro neumático ................................................................................................. 108
Ilustración 71 Circuito electroneumático .................................................................................................. 109
Ilustración 72 Circuito electro neumático ................................................................................................. 110

12
Ariadna Bernal Córdova
164
Capitulo I

Introducción
El subsistema Unidad de Educación Media Superior Tecnologica Industrial y de

Servicios (UEMSTIS) perteniciente en el Educación Media Superior (EMS) está en

mejora continua en la educación asegurar su adecuación a las necesidades que la

sociedad y la industria exige. La implementación de una herramienta de la asignatura de

Física y Mecánica Industrial en el Módulo V Mantiene sistemas de transmisión de

potencia en el Submódulo 2 - Mantiene sistemas de transmisión de tipo neumático e

hidráulico con un Manual de procedimientos de uso y manejo de Neumática e Hidráulica

de aprendizaje, para dar a conocer la secuencia de pasos para el óptimo desempeño de

los estudiantes al manipular el software y equipo de trabajo. Es por ello que se realiza un

manual de procedimientos en el área de Mantenimiento Industrial en la UTCV, para que

los estudiantes de Física y Submódulo 2 - Mantiene sistemas de transmisión de tipo

neumático e hidráulico de Mecánica Industrial en Nivel Medio Superior pueda disponer

de él.

13
Ariadna Bernal Córdova
164
1.1 Estado de Arte

Dentro de la planeación de los maestros en el Nivel Medio Superior en el tema


Neumática e Hidráulica de la materia de Física y Módulo V Mantiene sistemas de
transmisión de potencia en el Submódulo 2 - Mantiene sistemas de transmisión de tipo
neumático e hidráulico de la especialidad de Mecánica Industrial están en constante
actualización acorde a la industrial, así como en Nivel Superior, la cual conlleva a tener
aprendizajes de la simbología, procesos, máquinas dentro de un ambiente educativo e
industrial.
La Neumática e Hidráulica ofrecen la posibilidad real de realizar un trabajo sin esfuerzo
personal, nos permite mover máquinas , posicionar componentes para realizar con
precisión trabajos de mecanizado, horadar túneles, transportar materia pesadas, etc.
De acuerdo a las investigaciones realizadas se encontrarón los siguientes manuales:
Manual de Neumática e Hidráulica, sistema de aprendizajes y servicios para la formación
técnica FESTO(Festo Didactic), empresa de la ciudad de Esslingen, Alemania, es un
proveedor líder internacional en tecnología de automatización y suministrador equipos y
soluciones para la formación industrial, sus innovaciones y competencia en la resolución
de problemas en todos los aspectos de la neumática, además de su oferta única de
programas de formación y aprendizaje industrial. No es accesible a todas las instituciones
o estudiantes, por sus precios. Para aprender requiere de su equipo, accesorios.
Publicado por Festo Didactic SE P.O. Box 10 07 10 73707 Esslingen Rechbergstraße 3
73770 Denkendorf Alemania.
Manual de Automatismos e Informática Industrial, muestra lo básico, concreto con 3
ejemplos de Neumática e Hidráulica. Elaborado por D. Felipe Mateos Martín Universidad
de Oviedo Campus de Viesques Viesques, s/n 33204 – Gijón (Asturias) n (Asturias).

14
Ariadna Bernal Córdova
164
1.2 Planteamiento del Problema
La UEMSTIS institución de educación media superior tecnológica más grande del país,
con una infraestructura física de 456 planteles educativos a nivel nacional, de los cuales
168 son CETIS y 288 CBTIS; además proporciona a los organismos descentralizados de
los gobiernos de las entidades federativas, que impartan la educación tecnológica
industrial competencia de esta unidad administrativa, la asistencia académica, técnica y
pedagógica a los 652 CECyTEs. Actualmente algunos planteles enfrentan desafíos de
infraestructura en laboratorios Ciencias o talleres equipos de la asignatura de Física y
Mecánica Industrial en el Módulo V Mantiene sistemas de transmisión de potencia en el
Submódulo 2 - Mantiene sistemas de transmisión de tipo neumático e hidráulico.

1.3 Objetivos Objetivo General


Diseñar e implementar un Manual de prácticas de Neumática e Hidráulica para de la
asignatura de Física y Mecánica Industrial en el Módulo V Mantiene sistemas de
transmisión de potencia en el Submódulo 2 - Mantiene sistemas de transmisión de tipo
neumático e hidráulico, utilizando las diversas técnicas, unificando materiales actualizar
acorde a la industrial, así como en Nivel Superior, la cual conlleva a tener aprendizajes
de la simbología, procesos, máquinas dentro de un ambiente educativo e industrial
interpretación de diagramas de control fuerza y potencia.

1.3.1 Objetivos específicos


Diseño de un Manual de prácticas de Neumática e Hidráulica para de la asignatura de
Física y Mecánica Industrial en el Módulo V Mantiene sistemas de transmisión de
potencia en el Submódulo 2 - Mantiene sistemas de transmisión de tipo neumático e
hidráulico
Implementar un Manual de prácticas de Neumática e Hidráulica para de la asignatura de
Física y Mecánica Industrial en el Módulo V Mantiene sistemas de transmisión de
potencia en el Submódulo 2 - Mantiene sistemas de transmisión de tipo neumático e
hidráulico
Distribución digital del Manual y software Fluidics Simulation Program (FESTO, 2019) de
la asignatura de Física y Mecánica Industrial en el Módulo V Mantiene sistemas de
transmisión de potencia en el Submódulo 2 - Mantiene sistemas de transmisión de tipo
neumático e hidráulico.

1.4 Definición de variables


• Contexto (aula o taller).
• Material.
• Equipo.

15
Ariadna Bernal Córdova
164
1.5 Hipótesis
La implementación del Manual de prácticas de Neumática e Hidráulica para de la
asignatura de Física y Mecánica Industrial en el Módulo V Mantiene sistemas de
transmisión de potencia en el Submódulo 2 - Mantiene sistemas de transmisión de tipo
neumático e hidráulico, incrementará el aprendizaje en un 20% respecto a los valores
actuales.

1.6 Justificación del Proyecto


Al realizar e implementar el del Manual de prácticas de se adquieren conocimientos de
cómo realizar actividades básicas de Neumática e Hidráulica en el área industrial;
además de la administración de tiempos y realización de prácticas. De la misma forma
se aprende a la realización de manuales, procesos y protocolos de operación.
Mientras el proyecto es realizado se aprende sobre el uso de distintas herramientas tanto
físicas como en software Fluidics Simulation Program entre otras herramientas. Dicho
proyecto es de gran utilidad y relevancia en el CETIS 164; ya que, este cuenta con
prácticas acorde con el Nivel Superior y la Industria, al diseñar e implementar el proyecto
ayudara a fortalecerlos aprendizajes en Física y Mecánica Industrial.

1.7 Limitaciones y Alcances Limitaciones


Parte de las limitaciones viene en los recursos financieros con los que cuenta la
Institución; ya que estos son para mantenimiento preventivos en equipos existentes
requieren mayor urgencia. Por lo cual la gestión de recursos para la adquisición de equipo
de Neumática e Hidráulica es costoso, lo cual es de gran dificultad actual.
Alcances Incrementar el material didáctico como Manual de prácticas disponible al
alcance de los docentes y alumnos, mejorar los aprendizajes del plantel a través prácticas
en software y físicas con materiales accesibles dentro del contexto.

1.8 UMESTIS
La UEMSTIS institución de educación media superior tecnológica más grande del país,
con una infraestructura física de 456 planteles educativos a nivel nacional, de los cuales
168 son CETIS y 288 CBTIS; Además proporciona a los organismos descentralizados de
los gobiernos de las entidades federativas, que impartan la educación tecnológica
industrial competencia de esta unidad administrativa, la asistencia académica, técnica y
pedagógica a los 652 CECyTEs.

16
Ariadna Bernal Córdova
Misión
164
Formar ciudadanos con las capacidades requeridas para propiciar y participar en una
sociedad del conocimiento, tanto en el ámbito laboral como social.

Visión

Ser una institución de educación media superior certificada, orientada al aprendizaje y


desarrollo de conocimientos tecnológicos y humanísticos.

Objetivo

Formar bachilleres técnicos que desarrollen, fortalezcan y preserven una cultura


tecnológica y una infraestructura industrial y de servicios que coadyuven y satisfagan las
necesidades económicas y sociales del país.

Objetivos Específicos

• Establecer y desarrollar el sistema de planeación y evaluación de la operación, así como


desarrollo académico y administrativo de la Unidad de Educación Media Superior
Tecnológica Industrial y de Servicios (UEMSTIS) con el fin de propiciar su crecimiento y
consolidación en la formación de bachilleres técnicos.
• Ofrecer a los alumnos el acceso a instalaciones limpias, materiales adecuados, equipo
moderno y en buen estado, así como computadoras conectadas a internet en los
planteles de la UEMSTIS.
• Elaboración y aplicación de mejoras a los planes y programas de estudio y propiciar que
sus contenidos sean congruentes con el avance tecnológico, que respondan con la
dinámica del sector productivo.
• Que los docentes apliquen enfoques pedagógicos modernos en sus métodos de
enseñanza y recursos didácticos.
• Desarrollar prototipos para su aplicación como recurso didáctico para la mejora de los
métodos de enseñanza.

Con lo mencionado de forma anterior, la Institución del Nivel Medio Superior tiene el
enfoque de forma directa en la producción de los aprendizajes en Neumática e Hidráulica.
El impacto educativo del mismo.

17
Ariadna Bernal Córdova
164
CAPÍTULO 2. Metodología

Para el debido desarrollo del Manual de prácticas de Neumática e Hidráulica es necesario


seguir una serie de pasos con la cual es posible implementar el proyecto:

Inventario de los equipos, Aprendizaje, a través de Realiza el Manual de


accesorios de Neumática e clases con grupos de prácticas de Neumática e
Hidráulica Neumática e Hidráulica Hidráulica

Realizar los parámetros


básicos del contenido del
Realiza un historial de
Manual, con los cuales se
prácticas, con ello se obtiene Implementación del Manual
toma una decisión objetiva
material didáctico.
respecto a la información
necesaria.

Actividades sencillas para


realizar el Manual básico de
Cronograma de actividades y
Neumática e Hidráulica Puesta en marcha
aprendizajes
destinarlas aprendizajes
significativos.

18
Ariadna Bernal Córdova
164
3. Desarrollo del manual
Primordialmente es necesario tener noción respecto información básica general de
Neumática e Hidráulica, con el cual, se realiza los temas y la cadena de prácticas
adecuadas respecto al programa educativo:

Algunas reglas y
recomendaciones para
Neumática e Hidráulica Instalación, operación
el mantenimiento de
bombas hidráulicas

Principios básicos de Sugerencias relativas al Mantenimiento y


Circuitos hidráulicos
Neumática e Hidráulica mantenimiento reparación

Conceptos de Funcionamiento de Programa de Circuitos


Neumática e Hidráulica bombas Hidráulicas Mantenimiento electroneumáticos

Mantenimiento a
Funcionamiento de Mantenimiento Dispositivos y circuitos
compresores
comprensor y bombas preventivo y correctivo Neumáticos
Neumáticos

El diagrama de bloques presentado anteriormente muestra el proceso y el contenido de


los aprendizajes en Neumática e Hidráulica establecida en la UTCV de forma actual.

19
Ariadna Bernal Córdova
164
3.1 FODA CETIS 164

FORTALEZAS DEBILIDADES
FACTORES INTERNOS

• Falta de Material didáctico


• Personal Capacitado (motores, otros).
• Ubicación plantel • Falta de software
• Educación de calidad • Falta de simuladores

OPORTUNIDADES AMENAZAS
FACTORES EXTERNOS

• El aumento de estudiantes, falta


equipo de cómputo.
• Aumento de equipo • Falta de equipos.
• Aumento de accesorios • Falta de accesorios

20
Ariadna Bernal Córdova
164

Teniendo en cuenta el análisis FODA de la UTCV con respecto al asignatura de


Neumática e Hidráulica, se puede realizar un manual para la debida implementación del
manual de prácticas en el CETIS 164, con ello es necesario dejar en claro los puntos
estratégicos para el desarrollo, las políticas, los objetivos y las metas que son
establecidas para este mismo.

3.2 Puntos estratégicos para el desarrollo e implementación del Manual de prácticas


Para el correcto desarrollo del proyecto es necesario realizar un enfoque de la asignatura
de Física y Mecánica Industrial en el Módulo V Mantiene sistemas de transmisión de
potencia en el Submódulo 2 - Mantiene sistemas de transmisión de tipo neumático e
hidráulico; con ello en los puntos estratégicos, establecer los mismos, y basándose en lo
establecido la estrategia tomar respecto al mismo.
NORMA Oficial Mexicana NOM-017-STPS-2008, Equipo de protección personal-
Selección, uso y manejo en los centros de trabajo.

21
Ariadna Bernal Córdova
164
4.Principios básicos de Neumática e Hidráulica
Objetivo de aprendizaje de la Unidad: Aplicará los principios básicos de Neumática e
Hidráulica para resolver problemas relacionados con el manejo de fluidos de trabajo,
mediante operaciones de conversión de unidades, cálculos de presión, temperatura,
gasto, volumen, trabajo y potencia, en el contexto del mantenimiento industrial.
Para comenzar con el estudio de ambas ciencias (la Neumática y la Hidráulica), vamos
a estudiar algunas de las magnitudes más importantes que les afecta a los fluidos, así
como alguna de sus propiedades.
4.1Presión
Se define presión como el cociente entre el valor de la fuerza aplicada sobre una
superficie y el área de ésta.
Presión (P) = Fuerza (F)___
Superficie (A)

En el Sistema Internacional (SI), la presión se mide en Pascales. No obstante, por ser


una unidad muy pequeña, es más práctico el emplear otras unidades (bares, mm de Hg,
atmósferas...) cuyas equivalencias se muestran a continuación:
I Pascal (Pa) = I Newton (N) = I Kg(m) = I Kg
m2 s2 m2 s m2

1 atmósfera = 1 Kp/cm2= 760 mm Hg = 760 torr = 1,013 bares = 1,013 Kg/cm2


= 1,013·105 Pascales
Nota: 1Kilopondio fuerza (Kp) = 9,81 N ≈ 10 N
Para facilitar los cálculos, en la práctica podemos asumir las siguientes equivalencias:
1 atm = 1 Kp/cm2 =1 bar = 105 Pa
A la hora de expresar la presión de un gas o líquido se distinguen tres tipos de presión:
4.1.1 Presión atmosférica (Patm): Presión ejercida por el aire que rodea la Tierra. Se mide
con un barómetro.
.

4.1.2 Presión absoluta:(Pabs): Presión total en un punto referenciada al vacío (Presión del
vacío = 0).

22
Ariadna Bernal Córdova
164
4.1.3 Presión manométrica, relativa o de trabajo (Pr): es la diferencia de presiones entre
la presión absoluta y la presión atmosférica. Esta presión es la usada en hidráulica y
neumática; midiéndose con un manómetro. El aire comprimido que se emplea en la
industria procede del exterior. Habitualmente se comprime hasta alcanzar una presión de
unos 6 bares con respecto a la atmosférica (presión relativa =6 bar), (Díaz,2016).

Ilustración 1 Tabla de presión

4.2 Fluido
Un fluido es una materia en el que las fuerzas entre las partículas que los componen son
de tal magnitud que les permite fluir y ocupar total (los gases) o parcialmente (los líquidos)

23
Ariadna Bernal Córdova
164
el recipiente que los contiene (Landín, 2018); es decir adoptan la forma de los recipientes
que los contienen.

4.3 Aire. Ecuación general de los gases


La Neumática emplea normalmente aire comprimido como fluido de trabajo. El empleo
de aire presenta una serie de ventajas, tales como:
➢ Muy abundante (disponible de manera ilimitada) y gratuito.
➢ Fácil de transportar y fácil de almacenar en depósitos.
➢ No contamina (puede liberarse directamente a la atmósfera, por lo que no se
precisa circuito de retorno).
➢ Es seguro, ya que no existe peligro de explosión ni incendio.
➢ Resistente a las variaciones de temperatura.
➢ Altas velocidades de trabajo.
➢ Fácil regulación de la velocidad y fuerzas.
El aire está compuesto básicamente de un nitrógeno (78%), oxígeno (21%) y otros
gases. A su vez, contiene cantidades variables de CO2, vapor de agua y partículas en
suspensión.
Por ser un gas:
➢ Presenta alta compresibilidad
➢ Presenta baja viscosidad
➢ Ocupa todo el recipiente que lo contiene.
El comportamiento del aire puede asemejarse en gran medida a la de un gas ideal. La
ley de los gases perfectos relaciona tres magnitudes, presión (P), volumen (V) y
temperatura (T), (Díaz,2016), mediante la siguiente fórmula:

P · V = n · R ·T
donde:
P = Presión (N/m2)
V = Volumen (m3)
n = No. de moles
R = Constante universal de los gases (8,314 J· mol-1 ·K-1).
T= Temperatura (K)
Así en un sistema cerrado, que evoluciona de un estado inicial 1 a un estado final 2, las
transformaciones más importantes son:

24
Ariadna Bernal Córdova
164
4.3.1 Procesos isotermos (a la misma temperatura, T1 =T2)
Según la Boyle-Mariotte, cuando se aumenta la presión de un gas encerrado,
manteniendo la temperatura constante, el volumen disminuye, mientras que si la presión
disminuye el volumen aumenta.
P1·V1 = P2·V2 ⇒ P1·V1 = P2·V2
T1·n1 T2·n2
En neumática, normalmente se consideran este tipo de transformaciones; es decir a
temperatura constante. (isotérmicas).
P1·V1 = P2·V2 ⇒ V1 = V2
T1·n1 T2·n2 T1 T2
Procesos isocoros (a volumen constante, V1 = V2 ): Según la Ley de Charles, cuando
modificamos la presión en un sistema cerrado, la temperatura también varía, y
viceversa.
P1·V1 = P2·V2 ⇒ P1 = P2
T1·n1 T2·n2 T1 T2

25
Ariadna Bernal Córdova
164
4.4 Líquidos. Teorema de pascal. prensa Hidráulica.
El fluido que normalmente se utiliza en hidráulica es aceite mineral, por lo que los circuitos
que emplean dicho fluido de trabajo reciben el nombre de oleohidráulicos. La gran
diferencia entre trabajar con aire a trabajar con líquidos es prácticamente incompresibles
(no se pueden comprimir), y que poseen una mayor viscosidad (producen pérdidas de
carga).
La estructura de los fluidos hace que en ellos se transmitan presiones. Este
comportamiento fue descubierto por el físico francés Blaise Pascal, quien estableció el
siguiente principio:
“La presión ejercida en un punto de un fluido se transmite íntegramente a todos los
puntos del fluido”.
De esta manera, por ejemplo, un gas trata de expandirse hasta que la presión sea la
misma en todos sus puntos. En un sistema abierto será hasta igualarse a la presión
atmosférica. Por ejemplo, un globo de aire se vacía al abrir la boquilla hasta igualar la
presión con la atmosférica (Landín, 2018). En caso de no sujetarse el globo con la mano,
éste sale disparado. Este es un ejemplo de que el aire a presión puede generar
movimiento.
P1 = F1 /S1 y P2= F2 /S2
En caso de que el sistema esté en equilibrio, según Pascal, las presiones son iguales,
por lo que:
F1 = F2
S1 S2
Como S1 < S2, entonces F1 < F2. Dicho de otro modo, cuando en el pistón de superficie
pequeña aplicamos una fuerza, ésta se transmite al pistón de superficie grande
amplificada, o viceversa.

26
Ariadna Bernal Córdova
164
Por tanto, aplicando una pequeña fuerza en la superficie S1, podemos obtener grandes
fuerzas en S2.

Ilustración 2 Esquema de la prensa Hidráulica

El Principio de Pascal
Fundamenta el funcionamiento de las genéricamente llamadas máquinas hidráulicas: la
prensa, el gato, el freno, el ascensor y la grúa, entre otras...

4.5 Caudal(q) y ley de la Continuidad


Se puede definir el caudal como el volumen de un fluido (gaseoso o líquido) que
atraviesa una sección (S) por unidad de tiempo (t).
Caudal(Q) = Volumen = V
Tiempo t

27
Ariadna Bernal Córdova
164
Teniendo en cuenta, que el volumen de un fluido en un conducto es igual a:

Volumen (V) = Sección (S) · Longitud (L). (Díaz,2016). y que la velocidad se define como:

Velocidad(v) = Longitud( L) = L
tiempo(t) t
Sustituyendo en la fórmula del caudal, podemos deducir la fórmula general de la Ley de
la Continuidad:
Q= S( L) = S(v)
t
Las dos consecuencias principales de dicha ley son:
Si disminuimos la sección manteniendo el caudal constante, la velocidad aumenta.
(ejemplo: jeringuilla, manguera al regar...).
Por tanto, cuanto más fina sea la tubería, más deprisa circula el fluido.
Si disminuimos la sección manteniendo la velocidad constante, el caudal disminuye.
Las unidades del caudal en el SI lógicamente serán m 3 /s, dm3 /s, L/s...

4.6 Trabajo (W)


El trabajo es el producto entre la fuerza aplicada (F) sobre una superficie, y el
desplazamiento que en ésta provoca (d).
Trabajo (W)= Fuerza (F) · desplazamiento (d) = F·d
De la definición de Presión, sabemos que F = P·S, y si tenemos en cuenta que la variación
de volumen (∆V) es igual a la sección por el desplazamiento producido (∆V=S·d),
podemos definir el trabajo como:
Trabajo (W) = P · ∆V
Por consiguiente, para que se produzca un trabajo debe existir un desplazamiento o
variación de volumen (Si estos son nulos, W=0)

28
Ariadna Bernal Córdova
164
En neumática, la variación de volumen, ∆V, se produce al expandirse un gas provocando
el movimiento de un elemento móvil, llamado actuador (Díaz,2016). Las unidades en el
SI de trabajo es el Julio o Joule (J).
1 Joule (J) = 1 N · m = Pa · m3

4.7 Potencia
La potencia es la cantidad de trabajo producida por unidad de tiempo.

donde; f es la frecuencia o número de ciclos/s, que normalmente se medirá en


revoluciones por minuto (rpm).
La unidad en el SI de la Potencia es el Watio (W)

4.8 Elementos de los circuitos Neumáticos


Los circuitos eléctricos y los circuitos neumáticos e hidráulicos comparten elementos
similares en cuanto a la función que desempeñan en el conjunto:
4.8.1 Elemento generador de energía: En el circuito eléctrico, dicho elemento es la pila o
batería; en el circuito neumático, el compresor, y en el hidráulico, la bomba.
4.8.2 Elemento de transporte: son los conductos que unen los elementos del circuito. En el
circuito eléctrico, son los cables o hilos. En los circuitos neumáticos e hidráulicos, son las
tuberías y conductos por los que se canaliza el aire o el aceite, respectivamente.
4.8.3 Actuadores: son los elementos que transforman la energía recibida en otro tipo de
energía, para realizar una acción concreta. Así, por ejemplo, en un circuito eléctrico
puede ser una bombilla; en los circuitos neumáticos e hidráulicos, el actuador es el
cilindro, cuyo émbolo y vástago se desplazan linealmente.
4.8.4 Elementos de mando y de control: Son elementos que abren o cierran el circuito. En el
eléctrico, podría ser un interruptor; en el neumático e hidráulico se emplean válvulas, que
permiten, dirigen o impiden la circulación del fluido por el circuito.

5 Neumática
Es la rama de la mecánica que estudia el equilibrio y movimiento de flujos gaseosos,
además es la tecnología que emplea el aire comprimido como modo de transmisión de

29
Ariadna Bernal Córdova
164
la energía necesaria para mover y hacer funcionar mecanismos(Landín, 2018). El aire es
un fluido gaseoso y, por tanto, al aplicarle una fuerza se comprime, mantiene esta
compresión y devuelve la energía acumulada cuando se le permite expandirse, según
dicta Ley de gases ideales.
Es la cantidad de aire comprimido, medido como volumen, suministrado por el compresor
por unidad de tiempo. El caudal se tiene que referir siempre a las condiciones de
temperatura, presión y humedad en que se ha medido. Generalmente se expresa en
m3/min, litros/min o m3/h.

5.1 Caudal y velocidad de circulación en una tubería

En dinámica de fluidos, caudal es la cantidad de fluido que circula a través de una sección
del ducto (tubería, cañería, oleoducto, río, canal, otros) por unidad de tiempo.
Normalmente se identifica con el flujo volumétrico o volumen que pasa por un área dada
en la unidad de tiempo.
5.1.1 Caudal
Se define caudal como el volumen de agua que atraviesa una superficie en un tiempo
determinado. Si denominamos al caudal Q, al volumen V y al tiempo t, entonces:

Normalmente el volumen se mide en litros y el tiempo en segundos, por tanto el caudal


vendría expresado en:

30
Ariadna Bernal Córdova
164
Existe otra expresión para el caudal. Supongamos que estamos midiendo el caudal que
pasa por una tubería circular. El volumen de agua que pasará en un determinado tiempo
tendrá la forma de un cilindro con una sección igual a la de la tubería (la sección S la
medimos en metros cuadrados), y con una longitud d (medida en metros):

Ilustración 3 Caudal

El volumen será por tanto equivalente al volumen del cilindro, es decir:

V=S·d

Pero aún podemos hacer una sustitución más. Esta ecuación contiene la distancia
recorrida por el agua en un tiempo determinado, lo cual no es otra cosa que la velocidad
a la cual circula el agua, de modo que podemos escribir:

31
Ariadna Bernal Córdova
164
Donde v es la velocidad de circulación del agua en metros por segundo y S la sección del
tubo en metros cuadrado (m2). El caudal por tanto se expresa en: Q = m2 · m/s = m3/s

Por tanto el caudal que circula por el interior de una tubería dependerá del ancho del tubo
(sección) y de su velocidad. Cuanta más sección más caudal; a mayor velocidad mayor
caudal también.

Ilustración 4 Caudal que circula interior de una tuberia.

El caudal que circula por el interior de una tubería depende de la sección del tubo y de la
velocidad de circulación del agua. Q=S·v
El caudal se puede expresar en litros por segundo (l/s), litros por minuto (l/min) o bien litros hora
(l/h) (Díaz,2016). . También se suele utilizar metros cúbicos por hora (m3/h) y metros cúbicos por
segundo (m3/s).

Todas estas unidades se pueden convertir entre sí. Tendremos que emplear las
siguientes conversiones para pasar de una unidad a otra:

Ilustración 5 Tabla de Conversiones de Caudal

32
Ariadna Bernal Córdova
164

Ejemplo 1.
¿Qué caudal circulará por una tubería de 200 milímetros de diámetros si la velocidad del
agua es de 1,5 m/s?
La fórmula de cálculo es Q = S · v.

Lo primero que debemos conocer es la sección o el área de la tubería. Para calcular la


sección utilizaremos la expresión del área de un círculo: S = 3,1416 · radio2.

Como el radio es la mitad del diámetro, radio = 200/2 = 100 milímetros; lo pasamos a
metros dividiendo entre mil; r= 100/1000 = 0,1 metros. Por tanto, S = 3,1416 · 0,1^2 =
3,1416 · 0,1 · 0,1 = 0,031 m2

Ya podemos aplicar la fórmula; Q = S · v = 0,031 m2 · 1,5 m/s = 0,046 m3/s; para pasarlo
por ejemplo litros por minutos utilizamos la tabla I de conversión de unidades de caudal:

Q = 0,046 · 60.000 = 2.760 l/min = 46 l/s

Ejemplo 2.
Deseamos saber la velocidad a la que circulará el agua por una tubería de 90 mm de
diámetro que transporta un caudal de 15 l/s
De la conocida fórmula Q = S · v despejamos la velocidad. Es decir, v = Q/S

El caudal lo transformamos en m3/s según lo indicado en la tabla I:

15 l/s / 1.000 = 0,015 m3/s

33
Ariadna Bernal Córdova
164
Calculamos ahora la sección del tubo. El radio son 90/2 = 45 mm, que pasados a metros
son 0,045 m.

S = 3,1416 · 0,045^2 = 0,0063 m2


Ya podemos calcular la velocidad del agua:

v = Q/S = 0,015 / 0,0063 = 2,4 m/s


Presión
Presión es la fuerza que actúa sobre una superficie determinada. Una misma fuerza
puede producir más o menos presión según la superficie sobre la que actúa sea menor o
mayor.

Para entenderlo supongamos una fuerza de 1.000 kilogramos que actúa sobre una
superficie de 100 centímetros cuadrados. La presión ejercida sobre esa superficie es:

P = F/S = 1.000/100 = 10 kg/cm2

Ilustración 6 Presión sobre una superficie.

Si esa misma fuerza se aplica sobre una superficie de 20 cm 2, entonces la presión


ejercida será ahora de:

P = F/S = 1.000/20 = 50 kg/cm2

34
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 7 Superficie sobre la opera la fuerza o el peso.

Por tanto al hablar de presión no es suficiente con indicar la fuerza o el peso, sino que
hay que indicar también la superficie sobre la que opera la fuerza o el peso.

Sin embargo, en el lenguaje normal, se abrevia y se habla por ejemplo de 5 “kilos” de


presión. Se entiende que estos 5 kilogramos de presión actúan sobre 1 centímetro
cuadrado de superficie, por tanto se trata de 5 kg/cm2.

Las unidades de presión más empleadas en hidráulica son:

atm (atmósfera), bar, kg/cm2, mca (metros de columna de agua), Pa (Pascal).

El Pa es la unidad de presión del Sistema Internacional de Unidades (1000 Pa=1kPa)

Estas unidades se pueden convertir entre sí ya que: 1 atm = 1 bar = 1 kg/cm2 = 10 mca
= 100 kPa = 10000 Pa

35
Ariadna Bernal Córdova
164
Ejemplo 3.
El diferencial de presión de una estación de filtrado indica 7 mca. Si la limpieza manual
hay que realizarla cuando la pérdida de presión sea de 0,6 bar, ¿Es necesario limpiar el
filtro?

Vamos a pasar los mca a bar, para ello hay que dividir entre 10. Es decir 7 mca/10 = 0,7
bar. Por tanto hay que realizar la limpieza de filtro pues se ha rebasado el diferencial
máximo de presión.

Para medir la presión se emplean unos dispositivos llamados manómetros. Los


manómetros pueden ser de rosca o bien de aguja como se representa en la siguiente
figura:

Ilustración 8 Manómetro de rosca.

Fig. 9 Manómetro de rosca (A) utilizado para ser instalado en determinados puntos de la
red, permaneciendo fijo. Manómetro de aguja (B) utilizado para realizar mediciones
puntuales.

5.2 TEMPERATURA
Es una medida del movimiento de los átomos y moléculas que componen un material, y
el estado teórico de velocidad nula de las partículas corresponde al cero absoluto en la
escala Kelvin. Pero la medida de la temperatura se realiza comúnmente en grados
Celsius (º C) o centígrados, basada en los puntos de congelación y ebullición del agua.

36
Ariadna Bernal Córdova
164
5.3 La ley general de los gases
Es una ley de los gases que combina la ley de Boyle Mariotte, la ley de Charles y la ley
de Gay-Lussac. Estas leyes matemáticamente se refieren a cada una de las variables
termodinámicas con relación a otra mientras todo lo demás se mantiene constante.

La energía neumática (o hidráulica) es el trabajo que realiza el fluido, y que se calcula


como el producto de la fuerza que ejerce éste por el desplazamiento que produce:

E=p·S·x

La potencia (expresada con P -mayúscula-) vuelve a ser la velocidad con se genera o


consume una energía, y que se traduce en la expresión:

P = E / t = p · S · x / t = p · (S · x) / t
Por otro lado, el producto S · x es el volumen que hay dentro del espacio en que actúa el
fluido, por lo tanto la expresión de la potencia neumática o hidráulica viene dada por:
P=p·Q
Con los parámetros anteriormente vistos se diseñan las instalaciones, determinando la
potencia que debe tener la bomba, el diámetro y rugosidad de las tuberías, tamaño de
las válvulas, etc.

37
Ariadna Bernal Córdova
164
6. Elementos de los Circuitos Neumáticos
6.1 Elementos de los Circuitos Neumáticos
Los circuitos eléctricos y los circuitos neumáticos e hidráulicos comparten elementos
similares en cuanto a la función que desempeñan en el conjunto:
6.1.1 Elemento generador de energía: En el circuito eléctrico, dicho elemento es la pila o
batería; en el circuito neumático, el compresor, y en el hidráulico, la bomba.
6.1.2 Elemento de transporte: son los conductos que unen los elementos del circuito. En el
circuito eléctrico, son los cables o hilos. En los circuitos neumáticos e hidráulicos, son las
tuberías y conductos por los que se canaliza el aire o el aceite, respectivamente.
6.1.3 Actuadores: son los elementos que transforman la energía recibida en otro tipo de
energía, para realizar una acción concreta. Así, por ejemplo, en un circuito eléctrico
puede ser una bombilla; en los circuitos neumáticos e hidráulicos, el actuador es el
cilindro, cuyo émbolo y vástago se desplazan linealmente.
6.1.4 Elementos de mando y de control: Son elementos que abren o cierran el circuito. En el
eléctrico, podría ser un interruptor; en el neumático e hidráulico se emplean válvulas, que
permiten, dirigen o impiden la circulación del fluido por el circuito.

6.2 Red de distribución


La red de distribución la conforman el conjunto de conducciones y órganos de conexión
(codos, divisores de flujo, T's, racores, otros) encargados de distribuir el fluido de trabajo
entre los distintos elementos del circuito.

Ilustración 9 Simbología conexiones

38
Ariadna Bernal Córdova
164
Las redes pueden ser:
Abiertas: que comunican en algún punto con el exterior. El fluido de trabajo, tras pasar
por el elemento actuador, se libera al ambiente (Neumática).
Cerradas: donde el fluido de trabajo circula primero en sentido depósito actuador, para
luego volver al depósito → a través del llamado circuito de retorno.
Este es el caso de los circuitos oleohidráulicos, donde el aceite no se puede verter al
ambiente (es contaminante).

39
Ariadna Bernal Córdova
164
7. GRUPO COMPRESOR
Es el conjunto de dispositivos encargados de filtrar y captar el aire del exterior a presión
atmosférica, elevando su presión y cediéndolo posteriormente al resto del circuito. Consta
de:
7.1 Filtro de captación: impide la entrada de partículas extrañas en el aire del circuito.
7.2 Motor: dispositivo que produce energía mecánica comunicándosela al compresor.
7.3 Compresor: elemento encargado de transformar la energía mecánica o eléctrica del
motor en energía de presión; es decir, elevar la presión del fluido de trabajo. Por tanto, el
compresor toma aire del exterior, a presión atmosférica, y lo comprime aumentando su
presión.
Los compresores se diferencian por el caudal que son capaces de suministrar a la red
neumática, por lo que su rango suele variar entre los pequeños compresores de unas
decenas de litros por minuto hasta los de grandes dimensiones, que son capaces de
generar un caudal de hasta 50 000 m3 /min.

Ilustración 10 Simbología: Grupo compresor.

Por otra parte, los compresores se pueden clasificar en función de la forma en que tiene
lugar la compresión del aire:

7.4 Compresores volumétricos: Comprimen el aire al reducir el volumen del recinto que lo
contiene. Pueden ser:
7.4.1Alternativos. Disponen de un émbolo o pistón que realiza un movimiento alternativo
en el interior de un cilindro. El aire entra en la cámara del cilindro por una válvula de
admisión. Cuando se ha llenado la cámara, la válvula se cierra y el pistón se desplaza:
disminuye el volumen de la cámara y aumenta la presión del aire contenido en su interior.

40
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 11 compresor alternativo de émbolo.

Ilustración 12Compresor de 3 pistones con depósito.

7.4.2 Rotativos. Constituidos por una cámara de compresión y un rotor. Al girar el rotor, el
compresor aspira el aire y lo comprime en la cámara. Los más utilizados son los
compresores rotativos de paletas, que constan de un eje sobre el que se dispone un
conjunto de paletas; entre las paredes del compresor y las paletas se crean unas
pequeñas cámaras que van disminuyendo de volumen al girar y, en consecuencia,
aumentando la presión del aire contenido en su interior.

41
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 13 Compresor de paleta

Ilustración 14 Compresor de tornillo

7.4.3Compresores dinámicos o turbocompresores: Provocan la aceleración (aumentan la


velocidad) del aire aspirado, transformando la energía mecánica del motor en energía de
presión, mediante un conjunto de paletas giratorias o un par de tornillos giratorios.

42
Ariadna Bernal Córdova
164
8.REFRIGERADORES O INTERCAMBIADORES DE CALOR
Dispositivos encargados de refrigerar el aire comprimido, consistentes en una serie de
tubos por los que circula el refrigerante o el aire comprimido que intercambia calor con el
fluido exterior, provocando el enfriamiento del fluido de trabajo. Al refrigerarse el aire se
condensa agua que hay que eliminar a través de la purga. El enfriamiento puede
realizarse por aire o por líquido.

9.DEPÓSITO O ACUMULADOR
Es el depósito hermético que recibe el aire a presión almacenándolo hasta que sea
requerido su uso. De esta manera el empleo de un depósito evita el funcionamiento
continuo del compresor, que sólo se pondrá en funcionamiento al detectarse presiones
bajas en el depósito. Normalmente poseen una válvula de cierre, válvulas de seguridad
(para evitar sobrepresiones), manómetro (para medir la presión), un termómetro y una
purga (para evacuar el agua condensada).

10.UNIDAD DE TRATAMIENTO
Dicha unidad la conforman los dispositivos encargados de tratar el aire para minimizar
los daños en el resto del circuito. Pueden incluir:

10.1Filtro: para eliminar partículas de aire procedentes de la atmósfera o de secciones


anteriores del circuito.

10.2Deshumidificador: para eliminar la humedad del aire, protegiendo al resto del circuito
de la oxidación y corrosión.

10.3Regulador de presión: válvula que ajusta la presión de salida al valor adecuado. La


presión de trabajo en procesos industriales suele ser de unos 6 bares.

10.4Lubricador: elemento encargado de mezclar el aire con minúsculas gotas de aceite


para:
➢ Minimizar el deterioro de piezas
➢ Minimizar el calor residual
➢ Aumentar el rendimiento.

43
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 15 Disposición de tratamiento de aire comprimido.

Ilustración 16 Unidad de tratamiento compuesta por un filtro, una válvula reguladora y un lubricador (a su derecha su símbolo y
símbolo simplificado)

Normalmente, suelen integrarse el filtro con el regulador de presión y el sistema de


lubricación, tal y como se recoge en la Figura.

44
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 17 Simbología: Depósito y tratamiento (Landín, 2018).

11.ACTUADORES. CILINDROS
Se da el nombre de actuadores a los dispositivos o elementos encargados de transformar
la energía de presión del fluido de trabajo. En neumática distinguimos varios tipos:
cilindros, motores neumáticos, pinzas... aunque únicamente estudiaremos los cilindros,
por ser los más empleados. Los cilindros se emplean cuando se desea un movimiento
rectilíneo alternativo. Pueden utilizarse para desplazar objetos, para mover brazos de
robots, etc.

Ilustración 18 Cilindro de doble efecto

45
Ariadna Bernal Córdova
164
Los cilindros constan de un tubo cilíndrico llamado camisa, herméticamente cerrado por
las tapaderas delantera y trasera con uno o varios orificios de entrada/salida del fluido; y
en cuyo interior hay un émbolo contra el que el fluido ejerce presión provocando el
movimiento de éste, y del vástago al que se encuentra unido. El movimiento lineal del
vástago se transmite al elemento sobre el que actúa el cilindro.

Ilustración 19 Interior de un cilindro

Ilustración 20 Esquema de un cilindro de doble efecto.

Los diferentes tipos de cilindro se clasifican en dos grandes grupos:

11.1Cilindro de Simple Efecto (S/E): poseen un único orificio de entrada/salida, realizando


el trabajo en un único sentido (en el avance); pudiendo volver a la posición inicial
(retroceso) por su propio peso, por una carga, o por la acción de un resorte o muelle.

Ilustración 21 Símbolo del cilindro de simple efecto con retorno por muelle.

46
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 22 Principio de funcionamiento de un cilindro S/E con retorno de muelle

A partir de la fórmula de la presión posemos calcular la fuerza ejercida por el cilindro en


su avance (despreciando la resistencia del muelle):

donde: P es la presión, S es la sección del émbolo, r el radio del émbolo y D el diámetro del
émbolo.

11.2Cilindro de Doble Efecto (D/E): disponen de dos orificios de entrada/salida, realizando


el trabajo en ambos sentidos; es decir, durante el avance y durante el retroceso. El fluido
penetra primero en una de las cámaras, moviendo el émbolo a medida que evacua el
fluido de la otra cámara. En el retroceso se invierte el proceso.

Ilustración 23 Símbolo del cilindro de doble efecto

Los movimientos del vástago de un cilindro de doble efecto se deberán a la diferencia de


presiones que exista en el interior del cilindro. Si la presión que se inyecta por la entrada
de aire de la izquierda es mayor que la presión existente en la cámara de la derecha,

47
Ariadna Bernal Córdova
164
entonces el vástago se moverá hacia la derecha. En caso contrario, se moverá a la
izquierda.

Ilustración 24 Principio de funcionamiento de un cilindro D/E

En un cilindro de doble efecto, la fuerza de empuje en el avance será igual que en el caso
de un cilindro de simple efecto:

Durante el retroceso la superficie del émbolo sobre la que se ejerce la fuerza es menor
que en el avance (parte de la superficie está ocupada por el vástago). Así, la fuerza en el
retroceso será:

donde: P es la presión, D el diámetro del émbolo y d, es el diámetro del vástago.


Por consiguiente, en un cilindro de doble efecto, el trabajo útil durante el avance siempre
es mayor que el obtenido en el retroceso.

48
Ariadna Bernal Córdova
164

49
Ariadna Bernal Córdova
164
12.VÁLVULAS
Son dispositivos que constan de un cuerpo rígido con orificios a través de los cuales fluye
el fluido (vías) y un conjunto de elementos móviles sobre los que actuamos para cambiar
su posición; y que permiten distribuir, mandar, regular, controlar y bloquear el flujo del
fluido de trabajo. Suelen clasificarse según su función en dos grandes grupos: válvulas
distribuidoras y de pilotaje, y válvulas reguladoras, de control y bloqueo.

12.1. Válvulas distribuidoras y de mando o pilotaje


Actúan sobre el arranque, parada, sentido y dirección del flujo del aire.
Se denomina válvula distribuidora cuando la válvula actúa directamente sobre el
funcionamiento del actuador o cilindro; mientras que se denominan válvulas de mando o
pilotaje cuando gobiernan a las anteriores.
Las principales características de este tipo de válvulas son:
El número de posiciones.
El número de vías (número de orificios).
Tipo de accionamiento.

12.2. Nomenclatura de las válvulas de distribución y de pilotaje


Las válvulas se nombran y representan según su constitución, de modo que en primer
lugar se indica el No. de vías (orificios de entrada o salida) y a continuación el No. de
posiciones. Así, por ejemplo:
Válvula de 2 vías y 2 posiciones → Válvula 2/2
Válvula de 3 vías y 2 posiciones →Válvula 3/2
Válvula de 4 vías y 2 posiciones →Válvula 2/2
Válvula de 5 vías y 3 posiciones→ Válvula 5/3
A continuación, se nombrará el tipo de accionamiento del avance de la válvula, y por
último el tipo de accionamiento del retroceso. Para que una válvula cambie de posición,
tiene que ser accionada de alguna manera.
Existen múltiples tipos de pilotaje, clasificándose en función de la forma en que se ejerce
la fuerza sobre las válvulas.
Pilotaje manual: Las válvulas cambian de posición a voluntad del operario presionando
un pulsador, una palanca, un pedal, otros.

50
Ariadna Bernal Córdova
164
12.2.1Pilotaje mecánico: las válvulas cambian de posición al ser accionadas por un
mecanismo en movimiento. Los mecanismos más habituales son un resorte o muelle,
rodillo o leva, rodillo abatible, palpador...
12.2.2Pilotaje neumático: Las válvulas cambian de posición por el aumento o descenso de
la presión del aire (pilotadas por otras válvulas)
12.2.3Pilotaje eléctrico: donde el cambio de posición es pilotado por la acción de un
electroimán.

12.3. Simbología de las válvulas distribuidoras y de pilotaje


Para representar las válvulas distribuidoras y de mando seguiremos los siguientes pasos:
a) Indicar el número de posiciones mediante un rectángulo dividido en tantos
cuadrados como estados de trabajo (llamados posiciones) tenga la válvula.
b) Indicar el Nº de vías y tipo:
Las vías se representan con unos pequeños trazos en el exterior de los cuadrados.

Ilustración 25 Ejemplos de posiciones y vías de las válvulas distribuidoras.

c) Indicar la dirección, sentido del flujo, cierres y uniones en cada casilla (posición)
: Para cada posición (en cada cuadrado) habrá que marcar la dirección, sentido de flujo,
el cierre y la unión de los conductos.
d) Identificar las vías: Las vías se identifican, únicamente en una de las posiciones,
recurriendo a la codificación con letras de la norma CETOP (Comité Europeo de
Transmisiones Oleohidráulicas y Neumáticas), o con un número de la norma ISO
(International Stadardization Organization).

51
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 26 Tabla: Identificación de las vías de las válvulas.

e) Señalizar el modo de pilotaje: a los símbolos de las válvulas habrá que incorporar
los símbolos de los elementos de mando o pilotaje. A la izquierda del rectángulo se
colocará un símbolo que representa el sistema de accionamiento de la válvula; mientras
que a la derecha se representará el símbolo del pilotaje del retorno.

Ilustración 27 Simbología: dirección, cierres y uniones de las válvulas (Landín, 2018)

52
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 28 Ejemplos de válvulas distribuidoras y de pilotaje(Landín, 2018).

Ilustración 29 Elementos de pilotaje (Landín, 2018).

53
Ariadna Bernal Córdova
164
12.4Tipos más utilizados:
Funcionamiento de una válvula 3/2
Las figuras muestran la misma válvula 3/2 de accionamiento manual por pulsador y
retorno por muelle. Inicialmente (Figura A), la válvula se encuentra en reposo; permitiendo
el paso desde la vía 2 hacia la 3, y bloqueando el paso de aire a través de la vía 1
(conectada a la línea de presión). Así se está evacuando el aire desde 2 hasta la salida
3.
Al pulsar el botón, la válvula cambia de posición (Figura B). Ahora, están conectadas las
vías 1 y 2. La vía 1 está conectada a la fuente de presión, por lo que el aire pasa a través
de la válvula, saliendo por la conexión de trabajo 2 (hacia otra válvula o hacia cilindro). Al
dejar de presionar el pulsador, el resorte hace que la válvula vuelva a la posición inicial.

Ilustración 30 Válvula 3/2 de accionamiento manual por pulsador y retorno por muelle. (Figura A), la válvula se encuentra en
reposo. Al pulsar el botón, la válvula cambia de posición (Figura B).

54
Ariadna Bernal Córdova
164
Válvula 5/2: Una de sus principales aplicaciones es controlar los cilindros de doble efecto.
A continuación, se explica como una válvula 5/2 puede controlar el funcionamiento de un
cilindro de doble efecto.

Ilustración 31 Funcionamiento de una válvula 5/2

Inicialmente (Figura A) el aire circula entre los terminales 1 y 4, y entre 2 y 5, mientras


que el terminal 3 está bloqueado. El aire comprimido pasa entre las vías 1 y 4 hacia la
cámara derecha del cilindro, provocando el retroceso del émbolo. A su vez, el aire
aprisionado en la otra cámara del cilindro (izquierda) es evacuado hacia la atmósfera a
través de las vías 2 y 5.

Ilustración 32 Funcionamiento de una válvula 5/2

55
Ariadna Bernal Córdova
164
Cuando presionamos el pulsador, al cambiar la posición de la válvula (Figura B), ésta
permite la circulación de aire entre los terminales 1 y 2, y entre 4 y 3. Ahora el terminal 5
se encuentra bloqueado. De este modo se provoca el avance del émbolo del cilindro; a
la vez que se evacua el aire de la cámara de la derecha a través de las vías 4 y 3. Al
soltar el pulsador, el muelle de la válvula 5/2 hace que ésta vuelva a la posición inicial,
comenzando el retroceso del émbolo del cilindro.

Ilustración 33 Fotografía de una válvula 3/2 y una válvula 5/2 (fijarse en la simbología que trae impresa cada válvula)

Válvulas reguladoras, de control y bloqueo


Son aquellas válvulas que actúan sobre la velocidad, presión y caudal del fluido.
Únicamente estudiaremos las más importantes:
Válvula antirretorno: permite el paso de aire en un sentido, y lo impide en el otro.
Válvula antirretorno con muelle y símbolos.
El aire únicamente circulará hacia la derecha.

Ilustración 34 : Válvula antirretorno con muelle y símbolos. El aire

56
Ariadna Bernal Córdova
164
12.4.1Válvula selectora de circuito u OR:
Realiza la función lógica OR (“O”). Así, habrá señal de salida en 2 (aire a presión) si entra
aire por cualquiera de las entradas (P1 o P3 ≠ 0).
La presión de salida (P2 ) será igual a la mayor de las presiones de salida; es decir, se
selecciona la entrada de mayor presión.

Ilustración 35 Válvula selectora de circuito y símbolo.

Las válvulas selectoras se emplean, en circuitos donde se desea controlar un cilindro


desde dos posiciones diferentes; como por ejemplo cerrar una puerta de un garaje desde
dentro y desde fuera del garaje.

12.4.2Válvula de simultaneidad o AND:


Se trata de una válvula que implementa la función AND (“Y”); esto es, sólo permite pasar
el aire hacia la salida cuando hay aire a presión en las dos entradas a la vez (cuando P1
y P3 ≠ 0).
Si por uno de los dos orificios de entrada (1 o 3) la presión es nula o diferente (P1 ≠P3 ),
el elemento central móvil con forma de H bloqueará el paso de aire hacia la salida.

57
Ariadna Bernal Córdova
164
Únicamente habrá una salida no nula (P2≠0) cuando P1 = P3; y se cumplirá que P2 =P1
=P3.
Se utiliza para hacer circuitos de seguridad, el cilindro sólo se activará cuando existe
presión en las dos entradas.
Por ejemplo, ciertas prensas únicamente funcionan cuando el operario presiona dos
pulsadores a la vez (de esta manera el operario, al tener las dos manos ocupadas, no
expondrá ninguna de ellas al peligro que la maquinaria pueda suponer).

Ilustración 36 Válvula de simultaneidad.

Válvula reguladora de caudal o de estrangulamiento: permite regular el caudal de aire


que circula a su través en un sentido (unidireccional) o en los dos.

58
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 37 Válvula de estrangulamiento unidireccional y símbolo.

La válvula estranguladora unidireccional permite el paso del aire libremente cuando


circular desde el terminal 2 al 1. Mientras que estrangula el aire cuando circula desde el
terminal 1 al 2.

Se utiliza para hacer que los cilindros salgan o entren más lentamente.
12.4.3Válvula reguladora de presión: vista en el apartado de unidad de tratamiento, sirve
para controlar la presión de trabajo. De esta manera se puede mantener en las líneas un
valor de presión constante aún si en la red de distribución existen valores fluctuantes de
presión y consumos variables. En las figuras adjuntas se puede observar el principio de
funcionamiento y su símbolo.

59
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 38 Válvula de reguladora de presión y símbolo.

Su funcionamiento es muy sencillo: Cuando la presión de entrada supera, la presión


ejercida por el muelle permite que el aire salga por la salida. La presión que ejerce el
muelle se puede regular mediante un tornillo. Además, algunas de ellas, como la del
símbolo representado, suelen incluir un escape por si la presión del aire supera un valor
determinado (por seguridad).
Dichas válvulas se emplean para la regulación de fuerzas de un cilindro y en todos los
lugares donde se requiera una presión constante para realizar un trabajo seguro y
confiable.

60
Ariadna Bernal Córdova
164
13.SENSORES O CAPTADORES DE SEÑAL

Ilustración 39 Simbología: Sensores (Landín, 2018)

Los que captan la posición son accionados por los propios mecanismos, situándose en
lugares estratégicos (Landín, 2018). Se suelen dividir en tres tipos: neumáticos, eléctricos
y detectores de proximidad, siendo los primeros los más utilizados pues:
➢ No requieren circuitos eléctricos.
➢ Trabajan a presiones reducidas (bajo consumo)
➢ Pueden trabajar directamente sobre las válvulas distribuidoras controlando todo el
proceso.
➢ Su señal puede convertirse fácilmente en señal eléctrica.

61
Ariadna Bernal Córdova
164
14. Símbolos de Neumática

Ilustración 40 Estructura de los sistemas neumáticos (Croser,2000).

62
Ariadna Bernal Córdova
Simbologia Neumática y su funcionamiento.
164
Neumático

Elementos de suministro
Nombre Símbolo Fisicamente Descripción
Compressed air supply
The compressed air supply provides the needed compressed air. It contains a
Fuente
pressure control valve that de
can be adjustedaire
to output the desired operating
pressure.
comprimido
Adjustable parameters

Operating pressure: 0 ... 2 MPa (0.6)


La
Max. flowalimentación
rate: de
0 ... 5000 l/min (1000)

aire comprimido
proporciona la fuente
Compressed air supply de energía neumática
Fuente de aire necesaria. Contiene
comprimido una válvula
reguladora que puede
regularse para
suministrar para
Related Topics
Compressor suministrar la presión
Compressor, adjustable
Compresor de [18] Piston compressor
deseada.
suministro de aire [19] Axial flow compressor

comprimido Parámetros
ajustables:
Presión de
funcionamiento:
0…2MPA (0.6 MPA)
Caudal Méx:
0…5000l/min
(10001/min)

63
Ariadna Bernal Córdova
Compresor
164
Compressor

Compresor
The compressor provides the necessary compressed air. The pressure is
proporciona el aire
restricted to the preset operating pressure.

comprimido necesario.
Adjustable parameters

Operating pressure: 0 ... 2 MPa (0.6)


La presión esta limitada
Max. flow rate: 0 ... 5000 l/min (1000)
a la presión de
Compressor
funcionamiento
establecida.

Parámetros
ajustables:
Related Topics
Compressed air supply
Presión de
Compressor, adjustable funcionamiento:
0…2MPA (0.6 MPA)
Caudal Méx:
0…5000l/min
(10001/min)

Compressor, adjustable

Compresor , ajustable Compresor, ajustable


The adjustable compressor provides the necessary compressed air, whereby
the maximum flow rate can be adjusted under actual operating conditions and
in the simulation. The pressure is restricted to the preset operating pressure.

Adjustable parameters

Operating pressure: 0 ... 2 MPa (0.6)

El compresoe ajustable
Max. flow rate: 0 ... 5000 l/min (1000)

proporciona el aire
Variable compressor
comprimido necesario ,
con posibilidad del
ajustar el caudal de aire
máximo bajo las
Related Topics condiciones de
Compressed air supply
Compressor funcionamiento
establecida.

Parámetros
ajustables:
Presión de
funcionamiento:
0…2MPA (0.6 MPA)

64
Ariadna Bernal Córdova
164 Caudal Méx:
0…5000l/min
(10001/min)

Air service unit

Unidad de Unidad de
mantenimiento mantenimiento
The service unit is made up of a compressed air filter with water separator and
a pressure control valve.

Adjustable parameters

La unidad
Nominal pressure: de 0 ... 2 MPa (0.6)

Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/min (750)


Air serv ice unit
mantenimiento se
compone de un filtro de
aire comprimido con
separador de agua y una
Related Topics
válvula reguladorade
Filter, automatic condensate drain
[9] Air service unit
presión.
[10] Compressed air filter

Parámetros
ajustables:
Presión de
funcionamiento:
0…2MPA (0.6 MPA)
Caudal estándar:
0.1…5000l/min
Air service unit, simplified representation (750l/min)

Unidad de Unidad de
The service unit is made up of a compressed air filter with water separator and
a pressure control valve.
mantenimiento, mantenimiento,
Adjustable parameters

representación representación
Nominal pressure: 0 ... 2 MPa (0.6)

simplificada. simplificada. (750)


Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/min

Air serv ice unit, simpl…


La unidad de un filtro de
aire mantenimiento se
compone de un filtro de
aire comprimidocon
separador de agua y una
válvula reguladora de
presión.
Related Topics
Filter, automatic condensate drain
[9] Air service unit Parámetros
[10] Compressed air filter
ajustables:

65
Ariadna Bernal Córdova
164 Presión de
funcionamiento:
0…2MPA (0.6 MPA)
Caudal estándar:
0.1…5000l/min
Air pressure reservoir
(750l/min)

Air pressure reservoir Depósito de aire a


presión
The air pressure reservoir serves as compensation for pressure fluctuations
and is utilized (as a reservoir) for abruptly occurring air consumption. Large

Depósito de aire a time delays can be attained when used in conjunction with time delay- und
El depósito de aire a
throttle valves.

Adjustable parameters
presión Volume:
presión sirve para 0.001 ... 1000 Liter (1)

Air pressure reserv oir compensar las


fluctuaciones de
Related Topic
Air pressure reservoir (2 Connections)
presión y se utiliza
(como depósito) para
compensar consumos
puntuales elevados de
aire.

También puede
utilizarse con válvulas
estranguladoraspara
formar temporizadores
neumáticos.

Parámetros
ajustables:
Volumen: 0.001…1000
Litro (1 litro)

Air pressure reservoir (2 Connections)

Air pressure reservoir Depósito de aire a


The air pressure reservoir serves as compensation for pressure fluctuations
and is utilized (as a reservoir) for abruptly occurring air consumption. Large

(2 Connections) presión (2 conexiones)


time delays can be attained when used in conjunction with time delay- und
throttle valves.

Adjustable parameters

Volume: 0.001 ... 1000 Liter (1)


El depósito de aire s
Depósito de presión presión sir rve para
de aire (2 conexiones) Air pressure reserv oir comprensa las
fluctuaciones de
Related Topic
Air pressure reservoir
presión y se utiliza
(como depósito) para
compensar consumos

66
Ariadna Bernal Córdova
164 puntuales elevados de
aire.

También puede
utilizarse con válvulas
estranguladoraspara
formar temporizadores
neumáticos.

Parámetros
ajustables:
Volumen: 0.001…1000
Litro (1 litro)

Filter

Filter Filtro
The compressed air filter removes contamination from the compressed air.
The size of the filterable particles is dependent upon the filter class.
Filtro ElAdjustable
filtro parameters
de aire
comprimido elimina
Standard nominal flow rate: 0.1 la
... 5000 l/min (1000)

contaminación del aire


comprimido. El tamaño
Air f ilter
de las partículas que
puede filtrarse depende
de la clase de filtro.

Parámetros
ajustables:
Related Topics
Filter, manual condensate drain Caudal nominal
Filter, automatic condensate drain
[10] Compressed air filter
estándar: 0.1…5000
l/min (1000l/min)

67
Ariadna Bernal Córdova
Filter, manual
164
Filter, manual condensate drain

Filtro, purga manual


condesate drain decondensadores
El filtroair filter removes
The compressed de contamination
aire from the compressed air.
The size of the filterable particles is dependent upon the filter class.
comprimido
Condensation, which can eliminasinking
occur through la temperatures or the expansion
Filtro, purga manual of the compressed air, can be manually drained off.

contaminación
Adjustable parameters del aire
decondensadores
Manual drain f ilter comprimido.El
Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/min (1000)

tamañode las partículas


que puede filtrase
depende de la finyra del
filtro. La condensación
de agua. Que se
produce al bajarl¿ la
Related Topics
Filter temperaturao
Filter, automatic condensate drain
[10] Compressed air filter
expansionarse el aire,
puedepurgarse
manualmente.

Parámetros
ajustables:
Caudal nominal
estándar: 0.1…5000
l/min (1000l/min)

Filter, automatic condensate drain

Filter, automatic Filtro, purga


condesate drain automática de
The compressed air filter removes contamination from the compressed air.
condesados
The size of the filterable particles is dependent upon the filter class.
Condensation, which can occur through sinking temperatures or the expansion
of the compressed air, is automatically drained off.

ElAdjustable
filtro
parametersde aire
Filtro, purga
automática de Automatic drain f ilter comprimido elimina... 5000
Standard nominal flow rate: 0.1 la l/min (1000)

condesados contaminación del


airecomprimido. El
tamaño de las
partículasque puede
filtarse depende de la
Related Topics
finura del filtro. La
Filter condensación de agua,
Filter, manual condensate drain
Water separator que se produce al bajar
Water separator, automatic condensate drain
la temperaturao
[10] Compressed air filter
expansionarseel aire, es
purgada
automáticamente.

68
Ariadna Bernal Córdova
164 Parámetros
ajustables:
Caudal nominal
estándar: 0.1…5000
l/min (1000l/min)

Water separator Separador de agua

El separador de agua
drena el agua
acumulada.
Separador de agua Manual drain

Parámetros
ajustables:
Caudal nominal
estándar: 0.1…5000
l/min (1000l/min)

Water seperator, Separador de agua,


automatic condesate purgade
drain condensadorautomátic
a

El separador de agua
Separador de agua, Automatic drain
dran el aguaacumulada
purgade
y es
condensadorautomáti
vaciadoautomáticamen
ca
te.

Parámetros
ajustables:
Caudal nominal
estándar: 0.1…5000
l/min (1000l/min)

69
Ariadna Bernal Córdova
164
Lubricator

Lubricator Lubricador
The lubricator enriches the compressed air with oil.

Adjustable parameters
Lubricador ElStandard
lubricador añade0.1 ... 5000 l/min
nominal flow rate: (1000)

aceite pulverizado al
aire comprimido.

Lubricator Parámetros
ajustables:
Caudal nominal
estándar: 0.1…5000
l/min (1000l/min)
Related Topics
[14] Air lubricator
[15] Air lubricator

Cooler Enfriador

Enfriador El enfirador hace bajar


la temperatura del aire
comprimido.
Cooler Parámetros
ajustables:
Caudal nominal
estándar: 0.1…5000
l/min (1000l/min)
Adsorption dryer

Adsorption dryer Secador de adsorción


The adsorption dryer reduces the humidity in the compressed air.

Adjustable parameters

El secador por 0.1 ... 5000 l/min


Standard nominal flow rate: (1000)

absorción reduce la la
Secador de adsorción
humedad del aire
comprimido.
Air Dry er

Parámetros
ajustables:
Caudal nominal
Related Topics
estándar: 0.1…5000
[13] Air drying, adsorption l/min (1000l/min)
[12] Air drying, absorption
[11] Air drying, low temperature

70
Ariadna Bernal Córdova
Conexión
164 Las conexiones tienen
la función de unir
componentes de la
ayudade los
conductores.

Anexa tabla de
Conexión conexxiones rapidas en
la parte inferior.

71
Ariadna Bernal Córdova
164
Neumática

Actuadores

Nombre Símbolo Fisicamente Descripción

Configurable cylinder Cilindro de


simple
efecto,
muelle de
reposición
en la
Single acting cy linder cámara del
émbolo,
avance
mediante
aire
comprimido,
retroceso
por acción
del muelle
de
Double acting cylinder reposición.

The psiton
The piston rod of a double acting cylinder is operated by the reciprocal input of
rod of a
compressed air at the front and back of the cylinder. The end position damping

Double activing is adjustable via two regular screws. The piston of the cylinder contains a
permanent solenoid which can be used to operate a proximity switch.
double
cylinder Adjustable parameters

Max. stroke:acting 1 ... 5000 mm (100)

cylinder is0 ... Max. stroke mm


Piston position: (0)

Piston diameter: 1 ... 1000 mm (20)


operated by
Piston rod diameter: 0 ... 1000 mm (8)

Double acting cy linder Related Topics


the
Mounting angle: 0 ... 360 Deg (0)

Internal leakage: 0 ... 100 l/(min*MPa) (0)


Configurable cylinder
[30] Cushioned double acting cylinder Moving mass:
reciprocal0 ... 10000 kg (0)

Distance rule input


Static friction of 0 ... 2
coefficient: (0)
Single acting cylinder
Sliding friction coefficient: 0 ... 2 (0)
Linear drive with solenoid coupling
Force:
compressed -10000 ... 10000 N (0)

air at he
front and
back of the
cylinder.

72
Ariadna Bernal Córdova
Cylinder without
164
Double acting cylinder

The in and
The piston rod of a double acting cylinder is operated by the
piston rod out rod of
compressed air at the front and back of the cylinder. The end
is adjustable via two regular screws. The piston of the cylind
the double
permanent solenoid which can be used to operate a proxim

acting
Adjustable parameters

cylinder is
Max. stroke: 1 ... 5000 mm (10

Piston position: 0 ... Max. stroke mm (0)


controlled
Piston diameter: 1 ... 1000 mm (20

Cy linder without piston… by


Piston rod diameter: 0 ... 1000 mm (8)

alternating
Mounting angle: 0 ... 360 Deg (0)
Related Topics
Configurable cylinder theleakage:
Internal 0 ... 100 l/(min*MPa) (0)

Moving mass: 0 ... 10000 kg (0)


[30] Cushioned double acting cylinder
compressed
Distance rule
Double acting cylinder with two in and out Static friction coefficient: 0 ... 2 (0)
piston
Single rods
acting and single trestle.
cylinder aí input.
Sliding friction coefficient: 0 ... 2 (0)
Linear drive with solenoid coupling
Force: -10000 ... 10000 N (0)
Cylinder with two This twin
piston rods cylinder has
This twin cylinder has two in and out piston rods that move in parallel and that
two in and
are coupled by a trestle. The construction guarantees minimum torsion when
positioning and moving tools or assemblies. Moreover, coming along with the

outcylinders.
piston
same construction height, the double piston rod conveys the double force as
compared to standard

tods that
Adjustable parameters

Max. stroke:
move in 1 ... 5000 mm (100)
Piston position: 0 ... Max. stroke mm (0)
Cy linder with two pisto… parallel and
Piston diameter: 1 ... 1000 mm (28.28)

Related Topics that are 0 ... 1000 mm (10.5)


Piston rod diameter:
Configurable cylinder Mounting angle:coupled 0by ... 360aDeg (0)
Double acting cylinder
Internal leakage:
Multiple position
Double cylinder
acting cylinder with two in and out piston rods trestle. 0 ... 100 l/(min*MPa) (0)

and double trestle. Moving mass: 0 ... 10000 kg (0)

Static friction coefficient: 0 ... 2 (0)


Multiple position By
By connecting two cylinders of same piston diameter but different maximum
stroke three piston stop positions can be realized. From the first stop position
Sliding
the thirdfriction
stop cancoefficient: 0 ...directly
be reached either 2 (0)
or via the intermediate stop. Note
cylinder preceding
connection
that the maximum stroke of the second piston must be larger than the
Force: one. When moving back, -10000 ... 10000 N stop
an intermediate (0)requires a particular

two
control. The shorter maximum stroke is half of the other maximum stroke.

Adjustable parameters

Force: cylinders of -1000 ... 1000 N (0)

same piston
Max. stroke:

Piston position:
1 ... 2000 mm

0 ... Max. stroke mm


(200)

(0)

diameter
Intermediate Stop: 0 ... Piston position mm (0)

Piston Area: 0,25 ... 810 qcm (3,14)


Multiple Positio… but different
Piston Ring Area: 0,1 ... 750 qcm (2,64)

Related Topic maximum


Double acting cylinder
stroke three
piston stop
positions
can
berealized.

73
Ariadna Bernal Córdova
Air motor
164 Devices
which
trnsform
pneumatic
energy into
mechanical
Air motor rotary
motion,
with the
possibilit of
continuos
Semi-Rotary actuator motion.

Semi – Rotary The semi-


The semi-rotary actuator is controlled by a reciprocal input of compres
In the end positions the semi-rotary actuator can activate switches or
actuator labels. rotary
Adjustableactuator
parameters is

Rotation angle: 1 ... 360 Deg (180)


controlled
Displacement: 0.01 ... 1000 Liter (0.1)

Friction:by a 0.01 ... 100 N*m*s/rad (0.1)

Moment reciprocal
of inertia: 0.00001 ... 1 kg*m2 (0.0001)

External torque: -1000 ... 1000 Nm (0)


Semi-rotary actu… input of
Initial position: Left, Right (Left)
compressed
air .

Related Topic
[34] Semi-rotary
Vacuum suctionactuator
nozzle

Vacuum suction The vacuum


The vacuum suction nozzle creates its vacuum based on the ejector principle.
nozzle suction
In this case, compressed air flows from connection 1 to 3, creating a vacuum at
connection 1v. A sucker can be connected to the vacuum connection 1v.
Stopping the input of compressed air at connection 1 stops any suction also.
nozzle
creates its
vacuum
based on
Vacuum suction n… the ejector
principle.
Related Topic
Adjustable vacuum actuator valve

74
Ariadna Bernal Córdova
Sucker
164 Sucker

The sucker can be used in connection with the vacuum suction nozzle to suck
in objects.
The sucker
The sucking in of objects can be simulated in FluidSIM-P by clicking on the
component when in the Simulation Mode.
can used in
connection
with the
vacuum
suction
Sucker nozzle to
suck in
objects.

Neumática

Valvulas

Válvulas direccionales configurables


Configurable 2/n way valve
Nombre Símbolo Fisicamente Descripción

Fuente de
aire
comprimido
The configurable 2/n way valve is a way valve
its body elements and its operation modes
LaAdditionally, the pneumatic connections can
exhausts.
alimentación
deAdjustable parameters
aire
Configure
2/n Way Valv e comprimido
Standard nominal flow rate: 0.1 ... 50

2/n way proporciona la


Valve fuente de
energía
neumática
necesaria.
Contiene una
válvula
reguladora
que puede
Related Topics regularse para
[36] Symbols for directional control valves (1) suministrar
[39] Methods of actuation (1)
para
[40] Methods of actuation (2)
suministrar la
presión
deseada.

75
Ariadna Bernal Córdova
164 Parámetros
ajustables:
Presión de
funcionamient
o: 0…2MPA
(0.6 MPA)
Caudal Méx:
0…5000l/min
Configurable 3/n way valve (10001/min)

Configurabl The
e 3/n way configurable
Valve 3/n way
The configurable valve
3/n way valve is a way valve with three conne
both its body elements and its operation modes are user-def
is a way valve
Additionally, the pneumatic connections can be closed with e
with
exhausts. three
conecctions,
Adjustable parameters
3/n Way Valv e
where
Standard nominalboth its 0.1 ... 5000 l/min (60
flow rate:

body elemnts
and its
aoperation
modesare
user-
definable.

Configurable 4/n way valve


Related Topics
[36] Symbols for directional control valves (1)
[39] Methods of actuation (1)
Configurabl [40] Methods of actuation (2)
The
e 4/n way [41] 3/2-way valve, ball seat
configurable
The configurable 4/n way valve is a way valve with
valve [42] 3/2-way valve, ball seat 4/n way
its body valve
elements and its operation modes are us

[43] 3/2-way valve, disc seat, normally closed is a waythevalve


Additionally, pneumatic connections can be cl
[44] 3/2-way valve, disc seat, normally open exhausts.
with four
[45] 3/2-way valve, single pilot, normally closed Adjustable parameters
[46] 3/2-way valve, single pilot
connetions,
Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/m
[48] 3/2-way valve, internal pilot, normally closed whereboth its
4/n Way Valv e
[47] 3/2-way valve, internal pilot, roller operated body
elements and
ist operation
modes are
user
definable.

Related Topics
[37] Symbols for directional valves (2)
[39] Methods of actuation (1)
[40] Methods of actuation (2)
[50] 4/2-way valve, disc seat
[49] 4/2-way valve, disc seat
[51] 4/3-way valve, mid-position closed 76
Ariadna Bernal Córdova
Configurabl
164
Configurable 5/n way valve

e 5/n way
valve
The configurable 5/n way valve is a way valve with five connections, whe
its body elements and its operation modes are user-definable.

Additionally, the pneumatic connections can be closed with either blind


exhausts.

Adjustable parameters
5/n Way Valv e
Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/min (60)

Related Topics
[37] Symbols for directional valves (2)
[39] Methods of actuation (1)
Configuble [40] Methods of actuation (2) The
8/n vay [55] 5/3-way valve
configuration
[53] 5/2-way valve, longitudinal slide valve
valve [52] 5/2-way valve, longitudinal slide valve
5/n way valve
[54] 5/2-way valve, suspended disc seat is a way with
five
connections,
6/n-way directional v alv e where boyh
its body
elemts and
ist operation
modes are
user
definable.

77
Ariadna Bernal Córdova
164
Neumática

Valvulas

Shutoff valves and flow Control Valves

Nombre Símbolo Fisicamente


Pneumatic timer, normally closed
Descripción

Fuente de aire
comprimido
The pneumatic timer switches input pressure applied to port 1 to po
La alimentación
preset delay time has expired. If the supply of compressed air is inte
port 1, working port 2 is once again switched to the unpressurised s
de aire
time is automatically reset within 200 ms. Starting pressure must be
160 kPa (1.6 bar). Delay time is infinitely adjustable with the help of
comprimido
adjusting knob.

proporciona
Adjustable parameters la
Pneumatic
Pneumatic timer, normal… fuente
Delay time:
de0.1 ... 100 s (3)

Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/min (50)


timer, energía
normaly neumática
closed necesaria.
Contiene una
válvula
reguladora que
Related Topics
Pneumatic timer, normally open puede
Time delay valve, normally closed regularse para
Time delay valve, normally open
suministrar
para
suministrar la
presión
deseada.
Parámetros
ajustables:
Presión de
funcionamiento:
0…2MPA (0.6
MPA)
Caudal Méx:
0…5000l/min
(10001/min)

78
Ariadna Bernal Córdova
Pneumatic
164 Pneumatic timer, normally open The pneumatic
timer, timer is
normally versedby a
open pneumatic
The pneumatic timer is reversed by a pneumatic signal at po
signal
selected attimeport
delay 10 and it blocks flow from por
has elapsed,
2. When the signal is deactivated, the timer is returned to its
afterof a reset spring.teh
means Delay time is automatically reset w
Pneumatic timer, normal… Starting pressure must be at least 160 kPa (1.6 bar). Delay t
selectordelay
adjustable with the help of an adjusting knob.

time parametershas
Adjustable

elapsed,
Delay time: and it 0.1 ... 100 s (3)

blocks flowflowport
Standard nominal rate: 0.1 ... 5000 l/min (50

1 working port 2

Related Topics
Pneumatic timer, normally closed
Nozzle
Time delay valve, normally closed
Nozzle Time delay valve, normally open The nozzle
The nozzle represents a pneumatic resistance.

Adjustable parameters
represents
Standard nominal flow rate:
a
0.1 ... 5000 l/min (100)

pneumatic
resistance.

Nozzle

Related Topics
Throttle valve
Orifice
e vla v elttorh T

Throttle eton e saelP .bonk yrator a fo snae m yb te s si evlav elttorht eht fo gnitte s ehT
snae m sihT .te s eb nac eulav ecnat si ser etulos ba on bonk yrator eht yb taht
seulav ecnat si ser tnereffid etareneg nac sevlav elttorht tnereffid ,ytilaer ni ,taht
The setting of
valve . sgnitte s lacitnedi etip sed

srete marap e lbatsu jd A


the throttle
)001( % 001 ... 0 :level gninepO valve is set
)001( ni m/l 0005 ... 1.0 :etar wolf lanimon dradnatS
bymeans of a
rotary knob.

Throttle v alv e

scipoT detaleR
elbat sujda ,ecifirO
evlav lortnoc wolf yaw-enO

79
Ariadna Bernal Córdova
Orifice
164 Nozzle
Orifice, adjus table
Related Topics

The orifice
represents a
pneumatic
resistance.

Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/m in (100)

Adjustable parameters

Orif ice The orifice repres ents a pneum atic res is tance.

Orifice

Orifice, adjustable

Orifice, The orifice


The orifice represents a variable pneumatic resistance.

Adjustable parameters
adjustable Opening level: represents a
0 ... 100 % (100)

Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/min (100)


variable
pnematic
resistance.

Variable orif ice

Related Topics
One-way Orifice
flow control valve
Throttle valve

The one-way flow control valve is made up of a throttle valve and a check valve.
One – way The one-way
The check valve stops the flow from passing in a certain direction. The flow then
passes though the throttle valve. The cross-section of the throttle is adjustable
flow control flow control
via a regular screw. In the opposite direction the flow can pass through the
check valve.
valve valve
Adjustable parameters
is made
up of a throttle
Opening level: 0 ... 100 % (100)

Standard valve and0.1 ... 5000


nominal flow rate: a l/min (100)

checkvalve.
One-way f low control v alv e

Related Topics
[94] One-way flow control valve
Shuttle valve
[95] Throttle valve
Shuttle Throttle valve The shuttle
valve Check valve with pilot control valve is witched
The shuttle valve is switched based on the compressed air entering into either
input connection 1 and leaving via an output connection 2. Should both input
based
connections begin on air,the
receiving compressed the connection with the higher
pressure takes precedence and is put out (OR function).
compressed
Adjustable parameters air
entering
Standard nominal flow rate: 0.1 ... into
5000 l/min (500)

eitherinput
Shuttle v alv e connection 1
and leaving via
an out
connection 2.

Related Topics
[78] Shuttle valve
[82] Circuit: Shuttle valve IV

80
Ariadna Bernal Córdova
Two
164
Two pressure valve

The two
pressure pressure valve
The two pressure valve is switched based on the compressed air entering into
both input connections 1 and leaving via an output connection 2. Should both

valve is swtched
input connections begin receiving compressed air, the connection with the
lower pressure takes precedence and is put out (AND function).

Adjustablebased
parameters on
thecompressed
Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/min (550)

air entering
intoboyh input
Two pressure v alv e
connections 1
and leaving via
a output
connection 2
Related Topics
[71] Two pressure valve
Quick exhaust valve
[74] Circuit: Two pressure valve III

Quick The
exhuast compressed air
The compressed air passes from connection 1 to connection 2. If the pressure
valve passes
should decrease at connection 1, thenfrom
the compressed air from connection 2
will escape to the outside via the installed silencer.
connection 1to
Adjustable parameters
conecction 2.
Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/min (550)

Quick exhaust v alv e

Related Topics
[87]
CheckQuick exhaust valve
valve
[88] Circuit: Quick exhaust valve

Check If the inlet


If the inlet pressure at 1 is higher than the outlet pressure at 2, then the check
valve allows the flow to pass, otherwise it blocks the flow.
valve pressure
Adjustable parameters
at 1 is
higher than the
Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/min (108)

outlet pressure
at 2, the the
check valve
Check v alv e
allows the flow
Related Topics to pass,
[70] Non return valve
Check valve, spring loaded
otherwiset it
Check valve with pilot control
C
he c valve
block the flow.
Pilot to close checkk v alv
e, s
One-way flow control valve p ring
Check loa
de d If the inlet
valve, pressure at 1 is
spring higher than the
loaded If th
e
outlet at 2 and
pre inlet
s

Ad
flow s ure, res s
.
p
the u
n th re at 1
ec
thenominal
hec is hig
jus k va her
Nom
ina
tab

l pr
le par
am
ete
rs
pressure, then
lve th
allo an th
ws e
the outlet
flow pre
Re Sta ess
Spring loaded check v alv e late to p s s ure
[70
dT
] N
opic
on
s
nda
rd n
om
ina
ure
:
l flo
the check valve as s
, oth at 2 a
erw nd th
is e e
Ch retu wr 0 .00 it b nom
Ch
eck
eck
valv
valv
e
rn v
alve
ate
:
allows the flow
0.1
... 5
1 ..

000
.2
MP
a
loc
ks
ina
the l

Pilo ew (0.1
l/m
t to
clo
se
che
ith
pilo
ck v
t co
ntro
l, s
to pass, in
(10
8)
)

alve prin
, sp g lo
ring ade
loa d
ded

81
Ariadna Bernal Córdova
164 otherwise
Ch
eck itblock the flow.
val
ve
wit
hp If the entering
ilot
con
tro
l pressure at
connection 1 is
Check higher that the
valve pilot outgoing
control pressureat 2,
Check v alv e with pilot … the check valve
Re If th aloowsthe flow
late 2, t e ent
Ch
dT
op flow he ch ring
e to pass freely.
eck ics e
act . Add ck va pres s
On valv ion itio lve ure
e-w e allo nal allo at
ay f Ad ws ly, th ws con
Pilo low jus the e c the nec
t to c ont tab flow hec flow tion
clo
se rol Are le p to p k val to p 1 is
che valv a ra ara as s ve c as s high
ck v e t io: m ete free an b free er th
alve Sta rs ly in e op ly. O at t
nda
rd n bot ene the he o
om h d d vi rwi utg
ina irec a th s e, oin
l flo tion e c the g pr
wr s. ont val es s
rol v
ate
:
1 ..
. 10 line e s to ure a
c eh C 12. ps th t
a vk 0 .1 Thi e
vl
... 5 s
s ,e
Pilot to daol gn
irp 000
l /m in
If (the
5)
inlet
d e
closed pressure at 1 is
(10
8)
check higher than the
valve outlet pressure
eln
rp t ru s s olf
t fI
i eh rp
e
at 2 and the
s se ,e .w
eru t neht

hgi
h s
t
kce
a
i 1 c eh
h
tsu
jd A
nominal
t re vlav lba
nah la e pe

p te
o eht swol
ltu f eht
l sre
te m ara
ser
p l a nim
oN

atS de
tal
eR pressure, then
ser ot wo rus dn poT
s : e r a sci ]07
[

ht d n
iwr
ru
ta e , s s
a 2 ehto
ap

wo
lf l ani
mo
n d

nru
ter
n o N
kce
hC
the check valve
n e ti e s 0.0 ar av av
i mo :et evl evl C
lan t skco
eh
lb
aPM
2 ..
. 10

5 ... 1
.0
htiw
evla
vk
ceh

ot t
o l iP
allows the flows
00 lip olc
/l 0 o s
)1.
0(

1(
ni m
rp s
,lor
tno
c

,ev
t
lav
kce
hc
e
to pass,
)80 gni rp s
aol gni
8)
(10
ded
ded
a o l
otherwise it
(5) l/m
in
00
0
... 5 is
Th the
blocks the flow.
0.1 2.
e 1 s tops re at
0
.1 lin
1 .. e: ol alve s s u
. rat
ntr
ns e co the v g pr
e
o w
a ec
ti th e , l flooin
min dir d via erwis outg
th
no bo pene . Oth t the
ard s in o
ely n be free er th
ly a
nd ter
Pilot to If the entering
Sta : fre s h
atio a me a s s lve ca pas hig alv
e
ea
r
pa
r p va w to n 1 is kv
Ar le w to ck lveec
ch
tab flo che e fl ectio
o l va se
the s th nn tro
jus e
ws ally, th llow at co
on clo

close pressure at
Ad llo wc o t to o
n a ion e a ure y fl Pil
c tio Addit k valv res s e
a
-w e
a ec p alv On
w.
flo e ch tering kv
s ec
th

check connection 1 is
2, e en pic Ch
If th To
ed
lat
Re

valve, higher that the


srping outgoing
loaded ntr
ol
pressure at 2,
co

ew
it h pil
ot
the check valve
alv
Ch
ec
kv
allows the flow
Pilot to close spring l…
to pass freely.

82
Ariadna Bernal Córdova
Pneumatic
164 Pneumatic counter

The counter
counter registers
The counter registers pneumatic signals starting at a predetermined number
and counting backwards. If zero is reached, then the counter releases an output
signal. This output signal continues until the counter is reset either by hand or

pneumatic,
from at signal at connection 10.

Adjustable parameters

Counter: signals at a 0 ... 9999 pulses (3)

predetermined
Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/min (60)

number and
counting
Pneumatic counter
backwards.

Related Topic
Relay counter

Neumática

Valvulas

Pressure Control Valves

Nombre Símbolo Fisicamente


3-way pressure regulator valve
Descripción

La alimentación
de aire
comprimido
The pressure regulator valve regulates the compressed air supply to the pres
proporciona
nominal pressure and equalizes pressure lafluctuations. The compressed air
discharged via connection 3 when the pressure at connection 2 exceeds the
fuente
nominal pressure. decomponents is component
The setting for the real
dependent and cannot be changed.

Pressure reducing v alv e


energía
Adjustable parameters

Nominal neumática
pressure: 0.01 ... 2 MPa (0.4)

Presure Standardnecesaria.
nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/min (300)

redicing Contiene una


valve válvula
reguladora que
puede regularse
para suministrar
Related Topics
3-way pressure regulator valve, adjustable
para suministrar
2-way pressure regulator valve la presión
Closing pressure compensator
deseada.
[16] Pressure regulator with vent hole

Parámetros
ajustables:
Presión de
funcionamiento:

83
Ariadna Bernal Córdova
164 0…2MPA (0.6
MPA)
Caudal Méx:
0…5000l/min
e vla v rotalug er eruss erp yaw-3
(10001/min)

Variable The pressure


presure regulator valve
reducing regulates the
te serp eht ot ylppu s ria de s serp moc eht setaluger evlav rotaluger eru s serp ehT
si riavalve
de s serp moc ehT . snoitautculf eru s serp sezilauqe dna eru s serp lani mon compressed
eht sdeecxe 2 noitcennoc ta eru s serp eht nehw 3 noitcennoc aiv degrahc sid
tnenop moc si stnenop moc laer eht rof gnitte s ehT .eru s serp lani mon air supply to
.degnahc eb tonnac dna tnedneped

Variable pressure reduc…


srete marap e lbatsu jd A
thepreset
)4.0( aPM 2 ... 10.0 :erusserp lanimoN nominal
)003( ni m/l 0005 ... 1.0 :etar wolf lanimon dradnatS pressure and
equalizes
pressure
fluctuations.

scipoT detaleR
elbat su
3-way pressure jda ,evlav rota
regulator luger eru s serp yaw-3
valve
evlav rotaluger eru s serp yaw-2

3 – way rota snep moc eru s serp gni solC


The pressure
eloh tnev htiw rotaluger eru s serP ]61[
pressure regulator valve
regulator The the compressed
pres s ure regulator valve regulates the compres s ed air s up
nominal pres s ure and equalizes pres s ure fluctuations . The com
valve air supply to the
dis charged via connection 3 when the pres s ure at connection 2
nominal pres s ure. The s etting for the real components is comp
dependent and cannot be changed.
preset nominal
Adjustable parameters
Pressure reducing v alv e
and anequalizes 0.01 ... 2 MPa
Nominal pressure: (0.4)

pressure
Standard nominal flow rate: 0.1 ... 5000 l/min (300)

fluctuation.

Related Topics
3-way pres s ure regulator valve, adjus table
2-way pres s ure regulator valve
Clos ing pres s ure compens ator
[16] Pres s ure regulator with vent hole

84
Ariadna Bernal Córdova
The pressure regulator valve
nominal pressure and equal
discharged via connection 3

Standard nominal flow rat


Adjustable parameters

Nominal pressure:
nominal pressure.
3 – way
164 Te pressure

3-way pressure regulator valve, adjustable


pressure regulator valve

Closing pressure compensator, adjustable


2-way pressure regulator valve, adjustable
regulator regulates the

Pressure regulator valve with manometer

[16] Pressure regulator with vent hole


valve, compressed air
adjustable

3-way pressure regulator valve


supply to the
Variable pressure reduc…
preset nominal
pressure and
equalizespressu

Related Topics
re fluctuations.

Pressure The pressure


regulator Pressure regulator valve with manometer control valve
valve with regulates the
manometer supplied
pressure based
Pressure control v alv e …
on the
The pressure control valve regulates the supplied pressure based on
adjustable
adjustable operating pressure and the variations in the pressure. The
manometer displays the pressure at connection 2.
operating
Adjustable parameters
pressure and
Nominal pressure: 0.01 ... 2 MPa (0.4)
the variations
Standard nominal flow rate:
in
0.1 ... 5000 l/min (300)
the pressure.

Related Topics
3-way pressure regulator valve, adjustable
2-way pressure regulator valve, adjustable
Closing pressure compensator, adjustable
Closing The pressure
[16] Pressure regulator with vent hole
pressure compensator
compesato represents a
r pressure
Closing pressure compen… dependent
pneumatic
resistance.

85
Ariadna Bernal Córdova
164
Closing The pressure
pressure compensator
compesato represents a
r, pressure
adjustable dependent
Variable closing pressu…
pneumatic
resistance.

86
Ariadna Bernal Córdova
164
15.PARTICULARIDADES DE LA HIDRÁULICA (OLEOHIDRÁULICA).
Los sistemas hidráulicos, a diferencia de los circuitos neumáticos, no emplean aire, sino
un líquido. Éste apenas se comprime al ser sometido a presiones elevadas permitiendo
intensificar la fuerza.
Normalmente, se emplea un aceite mineral como fluido de trabajo, de ahí que los circuitos
también se conozcan como circuitos oleohidráulicos.
Algunas de las ventajas de la Oleohidráulica con respecto a la neumática son:
✓ Permiten trabajar con elevados niveles de fuerza.
✓ Mayor exactitud del movimiento que en Neumática, pudiendo ser del orden de
micrómetros (μm).
✓ Al trabajar a menores velocidades son más silenciosos.
✓ Instalaciones más pequeñas y compactas (para evitar las pérdidas de carga)
✓ Pueden realizarse cambios rápidos de sentido.
✓ El aceite empleado en el sistema es fácilmente recuperable.
✓ Menor consumo energético.
En general, podemos afirmar que la hidráulica se usa allí donde se requiere grandes
esfuerzos o paradas en medio del avance; como por ejemplo en elevación de camiones,
grúas y elevadores hidráulicos, alerones de frenado de los aviones (flaps)....
Por otro lado, cabe resaltar las siguientes desventajas de la Oleohidráulica:
Los elementos de los circuitos deben ser más robustos y resistentes (más caros), ya que
se trabaja a mayores presiones.
✓ Se producen más pérdidas de carga, es decir pérdida de energía a medida que el
fluido circula por la tubería, debido a la mayor viscosidad del fluido (por eso los
circuitos han de ser de menores dimensiones, y la velocidad de trabajo es menor).
✓ Fluido más caro y sensible a la contaminación.
✓ Mantenimiento más complejo y especializado.
✓ El fluido es un contaminante, por lo que una vez cumple su función en el actuador,
debe volver a un depósito, lo que permite su reutilización y evita la contaminación.
✓ El sobrecalentamiento del aceite puede originar incendios o fugas
(contaminación).
✓ En Neumática normalmente existe una unidad de producción para toda una
planta; mientras que en Oleohidráulica lo normal es una unidad por máquina.

87
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 40 Ejemplos de aplicaciones de los circuitos hidráulicos.

Los componentes de un circuito oleohidráulico son similares a los del circuito neumático.
La principal diferencia radica en el grupo hidráulico o generador (donde el compresor se
ve sustituido por una bomba), la mayor resistencia de los elementos, y la existencia de
un circuito de retorno del aceite al depósito.
✓ El grupo hidráulico (unidad de alimentación) proporciona la energía requerida por
la instalación hidráulica. Sus componentes más importantes:
✓ Depósito de aceite (A).
✓ El motor eléctrico, que acciona la bomba (B)
✓ La bomba hidráulica (C) que impulsa el aceite que toma de un depósito al resto de
la instalación.
✓ La válvula limitadora de presión (D) que devuelve el aceite al depósito en caso de
que las vías se encuentren cerradas.
✓ Red de retorno del aceite desde los elementos de trabajo al depósito (E)
✓ Además, el grupo hidráulico suele incluir:
➢ Válvula antirretorno a través de la cual se envía el aceite al resto del circuito (no
representada).
➢ 2 filtros, uno de entrada al depósito y otro de salida (no representados).
➢ Otros dispositivos (manómetros (F), válvulas distribuidoras, otros).

88
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 41 : Esquema de una unidad de alimentación.

La mayoría de los símbolos vistos para los circuitos neumáticos son válidos en
hidráulica; con unas pocas excepciones.

Ilustración 42 Simbología: Hidráulica(Landín, 2018)

89
Ariadna Bernal Córdova
164
15.1MANDO DIRECTO DE UN CILINDRO DE SIMPLE EFECTO (S/E)

Ilustración 43 Máquina empleada para reducir el volumen de las latas de refresco para facilitar su reciclaje

Máquina empleada para reducir el volumen de las latas de refresco para facilitar su
reciclaje. Cada vez que se acciona la palanca, el vástago del cilindro avanza y aplasta
una lata(Festo,1991). Después recupera la posición original mediante la acción del
resorte de la válvula 3/2.
✓ Inicialmente el émbolo se encuentra dentro del pistón.
✓ Al pulsar la palanca de la válvula 3/2, la válvula permite el paso del aire por las
vías 1 y 2 desde la fuente de alimentación del aire comprimido al cilindro de doble
efecto provocando el avance del émbolo. De ese modo el émbolo se desplaza a
lo largo del cilindro provocando el aplastamiento de la lata.
✓ Al soltar la palanca, el resorte de la válvula 3/2 devuelva a esta a su posición inicial,
cortando el suministro de aire al cilindro S/E.
✓ El muelle del cilindro provoca el retroceso del émbolo hasta su posición inicial,
pudiéndose volver a repetir todo el proceso.

Ilustración 44 . Cada vez que se acciona la palanca, el vástago del cilindro avanza y aplasta una lata. Después recupera la
posición original mediante la acción del resorte de la válvula 3/2.

90
Ariadna Bernal Córdova
164

15.2MANDO CONDICIONAL DE UN CILINDRO SE (EN SERIE)


Una estampadora es una máquina que aprovecha la deformación plástica del material
para crear mediante un golpe de estampa una determinada forma; por ejemplo: la
acuñación de monedas. Utilizamos un cilindro de simple efecto que portará la estampa.
La estampadora, será accionada por un operador mediante un pulsador de seta, de forma
que sólo estará operativo cuando una mampara de metacrilato se cierre e impidiendo que
el brazo del operario acceda por accidente a la herramienta.
.

Ilustración 45 Un cilindro de simple efecto que portará la estampa. La estampadora, será accionada por un pulsador de seta; de
forma que sólo estará operativo cuando una mampara de metacrilato se cierre e impidiendo que el brazo accidente

✓ Inicialmente el émbolo se encuentra dentro del pistón.


✓ Al detectarse el cierre de la mampara de seguridad, la válvula 1.2r cambia de
posición, permitiendo que el aire a presión alcance la siguiente válvula 3/2 (1.1).
✓ Cuando el operario presiona el pulsador, al cambiar la válvula 1.1 de posición, se
produce el avance del émbolo produciéndose la estampación.
✓ En caso de que la mampara de seguridad se abra, la válvula 1.2 vuelve a su
posición inicial, cortando el flujo de aire a presión, provocando el retroceso del
émbolo, incluso si el operario sigue presionando el émbolo.

91
Ariadna Bernal Córdova
164
15.3MANDO CONDICIONAL DE UN CILINDRO SE (VÁLVULA DE SIMULTANEIDAD)
En muchas operaciones de taladrado, la bajada del taladro es realizada neumáticamente.
La taladradora ha de manipularse con sumo cuidado para evitar que el operario
introduzca las manos en el camino de la broca. Muchas de estas máquinas disponen de
sistemas de seguridad, de modo que el cilindro únicamente funcione al pulsar al mismo
tiempo dos pulsadores separados. De esa manera si se suelta un pulsador, el cilindro
detiene su avance. Así se obliga al operario a utilizar ambas manos. Para ello, podemos
optar por un circuito similar al del ejemplo anterior o, en su lugar, emplear una válvula de
simultaneidad.

Ilustración 46 En el circuito, el cilindro sólo se accionará al presionar los dos pulsadores a la vez, ya que la válvula de
simultaneidad sólo produce la salida de aire hacia el cilindro si posee presión en las dos entradas

En este circuito, el cilindro sólo se accionará al presionar los dos pulsadores a la vez, ya
que la válvula de simultaneidad sólo produce la salida de aire hacia el cilindro si posee
presión en las dos entradas.

15.4MANDO DE UN CILINDRO SE DESDE DOS POSICIONES (VÁLVULA SELECTORA DE


CIRCUITO)
En ocasiones, el avance de un cilindro debe poder ser controlado desde dos posiciones
diferentes. Pensar por ejemplo en una máquina de etiquetado, donde dicha operación,
realizada con una máquina neumática, se pueda realizar a ambos lados de la línea de
producción.

92
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 47 El avance de un cilindro debe poder ser controlado desde dos posiciones diferentes. ejemplo en una máquina de
etiquetado, donde dicha operación, realizada con una máquina neumática, se pueda realizar a ambos lados de la línea de
producción

✓ Inicialmente el émbolo se encuentra dentro del pistón.


✓ Al accionarse cualquiera de las válvulas 3/2, hace que se produzca una señal de
presión a la válvula selectora de circuito (1.02).
✓ La válvula selectora de circuito envía la señal de entrada de aire recibida (si existen
dos entradas no nulas, la de mayor presión) hacia el pistón llenando la cámara, y
provocando el avance del vástago
✓ Cuando cesa la pulsación en las válvulas 1.2 o 1.4, su resorte las devuelva a su
posición inicial, produciéndose el retorno del cilindro.

15.5CONTROL INDIRECTO DE UN CILINDRO DE DOBLE EFECTO (D/E)


Diseñar el circuito neumático para la apertura y cierre de una puerta de un autobús. En
este caso, es necesario que el cilindro genere fuerza tanto en el avance como en el
retroceso del vástago. Por tanto, necesitaremos utilizar un cilindro de doble efecto (1.0).
En este ejemplo utilizamos una válvula 5/2 (1.1), (Festo,1991), para el gobierno del
cilindro. La apertura y cierre de la puerta se realizará desde dos pulsadores diferentes,
uno de apertura (1.2) y otro de cierre (1.3).
Una posible solución del circuito necesario se muestra en la figura, donde la válvula 5/2
está pilotada neumáticamente desde dos válvulas 3/2 (1.2 y 1.3).

93
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 48 la válvula 5/2 está pilotada neumáticamente desde dos válvulas 3/2 (1.2 y 1.3).

✓ Inicialmente, el vástago se encuentra dentro del pistón (puerta cerrada)


✓ Al presionar el pulsador 1.2, dicha válvula cambia de posición provocando el
cambio de posición de la válvula 5/2. Así el aire a presión llegará al cilindro a través
de la vía No. 4, produciéndose el avance del émbolo (apertura de puerta).
✓ El cilindro permanece en la posición de avance hasta que se presione el botón de
la válvula 1.3 (que devuelve a la válvula 1.1 a su posición inicial). En ese momento
el vástago del cilindro comienza el retroceso cerrando consigo la puerta mientras
se evacua el aire de la cámara izquierda a través de la vía 5 de la válvula 1.1.

15.6CONTROL DE LA VELOCIDAD DE UN CILINDRO DE VÁLVULA DE REGULACIÓN DE


FLUJO
En el circuito anterior se presentaba cierto problema: el vástago del cilindro avanza y
retrocede demasiado rápido. Por tanto, el siguiente paso consiste en regular la velocidad
del émbolo. Esto puede conseguirse con una válvula reguladora de flujo que, como
hemos visto, permite controlar el paso de aire en un sentido, mientras que en el contrario
circula libremente. Como se quiere regular la velocidad tanto del avance como del

94
Ariadna Bernal Córdova
164
retroceso del cilindro (apertura y cierre de puertas) emplearemos dos de estas válvulas
(1.02 y 1.01).

Ilustración 49 CONTROL DE LA VELOCIDAD DE UN CILINDRO DE VÁLVULA DE REGULACIÓN DE FLUJO

En el circuito representado al margen sucede que:


✓ Al accionar el pulsador de la válvula 1.2, el aire pasa por las vías 1 y 2, hasta la
válvula distribuidora 5/2.
✓ La válvula 1.1 accionada neumáticamente, cambia de posición y permite que el
aire circule por las vías 1 y 4 hacia el cilindro.
✓ El aire pasa libremente por la válvula reguladora de flujo (1.02) hasta la cámara
izquierda del cilindro, desplazando el émbolo. (abriendo la puerta).
✓ El aire que sale de la cámara derecha del cilindro entra lentamente por la válvula
reguladora (1.01), y tras pasar la válvula 1.1, sale. La válvula estranguladora
unidireccional de caudal se utiliza para hacer que el aire abandone el cilindro
lentamente. Esta válvula reguladora provoca que el movimiento del vástago hacia
la derecha sea más lento que en el ejemplo anterior.
✓ Al accionar el pulsador de la válvula 1.3, el vástago se desplazará lentamente en
el sentido contrario debido a la válvula 1.02.

95
Ariadna Bernal Córdova
164

15.7DETECCIÓN DEL AVANCE DEL CILINDRO. FINALES DE CARRERA.


Un martillo neumático puede atacar un suelo con velocidades de más de U2000 golpes
por minuto.

Ilustración 50 Un pulsador con bloqueo se da entrada al aire, el cual llena la cámara del cilindro, proyectando el pistón contra la
herramienta cortante, que golpea el hormigón (FESTO).

Apretando un pulsador con bloqueo se da entrada al aire, el cual llena la cámara del
cilindro, proyectando el pistón contra la herramienta cortante, que golpea el hormigón.
Entretanto la válvula de retorno del aire varía su posición de manera que el aire pase a
través del conducto de retorno, forzando al émbolo a volver a su posición inicial
(Festo,1991). El movimiento de avance y retroceso del pistón se repite hasta que
volvamos a apretar el botón con bloqueo.

96
Ariadna Bernal Córdova
164
Para que el avance y el retroceso del émbolo del cilindro se repita, es necesario que el
sistema detecte cuando el pistón alcanza las posiciones de inicio y final de carrera.
Cuando llega al final de la carrera, se acciona la válvula 1.3, que a su vez provoca el
retorno de la válvula 5/2 que controla el cilindro. Al llegar el émbolo del pistón a la posición
inicial, se acciona la válvula 1.4, provocándose el accionamiento de la válvula 5/2 y el
avance del émbolo.

15.8EMPLEO DE VÁLVULA TEMPORIZADORA O DECELERADORA


Diseñar el circuito de una troqueladora de un taller de estampación, basado en un circuito
visto con anterioridad. En este caso, el troquel permanecerá ejerciendo presión un
determinado tiempo, y después se levantará automáticamente (Festo,1991). Para ello el
circuito dispondrá de una válvula temporizadora (válvula deceleradora) formada por una
válvula 3/2, un regulador de flujo y un depósito de aire, tal y como se muestra en la figura
abajo.

Ilustración 51 Válvula deceleradora, normalmente cerrada (FESTO).

Para que la subida del troquel se produzca automáticamente, la válvula 1.3, que provoca
la entrada del émbolo en el cilindro, ha de estar accionada por un elemento mecánico
que detecte el final de carrera del émbolo del cilindro.

97
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 52 Mediante la reguladora de flujo de la válvula deceleradora se puede controlar la cantidad de aire que entra, y por lo
tanto el tiempo que tarda en activarse la válvula (FESTO).

El aire que va entrando a la válvula deceleradora por el orificio 12 se va acumulando en


el depósito. Cuando se alcanza la presión necesaria, en el depósito se activa la válvula
3/2, y se genera una señal neumática (de presión) que provoca el cambio de posición de
la válvula 5/2 (1.1), (Festo,1991). Así se fuerza el retorno del émbolo del cilindro.
Mediante la reguladora de flujo de la válvula deceleradora se puede controlar la cantidad
de aire que entra, y por lo tanto el tiempo que tarda en activarse la válvula.

98
Ariadna Bernal Córdova
164

Ejemplo:

Ilustración 53 Esquema de conexiones del sistema

99
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 54 Esquema de conexión de un sistema

Ilustración 55 Activación directa de cilindros

100
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 56 Activación directa de cilindros

16.Electroneumática
La Electroneumática es una rama de la automatización donde la secuencia de control
está hecha por medio de dispositivos como son: relevadores, electroválvulas; sensores
de tipo on-off, mientras que la parte de las acciones está realizada por medio de sistemas
neumáticos (Aire a presión), las ventajas son que ocupa menor espacio que uno
completamente neumático, mayor facilidad de control y cambios en el programa
(flexibilidad).

16.1Mando Manual en Válvulas


El mando está supeditado a la acción voluntaria del operador. No se suele usar mucho
porque uno de los objetivos de la Neumática es el incremento de automatización de los
procesos industriales, lo que se logra reduciendo la participación del ser humano. Sin
embargo, siempre habrá una que sea la de puesta en marcha del circuito. También se
emplean en los casos en que la seguridad del trabajador puede estar en peligro, como
ocurre en las prensas, en las que el troquel no baja hasta que el operario mantenga
presionadas dos válvulas manuales.

Ilustración 57 Válvulas manuales (FESTO)

101
Ariadna Bernal Córdova
164

16.2Relevador de Control
Es un dispositivo electromagnético. Funciona como un interruptor controlado por un
circuito eléctrico en el que, por medio de una bobina y un electroimán, se acciona un
juego, de uno o varios contactos que permiten abrir o cerrar otros circuitos eléctricos
independientes.

Ilustración 58 Relevador de control (FESTO)

16.3.Fuente de alimentación de 127 V.A.C


• La fuente de alimentación cumple con la función de convertir el voltaje de corriente
alterna a directa, mediante los diversos componentes electrónicos que se
encuentran inmersos.
+24V

Fuente de Alimentación de 24 VCD

0V

Ilustración 59 Fuente de alimentación de 127 V.A.C (FESTO)

16.4.Entradas de Señal
• Existen dos tipos de contactos de entrada de señal, NC y NO, los cuales contienen
un contacto cerrado o contacto abierto, dependiendo de cual se requiera utilizar.

102
Ariadna Bernal Córdova
164
3 1

4 2
Ilustración 60 Entradas de Señal normalmente abierta y Normalmente cerrada

3 1

4 2
Ilustración 61 Entradas de Señal normalmente abierta y Normalmente cerrada

16.5.Electro Válvulas
La Función de las electroválvulas es cambiar la dirección del flujo del aire por medio de
solenoides, el cual, al energizar se exista su bobina permitiendo el flujo de aire, por uno
de los orificios de trabajo.

Solenoide de v álv ula

Ilustración 62 Electroválvulas

103
Ariadna Bernal Córdova
164

Simbología de Electro Válvulas

2 2 4 2

1 3 1 3 5 3
1

4 2

5 3
1

Ilustración 63 Simbología de ElectroVálvulas

16.6.Temporizadores
• Un temporizador es un relé en el cual sus contactos no conmutan inmediatamente
después que su bobina es energizada; antes bien, hay un lapso de tiempo
programable entre uno y otro evento llamado retardo.
• TON A Retardo a la conexión. Los contactos se hallan desactivados (abiertos) y
después de ser energizada la bobina transcurre el retardo y los contactos se
cierran. Cuando la bobina es des energizada los contactos vuelven nuevamente a
su posición de reposo pero de manera inmediata.
• TOF Retardo a la desconexión. En este caso, los contactos se hallan desactivados
(abiertos), pero al energizar la bobina se cierran inmediatamente; al terminar el
retardo se abren nuevamente. Al des energizar la bobina no ocurre nada en los
contactos puesto que ya se han des energizado.

104
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 64 Temporizadores

A1 A1

5 5

A2 A2
Ilustración 65 Temporizadores

16.7.Final de carrera eléctrico


El micro interruptor se puede conectar como contacto normalmente abierto, contacto
normalmente cerrado o contacto de conmutación.

Ilustración 66 Final de carrera eléctrico FESTO.

105
Ariadna Bernal Córdova
164
16.8.Sensor de proximidad Magnético
Funciona con un detector electro neumático que se activa con el tope interno del cilindro,
puede instalarse en la parte superior o inferior de este dependiendo de la necesidad del
operario. Se conecta con el cable de tres puntos, el cartucho rojo va a la fase de 24v, el
azul a la conexión de 0v y el negro da una señal cunado se activa el sensor, se puede
ver si está activado si el led se enciende.

Ilustración 67 Sensor de proximidad Magnético

16.9.Sensor de proximidad Inductivo


Los sensores de proximidad inductivos sólo pueden detectar objetos metálicos. No
detectan objetos no metálicos, tales como plástico, madera, papel y cerámica. A
diferencia de los sensores fotoeléctricos, esto permite que un sensor de proximidad
inductiva pueda detectar un objeto de metal a través de plástico opaco.

106
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 68 Sensor de proximidad Inductivo

16.10.Sensor de proximidad capacitivo


El sensor capacitivo es un interruptor electrónico que trabajan sin contacto. Estos
sensores aprovechan el efecto que tienen los materiales como el papel, vidrio, plástico,
aceite, agua, así como de los metales, de aumentar la capacidad del sensor cuando se
encuentran dentro del campo eléctrico generado

Ilustración 69 Sensor de proximidad capacitivo

107
Ariadna Bernal Córdova
164

Circuito electro neumático

Ilustración 70 Circuito electroneumático

108
Ariadna Bernal Córdova
164

Circuito electro neumático

Ilustración 71 Circuito electroneumático

109
Ariadna Bernal Córdova
164

Ilustración 72 Circuito electroneumático

110
Ariadna Bernal Córdova
164
17.Prácticas de Neumática e Hidrálica

EJERCICIOS: NEUMÁTICA E HIDRÁULICA


1. Transformar las siguientes presiones a bares:
a) 10 000 Pa (sol: 0,1 bar)
b) 0,1 MPa (sol: 1 bar)
c) 10 MPa (sol: 10 bar)
d) 75 000 N/m2 (sol: 0,75 bar)
e) 10 000 Kp/m2 (sol: 1 bar)
f) 0,6 MPa (6 bar)
g) 600 000 Pa (sol: 6 bar)
h) 1,4 Kp/cm2 (sol 1.4 bar)
2. Un fluido está sometido a una presión relativa de 6 atm. ¿Cuál es la presión absoluta
de dicho fluido? (sol: 7 atm) 6. Un fluido tiene una presión absoluta de 600 000 N/m 2.
Calcular la presión manométrica del fluido. (sol: 5 bar)
3. Un pistón cerrado de volumen 30 cm 3 contiene aire, sometido a una presión de 300
000 Pascales ¿Qué volumen tendrá si incrementamos su presión a 500 000 Pascales?
¿Qué tipo de transformación has considerado para solucionar el problema? (sol. 18 cm 3)
4. Un pistón cerrado de volumen 35 cm3 contiene aire a una presión de 2 bares.
Determinar la presión que alcanzará el gas si disminuimos su volumen hasta los 10 cm 3.
(sol. 7 bares).
5. Expresa los siguientes caudales en m3 /s: a) 20 L/s (sol:0,02 m3 /s) b) 400 L/min (sol:
6,6·10-3 m 3 /s) c) 150 cm3 /s (sol: 1,5·10-4 m3 /s) d) 350 cm3 /s (sol:3,5·10-4 m3 /s) e)
200 L/h (sol: 0,55m 3 /s) f) 60 m3 /h (sol: 0,016 m3 /s) g) 5000 L/h (sol: 0,138 m3 /s) h) 500
cm3 /s (sol: 5·10-4 m3 /s)
6. Calcular el valor de la fuerza desarrollada por una prensa hidráulica donde F1 = 1N;
S1 = 10 cm2 y S2 =1 m2. (sol: 1000 N).
7. En una prensa hidráulica, podemos realizar una fuerza máxima de 50 N. Si la sección
de los pistones es de 50 cm2 y 200 cm2; ¿Cuál es la fuerza máxima que podemos obtener
en el segundo pistón? (sol: 200 N).

111
Ariadna Bernal Córdova
164
8. Determina el peso máximo que se podrá levantar con un gato hidráulico si la fuerza
sobre el émbolo pequeño es de 80 N, y los diámetros de los émbolos son 1 cm y 22 cm
respectivamente. (sol: 38720 N).
9. Calcular el caudal que circula por un tubo de 0,01 m de diámetro si la velocidad del
fluido es de 2 m/s. (sol:0,01571 m 3 /s).
10. Calcular el trabajo realizado por un fluido que a una presión de 6 bares se expande
0,001 m3. (sol: 600 J)
11. Hallar el trabajo realizado por un fluido que a una presión de 600000 N/m2 se expande
50 L. (sol: 30000 J)
13. Hallar la potencia desarrollada por un cilindro que emplea un fluido a una presión de
6 bares que se expande 0,005 m3 en 10 segundos. (sol: 300 W)
14. Calcular la potencia desarrollada por un cilindro que emplea un fluido a una presión
de 500 000 N/m2 bares que se expande 0,05 m3 en 10 segundos (sol: 250 W).

112
Ariadna Bernal Córdova
164
15.Copia los siguientes símbolos en la libreta y nombra correctamente qué significan:

113
Ariadna Bernal Córdova
164
16.Nombra correctamente las siguientes válvulas:

17.Dibuja las siguientes válvulas e indica su posición (abierta o cerrada) según la hayas
dibujado. Emplea la numeración ISO para identificar las vías.
a) Válvula distribuidora 2/2 de accionamiento por pulsador y retorno por muelle.
b) Válvula distribuidora 3/2 de accionamiento por palanca y retorno por muelle con
escape directo a la atmósfera.
c) Válvula distribuidora 4/2 de accionamiento por rodillo y retorno por palpador, con
escape roscado.

18. Relaciona cada tipo de válvula con su aplicación principal:


I. Para controlar un cilindro desde dos
(a) Válvula de posiciones diferentes
simultaneidad II. II. En un circuito de seguridad, donde el
(b) Válvula selectora de cilindro sólo se activará cuando exista
circuito presión en las dos entradas
III. III. Para regular la velocidad de avance o
(c) Válvula reguladora de retroceso de un cilindro.
presión. IV. IV. Para controlar la fuerza del cilindro.
(d) Válvula antirretorno V. V. Para permitir el paso de aire en un
sentido, impidiéndolo en el otro.
(e) Válvula de
estrangulamiento

114
Ariadna Bernal Córdova
164
19.En las siguientes frases aparecen una serie de palabras entre paréntesis. Tacha la
palabra adecuada para que la frase sea correcta:
a) Según el Principio de (Arquímedes/Pascal), al aplicar una (fuerza/presión) a un fluido
contenido en un recipiente cerrado, la (fuerza/presión) se transmite por igual en todos los
puntos de trabajo, con independencia de la forma del recipiente.
b) Este es el principio de funcionamiento de la prensa hidráulica, donde podemos obtener
en un pistón una (fuerza/presión) más grande a partir de una (fuerza/presión) más
pequeña; siempre y cuando la (longitud/superficie) del pistón donde se realice la fuerza
sea (mayor/menor) que la del primero.
c) En un cilindro de (simple/doble) efecto se puede obtener trabajo útil en un único sentido
del movimiento del vástago.
d) En un cilindro de (simple/doble) efecto se puede obtener trabajo útil en ambos sentidos
del movimiento del vástago.

115
Ariadna Bernal Córdova
164
Bibliografía

P. Croser, J. Thomson, F. Ebel. (2000). Fundamentos de Neumática(1-52). Alemania:


FESTO.
Markus Pany, Sabine Scharf . (2013). Manual de trabajo TP 201. En Electroneumática
Nivel básico(1-18). Denkendorf, Alemania: FESTO.
Stefan Hesse, 99 ejemplos prácticos de aplicaciones neumáticas, 2.000 FESTO.
Pedro Landín. (2018). Neumática e Hidráulica. En 4°ESO(2-23). Pontevedra España: CPR
Colegio Sagrado Corazón de Xesús.
Germán Díaz Hernández. (2016). Física II(43-88). México: Grupo Editorial Mx.
H. Werner. (1991). Neumática (62-67). Abendschein, Alemania: Festo Didactic.
P. Croser, J. Thomson, F. Ebel. (2000). PNEUM.FOLIEN GS. (1-14), Denkendorf,
Alemania: FESTO, didatic.
Introducción a la técnica Neumática de mando (Manual de estudio), 1982- FESTO.
Neumática. Nivel Básico Tp 101 Manual De Estudio, 1991- Ed FESTO.
Neumática. Colección de ejercicios con soluciones. Nivel Avanzado -Tp102, 1990-
FESTO.
Tecnical. (2018). Diferencias entre PNP y NPN. Noviembre 2019, de Tecnical 30 Sitio
web: https://www.tecnical.cat/ca-inici-tecnical-enginyeria-domotica-automatitzacio-
electronica-industrial-manresa-igualada.html
SMC didáctica. (2018). GUÍA COMPLETA DE NEUMÁTICA BÁSICA. Noviembre 2019, de
SMC didáctica Sitio web:
file:///C:/Users/3PX77LA_RS5/Documents/Nueva%20carpeta/Estad%C3%ADa/GUIA-
NEUMATICA-Web%20buenisimo%20para%20manual.pdf
Mc. Naughthon, Kenneth (1992). Bombas, Selección Uso y Mantenimiento.
McGrawHill Interamericana de Mexico, S.A,

116
Ariadna Bernal Córdova

También podría gustarte