Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROGRAMA DE DIPLOMA IB
1
¿Cómo se desarrolló su comprensión de las consideraciones culturales y
sin embargo, me serví de los contextos culturales y estéticos para poder relacionar
entre los años 1940 y 1970, periodo en la Segunda Guerra Mundial, tuvo un gran
social y cultural .
que ocurría en aquel entonces y mediante su obra devela el sufrimiento que los
Por otra parte, se abordó la teoría de vasos comunicantes propuesta por Vargas
sus significados, ejemplo de esto son las cajas chinas que aparecen en el texto, se
2
ven reflejadas en cuatro microrrelatos los cuales son: La historia principal del
Para concluir los conceptos y los contextos literarios, en tanto a la estética del
también demostró esta relación porque era fiel creyente del Seppuku o también
llamado el Harakiri, es decir una práctica Samurai que se comete cuando este ya
asesinar a Tsukasaki Ryuji para recuperar el honor o la validez que este individuo
posee, para ellos, para él y para convertirse en un héroe genuino y válido, esto claro,
desde su consideración.
3
LA DUALIDAD VISTA DESDE LA MAR Y COMO COMPLEMENTO DE LOS
alcance. Todo estaba <fuera de alcance>, para bien o para mal, y siempre lo
había estado.” (Mishima, 1963, El marino que perdió la gracia del mar, pág 123)
El Marino Que Perdió La Gracia Del Mar, obra escrita por un autor japonés llamado
Mishima Yukio, en el año de 1963, años de guerra para Japón, de un Japón dolido,
Yukio plasmó los sentimientos reales del Japón en el universo literario de su texto,
luchan todo el tiempo entre dos realidades: el mar y la tierra, el amor y el odio, la
abandonar sus previos anhelos por unos que solo se forjarían en tierra. Al conocer
4
a Fusako Kuroda, una viuda que tomó a su corazón y le hizo enamorarse, hace así
de Ryuji de dejar la mar, para quedarse en tierra con Fusako y el mismo Noboru, lo
En ese orden de ideas, es posible conectar los seis conceptos que construyen
fuerzas de pugna en la obra, puesto que, a pesar de estar relacionados con alguno
Es así como la obra presenta una estética canalizada por medio del ambiente
natural y como este genera que las tres fuerzas de pugna se unan por medio del
genuino” (Mishima, 2017, pág 81). Noboru admira lo que él tiene en su interior como
el concepto de algo glorioso, admira todo aquello que, para él, irradia y poseé el
marino: gloria, fuerza, valentía, misterio, respeto, corporeidad, e incluso llega a ver
efectivamente daba a conocer los mismos valores que son foco de admiración para
5
Noboru. Más, sin embargo, al momento de que el marino decidiese adoptar un estilo
de vida en la tierra, alejándose de alta mar, “Ryuji había descubierto que estaba
2017, pág. 123). Noboru perdió admiración ante lo que solía ser su héroe, e incluso
vastos; vacíos, que para completar, esta primera fuerza de pugna se tornó en esa
todo lo que tenía que ver con él, con centro en sus fantásticas visiones del mundo,
tradición de su patria con respecto a lo que había quedado del antiguo Japón
honor era la posesión más valiosa que alguien podía poseer, el tesoro más preciado
que cualquier ser humano racional podía atesorar, que se tenía que cuidar, incluso
más que a la vida propia; que una vez se perdía, aquella pérdida era una condena
menos que los demás. Eso es lo que sentía y pensaba Kuroda Noboru,
curiosamente la inmensa fuerza de pugna que envuelve a este primer contraste que
en este caso vendría siendo el sentir de Noboru en lo que respecta a Ryuji, esta
6
conceptos abstractos opuestos, que como dicho con anterioridad, fueron
Por otra parte, están los aspectos de mar y tierra, que están conectados con el sentir
Fusako, la madre de Noboru, este comienza a borrar lo que para el joven es gloria.
“Pero el chico había advertido algo artificial en el monólogo del marino, un intento
sentimientos que había manifestado en sus asiduas cartas. Había algo espurio en
episodios sobre el mar, en el mar, bajo el mar. Noboru sintió que se sumergía en el
sueño. <Felicidad -pensó-. Una felicidad que se resiste a ser descrita…>” (Mishima,
2017, pág. 81). El mar, en el universo literario que denota la exégesis este, desde
japonés, tiene su lado opuesto que provoca que se contrarresten entre sí y que tiene
como punto de inspiración, el concepto armónico y dual del Yin y el Yang. El mar a
su vez quiere decir melancolía, desamor, soledad. Los ojos con los que se viera
cada concepto y lo que este irradiaba o quería decir, dependían completamente del
7
especialmente de Kuroda Noboru y de Tsukazaki Ryuji, debido a que estos son los
palabras estos dos personajes vendrían siendo el Yin y el Yang, vendrían siendo la
fuerza de pugna del opuesto, por ende, y de igual forma también vendrían
Para finiquitar, y con adherencia a la filosofía del Japón antiguo, meramente propio
que yacen en una balanza metafórica la cual sólo concibe igualdad y armonía, que
busca el perfecto y anhelado equilibrio de las cosas; esta fue la filosofía que dio
también y a su vez por medio de un mediador que permitió la conexión entre estos
principales como secundarios en El marino que perdió la gracia del mar, tal y cómo
8
Ahora bien, el texto puede ser relacionado con aspectos y situaciones de la vida
real, los cuales están principalmente relacionados con la hermenéutica que poseen
indígenas o pagánas, puesto que en dichas culturas, la naturaleza tiene que ver con
lo divino, con los dioses que habitan en cada uno de los elementos que la
componen, como los árboles, las flores, los animales, el sol, las estrellas, el césped,
Referentes bibliográficos:
Mishima, Y. (2017), El marino que perdió la gracia del mar, Tokio, Japón: Alianza
editorial.
Magisterio editorial.