Está en la página 1de 3

Manyooshuu

Manyooshuu: las diez mil hojas hacen a los mas de 400 poetas que aparecen en la colección
Privilegio de ser considerada la obra lirica mas importante y definitoria de dicha cultura
Evolución en las composiciones de los primeros poemas épocas Asuka y FujiNara (673-710), últimos en
Nara
Nombres muy característicos de cada obra
Las costumbres de no vivir juntos permitían un grado de libertad
Poemas dedicados a la mujer de otro
Algunos poemas revelan la tierna y sincera devoción que se profesaban el marido y mujer

Ámbito público:

 Tono más masculino y vigorosos


 Masuraburi
 Los tankas de intercambio amoroso (soomon) pasaron a instituirse como la forma poética
por antonomasia de la cultura tradicional japonesa.
 Los caracteriza su brevedad y su inmensidad. Apelan a la imaginación del lector como a
la del oyente, sinfín de interpretaciones de una riqueza extraordinaria.
 Tres recursos retóricos: Kakekotoba; makurakotoba; joshi
 Kakekotoba: consisten en un juego de palabras homófonas que tiene diferente significado
pero que afectan al poema.
 Makurakotoba: palabras establecidas que evocan imágenes que subrayan el significado
de las palabras.
 Joshi: versos introductorios que anticipan el contenido de los versos posteriores
Ámbito privado:

 Tono más femenino y refinados


 Taoyameburi
 Estilo de escritura kana que fue creado por ellas
 En los momentos cumbres de necesitada reafirmación de los valores autóctonos, fueron
utilizados como exaltada propaganda política nacionalista
 Al ser su vida privada, las mujeres podían mostrar más espontaneidad a la hora de
expresar sus emociones
 La practica de la poligamia las situaba en un estado constante incertidumbre debido a
que no sabían cuando iban a ser visitadas por sus amantes
 La soledad, nostalgia por la ausencia y la espera son los temas mas recurrentes en sus
poemas.
 El mono no aware es un concepto con una profunda inmersión en el alma de las cosas
con la Naturaleza.
El amor en Japón:
Los amantes luego de su casamiento no vivían bajo un mismo techo y no existían ni ceremonias ni
banquetes que sellaran la UNION entre ellos.
Los amantes se intercambiaban poemas (poemas amorosos, soomon) para mejorar el matrimonio a la
distancia. Los matrimonios eran en su mayoría de conveniencia y debían mantener las apariencias.

Naturaleza y Religiosidad
Vivian en un mundo poblado de dioses y espíritus que estos residían en las tierras, montañas, arboles,
truenos, viento, agua y fuego.
La naturaleza era dicho utilizado simbólico de las emociones
El mundo vegetal también toma posesión de la poesía japonesa. Esta simboliza la belleza femenina
La practica de tipos de adivinación y la superstición aparecen varias veces en esta antología
Las estaciones son asociadas con diferentes sentimientos poéticos

Cabellos Revueltos
Akiko Yosano:

 Intensidad de sus versos


 Vida y obra de Yosano proyectan una luz penetrante
 Se la considera bisagra. La condición de puente entre lo remoto y lo contemporáneo
brinda su doble carácter distintivo: japonesa por trama y sensibilidad
 La actividad poética consiste en alzarse contra lo viejo de una conciencia apresada por el
conformismo y las vanas formalidades
 Cabellos revueltos, gran éxito de critica
 La escritora ensaya un retorno lucido y apasionado al repertorio vigente en Japón desde el
siglo 20 y a cuya actualización su obra contribuirá de forma decisiva
 Las flores evocan lo efímero. Los japoneses las llaman “espejos de tiempo”
 El aire del leve abanico
 La luna la convierte en testigo discreto de amor
Lo nuevo/modernoso y lo viejo/antiguo

 Lo nuevo se trata de hallar se inicia y culmina en lo interior


 Lo nuevo dura siempre y cuando aprenda a hundir sus raíces en lo antiguo
Romanticismo:

 La llegada de Midaregami en ese momento algunos consideraron un tardío aleteo de


romanticismo occidental.
 Cuando la acción transcurre fuera, el sujeto lirico contempla todo tipo de flores, se
asombra del viento, etc

El suelo fértil de la tradición

 La escritora ensaya un retorno lucido y apasionado al reportorio vigente en Japón desde el siglo
X y a cuya actualización su obra contribuirá de forma decisiva.
 Las flores evocan lo efímero. Los japoneses las llamas “espejos de tiempo”
 El aire del leve abanico. Forma de representar algo que uno goza o padece
 La luna, es testigo del amor en algunos poemas
 El agua es energía que fluye

Cuerpos

 Midaregami, describe el albor de la individualidad de la poeta, el desarrollo de una intensa.


 El amor de Yosano es intensamente corporal, un amor entre cuerpos
 En la tracción antigua japonesa, el sentimiento del amor y los usos del cuerpo forman parte de
un mismo e inseparable procedimiento
 El shintoismo brega por una sintonía entre la vitalidad del individuo y el rumor acompasado de
la naturaleza. Yosan hace vibrar esto en su poesía.

Feminismo

 Midaregami, es el retorno a Japón de la escritura de género.


 Yosano imagina una condición femenina distinta a la masculina. Enfática y minuciosa en la
observación de los detalles.
 Temas de los que habla en sus poemas: El autoritarismo paterno, el afán de superioridad sexual
de machos sobre hembras, la infidelidad, el moralismo hipócrita.

Los tankas de Yosano delatan una cercanía con Shikibu que se mantuvo durante todo su itinerario
poético

Métrica del tanka: 5/7/5/7/7 silaba

Yosano es la que se atreve a dar voz de nuevo a un yo lirico directo

También podría gustarte