Está en la página 1de 180

TABLA DE CONTENIDO

SECCIÓN PÁGINA
1 MULTIMEDIA 730N (RHR) ......................................................................................................................5 1
2 ÍNDICE ALFABÉTICO .........................................................................................................................179 2
MULTIMEDIA 730N (RHR)
CONTENIDO
LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD .............................5 PARA COMENZAR ...................................................14
! Teclas de software .............................................14
INTRODUCCIÓN ........................................................6
! Advertencias ........................................................6 ! !"#$%&'().",-*,/',0!&', ...................................15
! Referencias de seguridad ....................................6 ! Almacenamiento de estaciones de .......................
radio preferidas ..................................................16
! Uso deseado ........................................................6
! Cuidados del sistema ...........................................6 !"#$%&'().",-*,1'2+,!,3+4'-! ................................19

MANEJO GENERAL ...................................................9 Introducir dirección de casa ......................................19


! Elementos de la interfaz de usuario .....................9 Cambiar la dirección de casa ....................................22
! Controles de audio en el volante de la .................. ! Tutorial de comando de voz ...............................25
dirección (si así está equipado) .........................11 ! Tutorial teléfono Uconnect™ ..............................25
! !"#$%&'()!"*+,-*,'%-)! ..................................12
Radio 730N RHR 3
MULTIMEDIA UCONNECT™ (RADIO) ....................26 MULTIMEDIA UCONNECT™ (DISPOSITIVOS
! Modo de radio ...................................................26 REMOTOS) ...............................................................82
! Modo de radio satelital ......................................26 ! Modo AUX (si así está equipado).......................82
! 8!-!,'%-)!,+4&*'9)"$,-*,:/%*4!!40 ..................87
Enlace de viaje satelital SIRIUS ................................35
! Sistema de entretenimiento de video (VES)™ ..90
Cambio de un enlace de viaje SIRIUS ......................38 ! Conector USB ....................................................92
Mapa del tiempo ........................................................40 ! 8!-!,-*,*"(0%;*,-*,'%-)!,<=>?@ ......................95
! !"#$%&'().",-*/,&'-)!, .....................................44
Comando de voz .......................................................96
MULTIMEDIA UCONNECT™ (MEDIOS) .................48 ! Operación de comando de voz ..........................96
! Modo de disco ...................................................48 ! Mostrando el Menú ............................................98
! Modo unidad de disco duro (HDD).....................58 ! Teléfono uconnect™ (si así está equipado) ....105
! 5*6&!-%(().",-*,'&(0)7!+,-*,'%-)!,-*+-*,%",
dispositivo USB externo .....................................66
! 5*6&!-%(().",-*,'&(0)7!+,-*,'%-)!,-*+-*,/',
unidad de disco duro ..........................................66
Radio 730N RHR
NAVEGACIÓN GPS Uconnect™ ............................110 Libro de direcciones ................................................166
! Notas generales ...............................................110 ! Descripción general .........................................166
! Menú principal de navegación ......................... 111 ! Copia de seguridad de los datos del usuario ...174
! Entrada de destion por punto de interés ..........114 ! Actualizaciones de la base de datos ................175
! Orientación de rutas .........................................139 ! Solución de problemas.....................................175
! Repita anuncio de navegación .........................143 ! Radio ................................................................175
! Opciones de navegación..................................148 ! Disco ................................................................175
! Unidad de disco duro .......................................175
!"#$%&'()!"*+,-*,"'7*$'().",6!&,-*;'%/4 ............153
! Visor de mapas ................................................155 ! iPod/control de dispositivo digital .....................176
! Stop Over (parada consignada) .......................157 ! Navegación ......................................................176
! A&B#(!,*",4)*96!,&*'/,6!&,&'-)!,+'4*/)4'/, ............... ! Comando de voz ..............................................176
SIRIUS .............................................................162 ! Teléfono Uconnect™ ........................................176
GLOSARIO DE TÉRMINOS....................................177
Radio 730N RHR 5
LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD &*+4&)(()!"*+,G,()&(%"+4'"()'+,'(4%'/*+,-*/,4&B#(!,(%'"-!,
Asegúrese de que todas las personas lean cuidadosamente se encuentre manejando.
este manual antes de utilizar el sistema de navegación. H),!(%&&*,'/$I",6&!J/*9'D,-*K*,-*,%+'&,*/,+)+4*9',,)"9*-
Contiene instrucciones acerca de cómo usar el sistema de -)'4'9*"4*F, 3", ('+!, -*, "!, 0'(*&/!D, 6%*-*, !('+)!"'&,
manera segura y efectiva. lesiones o daños al producto. Devuélvalo a su distribuidor
autorizado para repararlo.
¡ADVERTENCIA! Se van a presentar ocasiones en las que el sistema de
Por favor lea y siga estas precauciones de seguridad. "'7*$'().",9%*+4&*,6!&,*&&!&,/',/!('/)E'().",-*/,7*02(%/!F,
3",('+!,-*,C%*,"!,/!,0'$'D,6%*-*,!('+)!"'&,/*+)!"*+,!, 3", *+4'+, +)4%'()!"*+D, %+*, +%, 6&!6)!, K%)()!, 4!9'"-!, *",
daños a la propiedad. cuenta las condiciones actuales al conducir. En estas
+)4%'()!"*+D, *+4L, '4*"4!D, -*J)-!, ', C%*, */, +)+4*9', -*,
Cuando se use el sistema de navegación para llegar a navegación debe corregir automáticamente la posición
%"',)"+4'/'().",-*,*9*&$*"()'D,(!"4'(4*,',/',)"+4'/'().", -*/,7*02(%/!,-*"4&!,-*,6!(!+,9)"%4!+F,
-*,*9*&$*"()',6'&',7*&)#('&,+%,/!('/)E'()."F
Asegúrese de que el nivel de volumen del sistema esté
No todos los servicios de emergencia se encuentran en 'K%+4'-!,',%",")7*/,C%*,/*,+)$',6*&9)4)*"-!,*+(%(0'&,*/,
la base de datos. Use su propio juicio y pregunte por 4&B#(!,*M4*&)!&,G,',/!+,7*02(%/!+,-*,*9*&$*"()'F,
direcciones en ese tipo de situaciones.
La base de datos de los mapas está diseñada para brin-
De un vistazo a la pantalla sólo cuando sea necesario -'&/*, +%$*&*"()'+, -*, &%4'+F, N', &%4', +%$*&)-'D, "!, 4!9',
G,+*$%&!,0'(*&/!F,H),+*,&*C%)*&*,7*&,/',6'"4'//',-%&'"4*, en cuenta los factores que puedan afectar el tiempo
9B+4)*96!D,!&2//*+*,',%",/%$'&,+*$%&!F, requerido para la llegada a su destino.
Las condiciones del camino que se muestran son tomadas
de la información contenida en los mapas. Observe las
Radio 730N RHR
N',/*G,6&!02J*,*/,%+!,-*,6'"4'//'+,-*,OPO,*",/!+,'+)*"4!+, Uso deseado
-*/'"4*&!+F, !9!,&*+%/4'-!D,6%*-*,+*&,-*+'(4)7'-!,'"4*+, Durante el desarrollo y fabricación de este sistema de radio
-*,C%*,+*,*"4&*$%*F,H),%+4*-,+*,9%-',',!4&!,*+4'-!D,%+4*-, se conservaron las reglas generalmente reconocidas de
debe consultar a su distribuidor para activar/desactivar tecnología del sistema de navegación RHR. Cuando utilice
-*+'(4)7'&,/',(!"#$%&'().",(!&&*(4',-*,+%,"%*7!,*+4'-!F, *+4*, 6&!-%(4!D, 4!9*, *", (%*"4', /'+, "!&9B+G, /)"*'9)*"4!+,
*+6*(2#(!+,-*,+%,*+4'-!Q6&!7)"()'F,
INTRODUCCIÓN 1'&','(4%'/)E'()!"*+D,)";!&9'().",'-)()!"'/D,4*/L;!"!+,(!9-
6'4)J/*+D,*4(FD,7)+)4*,RRRF(0&G+/*&F(!9D,RRRFK**6F(!9D,RRRF
Advertencias -!-$*F(!9D,!,RRRF&'94&%(S+F(!9
Este manual contiene ADVERTENCIAS contra procedi-
mientos de operación que podrían ocasionar un accidente Cuidados del sistema
!,/*+)!"*+,(!&6!&'/*+F,H),%+4*-,"!,/**,(!96/*4!,*/,9'"%'/D,
podría omitir información importante. ¡Siga todas las Actualización del software
ADVERTENCIAS! Tanto los datos de navegación como los datos Gracenote®
La información dada en este manual está sujeta a cambios. +*,6%*-*",'(4%'/)E'&,6!&,+!;4R'&*F,P)+)4*,RRRF(0&G+/*&F(!9D,,
RRRFK**6F(!9D, RRRF-!-$*F(!9D, !, RRRF&'94&%(S+F(!9, !,
Referencias de seguridad contacte a su distribuidor autorizado para conocer el software
="4*+, -*, %+'&, *+4*, +)+4*9', 6!&, 6&)9*&', 7*ED, 6!&, ;'7!&, /*', más reciente disponible.
detenidamente este manual. Tome en cuenta las precauciones Uso seguro del sistema de radio navegación
de seguridad descritas en este manual. Si tiene preguntas por
;'7!&,6."$'+*,*",(!"4'(4!,(!",*/,;'J&)('"4*,-*/,7*02(%/!,!, ¡Lea todas las instrucciones de este manual cuidadosamente
con su distribuidor autorizado. antes de utilizar su sistema de radio para asegurar el uso
adecuado!
Radio 730N RHR 7
H%,&'-)!,*+,%",-)+6!+)4)7!,*/*(4&.")(!,+!#+4)('-!F,T!,-*K*, Conexiones
que los niños pequeños utilicen su radio. T%"(',;%*&(*,")"$I",(!"*(4!&,0'()',/!+,6%*&4!+,-*,+%,&'-)!F,
H),&*6&!-%(*,+%,9I+)(',!,*/,&'-)!,'/,7!/%9*",9B+,'/4!D,6%*-*, ="4*+,-*,(!"*(4'&D,'+*$I&*+*,-*,C%*,+%+,(!"*(4!&*+,+*'",
ocurrir pérdida permanente de la audición. Tome precaucio- de la forma y tamaño correctos.
nes cuando ajuste el volumen de su radio. Cualquier cable conectado debe estar dirigido de modo que
La conducción es una actividad compleja que requiere de no aplique presión a la conexión.
toda su atención. Si usted está conduciendo en condiciones No utilice un dispositivo USB que pueda interferir con la
C%*, &*C%)*&*", -*, 4!-', +%, '4*"()."D, /*, &*(!9*"-'9!+, "!, operación de la apertura de la pantalla.
utilizar su sistema de radio navegación.
NOTA:,8%(0'+,-*,/'+,('&'(4*&2+4)('+,-*,*+4*,&'-)!,-*6*"-*", Pantalla sensible al tacto
-*,/',7*/!()-'-F,1!&,+%,6&!6)',+*$%&)-'-D,"!,*+,6!+)J/*,%4)/)E'&, VT!,4!C%*,/',6'"4'//',(!",!JK*4!+,#/!+!+,!,-%&!+,<J!/2$&';!+D,
*/,4*(/'-!,-*,/',6'"4'//',+*"+)J/*,'/,4'(4!,9)*"4&'+,*/,7*02(%/!, -)+6!+)4)7!+,>H:D,K!G*&2'D,*4(F@,C%*,6%*-'",&'+$'&,/',+%6*&-
está en movimiento. Estaciónese en un lugar seguro para #()*,-*,/',6'"4'//',+*"+)J/*,'/,4'(4!W,
completar su actividad.
NOTA: Es posible utilizar un lápiz de plástico para dispositi-
8'"4*"$',J*J)-'+D,//%7)',G,!4&'+,;%*"4*+,-*,0%9*-'-,/*K!+, 7!+,0'J)/)4'-!+,(!",6'"4'//'+,4B(4)/*+,(!9!,1O=,G,1!(S*4,1 F
-*,+%,&'-)!F,=-*9B+,-*,-'U'&,+%,&'-)!D,/',0%9*-'-,6%*-*,
¡No rocíe ningún líquido o químicos cáusticos directamente
ocasionar descargas eléctricas como con cualquier dispo-
+!J&*,/',6'"4'//'WF,1'&',/)96)'&,/',6'"4'//',+*"+)J/*,'/,4'(4!D,
sitivo electrónico.
%4)/)(*,%",4&'6!,/)96)!,G,+*(!,6'&',/)96)'&,/*"4*+,-*,9)(&!#J&'F,
NOTA:,3",%",7*02(%/!,(!"7*&4)J/*D,*/,-*+*96*U!,-*/,+)+4*9',
H),*+,"*(*+'&)!D,%4)/)(*,%",4&'6!,C%*,"!,-*K*,6*/%+',0%9*-
puede estar comprometido cuando el toldo está plegado.
-*()-!,(!",%"',+!/%().",/)96)'-!&',4'/,(!9!,'/(!0!/,)+!6&!-
62/)(!,!,%"',+!/%().",-*,'/(!0!/,)+!6&!62/)(!,G,'$%',*",%"',
Radio 730N RHR
proporción de 50:50. Asegúrese de seguir las precauciones Antena de navegación GPS/radio satelital (si así está
e indicaciones del fabricante del solvente. equipado)
La antena del sistema GPS de navegación así como la de
Unidad de CD/DVD radio satelital y la de televisión en asiento trasero SIRIUS
T!,)"+*&4*,")"$I", O,!,OPO,-'U'-!D,-*;!&9'-!D,&'+$'-!, :'(S+*'4,APX,*+4B,9!"4'-',*",*/,4*(0!,-*/,7*02(%/!F,T!,
o sucio en el reproductor de CD/DVD. (!/!C%*,!JK*4!+,+!J&*,*/,4*(0!,'/&*-*-!&,-*,/',%J)('().",-*,/',
N!+,-)+(!+,C%*,0'",+)-!,9!-)#('-!+,(!",%"',*4)C%*4','-0*- antena. Si se colocan objetos dentro de la línea de recepción
siva no deben ser utilizados en el reproductor de CD/DVD. de la antena el desempeño disminuirá. Los artículos de equi-
paje voluminosos se deben colocar lo más lejos posible de
No inserte más de un CD/DVD al mismo tiempo en la ranura
la antena. No coloque objetos directamente sobre la antena.
de la unidad.
No inserte nada que no esté en los formatos de CD/DVD Otros dispositivos electrónicos
aceptados. Vea la sección Modo de disco en este manual Usted puede traer otros dispositivos electrónicos en su
para información sobre los formatos CD/DVD aceptados. 7*02(%/!, <3KF, 1O=D, )1!-D, (!96%4'-!&', 6!&4B4)/D, *4(F@, C%*,
pueden ocasionar interferencia electromagnética con el
Antena de navegación GPS (si así está equipado)
Y1HF,H),+%,+)+4*9',-*,"'7*$'().","!,;%"()!"',J)*"D,'6'$%*,
La antena del sistema GPS de navegación está montada los dispositivos o manténgalos tan lejos de la antena GPS
*", 7'&)!+, /%$'&*+, <-*6*"-)*"-!, -*/, 9!-*/!, -*/, 7*02(%/!@, como sea posible.
dentro del tablero de instrumentos. No coloque objetos sobre
el tablero de instrumentos alrededor de la ubicación de la
antena GPS. Si se colocan objetos dentro de la línea de
recepción de la antena el desempeño disminuirá. No coloque
objetos directamente sobre la antena.
Radio 730N RHR 9
MANEJO GENERAL Teclas de software
Desde la pantalla sensible al tacto se tiene acceso a las
Elementos de la interfaz de usuario teclas de suaves.
Teclas
N'+,4*(/'+,*+4B",',/',)EC%)*&-',G,',/',-*&*(0',-*,/',('&B4%/',
del radio.

(1) OPEN/CLOSE (abrir/cerrar)


, 1'&', 'J&)&, !, (*&&'&, /', 6'"4'//'D, 6&*+)!"*, /', 4*(/', [13TQ
CLOSE (1).
O*+6%L+,-*,'J&)&,/',6'"4'//'D,4!9'&B,'/$%"!+,+*$%"-!+,*M6%/-
+'&,%", OQOPOD,+),*+,C%*,+*,*"(!"4&'J','/$%"!,*",/',&'"%&'F
=/,)"+*&4'&,%",-)+(!D,'+*$I&*+*,-*,C%*,/',('&'4%/',*+4*,0'()',
arriba.
La energía para operar el radio la provee el interruptor de igni- La pantalla se cerrará automáticamente después de insertar
()."D,C%*,-*J*,*+4'&,*",9!-!,3T 3TOZO[D,= 3H[5Z[H, el disco.
o Retardo de los ACCESORIOS para operar el radio. NOTA: Podría tomarse algunos segundos en reconocer el
4)6!,-*,-)+(!,C%*,+*,)"+*&4.,< OD,OPOD,81\D,*4(F@F

(2) SEEK UP/SEEK DOWN (Buscar arriba/abajo)


Presione las teclas SEEK up y SEEK down (2) para buscar
*+4'()!"*+,-*,&'-)!,*",/'+,J'"-'+,=8D,]8,!,H=AF
Radio 730N RHR
Buscar canciones en la modalidad CD o iPod o buscar can- (1) Comando de voz (si así está equipado)
ciones en la lista de canciones del HDD. Presione la tecla de comando de Voz (1) y
espere el bip de confirmación antes de que
(3) RADIO/MEDIA usted diga algún comando de voz.
Presione la tecla RADIO/MEDIA para alternar entre los NOTA:,=/$%"!+, 7*02(%/!+, 6%*-*", *+4'&, *C%)6'-!+, (!", */,
modos RADIO yu MEDIA. botón comando de Voz en el volante.
(4) ON/OFF VOLUME (6) Teléfono Uconnect™ (si así está equipado)
A'9J)L",*+,6!+)J/*,(!"#$%&'&,/',%")-'-,*",9!-!,-*,*+6*&','/, Presione la tecla de teléfono Uconnect™ (2) ya
(!"-%()&D,6&*+)!"'"-!,/',6*&)//',$)&'4!&)',<^@,-*,3T 3TOZO[Q sea para activar ese sistema o para cancelar una
APAGADO del VOLUMEN. llamada telefónica activa.
NOTA:
NOTA: Si la ignición está en APAGADO cuando el radio está
*",9!-!,-*,*+6*&'D,*/,&'-)!,9*9!&)E',*/,*+4'-!,-*,*+6*&', Si se encuentra en alguno de los menues de navega-
cuando se vuelve a ENCENDER la ignición. Presione la ().",<T'7,8*"%D,8'6,O)+6/'GD,*4(F@D,"*(*+)4',6&*+)!"'&,
perilla giratoria ENCENDIDO/APAGADO del VOLUMEN (5) el botón teléfono Uconnect dos veces para terminar la
para ENCENDER el radio. llamada actual.
El software del radio siempre está funcionando cuando la igni- =/$%"!+,7*02(%/!+,6%*-*",*+4'&,*C%)6'-!+,(!",*/,J!4.",
().",*+4B,*",3T 3TOZO[D,)"(/%+!,+),*/,&'-)!,*+4B,*",9!-!, teléfono Uconnect en el volante.
de espera. Si la unidad está apagada es posible expulsar el
O,G,9!+4&'&,*",/',6'"4'//',/',0!&'F, (7) MENÚ
Presione la tecla MENU (7) para tener acceso al menú de
(!"#$%&'()!"*+,-*/,+)+4*9'F,
Radio 730N RHR 11
NOTA: Presione la tecla MENU en un modo activo para de instrumentos o en la consola del toldo; en él se pueden
('9J)'&,/',(!"#$%&'().",*+6*(2#(',-*,9!-!F 9!+4&'&,/'+,;&*(%*"()'+,-*,*+4'()!"*+,-*,&'-)!D,*/,"I9*&!,
de disco CD y el canal del radio satelital y la información del
(8) NAV sistema de navegación.
Presione la tecla NAV (8) para cambiar al modo de navega-
ción o para alternar entre el menú de navegación o el menú Controles de audio en el volante de la dirección (si así
de vista de mapas. está equipado)
(9) Conector USB Los controles de audio del volante de la dirección están
%J)('-!+, *", /', +%6*&#()*, 4&'+*&', -*/, 7!/'"4*F, 1!&, ;'7!&D,
Conecte un dispositivo aceptado en el conector USB (9) para &*#L&'+*,'/,8'"%'/,-*/,6&!6)*4'&)!,*+6*(2#(!,*",*/,OPO,6'&',
(!6)'&,'&(0)7!+,',/',%")-'-,-*,-)+(!,-%&!,)"4*&"'F, información detallada.
NOTA: Consulte la sección conector USB de este manual Lo siguiente describe el funcionamiento general del volante
para ver la información sobre los dispositivos aceptados. de la dirección:
(10) Auxiliary Jack _F, 3/,)"4*&&%64!&,4)6!,J'/'"(2"D,%J)('-!,',/',-*&*(0'D,(!"4&!/',
el volumen del sistema de sonido. Al presionar la parte
Conecte un dispositivo de audio externo en la entrada AUX
superior del interruptor se aumenta el volumen y al pre-
<_`@,<3KF,5*6&!-%(4!&,81\D,7)-*!,K%*$!@,6'&',&*6&!-%()&,*/,
sionar la parte inferior se disminuye.
audio del dispositivo por medio del sistema de audio del
automóvil. 2. El botón MODE ADVANCED (modo avanzado) ubicado
*",*/,(*"4&!,-*/,)"4*&&%64!&,4)6!,J'/'"(2",-*&*(0!D,('9J)',
Centro electrónico de información del vehículo (EVIC) el modo del radio entre los distintos modos disponibles
=/$%"!+, 7*02(%/!+, 4)*"*", %", *"4&!, 3/*(4&.")(!, -*, <]8D,=8D, OD,OPOD,H=AD,APD,*4(F@F,
Z";!&9'().",-*/,P*02(%/!,<3PZ @,(!",6'"4'//',)"4*&'(4)7',(!", \F,,3/, J!4.", ]>T AZ[T, H3N3 A, <+*/*(().", -*, ;%"()."@D,
el conductor. El EVIC normalmente se ubica en el tablero %J)('-!,*",*/,(*"4&!,-*/,)"4*&&%64!&,4)6!,J'/'"(2",)EC%)*&-!D,
Radio 730N RHR
adelanta el radio a la siguiente preselección. La función Operación del sistema de entretenimiento de video™
es diferente dependiendo de cuál modo esté en uso. H),*+4B,*C%)6'-!,(!",%",&*6&!-%(4!&,&*9!4!,-*,7)-*!D,*+4*,
^F, 3/,)"4*&&%64!&,4)6!,J'/'"(2",H 5[NN,<-*+6/'E'&@D,%J)('-!, control funcionará de la misma forma que en el modo disco.
',/',)EC%)*&-'D,('9J)',+*/*(()!"*+,4'/*+,(!9!,*+4'().",-*,
&'-)!D,6)+4',-*/, O,G,('"'/,-*,&'-)!,+'4*/)4'/D,-*6*"-)*"-!, Operación de la televisión en asiento trasero SIRIUS
del modo que se encuentre en ese momento. Backseat TV™
A continuación se describe el funcionamiento del interruptor Si está equipado con televisión en asiento trasero SIRIUS
SCROLL (desplazar) en cada modalidad. :'(S+*'4,AP™D,*+4*,(!"4&!/,;%"()!"'&B,-*,/',9)+9',;!&9',
que en modo SIRIUS radio satelital.
Operación AM/FM/SAT
H),6&*+)!"',/',6'&4*,+%6*&)!&,-*/,)"4*&&%64!&,+*,J%+('&B,0'()', !"#$%&'()!"*+,-*,'%-)!
adelante la siguiente estación disponible y si presiona la parte
Volumen
)";*&)!&, -*/, )"4*&&%64!&, +*, J%+('&B, 0'()', '4&B+, /', +)$%)*"4*,
estación disponible. Utilice la perilla giratoria de ENCENDIDO/APAGADO DEL
VOLUMEN (4) para ajustar el volumen de la fuente de audio
Operación de la unidad de disco duro/disco/USB/iPod® que se esté reproduciendo en ese momento. Mientras ajusta
Presionando la parte superior del interruptor de balancín irá */,7!/%9*"D,*/,"!9J&*,-*,/',;%*"4*,-*,'%-)!,G,*/,)"-)('-!&,
a la siguiente pista del disco y presionando la parte inferior de volumen se muestran en la esquina inferior izquierda de
del interruptor de balancín irá al inicio de la pista actual o la pantalla.
al inicio de la pista anterior (si la pista tiene un segundo de
Menú de control de audio
0'J*&,)")()'-!@F,
1&*+)!"*,/',4*(/',-*,83T>,<a@,-*/,/'-!,-*&*(0!,-*/,&'-)!F,
Luego presione la tecla del software control de audio para
llegar al menú de control de audio
Radio 730N RHR 13

>4)/)(*,/'+,4*(/'+,-*,+%'7*+,-*,b*(0'+,!,/',(&%E,-*,/',6'"4'- Presione la tecla suave EQUALIZER (ecualizador) y utilice


lla para cambiar el balance y la disolvencia. La tecla suave /'+,4*(/'+,-*,+%'7*+,-*,/'+,b*(0'+,!,/!+,-*+/)E'-!&*+,-*,/',
3TA35,<(*"4&!@,&*+4'J/*(*,/',(!"#$%&'()."F,, 6'"4'//',6'&','K%+4'&,/!+,J'K!+D,/!+,9*-)!+,GQ!,/!+,'$%-!+F
Radio 730N RHR
PARA COMENZAR Condiciones de Uso para Radio Navegación
NOTA: El interruptor de ignición debe estar en ENCENDIDO
o ACCESORIOS para operar el sistema de navegación.
H),/',%")-'-,*+4B,'6'$'-'D,*"()L"-'/',%4)/)E'"-!,/',6*&)//',
giratoria para ENCENDER/APAGAR el volumen.

Teclas de software
La tecla suave BACK (regreso) siempre te regresa
a la pantalla anterior.

La tecla suave EXIT (salida) siempre te regresa al


menú principal.

Antes de usar el sistema de radio navegación lea y acepte


las condiciones de uso.

Cambio del idioma


El sistema de radio navegación estará conforme al idioma del
7*02(%/!,6&!$&'9'-!,*",*/, *"4&!,-*,)";!&9'().",*/*(4&.")(',
-*/,7*02(%/!,<3PZ @D,<+),'+2,*+4B,*C%)6'-!@F,
Radio 730N RHR 15
H),('9J)',*/,)-)!9',*",*/,+)+4*9',-*,&'-)!,"'7*$'()."D,*/, \F,,1&*+)!"*, /', 4*(/', +%'7*, -*, !"#$%&'().", -*/, )-)!9', G,
7*02(%/!,('9J)'&B,*/,)-)!9',6'&',4!-',/',)";!&9'().",-*,/', seleccione un idioma.
pantalla.
Para cambiar el idioma con el radio: !"#$%&'().",-*,/',0!&',
_F,,1&*+)!"*,/',4*(/',-*,83T>,-*/,/'-!,-*&*(0!,-*/,&'-)!F, 1. Presione la pantalla de Hora en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
cF,,N%*$!D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,-*,(!"#$%&'().",-*/,+)+4*9',
6'&',//*$'&,'/,9*"I,-*,(!"#$%&'().",-*/,+)+4*9'F,

N',0!&',*+,'%4!9B4)('9*"4*,*+4'J/*()-',6!&,*/,+)+4*9',Y1H,
+*$I",/',E!"',0!&'&)',+*/*(()!"'-'F
Radio 730N RHR
cF,,1&*+)!"*,/',4*(/',+%'7*,H*4,A)9*,d!"*,<#K'&,E!"',0!&'&)'@, 2. Seleccione la banda de radio tocando la tecla suave de
6'&',9!-)#('&,',/',E!"',0!&'&)',-*+*'-'F, =8D,]8,!,H=AF
\F,,1&*+)!"*, /', 4*(/', +%'7*, O'G/)$04, H'7)"$+, <e!&'&)!, -*, \F, 1&*+)!"*,/'+,4*(/'+,-*,+%'7*+,H33f,<J%+('&@,0'()','&&)J'Q
verano) para encender o apagar el Horario de verano. 'J'K!, !, 4!C%*, /', 4*(/', +%'7*, H =T, <*M6/!&'&@D, /', 4*(/',
3+,6!+)J/*,(!"#$%&'&,/',0!&',9'"%'/9*"4*,<0'()','-*/'"4*, +%'7*,OZ53 A,A>T3,<+)"4!"2',-)&*(4'@,!,/'+,b*(0'+,0'()',
!,0'()','4&B+,-*,/',0!&',&*'/,-*/,Y1H@D,6&*+)!"'"-!,/',4*(/', /',)EC%)*&-',!,0'()',/',-*&*(0',6'&',('9J)'&,/',*+4'().",
+%'7*,>H35,AZ83,<0!&',-*/,%+%'&)!@F, que se esté reproduciendo en ese momento.
4. Toque y mantenga oprimida una de las teclas de suaves de
Almacenamiento de estaciones de radio preferidas estación preestablecida por dos segundos y verá como la
_F, 1&*+)!"*,/',4*(/',5=OZ[D,/!('/)E'-',*",/',*+C%)"',+%6*&)!&, tecla suave que se encuentra iluminada cambiará de color
)EC%)*&-',-*,/',6'"4'//'D,0'+4',C%*,+*,9%*+4&*,=8Q]8Q verde a beige. También verá la estación almacenada en la
SAT. 4*(/',+%'7*,)/%9)"'-'D,G,*+(%(0'&B,%",J)6,-*,(!"#&9'().",
cuando la estación sea salvada.
NOTA: Si la lista preseleccionada no se muestra presione la
4*(/',+%'7*,153H3AHD,/!('/)E'-',*",/',/2"*',-*,'J'K!,-*,/',
6'"4'//'D,&*6*4)&/!,0'+4',C%*,/',/)+4',+*,9%*+4&*F
Puede usar la tecla suave PRESETS para alternar entre:
Desactivar la lista preseleccionada.

Activar la lista de artistas.


Radio 730N RHR 17
Activar la lista de canciones. 3+4*, 9*"I, 9%*+4&', 4!-!+, /!+, -)+6!+)4)7!+, :/%*4!!40,
emparejados.

Activar la lista preseleccionada.

Puede utilizar las teclas de suaves Page up y Page Down


para desplazarse dentro de las listas.

Dispositivos de conexión Bluetooth


P)+)4*,RRRF(0&G+/*&F(!9D,RRRFK**6F(!9D,RRRF-!-$*F(!9D,!,,
RRRF&'94&%(S+F(!9,6'&',(!"!(*&,%"',/)+4',-*,/!+,4*/L;!"!+,
o dispositivos compatibles.
_F,1&*+)!"*,/',4*(/',83T>,*",*/,/'-!,-*&*(0!,-*/,&'-)!F
cF,O*+6%L+,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,HG+4*9,H*4%6,< !"#$%&'().",
-*/,H)+4*9'@,6'&',)&,'/,9*"I,-*,HG+4*9,H*4%6,<(!"#$%&'().", 4. Presione la tecla suave PAIR para empezar un nuevo
del sistema). emparejamiento.
3. Toque la tecla suave Device Pairing (emparejamiento de
-)+6!+)4)7!@,6'&',4*"*&,'((*+!,'/,9*"I,:/%*4!!40,O*7)(*+,
<-)+6!+)4)7!+,:/%*4!!40@F
Radio 730N RHR

7. Se le pedirá establecer una prioridad al teléfono empare-


K'-!F,H),*M)+4*,9B+,-*,%",4*/L;!"!,-)+6!")J/*D,*/,&'-)!,"'7*-
5. Introduzca cualquier PIN de Seguridad de 4 dígitos y toque gador tratará de conectarse al teléfono con mayor prioridad
la tecla suave PAIR de nuevo. establecido.
6.El proceso de emparejamiento empieza. Vaya a su NOTA: Si la función de descarga de números telefónicos
9'"%*/',-*,%+%'&)!,-*,+%,4*/L;!"!,:/%*4!!40,6'&',(!96/*4'&, *+,'6!G'-',6!&,+%,4*/L;!"!,(*/%/'&D,+./!,/!+,6&)9*&!+,_```,
el procedimiento. (!"4'(4!+,+*,(!6)'&'",'%4!9B4)('9*"4*,'/,&'-)!F,1&)9*&!D,/!+,
contactos van a ser descargados de tu tarjeta de memoria
SIM y luego copiados de la lista de contactos de su teléfono.
Radio 730N RHR 19
!"#$%&'().",-*,1'2+,!,3+4'-!
_F,1&*+)!"*,/',4*(/',T=P,*",*/,/'-!,-*&*(0!,-*/,&'-)!F
2. Presione la tecla MENU.

4. Puede tocar entre las teclas de suaves Set Default Country


6'&',+*/*(()!"'&,*/,6'2+,6&*-*4*&9)"'-!D,!,H*4,O*;'%/4,H4'4*,
para seleccionar su Estado predeterminado.
3. Toque las teclas de suaves NAV Settings (Ajustes NAV)
Introducir dirección de casa
_F, 1&*+)!"*, /', 4*(/', T=P, *", */, /'-!, -*&*(0!, -*/, &'-)!F, H),
*/,&'-)!,"!,9%*+4&',*/,9*"I,T=Pg8')",8*"%D,6&*+)!"*,/',
Radio 730N RHR
4*(/',T=P,!4&',7*ED,!,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,8=ZT,83T>,*",
la pantalla.

H),"!,0'G,%"',-)&*(().",-*,('+',*+4'J/*()-'D,4!C%*,h3H,<H)@,
para tener acceso al menú de Enter Home Address.
2. Toque la tecla suave Guide Me Home (guíame a casa) 3. Toque Street Address para introducir su dirección.
para introducir la dirección de casa.
Radio 730N RHR 21

4. Toque la tecla suave con el nombre de su Estado e intro- NOTA: Lea más sobre el destino de entrada y el deletreador
duzca el nombre de su calle en el deletreador. en la sección de Navegación de este manual.
iF,>"',7*E,C%*,*/,"!9J&*,-*,/',('//*,0',+)-!,6%*+4!D,4!('&,
!"4)"%*,<(!"4)"%'&@,6'&',(!"#&9'&F
6. Introduzca el número de la casa en la siguiente pantalla.
H),9B+,-*,%"',()%-'-,4)*"*,*+4',-)&*(()."D,4*"-&B,C%*,+*/*(-
cionar la ciudad de una lista.
Radio 730N RHR
>"',7*E,C%*,/',-)&*(().",0',+)-!,(!96/*4'9*"4*,)"4&!-%()-'D, Cambiar la dirección de casa
el sistema mostrará un mapa del área de la dirección de tu 3+4*,6&!(*-)9)*"4!,/*,6*&9)4)&B,('9J)'&,/',-)&*(().",-*,('+'D,
casa. +),*+,C%*,G',0'G,'/$%"',*+4'J/*()-'F
1. Presione la tecla MENU.

aF, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, H=P3, <+'/7'&@, 6'&', (!"#&9'&, /',
dirección.
O*+6%L+,-*,0'J*&,)"4&!-%()-!,/',-)&*(().",-*,('+'D,*/,+)+4*9', cF,A!('&,/',4*(/',+%'7*,8G,])/*+,<9)+,'&(0)7!+@F
va a crear una guía de rutas cada vez que presione la tecla
suave Guide me Home.
Radio 730N RHR 23

\F, A!('&, /', 4*(/', +%'7*, 8G, =--&*++, :!!S, <9), /)J&!, -*, 4. Tocar la tecla suave Home (casa).
direcciones). iF,A!('&,/',4*(/',+%'7*,3-)4, !"4'(4,<9!-)#('&,(!"4'(4!@F
jF,A!('&,/',4*(/',+%'7*, 0'"$*,=--&*++,<('9J)'&,-)&*(()."@F
Radio 730N RHR

7. Tocar la tecla suave con el nombre de tu Estado e introducir kF, >"', 7*E, C%*, +*, )"4&!-%K!, */, "!9J&*, -*, /', ('//*D, 4!('&,
el nombre de tu calle en el deletreador. (!"4)"%'&,6'&',(!"#&9'&F
NOTA:,H),+*,"*(*+)4',('9J)'&,*/,1'2+,!,*/,3+4'-!D,4!('&,/', 9. Introduzca el número de la casa en la siguiente pantalla.
4*(/',+%'7*,'6&!6)'-',6'&',('9J)'&,/',(!"#$%&'()."F H),9B+,-*,%"',()%-'-,4)*"*,*+4',-)&*(()."D,4*"-&B,C%*,+*/*(-
1!-&2',0'J*&,!('+)!"*+,*",/'+,C%*,'/,)"4&!-%()&,*/,"!9J&*, cionar la ciudad de una lista.
-*,/',()%-'-,'"4*+,C%*,/',-)&*(()."D,+*,*"(!"4&'&B,(!", >"',7*E,C%*,/',-)&*(().",0',+)-!,(!96/*4'9*"4*,)"4&!-%()-'D,
una mayor precisión la dirección. el sistema mostrará un mapa del área de la dirección de tu
casa.
Radio 730N RHR 25
Tutorial de comando de voz
%'"-!,6&*+)!"',/',4*(/', !9'"-!,-*,7!ED,+*,*+(%(0'&B,%",
bip. El bip es su señal para dar un comando. Diga TUTORIAL
6'&',*+(%(0'&,%",4%4!&)'/,-*,(!9'"-!,-*,P!EF
Presione cualquier tecla o toque la pantalla para cancelar
el tutorial.

Tutorial teléfono Uconnect™


%'"-!, 6&*+)!"', /', 4*(/', >(!""*(4X, 10!"*, <A*/L;!"!,
>(!""*(4X@D, +*, *+(%(0'&B, %", J)6F, O)$', A>A[5Z=N, 6'&',
*+(%(0'&,%",4%4!&)'/,-*,A*/L;!"!,>(!""*(4X,F
Presione cualquier tecla o toque la pantalla para cancelar
el tutorial.
_`F, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, H=P3, <+'/7'&@, 6'&', (!"#&9'&, /',
dirección.
O*+6%L+,-*,0'J*&,)"4&!-%()-!,/',-)&*(().",-*,('+'D,*/,+)+4*9',
va a crear una guía de rutas cada vez que presione la tecla
suave Guide me Home.
Radio 730N RHR
MULTIMEDIA UCONNECT™ (RADIO) Modo de radio satelital
1'&',&*()J)&,&'-)!,+'4*/)4'/D,*/,7*02(%/!,-*J*,*+4'&,*",*/,*M4*&)!&,
Modo de radio con cielo despejado. Si la pantalla muestra Acquiring Signal
<'-C%)&)*"-!,+*U'/@D,6!+)J/*9*"4*,-*J*,('9J)'&,/',6!+)().",
Descripción general -*/,7*02(%/!,6'&',&*()J)&,/',+*U'/F,3",/',9'G!&2',-*,/!+,('+!+D,
El radio está equipado con cuatro sintonizadores distintos: la radio satelital no recibe señal en estacionamientos sub-
]8,kaFa,8eE,g_`aFl,8eE,<(!",('6'()-'-,5:OH@ terráneos o túneles
=8,i\`,SeE,g_a_`,SeE,
Radio satelital SAT SIRIUS (si así está equipado)
A*/*7)+).",*",'+)*"4!,4&'+*&!,HZ5Z>H,:'(S+*'4,AP™ (si
así está equipado)
Alterne entre el radio y los menues de media al apretar la
tecla RADIO/MEDIA. Los distintos modos de sintonización se
pueden seleccionar a través de las pestañas en la pantalla
del radio.
Radio 730N RHR 27
Cambio de un canal o frecuencia Modo de repetición
Presione la tecla SEEK up (arriba) o SEEK down (abajo) H*/*(()!"*,/',4*(/',+%'7*,531N=h,6'&',&*6*4)&,/',*+4'().",
para reproducir el siguiente canal o frecuencia disponible. -*,&'-)!,+'4*/)4'/,C%*,+*,*+4B,&*6&!-%()*"-!,'(4%'/9*"4*D
Seleccione la tecla suave DIRECT TUNE (SINTONÍA
DIRECTA) para ingresar una frecuencia o un número de canal
G,(!"#&9*,+%,+*/*(().",6&*+)!"'"-!,/',4*(/',+%'7*,Y[,<Z5@F
A!('&, /', 4*(/', +%'7*, b*(0', )EC%)*&-', 6'&', J'K'&,
manualmente el canal o la frecuencia.

A!('&, /', 4*(/', +%'7*, b*(0', -*&*(0', 6'&', +%J)&,


manualmente el canal o la frecuencia.

Seleccione la tecla suave SCAN (explorar) para una previ-


+%'/)E'().",-*,()"(!,+*$%"-!+,-*,('-',*+4'().",*+(%(0'J/*,
en la banda de frecuencias. Toque la tecla suave SCAN
(explorar) nuevamente para detener la función de escaneo
y para seleccionar una estación de radio. >+*,/'+,4*(/'+,-*,+%'7*+,b*(0',)EC%)*&-',!,-*&*(0',6'&',
mover el deslizador rojo de repetición. Dependiendo del
;!&9'4!,-*,-);%+)."D,*+,6!+)J/*,&*6*4)&,0'+4',%"',0!&'F
A'9J)L",*+,6!+)J/*,%4)/)E'&,/',4*(/',+%'7*,1N=hQ1=>H3,6'&',
6!"*&,*",,6'%+',/',&*6&!-%(().",0'+4',%"',0!&'F
Radio 730N RHR
Seleccione la tecla suave LIVE para recibir la estación de
radio satelital que se esté reproduciendo actualmente.

Lista de canales de radio satelital SIRIUS


Tocar la tecla suave SEARCH/BROWSE.

Tocar la tecla suave con el nombre del canal deseado para


seleccionar el canal.
Puede usar la tecla suave LIST para alternar entre:
Para ordenar la lista por artista.
H*/*(()!"'&,/',4*(/',+%'7*,P)*R,=//, 0'""*/+,<P*&,4!-!+,/!+,
canales) en la pantalla SAT Browse (búsqueda SAT). Para ordenar la lista por canciones.
Radio 730N RHR 29

Para ordenar la lista por nombre de canal SIRIUS.

Preselección de estaciones
Existen 12 preselecciones de estación disponibles para alma-
cenar estaciones de radio en cada rango del sintonizador.
1'&', '/9'(*"'&, /', *+4'().", -*+*'-'D, 4!C%*, -%&'"4*, -!+,
segundos una de las teclas de suaves de preselección de
estación y verá como la tecla suave resaltada cambia de
verde a beige. También verá la estación de radio almacenada
*",/',4*(/',+%'7*,&*+'/4'-',G,*+(%(0'&B,%",J)6,-*,(!"#&9'-
ción cuando almacene la estación.

Favoritos de radio satelital SIRIUS (favoritos SAT)


Usted puede guardar 50 canciones y 50 artistas favoritos.
Tocar la tecla suave añadir favorito para añadir ya
sea la canción o el artista del programa de repro-
ducción actual a la lista de favoritos SAT.
NOTA: No todas las canciones transmitidas te van a permitir
salvarlas como favoritas. La tecla suave de favorito no se
mostrará durante esas condiciones.
Radio 730N RHR

La estrella de favorito indica que una canción o un Mostrar lista de favoritos SAT
artista favorito está siendo reproducido actual- Tocar la tecla suave SEARCH/BROWSE y selec-
mente en uno de los canales de radio satelital ()!"'&, ]'7!&)4!+, -*+-*, /', 6'"4'//', H=A, :&!R+*,
SIRIUS. (búsqueda SAT).

1!&,*K*96/!m,H),/','/*&4',-*,%",'&4)+4',*+4B,'(4)7'-'D,*/,&'-)!,
9%*+4&',%",9*"+'K*,-*,+'/)-'D,6'&',)";!&9'&/*,C%*,+%,'&4)+4',
favorito esta siendo reproducido en uno de los canales. 3",*+4*,*K*96/!D,/',('"().",;'7!&)4',nH%--*"/Gn,*+4B,+)*"-!,
&*6&!-%()-',*",*/,('"'/,\D,G,*/,'&4)+4',;'7!&)4!,n3/7)+,1&*+/*Gn,
está siendo reproducido en el canal 13.
Radio 730N RHR 31
A!('&, /', 4*(/', +%'7*D, ;'7!&)4!+, -*+*'-!+, 6'&', ('9J)'&, */,
sintonizador SAT al canal correspondiente.
Puede usar la tecla suave LIST para alternar entre:
Para mostrar una lista de los artistas favoritos que
se están reproduciendo actualmente.

Para mostrar una lista de las canciones favoritas


que se están reproduciendo actualmente.

Para mostrar una lista de favoritos que se guarda-


ron inicialmente y que se están reproduciendo
actualmente.
A!('&,/',4*(/',+%'7*,H3A>1,6'&',9'"*K'&,/'+,(!"#$%&'()!"*+,,
de favoritos de SAT. N'+, 9'&('+, -*, 7*&)#('().", *", /'+, 4*(/'+, -*, +%'7*+, H!"$,
Alerts (alertas de canciones) y en Game Alerts (alertas de
Manejo de favoritos SAT juego) indican alertas activas. Tocar la tecla suave Alerta
correspondiente para desactivar ya sea todas las alarmásde
A!('&, /', 4*(/', +%'7*, H3=5 eQ:5[oH3D, +*/*(- canciones o todas las alarmásde juego.
cionar favoritos de la pantalla SAT Browse (bús-
queda SAT) A!('&, /', 4*(/', +%'7*, ]'7!&)4*, H!"$+, p,=&4)+4+, <'&4)+4'+, !,
canciones favoritos) para el manejo de canciones o artistas
individualmente.
Radio 730N RHR
Sistema de información de transmisión de radio (RBDS)
Este sistema de radio navegación es capaz de recibir señales
5:OH,*",/',J'"-',-*,]8F,5:OH,*+,%"',4*("!/!$2',%4)/)E'-',
6'&',4&'"+9)4)&,)";!&9'().",4*M4%'/,+!J&*,*/,4)6!,-*,9I+)('D,
('"().",G,'&4)+4',6'&',/',9I+)(',-*,/',J'"-',-*,]8F,3+4',
información se muestra la pantalla.
NOTA: No todas las estaciones de radio soportan RBDS.
La información RBDS se muestra debajo de la frecuencia de
/',*+4'().",-*,&'-)!,C%*,+*,*+4B,*+(%(0'"-!,'(4%'/9*"4*F,

Información de texto de radio


H*/*(()!"*,/',4*(/',+%'7*,ZT][,6'&',9!+4&'&,)";!&-
mación adicional acerca de la programación de
'%-)!,'(4%'/,*",/',9)4'-,-*&*(0',-*,/',6'"4'//'F,
Seleccione la tecla suave SONGS para mostrar las canciones
;'7!&)4'+D,G,+*/*(()!"*,/',4*(/',+%'7*,=5AZHAH,6'&',9!+4&'&, H*/*(()!"*,/',4*(/',+%'7*, N[H3,ZT][,6'&',!(%/-
los artistas favoritos. tar información adicional acerca de la programación
de audio actual.
N'+, 9'&('+, -*, 7*&)#('().", *", /', 4*(/', +%'7*, 9'&('", /!+,
;'7!&)4!+, 0'J)/)4'-!+F, A!('&, /', 4*(/', +%'7*, -*+*'-', 6'&',
-*+'(4)7'+,%",;'7!&)4!D,!,4!('&,/',4*(/',+%'7*,O3N3A3,(!&&*+-
pondiente para eliminar un favorita de la lista.
Radio 730N RHR 33
5)6!,-*,78+)(',9#/4&!,4)6!,-*,6&!$&'7':, Puede encontrar los términos y condiciones actuales de
3/,4)6!,-*,6&!$&'9',<1Ah@,+./!,*+4B,-)+6!")J/*,*",9!-!,]8, HZ5Z>H,*",0446mQQRRRF+)&)%+F(!9F,
y SAT. Las estaciones de radio están agrupadas de acuerdo
(!",+%,6&!$&'9',<3KF,5!(S,+%'7*D,5G409,p,:/%*+D,*4(F@ Escaneo por género
H*/*(()!"*, 8>HZ , Ah13, <4)6!, -*, 8I+)('@, 6'&', '(4)7'&, !, A!('&, /', 4*(/', +%'7*, H3=5 eQ:5[oH3D, +*/*(-
desactivar tipos de programásdeseados. Las funciones cionar View Genres (vista de géneros) de la pan-
SEEK y SCAN solo mostrarán estaciones con tipos de talla SAT Browse (búsqueda SAT)
programáscorrespondientes.

Tipos de programa RBDS (FM)


qM)4!+,6'&','-%/4!+D,5!(S,(/B+)(!D, /B+)(!+D, !//*$*D, !%"4&GD,
Z";!&9'4)7!+D, r'EED, Z-)!9'+D, T!4)()'+D, T!+4'/$)'D, [/-)*+D,
1*&+!"'/)-'-D, 1IJ/)(!+D, 8I+)(', &*/)$)!+'D, 0'&/', &*/)$)!+'D,
5G409,'"-,:/%*+D,5!(SD,H%'7*D,5)49!+,+%'7*+,G,:/%*+D,5!(S,
+%'7*D,O*6!&4*+D, 0'&/'+D,A!6,^`D,8*4*!&!/.$)(!+F

Tipos de programa de radio satelital SIRIUS


1!6D,5!(SD,3/*(4&.")('QO'"(*D,e)6ge!6Q50G409,'"-,:/%*+D,
(!%"4&GD,(&)+4)'"!+D,K'EE,G,J/%*+D,*+4B"-'&*+D,(/B+)(!+D,/'4)"!+D,
)"4*&"'()!"'/*+D, (0'&/'D, (!9*-)'D, *+4)/!+, -*, 7)-'D, ;'9)/)', G,
")U!+D,(0'&/'+,G,"!4)()'+,-*6!&4)7'+D,T]ND,9B+,-*6!&4*+D,T:=D,
"!4)()'+,#"'"()*&'+D,"!4)()'+,-*,/!+,3+4'-!+,>")-!+D,"!4)()'+,
)"4*&"'()!"'/*+D,&'-)!,6IJ/)('D,9*4*!&!/.$)(!+D,&*/)$)."F,
Radio 730N RHR
Escaneo por tipo de música
A!('&, /', 4*(/', +%'7*, H3=5 eQ:5[oH3D, +*/*(-
cionar Scan Type de la pantalla SAT Browse
(búsqueda SAT)

3K*96/!m, H*/*(()!"*, /', ('4*$!&2', 5!(S, +*/*(()!"'"-!, /',


4*(/',+%'7*,5!(SF
El radio muestra todas las estaciones disponibles en esta
categoría. Tocar la tecla del software del artista o canción
correspondiente para reproducir el canal deseado. Zona de juegos
A!('&, /', 4*(/', +%'7*, H3=5 eQ:5[oH3D, +*/*(-
cionar Game Zone (zona de juegos) de la pantalla
SAT Browse (búsqueda SAT)
Radio 730N RHR 35

H*/*(()!"*,]!&*('+4,6'&',9!+4&'&,/',6&*-)(().",-*/,4)*96!D,
Enlace de viaje satelital SIRIUS así como el clima actual.
1&*+)!"*,/',4*(/',83T>,G,-*+6%L+,/',4*(/',+%'7*,A&'7*/,N)"S, H*/*(()!"*,]%*/,1&)(*+,6'&',(0*('&,/!+,6&*()!+,-*,$'+!/)"',
(enlace de viaje). y diesel locales.
H*/*(()!"*,8!7)*,N)+4)"$+,6'&',(0*('&,/!+,()"*+,/!('/*+D,'+2,
como que películas se encuentran en cartelera.
H*/*(()!"*,H6!&4+,6'&',(0*('&,&*+%/4'-!+,#"'/*+,!,6'&()'/*+D,
'+2,(!9!,('/*"-'&)!,6&.M)9!,-*,K%*$!+D
Radio 730N RHR
H*/*(()!"*,]'7!&)4*+,6'&',9!+4&'&,+%+,+*/*(()!"*+,;'7!&)4'+F 1!&,*K*96/!m,A!('&,/',4*(/',+%'7*,T!,]'7!&)4*,Y'+,H4'4)!",
H*/*(()!"*,HS),6'&',7*&,/%$'&*+,/!('/*+,-*,+S),G,+"!RJ!'&-)"$F Location para mostrar una lista de estaciones de gasolina.
H*/*(()!"*, o*'40*&, 8'6, 6'&', 7*&, %", 9'6', -*/, (/)9',
detallado.

Puedes utilizar la tecla suave LIST para alternar entre:


Para ordenar la lista por precio.

1'&',!&-*"'&,/',/)+4',6!&,-)+4'"()'D,+*$I",/',/!('-
/)E'().",'(4%'/,-*/,7*02(%/!F
Radio 730N RHR 37

Para ordenar la lista por alfabeto. Tocar la tecla suave favorite gas station (estación
de gas favorita) para salvar esta estación de gas
como favorita.
A!('&,/',4*(/',+%'7*,]>3N,<(!9J%+4)J/*@,6'&',+*/*(()!"'&,*/,
grado de combustible deseado usado en la lista.
Tocar la tecla suave con la estación de gas deseada para Una vez que la estación de gas es seleccionada
mostrar los detalles de la estación de gas. (!9!,;'7!&)4'D,/',4*(/',+%'7*,('9J)'F

=0!&',6!-&B,4!('&,/',4*(/',+%'7*,5[>A3,6'&',)"4&!-%()&,/',
dirección como un destino.
Radio 730N RHR
>"',7*E,C%*,/',*+4'().",-*,$'+,;'7!&)4',;%*,+*/*(()!"'-'D,
el nombre y el precio del combustible seleccionado se van
',9!+4&'&,*",/',6'"4'//',-*,]'7!&)4!+,-*,HZ5Z>HF

Cambio de un enlace de viaje SIRIUS

1!&,*K*96/!m,A!('&,/',4*(/',+%'7*,]!&*('+4,*",/',6'"4'//',-*,
enlace de viaje.
A!('&,/',4*(/',+%'7*,]'7!&)4*,o*'40*&,H4'4)!",<*+4'().",-*,
(/)9',;'7!&)4'@,6'&',0'(*&,/',*+4'().",'(4%'/,-*/,(/)9',;'7!&)4'F,
La nueva estación favorita del clima va a reemplazar a la
vieja estación favorita del clima.
Radio 730N RHR 39
Eliminando un equipo de deportes favorito de enlace 1!&,*K*96/!m,A!('&,/',4*(/',+%'7*, 0'&/!44*,:!J('4+,*",/',
de viaje SIRIUS pantalla de favoritos.

A!('&,/',4*(/',+%'7*,]=P,6'&',C%)4'&,'/,*C%)6!,-*,
la lista de favoritos.
Radio 730N RHR
Mapa del tiempo

Tocar la tecla suave color legend (leyenda de color)


A!('&,/',4*(/',+%'7*,o*'40*&,8'6,<9'6',-*/,4)*96!@,*",/', para alternar entre la transparencia del color.
6'"4'//',HZ5Z>H,A&'7*/,N)"S,<*"/'(*,-*,7)'K*,HZ5Z>H@F

Tocar la tecla suave U.S. para realizar un acerca-


miento en todo U.S.
Radio 730N RHR 41
A!('&, /', 4*(/', +%'7*, _i`, 9)D, i`, 9)D, _i, 9), 6'&', Tocar la tecla suave con el nombre de la tormenta para tener
realizar un acercamiento en el área del mapa acceso a información más detallada.
deseada. Una tecla suave más ligera de color
indica un nivel seleccionado de acercamiento.
| A!('&,/',4*(/',+%'7*,o*'40*&,Z";!,<Z";!&9'().",-*/,
clima) para mostrar detalles y advertencias del
clima.
Radio 730N RHR
A!('&,/',4*(/',+%'7*,8=1,6'&',7*&,%"',&*6&*+*"4'().",$&B#(', Tocar la tecla suave DETAILS (Detalles) para recibir un
del área de peligro. mensaje de texto detallado para la advertencia de clima
seleccionada.

Tocar las teclas de suaves NEXT y PREV para revisar el


mensaje entero.
Tocar el botón de actualización de climáspara
(0*('&, /', 0!&', -*, /', I/4)9', '(4%'/)E'().", -*, /!+,
datos del clima.
Radio 730N RHR 43

Tocar la tecla suave dim (oscuro) para oscurecer Seleccionar el mapa de radar para representar el
o iluminar la gam de colores del mapa de radar. mapa de acumulación de nieve/lluvia.

Seleccionar la tecla suave storm (tormenta) para Seleccionar el mapa isobárico para representar
mostrar sistemásrotatorios de tormenta como área de baja y alta presión.
0%&'('"*+D,4!&"'-!+D,*4(F

NOTA: Las teclas de suaves pueden desactivarse depen-


diendo de la disponibilidad de datos de clima.
Radio 730N RHR

Tocar las teclas de suaves map buttons (botones Bloqueo de padres


de mapa) para alternar los botones de mapa entre H*/*(()!"*, */, J/!C%*!, -*, ('"'/*+, 6'&', 0'J)/)4'&, GQ!, -*+-
encendido y apagado. 0'J)/)4'&,/!+,('"'/*+,-*+*'-!+F,3"4!"(*+,/',;%"().",H33f,
(BUSCAR) y SCAN (EXPLORAR) sólo mostrará los canales
!"#$%&'().",-*/,&'-)!, que no tengan bloqueo de padres.
Menú AM / FM Resuscripción a radio satelital SIRIUS
T!,0'G,(!"#$%&'()!"*+,*+6*(2#('+,6'&',*+4*,9!-!F, s%)*"*+,'-C%)*&'",!,&*"4*",7*02(%/!+,"%*7!+,&*()J)&B",%"',
suscripción gratuita por tiempo limitado a SIRIUS Satellite
Menú SAT 5'-)!, G, 5*'/4)9*, A&';#(, H*&7)(*, (!", +%, &'-)!, "'7*$'-!&F,
8)*"4&'+,*+4L,*",*/,9!-!,H=AD,6&*+)!"*,/',4*(/',83T>,6'&', >"', 7*E, *M6)&'-!+, /!+, +*&7)()!+, $&'4%)4!+D, +*&B, "*(*+'&)!,
mostrar en la pantalla el menú SAT. tener acceso a la información de la pantalla de Información
de suscripción para volverse a suscribir.
Favoritos
Para tener acceso a la pantalla de Información de suscripción
Seleccione favoritos para el manejo de los favoritos de SAT. toque la tecla suave de suscripción.
(Ver modo de radio satelital para más información).

Enlace de viaje
Seleccione enlace de viaje para tener acceso a los servicios
de enlace de viaje SIRIUS. (Ver enlace de viaje SIRIUS para
más información).
Radio 730N RHR 45

Escriba los números de ID SIRIUS de su receptor. Para Resuscripción al servicio de televisión en asiento trasero
reactivar su servicio llame al número listado en la pantalla o SIRIUS Backseat TV™
visite al proveedor en línea. s%)*"*+,'-C%)*&'",!,&*"4*",7*02(%/!+,"%*7!+,&*()J)&B",%"',
suscripción gratuita por tiempo limitado al servicio de televi-
Menú de video SAT - (si así está equipado) +).",*",'+)*"4!,4&'+*&!,HZ5Z>H,:'(S+*'4,AP™ con su radio.
3", 9!-!, -*, APD, 6&*+)!"*, /', 4*(/', 83T>, 6'&', 9!+4&'&, */, >"', 7*E, *M6)&'-!+, /!+, +*&7)()!+, $&'4%)4!+D, +*&B, "*(*+'&)!,
menú SAT-Video. tener acceso a la información de la pantalla de Información
de suscripción para volverse a suscribir.
Radio 730N RHR
Para tener acceso a la pantalla de Información de suscripción NOTA: El servicio de televisión en asiento trasero SIRIUS
toque la tecla suave de suscripción. :'(S+*'4,AP™,"!,*+4B,-)+6!")J/*,'(4%'/9*"4*,*", '"'-BD,
e'R')),!,=/'+S'F

!"#$%&'()!"*+,-*,/',6'"4'//'
1&*+)!"*,/',4*(/',83T>,G,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,-*,(!"#$%-
&'().",-*,/',6'"4'//',6'&',4*"*&,'((*+!,'/,9*"I,-*,(!"#$%-
raciones de la pantalla.

Escriba los números de ID SIRIUS de su receptor. Para


reactivar su servicio llame al número listado en la pantalla o
visite al proveedor en línea.
Radio 730N RHR 47
Seleccione la tecla suave Daytime Colors para cambiar al !"#$%&'()!"*+,-*,;)+)<)/)-'-
modo manual de luz de día y ajustar el brillo de la pantalla Presione la tecla MENU para mostrar un menú de radio.
utilizando colores para luz de día.
Seleccione la tecla suave para cambiar al modo manual de
/%E,-*,"!(0*,G,'K%+4'&,*/,J&)//!,-*,/',6'"4'//',%4)/)E'"-!,(!/!&*+,
6'&',/%E,-*,"!(0*F
Seleccione la tecla suave para cambiar al modo automático
-*,/%E,-*,-2'Q"!(0*,G,(!"4&!/'&,*/,J&)//!,-*,/',6'"4'//',%4)/)-
E'"-!,*/,)"4*&&%64!&,-*,/%E,-*/,7*02(%/!F,
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,3?ZA,<+'/)&@,6'&',$%'&-'&,+%+,(!"#$%-
&'()!"*+,G,7!/7*&,'/,9*"I,=8Q]8QH=AF,

Protector de pantalla
Para activar el protector de pantalla presione la tecla MENU
y toque la tecla suave Screen Saver (protector de pantalla).
>"',7*E,C%*,*/,6&!4*(4!&,-*,6'"4'//',+*,0'G','(4)7'-!D,!6&)9',
cualquier tecla o toque la pantalla para activarla.
A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, 6'&', 0'J)/)4'&, */, 9!-!, -*, 7)+)J)/)-'-,
6&*-*4*&9)"'-'D, (%'"-!, '6'&*(*, */, /!$!, -*, /', 9'&(', -*/,
7*02(%/!,*",/',9)4'-,-*&*(0',-*,/',6'"4'//'F
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,-*,1)(4%&*,P)*R,6'&',0'J)/)4'&,*/,9!-!,
-*,7*&,)9B$*"*+D,-!"-*,+*,6%*-*,9!+4&'&,%"',)9'$*",*",/',
Radio 730N RHR
9)4'-,-*&*(0',-*,/',6'"4'//',-*/,&'-)!F,1'&',7*&,%",*K*96/!, %'"-!,*+4B,*C%)6'-!,(!",1'&SP)*R®D,/',6'"4'//',-*/,&'-)!,
-*4'//'-!D,&*#L&'+*,',/',+*(().",>")-'-,-*,-)+(!,-%&!F, muestra la imagen de la cámara de visión trasera tan pronto
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,8'6,P)*R,<7)+4',-*,9'6'@,6'&',0'J)/)4'&, (!9!,/',6'/'"(',-*,('9J)!+,*+4L,*",/',6!+)().",5,*",7*02-
el modo de vista de mapa. (%/!+, (!", 4&'"+9)+).", '%4!9B4)('F, 3", /!+, 7*02(%/!+, (!",
transmisión manual se debe acoplar la velocidad de reversa.
En el modo vista de mapa el mapa de navegación o la nave-
$'().",n4%&"gJGg4%&"n,6%*-*",+*&,9!+4&'-!+,*",/',9)4'-,-*,/', Toque el botón Camera Setup (ajuste de la cámara) en el
6'&4*,-*&*(0',-*,/',6'"4'//',-*/,&'-)!F,<P*&,(!"#$%&'()!"*+, 9*"I, HG+4*9, H*4%6, <'K%+4*+, -*, +)+4*9'@, 6'&', -*+0'J)/)4'&,
de vista de navegación para más información). Parkview®.

Cámara trasera de reversa del sistema parkview® (si así MULTIMEDIA UCONNECT™ (MEDIOS)
está equipado)
Modo de disco

Descripción general
El radio está equipado con un reproductor de CD/DVD.
Radio 730N RHR 49
Requerimientos de disco
¡PRECAUCIÓN!
Este reproductor de discos únicamente acepta discos
de 4 3/4 pulg. (12 cm). El uso de discos de otro tamaño
puede dañar el mecanismo del reproductor de discos.

3/, &'-)!, *+, ('6'E, -*, &*6&!-%()&, -)+(!+, (!96'(4!+, < O@D,
-)+(!+,(!96'(4!+,$&'J'J/*+,< Ot5,G, Og5@D,-)+(!+,(!9-
6'(4!+,&**+(&)J)J/*+,< Ot5o,G, Og5o@D,-)+(!+,(!96'(4!+,
$&'J'J/*+,<OPOg5D,OPOt5D,OPOg5o,G,OPOt5o@F,
Su radio reproducirá los siguientes formatos:
81\D,o8=D, O,=%-)!D,OPO,=%-)!,G,OPO,P)-*!D,OPOg5[8D,
OPO,1/%+D,O%'/O)+(D,H=g O,< O,N'G*&@F,
Para alternar entre los menús de radio y medios presione No inserte nada que no esté en los formatos de CD/DVD
la tecla RADIO/MEDIA. Los diferentes modos de medios aceptados.
pueden ser seleccionados por las pestañas en la pantalla T!,+*,'-9)4*",;!&9'4!+,H= O,<H= O,/'G*&@,P OD,HP OD,
del radio. VCD en DVD y MPEG-4.
La lista completa de formatos CD/DVD está disponible en
RRRF(0&G+/*&F(!9D,RRRFK**6F(!9D,RRRF-!-$*F(!9,!,RRRF
&'94&%(S+F(!9F,
Radio 730N RHR
Inserción de un disco La grabación de su propio CD en una computadora par-
1. Presione una vez la tecla OPEN/CLOSE. ticular a una velocidad de escritura más baja dará como
resultado una calidad más consistente.
cF,,O*+6%L+,-*,C%*,+*,'J&',/',6'"4'//'D,(!",*/,/'-!,)96&*+!,
0'()','&&)J'D,)"+*&4*,*/,-)+(!,*",/',&'"%&',6'&',-)+(!+,-*/, Las subcarpetas grabadas en su propio CD en una com-
&'-)!F, 3/, &'-)!, K'/', */, -)+(!, 0'()', '-*"4&!, '%4!9B4)('- putadora particular también serán reconocidas.
mente y cierra la pantalla. El radio selecciona el modo
'6&!6)'-!,-*+6%L+,-*,C%*,+*,&*(!"!(*,*/,-)+(!D,(!",/!, Extracción de un disco
cual comienza la reproducción de la primera pista. Durante 1. Presione la tecla OPEN/CLOSE.
este proceso la pantalla muestra “Leyendo…”. 2. El disco es expulsado y se puede extraer.
NOTA: Un CD defectuoso NO es expulsado automática- NOTA: Si no extrae el disco en un período de 10 segun-
mente. Utilice sólo discos de tamaño estándar. Los discos -!+D,/',%")-'-,/!,K'/',-*,"%*7!,0'()',/',&'"%&',<6!+)().",-*,
C%*, 0'", +)-!, 9!-)#('-!+, (!", %"', *4)C%*4', '-0*+)7', "!, estacionamiento). El disco puede ser expulsado cuando la
deben ser utilizados en el reproductor de CD/DVD. ignición está en apagado.
T!,+*,'-9)4*",/!+,(!"4*")-!+,-*,'/4',-*#")().",G,9*-)!+,<3KF, 3. Presione la tecla OPEN/CLOSE para cerrar la pantalla
eOgOPOD,:/%g5'G@F, .La pantalla se cerrará 30 segundos después de que el
Si el usuario no retira un CD expulsado en aproximadamente -)+(!,0'G',+)-!,*M6%/+'-!F,
_`,+*$%"-!+D,*/, O,+*,7!/7*&B,',('&$'&F,
Modo de selección del disco
NOTA:
Para alternar entre los menús de radio y medios presione
En los discos MP3 y WMA con un gran número de can-
la tecla RADIO/MEDIA El modo de disco puede ser selec-
()!"*+D,/',/*(4%&'D,&*6&!-%(().",G,-*+6/)*$%*,-*,/',)";!&-
cionado tocando la tecla suave de la pestaña Disc (disco).
mación de todas las canciones del disco puede demorar
varios segundos.
Radio 730N RHR 51
NOTA:, %'"-!,0',)"+*&4'-!,%",-)+(!D,+*,+*/*(()!"','%4!- ',/',I/4)9',6)+4'F,H),%"',6)+4',0',+)-!,&*6&!-%()-',6!&,9B+,
9B4)('9*"4*, */, 9!-!, '6&!6)'-!, %"', 7*E, C%*, */, -)+(!, 0', -*,%",+*$%"-!,G,+*,6&*+)!"',/',4*(/',H33f,-!R"<'J'K!@D,/',
sido reconocido. unidad regresará a la inicio de la pista actual.

Búsqueda por escaneo Avanzado rápido de la pista


Toque la tecla suave SCAN (explorar) A!C%*,G,+!+4*"$',/',4*(/',4*(/',+%'7*,]'+4,]!&R'&-,
<'7'"E'-!,&B6)-!@F,3/,'%-)!,+*,*+(%(0'&B,*",%",
nivel reducido mientras la pista pasa por este
modo. Acabe con el avanzado rápido al soltar la tecla suave
Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista ]'+4,]!&R'&-F
individual en orden sucesivo.
Seleccione la tecla suave STOP SCAN (detener exploración) Rebobinado de la pista
para detener la función de escaneo. A!C%*,G,+!+4*"$',/',4*(/',4*(/',+%'7*,]'+4,5*7*&+*,
<5*4&!(*+!,&B6)-!@F,3/,'%-)!,+*,*+(%(0'&B,*",%",
Siguiente pista nivel reducido mientras la pista pasa por este
Oprima la tecla SEEK up(arriba). La próxima pista del disco modo. Acabe con el avfanzado rápido al soltar la tecla suave
+*&B, &*6&!-%()-'F, >"', 7*E, C%*, +*, 0', //*$'-!, ', /', I/4)9', ]'+4,5*7*&+*F
6)+4',*",/',6!+)().",-*,'-*/'"4'-!D,/',%")-'-,&*$&*+'&B,',/',
primera pista. Despliegue del tiempo transcurrido de un título
El tiempo transcurrido de las pistas que actualmente se repro-
Pista anterior ducen se muestra al centro y a la izquierda de la pantalla.
Presionando la tecla SEEK down (abajo) se reproducirá la
6)+4', '"4*&)!&F, H), /', 6&)9*&', 6)+4', 0', +)-!, '/('"E'-', *", /',
-)&*(().",,0'()','4&B+D,/',%")-'-,('9J)'&B,-*,/',6&)9*&',6)+4',
Radio 730N RHR
Selección de un título de la lista Tecnología Gracenote® para reconocimiento de música
Seleccione TRACKS (pistas) para desplegar una
lista de los títulos del disco que se está reprodu-
ciendo actualmente. Seleccione la pista deseada
que desea reproducir.
Seleccione TRACKS (pistas) para esconder la lista.

Información del disco Este radio navegador está equipado con el servicio para reco-
H*/*(()!"*,ZT][,6'&',9!+4&'&,*/,424%/!,G,*/,'&4*,-*/, nocimiento de música Gracenote®D,(!",%"',J'+*,-*,-'4!+,
B/J%9,*",/',9)4'-,-*&*(0',-*,/',6'"4'//'F *9J*J)-',6'&',J%+('&,)";!&9'().",+!J&*,%",B/J%9D,424%/!,-*,
/',('"()."D,$L"*&!,*,)";!&9'().",-*/,'&4)+4'F,H*,*"(!"4&'&B",
los datos para la mayoría de los CDs de audio (discos CDA).
H*/*(()!"*,ZT][,!4&',7*E,6'&',9!+4&'&,/',)";!&9'- La información no se encontrará para sus DVDs o sus discos
().",-*/,424%/!D,'&4)+4'D,B/J%9,G,$L"*&!,*",/',9)4'-, -*,-'4!+,<'C%*//!+,(!",'&(0)7!+,81\,!,o8=@,
-*&*(0',-*,/',6'"4'//'F
Tanto la tecnología de reconocimiento de música como de
H*/*(()!"*, ZT][, !4&', 7*E, 6'&', *+(!"-*&, /', datos relacionados la provee Gracenote®. Gracenote® es el
información. estándar de la industria para la tecnología de reconocimiento
de música y contenidos relacionados. Para mayor informa-
ción visite www.Gracenote®com.
Radio 730N RHR 53
NOTA:,P)+)4*,RRRF(0&G+/*&F(!9D,RRRFK**6F(!9D,RRRF-!-$*F [6&)9',/',4*(/',+%'7*, [1h,<(!6)'&@,6'&',*96*E'&,
(!9,!,RRRF&'94&%(S+F(!9,6'&','(4%'/)E'()!"*+F el proceso de copiado.
Copiado de discos al disco duro
Lea acerca de copiar canciones selectivas en la sección Hard
O)+S,O&)7*,<%")-'-,-*,-)+(!,-%&!@,-*,*+4*,9'"%'/F
Z"+*&4*,%", O,!,%",-)+(!,(!",'&(0)7!+,81\,!,o8=F

El progreso de la copia se muestra en la pantalla.


O%&'"4*,*/,6&!(*+!,4'9J)L",*+,6!+)J/*,*+(%(0'&,9!-!+,-*/,
radio. El tiempo de copiado es más de cinco veces la velo-
cidad de reproducción normal.
Radio 730N RHR
[6&)9', /', 4*(/', +%'7*, HA[1, [1h, <-*K'&, -*, Reproducción de un disco MP3/WMA
copiar) para detener el proceso de copiado en 1. Presione la tecla OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) una vez.
cualquier tiempo.
cF,, !",*/,/'-!,)96&*+!,0'()','&&)J'D,)"+*&4*,*/,-)+(!,*",/',
&'"%&',6'&',-)+(!+,-*/,&'-)!F,3/,&'-)!,K'/',*/,-)+(!,0'()',
adentro automáticamente y cierra la pantalla. El radio
Menú del disco selecciona el modo apropiado después de que se reco-
8)*"4&'+,*+4B,*",*/,9!-!,-)+(!,(!",-)+(!,-*,'%-)!,)"+*&4'-!D, "!(*,*/,-)+(!D,(!",/!,(%'/,(!9)*"E',/',&*6&!-%(().",-*,/',
presione la tecla MENU para tener acceso al Menú del disco. primera pista. Durante este proceso la pantalla muestra
Seleccione Random (aleatorio) para reproducir los títulos del “Leyendo”.
disco en orden aleatorio. Seleccione aleatorio nuevamente
para desactivar el modo aleatorio.
H*/*(()!"*,5*6*'4,A&'(S,<&*6*4)&,6)+4'@,6'&',&*6*4)&,/',6)+4',
reproducida actualmente. Toque nuevamente la tecla Repeat
A&'(S,<5*6*4)&,1)+4'@,6'&',-*4*"*&,*/,9!-!,-*,&*6*4)()."
H*/*(()!"*, 5*6*'4, ]!/-*&, <&*6*4)&, ('&6*4'@, 6'&', &*6*4)&,
todas las canciones de la carpeta que se está reproduciendo
actualmente (únicamente discos MP3/WMA). Toque nueva-
9*"4*,/',4*(/',5*6*'4,]!/-*&,<&*6*4)&,('&6*4'@,6'&',-*4*"*&,
el modo de repetición.
Radio 730N RHR 55
>",-)+(!,81\Qo8=,6%*-*,(!"4*"*&,'&(0)7!+,-*,'%-)!,*", Presione la tecla suave UP (arriba) para subir una
%"',*+4&%(4%&',-*,('&6*4'+F,N',('&6*4'D,+),*M)+4*D,+*,9%*+4&', carpeta.
en el visor de listas.
H),"!,'6'&*(*,/',/)+4'D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,A5= fH,<6)+4'+@F, Reproducción de un DVD de video
3. Toque la tecla suave con el símbolo de una carpeta para NOTA: Ver un DVD en la pantalla del radio no es disponible
abrir una carpeta. *", 4!-!+, /!+, 3+4'-!+, !, 6&!7)"()'+D, 4*"-&B, C%*, -*4*"*&, */,
7*02(%/!, G, (!/!('&, /', 6'/'"(', -*, ('9J)!+, *", /', 6!+)().",
1, 6'&', /!+, 7*02(%/!+, (!", 4&'"+9)+).", '%4!9B4)('F, 3", /!+,
7*02(%/!+,(!",4&'"+9)+).",9'"%'/,+*,-*J*,'(!6/'&,*/,;&*"!,
de estacionamiento.

Primero Inserte un DVD de video


Radio 730N RHR
La reproducción empieza automáticamente una vez que el A!C%*,/'+,4*(/'+,-*,+%'7*+,-*,b*(0'+,-*,(%&+!&,6'&',+*/*(-
DVD es reconocido por la unidad de disco. ()!"'&, */, 424%/!, C%*, -*+*', 7*&D, /%*$!, 4!C%*, /', 4*(/', +%'7*,
Toque la tecla suave CHAPTERS (CAPÍTULOS) para mostrar ENTER para iniciar la reproducción.
una lista de los capítulos o pistas disponibles. Toque una Toque la tecla suave MOVE CONTROLS (controles
tecla suave de capítulo o pista de la lista para empezar la de movimiento) para mover los controles a la parte
reproducción de la sección seleccionada. -*&*(0',-*,/',6'"4'//'F
Toque la tecla suave VIDEO para ver el video en la pantalla. Toque la tecla suave CLOSE CONTROLS (contro-
Controles de DVD MENU (menú de DVD) les de cierre) para cerrar los controles del DVD.
Si inserta un disco de video DVD que contiene un menú
6&)"()6'/D,6%*-*,'6'&*(*&,%",9*"IF, Controles para reproducción de DVD
3",*/,9!-!,-*,&*6&!-%(().",-*,7)-*!D,4!C%*,(%'/C%)*&,6'&4*,
de la pantalla para que aparezcan los controles de repro-
ducción de DVD.
Radio 730N RHR 57

Toque la tecla suave PAUSE para ponerle pausa Toque la tecla suave MOVE CONTROLS (controles
a la reproducción. de movimiento) para mover los controles a la parte
-*&*(0',-*,/',6'"4'//'F
Toque la tecla suave STOP para detener la Toque la tecla suave CLOSE CONTROLS (contro-
reproducción. les de cierre) para cerrar los controles del DVD.

O%&'"4*, /', &*6&!-%(()."D, 4!C%*, /', 4*(/', +%'7*, Menú del DVD de video
REVERSE reproducir en modo de retroceso rápido. 8)*"4&'+,*+4B,*",*/,9!-!,-)+(!,(!",%",-)+(!,OPO,)"+*&4'-!D,
presione la tecla MENU para tener acceso al menú del disco.
O%&'"4*, /', &*6&!-%(()."D, 4!C%*, /', 4*(/', +%'7*,
][5o=5O, 6'&', &*6&!-%()&, *", 9!-!, -*, '7'"(*,
rápido.

Toque la tecla suave NEXT (siguiente) para ubicar los capí-


tulos o pistas siguientes.
Toque la tecla suave PREV (anterior) para empezar a
reproducir desde el inicio del capítulo o pista actual. Cuando
6&*+)!"*,-!+,7*(*+,+%(*+)7'+,&B6)-'9*"4*D,)")()',/',&*6&!-
ducción desde el inicio del capítulo o pista anterior.
Radio 730N RHR
A!C%*,4*(/',+%'7*,OPO,H*4%6,< !"#$%&'().",-*/,OPO@6'&'', Modo unidad de disco duro (HDD)
*"4&'&,'/,9*"I,-*,(!"#$%&'().",-*,OPOF, 3/,9!-!,%")-'-,-*,-)+(!,-%&!,/*,-','((*+!,',/!+,'&(0)7!+,
3",*/,9*"I,-*,(!"#$%&'().",-*,OPO,%+4*-,6%*-*,+*/*(()!"'&, -*,'%-)!,*",/',%")-'-,-*,-)+(!,-%&!,)"4*&"'F,]%"()!"',)$%'/,
*/,)-)!9',-*/,9*"ID,*/,)-)!9',-*/,'%-)!D,+%J424%/!+D,B"$%/!, C%*,%",&*6&!-%(4!&,-*, OD,(!",*M(*6().",-*,C%*,/',%")-'-,
-*,/',(B9'&'D,&*/'().",-*,'+6*(4!,*,)/%9)"'()."D,!6&)9)*"-!, de disco duro interna puede contener más pistas. Puede
la tecla suave correspondiente. Algunas de las teclas de (!"4*"*&,'/&*-*-!&,-*,\D```,('"()!"*+,-*,(%'4&!,9)"%4!+,
+%'7*+,*+4B",-*+0'J)4'-'+,+),*/,-)+(!,)"+*&4'-!,"!,'(*64', con calidad de CD.
la funcionalidad. ="4*+, -*, %4)/)E'&, */, 9!-!,%")-'-, -*, -)+(!,-%&!D, 4)*"*,C%*,
copiar las pistas a la unidad de disco duro interna.
Saltos en discos
3+4!+,'&(0)7!+,+*,'/9'(*"'&B",*",/',%")-'-,-*,-)+(!,-%&!,
Los saltos generalmente son ocasionados por discos interna y se podrán utilizar en el modo unidad de disco duro.
-'U'-!+,<&'+$'-!+@F,3+4!,-',(!9!,&*+%/4'-!,%",+'/4!,0'()',
'-*/'"4*,-*,_`,+*$%"-!+,0'+4',C%*,*/,B&*',-'U'-',6'+'F, Copiado de discos de audio al disco duro
Protección contra temperatura _F,Z"+*&4*,%",-)+(!F,1&*+)!"*,/',4*(/',+%'7*, [1h,!,+)$',/!+,
siguientes pasos.
Si la temperatura del lector de disco sube demasiado durante
/',!6*&'()."D,%",9*"+'K*,'%4!9B4)(!,/*,)";!&9'&',*/,%+%'&)!, cF, 8)*"4&'+, +*, *"(%*"4&*, *", */, 9!-!, OZH , <-*, O)+(!@D,
de una situación de sobrecalentamiento. La unidad cambia presione la tecla MENU para tener acceso a Settings Menu
'/,9!-!,&'-)!,0'+4',C%*,/',4*96*&'4%&',-*/,/*(4!&,-*,-)+(!+, (menú de ajustes).
baja a un nivel normal.
Radio 730N RHR 59

\F,A!('&,/',4*(/',+%'7*,8G,])/*+,<9)+,'&(0)7!+@F 4. Seleccione My Music (mi música).


iF, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*,=--, 8%+)(, ])/*+, 4!, eOO, <'U'-)&,
'&(0)7!+,-*,9I+)(!,',/',%")-'-,-*,-)+(!,-%&!@F
Radio 730N RHR

jF,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,]&!9,O)+(,<-*,-)+(!@,*",/',6&.M)9', El progreso de la copia se muestra en la pantalla.


pantalla para copiar pistas de música del disco insertado O%&'"4*,*/,6&!(*+!,4'9J)L",*+,6!+)J/*,*+(%(0'&,9!-!+,-*/,
0'()',/',%")-'-,-*,-)+(!,-%&!F radio. El tiempo de copiado es más de cinco veces la velo-
O%&'"4*,*/,6&!(*+!,-*,(!6)'-!D,*/,&*6&!-%(4!&,-*,-)+(!+,"!, cidad de reproducción normal.
puede reproducir audio. NOTA: Cuando se copia un CD de audio a la unidad de
-)+(!,-%&!D,/!+,'&(0)7!+,-*,'%-)!,+!",(!"7*&4)-!+,-*,'%-)!,
de CD a WMA. DVD-Audio no se puede copiar a la unidad
de disco duro.
Radio 730N RHR 61
Copiado de archivos WMA/MP3 al disco duro Las canciones ubicadas en la raíz (nivel más alto) del disco o
N!+,'&(0)7!+,-*,'%-)!,(!96&)9)-!+,(!",;!&9'4!,81\,G,o8=, dispositivo USB se muestran en una carpeta llamada DISC
de un disco o de un USB (Ej. memoria USB ) se pueden (o el nombre del disco físico) para soporte de disco o USB o
copiar a la unidad de disco duro. memorias USB.
H*,&*(!9)*"-',!&-*"'&,/!+,'&(0)7!+,-*,9I+)(',*",('&6*4'+F, >"',7*E,C%*,/'+,('"()!"*+,+*,(!6)'"D,/',/)+4',-*,&*6&!-%(().",
será llamada Disc_Playlist (para disco) o USB_Playlist (para
Ejemplo: memorias USB).
1'&',*/,*K*96/!,'"4*&)!&D,/',/)+4',*",/',%")-'-,-*/,-)+(!,-%&!,
mostrará lo siguiente:
<Disc Name> <nombre del disco>
Canción 1.mp3 (primera canción de la lista de reproduc-
ción 1)
Canción 2.mp3 (segunda canción de la lista de repro-
ducción 1)
Canción 3.wma (tercera canción de la lista de reproduc-
ción 1)
<Disc Playlist> <Lista de reproducción del disco>
01 Canción.mp3 (primera canción de la lista de repro-
ducción 2)
02 Canción.mp3 (segunda canción de la lista de repro-
ducción 2)
Radio 730N RHR
03 Canción.mp3 (tercera canción de la lista de repro-
ducción 2)
Copiado de canciones selectas de un disco
3+, 6!+)J/*, +*/*(()!"'&, ('"()!"*+, *+6*(2#('+, -*, %", -)+(!,
WMA/MP3 utilizando el siguiente procedimiento:

cF,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,8G,])/*+,<9)+,'&(0)7!+@F

_F,8)*"4&'+,+*,*"(%*"4&*,*",*/,9!-!,-*,-)+(!D,6&*+)!"*,/',
tecla MENU para tener acceso a Settings Menu (menú de
ajustes).
Radio 730N RHR 63

3. Seleccione My Music (mi música). ^F,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,=--,8%+)(,])/*+,<'U'-)&,'&(0)7!+,-*,


música).
iF, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, ]&!9, OZH , <-*+-*, -)+(!@, *", /',
próxima pantalla.
Radio 730N RHR
7. Toque la tecla suave SAVE (salvar) para empezar el pro-
ceso de copiado.
El progreso de la copia se muestra en la pantalla. Durante
*/,6&!(*+!,4'9J)L",*+,6!+)J/*,*+(%(0'&,9!-!+,-*/,&'-)!F,
Si desconecta o expulsa los medios antes de concluir el pro-
(*+!,-*,(!6)'-!D,+*,)"4*&&%96)&B,*/,6&!(*+!F,>+4*-,6%*-*,&*)-
niciar el proceso de copiado repitiendo los pasos anteriores.

Copia desde USB


1. Inserte un dispositivo USB.

jF,H*/*(()!"*,/'+,('&6*4'+,!,424%/!+,C%*,C%)*&*,(!6)'&D,4!('"-!,
/',('+)//',-*,7*&)#('()."F
>"',9'&(',-*,7*&)#('().",&!K',)"-)(',/'+,('"()!"*+,GQ!,/'+,
carpetas seleccionadas. Toque la tecla suave ALL (todo) para
+*/*(()!"'&,4!-!+,/!+,'&(0)7!+,G,/'+,('&6*4'+,-*,%"',+!/',7*EF
NOTA:, 1%*-*, 4!('&, %", 2(!"!, -*, /', ('&6*4'D, 6'&', 'J&)&, /',
('&6*4',G,+*/*(()!"'&,/'+,('"()!"*+,*+6*(2#('+,-*"4&!,-*,
la carpeta.
Radio 730N RHR 65
Espere mientras el radio empieza a reproducir la música NOTA:, 1%*-*, 4!('&, %", 2(!"!, -*, /', ('&6*4'D, 6'&', 'J&)&, /',
desde el dispositivo USB. ('&6*4',G,+*/*(()!"'&,/'+,('"()!"*+,*+6*(2#('+,-*"4&!,-*,
cF,A!C%*,/',4*(/',+%'7*, [1h,]5[8,>H:,<(!6)'&, la carpeta.
desde USB). 4. Toque la tecla suave SAVE (guardar) para iniciar el pro-
ceso de copiado.

3. Seleccione las carpetas o títulos que quiere copiar. El progreso de la copia se muestra en la pantalla. Durante
>"',9'&(',-*,7*&)#('().",&!K',)"-)(',/'+,('"()!"*+,GQ!,/'+, */,6&!(*+!,4'9J)L",*+,6!+)J/*,*+(%(0'&,9!-!+,-*/,&'-)!F,
carpetas seleccionadas. Toque la tecla suave ALL (todo) para
+*/*(()!"'&,4!-!+,/!+,'&(0)7!+,G,/'+,('&6*4'+,-*,%"',+!/',7*EF
Radio 730N RHR
Reproducción de archivos de audio desde un dispositivo
USB externo
Puede reproducir canciones directamente desde un dispo-
+)4)7!, >H:, *M4*&"!D, (!"*(4'"-!, */, -)+6!+)4)7!, '/, &'-)!D, */,
6%*&4!, +*(%"-'&)!, -*, >H:, <+2, *+4B, *C%)6'-!D, 426)('9*"4*,
localizado en la guantera o la consola central). El radio
J%+('&B,/!+,'&(0)7!+,-*,9I+)(',G,/!+,*96*E'&B,',&*6&!-%()&,
automáticamente.
NOTA:,5*#L&'+*,',RRRF(0&G+/*&F(!9D,RRRFK**6F(!9D,RRRF
-!-$*F(!9,!,RRRF&'94&%(S+F(!9,6'&',7*&,/',/)+4',-*,-)+6!-
sitivos compatibles y soporte de funcionalidad.

Reproducción de archivos de audio desde la unidad de


disco duro
Presione la tecla RADIO/MEDIA y seleccione la pestaña Toque la tecla suave SEARCH/BROWSE (localizar)
HDD (unidad de disco duro). Puede reproducir canciones para seleccionar una categoría disponible.
directamente de la unidad de disco duro. 3/, &'-)!, 6%*-*, !&-*"'&, /!+, '&(0)7!+, 6!&, '&4)+4'D,
B/J%9D,424%/!,-*,/',('"()."D,$L"*&!D,('&6*4',!,6!&,;'7!&)4!+F
Radio 730N RHR 67
6)+4',*",/',6!+)().",-*,'-*/'"4'-!D,/',%")-'-,&*$&*+'&B,',/',
primera pista.

Pista anterior
Presionando la tecla SEEK down (abajo) se reproducirá la
6)+4', '"4*&)!&F, H), /', 6&)9*&', 6)+4', 0', +)-!, '/('"E'-', *", /',
-)&*(().",,0'()','4&B+D,/',%")-'-,('9J)'&B,-*,/',6&)9*&',6)+4',
',/',I/4)9',6)+4'F,H),%"',6)+4',0',+)-!,&*6&!-%()-',6!&,9B+,
-*,%",+*$%"-!,G,+*,6&*+)!"',/',4*(/',H33f,-!R",<'J'K!@D,/',
unidad regresará a la inicio de la pista actual.

Avanzado rápido de la pista


A!C%*,G,+!+4*"$',/',4*(/',4*(/',+%'7*,]'+4,]!&R'&-,
<'7'"E'-!,&B6)-!@F,3/,'%-)!,+*,*+(%(0'&B,*",%",
2. Toque la tecla suave con el nombre de la lista de repro- nivel reducido mientras la pista pasa por este
ducción deseada para reproducirla. modo. Acabe con el avanzado rápido al soltar la tecla suave
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,1N=h,=NN,1N=hNZHAH,6'&',&*6&!-%()&, ]'+4,]!&R'&-F
todas las listas de reproducción disponibles.
Rebobinado de la pista
Siguiente pista A!C%*,G,+!+4*"$',/',4*(/',4*(/',+%'7*,]'+4,5*7*&+*,
Oprima la tecla SEEK up (arriba). La próxima pista del disco <&*4&!(*+!, &B6)-!@F, 3/, '%-)!, +*, *+(%(0'&B, *", %",
+*&B, &*6&!-%()-'F, >"', 7*E, C%*, +*, 0', //*$'-!, ', /', I/4)9', nivel reducido mientras la pista pasa por este
modo. Acabe con el avfanzado rápido al soltar la tecla suave
]'+4,5*7*&+*F
Radio 730N RHR
Despliegue del tiempo transcurrido Listas de reproducción favoritas en la unidad de disco
El tiempo transcurrido de la pista que actualmente se repro- duro
duce se muestra al centro y a la izquierda de la pantalla. Usted puede almacenar ligas a sus listas de reproducción
favoritas en la lista de Listas de reproducción favoritas.
Menú de la unidad de disco duro
8)*"4&'+, *+4L, *", */, 9!-!, eOO, <%")-'-, -*, -)+(!, -%&!@D,
presione la tecla MENU para entrar al menú de la unidad
de disco duro.

Reproducción aleatoria
La función de reproducción aleatoria reproduce las pistas
de manera aleatoria desde la unidad de disco duro. Toque
/',4*(/',+%'7*,H0%;b*,<'/*'4!&)!@,6'&','(4)7'&,!,-*+'(4)7'&,/',
función de reproducción aleatoria.
>"', 9'&(', &!K', -*, 7*&)#('().", )"-)(', C%*, /', ;%"().", -*,
reproducción aleatoria está activa.
Repetir pista
La función de repetir pista repite la pista que se está reprodu-
ciendo actualmente. Toque la tecla suave Rpt. TRK (Repetir
pista) para activar o desactivar la función de repetir pistas.
>"', 9'&(', &!K', -*, 7*&)#('().", )"-)(', C%*, /', ;%"().", -*,
reproducción para repetir pistas está activa.
Radio 730N RHR 69

_F, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, ]'7!&)4*+, <;'7!&)4'+@, 6'&', 9!+4&'&, cF,,A!C%*,%"',-*,/'+,4*(/'+,-*,+%'7*+,=OO,]=P[5ZA3,<'$&*-
una lista de las listas de reproducción favoritas gar favorito).
Radio 730N RHR

\F,=,%+4*-,/*,6%*-*,;'7!&*(*&,'/$I",'&4)+4'D,B/J%9D,$L"*&!D,!, 5. Seleccione el álbum deseado. Puede usar las teclas de


lista de reproducción (carpeta). Para este ejemplo seleccione navegación A-Z para navegar más rápido a través de listas
la categoría de álbums. muy largas.
Radio 730N RHR 71
Edición de la información de pistas en la unidad de disco
duro

>",*"/'(*,'/,B/J%9,+*/*(()!"'-!,'0!&',0',+)-!,$%'&-'-!,*",
/',/)+4',-*,]'7!&)4*,1/'G/)+4+,</)+4',-*,&*6&!-%(().",;'7!&)4'@F
1%*-*,+'/7'&,0'+4',_c,;'7!&)4'+F 1. Mientras se encuentra en el modo HDD (unidad de disco
NOTA: El enlace a la lista de reproducción favorita será qui- -%&!@D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,3OZA,ZT][,<*-)4'&,)";!&9'()."@F
tada después de que una lista de reproducción fue quitada
del menú de My Playlists (mis listas de reproducción).
=0!&',6%*-*,*-)4'&,/',/)+4',4!('"-!,/',4*(/',+%'7*,3OZA,<*-)4'&@,
o salir de la lista tocando la tecla suave EXIT (salir).
Radio 730N RHR

2. La información de la canción es mostrada y puede ser \F, 1'&', *+4*, *K*96/!, -*+6/B(*+*, 0'()', 'J'K!, ', /', I/4)9',
*-)4'-'F,1%*-*,('9J)'&,*/,"!9J&*,-*/,'&4)+4'D,('"()."D,B/J%9D, entrada y toque la tecla suave CHANGE para el nombre de
$L"*&!D,('&6*4'D,'+2,(!9!,*/,!&-*",-*,/'+,('"()!"*+F la carpeta.
Radio 730N RHR 73

4. Toque la tecla suave NEW (nuevo) para crear una nueva 5. Ponerle nombre a la carpeta y toque la tecla suave SAVE
carpeta. (salvar).
Radio 730N RHR
Manejo de listas de reproducción en la unidad de disco
duro (carpetas)
1. Mientras se encuentre en el modo HDD (unidad de disco
-%&!@D,6&*+)!"*,/',4*(/',83T>,6'&',4*"*&,'((*+!,'/,9*"I,
HDD (unidad de disco duro).

6. La canción está asignada a la nueva carpeta. Toque la


tecla suave EXIT para volver a la pantalla de HDD (unidad
de disco duro).

cF,,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,,8G,])/*+,<9)+,'&(0)7!+@F
Radio 730N RHR 75

3. Seleccione My Music (mi música).


=0!&', 6%*-*, 'U'-)&, '&(0)7!+, -*, 9I+)('D, J!&&'&, '&(0)7!+,
-*,9I+)('D,!,('9J)'&,*/,"!9J&*,-*,/'+,('&6*4'+,*",*/,eOO,
(unidad de disco duro).
Radio 730N RHR
Borrado de todos los archivos de la unidad de disco duro Este menú muestra el espacio disponible en la unidad de
_F,,1&*+)!"*,/',4*(/',-*,83T>,-*/,/'-!,-*&*(0!,-*/,&'-)!F, -)+(!,-%&!,G,/*,6*&9)4*,J!&&'&,)9B$*"*+D,'&(0)7!+,-*,9I+)(',
y entradas de libretas de direcciones.
cF,,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,-*,(!"#$%&'().",-*/,+)+4*9',6'&',
*"4&'&,'/,9*"I,-*,(!"#$%&'().",-*/,+)+4*9'F, Importación de imágenes
3. Toque la tecla suave Manage HDD (manejo de la unidad de Es posible importar imágenes a la unidad interna de disco
disco duro) para entrar al menú de manejo de la unidad de duro. Estas imágenes pueden ser mostradas en la mitad
disco duro. -*&*(0',-*,/',6'"4'//',-*/,&'-)!F,
¡ADVERTENCIA!
No es posible copiar imágenes de un dispositivo USB o
-*,%", O,+),*/,7*02(%/!,*+4B,*",9!7)9)*"4!F
Radio 730N RHR 77
3",*/,9!-!,6&*-*4*&9)"'-!D,*/,/!$!,-*,/',9'&(',-*/,7*02(%/!,
'6'&*(*,*",/',9)4'-,-*&*(0',-*,/',6'"4'//'F,1&*+)!"*,/',4*(/',
83T>,*",*/,/'-!,-*&*(0!,-*/,&'-)!,6'&',4*"*&,'((*+!,',%"!,
-*,/!+,9*"I+,-*,(!"#$%&'()."F,
Se recomienda cambiar el tamaño de la imagen en una
PC o en una cámara digital a 240 por 158 pixeles antes de
importarla.
NOTA: Los dispositivos USB (por ejemplo adaptadores
>H:,-*,9*9!&)',6'&',(B9'&'+D,*4(F@,-*J*",(%96/)&,(!",*/,
estándar MSD (dispositivos de almacenamiento masivo).
Esta terminal USB puede proporcionar energía al dispositivo
insertado. La limitación de corriente del dispositivo debe ser
menor o igual a 1A. cF,,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,8G,])/*+,<9)+,'&(0)7!+@,6'&',)&,',/',
6'"4'//',8'"'$*,8G,])/*+,<9'"*K!,-*,9)+,'&(0)7!+@F
1. Inserte un CD o un dispositivo USB que contenga sus
imágenes.
Radio 730N RHR

3. Toque la tecla suave My Pictures (mis imágenes) para 4. Presione la tecla suave ADD (añadir).
obtener un resumen de las imágenes almacenadas NOTA: Sólo el formato JPEG será reconocido.
actualmente.
Radio 730N RHR 79

5. Seleccione el tipo de medio insertado. 7. Confirme su selección al tocar la tecla suave SAVE
6. Use la tecla suave PAGE (página) para ver a través de (salvar).
una lista de imágenes y presione la imagen que desea
importar.
Radio 730N RHR

N',)9'$*",)96!&4'-','0!&',*+4B,-)+6!")J/*,*",/',6'"4'//',-*, 9. Seleccione esta imagen al presionar la tecla suave Picture


8'"'$*,8G,])/*+,<9'"*K!,-*,9)+,'&(0)7!+@F, P)*R,<7)+4',-*,)9'$*"@F,>"',9'&(',-*,7*&)#('().",)"-)(',
la imagen utilizada actualmente.
kF,, !",*/,#",-*,9!+4&'&,/',)9'$*",)96!&4'-',*",/',6'"4'//',
-*/,&'-)!D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,-*,/',)9'$*",-*+*'-'F Use las teclas de suaves PREV o NEXT para ir paso a paso
a través de la lista de imágenes disponibles.
Toque la tecla suave DELETE para borrar una imagen de la
unidad de disco duro.
Radio 730N RHR 81

10 Presione la tecla MENU dos veces y después toque la N', )9'$*", '0!&', *+, 9!+4&'-', *", /', 9)4'-, -*&*(0', -*, /',
4*(/',+%'7*,1)(4%&*,P)*R,<7)+4',-*,)9'$*"@,6'&',0'J)/)4'&, pantalla.
la vista de la imagen.
Radio 730N RHR
MULTIMEDIA UCONNECT™ (DISPOSITIVOS Reproducción de archivos de música desde un disposi-
REMOTOS) tivo móvil de reproducción digital
Usted puede reproducir canciones directamente desde el
Modo AUX (si así está equipado) dispositivo. Para este ejemplo utilizamos un iPod.
3/,9!-!,=>?,4*,-','((*+!,',/!+,'&(0)7!,-*,9I+)(',*",%",
-)+6!+)4)7!,*M4*&"!,-*,&*6&!-%(().",-)$)4'/F,]%"()!"',(!9!,
un control remoto para el dispositivo digital móvil que está
(!"*(4'-!, '(4%'/9*"4*D, G, %+4*-, 6%*-*, &*6&!-%()&, '%-)!,
desde el dispositivo a través del sistema de bocinas del
7*02(%/!F,="4*+,-*,%+'&,*/,9!-!,=>?D,"*(*+)4'&B,(!"*(4'&,
el dispositivo al conector USB.
NOTA:
Es recomendable que utilice el último software disponible
para su dispositivo digital. Vea el sitio web del fabricante
-*/,-)+6!+)4)7!,6'&',(0*('&,/'+,I/4)9B+'(4%'/)E'()!"*+F
P)+)4*, RRRF(0&G+/*&F(!9D, RRRFK**6F(!9D, RRRF-!-$*gF
(!9,!,RRRF&'94&%(S+F(!9,6'&',7*&,/',/)+4',-*,4*/L;!"!+,
o dispositivos compatibles. Toque la tecla suave TRACKS (pistas) para mostrar la vista
de la lista.
Toque la tecla suave con la lista de elementos deseados a
seleccionar y reproduzca los elementos.
Toque la tecla suave HIDE TRACKS para esconder la lista.
Radio 730N RHR 83
Toque la tecla suave SEARCH/BROWSE para buscar por
categorías.
NOTA:
Dependiendo de la cantidad de canciones y el rendimiento
-*/,-)+6!+)4)7!,-*,&*6&!-%(().",-)$)4'/D,6!-&2',4!9'&,'/$I",
tiempo antes de que la tecla suave SEARCH/BROWSE
sea mostrada.
Las memorias USB u otro tipo de dispositivo externo de
almacenamiento (discos duros) no son compatibles con
/',;%"().",,H*'&(0Q:&!R+*F

Seleccione una categoría Ipod


3/,Z6!-,6%*-*,!&-*"'&,/!+,'&(0)7!+,6!&,/)+4'+,-*,&*6&!-%(()."D,
6!&, "!9J&*, -*, ('"()!"*+D, 6!&, '&4)+4'+D, 6!&, (!96!+)4!&*+D, 1'&',*+4*,*K*96/!D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,=&4)+4+F
6!&,$L"*&!+D,6!&,B/J%9+D,6!&,6!-('+4+,!,6!&,/)J&!+,-*,'%-)!F
Radio 730N RHR

1'&', *+4*, *K*96/!D, )"4&!-%()9!+, /', 6&)9*&, /*4&', -*/, '&4)+4', Toque una tecla suave con el nombre del artista deseado
deseado. para reproducir las canciones de este artista.
Toque la tecla suave GO para ir al artista deseado.
Radio 730N RHR 85
-)&*(().",,0'()','4&B+D,/',%")-'-,('9J)'&B,-*,/',6&)9*&',6)+4',
',/',I/4)9',6)+4'F,H),%"',6)+4',0',+)-!,&*6&!-%()-',6!&,9B+,
-*,%",+*$%"-!,G,+*,6&*+)!"',/',4*(/',H33f,-!R",<'J'K!@D,/',
unidad regresará a la inicio de la pista actual.

Avanzado rápido de la pista


A!C%*,G,+!+4*"$',/',4*(/',4*(/',+%'7*,]'+4,]!&R'&-,
<=7'"E'-!,&B6)-!@F,3/,'%-)!,+*,*+(%(0'&B,*",%",
nivel reducido mientras la pista pasa por este
modo. Acabe con el avfanzado rápido al soltar la tecla suave
]'+4,]!&R'&-F

Rebobinado de la pista
A!C%*,G,+!+4*"$',/',4*(/',4*(/',+%'7*,]'+4,5*7*&+*,
Siguiente pista <&*4&!(*+!, &B6)-!@F, 3/, '%-)!, +*, *+(%(0'&B, *", %",
Oprima la tecla SEEK up (arriba). La próxima pista del disco nivel reducido mientras la pista pasa por este
+*&B, &*6&!-%()-'F, >"', 7*E, C%*, +*, 0', //*$'-!, ', /', I/4)9', modo. Acabe con el avanzado rápido al soltar la tecla suave
6)+4',*",/',6!+)().",-*,'-*/'"4'-!D,/',%")-'-,&*$&*+'&B,',/', ]'+4,5*7*&+*F
primera pista.
Pausa
Pista anterior A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, 1=>H3, 6'&', 0'(*&, %"', 6'%+', *", /',
Presionando la tecla SEEK down (abajo) se reproducirá la reproducción.
6)+4', '"4*&)!&F, H), /', 6&)9*&', 6)+4', 0', +)-!, '/('"E'-', *", /',
Radio 730N RHR
Play Cambio de dispositivo
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,1N=h,6'&',*96*E'&,/',&*6&!-%(()."F Toque la tecla suave DEVICES (dispositivos) para cambiar
a otro dispositivo conectado.
Despliegue del tiempo transcurrido
El tiempo transcurrido de la pista que actualmente se repro- Menú de Ipod
duce se muestra al centro y a la izquierda de la pantalla. %'"-!,+*,*"(%*"4&*,*",9!-!,Z6!-D,6&*+)!"*,/',4*(/',83T>,
para tener acceso al menú de modo Ipod.
Búsqueda scan NOTA:, 1'&', /'+, ;%"()!"*+, '/*'4!&)!, !, , &*6*4)&D, /!+, 'K%+4*+,
Toque la tecla suave SCAN. -*/,-)+6!+)4)7!,&*b*K'&B",/'+,(!"#$%&'()!"*+,'(4%'/*+,6*&!,
Las pistas individuales serán reproducidas sucesivamente pueden ser cambiadas mediante la pantalla del radio táctil.
6!&,!(0!,+*$%"-!+,('-',%"'F
Seleccione la tecla suave STOP SCAN para detener la fun-
ción de exploración.

Información de la pista
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,ZT][F
H), *+4B, -)+6!")J/*D, /', )";!&9'().", -*, /', 6)+4', '(4%'/9*"4*,
&*6&!-%()-'D, +*&B, 9!+4&'-', *", /', 9)4'-, -*&*(0', -*, /',
pantalla.
H),0'G,)";!&9'().",'-)()!"'/,-)+6!")J/*D,/',4*(/',+%'7*,T3?A,
será mostrada. Toque la tecla suave NEXT para mostrar la
información adicional.
Radio 730N RHR 87
Reproducción aleatoria Antes de empezar a utilizar el modo audio streaming de
La función de reproducción aleatoria reproduce las pistas de :/%*4!!40D,7',',"*(*+)4'&,*96'&*K'&,+%,-)+6!+)4)7!,(!96'4)J/*,
manera aleatoria desde el dispositivo Ipod. Toque la tecla -*,:/%*4!!40,'/,&'-)!F
+%'7*,H0%;b*,<'/*'4!&)!@,6'&','(4)7'&,!,-*+'(4)7'&,/',;%"().", NOTA:
de reproducción aleatoria. N!+,'&(0)7!+,"!,+*&B",'/9'(*"'-!+,*",/',%")-'-,-*,-)+(!,
>"', 9'&(', &!K', -*, 7*&)#('().", )"-)(', C%*, /', ;%"().", -*, interno y no se pueden utilizar en el modo HDD.
reproducción aleatoria está activa. Es recomendable utilizar el último software disponible
Repetir pista 6'&',4%,-)+6!+)4)7!,:/%*4!!40F
La función de repetir pista repite la pista que se está reprodu- T!, 4!-!+, /!+, -)+6!+)4)7!+, :/%*4!!40, +!", ('6'(*+, -*,
ciendo actualmente. Toque la tecla suave Rpt. TRK (repetir '(()!"'&,'%-)!,+4&*'9)"$,-*,:/%*4!!40F
pista) para activar o desactivar la función de repetir pistas. T!,4!-'+,/'+,;%"()!"*+,-*/,-)+6!+)4)7!,:/%*4!!40,6%*-*",
>"', 9'&(', &!K', -*, 7*&)#('().", )"-)(', C%*, /', ;%"().", -*, ser controladas por el radio. Vea el sitio web del fabricante
reproducción para repetir pistas está activa. -*/,-)+6!+)4)7!,:/%*4!!40,6'&',(0*('&,'(4%'/)E'()!"*+F
O);*&*"4*+,$*"*&'()!"*+,-*,-)+6!+)4)7!+,:/%*4!!40,7'",',
Modo audio streaming de Bluetooth ser compatibles con los diferentes niveles de funciones
3/,9!-!,'%-)!,+4&*'9)"$,-*,:/%*4!!40,4*,-','((*+!,',/!+, <H('"D,]]D,5oD,1/'GQ1'%+*D,*4(F@F,1'&',-)+6!+)4)7!+,C%*,
'&(0)7!+,-*,'%-)!,-*/,+)6!+)4)7!,*M4*&"!,:/%*4!!40F,3/,&'-)!, "!, +!", (!96'4)J/*+, +, (!", *+4'+, ;%"()!"*+D, */, &'-)!, "!,
funciona como un sistema de sonido para el dispositivo 9!+4&'&B, /'+, 4*(/'+, -*, +%'7*+F, 1!&, ;'7!&D, &*#L&'+*, ',
:/%*4!!40,(!"*(4'-!,'(4%'/9*"4*D,G,6%*-*,&*6&!-%()&,'%-)!, los siguientes sitios web para ver la lista de dispositivos
desde el dispositivo por medio del sistema de bocinas del (!96'4)J/*+,G,;%"()!"*+,*+6*(2#('+,(!96'4)J/*+m,RRRF
7*02(%/!F (0&G+/*&F(!9D, RRRFK**6F(!9D, RRRF-!-$*F(!9, !, RRRF
&'94&%(S+F(!9F
Radio 730N RHR
P*',*/,+)4)!,R*J,-*/,;'J&)('"4*,-*/,-)+6!+)4)7!,:/%*4!!40,6'&', 3/,/!$!,:/%*4!!40,)"-)(',%",-)+6!+)4)7!,:/%*4!!40,(!"*(4'-!F,
(0*('&,'(4%'/)E'()!"*+F 8)*"4&'+,+*,*"(%*"4&',*",9!-!,=>?D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,
DEVICES (dispositivos) para ver los dispositivos conectados.
Reproducir archivos de audio desde un dispositivo
Ipod
Puede reproducir canciones directamente desde un dispo-
sitivo Ipod.

H*/*(().", */, -)+6!+)4)7!, -*+*'-!F, 3/, /!$!, :/%*4!!40, )"-)(',


%",-)+6!+)4)7!,:/%*4!!40F,1'&',*+4*,*K*96/!D,4!C%*,/',4*(/',
+%'7*,8G,10!"*,<9),4*/L;!"!@F
Radio 730N RHR 89
Modo televisión en asiento trasero SIRIUS Backseat
TV™
NOTA: El servicio de televisión en asiento trasero SIRIUS
:'(S+*'4,AP™,"!,*+4B,-)+6!")J/*,*", '"'-BD,e'R'),!,=/'+S'F,

Pause
A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, 1=>H3, 6'&', 0'(*&, %"', 6'%+', ', /',
(!&&)*"4*,-*,'%-)!,:/%*4!!40F

Play
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,1N=h,6'&',0'(*&,*96*E'&,/',(!&&)*"4*,
-*,'%-)!,:/%*4!!40F
Radio 730N RHR
1&*+)!"*, /', 4*(/', 5=OZ[Q83OZ=, &*6*4)-'9*"4*, 0'+4', C%*, dos con transmisión manual se debe acoplar el freno de
'6'&*E(',=8,]8,H=A,AP,*",/',6'&4*,+%6*&)!&,-*,/',6'"4'//'F, estacionamiento.
Toque la pestaña de tecla suave TV para tener acceso a la 1'&',7*&,*/,7)-*!,-*+*'-!D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,PZ3o,PZO3[,
4*/*7)+).",*",'+)*"4!,4&'+*&!,HZ5Z>H,:'(S+*'4,AP™. (ver video).
Para recibir el servicio de televisión en el asiento trasero 1'&',7*02(%/!+,*C%)6'-!+,(!",P3H™D,&*#L&'+*,',/',+*(().",,
HZ5Z>H,:'(S+*'4,AP™D,*/,7*02(%/!,-*J*,*+4'&,*",*/,*M4*&)!&, VES™ del manual del usuario Uconnect™ del DVD para
con una visión clara del cielo. Si la pantalla muestra Acquiring más detalles.
H)$"'/, <'-C%)&)*"-!, +*U'/@D, 6!+)J/*9*"4*, -*J*, ('9J)'&, /',
6!+)().",-*/,7*02(%/!,6'&',&*()J)&,/',+*U'/F,3",/',9'G!&2',-*, Sistema de entretenimiento de video (VES)™
/!+,('+!+D,/',&'-)!,+'4*/)4'/,"!,&*()J*,+*U'/,*",*+4'()!"'9)*"-
El radio navegador puede controlar el VES™ a control remoto.
tos subterráneos o túneles.
1'&',7*02(%/!+,*C%)6'-!+,(!",P3H™D,&*#L&'+*,',/',+*(().",,
Lista de canales VES™ del manual del usuario Uconnect™ del DVD para
más detalles.
Seleccione LIST (lista) para desplegar una lista de los canales
de video disponibles. Seleccione HIDE LIST (ocultar lista) Recepción de audio/video desde el VES™
para ocultar la lista de canales de video.
Usted puede reproducir audio desde el VES™ a través del
Ver televisión en asiento trasero SIRIUS Backseat TV™ +)+4*9',-*,'/4'7!(*+,-*/,7*02(%/!F,H),%+4*-,(%*"4',(!",%",
en la pantalla del radio VES™, (!", %", &*6&!-%(4!&, -*, 7)-*!D, 4'9J)L", 6%*-*, 7*&, */,
7)-*!,*",/',6'"4'//',-*/,&'-)!,+)*96&*,G,(%'"-!,*/,7*02(%/!,
NOTA:,3",()*&4!+,*+4'-!+D,6'&',7*&,4*/*7)+).",*",*/,'+)*"4!, esté estacionado.
4&'+*&!,HZ5Z>H,:'(S+*'4,APX,*",/',6'"4'//',-*/,&'-)!D,*/,
7*02(%/!,-*J*,*+4'&,-*4*")-!,G,/',6'/'"(',-*,7*/!()-'-*+,
-*J*,*+4'&,*",1=5f,<*+4'()!"'9)*"4!@,6'&',/!+,7*02(%/!+,
(!", 4&'"+9)+).", '%4!9B4)('F, 3", /!+, 7*02(%/!+, *C%)6'-
Radio 730N RHR 91

La pestaña del VES está disponible después de que se Toque la tecla suave de la fuente deseada para reproducir
0',*"(*"-)-!,*/,+)+4*9',P3H™. Toque la tecla suave VES /',+*/*(().",*",/',('J)"',-*/,7*02(%/!F
MODES (modo ves) para seleccionar la fuente de audio del La disponibilidad de la tecla suave DVD Player (reproductor
VES™. -*,OPO@D,-*,/',4*(/',+%'7*,5*'&,=>?,_,<=>?,_,4&'+*&!@,G,
Rear AUX 2 (AUX 2 trasero) se basa en el tipo de VES™
-*/,7*02(%/!F,
3/,&*6&!-%(4!&,-*,OPO,"!,*+4B,-)+6!")J/*,+),"!,0'G,&*6&!-%(-
tor de DVD en el VES™,!,+),"!,0'G,OPO,*",*/,&*6&!-%(4!&F,
Radio 730N RHR
1'&',C%*,*+4L,-)+6!")J/*,-*J*,0'J*&,%",-)+6!+)4)7!,(!"*(- consola central (si así está equipado) tiene funciones
4'-!,*",*/,*"(0%;*,=>?,-*/,P3H™. idénticas.
>"',4*(/',+%'7*,-*+0'J)/)4'-',)"-)(',%"',;%*"4*,"!,-)+6!")J/*F, Los dispositivos USB (por ejemplo adaptadores USB de
9*9!&)',6'&',(B9'&'+D,*4(F@,-*J*",(%96/)&,(!",*/,*+4B"-
Envío de audio/video y control del VES™ dar MSD (dispositivos de almacenamiento masivo). Esta
El radio navegador también puede controlar el VES™. terminal USB puede proporcionar energía al dispositivo
insertado. La demanda de corriente de estos dispositivos
Todas las fuentes son reproducidas a través de los audífonos
debe estar limitada a 1A o menos.
del VES™.
La velocidad de transferencia de este conector USB es
1'&',7*02(%/!+,*C%)6'-!+,(!",P3H™D,&*#L&'+*,',/',+*(().",,
aproximadamente dos megabytes por segundo.
VES™ del manual del usuario Uconnect™ del DVD para
más detalles. Algunos dispositivos de reproducción no pueden ser con-
trolados a través del conector USB. Algunos dispositivos
Conector USB &*6&!-%(4!&*+, '/9'(*"'", '&(0)7!+, -*, 9I+)(', *", ;!&9'4!,
3+,6!+)J/*,(!6)'&,'&(0)7!+,-*,'%-)!,!,'&(0)7!+,-*,)9B$*"*+, 81^D, C%*, "!, 6%*-*", &*6&!-%()&+*, *", *+4*, &'-)!F,=/$%"',
',/',%")-'-,-*,-)+(!,-%&!,-*/,&'-)!,"'7*$'-!&F,N!+,'&(0)7!+, música con protección de copia (Ej. descargas de Internet)
6%*-*",*+4'&,*",%", O,!,*",%",-)+6!+)4)7!,>H:,<*K*96/!D, no se puede reproducir en este radio.
memoria USB). El conector USB tiene una pequeña cubierta
Dispositivos compatibles
que protege el conector contra el polvo o daños.
!"+%/4*,',+%,-)+4&)J%)-!&,'%4!&)E'-!,!,7)+)4*,RRRF(0&G+/*&F
NOTA:
(!9D,RRRFK**6F(!9D,RRRF-!-$*F(!9,!,RRRF&'94&%(S+F(!9,
N', >H:, *", */, ;&*"4*, -*, /', &'-)!D, '+2, (!9!, /'+, C%*, +*, para conocer los dispositivos aceptados.
encuentran en guantera (si así está equipado) y en la
NOTA: Algunos reproductores MP3 no permiten copiar can-
ciones en otros dispositivos.
Radio 730N RHR 93
Cómo abrir la cubierta

cF,,r'/*,0'()','-*/'"4*F,
_F,, !/!C%*,+%,-*-!,-*J'K!,-*,/',b*(0',6'&',K'/'&F, NOTA:,N',6*+4'U',*+4B,'-0*&)-',G,"!,-*J*,+*&,&*9!7)-'W,T!,
/',-*+6&*"-',-*,/',*+4&%(4%&'F,T!,%4)/)(*,")"$%"',0*&&'9)*"4',
<3KF,-*+'&9'-!&D,/)9',6'&',%U'+D,*4(F@,6'&','J&)&,/',6*+4'U',
debido a que esto podría dañar la carátula del radio.
Radio 730N RHR
Cómo cerrar la cubierta

cF,,1&)9*&!,'4!&*,/!+,$'"(0!+,+%6*&)!&*+,<_@,*",/',*+4&%(4%&'F,

_F,,>4)/)E'"-!,+%+,-*-!+,6%/$'&,*,2"-)(*D,+%K*4*,/',/*"$u*4'F,
[J+*&7*,/!+,$'"(0!+,<_@D,/!+,(%'/*+,-*J*",+*&,)"+*&4'-!+,
primero en la estructura.
Radio 730N RHR 95
Modo de enchufe de audio (AUX)
3/,(!"*(4!&,-*,*"(0%;*,-*,'%-)!,/*,6*&9)4*,(!"*(4'&,/',+'/)-',
de los audífonos de un dispositivo de audio (Ej. reproductor
de MP3) al radio navegador. El audio del dispositivo conec-
tado se reproducirá a través del sistema de sonido del radio.

3. Luego presione sobre el fondo de la pestaña para asegu-


rarla en su lugar.
¡PRECAUCIÓN!
Conecte un cable estéreo de 3.5 mm para mini conector
Nunca fuerce ningún conector en los puertos de su radio. como el que se muestra anteriormente (no suministrado con
="4*+, -*, (!"*(4'&D, '+*$I&*+*, -*, C%*, +%+, (!"*(4!&*+, */,&'-)!@,*",*/,(!"*(4!&,-*,*"(0%;*,-*,'%-)!,-*/,&'-)!,G,'/,
+*'",-*,/',9)+9',;!&9'D,4'9'U!,G,!&)*"4'()."F conector del auricular de su dispositivo de audio.
Radio 730N RHR
La pantalla cambiará automáticamente al modo AUX una vez '/9'(*"'9)*"4!, *", %")-'-, -*, -)+(!, -%&!D, -)+6!+)4)7!+, *",
C%*,+*,0',(!"*(4'-!,*/,('J/*,*+4L&*!,-*,\Fi,99,6'&',9)"), modo AUX (reproductores de música digitales) y grabador
(!"*(4!&F,=/,-*+(!"*(4'&,*/,('J/*D,/',6'"4'//',-*/,&'-)!,&*$&*+', de notas.
a la condición del último modo del sintonizador. NOTA:, A*"$', (%)-'-!, '/, 0'J/'&, '/, +)+4*9', -*, (!9'"-!,
Para cambiar los modos del radio mientras está conectado el de Voz lo más clamado y normal como le sea posible. La
('J/*,',/',%")-'-D,6&*+)!"*,/',4*(/',5=OZ[Q83OZ=,0'+4',C%*,/', 0'J)/)-'-,-*,/',;%"().",(!9'"-!,-*,7!E,6'&',&*(!"!(*&,/!+,
pestaña se muestre en la parte de arriba de la pantalla AUX. comandos de voz del usuario pueden ser afectados negati-
Toque la pestaña AUX para regresar al modo AUX. 7'9*"4*,6!&,0'J/'&,&B6)-!,!,'/E'&,*/,")7*/,-*,7!EF
Ajuste el volumen con la perilla giratoria de Encendido/apagado
del volumen o con el volumen del dispositivo conectado. ¡ADVERTENCIA!
El radio no puede controlar al dispositivo externo (Ej. Cualquier sistema de comando de voz debería ser usado
+*/*(()!"'&, /)+4'+, -*, &*6&!-%(()."D, &*6&!-%()&D, '7'"E'&, sólo en condiciones de manejo seguras y toda la atención
&B6)-'9*"4*D,*4(F@v,*",7*E,-*,*+4!,%4)/)(*,/!+,(!"4&!/*+,-*/, debería estar guardada en el camino por delante. El no
dispositivo. 0'(*&/!,6!-&2',&*+%/4'&,*",%",'(()-*"4*,('%+'"-!,0*&)-'+,
NOTA: Insertar un conector mono dará como resultado una serias o la muerte.
reproducción de audio inadecuada. Cuando presione la tecla comando de voz D,
*+(%(0'&B,%",J)6F,3/,J)6,*+,/',+*U'/,6'&',-'&,%",
comando.
Comando de voz
Operación de comando de voz NOTA:,H),"!,-)(*,")"$I",(!9'"-!,*",6!(!+,+*$%"-!+D,*/,
3/,(!9'"-!,-*,7!E,4*,6*&9)4*,(!"4&!/'&,4%,&'-)!,=8,G,]8D, sistema le presentará una lista de opciones.
&'-)!,+'4*/)4'/D,&*6&!-%(4!&,-*,-)+(!+D,+)+4*9',-*,"'7*$'()."D,
Radio 730N RHR 97
Si alguna vez quiere interrumpir al sistema cuando le pre- %'"-!,*+4L,%+'"-!,*+4*,+)+4*9'D,%+4*-,-*J*,0'J/'&,(/'&!,G,
+*"4',/'+,/)+4'+,-*,/'+,!6()!"*+D,6&*+)!"*,/',4*(/',(!9'"-!, aun volumen de voz normal. El sistema reconocerá mejor su
de voz ,D,*+(%(0*,*/,J)6D,G,-)$',+%,(!9'"-!F discurso si las ventanas se encuentran cerradas y el sistema
Presionando la tecla de comando de voz mientras el de aire acondicionado está establecido como bajo o low.
+)+4*9',*+4B,0'J/'"-!,*+,(!"!()-!,(!9!,"barging in". El 3",(%'/C%)*&,6%"4!D,+),*/,+)+4*9',"!,&*(!"!(*,%"!,-*,+%+,
sistema será interrumpido y usted puede añadir o cambiar (!9'"-!+D,+*,/*,6*-)&B,C%*,/!,&*6)4'F
(!9'"-!+F,3+4!,+*&B,-*,9%(0','G%-',%"',7*E,C%*,*96)*(*, NOTA: En cualquier tiempo puede decir las palabras
a aprenderse las opciones. =T 3ND, 5313=AD, e3N1D, !, 8=ZT, 83T>F, 3+4!+, (!9'"-
NOTA: En cualquier tiempo puede decir las palabras dos son universales y pueden ser utilizados de cualquier
=T 3ND,5313=AD,e3N1D,!,8=ZT,83T>F menú o pantalla. Los otros comandos pueden ser utilizados
Estos comandos son universales y pueden ser utilizados de dependiendo de la aplicación activa. Cuando esté usando
cualquier menú o pantalla. *+4*, +)+4*9'D, %+4*-, -*J*, 0'J/'&, (/'&!, G, '%", 7!/%9*", -*,
voz normal. El sistema reconocerá mejor su discurso si las
Los otros comandos pueden ser utilizados dependiendo de ventanas se encuentran cerradas y el sistema de aire acon-
la aplicación activa. dicionado está establecido como bajo o low. En cualquier
Por ejemplo: Si está en el menú de navegación y está escu- 6%"4!D,+),*/,+)+4*9',"!,&*(!"!(*,%"!,-*,+%+,(!9'"-!+D,+*,
(0'"-!, /', &'-)!, ]8D, %+4*-, 6%*-*, 0'J/'&, (!9'"-!+, -*, */, le pedirá que lo repita.
9*"I,-*,"'7*$'().",!,-*/,9*"I,-*,&'-)!,]8F 1'&',*+(%(0'&,*/,6&)9*&,9*"I,-)+6!")J/*D,6&*+)!"*,/',4*(/',
Algunos comandos muestran 2 o 3 niveles de profundidad y comando de Voz y diga HELP o MAIN MENU.
pueden ser utilizados inmediatamente después de presionar
*/,J!4.",P5,6'&',&*+%/4'-!+,9B+,&B6)-!+F,1!&,*K*96/!FFFFDFFFFFFF
Sat audio > Select Name > Sirius Hits 1......... puede ser
recortado a …..Sat Audio>Sirius Hits 1.
Radio 730N RHR
Mostrando el Menú Cambiando el volumer
=-*9B+,-*,4*"*&,'G%-','%-)4)7'D,*/,&'-)!,"'7*$'-!&,*+,('6'E, 1. Empiece un diálogo presionando la tecla comando de
de mostrar los comandos disponibles más importantes en voz .
la pantalla. cF,O)$',%",(!9'"-!,<*K*96/!D,e3N1@F
3. Use la perilla rotatoria para ajustar el volumen a un nivel
confortable mientras el sistema de comando de voz está
0'J/'"-!F

Menú Principal
1. Empiece un diálogo presionando la tecla comando de
voz .
Puede decir MAIN MENU para cambiar al menú principal.
w,3",*+4*,9!-!,6%*-*,-*()&,/!+,+)$%)*"4*+,(!9'"-!+m
w,5=OZ[,<6'&',('9J)'&,',9!-!,-*,&'-)!@
w,e=5O,O5ZP3,<6'&',('9J)'&,',9!-!,eOO@
w,OZH ,<6'&',('9J)'&,',9!-!,-*,O)+(!@
Comandos w,P3H,<6'&',('9J)'&,',9!-!,P3HX@
La función de comando de voz entiende 2 tipos de comando. w,838[,<6'&',('9J)'&,',9!-!,9*9!,&*(!&-*&@
Los comandos universales están disponibles en cualquier
tiempo. Los comandos locales están disponibles si el modo w,T=PZY=AZ[T,<6'&',('9J)'&,',9!-!,-*,"'7*$'()."@
de radio está activado. w,HhHA38,H3A>1,<6'&',9!+4&'&,*/,9*"I,'K%+4*,-*,+)+4*9'@
Radio 730N RHR 99
Menú de radio En este modo puede decir los siguientes comandos:
>+4*-,6%*-*,-*()&,5=OZ[,6'&',('9J)'&,*"4&*,=8D,]8D,!,H=AF w,]53s>3T h,<6'&',('9J)'&,/',;&*(%*"()'@,
Diga RADIO MENU. w,T3?A,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',+)$%)*"4*,*+4'()."@
w,3",*+4*,9!-!,6%*-*,-*()&,/!+,+)$%)*"4*+,(!9'"-!+m w,153PZ[>H,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',*+4'().",'"4*&)!&@
w,5=OZ[,=8,<6'&',('9J)'&,',J'"-',=8@ w,5=OZ[,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,-*,&'-)!@
w,5=OZ[,]8,<6'&',('9J)'&,',J'"-',]8@ w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@
w,H=A3NNZA3,5=OZ[,<6'&',('9J)'&,',&'-)!,+'4*/)4'/@
Satellite Radio
Radio AM Para cambiar a radio satelital diga SAT o SATELLITE
Para cambiar a banda AM diga AM o RADIO AM. RADIO. En este modo puede decir los siguientes comandos:
En este modo puede decir los siguientes comandos: w,HA=AZ[T,<_gci`@,<6'&',('9J)'&,/',*+4'()."@
w,]53s>3T h,<6'&',('9J)'&,/',;&*(%*"()'@ w,T3?A,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',+)$%)*"4*,*+4'()."@
w,T3?A,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',+)$%)*"4*,*+4'()."@ w,153PZ[>H,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',*+4'().",'"4*&)!&@
w,153PZ[>H,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',*+4'().",'"4*&)!&@ w, NZHA, HA=AZ[TH, <6'&', *+(%(0'&, %"', /)+4', -*, *+4'()!"*+,
disponibles)
w,5=OZ[,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,-*,&'-)!@
w,H3N3 A,T=83,<6'&',('9J)'&,*/,"!9J&*,-*,/',*+4'()."@
w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@
w,5=OZ[,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,-*,&'-)!@
Radio FM w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@
1'&',('9J)'&,',J'"-',]8,-)$',]8,!,5=OZ[,]8F
Radio 730N RHR
SIRIUS Backseat TV™ Disco Duro
1'&', ('9J)'&, ', 9!-!, HZ5Z>H, :'(S+*'4, APX, -)$', Para cambiar al modo HDD diga HARD DRIVE.
SATELLITE En este modo puede decir los siguientes comandos:
VIDEO. En este modo puede decir los siguientes comandos: w,A5= f,<_gci`@,<6'&',('9J)'&,/',6)+4'@
w,HA=AZ[T,<cijgcik@,<6'&',('9J)'&,/',*+4'()."@ w,T3?A,A5= f,<6'&',&*6&!-%()&,/',+)$%)*"4*,6)+4'@
w,T3?A,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',+)$%)*"4*,*+4'()."@ w,153PZ[>H,A5= f,<6'&',&*6&!-%()&,/',6)+4','"4*&)!&@
w,153PZ[>H,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',*+4'().",'"4*&)!&@ w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@
w, NZHA, HA=AZ[TH, <6'&', *+(%(0'&, %"', /)+4', -*, *+4'()!"*+,
disponibles) Modo AUX
w,H3N3 A,T=83,<6'&',('9J)'&,*/,"!9J&*,-*,/',*+4'()."@ Para cambiar al modo AUX diga AUX.
w,5=OZ[,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,-*,&'-)!@ En este modo puede decir los siguientes comandos:
w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@ w,A5= f,<_gci`@,<6'&',('9J)'&,/',6)+4'@
w,T3?A,A5= f,<6'&',&*6&!-%()&,/',+)$%)*"4*,6)+4'@
Disco w,153PZ[>H,A5= f,<6'&',&*6&!-%()&,/',6)+4','"4*&)!&@
Para cambiar al modo disco diga DISC. w,NZHA,O3PZ 3H,<6'&',*"/)+4'&,/!+,-)+6!+)4)7!+,(!"*(4'-!+@
En este modo puede decir los siguientes comandos: w,> [TT3 A,O3PZ 3,H3A>1,<6'&',*96'&*K'&,!,+*/*(()!"'&,
w,A5= f,<_gci`@,<6'&',('9J)'&,/',6)+4'@ un dispositivo)
w,T3?A,A5= f,<6'&',&*6&!-%()&,/',+)$%)*"4*,6)+4'@ w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@
w,153PZ[>H,A5= f,<6'&',&*6&!-%()&,/',6)+4','"4*&)!&@
w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@
Radio 730N RHR 101
Modo AUX (con dispositivo sincronizado adjunto) w, 1N=h, HZ8ZN=5, H[TYH, <6'&', &*6&!-%()&, ('"()!"*+,
Si el dispositivo AUX adjunto es capaz de sincronizar una similares)
4'J/',-*,(!"4*")-!+,-*,-)+6!+)4)7!+,'-K%"4!+,'/,&'-)!D,%+4*-,
podrá decir los siguientes comandos adicionales: VES™
w,1N=h, [88=TOH,<6'&',9!+4&'&,%"',/)+4',-*,(!9'"-!+, Para cambiar al modo VES™ diga VES.
de voz posibles) En este modo puede decir los siguientes comandos:
w,1N=h,A5= f,9B+,*/,"!9J&*,-*,/',('"().",-*+*'-',<6'&', w,P3H
reproducir canciones por pista) w,P3H,538[A3,N[ f,<6'&',J/!C%*'&,*/,9'"-!,P3HX@
w, 1N=h,=N:>8, 9B+, */, "!9J&*, -*, B/J%9, -*+*'-!, <6'&',
reproducir canciones por álbum) Memo
w,1N=h,=5AZHA,9B+,*/,"!9J&*,-*/','&4)+4',-*+*'-!,<6'&', Para cambiar al modo grabación de voz diga MEMO.
reproducir canciones por artista) En este modo puede decir los siguientes comandos:
w,1N=h,Y3T53,9B+,*/,"!9J&*,-*/,$L"*&!,-*+*'-!,<6'&', w,T3o,838[,<6'&',$&'J'&,%"',"%*7',"!4'@,-%&'"4*,/',$&'-
reproducir canciones por género) J'()."D,%+4*-,6%*-*,6&*+)!"'&,/',4*(/',(!9'"-!,-*,7!E,
w,1N=h,1N=hNZHA,9B+,*/,"!9J&*,-*,/',/)+4',-*,&*6&!-%(().", para detener la grabación. Debe proceder a decir uno de3
deseada (para reproducir listas de reproducción por nombre) los siguiente comandos:
w, 1N=h,=>OZ[, :[[f, 9B+, */, "!9J&*, -*/, /)J&!, -*, '%-)!, x,H=P3,<6'&',+'/7'&,/',"!4'@
deseado (para reproducir libros de audio por nombre) x, [TAZT>3,<6'&',(!"4)"%'&,/',$&'J'()."@
w,1N=h,1[O =HA,9B+,*/,"!9J&*,-*/,6!-('+4,<6'&',&*6&!- x,O3N3A3,<6'&',J!&&'&,/',$&'J'()."@
ducir podcast por nombre) w, 1N=h, 838[H, <6'&', &*6&!-%()&, "!4'+, $&'J'-'+,
anteriormente)
Radio 730N RHR
O%&'"4*, /', &*6&!-%(()."D, 6%*-*, 6&*+)!"'&, /', 4*(/', -*, w,O3HAZT=AZ[T,3TA5h,<*"4&'-',-*/,-*+4)"!@
comando de voz para detener de reproducir la nota. Usted x,Y>ZO3,83,A[,=,T=83,<$%2'9*,0'()',%","!9J&*@
procede al decir uno de los siguientes comandos:
x,HA533A,=OO53HH,<-)&*(().",-*,/',('//*@
x,5313=A,<6'&',&*6*4)&,%"',"!4'@
w,ZT1>A, [>TA5h,<*"4&'-',-*,6'2+@
x,T3?A,<6'&',&*6&!-%()&,/',+)$%)*"4*,"!4'@
w,ZT1>A,HA=A3,<*"4&'-',-*,*+4'-!@
x,153PZ[>H,<6'&',&*6&!-%()&,/',"!4','"4*&)!&@ w,ZT1>A, ZAh,T=83,<*"4&'-',-*,"!9J&*,-*,/',()%-'-@
x,O3N3A3,<6'&',J!&&'&,/',"!4'@ w,ZT1>A,HA533A,T=83,<*"4&'-',-*,"!9J&*,-*,/',('//*@
w,O3N3A3,=NN,<6'&',J!&&'&,4!-'+,/'+,"!4'+@ w,ZT1>A,e[>H3,T>8:35,<*"4&'-',-*,"I9*&!,-*,/',('+'@
NOTA: Tenga en cuenta que primero necesita presionar la x,ZTA35H3 AZ[T,<)"4*&+*(()."@
tecla de comando de voz ,G,*+6*&'&,*/,J)6D,'"4*+,-*,-*()&,
/!+,(!9'"-!+,nJ'&$*,)"nF x,1[ZTA,[],ZTA353HA,<6%"4!+,-*,)"4*&L+@
w,]ZTO,T3=5:h,1[Z,<J%+('&,6%"4!,-*,)"4*&L+,(*&('"!@
Navegación w,]ZTO,1[Z,T3=5,O3HAZT=AZ[T,<J%+('&,6%"4!,-*,)"4*&L+,
Para cambiar al modo de navegación diga NAVIGATION. cercano al destino)
NOTA: w,]ZTO,oZAeZT,=, ZAh,<J%+('&,-*"4&!,-*,%"',()%-'-@
No todos los comandos estarán disponibles en cualquier w,ZT1>A,1e[T3,T>8:35,<*"4&'-',-*,"I9*&!,4*/*;.")(!@
4)*96!D,-*6*"-*,-*/,(!"4*M4!,-*/,+)+4*9'F w,H3N3 A,1[Z,Z [TH,<+*/*(()!"'&,)(!"!+,6%"4!,-*,)"4*&L+@
Primero lea el capítulo de navegación para que le ayude w,]ZTO,1[Z,<-)$',*/,"!9J&*,6%"4!,-*,)"4*&L+,+),/!,(!"!(*@,
a entender la funcionalidad de los comandos disponibles. (buscar punto de interés)
Usted puede decir: x,=OP=T 3O,ZT1>A,<*"4&'-','7'"E'-'@
Radio 730N RHR 103
w,ZT1>A,dZ1, [O3,<*"4&'-',-*,(.-)$!,6!+4'/@ x,T3o,3TA5h,<*"4&'-',"%*7'@
w,ZTA35H3 AZ[T,<)"4*&+*(()."@ x,T=PZY=A3,A[,=,T=83,<"'7*$'&,0'()',%","!9J&*@
w, =T 3N, O3HAZT=AZ[T, 3TA5h, <('"(*/'&, *"4&'-', -*, x,O3N3A3,<J!&&'&@
destino) x,35=H3,=NN,<J!&&'&,4!-!+@
x,53 3TA,O3HAZT=AZ[TH,<-*+4)"!+,&*()*"4*+@ System Setup (Ajuste del Sistema)
w,5[>AZTY,[1AZ[TH,<!6()!"*+,-*,&%4'+@ Para cambiar el ajuste del sistema diga SETUP.
x,Y[,<)&@ Usted puede decir:
x,HA[1,5[>AZTY,<-*4*"*&,&%4'@ w,N=TY>=Y3,</*"$%'K*@
x,8>A3,Y>ZO=T 3,<+)/*"()'&,!&)*"4'()."@ x,3TYNZHe,<)"$/L+@
x,5313=A,Y>ZO=T 3,<&*6*4)&,!&)*"4'()."@ x,H1=TZHe,<*+6'U!/@
x, e=TY3,83Ae[O,<('9J)'&,9L4!-!@ x,]53T e,<;&'"(L+@
w,]=HA35,5[>A3,<&%4',9B+,&B6)-'@ w,P[Z 3,A5=ZTZTY,<*"4&*"'9)*"4!,-*,7!E@
w,He[5A35,5[>A3,<&%4',9B+,(!&4'@ w,e3N1,H 533T,<6'"4'//',-*,'G%-'@
w,A5=P3N,ZT][,<)";!&9'().",-*,7)'K*@ x,[T,<*"(*"-)-!@
w,8=1,[1AZ[TH,<!6()!"*+,-*,9'6'@ x,[]],<'6'$'-!@
w,8=1,<9'6'@ w,A>A[5Z=N,<4%4!&)'/@
w,d[[8,ZT,<'(*&('&,*/,E!!9@
w,d[[8,[>A,<'/*K'&,*/,E!!9@
w,=OO53HH,:[[f,</)J&!,-*,-)&*(()!"*+@
Radio 730N RHR
Entrenamiento de voz 3. Presione la tecla suave Voice Command (comando de Voz)
1'&',%+%'&)!+,C%*,*M6*&)9*"4'",-)#(%/4'-*+,(!",*/,+)+4*9', para tener acceso al menú de comando de Voz.
&*(!"!()*"-!,+%+,(!9'"-!+,-*,7!E,!,"I9*&!+D,/',;%"().", w,A!C%*,/'+,6'"4'//'+,-*,8!+4&'&,=G%-',<H0!R,e*/6@,-%&'"4*,
de Entrenamiento de voz del sistema Uconnect™ Teléfono las sesiones de comando de Voz para mostrar o esconder
puede ser usada. /'+,6'"4'//'+,(%'"-!,+*,*+4B,%4)/)E'"-!,*/,+)+4*9',-*,0'J/',
1. Presione la tecla de comando de voz ,D,-)$',HhHA38, de diálogo.
SETUP (ajuste del sistema) y una vez que se encuentre en w, A!C%*, */, &*+4'J/*(*&, +)+4*9', -*, (!9'"-!, -*, P!E, ',
*+*,9*"ID,-)$',P[Z 3,A5=ZTZTY,<*"4&*"'9)*"4!,-*,7!E@F !"#$%&'()!"*+,-*,;BJ&)(',<]'(4!&G,O*;'%/4+@,(%'"-!,C%)*&',
Esto entrenará su voz al sistema y mejorará los comandos. $%'&-'&,/'+,(!"#$%&'()!"*+,6&**+4'J/*()-'+,-*,/',;BJ&)('F
2. Repita las palabras y frases cuando se le solicite por el w,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,H4'&4,P!)(*,A&')")"$,<*96*E'&,*"4&*"'-
+)+4*9', 4*/L;!"!, >(!""*(4XF, 1'&', 9*K!&*+, &*+%/4'-!+D, /', miento de voz) para entrenar el sistema de comando de Voz.
sesión de Entrenamiento de Voz deberá completarse cuando w,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,N)+4*",4!,A%4!&)'/,<*+(%(0'&,*/,4%4!&)'/@,
*/, 7*02(%/!, +*, *"(%*"4&*, *+4'()!"'-!D, */, 9!4!&, (!&&)*"-!D, 6'&',*+(%(0'&,)"+4&%(()!"*+,-*/,*"4&*"'9)*"4!,-*,7!EF
4!-'+,/'+,7*"4'"'+,(*&&'-'+D,G,/!+,7*"4)/'-!&*+,-*,')&*,*+4L", NOTA:, !",/'+,7*"4'"'+,'J'K!D,*/,&*"-)9)*"4!,-*/,+)+4*9',
apagados. puede estar comprometido.
Este procedimiento se puede repetir con un nuevo usuario. 3",%",7*02(%/!,(!"7*&4)J/*D,*/,&*"-)9)*"4!,-*/,+)+4*9',6%*-*,
El sistema sólo se adaptará a la última voz entrenada. *+4'&,(!96&!9*4)-!,(!",*/,4*(0!,'J'K!F
Si el sistema no entiende las palabras VOICE TRAINING El espejo retrovisor superior debe estar por lo menos medio
(entrenamiento de voz): 6%/$'-',6!&,-*J'K!,-*,/',(!"+!/',-*/,4*(0!F
1. Presione la tecla MENU.
2. Presione System Setup (ajuste de sistema).
Radio 730N RHR 105
Teléfono uconnect™ (si así está equipado) *+4'-!,-*,/',J'4*&2',-*/,4*/L;!"!D,)"4*"+)-'-,-*,/',+*U'/D,ZO,
El teléfono UConnect™ es un sistema de comunicación del que llama y tipo de llamada.
'(4)7'-!,6!&,7!ED,-*,9'"!+,/)J&*+D,*",*/,7*02(%/!F, El teléfono Uconnect™ te permite marcar un número telefó-
nico con tu teléfono celular usando comandos simples de voz
<*K*96/!D,y '//,<N/'9'&@z,{,yr)9z,{o!&S,<A&'J'K!@z,!,yO)'/,
(Marcar)” …“248-555-1212”). El audio de su teléfono celular
*+,4&'"+9)4)-!,',4&'7L+,-*/,+)+4*9',-*,'%-)!,-*/,7*02(%/!v,*/,
sistema automáticamente silenciará el radio al momento de
usar el sistema de teléfono Uconnect™.
=7)+!,-*,+*$%&)-'-m,9)*"4&'+,*/,7*02(%/!,*+4L,*+4'()!"'-!D,
6&'(4)C%*,*/,%+!,-*/,+)+4*9',-*,4*/L;!"!,>(!""*(4X,0'+4',
que esté familiarizado con su funcionalidad.

El sistema Uconnect™ está totalmente integrado al sistema


-*,'%-)!,-*/,7*02(%/!F,N',6'"4'//',-*/,&'-)!,+*,%+'&B,6'&',
mostrar las funciones del sistema Uconnect™ tales como
Radio 730N RHR
Ajuste del sistema de teléfono - emparejamiento

2. Luego presione la tecla suave System Setup (ajuste de


sistema) para tener acceso al menú de ajuste de sistema.
_F,1&*+)!"*,/',4*(/',83T>,*",*/,/'-!,-*&*(0!,-*/,&'-)!F
Radio 730N RHR 107

3. Toque la tecla suave Device Pairing (emparejamiento 3+4*, 9*"I, *"/)+4', 4!-!+, /!+, -)+6!+)4)7!+, :/%*4!!40,
de dispositivo) para tener acceso al menú de dispositivos emparejados.
:/%*4!!40F 4. Presione la tecla suave PAIR (emparejar) para empezar
un nuevo emparejamiento.
Radio 730N RHR

5. Puede usar la tecla suave BACK (regresar) para cambiar aF,3/,6&!(*+!,-*,*96'&*K'9)*"4!,*96)*E'F,5*#L&'+*,',+%,


al menú anterior. 9'"%'/,-*,%+%'&)!,-*,+%,4*/L;!"!,:/%*4!!40,6'&',(!96/*4'&,
6. Introduzca cualquier PIN de seguridad de 4 Dígitos y toque */,6&!(*-)9)*"4!,*",+%,4*/L;!"!F,O%&'"4*,*+4*,6&!(*+!D,%+4*-,
de nuevo la tecla suave PAIR (emparejar). tendrá que introducir el PIN de seguridad en su teléfono.
Radio 730N RHR 109

lF,=0!&',6%*-*,('9J)'&,*/,"!9J&*,-*/,-)+6!+)4)7!F
8. Se le pedirá establecer una prioridad al teléfono empa-
NOTA:,>+4*-,6%*-*,)"4&!-%()&,0'+4',c`,('&'(4*&*+F
&*K'-!F, H), *M)+4*, 9B+, -*, %", 4*/L;!"!, -)+6!")J/*D, */, &'-)!,
navegador tratará de conectarse al teléfono con mayor _`F, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, H=P3, <+'/7'&@, 6'&', (!"#&9'&, */,
prioridad establecido. nombre del dispositivo.
Radio 730N RHR
(!"4'(4!+,+*,(!6)'&'",'%4!9B4)('9*"4*,'/,&'-)!F,1&)9*&!D,/!+,
contactos van a ser descargados de tu tarjeta de memoria
SIM y luego copiados de la lista de contactos de su teléfono.

NAVEGACIÓN GPS Uconnect™


Notas generales

Descripción general del sistema


EL sistema de navegación recibe señales GPS desde 16
+'4L/)4*+,6'&',9!+4&'&,/',6!+)().",-*,+%,7*02(%/!F,N!+,9'6'+,
y la información de la base de datos son suministrados a
través de una unidad de disco duro. Un giroscopio y el sensor
-*,7*/!()-'-,-*/,7*02(%/!",0'J)/)4'",'/,+)+4*9',',9!+4&'&,/',
6!+)().", '(4%'/, -*/, 7*02(%/!, 'I", (%'"-!, */, 7*02(%/!, *+4L,
__F,>+4*-, 6%*-*,('9J)'&, */, "!9J&*, -*/, -)+6!+)4)7!D, (!"#-
ubicado en un lugar donde las señales GPS estén bloquea-
$I&*/!,(!9!,4*/L;!"!,'(4)7!D,+),9B+,-*,%",-)+6!+)4)7!,*+4B,
-'+F, %'"-!,)"4&!-%(*,%",-*+4)"!D,*/,+)+4*9',-*,"'7*$'().",
(!"*(4'-!D, 9!-)#C%*, /', 6&)!&)-'-, -*/, 4*/L;!"!D, !, J!&&*, */,
usa los datos de mapas de la unidad de disco duro para
emparejamiento.
rápidamente calcular una ruta. Durante la conducción de la
_cF,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,10!"*J!!S,>6-'4*,<'(4%'/)E'().", &%4',*+(!$)-'D,%+4*-,+*&B,$%)'-!,(!",9%*+4&'+,-*,)9B$*"*+,
de la agenda telefónica) para descargar la agenda telefónica y mensajes de voz.
al radio.
NOTA: Si la función de descarga de números telefónicos
*+,'6!G'-',6!&,+%,4*/L;!"!,(*/%/'&D,+./!,/!+,6&)9*&!+,_```,
Radio 730N RHR 111
Software de navegación deseado por el método de entrada que escogió. Si esto
El sistema de navegación requiere datos digitales de una !(%&&*D,*+(!K',!4&!,9L4!-!,-*,*"4&'-'F
base de datos de navegación. Los datos en la base de datos
-*, "'7*$'().", *, -'4', )", 40*, "'7)$'4)!", -'4'J'+*, 4)*"*", Selecting Navigation Mode Presione la tecla NAV para
/)(*"()',-*,T'7)$'4)!",A*(0"!/!$)*+4F,T!,4!-!+,/!+,('9)"!+, alternar entre el menú principal de navegación y los Mapas
son digitalizados. de navegación.

Base de datos de navegación Menú principal de navegación


La unidad de navegación está provista de una base de Seleccionando el menu principal Nav
datos de navegación en el disco duro interno. La base de
_F,H),"!,+*,0',0*(0!D,6&*+)!"*,/',4*(/',+%'7*,= 31A,6'&',
-'4!+,(!"4)*"*,-'4!+,-*,>H=D,'/$%"'+,()%-'-*+,$&'"-*+,-*,
estar de acuerdo con las condiciones de uso del navegador.
'"'-BD,=/'+S'D,6'&4*+,-*,e'R')),G,1%*&4!,5)(!F
2. Presione la tecla suave NAV para cambiar al menú de
¡ADVERTENCIA! navegación y alternar entre Map Viewer (visor de mapas)
y Navigation Main Menu (menú principal de navegación).
8'"*K*,(!",(%)-'-!D,6!")*"-!,'4*"().",'/,('9)"!D,!J*-
-*()*"-!,/'+,/*G*+,-*,4&B#(!W,

Limitaciones del sistema


Los datos de los mapas que están incluidos en el sistema
+!",/!+,9B+,&*()*"4*+,-)+6!")J/*+,',/',0!&',-*,/',6&!-%(()."F,
O*J)-!,'/,('9J)!,-*,('//*+D,7*()"-'&)!+D,*,)"+4'/'()!"*+,-*,
"*$!()!+D,0'J&B,+)4%'()!"*+,*",/'+,C%*,*/,+)+4*9',-*,"'7*-
$'()."D, "!, +*', ('6'E, -*, 0'(*&, %"', &%4', 0'()', */, -*+4)"!,
Radio 730N RHR
Toque esta tecla suave cuando quiera programar o salvar
viajes con múltiples destinos. (Vea la sección mis viajes
para detalles).
Guide Me Home (guíame a casa)
A!C%*,*+4',4*(/',+%'7*,(%'"-!,C%)*&',0'(*&,%"',&%4',0'()',*/,
destino de casa. (Vea la sección guíame a casa para detalles)
Point of Interest (puntos de interés)
A!C%*, *+4', 4*(/', +%'7*, (%'"-!, C%)*&', 0'(*&, %"', &%4', -*,
un punto de interés.(Vea la sección puntos de interés para
detalles).
]'7!&)4*,1[Z|+,<6%"4!+,-*,)"4*&L+,;'7!&)4!+@
New Destination (nuevo destino)
Toque esta tecla suave cuando quiera introducir un punto
Toque esta tecla suave cuando quiera programar un destino. de interés a partir de una lista de categorías favoritas POI
(Vea la sección entrada de destinos para detalles). 6&*+*/*(()!"'-!+D, /', (%'/, 4'9J)L", *+4B, -)+6!")J/*, (%'"-!,
*/, 7*02(%/!, *+4', *", 9!7)9)*"4!F, <P*', /', +*(().", ;'7!&)4!+,
Recent Places (lugares recientes) puntos de interés para detalles).
A!C%*, *+4', 4*(/', +%'7*, (%'"-!, C%)*&', 0'(*&, %"', &%4', -*, Emergency Info (Información de emergencia)
un destino programada antes. (Vea la sección entrada de
destinos para detalles) A!C%*,*+4',4*(/',+%'7*,(%'"-!,C%)*&',0'(*&,%"',&%4',',%"',
institución de emergencia cerca de la ubicación actual de su
My Trips (mis viajes) 7*02(%/!F,1%*-*,*"/)+4'&,*+4'()!"*+,-*,J!9J*&!+D,*+4'()!"*+,
Radio 730N RHR 113
-*,6!/)(2'+9,0!+6)4'/*+,G,(!"(*+)!"'&)'+, 0&G+/*&F,<P*',/',
sección Información de Emergencia para detalles)
o0*&*,=9,Z,T!R},<~O."-*,*+4!G,'0!&'}@
A!C%*, *+4', 4*(/', +%'7*, (%'"-!, C%)*&', +'J*&, -."-*, *+4BD,
y cuando necesito buscar un punto de interés cerca de la
%J)('().", '(4%'/, -*, +%, 7*02(%/!F, <P*', /', +*(().", ~O."-*,
*+4!G,'0!&'},6'&',-*4'//*+@F
MAP (mapas)
Toque esta tecla suave cuando quiera mostrar un mapa
de su posición actual. (Vea la sección visor de mapas para
detalles).

Introduciendo información
N!+,"!9J&*,<*K*96/!D,"!9J&*+,-*,()%-'-*+,!,('//*+@,+!", Es posible deletrear solo nombres contenidos en la base de
introducidos con un deletreador inteligente. datos. Las letras no disponibles están en un color más claro
and y no pueden ser seleccionadas. Si el nombre de la calle
-*+*'-',*+,9!+4&'-!,(!96/*4'9*"4*D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,
[TAZT>3, 6'&', +*$%)&F, H), 0'G, 6!('+, !6()!"*+, -*K'-'+D,
usted tendrà que tocar la tecla suave LIST para mostrar una
lista de los nombres de las calles.
NOTA IMPORTANTE: Use el símbolo de espacio para sepa-
&'&,/'+,6'/'J&'+,<*K*96/!D,T3oh[5f ZAh@F
Radio 730N RHR
NOTA:
Toque la tecla suave DEL para borrar una palabra mal
deletreada o presione la tecla NAV para regresar al Menú
principal de Navegación.
A!C%*,/'+,4*(/',+%'7*,`gl,6'&',4*"*&,'((*+!,',"€9*&!+D,
y toque la tecla suave MORE (MÁS) para tener acceso
',('&'(4*&*+,*+6*()'/*+D,+),;%*&'","*(*+'&)!+F
¡ADVERTENCIA!
1!&,+%,6&!6)',+*$%&)-'-,G,/',-*,!4&!+D,"!,*+,6!+)J/*,%4)/)E'&,
*/,-*/*4&*'-!&,(%'"-!,*/,7*02(%/!,*+4B,*",9!7)9)*"4!F,

Entrada de destion por punto de interés


La base de datos de punto de Interès le permite seleccionar Un punto de interés (POI) puede ser encontrado de diferen-
%",-*+4)"!,-*,%"',/)+4',-*,)"+4'/'()!"*+,G,/%$'&*+,6€J/)(!+D, 4*+,9'"*&'+v,(*&(',-*,/',6!+)().",'(4%'/,-*/,7*0(%/!,<‚&*',
o puntos de interés (POI). /!('/,1[Z@D
Presione la tecla NAV para tener acceso al menú principal *&(',-*/,-*+4)"!,'(4)7!,'(4%'/,<-*+4)"!,(*&('"!@D,-*"4&!,-*,/',
NAV. J'+*,-*,-'4!+,-*/,9'6',<‚&*',-*/,9'6',1[Z@D,6!&,*/,"!9J&*,
1[ZD,6!&,*/,"I9*&!,4*/*;.")(!D,G,-*"4&!,-*,%"',()%-'-F
Radio 730N RHR 115
Puntos de interés del área local cF, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, T3=5:h, 1[Z, <6%"4!, -*, )"4*&L+,
Para este ejemplo continuaremos al introducir una estación cercano)
-*,$'+,(*&('"',',/',%J)('().",-*/,7*02(%/!F

NOTA: El punto de Interés más cercano puede ser encon-


_F, 8)*"4&'+, *+4', *", */, 9*"I, 6&)"()6'/, T=PD, 4!C%*, /', 4*(/', trado también simplemente seleccionando la tecla suave
+%'7*,o0*&*,=8,Z,T!R},<~O."-*,3+4!G,=0!&'}@F,3/,&'-)!, y1!)"4,!;,Z"4*&*+4z,<6%"4!,-*",)"4*&L+@,*",7*E,-*y,<~O."-*,
"'7*$'-!&', 9!+4&'&B, +%, %J)('().", '(4%'/, *", %", 9'6'D, G, *+4!G,'0!&'}@F
/', )";!&9'().", -*, /', %J)('().", <*K*96/!D, /'4)4%-D, /!"$)4%-D, Seleccione una categoría punto de interés. Para este ejem-
*/*7'()."D,"!9J&*,-*,/',('&&*4*&'D,()%-'-D,3+4'-!D,+),*+4B, 6/!D,+*/*(()!"*,Y'+!/)"'
disponible).
Radio 730N RHR
POI Nearby Destination
1'&', *+4*, *K*96/!D, )"4&!-%()&*9!+, %"', *+4'().", -*, $'+,
cercana al destinon introducido actualmente.

NOTAm,=/$%"'+, ('4*$!&2'+, 6%*-*", C%*-'&, -*+0'J)/)4'-'+,


9)*"4&'+,*/,7*02(%/!,*+4*,*",9!7)9)*"4!F
N',/)+4',1[Z,9%*+4&',/',-)&*(().",-*,/!+,6%"4!+,-*,)"4*&L+D,
/', -)+4'"()', 0'()', /!+, 1[Z, <-)+4'"()', B*&*', -)&*(4'@D, G, %"',
b*(0',-)&*(()!"'/F _F,8)*"4&'+,+*,*"(%*"4&*,*",9!-!,-*,!&)*"4'()."D,4!C%*,/',
3. Seleccione una de las estaciones de gas de la lista y tecla suave OPTIONS (opciones).
(!"#&9*,+%,&%4','/,4!('&,/',4*(/',+%'7*,Y[,<)&@,*",/',6'"4'//',
-*,(!"#&9'()."F
Radio 730N RHR 117

2. Toque la tecla suave Destination Info (información del \F,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,])"-,1[Z,T*'&,-*+4)"'4)!",<*"(!"4&'&,


destino) para seleccionar el menú de información del destino. punto de interés cerca del destino) y seleccione una catego-
&2'F,3+(!K',%"',*+4'().",-*,$'+!/)"',-*,%"',/)+4',G,(!"#&9*,
su destino. Este es el mismo proceso que es descrito en la
sección POI Local Area (Área local POI).
Radio 730N RHR
Puntos de interés en área de mapa Puede encontrar puntos de interés por el nombre del punto de
)"4*&L+D,6!&,*/,4)6!D,6!&,*/,"I9*&!,4*/*;.")(!D,!,)"4&!-%()*"-!,
Para seleccionar un POI de cualquier parte del área de el nombre de una ciudad.
9'6',-*,/',J'+*,-*,-'4!+,-*,"'7*$'()."D,+*/*(()!"*,1!)"4,
of Interest (puntos de Interés) en la pantalla de menú prin- Puntos de interés por tipo
cipal NAV. 1'&', +*/*(()!"'&, %", 6%"4!, -*, )"4*&L+, 6!&, 4)6!D, +*/*(()!"*,
Point of Interest (punto de interés) en la pantalla de menú
6&)"()6'/,T=PD,G,/%*$!,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,H*/*(4,AG6*,;&!9,
List (seleccione tipo desde una lista).
Toque la tecla suave con la categoría deseada para mostrar
una lista de puntos de interés.
NOTA: El tamaño de la lista está limitada a cinco páginas
9)*"4&'+,*/,7*02(%/!,*+4L,*",9!7)9)*"4!F

Categorías favoritas de puntos de interés


NOTAm, 1!&, +%, +*$%&)-'-D, */, "I9*&!, -*, 6%"4!+, -*, )"4*&L+,
9!+4&'-!+,6%*-*,+*&,/)9)4'-!,*",'/$%"'+,6'"4'//'+D,9)*"4&'+,
*/,7*02(%/!,+*,*"(%*"4&*,*",9!7)9)*"4!F
Para una acceso más fácil a los puntos de interés con el
7*02(%/!, *", 9!7)9)*"4!D, %+4*-, 6%*-*, -*#")&, +%, /)+4', -*,
categorías punto de interés.
Radio 730N RHR 119

_F, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, ]'7!&)4*, 1[Z+, <6%"4!+, -*, )"4*&L+, La pantalla de favoritos puntos de interés muestra las cate-
favoritos) de la pantalla de menú principal NAV. gorías disponibles.
2. Puede seleccionar ADD para añadir máscategorías.
1%*-*,+*/*(()!"'&,3OZA,NZHA,<*-)4'&,/)+4'@,6'&',J!&&'&,4!-!D,
J!&&'&,/!,+*/*(()!"'-!D,!,9!7*&,('4*$!&2'+,6%"4!+,-*,)"4*&L+,
en la lista.
Radio 730N RHR
Entrada de destino
Presione la tecla NAV para tener acceso al menú principal
NAV.

Seleccione CLEAR ALL para borrar todas las categorías


de la lista.
Edite una categoría de tecla suave al tocar la tecla suave
con la categoría que usted desea editar.
H),+*/*(()!"', N3=5,*",/',+)$%)*"4*,6'"4'//'D,/',4*(/',+%'7*,
+*&B,C%)4'-',-*,/',/)+4'F,H),+*/*(()!"',8[P3D,%+4*-,6!-&B,
cambiar la posición de la tecla suave en la lista.
Radio 730N RHR 121
Toque la tecla suave New Destination (nuevo destino) para 3",*+4*,6%"4!D,4*"-&B,C%*,-*()-)&,C%L,4)6!,-*,-*+4)"!,C%)*&*,
obtener la pantalla Destination Input (entrada de destino). introducir.
NOTAm, >"', 7*E, C%*, 0', *96*E'-!, ', 6!"*&, /', *"4&'-', -*, Use Favorite Place (Lugares favoritos) y address book
-*+4)"!D, 4!C%*, /', 4*(/', +%'7*, =T 3N, 6'&', ('"(*/'&, */, (libro de direcciones) para acceder a direcciones o insta-
proceso de entrada de destino. laciones salvadas anteriormente. Revise la sección de Libro
de Direcciones en este manual para aprender más sobre el
Pantalla de resumen de entrada de destino libro de direcciones.
Point on Map (punto en el mapa) permite una rápida y
fácil selección de un destino directo desde la pantalla de
8'6'+F,=/,+*/*(()!"'&,%",+*$9*"4!,-*,('//*,!,2(!"!D,%+4*-,
podrá introducir rápidamente un destino sin la necesidad
de introducir el nombre de la ciudad o el nombre de la calle.
Use Saved Trail (sendero guardado) para acceder a sende-
ros guardados anteriormente. Revise la sección de Senderos
en este manual para aprender más sobre senderos.
A Street Address (dirección de calle) o el nombre de la
calle con un número de casa.
NOTA: Al seleccionar una calle sin saber el número de casa
!, C%*, */, "I9*&!, -*, ('+', "!, +*, 6%*-', )"4&!-%()&D, */, &'-)!,
navegador lo guiará al extremo más cercano de la calle
introducida.
Radio 730N RHR
Intersection (intersección) le permite introducir dos nom-
bres de calle.
Use City Center (centro de la ciudad) si quiere direcciones
0'()', %"', ()%-'-, *", 6'&4)(%/'&F, 3/, +)+4*9', -*, "'7*$'().",
('/(%/'&B,%"',&%4',(!",*/,-*+4)"!,0'()',*/,(*"4&!,-*,/',()%-'-F

Geo Coordenadas
Una geo coordenada es una coordenada utilizada en la
geografía. Usted puede determinar una geo coordenada
(!",/','G%-',-*,%",&*()J)-!&,Y1H,-*,9'"!D,%",9'6'D,!,%",
sistema de navegación.

Entrada de destino por dirección de calle


Para este ejemplo introduciremos la siguiente dirección:
c_`_, [THAZA>AZ[T,=P3, ToDo=HeZTYA[T, OF FD, O , 3+4*,9*"I,,9%*+4&',/'+,(!"#$%&'()!"*+,-*,1'2+,G,3+4'-!,
c``\aD,>FHF=F preestablecidas.
1. Toque la tecla suave Street Address (dirección de la calle)
para ir al menú de dirección de la calle. Cambiar Estado, Provincia o País
H),+%,-*+4)"!,"!,+*,*"(%*"4&',*",*/,6'2+,!,*+4'-!,9!+4&'-!D,
introduzca el nombre de la ciudad al tocar la tecla suave USA
Radio 730N RHR 123
*",/',,+*$%"-',#/'D,!,J)*"D,)"4&!-%E(',*/,(.-)$!,6!+4'/,<+),/!,
(!"!(*@D,'/,4!('&,/',4*(/',-*,+!;4R'4&*,>H=,*",/',4*&(*&',#/',
de la pantalla.
1%*-*,('9J)'&,*/,*+4'-!D,6&!7)"()',!,6'2+,4*96!&'/9*"4*,
6'&', /', *"4&'-', -*/, -*+4)"!, '(4%'/D, '/, 4!('&, /'+, 4*(/'+,
-*, +%'7*+, HA=A3, <*+4'-!@D, 15[PZT 3, <6&!7)"()'@D, !,
[>TA5h,<6'2+@,*",*+4*,9*"IF
NOTA:
w,>",9*"+'K*,'6'&*(*&B,6'&',6&*$%"4'&/*,+),C%)*&*,C%*,*/,
"%*7!,*+4'-!D,6&!7)"()'D,!,6'2+,+*,C%*-*,(!9!,*/,*+4'J/*()-!F
w,3+,&*(!9*"-'J/*,('9J)'&,*/,*+4'-!,G,*/,6'2+,6&**+4'J/*-
()-!+D,+),6/'"*',)"4&!-%()&,9B+,-*,%",-*+4)"!,*",*/,B&*',-*,
-*+4)"!,<*K*96/!D,7'('()!"*+D,7)'K*+,-*,"*$!()!D,*4(F@F Introduzca W en el deletreador y seleccione WASHINGTON
_F,H),*/,6'2+,"!,*+4B,*+4'J/*()-!,(!9!,>H=D,4!C%*, [>TA5h, OF FD,-*,%"',/)+4'F,>"',7*E,+*/*(()!"'-'D,%"',4*(/',+%'7*,
<1=ƒH@D,G,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,>H=,6'&',*+4*,*K*96/!F e=TY3,'6'&*(*&B,*",/',*+C%)"',)";*&)!&,-*&*(0',-*,/',6'"-
4'//'F,A!C%*, e=TY3,<('9J)'&@,6'&',(!"#&9'&,+%,+*/*(()."F
cF, 1'&', *+4*, *K*96/!D, 4!C%*, HA=A3, <*+4'-!@, G, ('9J)*, */,
3+4'-!,',o'+0)"$4!",OF F 3. Una vez que el país establecido es USA y el Estado es
*+4'J/*()-!,(!9!,o=HeZTYA[T,OF FD,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,
o=HeZTYA[T, OF F*", /', 6&)9*&, #/', -*, /', 6'"4'//', H4&**4,
Address (dirección de la calle). Esto le permitirá introducir
*/,"!9J&*,-*,/',('//*,*",o'+0)"$4!",OF F
Radio 730N RHR

El deletreador mostrará solo números contenidos en el


mapa digital.
A!C%*,/',4*(/',+%'7*, ,*",*/,-*/*4&*'-!&D,6'&',)"4&!-%()&,/', iF,3",*+4*,*K*96/!D,0*9!+,)"4&!-%()-!,*/,"I9*&!,-*,('+',
primera letra del nombre de la calle (CONSTITUTION AVE como 2101. Toque la tecla suave CONTINUE para ir a la
To@F,3",/',*+C%)"',+%6*&)!&,-*&*(0',*/,"I9*&!,-*,6!+)J/*+, 6'"4'//',-*, !"#&9,5!%4*,<(!"#&9'&,&%4'@F
caminos disminuye.
H),4!(',/',4*(/',+%'7*, [TAZT>3,+)",)"4&!-%()&,%","I9*&!D,
4. Toque la tecla suave LIST para mostrar una lista de el sistema de navegación lo guiará a una sección de la calle
nombres de calles posibles. Seleccione CONSTITUTION introducida que es lo más cercano a su ubicación actual.
AVE NW de la lista para obtener el menú de Input Number
(entrada de número).
Radio 730N RHR 125
w,1&*+)!"'"-!,/',4*(/',+%'7*,[64)!",<!6()!"*+@,(%'"-!,+*,
*"(%*"4&',*",/',6'"4'//',-*, !"#&9,<(!"#&9'&@,/*,6*&9)4)&B,
seleccionar rutas alternas. Usted tendrá la opción de escoger
entre 1 o 2 rutas rápidas o 1 o 2 rutas cortas (dependiendo
del método actual de rutas seleccionado).
6. Toque la tecla suave GO (ir) para activar la orientación
de rutas. Para leer más acerca de la tecla suave OPTIONS
<!6()!"*+@,*",*+4*,9*"ID,7*',/',+*(().",T=P,[64)!"+,<!6()!-
nes NAV) en este manual.

Entrada de destino por intersección


1'&',*+4*,*K*96/!D,)"4&!-%()&*9!+,/',+)$%)*"4*,)"4*&+*(()."m,
f'%;9'",N",G,:&)-R*//,O&D,*",N!%)+7)//*D,f*"4%(SGF
3", /', 6'"4'//', -*, !"#&9, 5!%4*, <(!"#&9'&, &%4'@, */, &'-)!, 1. Desde el menú Destination Entry (entrada de destino)
"'7*$'-!&,9!+4&'&B,/',-)&*(().",(!96/*4'D,%",9'6',-*/,B&*', toque la tecla suave Intersection (Intersección) para ir al
-*/,-*+4)"!D,G,*/,9L4!-!,'(4%'/,-*,&%4',6'&',C%*,/!,7*&)#C%*F 9*"I,-*,])"-,Z"4*&+*(4)!",<*"(!"4&'&,)"4*&+*(()."@F
NOTA:
w,H),/',-)&*(().",9!+4&'-',"!,*+,/',-)&*(().",-*+*'-'D,%+4*-,
puede tocar la tecla suave BACK (regresar) en la esquina
superior izquierda de la pantalla para regresar a las pantallas
'"4*&)!&*+D,,!,6%*-*,6&*+)!"'&,/',4*(/',T=P,6'&',*96*E'&,
-*,"%*7!,*",*/,9*"I,1&)"()6'/,T=PD,!,4!C%*, =T 3N,6'&',
cancelar la entrada de destino.
Radio 730N RHR

NOTA:,H),f*"4%(SG,"!,*+,+%,3+4'-!,6!&,-*;'%/4,&*#L&'+*,', 3. Toque la tecla suave Enter Name of Street 1 (introducir el


la sección Cambiar Estado/Provincia o País para aprender nombre de la calle 1) para introducir la primera calle.
a cambiar el Estado/Provincia o País. ^F,Z"4&!-%E(',yf'%;9'",N"z,-*"4&!,-*/,-*/*4&*'-!&,G,(!"#&9*,
3+,6!+)J/*,+*/*(()!"'&,/',)"4*&+*(().",-*"4&!,-*,4!-!,*/,6'2+D, el nombre.
ciudad o área de código postal.
cF, 1'&', *+4*, *K*96/!D, 4!C%*, -*"4&!, -*, /', 4*(/', +%'7*,
f3TA> fhF
Radio 730N RHR 127

5. Toque la tecla suave Enter Name of Street 2 (introducir jF,1'&',*+4*,*K*96/!D,+*/*(()!"*,y:&)-R*//,O&zF


el nombre de la calle 2) para introducir la segunda calle. El
radio navegador le mostrará una lista de posibles calles que
cruzan con la primera calle introducida.
Radio 730N RHR
Entrada de destino por geo coordenada
Toque la tecla suave Geo Coordinate (geo coordenada) en
la pantalla Destination Entry (entrada de destino).

H), %+4*-, -*+*', +*/*(()!"'&, %"', -);*&*"4*, ('//*, C%*, (&%E'D,


puede tocar la tecla suave con el nombre de la calle que
cruza y seleccionar una calle diferente que cruza.
aF,A!C%*, [TAZT>3,6'&',(!"#&9'&,/',)"4*&+*(().",G,4!C%*, 1'&',)"4&!-%()&,%"',$*!,(!!&-*"'-',(!9!,-*+4)"!D,+)96/*-
Y[,<Z5@,*",/',6'"4'//', !"#&9,5!%4*,<(!"#&9'&,&%4'@,6'&', 9*"4*,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,N'4,*,)"4&!-%E(',/',/'4)4%-D,G,/%*$!,
empezar la orientación de rutas. toque la tecla suave Long para introducir la longitud.
NOTA: Si la primera calle de la intersección no fue introducida Entrada de destino por lugares favoritos
'6&!6)'-'9*"4*D,/',+*$%"-',('//*,6!-&2',"!,*"(!"4&'&+*F A!C%*,/',4*(/',+%'7*,]'7!&)4*,1/'(*+,</%$'&*+,;'7!&)4!+@,*",
el menú de entrada de destino.
Radio 730N RHR 129
Entry Menu Toque la tecla suave con el nombre del destino deseado
NOTA: N',4*(/',+%'7*,]'7!&)4*,1/'(*+,</%$'&*+,;'7!&)4!+@,*+, G,(!"#&9*,/',&%4',R)40,Y[,<)&@,6'&',*96*E'&,/',!&)*"4'().",
-*+0'J)/)4'-',+),/',9*9!&)',-*,/%$'&*+,;'7!&)4!+,*+4B,7'(2'F, de rutas. Toque la tecla suave EDIT LIST (editar lista) para
1'&',//*"'&,/',9*9!&)',-*,/%$'&*+,;'7!&)4!+D,%+4*-,-*J*,+'/7'&, J!&&'&,%"',!,4!-'+,/'+,*"4&'-'+,-*,/',/)+4',-*,]'7!&)4*,1/'(*+,
un lugar como favorito. (lugares favoritos).
!/.C%*+*, -*+-*, */, 8*"I, o0*&*, =9, Z, T!R}, <~O."-*, 1'&',+'/)&,-*/,9*"I,-*,3-)4,]'7!&)4*,1/'(*+,<3-)4'&,/%$'&*+,
*+4!G, '0!&'}, !, '/, +'/7'&, %", -*+4)"!, '(4%'/, *", /', 6'"4'//', favoritos) toque la tecla suave EXIT (salir). Para regresar al
T=P,!64)!"+,<!6()!"*+,T=P@,-*+6%L+,-*,0'J*&,)"4&!-%()-!, menú principal toque la tecla suave regresar en la esquina
un destino. superior izquierda de la pantalla.

Entrada de destino por libro de direcciones


A!C%*,/',4*(/',+%'7*,=--&*++,:!!S,</)J&!,-*,-)&*(()!"*+@,*",
la pantalla Destination Entry (entrada de destino).
Radio 730N RHR
NOTA: 3+4',;%"().",4'9J)L",*+4B,-)+6!")J/*,+),*/,7*02(%/!,
se encuentra en movimiento.
1. Toque la tecla suave MAP (MAPA) en el menú principal
NAV para tener acceso al mapa.

Seleccione una carpeta o toque SEARCH tpara buscar el


contacto deseado para introducir el destino (vea la sección
de libro de direcciones en este manual para más información)

Entrada de destino por punto en el mapa O*+6%L+, -*, 4!('&, */, 9'6', *", /', 6'"4'//'D, %", (!"K%"4!, -*,
b*(0'+,'6'&*(*&B"F
Esta función le permite seleccionar rápida y fácilmente un
destino directo desde la pantalla de mapas. Al seleccionar cF, >+*, /'+, b*(0'+, 6'&', "'7*$'&, */, (*"4&!, -*/, (&%(*, -*/,
%", +*$9*"4!, -*, ('//*, !, %", 2(!"!, 6%"4!, -*, )"4*&L+D, %+4*-, destino deseado.
podrá introducir rápidamente un destino sin la necesidad 3. Usted puede tocar entre las teclas de suaves SELECT
de introducir el nombre de la ciudad o el nombre de la calle. <+*/*(()!"'&@,6'&',+*/*(()!"'&,*/,-*+4)"!D,!,/',4*(/',+%'7*,,
Radio 730N RHR 131
POIs (puntos de interés) para ver una lista de puntos de Vea la sección Record New Trail (grabar nuevo sendero) en
interés en el área seleccionada. este manual para más información.

Entrada de destino por senderos guardados Entrada de destino por lugares recientes
Toque la tecla suave Saved Trails (senderos guardados) en Toque la tecla suave Recent Places (lugares recientes) en
el menú Destination Entry (entrada de destino). el menú principal NAV.
NOTA: La tecla suave Saved Trails (senderos guardados)
+*,-*+0'J)/)4',+),/',9*9!&)',-*,/!+,+*"-*&!+,+*,*"(%*"4&',
7'(2'F, 1'&', //*"'&, /', 9*9!&)', -*, +*"-*&!+D, %+4*-, -*J*,
guardar un sendero.

Toque la tecla suave con el nombre del destino deseado y


(!"#&9*,/',&%4',(!",Y[,<)&@,6'&',*96*E'&,/',!&)*"4'().",-*,
rutas.
Radio 730N RHR
Toque la tecla suave EDIT LIST (editar lista) para borrar "'9*,!;,40*,+4&**4Fz<n1'&',8)(0)$'"D,6!&,;'7!&,-)$',*/,"!9J&*,
una o todas las entradas de la lista de Recent Destinations -*,/',('//*n@F
(destinos recientes). \F,3+6*&*,*/,J)6,G,-)$'D,N[NNh,1[1,HA533A,<*K*96/!@F
Para salir del menú de Edit Recent Destinations (Destinos El radio le responderá: “Do you mean Lolly Pop
recientes) toque la tecla suave EXIT (salir). Para regresar al H4&**4}z<n~s%)*&*,-*()&,N!//G,1!6,H4&**4}n@
menú principal toque la tecla suave regresar en la esquina
superior izquierda de la pantalla. ^F,3+6*&*,*/,J)6,G,-)$',h3H,<HZ@F
3/,&'-)!,/*,&*+6!"-*&Bm,yN)"*,!"*F,T!RD,-!,G!%,R'"4,4!
Entrada de destino por voz
*"4*&, ', ()4G}z, <nN2"*', %"!F, ~=0!&'D, s%)*&*, )"4&!-%()&, %"',
Lea la sección de comando de voz para más detalles. ()%-'-}n@,
1. Presione la tecla comando de voz . Espere el bip y diga iF,3+6*&*,*/,J)6,G,-)$',h3H,<HZ@F
NAVIGATION (navegación).
3/,&'-)!,/*,&*+6!"-*&Bmy]!&,N!//G,1!6,H4&**4F,A0*,!"/G
3 / , & ' - ) ! , " ' 7 * $ ' - ! & , / * , & * + 6 ! " - * & B D , - ) $ ' m,
“Navigation(Navegación.” ()4G,40'4,(!%/-,J*,;!%"-,)+,o*+4/'"-D,8)(0)$'"F,O!,G!%
3/,&'-)!,"'7*$'-!&,0',('9J)'-!,'/,9!-!,-*,"'7*$'().",G, R'"4, 4!, %+*, 40)+, ()4G}z, <n1'&', N!//G, 1!6, H4&**4D, N', I")(',
está listo para recibir comandos de voz relacionados a la ()%-'-,C%*,;%*,*"(!"4&'-',*+,o*+4/'"-D,8)(0)$'"F,~s%)*&*,
"'7*$'()."F,1'&',*+4*,*K*96/!D,*/,6'2+,6!&,-*;'%/4,*+,3+4'-!+, %4)/)E'&,*+4',()%-'-}n@
>")-!+,G,*/,3+4'-!,6!&,-*;'%/4,*+,8)(0)$'"F jF,3+6*&*,*/,J)6,G,-)$',h3H,<HZ@F
2. Presione la tecla de comando de voz ,D,*+6*&*,*/,J)6F, 3/,&'-)!,/*,&*+6!"-*&Bm,y )4G,"'9*,0'+,J**",'((*64*-F
Diga INPUT STREET (entrada de calle). T!RD,-!,G!%,R'"4,4!,*"4*&,',0!%+*,"%9J*&}z,<n3/,"!9J&*,
3/,&'-)!,/*,&*+6!"-*&Bm,y;!&,8)(0)$'"F,1/*'+*,+'G,40* -*,/',()%-'-,0',+)-!,'(*64'-!F,~=0!&'D,C%)*&*,)"4&!-%()&,%",
"I9*&!,-*,('+'}n@
Radio 730N RHR 133
7. Espere el bip y diga NO. Where Am I Now?(¿Dónde estoy ahora?)
3/,&'-)!,/*,&*+6!"-*&Bm,yT!RD,-!,G!%,R'"4,4!,+4'&4,&!%4* 3/,9*"I,o0*&*,=9,Z,T!R},<~O."-*,*+4!G,'0!&'}@,9%*+4&',/',
$%)-'"(*}z, <n~=0!&'D, C%)*&*, *96*E'&, /', !&)*"4'().", -*, )";!&9'().",-*,/',%J)('().",-*,/',6!+)().",'(4%'/,-*/,7*02(%/!F
&%4'+}n@ A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, T3=5:h, 1[Z, 6'&', J%+('&, %", 6%"4!,
kF,3+6*&*,*/,J)6,G,-)$',h3H,<HZ@F de Interés local.
3/,&'-)!,*96*E'&B,/',!&)*"4'().",-*,&%4'+,0'()',N!//G,1!6 Toque la tecla suave SAVE LOCATION para salvar la ubica-
ción actual en la memoria de Saved Locations (ubicaciones
H4&**4D,)",o*+4/'"-D,8)(0)$'"F guardadas).
8)*"4&'+,*+4B,9'"*K'"-!,0'()',*/,-*+4)"!D,6&*+)!"*,/',4*(/',
-*, (!9'"-!, -*, 7!ED, *+6*&*, */, J)6, G, -)$', A5=P3N, ZT][,
(informacion del viaje).
El radio le responderá con un tiempo estimado de llegada y
/',-)+4'"()',0'()',*/,-*+4)"!,)"4&!-%()-!F

Guíame a Casa
Toque la tecla suave Guide Me Home (guíame a casa) en
*/,9*"I,6&)"()6'/,T=PD,G,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,Y[,<)&@,6'&',
(!"#&9'&,/',&%4',-*,/',-)&*(().",-*,('+',+'/7'-',*",*/,/)J&!,
de direcciones.
P*',/',+*(().",-*,Y*44)"$,H4'&4*-,'"-,=--&*++,:!!S,<*96*-
zando y libro de direcciones) en este manual para información
+!J&*,(!9!,$%'&-'&D,J!&&'&D,!,*-)4'&,/',-)&*(().",-*,('+'F
Radio 730N RHR
Guarde la ubicación actual en la carpeta lugares favoritos de Toque la tecla suave CALL 911 (llamar al 911) para
/',9*9!&)',-*,%J)('()!"*+,$%'&-'-'+D,*",*/,/)J&!,-*,-)&*(()!- marcar 911con un teléfono celular conectado vía Teléfono
"*+D,*",/',9*9!&)',-*,9)+,7)'K*+D,!,(!9!,/',-)&*(().",-*,('+'F Uconnect™. Vea la sección teléfono Uconnect™ en
este manual para más información acerca del teléfono
Emergency Info (información de emergencia) Uconnect™.
Use esta función para localizar puntos de interés de emer-
$*"()'D, *K*96/!m, *+4'()!"*+, -*, J!9J*&!+D, *+4'()!"*+, -*, Record New Trail
6!/)(2'+D,0!+6)4'/*+,!,(!"(*+)!"'&)'+F La función de sendero es una característica que le permite
1. Toque la tecla suave Emergency Information (información conectarse y salvar un sendero en áreas no digitalizadas.
de emergencia) en el Menú principal NAV. NOTA: Es recomendable empezar el sendero en una área
cF,H*/*(()!"*,*+4'()!"*+,-*,J!9J*&!+D,*+4'()!"*+,-*,6!/)- no digitalizada de un camino digitalizado.
(2'+F,0!+6)4'/*+,!,(!"(*+)!"'&)'+ 1. Toque la tecla suave MAP (mapa) en el menú principal
\F,N*',G,(!"#&9*,/'+,(!"-)()!"*+,-*,%+!F NAV para tener acceso al mapa.
NOTA: El botón Start/Stop Trail (empezar/parar sendero)
¡ADVERTENCIA! +*,*"(%*"4&',*",/',*+C%)"',)";*&)!&,-*&*(0',-*,/',6'"4'//',+2,
Las distancias mostradas en la instalación de emergencia la orientación de rutas está activa y los ajustes de vista de
+!",-)+4'"()'+,B&*'+F,3",'/$%"!+,('+!+D,/',-)+4'"()',-*/, mapa están establecidos como Turn List.
camino puede variar. Las distancias actuales del camino NOTA: El botón Start/Stop Trail (empezar/parar sendero) no
+*&B",9!+4&'-'+,-*+6%L+,-*,C%*,%",-*+4)"!,*+6*(2#(!,*+, es visible durante y poco después de un anuncio de orienta-
seleccionado y el planeamiento de rutas es completado. ción de rutas (zoom de intersección) y los ajustes de vista de
3",B&*'+,+)",7*&)#('&D,/',&%4',+*/*(()!"'-',6%*-*,"!,+*&, mapa estén establecidos como Turn by Turn (vuelta a vuelta).
/',&%4',9B+,&B6)-',0'()',+%,-*+4)"!F
Radio 730N RHR 135

2. Toque la tecla de Record Trail (grabar sendero) en la


*+C%)"', )";*&)!&, -*&*(0', -*, /', 6'"4'//', -*, 7)+4', -*, 9'6',
para grabar una ruta. La tecla suave Record Trail (grabar sendero) cambiará a
la tecla suave Stop Trail (detener sendero) y el sendero
aparecerá como una línea amarilla en la pantalla del mapa
mientras maneja sobre una ruta. Los puntos de maniobra
(migas de pan) están marcadas como puntos amarillos. El
6%"4!,-*,)")()!,*+,9'&('-!,(!",%",6%"4!,7*&-*D,*/,6%"4!,-*,
parada es marcada con un punto rojo.
Radio 730N RHR
}3. Toque la tecla suave Stop Trail (detener sendero) para
tener la grabación del sendero.

3/,+*"-*&!,+*&B,"!9J&'-!,(!",;*(0',G,0!&',-*,/',$&'J'()."F
iF, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, 0'"$*, T'9*, <('9J)'&, "!9J&*@,
w,A!C%*,O)+('&-, %&&*"4,A&')/,<-*+('&4'&,+*"-*&!,'(4%'/@,6'&', para editar el nombre del sendero.
descartar el sendero y parar la grabación. 6. Toque la tecla suave EXIT (salida) para guardar la graba-
w, A!C%*, !"4)"%*, 5*(!&-)"$, A&')/, <(!"4)"%'&, $&'J'"-!, ción del sendero sin cambiar el nombre.
Sendero) para continuar la grabación. N',$&'J'().",-*/,+*"-*&!,'0!&',*+4B,$%'&-'-',*",/',9*9!&)',
4. Toque Stop and Save Current Trail. (parar y salvar sen- de senderos guardados (Saved Trails Memory).
dero actual).
Radio 730N RHR 137
NOTA:
w,1%*-*,$%'&-'&,0'+4',_c,+*"-*&!+F,H),/',9*9!&)',-*,+*"-*-
&!+,+*,*"(%*"4&',//*"'D,6%*-*,-*+('&4'&,'/$%"!,-*,/!+,+*"-*-
ros guardados anteriormente para grabar el nuevo sendero.
w,3/,J!4.",H4'&4QH4!6,A&')/,<396*E'&Q1'&'&,H*"-*&!@,"!,*+,
visible durante el zoom de intersección y los ajustes de vista
de mapa estén establecidos como Turn by Turn (vuelta a
vuelta).

Orientación de ruta a un sendero grabado


La memoria Saved Trails (senderos guardados) es accesi-
ble en el menú entrada de destino (Destination Entry). La
orientación de rutas le permitirá la opción de ruta al inicio o
'/,#"'/,-*/,+*"-*&!,6&*7)'9*"4*,$&'J'-!F
Radio 730N RHR

Toque la tecla suave Saved Trails (senderos guardados) Puede tocar la tecla suave EDIT (editar) para cambiar el
nombre del sendero o para borrar senderos de la lista de
My Saved Trails (mis senderos guardados).

Selecciones el sendero deseado


Toque la tecla suave trail point (punto de sendero)
6'&','/4*&"'&,*"4&*,*/,6%"4!,-*,)")()!,G,*/,6%"4!,#"'/,
de un sendero.
Toque la tecla de suave GO (ir) para empezar la orientación
de rutas al destino seleccionado.
Radio 730N RHR 139

>"',7*E,C%*,0',//*$'-!,',+%,-*+4)"!,<6%"4!,7*&-*D,2(!"!,-*, =0!&',6%*-*,+*$%)&,*/,+*"-*&!,6!&,/',6'"4'//'F,3/,+*"-*&!,+*,
destino) la orientación de rutas se acabará. 9!+4&'&B,0'+4',C%*,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,HA[1,A5=ZN,<6'&'&,
sendero) en el menú principal de navegación.

Orientación de rutas
O*+6%L+,-*,*96*E'&,!&)*"4'().",-*,&%4'+D,*/,+)+4*9',('/(%/',
/',&%4',G,'"%"()'my]!//!R,40*,'&&!R+,!",40*,-)+6/'GFz,<H)$',/'+,
b*(0'+,*",/',6'"4'//'@F,>+4*-,&*()J)&B,&*(!9*"-'()!"*+,-*,
navegación por mensajes de voz y muestras en la pantalla.
Radio 730N RHR

=)+4',-*,(!"#$%&'()!"*+,-*,"';*$'()." A!C%*,/',4*(/',+%'7*,]%//,8'6,<9'6',(!96/*4!@,6'&',9!+4&'&,
un mapa completo durante la orientación de rutas.
Presione la tecla MENU para seleccionar el menú NAV.
Toque la tecla suave Turn by Turn (vuelta a vuelta) para mos-
4&'&,b*(0'+,-*,7%*/4',G,E!!9+,-*,)"4*&+*(().",*",/',,9)4'-,
-*&*(0',-*,/',6'"4'//'F
Toque la tecla suave Turn List (lista de vueltas) para mos-
4&'&,%"',/)+4',-*,6&.M)9B+7%*/4'+,*",/',9)4'-,-*&*(0',-*,/',
pantalla.
Radio 730N RHR 141
Radio 730N RHR
NOTA: Toque la tecla suave Map View (vista de mapa) en Toque la tecla suave Map Buttons (botones de mapa) para
(%'/C%)*&,6'"4'//',-*,9*"I,&'-)!,6'&',0'J)/)4'&,*/,9!-!,-*, 9!+4&'&,!,*+(!"-*&,*/,d!!9D,8'6,e*'-)"$,<6'&4)-',-*/,
7)+4',-*,9'6'D,-!"-*,*/,9'6',-*,"'7*$'().",!,/',"'7*$'().", 9'6'@D,7)+4',cOQ\O,G,/',4*(/',+'7*,6'&',9)")9)E'&,J!4."F
7%*/4',',7%*/4',6%*-*",+*&,9!+4&'-!+,*",/',9)4'-,-*&*(0', Toque la tecla suave Next Turn Info para mostrar o
de la pantalla de radio (vea ajustes de pantall para más esconder la tecla suave next turn y la barra de informa-
información). ción next turn.
Map Items Toque la tecla suave Current Road Info para mostrar o
esconder la tecla suave NOW ON y la barra de informa-
Presione la tecla suave Map Items (elementos del mapa) en ción del camino actual.
el menú NAV para tener acceso a Display Items (mostrar
elementos) en el menú mapa. Toque la tecla suave Time Remaining para mostrar o
*+(!"-*&,*/,4)*96!,&*+4'"4*,*+4)9'-!,0'+4',//*$'&,',+%,
destino
Toque la tecla suave Time of Arrival para mostrar o escon-
-*&,*/,4)*96!,*+4)9'-!,0'+4',//*$'&,',+%,-*+4)"!
Toque la tecla suave SAVE para salvar los cambios.

Iconos de punto de interés en el mapa


El radio navegador es capaz de mostrar puntos disponibles
de puntos de interés en el mapa. Toque la tecla suave Select
1[Z, Z(!"+, <+*/*(()!"*, ƒ(!"!+, -*, 6%"4!+, -*, )"4*&L+@D, 6'&',
mostrar una lista de Íconos de puntos de interés.
Radio 730N RHR 143
Toque la tecla suave ícono para mostrar o esconder un ícono Repita anuncio de navegación
en el mapa.

A!C%*,/',4*(/',+%'7*,51A,*",/',*+C%)"',+%6*&)!&,-*&*(0',
-*,/',6'"4'//',-*,"'7*$'().",6'&',*+(%(0'&,*/,'"%"()!,-*,
navegación actual.

Cambio de ruta automático


H),"!,-)+4*,%"',7%*/4','/,*+4'&,9'"*K'"-!D,*/,&'-)!,"'7*$'-!&,
automáticamente ajustará su ruta.
Radio 730N RHR
Opciones de ruta A!C%*,/',4*(/',+%'7*,])"-,T*'&JG,1[Z,<*"(!"4&'&,6%"4!,-*,
Después de presionar la tecla suave OPTIONS (opciones) interés cercano) para buscar un punto de interés local.
*",*/,9*"I,-*,!&)*"4'().",-*,&%4'+D,/',+)$%)*"4*,)";!&9'().", La tecla suave Destination Info muestra información del
se mostrará: destino.
La tecla suave View Turn List (Vista de Lista de Vueltas)
enlista calles utilizadas para la ruta actual.
Toque Save Destination para guardar una dirección de un
destinto.
N', 4*(/', +%'7*, 0'"$*, 8*40!-, /*, 6*&9)4)&B, ('9J)'&, */,
método de ruta.

Cancelar orientación de rutas


La orientación de rutas actual puede ser abortada en cual-
quier momento al presionar la tecla suave STOP ROUTING
en el menú principal NAV.

3",/',9)4'-,)EC%)*&-',-*,/',6'"4'//'D,/',6!+)().",'(4%'/,G,*/,
método actual de ruta son mostrados.
N', 4*(/', +%'7*, A'S*, O*4!%&, <4!9', -*, -*+72!@, /*, 6*&9)4)&B,
calcular una ruta diferente.
Radio 730N RHR 145
3",%",9'6',-*,B&*',+)",7*&)#('&D,*/,,+)+4*9',-*,"'7*$'().",
)$"!&',/'+,&*+4&)(()!"*+,-*,/'+,7%*/4'+F,3K*96/!D,('9)"!+,-*,
%"',+!/',-)&*(()."D,!,-!"-*,/'+,7%*/4'+,"!,+!",6*&9)4)-'+F

A!C%*,/',4*(/',+%'7*,h3H,<+)@,6'&',(!"#&9'&,/',('"(*/'()."D,!,
toque la tecla suave no para guardar la orientación de rutas.

>'+*,-*,-'4!+,-*/,?&*',-*,"';*$'().",+)",;*&)#('&
N'+,B&*'+,+)",7*&)#('&,+!",('9)"!+,C%*,+!",)"(/%)-!+,*",/', NOTA: Un mensaje de advertencia puede aparecer en la
J'+*,-*,-'4!+,6*&!,C%*,"!,0'",+)-!,7*&)#('-!+F pantalla cada vez que introduzca una área con datos sin
7*&)#('&,*",/',J'+*,-*,-'4!+,-*,/',"'7*$'()."F
N',!&)*"4'().",-*,&%4'+,*",%"',B&*',+)",7*&)#('&,*+,-);*&*"4*,
-*,/',!&)*"4'().",C%*,&*()J*,-*,%"',B&*',7*&)#('-!,(!",-*4'- Notas en orientación de rutas
//*+F, %'"-!,+*,7)'K',*",%"',B&*',+)",7*&)#('&D,/',!&)*"4'().",
7%*/4',',7%*/4'D,9*"+'K*+,-*,7!E,G,%"',&%4',+!",+)96/*9*"4*, O%&'"4*,/',"'7*$'()."D,%+4*-,&*()J)&B,&*(!9*"-'()!"*+,-*,
sugerencias de orientación de rutas. voz para ayudar a guíarse. Lo siguiente explica algunos
mensajes de guía que usted podrá recibir.
Radio 730N RHR

¡ADVERTENCIA!
1*/)$&!,-*,'(()-*"4*W,"!,)$"!&*,/'+,/*G*+,-*,4&B#(!F,H),%"',
recomendación de manejo se contradice con las leyes
-*,4&B#(!D,/'+,/*G*+,+)*96&*,4)*"*",6&)!&)-'-F
“Realice una vuelta en U si es posible.” - Usted esta mane-
jando en dirección incorrecta y debe voltear en la oportunidad
legal máscercana.
yH)$%*,/'+,b*(0'+,*",/',6'"4'//'Fz,g,3+4',6'"4'//',/*,-)(*,C%*,
'(4%'/9*"4*,+*,*"(%*"4&',*",%"',„&*'D,(!9!,%",*+4'()!"'-
9)*"4!D,%",$'&'$*D,*4(FD,C%*,"!,*+4B",)"(/%)-!,*",/!+,9'6'+,
-*,('//*+,-)$)4'/*+F,N',b*(0',/*,)"-)(',/',-)&*(().",$*!$&B#(',
actual al destino.
y1!&,;'7!&,7'G',',/',)EC%)*&-',*",i``,6)*+Fz,g,N',b*(0',&!K',
le muestra la dirección a la cual debe voltear. El punto indica
un punto de maniobra.
Radio 730N RHR 147
!9!,+)*96&*D,/',+*$%&)-'-,7)'/,-*J*,+*&,!J+*&7'-',(%'"-!,
cambie de carril.

“Siga el camino.” - Usted deberá continuar manejando en el


camino actual por la distancia mostrada.
n1&*6B&*+*, ', 4!9'&, %"', 7%*/4', 0'()', /', )EC%)*&-'n, !, yA!9*,/',+*$%"-',+'/)-',',/',-*&*(0'Fz,g,3+4!,+)$")#(',"!,
n8'"4L"$'+*,*",/',)EC%)*&-',6!&,%"',9)//'n,g,8'"4*"*&+*,*", 4!9'&, /', 6&)9*&', +'/)-', -*+6%L+, -*, C%*, */, '"%"()!, +*, 0',
/',)EC%)*&-',"!,+)$")#(',%+'&,('&&)/*+,e[P,!,('&&)/*+,*M6&*++F, 0*(0!F
O*J*,-'&+*,(%*"4',C%*,0'G,%"',7%*/4',6&.M)9',G,6&*6'&'&, yA!9*, /', +*$%"-', 7%*/4', 0'()', /', -*&*(0'Fz, g, 3+4', b*(0',
6'&',0'(*&,(%'/C%)*&,('9J)!,-*,('&&)/,,"*(*+'&)!,6'&',-'&,/', 9%*+4&',(%'/,+'/)-',4!9'&,*",%",(2&(%/!,-*,4&B#(!F
vuelta con seguridad NOTA:,3",)"4*&+*(()!"*+,G,(2&(%/!+,-*,4&B#(!D,+./!,/'+,+'/)-
das de los caminos que no se van a tomar son mostradas.t
Radio 730N RHR
Opciones de navegación

Opciones antes de activar la orientación de rutas


="4*+,-*,(!"#&9'&,/',&%4',(!",/',4*(/',+%'7*,Y[,<)&@D,*+,6!+)-
J/*,+*/*(()!"'&,-);*&*"4*+,!6()!"*+,-*,/'+,(!"#$%&'()!"*+,
por default de las rutas.
Toque la tecla suave OPTIONS (opciones) en la pantalla
-*, !"#&9, 5!%4*, <(!"#&9'&, &%4'@, 6'&', )&, ', /', 6'"4'//', -*,
opciones NAV.

y8'"4L"$'+*,',/',-*&*(0',6!&,9*-)',9)//'Fz,g,z8'"4*"$B+*,
',/',-*&*(0'z,+)$")#(',C%*,/',('//*,+*,-)7)-*,G,%+4*-,-*J*,
seguir la dirección indicada.
ye', //*$'-!, ', +%, -*+4)"!Fz, g, 3/, -*+4)"!, *+6*(2#(!, 0', +)-!,
'/('"E'-!,G,/',!&)*"4'().",-*,&%4'+,0',4*&9)"'-!F,N',6'"4'//',
volverá después de unos pocos segundos.
Radio 730N RHR 149
1&*+)!"*,P)*R,5!%4*, 0!)(*+,<7*&,!6()!"*+,-*,&%4'+@,6'&',
ver rutas alternas.

Pressione Simulate Route para simular la ruta.


Presione View Turn List para ver una lista de vueltas en la
ruta.
Toque la tecla suave Destination Info (información del des-
tino) en el menú opciones NAV para encontrar un mapa del
B&*', -*/, -*+4)"!D, /', -)&*(().", (!96/*4', !, (!!&-*"'-'+, -*,
su destino.
Radio 730N RHR

Use las teclas de suaves page para desplazarse a través A!C%*,/',4*(/',+%'7*,=7!)-,A0)+,5!'-,<*7)4'&,*+4*,('9)"!@,


-*,/',/)+4',-*,7%*/4'+F,N'+,4*(/'+,+%'7*+,4%&"D,9%*+4&'",/', para evitar la vuelta seleccionada en la lista. La ruta será
/!"$)4%-,-*/,+*$9*"4!,-*,/',&%4'D,-)&*(().",-*,7%*/4'D,G,*/, &*('/(%/'-'D,+),%"',&%4','/4*&"',*+,6!+)J/*F
nombre de la calle. A!C%*,/',4*(/',+%'7*,H0!R,A0)+,A%&",<9%*+4&',*+4',7%*/4'@,
Toque una calle en la lista ya sea para evitar la calle o para para mostrar un mapa de los alrededores del área de la
tener una vista previa de la vuelta en el mapa de vista. vuelta seleccionada.
Radio 730N RHR 151
Lea más sobre puntos de interés en la sección de puntos de
interés de este manual.

La vuelta será mostrada en el centro del mapa. Toque la tecla


suave NEXT TURN (próxima vuelta) para mostrar un mapa
-*/,B&*',(*&('"!,',/',6&.M)9',7%*/4',-*,/',/)+4',-*,7%*/4'+D,
toque la tecla suave PREV TURN para mostrar un mapa Presione Save Destination para salvar la dirección del
del área cercano a la vuelta anterior de la lista de vueltas. destino.
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,:'(S,<&*$&*+'&@,6'&',&*$&*+'&,'/,9*"I, A!C%*,/',4*(/',+%'7*, 0'"$*,8*40!-,*",*/,9*"I,-*,[6()!"*+,
de lista de vueltas. NAV para cambiar el método de ruta por default.
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,])"-,1[Z,T*'&,O*+4)"'4)!",<J%+('&,6%"4!,
de interés cerca del destino) para intercambiar el destino con
un punto de interés cerca del destino deseado.
Radio 730N RHR
Operación durante una guía trazada
8)*"4&'+, /', !&)*"4'().", -*, &%4'+, *+4L, '(4)7'D, /'+, 4*(/'+, -*,
+%'7*+, , P)*R, 5!%4*, 0!)(*+, <7)+4', -*, !6()!"*+, -*, &%4'+@,
y Simulate Route (simulación de rutas) son reemplazadas
6!&,/'+,4*(/'+,-*,+%'7*+,A'S*,O*4!%&,<-*+7).,4!9'-!@,G,])"-,
Nearby POI (buscar punto de interés cercano).

Después de tocar una de las teclas de suaves de métodos


*",*+4*,9*"ID,/',4*(/',+%'7*, e=TY3,<('9J)'&@,'6'&*(*&B,
6'&',(!"#&9'&,*/,('9J)!,-*,9L4!-!F
NOTAm, O*J)-!, ', C%*, /!+, ('9)"!+, -*, 6*'K*D, 4I"*/*+D, G,
transbordadores son construidos por el propósito de acortar
/'+, -)+4'"()'+, -*, 7)'K*D, *7)4'&, *+4*, 4)6!, -*, ('9)"!+, 6%*-*,
aumentar la distancia y el tiempo de viaje.
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,A'S*,O*4!%&,<-*+7).,4!9'-!@,6'&',4*"*&,
'((*+!,,'/,9*"I,O*4!%&,]&!9,5!%4*,<-*+7).,-*,/',&%4'@F
Radio 730N RHR 153

!"#$%&'()!"*+,-*,"';*$'().",6!&,-*@'%/4
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,,T=P,H*44)"$+,<(!"#$%&'()!"*+,T=P@,
en el menú principal de navegación para seleccionar la
9*-)-',6&*;*&)-'D,*+4'J/*(*&,*/,9L4!-!,-*,&%4',6!&,-*;'%/4D,
7*&,)";!&9'().",Y1HD,G,'K%+4'&,*/,7!/%9*",-*,/',!&)*"4'().",
del sistema.

Establecer mediadas métricas/US

Seleccione una distancia y toque la tecla suave GO (ir) para


(!"#&9'&F,3/,"'7*$'-!&, *7)4'&B,/!+,('9)"!+,*",/',/)+4',-*,
vueltas para la distancia seleccionada y calculará una ruta
alterna.
1&*+)!"*,/',4*(/',+%'7*,])"-,T*'&JG,1[Z,<J%+('&,6%"4!,-*,
interés cercano) para buscar un punto de interés local.
Presione la tecla suave Save Destination (salvar destino)
para salvar la dirección del destino.
Radio 730N RHR
Del menú principal de navegación toque NAV Settings NOTAm,37)4'&,'%4!6)+4'+D,('9)"!+,-*,6*'K*D,4I"*/*+,G,4&'"+-
< !"#$%&'()!"*+,T=P@,G,/%*$!,+*/*(()!"*,G',+*',*"4&*,9)Q bordadores puede resultar en rutas muy largas.
;4,!&,S9Q9F Información GPS
Establecer método de ruta por default

3/,9*"I,-*,Z";!&9'().",Y1H,9%*+4&',/',%J)('().",'(4%'/D,
(!!&-*"'-'+,*",$&'-!+D,9)"%4!+,G,+*$%"-!+,<4!C%*,/',4*(/',
Marque o desmarque parámetros de ruta y luego toque la +%'7*,-*()9'/,6'&',('9J)'&,',$&'-!+,-*()9'/*+@D,"I9*&!,
4*(/',+%'7*,H=P3,<+'/7'&@,<"!,9!+4&'-'@,6'&',(!"#&9'&,/!+, -*/, +'4L/)4*, %4)/)E'-!D, %", 9'6', -*, /', 6!+)().", ('/(%/'-'D, G,
cambios. Presione la tecla NAV para cancelar sin cambios. elevación.
Presione la tecla NAV para salir al menú principal NAV.
Radio 730N RHR 155
Mensajes de orientación suave CANCEL (cancelar) para salir del menú sin salvar las
(!"#$%&'()!"*+F

Visor de mapas
Presione la tecla NAV para cambiar al menú principal de
navegación.
Presione de nuevo la tecla NAV para alternar entre menú
principal de navegación y el mapa de navegación.

Seleccione y ajuste los mensajes de guía de navegación


en este menú.
Toque la tecla suave SAMPLE VOL (volumen de ejemplo)
6'&',*+(%(0'&,/'+,(!"#$%&'()!"*+,-*,7!/I9*",'(4%'/*+F
>"', 7*E, +'4)+;*(0!, (!", */, 7!/%9*"D, 4!C%*, /', 4*(/', +%'7*,
H=P3,<+'/7'&@,6'&',+'/7'&,/'+,(!"#$%&'()!"*+F,A!C%*,/',4*(/', N',6%"4',-*,/',b*(0',*",*/,(2&(%/!,*",*/,(*"4&!,9%*+4&',/',
6!+)().",-*,+%,7*02(%/!,*",*/,9'6'F,N'+,4*(/'+,-*,+%'7*+,
Radio 730N RHR
(%'-&'-'+,*",/',)EC%)*&-',9%*+4&'",*/,;'(4!&,E!!9,-*/,9'6'D, ")7*/*+,-*,E!!9F,<3K*96/!D,('//*+,&*+)-*"()'/*+D,('9)"!+,-*/,
/',!&)*"4'().",-*/,9'6'D,*/,9!-!,-*,7)+%'/)E'()."D,G,/',4*(/', condado ligeramente transitados).
suave ubicación actual.
Orientación del mapa
Map zoom level (nivel de acercamiento del mapa) A!C%*,/',4*(/',+%'7*,(!",/',b*(0',-*,/',J&IK%/',6'&','/4*&"'&,
Presione la tecla suave Zoom para cambiar el nivel de zoom. *"4&*,%",9'6',!&)*"4'-!,'/,"!&4*D,%,!&)*"4'-!,6'&'/*/'9*"4*,
',/',-)&*(().",-*/,7*02(%/!F
NOTA: La orientación del mapa al norte no está disponible
en modo 3D.

Visor de mapa 3D
Toque la tecla suave con los símbolos 2D/3D para alternar
entre vista de mapas 2D y 3D.

Minimizar botones
Toque Minimize Button (Minimizar Botones) en la parte
)";*&)!&,-*&*(0',-*/,9'6',6'&',*+(!"-*&,!,9!+4&'&,/!+,!4&!+,
botones en el mapa.
Toque el deslizador o las teclas de suaves IN (dentro) y Líneas de ruta
OUT (fuera) para cambiar el nivel de zoom. Los caminos El radio navegador muestra líneas de ruta grabadas como
(!",(/'+)#('().",;%"()!"'/,J'K',"!,+*,9%*+4&'",*",$&'"-*+, líneas amarillas en la parte superior del mapa de carreteras.
(Vea la sección grabar nuevo sendero para más detalles). S
Radio 730N RHR 157
Las rutas sugeridas son mostradas como líneas verdes bri- -*+4)"!+,9I/4)6/*+F,O*+6%L+,-*,C%*,(!"#&9*,%"',6'&'-'D,
llosas en la parte superior del mapa de carreteras cuando %+4*-,6!-&B,)&,6&)9*&!,',/',6'&'-',(!"+)$"'-'D,!,'U'-)&/',',
la orientación de rutas está activada. la lista de destinos.
NOTA: Las rutas sugeridas (verde) tienen una prioridad más A!C%*,/',4*(/',+%'7*,=OO,<'U'-)&@,6'&',(!"#&9'&,*/,-*+4)"!F
grande que los senderos grabados y podrían escribir sobre NOTA:, >"', 7*E, C%*, 0', //*$'-!, ', +%, -*+4)"!D, */, +)+4*9',
líneas de senderos guardados. automáticamente lo guiará al próximo destino en la lista.
Stop Over (parada consignada) 1'&', &*7)+'&, /', /)+4', -*, -*+4)"!+D, 4!C%*, /', 4*(/', +%'7*,
OPTIONS (opciones) en la pantalla de orientación de rutas
y toque la tecla suave VIEW DESTINATIONS (vista de
destinos).
Para mostrar la información de los destinos toque la tecla
suave Desired Destinations (destinos deseados).
Toque la tecla suave EXIT (salida) para salir del menú de
Información del destino.

Planeador de viaje
H),%+4*-,*+4B,7)'K'"-!,',9I/4)6/*+,-*+4)"!+D,/',;%"().",8G,
A&)6, <9), 7)'K*@, /*, 6*&9)4)&B, ('/(%/'&, G, +'/7'&, /', &%4', 0'()',
cada destino.
1. Toque la tecla suave My Trips (mis viajes) en el Menú
%'"-!,+*,*"(%*"4&*,'(4)7',/',!&)*"4'().",-*,&%4'+D,6&*+)!"*, principal NAV.
la tecla suave Add Stop Over (añadir parada) para añadir
Radio 730N RHR

2. Toque la tecla suave PLAN NEW TRIP (planear nuevo


viaje) para empezar un nuevo viaje. 3. Poner un nombre al viaje y toque la tecla suave SAVE
(salvar).
Radio 730N RHR 159

3",/',6'"4'//',-*,(!"#&9'&,-*+4)"!m
4. Toque ADD DESTINATION (añadir destino).
6. Toque la tecla suave SAVE (salvar) para añadir un destino
5. Introduzca un destino (vea la sección de entrada de des- a la lista.
tinos en este manual).
Radio 730N RHR

kF,=0!&', 6!-&B, 6/'"*'&, %", "%*7!, 7)'K*D, J!&&'&, 4!-!+, +%+,


NOTA:,>+4*-,6%*-*,'U'-)&,0'+4',k,-*+4)"!+,*",%",7)'K*F 7)'K*+D,!,+*/*(()!"'&,+%,7)*K','/,4!('&,/',4*(/',+%'7*,(!",*/,
La pantalla muestra el mensaje de que el itinerario está lleno nombre del viaje deseado.
*",/',/2"*',-*,*+4'-!,+),/!+,!(0!,-*+4)"!+,+!",%4)/)E'-!+F NOTA:,>+4*-,6%*-*,'U'-)&,0'+4',_c,7)'K*+,',/',/)+4'Fh!%,9'G,
7. Toque la tecla suave EXIT (salida) para tener acceso al '--,%6,4!,_c,4&)6+,4!,40*,/)+4F,N',6'"4'//',9%*+4&',*/,9*"+'K*,
menú My Trips (mis viajes). de que mis viajes está lleno en la línea de estado si los 12
viajes son utilizados.
Radio 730N RHR 161

9. Toque una tecla suave de destino para obtener la informa-


().",-*/,-*+4)"!D,!,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,HA=5A,AeZH,A5Z1, 3",*/,9*"I,-*,*-)4'&,7)'K*,%+4*-,6!-&B,&*"!9J&'&D,J!&&'&D,!,
(empezar el viaje) para empezar el viaje. editar los detalles de este viaje. Toque un destino en la lista.
_`F, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, Y[, <)&@, 6'&', (!"#&9'&, */, 6&)9*&, Desde el menú de editar viaje toque el destino deseado que
destino en el viaje. quiera editar.
Usted podrá tocar la tecla suave EDIT TRIP para editar el
viaje.
Radio 730N RHR

A!C%*,/'+,4*(/'+,-*,+%'7*+,b*(0','9'&)//', '&&)J',G,b*(0',
>+4*-,'0!&',6!-&B,('9J)'&,*/,"!9J&*,!,('9J)'&,/',-)&*(()."F amarilla abajo para mover la entrada en la lista. Toque la
tecla suave SAVE (salvar) cuando esté listo.
Toque la tecla suave EXIT (salida) para confirmar los
cambios. 5&?#(!,*",4)*76!,&*'/,6!&,&'-)!,+'4*/)4'/,ABCBDA
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,8!-);G,Z"6%4,[&-*&,<9!-)#('&,!&-*",-*, N',;%"().",4&B#(!,*",4)*96!,&*'/,-*,HZ5Z>H,*+,%"','6/)('-
entrada) en el menú de editar información de la dirección para ().",*+6*(2#(',-*/,&*(*64!&,-*/,&'-)!,6'&',&*()J)&,*/,4&B#(!,
reorganizar el orden de los destinos en el viaje. en tiempo real.
3/,&'-)!,"'7*$'-!&,&*()J*,9*"+'K*+,-*,4&B#(!,(!",*/,&*(*64!&F,
Usted debe tener una suscripción con SIRIUS para recibir
Radio 730N RHR 163
*+4*, +*&7)()!F, 5*#L&'+*, '/, ('624%/!, -*, 5*gH%+(&)6().", '/, w,>"',/2"*',7*&-*,4&'"+6'&*"4*,)"-)(',C%*,*/,b%K!,-*,4&B#(!,
radio Satelital SIRIUS en la sección de radio de este manual. con velocidades mayores o iguales al 65% de la velocidad
dada por el mapa digital.
ABCBDA,C*'/4)7*,5&'@#(,E/!F w, >"', /2"*', '9'&)//', 4&'"+6'&*"4*, )"-)(', %", 6&!9*-)!, -*,
N',)";!&9'().", -*/,b%K!,-*,4&B#(!,*+,'/)9*"4'-', ',A&B#(!, velocidad de manejo de 20% y 65% de la velocidad dada
SIRIUS por sensores de caminos monitoreados y man- por el mapa digital.
tenidos por departamentos locales de transportación. La w, >"', /2"*', '9'&)//', 4&'"+6'&*"4*, )"-)(', %", 6&!9*-)!, -*,
-)+6!")J)/)-'-, -*, *+4', '/)9*"4'()."D, 7'&2', -*, ()%-'-, *", velocidad de manejo es menor o igual al 20% de la velocidad
ciudad y es limitado por la infraestructura de los caminos y dada por el mapa digital.
su mantenimiento.
G!+4&'&,7*"+'H*+,-*,4&?#(!
_F,1&*+)!"*,/',4*(/',83T>,*",*/,/'-!,-*&*(0!,-*/,&'-)!F
Radio 730N RHR
cF,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,HZ5Z>H,A&';#(,<A&B#(!,HZ5Z>H@,6'&', 5*'/D,C%*,-*+6%L+,$*"*&',/!+,9*"+'K*+,-*,4&B#(!,*",4)*96!,
9!+4&'&,/!+,9*"+'K*+,-*,4&B#(!,-)+6!")J/*+F &*'/,C%*,+!",*"7)'-!+,-*,HZ5Z>H,'/,7*02(%/!F
3. Toque una de las teclas de suaves con un mensaje para
ver los detalles.

N', 6'"4'//', -*, 9*"+'K*+, -*, 4&B#(!, 9%*+4&', /!+, 9*"+'K*+,


-*, 4&B#(!, *", ;!&9', -*, /)+4'F, O'4!+, (!9!, b%K!, -*, 4&B#(!D, Toque Map (mapa) para ver la ubicación de un mensaje en
incidentes y construcciones son reunidos desde sistemásde el mapa. Toque PREVIOUS (anterior) o NEXT (próximo) para
9!")4!&*!,-*,4&B#(!D,+*&7)()!+,-*,*9*&$*"()'D,//'9'-'+,-*, ir paso a paso a través de la lista de mensajes disponibles.
'%4!9!7)/)+4'+D,*4(FD,+!",6&!(*+'-!+,*",%",(*"4&!,-*,)";!&-
Toque la tecla suave regresar en la esquina superior izquierda
9'().",-*,4&B#(!,(*"4&'/F,N',)";!&9'().",*+,4&'"+;*&)-','/,
-*,/',6'"4'//',6'&',+'/)&,-*,/',6'"4'//',,A&';#(,8*++'$*,O*4')/,
6&!7**-!&,-*,+*&7)()!,-*,Z";!&9'().",-*,A&B#(!,*",A)*96!,
<-*4'//*+,-*,9*"+'K*+,-*,4&B#(!@F
Radio 730N RHR 165
I(4);'&,!,-*+'(4);'&,4&?#(!,*",4)*76!,&*'/,ABCBDA ().", '(4)7'D, */, 2(!"!, '9'&)//!, )"-)(', %"', +%+(&)6().", C%*,
_F,1&*+)!"*,/',4*(/',83T>,0'&-gS*G,*",*/,/'-!,-*&*(0!,-*/, *M6)&.F, 5*#L&'+*, '/, ('624%/!, -*, 5*gH%+(&)6().", '/, &'-)!,
radio. Satelital SIRIUS en la sección de radio de este manual.
cF,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,A&B#(!,HZ5Z>HF =*/!()-'-,J,K%H!
3. Toque Setup (ajuste) para tener acceso al menú SIRIUS A!C%*,/',4*(/',+%'7*,H6**-,'"-,]/!R,<7*/!()-'-,G,b%K!@,6'&',
A&';#(,H*4%6,<-*,'K%+4*,-*,4&B#(!,HZ5Z>H@F 0'J)/)4'&Q-*+0'J)/)4'&,)";!&9'().",-*/,4&B#(!F,>"',7*E,C%*,+*,
('9J)'&!",/'+,(!"#$%&'()!"*+D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,H=P3,
<+'/7'&@,6'&',(!"#&9'&,/!+,('9J)!+F

Ver todos los mensajes


Usted puede ver todos los mensajes recibidos para la área
C%*,%+4*-,4)*"*,+%+(&)6()."D,!,+./!,/!+,9*"+'K*+,*",+%,-*"4&!,
de la misma área.

Orientación de rutas dinámicas


La orientación de rutas en curso cambiará su ruta su ruta
J'+B"-!+*,*",/',)";!&9'().",-*/,4&B#(!,&*()J)-!F,3/,9!-!,
'%4!,0'&B,*+!+,('9J)!+,'%4!9B4)('9*"4*v,*/,9!-!,9'"%'/,
6&*$%"4'&B,6'&',('-',*7*"4!,-*,4&B#(!F
^F,3/,2(!"!,4&B#(!,*",4)*96!,&*'/,*",/',*+C%)"',+%6*&)!&,
-*&*(0',)"-)(',C%*,*/,&*(*64!&,-*,4&B#(!,*",4)*96!,
Real está activado. El ícono verde indica una suscrip-
Radio 730N RHR
L*J*"-',-*,4&?#(!,*",4)*76!,&*'/ Libro de direcciones
El radio navegador puede mostrar íconos en el mapa cuando
/',;%"().",-*,A&B#(!,HZ5Z>H,*+4L,'(4)7'-'F Descripción general
NOTA: Puede tomar entre 15 y 30 minutos para que un El libro de direcciones proporciona una manera de organizar
mensaje alcance el sistema. y guardar direcciones usadas frecuentemente.

El libro de direcciones está organizado por carpetas.


A!C%*,/',4*(/',+%'7*,N3Y3TO,*",*/,9*"I,HZ5Z>H,A&';#(,
H*4%6,<'K%+4*+,-*,4&B#(!,HZ5Z>H@,6'&',&*7)+'&,6!+)J/*+,2(!"!+, w,N',('&6*4',e[83,<('+'@,(!"4)*"*,+./!,+%,-)&*(().",-*,('+'F,
G,+%,+)$")#('-!F Toque la tecla suave de esta carpeta para editar su dirección
-*,('+'F,>+4*-,6%*-*,0'(*&,%"',&%4',0'()',*+4',-)&*(().",'/,
Radio 730N RHR 167
tocar la tecla suave Guide Me Home (guíame a casa) en el 3"4&)*+,<*"4&'-'+,(&*'-'+,-*,(!9'"-!,-*,7!E@,6'&','U'-)&D,
Menú Principal NAV. *-)4'&D,J!&&'&D,!,0'(*&,%"',&%4',-*,+%+,(!"4'(4!+F
w,N',('&6*4',Z"g8!4)!",]!/-*&,<('&6*4',*",9!7)9)*"4!@,(!"- w, N', ('&6*4', Y[[Yg^__, /*, 6*&9)4*, (!"*(4'&+*, '/, +*&7)()!,
tiene enlaces para entradas en otras carpetas. La carpeta 4*/*;.")(!, Y!!$/*, P!)(*, N!('/, H*'&(0, <JI+C%*-', /!('/, -*,
Z"g8!4)!",*+,/',I")(',('&6*4','((*+)J/*,(%'"-!,*/,7*02(%/!,+*, P!E@D, C%*, 6&!6!&()!"', %", -)+(%&+!, -*, "*$!()!, J'+'-!, *",
encuentra en movimiento. Esta es una función de seguridad el reconocimiento de la búsqueda de la guía y realiza una
que limita la disponibilidad de ciertas tareas de navegación llamada al número resultante en Estados Unidos o Canadá
(%'"-!, */, 7*02(%/!, *+4L, 7)'K'"-!F, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, 0446mQQRRRF$!!$/*F(!9Q$!!$^__QF
Z"g8!4)!",]!/-*&,<('&6*4',*",9!7)9)*"4!@,G,'U'-',*"/'(*+,',
*"4&'-'+,*M)+4*"4*+,*",O*;'%/4,]!/-*&,<('&6*4',6!&,-*;'%/4@D, Añadir una carpeta
carpeta Voice Command Created A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, t]!/-*&, 6'&', 'U'-)&, %"', ('&6*4',
3"4&)*+,<*"4&'-'+,(&*'-'+,-*,(!9'"-!,-*,7!E@D,!,(%'/C%)*&', personalizada.
de las carpetas personalizadas. O*+6%L+,-*,C%*,/',"%*7',('&6*4',*+,"!9J&'-'D,/',('&6*4',
w, O*;'%/4, ]!/-*&, <('&6*4', 6!&, -*;'%/4@, (!"4)*"*, (!"4'(4!+, estará disponible en el libro de direcciones.
C%*,*+4B",-)+6!")J/*+,+)*96&*,C%*,*/,7*02(%/!,"!,*+4L,*",
9!7)9)*"4!F, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, O*;'%/4, ]!/-*&, <('&6*4', Introduciendo/editando/borrando una dirección
6!&,O*;'%/4@,6'&','U'-)&D,*-)4'&D,J!&&'&D,!,0'(*&,%"',&%4',-*, 1. Toque menú para tener acceso a uno de los menús.
sus contactos.
w, N', ('&6*4', P!)(*, !99'"-, &*'4*-, 3"4&)*+, <*"4&'-'+,
Creadas de comando de voz) contiene contactos quienes
fueron creados con la ayuda del sistema de comando de
Voz. Toque la tecla suave carpeta Voice Command Created
Radio 730N RHR

\F,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,8G,=--&*++,:!!S,<9),/)J&!,-*,-)&*(-
cF,A!C%*,8G,])/*+,<9)+,'&(0)7!+@,6'&',)&,',/',6'"4'//',8'"'$*, ciones) para tener acceso al menú de libro de direcciones).
8G,])/*+,<9'"*K!,-*,9)+,'&(0)7!+@F
Radio 730N RHR 169

La pantalla de libro de direcciones aparece. 1'&',+*/*(()!"'&,%"',-)&*(().",-*,!4&',('&6*4'D,4!C%*,%"',


^F,1'&',+*/*(()!"'&,%"',-)&*(().",-*,/',('&6*4',6!&,-*;'%/4D, de las teclas de suaves carpetas.
4!C%*,/',4*(/',+%'7*,O*;'%/4,]!/-*&,<('&6*4',6!&,-*;'%/4@F 5. Toque la tecla suave ADD (añadir) para añadir un nuevo
contacto. Toque CLEAR ALL (borrar todos) para borrar todos
/!+, (!"4'(4!+, *", *+4', ('&6*4'D, 4!C%*, 3?ZA, <+'/)-'@, 6'&',
&*$&*+'&,'/,9*"I,-*,/)J&!,-*,-)&*(()!"*+D,!,4!C%*,%"',4*(/',
+%'7*,(!",*/,"!9J&*,-*/,(!"4'(4!,6'&',7*&D,*-)4'&D,!,('9J)'&,
la Información del contacto.
Radio 730N RHR

=0!&',6!-&B,(&*'&,%","%*7!,(!"4'(4!,!,(!6)'&,%",(!"4'(4!, 7. Introduzca un nombre para su nuevo contacto.


de otra carpeta. 8. Presione la tecla suave SAVE (salvar) para mostrar el
6. Toque Create New Contact (crear nuevo contacto) para ir menú información del contacto.
a la siguiente pantalla.
Radio 730N RHR 171

=0!&',6!-&B,*-)4'&,/',)";!&9'().",-*/,(!"4'(4!F,=U'-',%"', 3", *+4*, *K*96/!D, "*(*+)4'9!+, 'U'-)&, %"', -)&*(().", '/,


etiqueta de voz para el reconocimiento de voz o toque la tecla contacto.
suave Edit Contact (editar contacto) para añadir másinfor- 9. Presione Add Address (añadir dirección) e introduzca un
mación a la entrada. Toque la tecla suave DELETE (borrar) -*+4)"!F,<5*#L&'+*,',/',+*(().",*"4&'-',-*,-*+4)"!,*",*+4*,
para borrar al contacto. manual).
Radio 730N RHR

_`F,>"',7*E,C%*,+*,0',)"4&!-%()-!,*/,-*+4)"!D,4!C%*,/',4*(/',
+%'7*,H=P3,<+'/7'&@,6'&',(!"#&9'&,/',-)&*(()."F =-*9B+D,%+4*-,6%*-*,)"4&!-%()&,%","I9*&!,4*/*;.")(!,'/,6&*-
+)!"'&,/',4*(/',+%'7*,=--,10!"*,…,<'U'-)&,"I9*&!,4*/*;.")(!@F
11. Toque la tecla suave EXIT (salida) después de que toda
/',)";!&9'().",-)+6!")J/*,0'G',+)-!,)"4&!-%()-'F
Radio 730N RHR 173
Buscar un contacto en el libro de direcciones
1. Toque la tecla suave SEARCH (buscar) en el menú de
libro de direcciones.

4. Toque la tecla suave B. Jeffries desde la lista de resultados


para seleccionar el contacto.

2. Introduzca un nombre de contacto.


3. Toque ya sea LIST (lista) o CONTINUE.
Radio 730N RHR
Toque la tecla suave System Information (información del
sistema) para tener acceso a la información del sistema.

iF, >"', 7*E, C%*, /', )";!&9'().", -*/, (!"4'(4!, *+, 9!+4&'-'D,
toque la tecla suave Route To (ruta a) para empezar la orien-
4'().",-*,&%4'+,',/',-)&*(().",-*,/!+,(!"4'(4!+D,!,4!C%*, '//,
Contacts (llamar contactos) si un número teléfono válido fue Copia de seguridad de los datos del usuario
introducido y un teléfono está conectada al radio navegador. Contacte a su distribuidor local autorizado para informa-
().",*",(.9!,0'(*&,%"',(!6)',-*,+*$%&)-'-,!,4&'"+;*&)&,+%+,
Información del sistema -'4!+, -*, %+%'&)!D, (!9!, *"4&'-'+, -*/, /)J&!, -*, -)&*(()!"*+D,
1&*+)!"*,/',4*(/',83T>,*",*/,/'-!,-*&*(0!,-*/,&'-)!,G,4!C%*, '&(0)7!+,-*,9I+)('D,*4(FD,'"4*+,-*,&*$&*+'&,!,('9J)'&,',%",
la tecla suave System Setup (ajustes del sistema) para tener 7*02(%/!,(!",%",&'-)!,"'7*$'-!&,(!96'4)J/*,<*K*96/!D,#"'/,
acceso al menú de ajustes de sistema. del contrato).
Radio 730N RHR 175
Actualizaciones de la base de datos Disco
Contacte a su distribuidor local autorizado para información P.: El radio no muestra la información o cubierta del disco que
sobre actualizaciones de base de datos disponibles. )"+*&4LF,~ .9!,4*"$!,'((*+!,',*+4',)";!&9'()."},
Las actualizaciones están disponibles para el software del R:El radio buscará en la base de datos interna de tecnología
radio y para la base de datos de tecnología de reconocimiento de reconocimiento de música Gracenote® del disco duro para
de música Gracenote®. el disco insertado. Si la base de datos no está actualizada
="4*+,-*,)"+4'/'&,/'+,'(4%'/)E'()!"*+D,6!&,;'7!&,/*',/'+,)"+- !,+),/',J'+*,-*,-'4!+,"!,(!"4)*"*,*+*,-)+(!,*",6'&4)(%/'&D,"!,
4&%(()!"*+,*+6*(2#('+,*",/!+,-)+(!+,-*,'(4%'/)E'()."F, se podrá mostrar la información. Consulte a su distribuidora
'%4!&)E'-',!,7)+)4*,RRRF(0&G+/*&F(!9D,RRRFK**6F(!9D,RRRF
En caso de necesitar ayuda o mayor información sobre las -!-$*F(!9,!,RRRF&'94&%(S+F(!9,6'&',7*&,/'+,'(4%'/)E'()!-
'(4%'/)E'()!"*+,-)+6!")J/*+D,(!"4'(4*,',+%,-)+4&)J%)-!&',/!('/, nes disponibles.
autorizada.
Unidad de disco duro
Solución de problemas P.: Cuando el radio está reproduciendo canciones desde la
Radio %")-'-,-*,-)+(!,-%&!D,+'/4',',/',6&)9*&',('"().",-*,/',/)+4'F,
~1!&,C%L,0'(*,*+!},
P.: No logro encontrar mi estación de radio favorita como
+)*96&*,/',6!-2',&*()J)&,'"4*&)!&9*"4*F,~s%L,6%*-!,0'(*&}, 5m, %'"-!,*/,&'-)!,0',4*&9)"'-!,-*,(!6)'&,!,*M4&'*&,/',9I+)(',
-)$)4'/9*"4*,-*,/',%")-'-,-*,-)+(!,-%&!D,"*(*+)4',&*(!"+4&%)&,
5mH*/*(()!"*, 8>HZ , Ah13, <4)6!, -*, 9I+)('@, *", */, 9!-!, la lista de reproducción actual. Una vez reconstruida la lista
-*,&'-)!F,H*/*(()!"*, N3=5,<J!&&'&@,6'&',7*E,-*+0'J)/)4'&, -*,&*6&!-%(()."D,*/,&'-)!,*96)*E',',&*6&!-%()&,/',6&)9*&',
4!-!+,/!+,#/4&!+,1Ah,G,4&'4*,-*,H33f,<J%+('&@,*",J%+(',-*, canción de la lista de reproducción actual.
su estación.
Radio 730N RHR
iPod/control de dispositivo digital Comando de voz
P.: No puedo copiar mi biblioteca de canciones iTunes de mi 1Fm,3/,(!9'"-!,-*,7!E,"!,*"4)*"-*,/!,C%*,-)$!F,~s%L,6%*-!,
iPod a la unidad de disco duro. 0'(*&,6'&',0'(*&,C%*,4&'J'K*}
R.: Es correcto. iPod no permite que la biblioteca de cancio- R.: Si el radio navegador tiene problemásreconociendo su
nes iTunes sean copiadas fuera del iPod. 7!ED,6&*+)!"*,/',4*(/',83T>D,6&*+)!"*,'K%+4*+,-*/,+)+4*9'D,G,
1Fm,~1%*+!,%+'&,9),)1!-,6'&',(!6)'&,('"()!"*+,',/',%")-'-, luego presione la tecla suave Voice Command (comando de
-*,-)+(!,-%&!} Voz) para tener acceso al menú de comando de voz. Toque
la tecla suave Start
5Fm,H)F, !6)','&(0)7!+,o8=,!,81\,',/',6'&4*,-*,'/9'(*"'-
miento USB de su iPod. Conecte el iPod al conector USB Voice Training (empezando entrenamiento de voz) y siga las
*",*/,&'-)!,G,(!6)*,/!+,'&(0)7!+,',/',>")-'-,-*,O)+(!,O%&!F )"+4&%(()!"*+,0'J/'-'+F
NOTAm,=&(0)7!+,*",;!&9'4!,81^,G,8^P,"!,+!",(!96'4)J/*+F Teléfono Uconnect™
P.: Mi iPod no reproduce audio en el radio. 1Fm,8),4*/L;!"!,"!,+*,*96'&*K',(!",*/,&'-)!F,~ .9!,+*,+),9),
R.: Asegúrese de que el iPod esté conectado vía el conector 4*/L;!"!,*+,(!96'4)J/*}
iPod. 5Fm, 5*#L&'+*, ', /', /)+4', -*, -)+6!+)4)7!+, (!96'4)J/*+, *", /!+,
+)$%)*"4*+, +)4)!+, R*JmRRRF(0&G+/*&F(!9D, RRRFK**6F(!9D,
Navegación RRRF-!-$*F(!9,!,RRRF&'94&%(S+F(!9F
1Fm,Z"4&!-%K*,9'/,/',-)&*(().",-*,('+'F,~ .9!,/!,('9J)!}
5Fm,P'G',',8G,])/*+,<9)+,'&(0)7!+@D,/%*$!,=--&*++,:!!S,<N)J&!,
-*,-)&*(()!"*+@F,3",*/,/)J&!,-*,-)&*(()!"*+D,6&*+)!"*,/',4*(/',
suave HOME (casa). Presione Edit Contact (editar contacto)
6'&',*-)4'&,/',*"4&'-'F5*#L&'+*,',/',+*(().",Y*44)"$,H4'&4*-,
(empezando) para más detalles.
Radio 730N RHR 177
GLOSARIO DE TÉRMINOS HDD Unidad de disco duro
AS Autostore 8]: Tecla de software multifunción
CD Disco compacto 8]H Volante de la dirección multifuncional
CDC Cargador para discos compactos MPEG-1 Esquema de compresión utilizado para
Capa de 4&'"+;*&)&,'&(0)7!+,-*,'%-)!,',4&'7L+,-*,/',
CDDB Empresa de tecnología fundada en 1995
audio 3 Internet y almacenarlos en reproductores
(!9!, OO:D,Z"(F,N',*96&*+',0',('9J)'-!,
MP3. portátiles y en servidores de audio digitales.
de nombre a Gracenote®D,Z"(F,N',4*("!/!$2',
0',('9J)'-!,-*,"!9J&*,',H*&7)()!,-*,&*(!- M4A El formato .M4A es en realidad la capa de
nocimiento de medios Gracenote®. audio de películas MPEG 4 (no video).
DVD Disco versátil digital M4P 3/, ;!&9'4!, F8^1, *+, %", '&(0)7!, -*, '%-)!,
adquirido desde la tienda de música de
DVDC Cargador de disco versátil digital
Apple (iTunes) y está protegido por el
]Z? Una posición determinada por datos terres- *+C%*9',-*,$*+4).",-*,-*&*(0!+,-)$)4'/*+F
4&*+D,*/*(4&.")(!+,G,'+4&'".9)(!+F
NAV Navegación
GMD Base de datos de medios Gracenote ®D,
POS Posición
servicio de reconocimiento de medios
Gracenote® (www.Gracenote.com) 1Ah Tipo de programa (radio)
GPS Sistema de Posicionamiento Global. RBDS Sistema de información de transmisión de
radio
GMT e!&',-*/,9*&)-)'"!,-*,Y&**"R)(0
Radio 730N RHR

SAT Radio satelital


SAT-V A*/*7)+).",H'4*/)4'/,<H'4*//)4*:'(S+*'4,APX@
SDS Sistema de Discurso del Diálogo
TMC '"'/,-*,8*"+'K*+,-*,A&B#(!
VES™ Sistema de entretenimiento por video™
WMA ]!&9'4!,-*,'%-)!,o)"-!R+,8*-)'
ÍNDICE ALFABÉTICO
LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD ....................................5 INTRODUCIR DIRECCIÓN DE CASA .............................19
INTRODUCCIÓN................................................................6 CAMBIAR LA DIRECCIÓN DE CASA ..............................22
Advertencias................................................................6 Tutorial de comando de voz ......................................25
Referencias de seguridad ...........................................6 Tutorial teléfono Uconnect™ .....................................25
Uso deseado ...............................................................6
MULTIMEDIA UCONNECT™ (RADIO) ...........................26
Cuidados del sistema ..................................................6 Modo de radio ..........................................................26
MANEJO GENERAL ..........................................................9 Modo de radio satelital .............................................26
Elementos de la interfaz de usuario ............................9
ENLACE DE VIAJE SATELITAL SIRIUS ..........................35
Controles de audio en el volante de la dirección...........
(si así está equipado) ...............................................11 CAMBIO DE UN ENLACE DE VIAJE SIRIUS ..................38
!"#$%&'()!"*+,-*,'%-)!..........................................12 MAPA DEL TIEMPO .........................................................40
!"#$%&'().",-*/,&'-)!, ............................................44
PARA COMENZAR...........................................................14
Teclas de software.....................................................14 MULTIMEDIA UCONNECT™ (MEDIOS) ........................48
!"#$%&'().",-*,/',0!&', ..........................................15 Modo de disco ..........................................................48
Almacenamiento de estaciones de radio preferidas .16 Modo unidad de disco duro (HDD) ............................58
5*6&!-%(().",-*,'&(0)7!+,-*,'%-)!,-*+-*,%",
[T]ZY>5= Z†T,O3,1=ƒH,[,3HA=O[ .........................19
dispositivo USB externo ............................................66
180 ÍNDICE ALFABÉTICO
5*6&!-%(().",-*,'&(0)7!+,-*,'%-)!,-*+-*,/', .............. Opciones de navegación .........................................148
unidad de disco duro .................................................66 [T]ZY>5= Z[T3H,O3,T=P3Y= Z†T,1[5,..................
MULTIMEDIA UCONNECT™ (DISPOSITIVOS O3]=>NA........................................................................153
REMOTOS) ......................................................................82 Visor de mapas .......................................................155
Modo AUX (si así está equipado) ..............................82 Stop Over (parada consignada) ..............................157
8!-!,'%-)!,+4&*'9)"$,-*,:/%*4!!40..........................87 A&B#(!,*",4)*96!,&*'/,6!&,&'-)!,+'4*/)4'/,HZ5Z>H ....162
Sistema de entretenimiento de video (VES)™ .........90 LIBRO DE DIRECCIONES .............................................166
Conector USB ...........................................................92 Descripción general.................................................166
8!-!,-*,*"(0%;*,-*,'%-)!,<=>?@ .............................95 Copia de seguridad de los datos del usuario ..........174
Actualizaciones de la base de datos .......................175
COMANDO DE VOZ ........................................................96
Operación de comando de voz .................................96 Solución de problemas ............................................175
Mostrando el Menú....................................................98 Radio .......................................................................175
Teléfono uconnect™ (si así está equipado) ...........105 Disco .......................................................................175
Unidad de disco duro ..............................................175
NAVEGACIÓN GPS UCONNECT™ ..............................110 iPod/control de dispositivo digital ............................176
Notas generales ......................................................110
Navegación .............................................................176
Menú principal de navegación................................. 111
Comando de voz .....................................................176
Entrada de destion por punto de interés .................114
Teléfono Uconnect™ ...............................................176
Orientación de rutas ................................................139
Repita anuncio de navegación ................................143 GLOSARIO DE TÉRMINOS ...........................................177

También podría gustarte