Está en la página 1de 23

1.

OBJETIVO
Establecer los requisitos técnicos mínimos que se deben cumplir para la ejecución de perforaciones en
caliente y obturación de líneas en servicio del proyecto “Prestación de Servicios de Atención y
Mantenimiento del Sistema de Transporte de Gas Natural y Líquidos de Gas Natural por Ductos”.
1. ALCANCE
El presente procedimiento aplica para la ejecución de perforaciones y obturaciones en los ductos que
opera o mantiene el proyecto “Prestación de Servicios de Atención y Mantenimiento del Sistema de
Transporte de Gas Natural y Líquidos de Gas Natural por Ductos”.
2. DESARROLLO
2.1. DEFINICIONES
2.1.1.Significados de algunos términos utilizados en este procedimiento:

 Line Stopping u Obturación: Consiste en insertar una cabeza obturadora que tiene
un elemento sellante dentro de la tubería a través de la silleta o Fitting, con un equipo
obturador especialmente diseñado para este tipo de operaciones, después de
haber realizado la perforación, sin necesidad de drenar o desocupar toda la línea
para su reparación ó sin parar la producción mediante un bypass o derivación.
 Silleta o Fitting: Consiste en un accesorio soldable a la tubería que tiene una brida
de conexión. Existen varios tipos de Silletas o Fitting:
 Silleta o Fittings bipartidos para Hot Tapping: Estos son dos medias cañas, que al
colocarlas en la tubería la envuelven completamente. Una de las partes cuenta con
una salida donde se soldará la brida de cuello o conexión. Estas se sueldan al tubo
longitudinalmente y circunferencialmente. Se pueden fabricar de diámetro por diámetro
o con reducciones.
 Silleta soldable o “Welding Fitting” para Hot Tapping: Estos accesorios consisten en
una brida de cuello soldable con una sección de tubo, el cual en la parte inferior se
le hace un bisel con el tamaño de la tubería. Estas solo se utilizan cuando la perforación
no excede la mitad del diámetro de la tubería principal.
 Silleta o Fittings bipartidos para Obturación: Estos accesorios son dos medias cañas,
que al colocarlas en la tubería la envuelven completamente. Una de las medias cañas
cuenta con una salida donde se soldará la brida de cuello, la cual es una brida especial
que tiene ranuras que sostendrán el tapón de completamiento y el bore o diámetro
interior es más grande que un accesorio exclusivo para Hot Tapping ya que por ahí
pasará la cabeza obturadora con el elemento sellante. Estas se sueldan al tubo
longitudinalmente y circunferencialmente. Estas se fabrican de diámetro por diámetro.
 Silleta o Fittings bipartidos para Bypass: Estos accesorios son dos medias cañas, que
al colocarlas en la tubería la envuelven completamente y una de ellas cuenta con una
salida donde se soldará la brida de cuello, la cual es una brida especial que tiene
ranuras que sostendrán el tapón de completamiento. Estas se sueldan al tubo
longitudinalmente y circunferencialmente. Estas se fabrican de diámetro por diámetro y
con reducciones.
 Niple soldable o Threaded Fitting: Niple normalmente utilizado para toma de muestras
o instalación de detectores de marranos intrusivos, o utilizado normalmente para
igualación de presiones durante el proceso de obturación para subir las cabezas
obturadoras y/o abrir y cerrar las válvulas sándwich o Slim. De igual forma sirve para la
colocación accesorios para toma de muestras del producto interior de la tubería, y
también para la colocación de indicadores de paso de herramientas de limpieza interna
de tubería. Este accesorio incluye un tapón y una tapa o copa roscada.
 Bypass o Derivación: Consiste en desviar el producto después de haber obturado la
línea. El bypass o derivación puede ser mediante un par de sillas para bypass o de
housing a housing de los equipos obturadores, estas derivaciones son temporales, o
mediante unos accesorios de 3 vías para derivaciones definitivas.
 Bore: El bore es el diámetro interior de las bridas de las silletas.
 Tapón de completamiento: Este accesorio se ocupa para la finalización de una
operación, estese se coloca en las bridas de las sillas para obturación y en las de
by pass. Tiene una ranura circunferencial en la cual entran los segmentos que están
dentro de las bridas de obturación y by pass para sostenerlo. Este accesorio
también cuenta con una junta tórica u O-Ring que hará que el producto dentro de la
tubería no escape o fugue por el tapón.
 Válvula Sándwich o Slim: Esta válvula es especial para obturaciones y derivaciones, ya
que es una válvula que se diseñó para instalaciónes temporales y operación continua,
y se recupera después de haber colocado el tapón de completamiento. Esta válvula
funciona con igualación de presiones para poderla abrir, ya que su compuerta es
flotante. Con la presencia de un diferencial de presión es casi imposible abrirla. El bore
de la válvula es igual que el bore de la brida de las silletas de obturación, ya que esta
deja pasar la cabeza obturadora a través de ella.
 Máquina taladradora o perforadora: Esta máquina es un taladro para perforar tuberías
de baja, media y alta presión y también de baja, media y alta temperatura. Está
diseñada para que su barra perforadora baje a través de su cuerpo con la broca y
el cortador sin que el producto salga a través de ella. Existen varios tipos de máquinas
perforadoras:
 Máquinas operadas manualmente, su rango de operación es de ½” hasta 6” y de 0
PSI hasta 2200 PSI y de -29°C a 371°C (las comunes).
 Máquinas operadas neumáticamente, el rango de operación de estas máquinas es
de ½” hasta 12” y de 0 PSI hasta 2200 PSI y de - 29°C a 371°C (las comunes).
Estas se operan por medio de una herramienta neumática de (1/2” hasta 6”) y con
un motor neumático (2” hasta 12”).
 Máquinas operadas hidráulicamente, el rango de operación de estas máquinas es
de 2” hasta 56” y de 0 PSI hasta 2200 PSI y de - 29°C a 371°C (las comunes). Estas
se operan con una unidad de potencia ya sea a diésel o a gasolina, y con unas
mangueras hidráulicas que se conectan al tanque de la unidad de potencia y a los
acoples de las máquinas taladradoras.

 Cortador: Consiste en una corona de acero al carbono con dientes para cortar la
tubería. Dentro de este se alojará la sección cortada o cupón. Este va atornillado al
sostenedor del cortador, con un kit de tornillos allen por dentro y por fuera con tuercas
de seguridad. Existen varios tipos de cortador:
 Cortador estándar: Este cortador se utilizará para la realización de perforaciones
que su único uso será el de interconectar una instalación nueva con una ya
existente o la realización de un bypass.
 Cortador de obturación: Este cortador se ocupará cuando se dispone a realizar una
obturación, ya que este cortador hace el hoyo del tamaño indicado para meter la
cabeza obturadora y el elemento de sello.
 Cortador de tanque: este tipo de cortador tiene muy pocos dientes, ya que cuando
se perfora un tanque para realizar una nueva conexión los dientes del cortador
están en todo momento en contacto con el tanque. El tener tan pocos dientes evita
que se atore el cortador y la máquina mientras se está realizando el servicio. Este
tipo de cortador también se puede utilizar para la realización de servicios en
tuberías, cuando el diámetro de la perforación es muy pequeño y el diámetro del
tubo principal muy grande.

 Broca Piloto: La broca piloto se utiliza como guía, ya que es la primera en estar
en contacto con el tubo. Esta misma es quien sostendrá el tejo o cupón con sus
seguros. Existen varios tipos de brocas piloto:
 Broca helicoidal: este tipo de broca se utiliza para la realización de perforaciones
de igualación o toma de producto o para la instalación de indicadores de paso de
marranos.

Broca roscada con seguros: Este tipo de broca va roscada al sostenedor, en la
cuerda cuenta con un perno de seguridad de nylon, para evitar que con la
vibración se afloje y se caiga. El cuerpo de esta broca está lleno de seguros que
salen del cuerpo y servirán para sostener el tejo o cupón.
 Broca multi-seguros bridada: Esta broca está fabricada de una sola pieza de acero,
la cual va atornillada al sostenedor y a su vez al cortador, su cuerpo tiene muchos
más seguros que una broca roscada, la cuchilla de esta broca también va atornillada
y es intercambiable.
 Adaptador: Este accesorio va apernado a la brida de la máquina taladradora, dentro de
este se alojara el cortador, broca, sostenedor del cortador y la sección cortada o cupón,
y a su vez este va apernado a la válvula de perforación, ya sea a una válvula de
compuerta o esférica o válvula sándwich o slim.
 Sección cortada o cupón: Es el pedazo de tubería que se corta cuando se realiza el hot
tapping, este queda dentro del cortador y atorado en los seguros de la broca piloto.
 Equipo Obturador: Este equipo consiste en un cilindro hidráulico, el cual se conecta a
la unidad de potencia por medio de las mangueras hidráulicas y por medio de la válvula
de control la cabeza obturadora baja a través del Housing, de la válvula sándwich o
slim, de la silleta de obturación y llega al fondo de la tubería para obturar el flujo.
 Housing: Este adaptador va acoplado a al cilindro hidráulico y dentro de este se aloja
la cabeza obturadora y el elemento sellante, y en la brida de este adaptador se atornilla
a la válvula sándwich o slim.
 Cabeza Obturadora: Este accesorio es el que entra a la tubería y hace la obturación
con el elemento sellante. Está formado por tres partes: El cuerpo es la primera parte,
este va atornillado al eje del cilindro hidráulico y este es el que tocará el fondo de la
tubería con el tacón que tiene. El yugo o cabeza, va atornillado al cuerpo, sin embargo,
este tiene juego, lo cual al entrar a la tubería comienza a moverse para detener el fluido.
La nariz es la tercera parte, la cual es un plato, que se retira del yugo. Entre la nariz y
el yugo va el elemento sellante, el cual se atornilla al yugo o cabeza para dejar firme
el elemento de sello. También en este elemento se encuentra un rodamiento, el cual
hace que cuando el yugo o cabeza toquen la tubería rueden para conseguir su posición
y bloquear el fluido.
 Elemento sellante o de sello: Este es el que logra el sello del fluido, ya que al ser de un
elastómero, se adapta a la forma del tubo y por medio de diferencial de presiones
logra el sello o paro del producto del lado a aislar. Existen varios elastómeros para la
realización de obturaciones, y se determinan según el producto de la tubería y el tiempo
que durarán dentro de ella. Algunos ejemplos materiales para fabricación de los
elementos de sello son: Buna-N, Nitrilo, Vitón, Neopreno, EPDM, entre otros.
2.2. DOCUMENTOS A CONSULTAR
 ANSI/ASME B31.8 (2016). Gas transmission and distribution pipping systems.
 ANSI/ASME B31.4 (2016). ANSI/ASME B31.8 (2016). Gas transmission and
distribution pipping systems.
 API 2201 (2010) Safe hot tapping practices in the petroleum and petrochemical
industrie.

2.3. RESPONSABILIDADES

 Gerente de Operaciones Ducto:


Asignar los recursos necesarios para la ejecución de la actividad en concordancia con
las políticas de Seguridad, Medio Ambiente.
 Supervisor de Ducto:
Supervisar la correcta ejecución de las actividades de mantenimiento.
Verificar las condiciones operativas de los equipos en las facilidades de operación.
Verificar que las condiciones establecidas en los permisos de trabajo efectivamente se
cumplan en sitio.
Seguir los lineamientos de este procedimiento para la ejecución de los trabajos.
Mantener en campo sus instructivos para cada actividad de operación y mantenimiento
descrita en este documento.
Mantener en campo y en buenas condiciones, todos los materiales y equipos requeridos
para cada actividad de descrita en este procedimiento.
Completar los formatos requeridos por el presente procedimiento.
Contar con personal calificado y competente para las actividades establecidas en el
presente procedimiento.
Revisar y difundir procedimiento antes del inicio de la actividad
Asegurar la disponibilidad de los equipos y personal necesario para realizar las
actividades descritas en este procedimiento.
Gestionar con la gerencia la aprobación de los recursos
Verificar que el personal encargado de las labores de hot tap haya recibido el
entrenamiento necesario en dicha actividad.
Coordinar con el cliente la correcta aplicación de este procedimiento.
 Supervisor de Calidad:
Supervisar permanentemente las actividades.

 Coordinador de QHSE:
Difundir conjuntamente con los responsables de las actividades los procedimientos de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente específicos.
Asegurar que el personal comprenda y aplique el manejo de los aspectos y medidas de
control para evitar impactos ambientales.
2.4. DESARROLLO
2.4.1.ACTIVIDADES PRELIMINARES
 Verificar las condiciones de la línea, tales como características del producto (presión,
temperatura, caudal o flujo, sentido de flujo) y características de la tubería (diámetro,
espesores de pared, material, tipo de construcción del tubo).
 Definir los requerimientos del trabajo y de seguridad, efectuando un análisis ¿Qué pasa
sí? para garantizar una comprensión total de los trabajos a realizar, el procedimiento y
los aspectos de seguridad relacionados, involucrando las partes interesadas y los
expertos relacionados.
 Realizar una matriz de riesgos especifica aplicable a la actividad de perforación y
obturación.
 Efectuar los análisis de riesgos necesarios para realizar la actividad.
 Obtener los permisos de seguridad requeridos por el cliente.
 Explicar al cliente o dueño del ducto a intervenir, que usted tiene definido en sus
procedimientos no realizar ninguna perforación, obturación, vaciado o llenado de la
línea, a menos que él esté presente. De esta forma se protege tanto al cliente como a
TECHINT y sus contratistas.
 Divulgar los procedimientos, análisis de riesgos, planes de contingencia y emergencia
a todo el personal involucrado.
 Discutir cuales son los implementos que se necesitan para completar el trabajo:
combustible, aceite, grasa, trapos, herramientas, equipos de elevación aprobados,
mano de obra supervisada, empaques, tornillos, bridas ciegas, andamios aprobados,
soporte apropiado para tuberías, adaptadores y equipos de obturación.

2.4.2.CHEQUEO DE ACCESORIOS (Split tee) DE DERIVACIÓN (bypass) y OBTURACIÓN

I. Verificar el cumplimiento con las pruebas y ensayos realizados a los accesorios de


derivación, niples y envolventes (Split tee).
II. Verificar el apoyo instalado debajo del accesorio para soportar el peso del equipo y
demás elementos.
III. Verificar dimensiones y alineación de los accesorios.
IV. Limpiar internamente el accesorio y la cara de la brida Lock-O´Ring.
V. Extender y retraer segmentos para comprobar que operan libremente, y contar y
registrar el número de vueltas requeridas para operar los segmentos.

Ilustración 1. Verificación accesorios y dimensiones

2.4.3.INSTALACIÓN DE VÁLVULAS
2.4.3.1. Válvula tipo SANDWICH
VI. Limpiar el cuerpo interior y la compuerta de la válvula y lubricar en ambos lados de la
compuerta. No utilice grasa de petróleo sobre los EPDM. Abrir la válvula, contar las
vueltas y registrar. Cerrar la válvula y chequear que la derivación (by-pass) interna
opere libremente.
VII. Verificar que el bypass y los puertos de drenaje funcionen correctamente y habilitarlos
con válvulas de bloqueo (bola o compuerta) para usar en caso de ser necesario.
VIII. Alinear la válvula de tal forma que ésta quede paralela a la cara de la brida del
accesorio.
IX. Limpiar la superficie de acople de la válvula en la cara realzada.
X. Instalar empaques en todas las bridas (arriba de 500 psi de presión de operación, se
recomienda usar empaques espiro-metálicos tipo flexitállico para todas las
conexiones abajo de la válvula).
XI. Bajar la válvula lentamente sobre el accesorio, manteniendo los espárragos libres en
los orificios para los tornillos (espárragos) de la brida. Observar cualquier posible daño
en el empaque y asegurarse de que ésta tenga un diámetro interior mayor al de la
válvula SANDWICH.
XII. Abrir la válvula SANDWICH. Liberar la presión sobre el vástago de la válvula, girando
media (½) vuelta en sentido de las manecillas del reloj.
XIII. Alinear diámetro interior de la válvula con diámetro interior del accesorio tan perfecto
como sea posible.
XIV. Instalar tuercas y apretar de manera uniforme utilizando la secuencia apropiada y
torque recomendado de acuerdo a instructivo Torqueo COG001MTDTIN1032 .
XV. Extender y retraer segmentos de la brida LOCK-O´RING de nuevo para garantizar
que operen libremente, ya que pueden ser afectados al ajustar los pernos de la válvula
SANDWICH.
XVI. Medir y registrar la distancia desde la parte superior de la válvula hasta la parte
superior de los segmentos (Ref. dimensión H en la tarjeta de medición para
Perforación y Obturación). Esta medida debe ser tomada en este punto y anotada
como referencia para colocar el tapón LOCK-O´RING. Si se va a colocar un cupón
(sección cortada) al tapón, proceder a medir desde la parte superior de la tubería
hasta la parte superior de los segmentos y registrar esta dimensión.
XVII. Instalar empaque sobre la parte superior de la válvula.

Ilustración 2. Válvula SANDWICH

Ilustración 3. Puertos de bypass interno y drenaje

2.4.3.2. Instalación de válvulas diámetro 2” roscadas en los niples THREAD-O´RING

I. Verificar que los niples THREAD-O´RING estén limpios y roscar tapón THREAD-
O´RING en su lugar manualmente para chequear las roscas. Finalmente, retirar el
tapón.
II. Chequear que la válvula sea de 2” de diámetro, roscada, de paso interior total
(fullbore) y que su operación de apertura y cierre sea normal.
III. Instalar la válvula utilizando sellante para la rosca y dejar la válvula abierta.
IV. Roscar de nuevo el tapón THREAD-O´RING en su lugar, manualmente, para
chequear que rosque fácil. Finalmente, retirar el tapón. Si el tapón THREAD-O´RING
no rosca dentro del niple completamente y de manera fácil, se debe chequear que la
válvula de 2” no este demasiado apretada en el niple.
Ilustración 4. TOR fitting

2.4.4. EJECUCIÓN DE LAS PERFORACIONES EN CALIENTE

2.4.4.1. Perforación de 2”
I. Ensamblar la broca y el adaptador roscado de 2” a la máquina de perforación T-101
o similar.
II. Retraer la máquina hasta la lectura “0” en el cuerpo de la carcaza.
III. Medir y registrar la distancia desde la parte superior de la válvula hasta la parte
superior de la tubería y añadir la distancia donde se aloja la broca dentro del adaptador
roscado de 2” (Dimensión A y B en la tarjeta de medición para Perforación y
Obturación). Al total de las medidas réstele (aproximadamente 11/16”), y esta será la
distancia que debe recorrer la broca para hacer contacto la broca con la tubería. Ver
Anexo 2.
IV. Medir desde la parte superior de la válvula hasta la parte superior del niple THREAD-
O´RING de 2”. (Registrar la dimensión “J” en la tarjeta de medición para Perforación
y Obturación). Ver Anexo 2.

Ilustración 5. dimensiones para perforación 2"

V. Instalar máquina de perforación T-101 o similar sobre la válvula cerrada e instalar


válvula de drenaje de ¼” en la máquina.
VI. Abrir la válvula y extender la broca hasta que haga contacto con la tubería (ver punto
III).
VII. Utilizando la manivela o un motor neumático, girar la broca hasta que la tubería
apenas sea penetrada. Cuando el aire sea liberado del adaptador por el fluido de la
línea, cerrar la válvula de drenaje.
VIII. Continuar girando la broca hasta recorrer la distancia que complete la perforación. La
distancia de perforación para la broca de diámetro 1 7/16” es 7/16” más el espesor de
la pared de la tubería.
IX. Retraer la broca completamente hasta que la maquina este en “0” y cerrar la válvula.
X. Abrir válvula de drenaje de ¼” en la máquina para liberar presión y retirar la máquina.

Ilustración 6. Perforación 2"

2.4.4.2. Perforaciones en caliente mayor a 6”


2.4.4.2.1. Ensamble de la máquina de perforación
Para realizar el ensamble de la máquina de perforación con la derivación o accesorio de
conexión, se recomienda seguir los siguientes pasos:
I. Chequear que no existan daños en el anillo de empuje de la barra de perforación y
que se encuentre bien apretado.
II. Chequear que la tuerca de empaque de la barra de perforación esté bien ajustada.
Llegar al final y retroceder un cuarto (1/4) de vuelta, utilizando la herramienta especial
para ello.
III. Chequear que la tuerca de empaque de la varilla de retención esté bien ajustada.
Apretar tanto como sea posible, pero permitiendo que la varilla de retención sea girada
fácilmente con la varilla de medición. La tuerca de empaque no debe sobre salir más
allá del cono de la barra de perforación. Usar la herramienta especial para este tipo
de empaque.
IV. Limpiar las ranuras de las bridas RTJ y el empaque de anillo de acero.
V. Instalar el adaptador en la máquina de perforación, ajustar los dos tornillos superiores,
dejando los otros sin apretar.
VI. Extender barra de perforación más allá de la brida del adaptador.
VII. Instalar porta cortador en la barra de perforación. Apretar varilla de retención
manualmente con la varilla de medición. Instalar pasador o pin con sus chavetas de
seguridad.
VIII. Chequear que los dientes del cortador estén en buen estado.
IX. Verificar que el diámetro externo del cortador. Instalar el cortador en el porta cortador
y apretar tornillos Allen primero, luego apretar las tuercas de bloqueo. Una alternativa
consiste en ensamblar el porta cortador y la cortadora antes de instalar, el conjunto
completo en la barra de perforación. (en los diámetros pequeños)
X. Inspeccionar alambres retenedores, insertar la punta de la broca y pin de bloqueo de
nylon en la rosca de la broca piloto. Luego instalar broca piloto en el porta cortador y
apretar, excepto si la broca piloto está soldada a éste.
XI. Alinear el adaptador con el cortador y apretar tornillos del adaptador. Como referencia
de alineamiento, medir desde el diámetro externo del cortador hasta la pared interna
de la brida. Girar el cortador 180° y volver a chequear la alineación. Si la alineación
cambia cuando el cortador gira, chequear que no existan daños en el cortador, porta
cortador y/o barra de retención.
XII. Utilice la manivela para retraer totalmente la barra de perforación y el cortador. Se
debe verificar la medida con la varilla de medición.
Ilustración 7. Ensamble equipo perforación 6" o mayores

2.4.4.2.2. Calcular Distancia de Perforación


I. Medir y registrar la distancia desde la punta de la broca del piloto hasta la cara de la
brida del adaptador. (Dimensión A en la tarjeta de medición para Perforación y
Obturación).
II. Medir y registrar la distancia desde la parte superior de la válvula hasta la parte
superior de la tubería. (Dimensión B en la tarjeta de medición para Perforación y
Obturación).
III. El total de A + B es igual a la distancia que la broca piloto debe recorrer para hacer
contacto con la parte superior de la tubería.
IV. Medir y registrar la distancia hasta donde la punta del piloto se extiende más allá de
los dientes del cortador.
V. Chequear el manual del equipo o hacer calculo para verificar la distancia aproximada
que la broca piloto y el cortador deben recorrer para completar la perforación después
de que el piloto hace contacto con la tubería.
VI. Registrar todas las dimensiones en la tarjeta apropiada. Ver Anexo 2.

Ilustración 8. Mediciones para perforación mayores a 6"

2.4.4.2.3. Realizar perforaciones de derivación para bypass temporal


I. Instalar la máquina de perforación sobre la válvula SANDWICH cerrada y apretar los
tornillos de la brida uniformemente1.
II. Instalar la válvula de drenaje y dejarla abierta.
III. La conexión y todas las juntas se deben probar con la presión interna de la tubería
antes de comenzar a hacer el corte o perforación, abrir la válvula y conectar la
manguera o tubería de presión a la máquina de perforación o al adaptador de ésta.

1
Los adaptadores y todas las juntas deben ser probadas a la presión interna de la tubería en ese momento, (+10%
máximo) antes de comenzar a perforar.
Se puede suministrar presión con el mismo producto desde la conexión de venteo y
drenaje THREAD-O´RING.
IV. Conectar las mangueras hidráulicas desde la unidad de potencia hasta la máquina de
perforación.
V. Extender barra de perforación hasta que la broca piloto haga contacto con la tubería,
retraer un poco, y colocar el embrague de la máquina. Debe retirar la manivela.
VI. Instalar la varilla de medición y marcar en ella la medida de perforación.
VII. Solicitar autorización del cliente para comenzar la perforación2.
VIII. Arrancar la unidad de potencia. Cerrar la válvula de derivación en la unidad de
potencia.
IX. Abrir la válvula de control en la máquina de perforación, hacer girar el cortador
lentamente para las primeras vueltas.
X. Cuando el piloto penetre la tubería y el aire (o producto)3 sea desplazado por el fluido
de la línea por la válvula de drenaje y adaptador, se procede a cerrar la válvula de
drenaje.
XI. Si la máquina trata de detenerse porque hay resistencia al cortar, se debe cerrar la
válvula de control, desenganchar el embrague y retraer el cortador un poco para que
gire libremente. Luego, enganchar el embrague y volver a intentar el corte.
XII. Cuando la perforación haya sido completada, la máquina correrá suavemente, y la
varilla de medición debería indicar que se ha avanzado la distancia aproximada de
perforación definida y previamente registrada.
XIII. Cerrar la válvula de control y desenganchar el embrague de la maquina.
XIV. Extender la barra de perforación dos o tres vueltas con la manivela y girar el cortador
para asegurar que la perforación esté completa.
XV. Retraer el cortador por completo hasta que la barra de medición indique la medida
tomada en el paso 8.2.1. XII (normalmente ‘cero’).
XVI. Apagar la unidad de potencia.
XVII. Cerrar la válvula SANDWICH, contando las vueltas previamente registradas, y cerrar
la derivación interna. Liberar un poco la fuerza sobre el vástago de la válvula, girando
½ vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj.
XVIII. Liberar la presión atrapada en el adaptador de la máquina de perforación a través de
la válvula de drenaje.
XIX. Verificar que la válvula sella totalmente, de lo contrario evaluar la posible falla y las
acciones a tomar.
XX. Retirar válvula de drenaje, mangueras hidráulicas y varilla de medir.
XXI. Retirar máquina de perforación de la válvula SANDWICH.

Ilustración 9. Perforación 6" o mayores

2.4.4.2.4. Ensamblar máquina de perforación para realizar perforaciones de Obturación


I. Retirar cortador de derivación y adaptador de la máquina de perforación.
II. Ensamblar cortador y adaptador para perforaciones para obturación, tal como se
especifica en el paso 8.2.1.

2
Debe existir una coordinación permanente y un plan de comunicaciones con el cliente y demás partes interesadas.
3
Es recomendable dejar el producto utilizado como medio de prueba para la verificación de hermeticidad del
sistema y perforar con el sistema presurizado.
2.4.4.2.5. Calcular la distancia de perforación para Obturación
Utilice el mismo procedimiento especificado en el paso 8.2.2. para perforaciones de
derivación o bypass.
2.4.4.2.6. Realizar perforaciones para Obturar
Utilice el mismo procedimiento especificado en el paso 8.2.3. para perforaciones de
derivación o bypass.
2.4.4.3. Tubería de bypass
I. Se instalará la derivación o bypass, la cual debe empalmarse sin generar esfuerzos
sobre las válvulas de conexión.
II. Dependiendo del tamaño y longitud de la derivación, se debe contar con una conexión
para llenado y purga.
III. La derivación debe ser llenada con el fluido de la línea principal y se debe igualar la
presión antes de que las válvulas (bola, compuerta o SANDWICH) sean abiertas y la
derivación sea puesta en servicio.
IV. Si el tamaño de la tubería de derivación es menos de la mitad del tamaño de la línea
principal, o es excepcionalmente larga, o va a tener un caudal de flujo alto, se debe
discutir con el cliente la caída de presión esperada y los problemas potenciales al
colocar las cabezas obturadoras en la línea.
2.4.5.OBTURACIÓN DE LA TUBERÍA
2.4.5.1. Instalación de elementos de sello del Obturador
I. Retirar la cubierta de protección de la brida del adaptador y extender la cabeza
obturadora fuera del adaptador, pero no tan lejos. (Para tamaños de 16” o mayor,
extender barra e instalar la cabeza obturadora. No permita que la cabeza obturadora
descanse sobre la barra de sin soporte).
II. Instalar los tornillos de la barra de control y tuercas.
III. El yugo debe girar libremente sobre el eje de este.
IV. Los rodillos de la nariz deben girar libremente.
V. Retirar los tornillos y el suplemento de nariz.
VI. Limpiar el sucio del frente del yugo y dentro del suplemento de la nariz. Aplicar una
capa fina de lubricante (grasa o similar).
VII. El diámetro externo del ala (labio) principal del elemento de sello debe corresponder
con el diámetro interno de la tubería más 1/16”. Se debe verificar el espesor del cupón
retirado en la perforación para verificar el espesor y recalcular el diámetro interno del
ducto en la sección a obturar.
VIII. Para pared de tubería de 0.188” o menor tener en cuenta lo siguiente:
 En el ala principal del elemento de sello de 4” & 6” –diámetro interno de la tubería
+1/8”.
 Tuberías de 4” & 6” = Diámetro externo del elemento de sello – diámetro interno
de la tubería + 1/8”.
 Tuberías de 8”, 10” & 12” = Diámetro externo del elemento de sello –diámetro
interno de la tubería + 1/8 “& rebajar ángulo de 15 – 20 grados en las posiciones
3 y 9 en punto en la esfera del reloj hasta 1/8” donde la fibra de refuerzo termina.
IX. Lubricar el O-ring incorporado en el elemento sello.
X. Instalar elemento de sello y suplemento de nariz y apretar uniformemente. Vea
“Procedimientos de Instalación del Elemento de Sello” en el Manual del fabricante del
equipo. Chequear la posición del suplemento de nariz en relación con el contrapeso
de la barra de control.
XI. Lubricar la circunferencia entera del elemento sello.
XII. Retraer la cabeza obturadora dentro del adaptador, teniendo cuidado de no dañar el
elemento de sello4.

Ilustración 10. Elemento de sello

2.4.5.2. Calcular la distancia requerida para instalar la Cabeza Obturadora en la línea.


I. Medir y registrar la distancia desde la parte superior de la válvula hasta la parte
superior de la tubería. (Dimensión B en la tarjeta de medición para Perforación y
Obturación).
II. El total de B + el diámetro interno de la tubería menos un (1) espesor de la pared
(Dimensión E en la tarjeta de medición para Perforación y Obturación) es la medida
requerida para que el rodillo de la cabeza obturadora toque el fondo de la tubería.
Esta es la dimensión de la referencia si se quiere barrido. Refiérase al paso 9.3. X.
III. Medir y registrar la distancia desde la cara de la brida del alojamiento hasta el borde
de la barra de control de la Cabeza Obturadora. (Dimensión D en la tarjeta de
medición para Perforación y Obturación).
IV. El total de B + D + el diámetro interno de la tubería más un (1) espesor de la pared
(Dimensión E en la tarjeta de medición para Perforación y Obturación) será la
distancia requerida para asentar completamente la cabeza obturadora en posición.
V. Registrar todas las mediciones en la tarjeta apropiada. Ver Anexo 3.

4
Para retraer la cabeza obturadora dentro del housing se debe utilizar algún elemento (lámina metálica) que evite
dar el elemento de sello con el borde interno del housing.
Ilustración 11. Mediciones obturación

2.4.5.3. Instalar Cabeza Obturadora


I. Las caras de la brida de las máquinas obturadoras y de las Válvulas SANDWICH
deben estar limpias.
II. Los empaques, entre bridas, utilizados en la operación de perforación, deben ser
reemplazados cada vez que se reinstale el equipo.
III. Instalar las máquinas obturadoras sobre las válvulas SANDWICH con las salidas de
2” en los adaptadores y los suplementos de nariz de la cabeza obturadora mirando
uno al otro y alineados con la tubería principal5. Apretar tornillos uniformemente.

Ilustración 12. Equipo de obturación

IV. Instalar válvulas de 2” de drenaje en ambas máquinas de obturación y dejar válvulas


de drenaje abiertas. Conectar tubería de ecualización y dejar abierta la válvula de 2”
en la máquina de obturación. No abrir la válvula de 2” de la tubería. (TOR)
V. Cuando el cliente esté listo para aislar la línea, ponga en servicio la derivación.
Refiérase al paso 9.4.
VI. Purgar el aire del adaptador de la cabeza obturadora. Para ello se debe abrir la
derivación interna de la válvula SANDWICH. Hacer un barrido con nitrógeno y cuando

5
Cuando se instale un sistema de tándem tipo tren con dos o más cabezas obturadoras, se debe verificar el
posicionamiento respectivo.
el producto haya sido reemplazado por el fluido de la línea, cierre la válvula de drenaje
en las máquinas obturadoras. Abrir válvula de 2” de la tubería para conseguir la
ecualización.
VII. Las válvulas SANDWICH deben ser abiertas totalmente y las vueltas deben ser
contadas para asegurar que efectivamente lo están. Libere un poco la fuerza sobre el
vástago de la válvula girando ½ vuelta, al contrario.
VIII. PRECAUCIÓN: Antes de asentar las cabezas obturadoras en la tubería, debería estar
completamente familiarizado con los caudales de flujo máximos permisibles que se
especifican en el manual del fabricante. Si un carrete o adaptador modificado es
utilizado como derivación, vea 12 para la secuencia apropiada de perforación en
caliente y colocación de la cabeza obturadora.
IX. Bajar primero la Cabeza Obturadora aguas abajo6. Si se utilizan cilindros hidráulicos,
la distancia calculada será mostrada en la barra de control a través del orificio en el
cuerpo del cilindro.
X. Si se desea utilizar una acción de barrido, el siguiente procedimiento debe ser
utilizado:
 Cuando se tomen mediciones para determinar la distancia a recorrer, también se
debe determinar la dimensión de referencia donde el primer rodillo toque el fondo
de la tubería y el elemento de sello esté cerca del fondo de la tubería.
 Extender la cabeza obturadora hasta la dimensión de referencia determinada
anteriormente.
 Extender la cabeza obturadora la mitad de la distancia “fijada”.
 Retraer hasta la dimensión de referencia.
 Extender la cabeza obturadora tres cuartos la distancia “fijada”.
 Retraer hasta la dimensión de referencia.
 Extender la cabeza obturadora hasta la distancia fijada.
XI. Anclar las cabezas de obturación utilizando el freno del cilindro hidráulico, si la
máquina los posee.
XII. Cerrar la válvula de 2” en el adaptador del obturador.
XIII. Bajar la Cabeza Obturadora aguas arriba utilizando el mismo procedimiento. Una vez
instaladas, chequear ambas máquinas obturadoras para asegurarse de que
permanezcan bien ancladas en su lugar. Cerrar las válvulas de 2” en el adaptador.

Ilustración 13. Obturación

2.4.5.4. Liberar la presión en la sección aislada


I. Una vez que las máquinas obturadoras estén colocadas y aseguradas en su sitio, la
presión en la sección aislada puede ser liberada a través de una de las dos
perforaciones de ecualización de 2”, preferiblemente la más cercana al punto más alto
en la línea.

6
Se debe evaluar el procedimiento de bajado de las cabezas obturadoras teniendo en cuenta las condiciones de flujo.
Sin embargo, siempre debe quedar posicionada la cabeza aguas abajo primero.
II. La calidad del sello de la máquina obturadora puede ser determinada en este
momento.
III. ADVERTENCIA: No se debe cortar la tubería antes de chequear la calidad del sello.
IV. Si la calidad del sello no es satisfactoria, puede ser necesario igualar la presión de la
línea, retraer las máquinas obturadoras y cambiar los elementos de sello.
V. Si fuera necesario repetir el procedimiento, realizar los pasos 9.2. y 9.3. En este punto,
chequear para asegurarse que el diámetro interno de la tubería no sea mayor de lo
previsto o si existe posibilidad de que la viruta haya quedado atrapada entre la pared
interna de la tubería y el elemento de sello, o que el grosor de la costura de la tubería
esté interfiriendo con el sellado.

2.4.6.CONECTAR LA NUEVA SECCIÓN


Si es posible, el técnico debería permanecer en el sitio mientras el cliente completa su
trabajo. De lo contrario, asegúrese de que sepa dónde puede ser ubicado rápidamente,
en caso de ser necesario.

Ilustración 14. Conexión de la sección aislada

2.4.6.1. Igualar presión en la sección aislada


I. Conectar manguera de alta presión o tubería desde la máquina obturadora aguas
arriba hasta la conexión de ecualización de 2” de la sección aislada. Si no se utilizó
una derivación para mantener la operación de la tubería, ecualizar desde el punto que
tiene la presión más alta.
II. Purgue el aire de la conexión de ecualización aguas abajo.
III. Cuando el aire se haya liberado, cierre la válvula de ecualización aguas abajo y la
presión se igualará.

2.4.7.HABILITAR SECCIÓN AISLADA


2.4.7.1. Retirar cabezas obturadoras
2.4.7.1.1. Retraer cabezas Obturadoras
I. Una vez igualada la presión, deje abiertas tanto la válvula de 2” en las máquinas
obturadoras como la conexión de 2” en la tubería.
II. Levante primero la cabeza Obturadora aguas arriba (excepto para 10.1. I).
III. PRECAUCIÓN: ¡Retraer muy lentamente! El fluido desplazado al retraer el elemento
de sello debe fluir a través de la tubería de ecualización de 2”.
IV. Cerrar la válvula SANDWICH y la derivación interna. Liberar un poco la fuerza sobre
el vástago de la válvula, girando ½ vuelta, al contrario del giro de las manecillas del
reloj.
V. Cierre la válvula de 2” en la línea, pero deje abierta la válvula de 2” en el adaptador
del obturador.
VI. Abra la válvula de drenaje para liberar la presión atrapada.
VII. Repetir los pasos III, IV y V sobre la Cabeza Obturadora aguas abajo.

2.4.7.2. Retirar las máquinas Obturadoras


I. Retirar válvulas de drenaje y válvulas de 2” del adaptador del obturador.
II. Retirar máquinas obturadoras de la válvula SANDWICH.
III. Para las de 14” o mayores, retirar las cabezas obturadoras del cilindro hidráulico para
su traslado7.

2.4.7.3. Retirar la línea de derivación o bypass


I. Cerrar ambas válvulas SANDWICH y derivación interna o bypass.
II. Abrir la conexión de drenaje sobre la derivación para liberar la presión.
III. Retirar (drenar) cualquier líquido presente en la tubería de derivación.
IV. Retirar línea de derivación o bypass.

2.4.7.4. Instalación de tapones Lock-O´Ring


2.4.7.4.1. Conecte el Tapón Lock- O-Ring en la máquina de perforación.
I. Chequear el diámetro externo del Tapón LOCK-O´RING y la dimensión F de la tarjeta
de medición.
II. Retirar los protectores plásticos y limpiar la válvula esférica de retención (cheque
interno).
III. Instalar porta tapón sobre el tapón.
IV. Limpiar la parte interior del adaptador de la máquina de perforación.
V. Extender la barra de perforación fuera del adaptador.
VI. Instalar el porta tapón en la barra de perforación. Utilizando la varilla de medición,
girar la varilla de retención en el porta tapón hasta que quede bien apretado. El tapón
no debe girar. Utilizar el calibrador de la bola del cheque del LOCK-O´RING para
inspeccionar la válvula de retención o cheque interno.
VII. Limpiar O ´ring, verificar que no existen daños, lubricar e instalar.
VIII. Soplar a través de la válvula de retención para asegurarse que esté abierta.
IX. Si se va a anexar un cupón al tapón LOCK-O´RING, referirse al manual de la máquina
de perforación y cumplir las especificaciones técnicas para su instalación o soldadura.
X. Una vez tomadas las medidas, retraer el tapón completamente hasta que toque fondo
en el adaptador (posición ‘cero’ en la varilla de medición).

Ilustración 15. Tapón de completamiento

2.4.7.4.2. Calcular la distancia requerida para colocar los tapones de completamiento.


I. Tomar como referencia la medición tomada en el paso 7.1. XI (Dimensión H en la
tarjeta de medición para perforación y Obturación).

7
El peso de la cabeza obturadora puede deformar la barra principal del cilindro hidráulico.
II. Medir y registrar distancia desde la parte inferior del tapón hasta la cara del adaptador
(Dimensión G en la tarjeta de medición para Perforación y Obturación).
III. Medir y registrar distancia desde la parte inferior del tapón LOCK-O´RING hasta la
parte superior de la ranura del segmento en el tapón (Dimensión F en la tarjeta de
medición para Perforación y Obturación).
IV. El total de G y H es igual a la distancia que debe recorrer el tapón para alcanzar la
parte superior de los segmentos.
V. F es igual a la distancia adicional que debe recorrer el tapón para bloquear los
segmentos en la ranura del tapón.
VI. Registrar todas las dimensiones en la tarjeta apropiada. Ver Anexo 4.

Ilustración 16. Colocación de tapón de completamiento

2.4.7.4.3. Instalación del tapón LOCK-O´RING en la brida LOCK-O´RING.

I. Instalar la máquina de perforación en la válvula SANDWICH utilizando un empaque


en buenas condiciones.
II. Instalar la válvula de drenaje en la máquina de perforación.
III. Instalar la manguera o tubería de ecualización entre la válvula de 2” en el adaptador
de la máquina de perforación y la válvula de 2” en la tubería. Deje abierto la válvula
de 2” en el adaptador de la máquina de perforación, y cerrada la válvula de 2” de
ecualización en la tubería.
IV. Abrir solo un poco la derivación interna (bypass) en la válvula SANDWICH.
V. Cuando el aire sea liberado del adaptador, cerrar la válvula de drenaje y cerrar el
bypass de la válvula SANDWICH.
VI. Luego de que la presión en el adaptador de la máquina de perforación sea igual a la
presión de la tubería, abrir la válvula de ecualización de 2” en la tubería.
VII. Abrir totalmente la válvula SANDWICH y contar el número de vueltas para verificar
que esté totalmente abierta. Liberar un poco la fuerza sobre el vástago de la válvula,
girando ½ vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj.
VIII. Retirar tapones protectores de los tornillos de avance de los segmentos de la brida
LOCK-O´RING.
IX. Extienda parcialmente (una vuelta menos que la extensión completa) dos segmentos
opuestos entre sí8.

8
No se recomienda utilizar el segmento de la parte inferior si la brida si esta se encuentra en posición vertical.
X. Utilizando la manivela, extender el tapón hasta que toque los dos segmentos.
Compare la medición de la barra de medición con las dimensiones obtenidas en el
paso 11.2. IV.
XI. Insertar la varilla de medir y marcar la distancia medida desde la parte inferior del
tapón a la parte superior de la ranura del segmento, como en el paso 11.2. III.
XII. Retraer el tapón una vuelta aproximadamente.
XIII. Retraer los dos segmentos que fueron extendidos.
XIV. Extender el tapón hacia abajo, hasta la distancia marcada en la barra de medición.
XV. Extender los segmentos hacia la ranura contando las vueltas: devolverse un cuarto
de vuelta luego de extender los segmentos totalmente. Todos los segmentos deben
extenderse aproximadamente el mismo número de vueltas.
XVI. Asegurarse de que el tapón esté bien colocado en su lugar tratando de extender el
tapón hacia abajo y luego retraerlo. Dejar el tapón descansando en la posición de
“arriba” para evitar que la presión de la línea lo mueva al soltarlo del porta tapón.
XVII. Gire la varilla de medición en sentido contrario a las agujas del reloj para cerrar la
derivación (bypass) en el tapón LOCK-O´RING y desenganchar la varilla de retención
del porta tapón. Retraer barra de perforación aproximadamente una (1) pulgada.
Cerrar la válvula de 2” en el niple THREAD-O´RING. Finalmente, abrir válvula de
drenaje en la máquina de perforación para chequear el sello en el tapón LOCK-
O´RING.
XVIII. Retraer barra de perforación completamente.
XIX. Retirar válvula de drenaje y manguera o tubería de ecualización.
XX. Retirar máquina de perforación de la válvula SANDWICH.
XXI. Retirar porta tapón del tapón LOCK-O´RING.
XXII. Retirar válvula SANDWICH (maneje la válvula en la posición cerrada).
XXIII. Instalar tapones de protección de los tornillos de avance de los segmentos en la brida
LOCK-O´RING.
XXIV. Instalar un empaque nuevo en la brida.
XXV. Instalar la brida ciega con espárragos y tuercas y apretar uniformemente.
XXVI. Repetir los pasos 11.2.1, 11.2.2 y 11.3.3 para recuperar las otras válvulas
SANDWICH.

Ilustración 17. Colocación final del tapón de completamiento

2.4.7.4.4. Instalación de tapones THREAD-O´RING de 2”.


I. Instalar porta tapón y adaptador roscado de 2” en la máquina de perforar T-101 o
similar.
II. Instalar tapón en porta tapón. No coloque las ranuras del cuadrante del tapón más
allá de los retenedores de bola del porta tapón.
III. Lubricar el O-Ring.
IV. Retraer tapón y barra de perforación hasta que se pueda leer el cero en el cuerpo de
la carcaza.
V. Medir la distancia desde la parte inferior del tapón hasta el final del adaptador.
(Dimensión G en la tarjeta de medición para perforación y Obturación).
VI. Refiérase a la dimensión tomada en el paso 1.5 D (dimensión “J” de la tarjeta de
medición para perforación y Obturación).
VII. G+J+1 7/8” menos aproximadamente 11/16” será la distancia requerida para colocar
el tapón.
VIII. Registrar las dimensiones en la tarjeta apropiada.
IX. Instalar la máquina de perforar T-101 sobre la válvula de 2”.
X. Instalar válvula de drenaje en la máquina de perforar T-101 y dejar abierta.
XI. Abrir válvula de 2” solo un poco, purgar el aire, cerrar la válvula de drenaje y abrir
válvula de 2” totalmente.
XII. Girar cuerpo tubular de la máquina para extender el tapón y luego con la manivela en
la barra roscar el tapón por completo dentro del niple. Chequear medición G.
XIII. Abrir válvula de drenaje para liberar la presión.
XIV. Retraer la barra de perforación sin hacerla girar.
XV. Retirar la máquina de perforar T-101, Retirar válvula e instalar el casquete roscado en
el niple THREAD-O´RING.

Ilustración 18. Tapón de completamiento roscado 2"

2.4.8.OTROS ARREGLOS DE DERIVACIÓN.


I. Si se utiliza una tee de 3-vías, o un adaptador de 3-vías debajo de la válvula
SANDWICH como derivación para el bypass temporal, se debe utilizar el siguiente
procedimiento de perforación:
1. Purgar el aire en la línea de derivación y presurizar a la presión de la tubería antes
de realizar la perforación en caliente.
2. Conectar válvula de 2” en el niple THREAD-O´RING desde la tubería a la válvula
de 2” del adaptador de la máquina de perforación localizado aguas arriba para
realizar el llenado, mientras se ventila a través de la válvula de 2” del niple
THREAD-O´RING en la tubería de derivación localizada aguas abajo.
II. Si se va a utilizar una conexión en el adaptador del obturador o un adaptador de 3-
vías como derivación temporal, se debe utilizar el siguiente procedimiento para
instalar la máquina de Obturación:
1. Bajar la cabeza obturadora aguas arriba hasta que la rueda guía esté en la línea
central de la tubería, antes de instalar el obturador aguas abajo.
2. Si la salida de derivación está en línea con la tubería, entonces las barras guía
deben de ser instaladas en la salida.
3. Al retraer las cabezas obturadoras, retraer la cabeza obturadora aguas arriba
hasta que la rueda guía de la parte inferior esté en la línea central de la tubería (la
misma medición que en el paso 1) y luego retraer totalmente la cabeza obturadora
aguas abajo.
Ilustración 19. Otros arreglos de derivación

2.4.9.PROCEDIMIENTO PARA VOLVER A ENTRAR EN LA BRIDA LOCK-O´RING.


I. Aflojar lentamente cada tapón de protección de los tornillos de avance de los
segmentos de la brida para asegurarse de que puedan ser removidos y que no existe
presión atrapada. Si existe presión y no desahoga de inmediato, ¡NO PROCEDA! EL
ACCESORIO NO PUEDE SER UTILIZADO DE NUEVO. Si no existe presión, o sale
rápidamente, preceda al paso II. Si procede al paso II, HASTA ESTE PASO NO GIRE
LOS TORNILLOS DE LOS SEGMENTOS.
II. Aflojar cada tuerca de espárrago (de un cuarto a media vuelta a la vez hasta que el
sello se rompa) para chequear si existe presión atrapada entre el tapón LOCK-
O´RING y la brida ciega. NO REMUEVA LAS TUERCAS EN SU TOTALIDAD. Si no
existe presión y desahoga de inmediato, proceda a terminar de soltar los espárragos
y retirar la brida ciega. Si existe presión y no desahoga rápidamente ¡NO PROCEDA!
Debe apretar las tuercas de espárrago y abandonar. EL ACCESORIO SOLDABLE
NO PUEDE SER UTILIZADO DE NUEVO.
III. Instalar la nueva empaquetadura, montar la válvula SANDWICH y abrirla mientras
cuenta las vueltas y las registra. Si la presión de la línea es mayor o igual a 500 psi,
se debe utilizar empaque del tipo espirometálico preferiblemente.
IV. Instalar el porta tapón LOCK-O´RING.
V. Instalar nueva empaquetadura y montar la máquina de perforación. Instalar línea de
ecualización y dejar todas las válvulas abiertas con excepción de la válvula del niple
THREAD-O´RING.
VI. Extender la barra de perforación de la máquina hasta que el bisel en el tapón LOCK-
O´RING esté completamente enganchado. Apretar roscas de la barra de retención en
las roscas del porta tapón girando la varilla de medición en dirección a las agujas del
reloj. Apretar solo manualmente. Purgar el aire y ecualizar y luego abrir la válvula
sobre el niple THREAD-O´RING.
VII. Utilizando la manivela de alimentación de la máquina de perforación, empujar el tapón
hacia abajo y luego hacia arriba, contando las vueltas y registrando el valor. Extender
la barra la mitad del número de vueltas contadas para centrar a ranura del tapón
LOCK-O´RING sobre los segmentos.
VIII. Retraer lentamente los tornillos de los segmentos en la brida LOCK-O´RING. Contar
número de vueltas y registrar.
IX. Retraer máquina de perforación hasta que se lea ‘cero’ en la varilla de medición.
X. Cerrar la válvula SANDWICH. Contar las vueltas y registrar el valor.
XI. Cerrar la válvula en el niple THREAD-O´RING, liberar la presión del adaptador de la
máquina de perforación y retirar máquina de perforación.
XII. Proceder con la operación estándar de obturación.
XIII. Para más información referirse al manual del fabricante.

3. CONSIDERACIONES CMASS
3.1. CALIDAD
 Verificar el trimestre y el año de fabricación del Elemento de sellado a efecto de la vida
útil.
 Verificar el número de lote indicado en el elemento de sellado con el certificado.
 Los elemento sellantes deben de almacenarse en el interior y mantenerse entre 4°C y
37°C.
 El torqueo para la instalación de los pernos de la nariz debe ser según la tabla de torsión
del fabricante, y tener en cuenta la secuencia de apriete, así verificar la correcta
instalación del elemento sellante.
 Verificar los manómetros utilizados en la ejecución de perforaciones y obturación de las
líneas deben contar con el certificado de contrastación vigente.
 Verificar las hojas de mantenimiento de los equipos de perforado, obturado y válvulas,
previo al trabajo a realizar.

3.2. MEDIO AMBIENTE


 Considerar dentro de la evaluación de riesgos (AST) los controles necesarios para
minimizar el impacto por caída del producto al suelo o agua.
 Se contara con material absorbente HP 100 en rollo y/o trapo industrial para la
manipulación de herramientas y mangueras hidráulicas que en su estructura contengan
impregnaciones de derivados se Hidrocarburos (Grasas, aceites, Lubricantes etc.).
 Contar con un Kit de contingencia para derrame menor en el área de trabajo
 El generador o unidad de potencia tendrá su Kit de contingencia para derrame menor
 En caso las actividades se realizaran en lugares cercanos a cursos de agua se tendrá
que acondicionar Booms absorbentes en un lugar estratégico para usarlos en caso el
producto llegara al mismo.
 Se contara con una bandeja de contención debajo de los equipos de obturación.
 Se tendrá a la mano recipientes para la disposición de residuos industriales peligrosos
(Color azul)
 Se contara con recipientes para la colocación del producto que quede como remanente
en las mangueras usadas.
 Se debe de contar con recipientes para almacenamiento del producto en caso ocurra una
mala manobra que ocasione caída del producto en regulares cantidades que sobrepasen
la capacidad de almacenamiento del sistema de contención.
 Contar con las hojas de seguridad MSDS de los MATPEL a usar durante las actividades.
3.3. SEGURIDAD Y SALUD
 Respetar la secuencia de los pasos implicados en todo el proceso.
 Para trabajos en ducto de NGL contar con un tanque temporal para el almacenamiento
de los líquidos (NGL) y el sistema de quemado adecuado al proceso.
 Para cada actividad se deberá contar con el MOT elaborado.
 Planificar detalladamente los trabajos y la logística requerida.
 Uso de herramientas intrínsecas
 Solo podrá intervenir en el proceso personal calificado (operarios hot tap)
 El personal solo seguirá ordenes de la supervisión de TECHINT que lidera la actividad.
 Todos los elementos de Izaje a utilizarse deben estar certificados.
 Para izajes con hidrogrúa o excavadora el personal operador debe estar habilitado para
las maniobras de Izaje y se debe contar con rigger habilitado.
 Personal calificado hará la inspección previa de todos los equipos y accesorios a
utilizarse.
 Todas las mangueras de presión que se utilicen deben estar certificadas.
 Se deberá contar con toda la documentación correctamente llenada y firmada (AST,
PTS’s, MOP, Plan de Izaje, etc)
 Los andamios a utilizarse deben estar certificados y armados por personal habilitado.
 Contar con equipo de monitoreo de gases fijo en la zona de la zanja.
 Equipos eléctricos con puesta a tierra.
 Aislar y señalizar la zona de los trabajos.
 No realizar trabajos en caliente paralelos o cercanos al punto de trabajo.
 Contar con equipo contraincendios.
 Contar con un plan de contingencias para la actividad.
 Vehículos y equipos deben contar con arrestallamas.
 Sistema Hot Tap inspeccionado, verificar los niveles de hidrolina.
 Uso de Hytorc neumática.
 Monitoreo de gases constante.
 Uso de EPP básicos, Overol ignifugo y capucha ignifuga.

También podría gustarte